| 1220 | LP 032/ 328 | Mentia, | ca Joan Joanes o acharon | e tomaron -lhi quanto tragia; | e foi de gran ventura aquel dia, | que escapou que o non enforcaron. | [+] |
| 1220 | LP 002/ 841 | Mais da -lo -edes en panos tomar | se vo -los derem e en -nos guardar | e en vendê -los en aquel mercado. | [+] |
| 1240 | LP 007/ 178 | Ai amiga, eu ando tam coitada | que sol nom poss ' em mi tomar prazer | cuidand ' em como se póde fazer | que nom é ja comigo de tornada; | e par Deus, porque o nom vej ' aqui | que é morto gram sospeita tom ' i; | e se mort ' é, mal dia eu fui nada. | -Amiga fremosa e mesurada, | nom vos digu ' eu que nom póde seer | voss ' amigo, pois om ' é, de morrer; | mais par Deus, nom sejades sospeitada | d ' outro mal d ' el, ca des quand ' eu naci, | nunca d ' outr ' ome tam leal oi | falar, e quem end ' al diz, nom diz nada. | [+] |
| 1240 | LP 005/ 278 | Tan trist ' estava que ben entender | pode, quenquer que o vir, que trist ' é, | e preguntey -o, mays, per boa fe, | non pud ' eu d ' el mays de tanto aprender: | des que "el vira" hũa que quer ben | hyr d ' u el era, por dereito ten, | ta que a vyr, de non tomar prazer.| | [+] |
| 1240 | LP 028/ 385 | "D ' este corvo non posso escapar | que d ' el non aja ' scarnho a tomar, | con gran perda do que ei guaanhado | ou da maior parte do que ouver, | per ventura ou do corpo ou da molher, | segund ' eu ei o agoiro provado".| | [+] |
| 1240 | LP 011/ 416 | E, depois, tomaron senhas masseiras | e banharon -se e loavan -s ' a si; | e quis Deus que, nas palavras primeiras | que ouveron, que chegass ' eu ali; | e diss ' a ũa: - | [+] |
| 1240 | LP 028/ 425 | Un escudeiro vi oj ' arrufado | por tomar penhor a Maior Garcia, | por dinheiros poucos que lhi devia; | e diss ' ela, poi -lo viu denodado: | - | [+] |
| 1240 | LP 001/ 763 | Nen quis eu dona por senhor tomar | senon vós, que amo e quero amar. | [+] |
| 1264 | CSM 26/ 177 | Seus companneiros, poi -lo mort ' acharon, || por non lles apõer que o mataron, || foron -ss ' ; e logo chegaron || a alma tomar || demões, que a levaron || mui toste sen tardar.|| | [+] |
| 1264 | CSM 46/ 235 | E ameude veera || ya muit ' e catar; || pois fillava -ss ' a dizer || ontre ssi e rezõar || que non podia creer || que Deus quisess ' encarnar || nen tomar || carn ' en moller. | [+] |
| 1264 | CSM 51/ 246 | Este castel ' aquel conde | por al fillar non queria || senon pola gran requeza | que eno logar avia; || poren gran poder || de gent ' ali assũara || con que combater || o fez e que o tomara, || A Madre de Deus ...|| | [+] |
| 1264 | CSM 275/ 70 | Assi raviando fillavan -ss ' a travar || de ssi ou d ' outros que podian tomar, || e por aquesto fóronos ben liar || de liadura forte descomunal.|| | [+] |
| 1264 | CSM 345/ 243 | Eles, quand ' oyron esto, | atal acordo tomaron || que leixassen no castelo | poucos omes; e leixaron || maos e tan mal guisados, | e assi o guisaron || que ante de meyo dia | s ' ouv ' o castel ' a perder.|| | [+] |
| 1264 | CSM 382/ 328 | E al Rey muit ' afficava | que lla désse sen tardar; || mais al Rey non lle prazia, | ca lla ya demandar || en logares que ja dera, | que non podia tomar || sen fazer tort ' e pecado.| | [+] |
| 1300 | LP 013/ 252 | Alá guarde toda prol en seu seo | Álvar Rodríguiz, que pôs en tomar | daqueste mouro, que non quis guardar | de seu foder, a que tan moço veo; | ca maestr ' Ali diz que dias á | que sabe d ' Álvar Rodríguiz que já | fod ' este mouro a caralho cheo. | [+] |
| 1300 | LP 002/ 371 | Os namorados que trobam d ' amor | todos deviam gram doo fazer | e nom tomar em si nem ũu prazer, | por que perderam tam boo senhor | como el rei dom Denis de Portugal, | de que nom pode dizer nem ũu mal | homem, pero seja posfazador.| | [+] |
| 1300 | LP 011bis/ 762 | Vós que soedes en Corte morar, | d ' estes privadus queria saber | se lhes há a privança muyt ' a durar, | ca os non vejo dar nen despender, | ante os vejo tomar e pedir; | e o que lhes non quer dar ou servir | non pode rem con el -rrey adubar.| | [+] |
| 1355 | CGC 28/ 227 | E quen profaçare fara demessura, | que nunca eu pesso tomar tal tristura | porque me fazades morrer nin penar. | [+] |
| 1355 | CGC 38/ 286 | ¡A Deus, os trobadores | con quen trobei!, | que ja non digo nin direi | nin mal nin ben, | que otro camino me conven | tomar d ' aqui. | ¡A Deus, mundo enganador!, | que eu ja me vou | para Deus Noso Sennor | que me chamou; | e ir -me hei o m ' El mandou | sin más tardar, | que non me conven morar | ja más en ti. | [+] |
| 1390 | CGC 57/ 383 | E, por aventura, | enojar -se ha | de aquesta tristura | que a mi dá, | o me tomará | por seu servidor; | e, si asi for, | ben petrejo. | [+] |