logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de sina nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 115

1220 LP 009/ 845 Os beesteiros dos dous quar[r]eirões | tiran con ela e po[n] -se sinal; | nen os outros, que tiravan mui mal, | atinaram a dous dos pipeões; | foron tirando e bevendo do vinho; | o beesteiro com ' era mininho, | non catou quando ss ' achou nos colhões. [+]
1220 LP 001/ 903 Joham Fernandiz, aqui é chegado | un freyr ' e anda un mouro buscando, | e anda dele os sinaes dando: | e diz que é cresp[o] e mal tal[h]ado; | e ide -vus deste preyto [escapando], | ca atal era o voss ' anazado, | que vus eu achei [nunca] babtizado. [+]
1240 LP 001/ 73 Ca me fazen en sabedor | de vós que avedes bon sen | de foder e de todo ben; | ensinade -me mais, senhor, | como foda, ca o non sei, | nen padre nen madre non ei | que m ' ensin ' , e fiqu ' i pastor.| [+]
1240 LP 001/ 74 E se eu ensinado vou | de vós, senhor, deste mester | de foder e foder souber | per vós, que me Deus aparou, | cada que per foder, direi | Pater Noster e enmentarei | a alma de quen m ' ensinou.| [+]
1240 LP 001/ 74 E per i podedes gaar, | mia senhor, o reino de Deus: | per ensinar os pobres seus | mais ca por outro jajũar, | e per ensinar a molher | coitada, que a vós veer, | senhor, que non souber ambrar. [+]
1240 LP 009/ 91 Estas oras chega Joham de Froyam, | cavalho velho, caçurr ' e alazam, | sinaes porta eno arçon d ' avan: | "campo verde u inquart ' o can"(?), | eno escud ' ataes lh ' acharam; | ceram ' e cint ' e calças de Roan, | sa catadura semelh ' á d ' un jayan; | ante don Velpelho se vai aparelhan | e diz: [+]
1240 LP 014/ 136 E pois sab ' el tod ' alegoria | d ' agoiro, quando da sa casa sal, | se ouvess ' el ũa cornelha tal | qual xa Don Gómez consinaria, | con atal viss ' el a casa arder | e lhi leixasse Deus morte prender | sen confisson, ca pois s ' ar porria;| [+]
1240 LP 039/ 160 Se m ' el graça fezesse con os seus cardeaes, | que lh ' eu desse, [en tal] que mos talhasse iguaes; | mais vedes en que vi en el[e] maos sinaes, | quando [o] que me furtou, foi cobri -lo sa capa.| [+]
1240 LP 041/ 160 E tenho que vos non veo mentir, | pelos sinaes que nos el diss ' en | ca eno rostro trage, e non ten | por dereito de s ' end ' el encobrir; | e se aquesto sofredes, ben lheu | querran a outr ' assi furtá -lo seu, | de que pode mui gran dano vĩir.| [+]
1240 LP 010/ 350 Non troux ' estes cavaleiros aqui | este ricome nunca na guerra, | que ora trage; son doutra terra, | ca já eu [en eles] mentes meti; | nen seus sinaes nonos conhosco, | ca lhis dissera: - [+]
1240 LP 010/ 350 Nen estas armas eu nunca lhas vi | trager na guerra; destes sinaes | que ora trage, non trouxe taes | nosco na guerra, quand ' el -Rei foi i; | nen outras por que as ar faria, | senon quae -las ante tragia?| [+]
1240 LP 055/ 397 Par Deus, amigo, non sei eu que é | mais muit ' á ja que vos vejo partir | de trobar por mí e de me servir, | mais ũa d ' estas é, per boa fe: | ou é per mí, que vos non faço ben, | ou é sinal de morte que vos ven.| [+]
1240 LP 055/ 397 Mui gran temp ' á, e tenho que é mal, | que vos non oi ja cantar fazer, | nen loar mí nen meu bon parecer; | mais ũa d ' estas é, u non á i al: | ou é per mí, que vos non faço ben, | [ou é sinal de morte que vos ven].| [+]
1240 LP 055/ 398 Ja m ' eu do tempo acordar non sei | que vos oisse fazer un cantar, | como soiades, por me loar; | mais ũa d ' estas é, que vos direi: | ou é per mí, [que vos non faço ben, | ou é sinal de morte que vos ven].| [+]
1240 LP 018/ 532 E u vos jogan ou u vós jogades, | mui ben caedes en qual destas quer; | en falardes con toda molher | ben caedes, e u quer que falades; | e ant ' el -Rei muito caedes ben: | sequer manjar nunca tan pouco ten, | de que vós vossa parte non ajades. | E pois el -Rei de vós é tan pagado | que vos seu ben e sa mercee faz, | d ' averdes [bon] nome muito vos jaz | e non seer ome desensinado: | ca, pois per cort ' avedes a guarir, | nunca de vós devedes a partir | un ome que vos trag ' acompanhado. [+]
1240 LP 026/ 536 E sempre esto foi profetizado | par dez e cinque sinaes da fin: | seer o mundo assi como é mizcrado | e ar torná -ss ' o mouro pelegrin.| [+]
1240 LP 002/ 589 A dona fremosa do Soveral | á de mj dinheirus per preyt ' atal: | que vehess ' a mj, hu non ouvess ' al, | hun dia talhado, a cas de Don Corral. | E é periurada, | ca non fez -en nada; | e baratou mal, | ca desta negada | será penhorada | que dobr ' o sinal.| [+]
1240 LP 002/ 590 Non lh ' o sofrerey, | mays, polo meu grado, | dar -mhá ben dobrado | o sinal que lh ' eu dey. [+]
1240 LP 029/ 747 E diss ' ela, come bem ensinada: | "Por entendedor vos quero filhar | e, poys for a rromaria acabada, | aqui, d ' u sõo natural, do Sar, | cuydo -[m ' eu], se me queredes levar, | ir -m ' ei vosqu ' e fico vossa pagada." [+]
1240 LP 043/ 787 Ca me lhi vej ' eu ensinar | ũa sa filha e nodrir; | e quen sas manhas ben cousir | aquesto pode ben jurar: | que, des Paris atẽes acá, | molher de seus dias non á | que tan ben s ' acorde d ' ambrar.| [+]
1240 LP 021/ 821 Maria [N]egra vi eu, en outro dia, | hir rabialçada per hunha carreyra, | e preguntey a como hya senlheyra, | e por aqueste nome que avya, | e disse -m ' ela ' nton: ey nom ' assy | por aqueste sinal con que naci, | que trago negro come hunha caldeyra.| [+]
1240 LP 021/ 821 Dixi lh ' eu hu me dela partia: | esse sinal é suso na moleyra?| [+]
1240 LP 021/ 821 E disse m ' ela daquesta maneyra, | com ' eu a vos direy, e foy sa vya: | este sinal, se Deus mi perdon! | é negro ben come hun carvon, | e cabeludo aderredor da caldeira.| [+]
1240 LP 021/ 821 A grandes vozes lhi dix ' eu, hu se hya: | que vus direy a [D]on [F]ernan de [M]eyra | desse sinal? ou é de pena veyra | de como é feyt[o] a [J]ohan d ' [A][m]bia?| [+]
1240 LP 021/ 821 [D]ona [M]aria, | como vos sodes molher arteyra, | assy soubestes dizer com ' arteyra, | esse sinal que vus non parecia.| [+]
1240 LP 021/ 822 E disse m ' ela: per este sinal | nom ' ey de [N]egr ' e muyt ' outro mal; | ey per hy pre[ç]o de peydeyra! [+]
1240 LP 008/ 880 Vos que por Pero Tinhoso | preguntades, se queredes | dele saber novas certas, | per min poi -las non sabedes, | achar -lh ' edes tres sinaes | per que o conhosceredes: | mays esto que vus eu digo | non vo -lo sabha nenguũ: | aquel é Pero Tinhoso | que traz o toutuço nuũ, | e traz o cancer no pisso | e o alvaraz no cuũ.| [+]
1240 LP 008/ 880 Ja me por Pero Tinhoso | preguntastes noutro dia | que vus dissess ' eu d ' el novas, | et enton non as sabia; | mays per estes tres sinaes | quen -quer o conhosceria; | mays [esto que vus eu digo | non vo -lo sabha nenguũ: | aquel é Pero Tinhoso | que traz o toutuço nuũ, | e traz o cancer no pisso | e o alvaraz no cuũ].| [+]
1240 LP 008/ 881 Vos que por Pero Tinhoso | mi [or]a iades preguntando | que vus dissess ' eu d ' el novas, | nen vus as quer ' eu ir dando, | achar -lh ' -edes tres sinaes, | se lh ' os ben fordes catando; | mays esto que vus eu digo | non vo -lo sabha nenguũ: | aquel é Pero Tinhoso | que traz o toutuço nuũ, | et [traz o cancer no pisso | e o alvaraz no cuũ]. [+]
1264 CSM 1/ 105 Assi verrá juygar, || est ' é cousa provada." || Nen quero de dizer leixar || de como foy chegada || a graça que Deus enviar || lle quis, atan grãada, || que por el esforçada || foy a compan[n]a que juntar || fez Deus, e enssinada, || de Spirit ' avondada, || por que souberon preegar || logo sen alongada.|| [+]
1264 CSM 27/ 180 Porend ' un miragre a Madre de Deus || fez na sinagoga que foi dos judeus || e que os Apostolos, amigos seus, || compraran e foran eigreja fazer.|| [+]
1264 CSM 27/ 181 Sobr ' esto deu Cesar seu joyz ' atal: || "Serren a igreja, u non aja al, || e a quaraenta dias, qual sinal || de lei y acharen, tal a dev ' aver.|| [+]
1264 CSM 31/ 193 "|E a vaca vẽo logo || sen dan ' e sen ocajon, || con ssas orellas merjudas, || e fez fillo sen lijon || con sinaes pareçudas.|| [+]
1264 CSM 33/ 198 Começaron -ss ' a sinar, || e fórono preguntar || que a verdad ' enssinar || lles fosse sen tardamentos, || se guarira per nadar, || ou queno fora tirar || do mar e dos seus tormentos.|| [+]
1264 CSM 33/ 199 Quantos eran no logar || começaron a loar || e "merecee" lle chamar, || que dos seus ensinamentos || os quisess ' acostumar, || que non podessen errar || nen fezessen falimentos.|| [+]
1264 CSM 34/ 200 Pois que o judeu assi foi mort ' e cofondudo, || e o demo o levou que nunc ' apareçudo || foi, un crischão enton con bon enssinamento || a omagen foi sacar do logar balorento.|| [+]
1264 CSM 42/ 222 Daquela que eu amava, | ca eu ben o jur ' a Deus || que nunca tan bela cousa | viron estes ollos meus || poren daqui adeante | serei eu dos servos teus, || e est ' anel tan fremoso | ti dou porend ' en sinal. [+]
1264 CSM 58/ 266 E dest ' un miragre vos contarei || que Santa Maria fez, com ' eu sei, || dũa monja, segund ' escrit ' achei, || que d ' amor lle mostrou mui gran sinal.|| [+]
1264 CSM 59/ 271 E ben cabo da orel[l]a || lle deu orellada tal || que do cravo a semella || teve sempre por sinal, || por que non fezesse mal || nen s ' assi foss ' escarnir.|| [+]
1264 CSM 69/ 304 Aqueste non falava nen oya, || mais per sinas todo ben entendia || o que lle manda[van], e o fazia, || ca non vos avia el outr ' açãa.|| [+]
1264 CSM 69/ 305 Que lle fezo sinas que sse chegasse || ant ' o preste e que ss ' agẽollasse; || e ao preste fez que o catasse || a Virgen piedosa e louçãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ... || Que lle meteu o dedo na orella || e tirou -ll ' end ' un ve[r]men a semella || destes de sirgo, mais come ovella || era velos ' e coberto de lãa.|| [+]
1264 CSM 69/ 306 E tan toste ' oyr ouve cobrado || e foi -ss ' a casa do monje privado, || e logo per sinas ll ' ouve mostrado || que ja oya o galo e a rãa.|| [+]
1264 CSM 72/ 313 E poren sinal || Quem diz mal ...|| [+]
1264 CSM 81/ 336 De que sãou hũa vez || ben a Gondianda, || hũa moller que lle fez || rogo e demanda || [a]tal, || per que lle non ficou sinal || Par Deus, tal sennor muito val ... || Daquele fogo montes || de que layda era, || onde tan gran dano pres || que poren posera || çendal || ant ' a faz con coita mortal, || Par Deus, tal sennor muito val ...|| [+]
1264 CSM 88/ 354 Quen servir a Madre do gran Rey ... || Mas un dia sinaado || en que Deus quis encarnar, || o convento foi levado || de comer, e a rezar || se fillaron ben provado || por aa eigreja passar || con seu "Miserere mei" .|| [+]
1264 CSM 91/ 363 Porend ' a esses enfermos nulla ren || non leixou do fogo, nen sol un sinal.|| [+]
1264 CSM 94/ 370 Quand ' est ' oyu, a sinar || logo se prendia, || porque ss ' assi nomear || con elas oya.|| [+]
1264 CSM 99/ 384 Que punnavan de ss ' erger || pola britar e mover; || mas foron y falecer, || ca esto foi ben provado || que por ferir nen tanger || sol sinal non foi mostrado.|| [+]
1264 CSM 101/ 387 Senon por sinaes fazer || con sas mãos, e gemer || ant ' a Virgen, que valer -lle || quisess ' e ajudar || Ben pod ' a Sennor sen par ...|| [+]
1264 CSM 108/ 409 "||Dereit ' é de ss ' end ' achar ... || E o praz ' uviou chegar || que a judea pariu; || mas ben se podo sinar || quen aquel seu fillo viu, || ca atal o gẽerar || fez Deus como llo pediu || Merlin con felonia.|| [+]
1264 CSM 109/ 412 Por esto non vos fazemos mal, || ca sodes todos nossos sen al; || mai -los que do batismo o sinal || tragen, aqueles ymos percodir. [+]
1264 CSM 109/ 412 Esto dito, fogiu o judeu; || mai -los diabos, com ' aprix eu, || cada un deles logo sinal deu || quando ouveron do om ' a sair.|| [+]
1264 CSM 110/ 413 Se purgamẽo foss ' o ceo estrelado || e o mar todo tinta, que grand ' é provado, || e vivesse por sempr ' un ome enssinado || de scriver, ficar -ll -ia a mayor partida.|| [+]
1264 CSM 111/ 414 Non á temp ' assinaado || por acorre -lo coitado || nen perdõa -lo culpado, || mais assi como ll ' aven.|| [+]
1264 CSM 114/ 422 Assi que as chagas que eran atadas || foron logo todas atan ben juntadas, || sãas e guaridas e tan ben sarradas || que adur parecian end ' os sinaes.|| [+]
1264 CSM 123/ 449 De Santa Maria sinal qual xe quer || valrrá muit ' a quen ela ben crever.|| [+]
1264 CSM 123/ 449 De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 449 Mais foi -lle mester || De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 449 Que o acorrese, como ll ' acorreu, || Santa Maria na ora que morreu, || ca un pouc ' enante todo se torceu || e parou -sse negro; e quen vos disser || De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 449 De Santa Maria sinal qual se quer ... || E des que [e]na mão lla ensserrou || a coor mui negra logo sse canbiou || e a faz mui branca toda se tornou || sen obrar [y] físico de Monspesler.|| [+]
1264 CSM 123/ 450 De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 "Rez ' ora quen rezar souber || De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 "Quen saber quiser || De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 E quen ben fezer || De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 Sempre terrá sigo algu[u]n sinal || de Santa Maria, a que nunca fal || aos que a serven e senpre lles val || e saca de pẽa que y estever.|| [+]
1264 CSM 123/ 450 De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 "||De Santa Maria sinal qual xe quer ... [+]
1264 CSM 140/ 498 Loemos seu cousimento, || conssell ' e castigamento, || seu ben, seu enssinamento || e ssas graças mui grãadas.|| [+]
1264 CSM 141/ 500 Que o ergeu mui toste pela destra mão || des i ar fez -lle sinal que logo de chão || o seu altar beijasse, e seria são || e ssa vellece lle seria conssomida.|| [+]
1264 CSM 148/ 519 E cada un tĩia | deles que lle passava || o corpo cona lança, | tal ferida lle dava; || mas guardó -o a Virgen | que sol non lle chegava || niun colb ' ao corpo | nen fazian sinaes.|| [+]
1264 CSM 151/ 525 Mas a Virgen, de Deus Madre, | o livrou ben daquel preito; || ca u el ant ' os abades | non duas vezes senlleiras || passava, mostrou -vo -ll ' ela | sinaes d ' amor certeyras.|| [+]
1264 CSM 161/ 544 En Aragón, en Moriella, | un om ' assaz pobr ' avia || que aa Virgen de Salas | muit ' ameud ' alá ya, || e por ser de mal guardado | seu sinal sigo tragia, || en que era figurada | mui ben a ssa Magestade.|| [+]
1264 CSM 163/ 548 Assi esteve gran tempo | que dali non se mudava, || e a cousa que queria | per sinaes amostrava; || e desta guisa a Salas | dalí levar -sse mandava, || e deu -ll ' a lingua tal sõo | como fogo que estala.|| [+]
1264 CSM 164/ 551 O bispo d ' Osca y vẽo, | que tev ' o feito por mal, || e fez faze -la enmenda; | e a omagen sen al || chegou log ' a ssi seu Fillo, | e esto foi gran sinal || que o feito perdõara.| [+]
1264 CSM 165/ 553 A quantos que a dema[n]dan, | vel a nos que somos teus, || guarda -nos que non caiamos | en poder destes encreus || que per nulla ren non creen | que tu es Madre de Deus; || e porend ' en este feito | mostra algun gran sinal. [+]
1264 CSM 177/ 580 Logo, que non parecia | du llos tiraran sinal, || ante cuidavan ben todos | que non ouvera en mal.|| [+]
1264 CSM 181/ 588 D ' armas e que mantenente | cono outro rei lidasse || e logo fora da vila | a sina sacar mandasse || da Virgen Santa Maria, | e que per ren non dultasse || que os logo non vencesse, | pois la ouvesse tenduda;|| [+]
1264 CSM 181/ 589 E el creeu seu consello; || e poi -la sina sacaron | daquela que é espello || dos angeos e dos santos, | e dos mouros foi viuda, || Pero que seja a gente | d ' outra lei e descreuda ...|| [+]
1264 CSM 181/ 589 E por Morabe passaron | que ante passad ' ouveran, || e sen que perdud ' avian | todo quant ' ali trouxeran, || atan gran medo da sina | e das cruzes y preseran, || que fogindo non avia | niun redẽan tẽuda || Pero que seja a gente | d ' outra lei e descreuda ...|| [+]
1264 CSM 184/ 596 Ante quiso que vivesse | e crecesse ' e sse criasse, || e sempre reconnocesse | a Virgen e a loasse, || e o sinal parecesse | da chaga, per que provasse || este feito [e] que sempre | om ' en ssa loor [e]stude.|| [+]
1264 CSM 186/ 603 E daquesta guisa o mouro ardeu || que niun sinal sol del non pareceu; || e a dona do fogo remãeceu || salva per aquela que nos salvará.|| [+]
1264 CSM 187/ 604 Que sinagoga primeiro de judeus || foi, e vendérona os maos encreus || aos santos Apostolos, muit ' amigos de Deus; || esta foi a primeira eigreja de Suria.|| [+]
1264 CSM 188/ 607 Coraçon d ' om ' ou de moller | que a Virgen muit ' amar ... || A madre, que ben cuidava | que era doente mal || e que o põer da mão | era ben come sinal || que daquel logar morria; | e quis Deus, non ouv ' y al, || que a ssa Madre bẽeita | a fosse sigo levar.|| [+]
1264 CSM 195/ 625 E desto contado || per mi mui de grado || será e mostrado || que a que nos guia, || a mui Preciosa, || fez miragre sinaado, || come poderosa, || Quena na festa e o dia ...|| [+]
1264 CSM 204/ 649 Ca el era tan coitado | que non avia en ssy || nen sol un sinal de vida; | e os fisicos daly || dizian que poderia | daquela guarir assy || como poderia morto | de sso terra resorgir.|| [+]
1264 CSM 207/ 656 Se ome fezer de grado | pola Virgen algun ben, || demostrar -ll ' averá ela | sinaes que lle praz en.|| [+]
1264 CSM 219/ 685 Non conven aa omagen | da Madre do grorioso ... || Mas porque o marmor era | branco, sen aver sinal, || ouv ' o dem ' a seer branco, | e non pareceu tan mal || como fezera se negro | fosse; mas non quis que tal || ficasse a Virgen santa, | Madre do Rey poderoso;|| [+]
1264 CSM 222/ 691 Este mõesteyr ' Achelas | á nom ' e ssi é chamado; || e un capelan das donas, | bõo om ' e enssinado, || estava cantando missa | com ' avia costumado, || e avẽo -ll ' assi: ante | que foss ' a missa fĩida, || Quen ouver na Groriosa | fiança con fe comprida ... || Quando [a] consomir ouve | o Corpo de Jhesu -Cristo, || per que o demo venzudo | foi ja por senpr ' e conquisto, || caeo dentro no caliz, | esto foi sabud ' e visto, || per un fi ' ũa aranna | grand ' e negr ' e avor[r]ida.|| [+]
1264 CSM 235/ 722 Tod ' aquesto fez a Virgen, | ca deles ben o vingou; || e despois, quand ' en Requena | este Rey mal enfermou, || u cuidavan que morrese, | daquel mal ben o sãou; || fez por el este miragre | que foi começ ' e sinal || Como gradecer ben -feito | é cousa que muito val ...|| [+]
1264 CSM 237/ 730 "||Se ben ena a Virgen fiar ... || "Cavaleiro", disse -l ' enton, | "e porqué vos sinades?|| [+]
1264 CSM 258/ 31 E log ' a ssinar || Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ...|| [+]
1264 CSM 262/ 39 E porend ' esto creede, | e non creades end ' al || que por outros trobadores | mostrasse tan gran sinal || a Virgen Santa Maria, | senon porque a muitos val; || e se faz grandes miragres, | esto ll ' é cousa ligeira.|| [+]
1264 CSM 266/ 49 E quen viu tal || De muitas guisas miragres | a Virgen esperital ... || Miragre! ca tan espessa | siya a gent ' aly || aquele sermon oyndo, | como contaron a mi, || que de cima non podia | nihũa ren caer y || que non matass ' ou ferisse | e fezesse gran sinal.|| [+]
1264 CSM 269/ 57 O fillo, que era mudo, | per sinas lle preguntou || por que tanto jajũava; | e ela lle dessinou || que pola Virgen bẽeita | o fazia. [+]
1264 CSM 269/ 57 El fillou - || se a jajũar com ' ela | e mercee lle pedir || A que poder á dos mortos | de os fazer resorgir... || Na voontad ' e per sinas, | esto con gran devoçon.|| [+]
1264 CSM 275/ 71 E pois beveron, ar fillaron -s ' a ir || dereitament ' a Terena por conprir || ssa romaria; e porque os guarir || fora a Virgen, deron y por sinal || A que nos guarda do gran fog ' infernal... || Cada un deles desso que ss ' atreveu || de seu aver, que eno logar meteu; || e des i cada un deles acendeu || ant ' o altar da Virgen seu estadal.|| [+]
1264 CSM 281/ 84 A magestade de Santa | Maria viu u ficou || de fora o cavaleiro, | e a ssa mão levou || contra el e sinal fizo | que entrass ' ; e espantou -s ' || a gente por neun ome | a magestade chamar.|| [+]
1264 CSM 281/ 85 "Mais é m ' irada | con dereito, a la fe, || e fez sinal que ant ' ela | sol non m ' ousasse parar || U alguen a Jhesu -Cristo | por seus pecados negar ...|| [+]
1264 CSM 284/ 91 Ca ante que morresse | un sinal lle mostrou || que contra hũa porta | mui de rijo catou; || mas un frad ' y estava | que o enpreguntou || por que esto fazia, | que llo dissess ' enton.|| [+]
1264 CSM 292/ 111 Esto [foi] quando o corpo | de ssa madre fez vĩir || de Burgos pera Sevilla, | que jaz cabo d ' Alquivir, || e en ricos mõimentos | os fez ambos sepelir, || obrados mui ricamente | cada ũu a seu sinal.|| [+]
1264 CSM 309/ 151 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ... || Mas per ren non ss ' acordavan | o logar u a fezessen; || e porend ' un ome bõo | lles disse que sse tevessen || de faze -la ata quando | de Deus tal sinal ouvessen || do logar u a farian | a ssa Madr ' , und ' el é Padre.|| [+]
1264 CSM 309/ 152 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ... || "E demais, por sinal deu -me, | por que eu esto creesse, || que na ssa festa d ' Agosto, | u eu visse que caesse || muita nev ' , en aquel logo | a ssa eigreja ergesse, || en que fosse Jhesu -Cristo | load ' en ela, ssa Madre. [+]
1264 CSM 309/ 152 "||Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ... || Enton lle respos o Papa: | "Outro tal sonn ' ei sonnado, || e ben é que atendamos | aquel dia sinaado; || e quando virmos a neve, | ponnamos logo recado || como seja a eigreja | feita, do Fill ' e do Padre. [+]
1264 CSM 315/ 170 E mentr ' assi estava, | deron -lle por conssello || que a Santa Maria | que éste noss ' espello, || de Tocha o levasse, | e esto per concello, || ca Deus y mostraria | miragre sinaado.|| [+]
1264 CSM 318/ 177 Aa Virgen groriosa, | Reynna esperital, || que non quis matar aqueste, | mas pose -lle tal sinal || por que quantos lo pois vissen | leixassen de fazer mal; || e dereit ' é que tal aja | quena en pouco tever.|| [+]
1264 CSM 322/ 186 Ca nos non acorr ' en dia | sinaado nen en ora, || mais sempre en todo tempo | d ' acorrer no -nos demora || e punna en todas guisas | como non fiquemos fora || do reino de Deus, seu Fillo, | ond ' é Reỹa alçada;|| [+]
1264 CSM 322/ 186 Demais sinaadamente | nas grandes enfermidades || de doores e de cuitas | acorre con piadades.|| [+]
1264 CSM 324/ 191 E tanto que a omagen | aa eigreja chegou, || ũu mudo que dentr ' estava | per sinas enpreguntou || que er ' ; e pois llo disseron, | a lingua se lle soltou || faland ' , e [a] Virgen santa | começou a bẽeizer.|| [+]
1264 CSM 356/ 272 E per Guadalet ' o rio | a fez logo, sen mentir, || chegar assi com ' estava | e bẽes ali vĩir || u fazian a ygreja, | por a obra non falir || de ss ' acabar ao tempo | que o maestre mayor || Non é mui gran maravilla | se sabe fazer lavor ... || Outorgara d ' acaba -la, | per como eu apres ' ey, || a un tempo sinalado | que [lle] posera el Rey; || mais fazer nono podera, | como por verdad ' achei, || se a Virgen desta guisa | non lle foss ' ajudador.|| [+]
1264 CSM 382/ 329 Mais al Rey muito pesava | e tiinna -o por mal, || porque ele o criara | e era seu natural || e en Toledo casara | e leyxara y sinal || de fillos que lle naçeran.| [+]
1264 CSM 409/ 378 Cantando e con dança ... || Outrossi cavaleiros || e as donas onrradas, || loores mui grãadas || deven per eles dadas || seer, e mercẽe[i]ros || e demais deanteiros || en fazer sinaadas || cousas e mui preçadas || por ela, que contadas || sejan, que verdadeiros || lles son e prazenteiros || ca serán perdõados || porende seus pecados, || e guardados d ' errança.|| [+]
1264 CSM 419/ 399 E un ramo de palma | lle deu log ' en sinal || que dend ' a tercer dia | non averia al || que verria por ela | o Rey espirital, || seu Fillo Jhesu -Christo, | que en ela encarnou.|| [+]
1264 CSM 419/ 401 "||Des quando Deus sa Madre | aos çeos levou ... || E Santo Tomas lle disse: | "Sennor, mui m ' é mester, || por que creudo seja | desto, se vos prouguer, || que algun sinal aja, | que quando o disser || que eu amostrar possa. [+]
1264 CSM 420/ 404 Bẽeyta foi a ora | en que tu gẽerada || fuste e a ta alma | de Deus santivigada, || e bẽeyto [o dia] | en que pois fuste nada || e d ' Adam o peccado | quita e perdõada, || e bẽeytos los panos | u fust ' envurullada || e outrossi a teta | que ouviste mamada, || e bẽeyta a agua | en que fuste bannada || e a santa vianda | de que fust ' avondada, || e bẽeyta a fala | que ouviste falada || e outrossi a letra | de que fust ' ensinada.|| [+]
1300 LP 007/ 249 E, o que lh ' é mais grave de teer, | per aquelo que lh ' el foi ensinar, | con que sabe que o pod ' ensarrar | en tal logar u conven d ' atender | atal morte de qual morreu Merlin, | u dará vozes, fazendo sa fin, | ca non pod ' el tal mort ' estraecer. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL