logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de sorte nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 29

1240 LP 001/ 130 Ofereceu Martin Díaz aa cruz, que os cofonde, | Covilhãa, e Pero Díaz Sortelha; e diss ' o Conde: | - [+]
1264 CSM 42/ 223 Mal te nenbrou a sortella | que me dést ' ; ond ' á mester || que a leixes a te vaas | comigo a como quer, || se non, daqui adeante | averás coyta mortal. [+]
1264 CSM 45/ 231 En este coidad ' estando | muit ' aficad ' e mui forte, || ante que o começasse, | door lo chegou a morte; || e os demões a alma | fillaron del en sa sorte, || mais los angeos chegaron | dizendo: [+]
1264 CSM 128/ 463 Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada || Este morava en Frandes, | preto do mar, na ribeira, || e foi pedir a conssello | a hũa vella sorteira || que ll ' escantaçon mostrasse | e o metess ' en carreira || per que abellas ouvesse, | e muito foi del rogada.|| [+]
1264 CSM 184/ 595 A Madre de Deus ... || Ela que viu o marido | [a] que chagavan de morte, || foi -sse -lle deitar de suso; | e deron -ll ' enton tan forte || ferida pelo costado | que morreu, tal foi sa sorte.|| [+]
1264 CSM 194/ 624 E estando en perfia | de qual deles o matasse, || deitaron ontre ssi sortes | quen primeiro começas[s]e; || mas non quis Santa Maria | que tal feito s ' encimasse, || ca el diss ' a grandes vozes: [+]
1264 CSM 195/ 629 "Daquel ssa sorte || non é temerosa, || Quena festa e o dia ...|| [+]
1264 CSM 292/ 113 E en catar a omagen | avia mui gran sabor, || e viu -ll ' a sortella fora | do dedo, onde pavor || ouve grand ' a maravilla, | e diss ' : [+]
1264 CSM 325/ 192 Con dereit ' a Virgen santa | á nome Strela do Dia ... || Esta con outra cativa | jazian en prijon forte || dũa moura que o demo | fillou pera sy en sorte, || que enfermidade grande | adusse mui tost ' a morte; || mais enante que morresse | amba -las chamar fazia.|| [+]
1264 CSM 369/ 300 Como Jesu -Cristo fezo | a San Pedro que pescasse ... || Mais ei agora osmado | hũa cousa, per que logo | en est ' erro a metades: || fillad ' esta mia sortella | e dade -lla por çevada, | que me log ' aqui tragades. [+]
1264 CSM 369/ 301 "||E enviou dous, dizendo | a cada ũu que punnasse || en lle furtar a sortella, | per que pois se ll[e] achasse.|| [+]
1264 CSM 369/ 301 E eles assi fezeron; | ca forum ali correndo | e compraron -ll ' a çevada || e ar deron -ll ' a sortella, | que em pen[n]os a tevesse | ata que fosse pagada.|| [+]
1264 CSM 369/ 301 Ca enquanto ũu deles | reçebia a çevada | que ll ' a bõa moller dava, || o outro de sobr ' un leyto, | hu posera a sortella, | atan toste lla furtava.|| [+]
1264 CSM 369/ 301 E tornaron -ss ' a seu dono | dizendo que ss ' alegrasse, || e a sortella lle deron, | mais que os non mesturas[s]e.|| [+]
1264 CSM 369/ 301 Outro dia o alcayde | mandou aos dous ma[n]çebos que enviara primeiros, || que fossen logo correndo | a aquela moller bõa | e lle dessen seus dinneyros, || que logo a ssa sortella | mantenente lle tornasse, || e se non, que quant ' avia | a moller que llo fillasse.|| [+]
1264 CSM 369/ 301 Eles forum muit ' aginna | e pagaron seus dynneyros | ben e muy compridamente || a aquela moller bõa, | e pediron -ll ' a sortella | d ' ouro fin, ca non d ' arente, || ond ' a pedra foi vermella; [+]
1264 CSM 369/ 301 A dona, quand ' oyu esto, | foi por fillar a sortella | dali onde a posera, || mas non achou nemigalla, | pero a andou buscando; | e foi en gran coita fera || e rogou a un daqueles | que o alcayde rogasse || que se soffresse un pouco | atẽen que [a] achasse.|| [+]
1264 CSM 369/ 301 Como Jesu -Cristo fezo | a San Pedro que pescasse ... || O alcayde moi sannudo | disse que o non faria, | mais que lle déss ' a sortella, || de que o vinqu ' era d ' ouro, | mui ben feit[o] e ffremoso, | e a pedr ' era vermella; || e se lle logo non désse, | que quant ' avia ll ' entrasse, || atẽen que a valia | da sortella lle dobrasse.|| [+]
1264 CSM 369/ 303 Enton filló ' a menynna; | e pois lavou aquel peyxe, | quando foy que o abrisse, || en abrindo catou dentro | e viu jazer a sortella, | e log ' a sa madre disse || como aquel anel achara.| [+]
1264 CSM 369/ 303 Outro dia o alcayde | vẽo irad ' e sannudo | a ssa casa por prende -la, || se ll ' a sortella non désse, | pois lle dava seus din[n]e[i]ros, | que morreria por ela.|| [+]
1264 CSM 376/ 315 E pois foi en sa pousada || Don Manuel, el Rey logo | non quis mais fazer tardada, || mais enviou -ll ' a sortella, | en ouro engastõada, || per un ome de sa casa | e diz: "muito me sauda || A Virgen, cuja merçee | é pelo mundo sabuda ...|| [+]
1264 CSM 376/ 315 "||El dizendo est ' , outr ' ome | que logo pos el vẽera || achou aquela sortella | e viu ben que sua era || daquele que a levava; | pois que ouv ' entenduda || A Virgen, cuja merçee | é pelo mundo sabuda ...|| [+]
1264 CSM 376/ 315 E o outro tornou logo, | dizendo -lle se achasse || tal sortella, que lla désse | e non lle foss ' asconduda.|| [+]
1264 CSM 376/ 315 Esta sortella. [+]
1264 CSM 399/ 354 Os maos feitos, dar -t -ia | porende maa morte, || e levaria o demo | ta alma en sorte; || mais contra todas tas coitas | dar -ei gran conorte; || poren maa voontade | de ti derrayga.|| [+]
1264 CSM 403/ 363 O quinto pesar forte || foi quando o poseron || na cruz e por conorte || azed ' e fel lle deron; || sobre seus panos sorte || deitaron e fezeron || per que chegou a morte, || onde prazer ouveron.|| [+]
1355 CGC 4/ 120 Asi bivo encarçelado | en prision cruel sin par, | e non sei, por mi pecado, | qui me possa amparar; | pois sin dudar | me quer matar | O vosso amor, | quiero curar | de vos loar | u quer que for | E pois non se escusa a morte, | quero eu, por boa fe, | segunt quiso minna sorte, | loar sienpre a quien loé | e loaré , | e desi sere | encubridor, | que non dire | a quen ben sé | que ten meu cor [+]
1355 CGC 28/ 227 Amor, pois que vejo os boos fugir | de vossa mesnada e de vossa corte, | si Deus enderesçe a ben minna sorte | que ora me venno de vós despedir, | e non entendo que erro en partir | de mi gassallo, prazer nin cantar, | mas en canto biva, non cuido trobar | de vós mal nin ben, pois non val servir. | [+]
1355 CGC 33/ 262 Al vil echas en tal sorte | que por prez le dás alteza; | quien te sirve en gentileza | por galardon le dás morte. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL