logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de trava nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 53

1220 LP 001/ 243 Mais est(o) a min que mi -o dava, | este ben, que non m ' entrava?| [+]
1240 LP 022/ 82 Sueir ' Eanes, un vosso cantar | nos veo ora un jograr dizer, | e todos foron polo desfazer, | e puinhei eu de vo -lo emparar; | e travaron en que era igual; | e dix ' eu que cuidávades en al, | ca vos vi sempre daquesto guardar.| [+]
1240 LP 022/ 82 E outro trobador ar quis travar | en ũa cobra; mais, por voss ' amor, | emparei -vo -l ' eu, non vistes melhor: | "que a cobra rimava en un lugar"; | e diss ' el: - [+]
1240 LP 006/ 95 Travan -lhi mui sen razon | a ome de tal coraçon: | - [+]
1240 LP 013/ 136 E por travar no que non conhocedes | non daríamos nós nada poren, | ca vos direi [or] ' o que vos aven | en estes juizes que vós dizedes: | cantar julgamos de bon trobador, | mais cantar d ' ama nen de tecedor | nunca julgamos: vó -lo saberedes. [+]
1240 LP 128/ 237 Ela tragia na mão | um papagai mui fremoso, | cantando mui saboroso, | ca entrava o verão; | e diss ' : [+]
1240 LP 004/ 347 Travan -lhi por algo que [el] filhou | a seus amigos; e a todos pesou, | os que sabemos de que logar é.| [+]
1240 LP 005/ 363 E gran careza fezestes de pran, | mays lus trobadores travar -vos -an | ja que nos tempus, que ben non guardastes. [+]
1240 LP 012/ 366 Pero Fernandiz, home de barnage, | que me non quer de noyte guardar o muu, | se aca d ' el travarem por peage, | como non trage dinheiro nen huu, | non lhi vaam na capa travar, | neno assanhen, ca sse ss ' assanhar, | pagar -lhis -á el peage de cuu.| [+]
1240 LP 024/ 383 Travan en min e en meu conhocer, | e dizen que non vejo ben, senhor, | e verdad ' é, seed ' én sabedor, | du eu alhur sen vós ei de viver; | mais, mia senhor, [direi -vos ũa ren: | pois eu vos vejo, muito vejo ben].| [+]
1240 LP 005/ 413 Amigo, sey que á muy gram sazon | que trobastes sempre d ' amor por mi | e ora vejo que vus travam hy, | mays nunca Deus aja parte comigo, | se vus eu des aqui non dou razon | per que façades cantigas d ' amigo.| [+]
1240 LP 028/ 452 Joan Garcia, no vosso trobar | acharedes muito que correger, | e leixade mi, que sei ben fazer | estes mesteres que fui começar; | ca no vosso trobar sei -m ' eu com ' é: | i á de correger, per bõa fé, | mais que nos meus, en que m ' ides travar. | - [+]
1240 LP 017/ 477 Quando a filhei por senhor, | non me mostrava desamor, | e ora muit ' á gran sabor | de mia morte cedo saber, | porque fui seu entendedor: | e dereit ' é d ' assi morrer.| [+]
1240 LP 009/ 491 -Joan Soárez, non poss ' eu estar | que vos non diga o que vej ' aqui: | vejo Lourenço con muitos travar, | pero nono vejo travar en mi; | e ben sei eu por que aquesto faz: | por que sab ' el que, quant ' en trobar jaz, | que mi o sei todo e que x ' é tod ' en mi. | - [+]
1240 LP 013/ 604 E pois vos assy travam en trobar, | de vos julgar, senhor, non me coitedes.| [+]
1240 LP 014/ 604 Rodrigu ' Ianes, queria saber | de vós porque m ' ides sempre travar | en meus cantares, ca ssey ben trobar, | e a vós nunca vos vimos fazer | cantar d ' amor nen d ' amigo; e por én | sse querede -lo que eu faço bem | danar, terrán -vos por ssem -conhocer.| [+]
1240 LP 012/ 626 O gram prazer e gram viç ' en cuydar, | que sempr ' ouvi, no ben de mha senhor, | mh a fazen ja tan muyto desejar | que moyr ' e non perco coytas d ' amor; | pero aven que algunha sazon | ard ' e mh afog ' e moyro porque non | sencz u me dol, nen sey en que travar.| [+]
1240 LP 012/ 646 Joan Fernándiz, un mour ' est ' aqui | fugid ' , e dizen que vó -lo avedes; | e fazed ' ora [a]tanto por mi, | se Deus vos valha: que o mooredes, | ca vo -lo iran da pousada filhar; | e se vós virdes no mouro travar, | sei eu de vós que vos assanharedes.| [+]
1240 LP 012/ 646 Levad ' o mour ' e ide -vos daqui, | poi -l ' a seu don ' entregar non queredes, | e jurarei eu que vo -lo non vi, | en tal que vós con o mour ' escapedes, | ca ei pavor d ' iren vosco travar; | e quero -m ' ant ' eu por vós perjurar | ca vós por mouro mao pelejedes.| [+]
1240 LP 005/ 668 Meen Rodríguez, se m ' eu trosquiar, | ou se me fano, ou se m ' en trescar, | ai, trobador, já vos non travarei. [+]
1240 LP 012/ 739 Aynda de seu citolar | vus direy eu quanto lh ' oy: | diz que o non poden passar | todus quantus andan aqui; | e por esto lhi consselh ' eu | que leix ' esto que non é seu, | en que lhi van todus travar.| [+]
1264 CSM 26/ 177 Non é gran cousa se sabe | bon joizo dar ... || E u passavan ant ' hũa capela || de San Pedro, muit ' aposta e bela, || San James de Conpostela || dela foi travar, || dizend ' : [+]
1264 CSM 51/ 248 Mata -lo outro de dentro | que a omagen guardava; || e poren Santa Maria | tan gran pesar en mostrava, || que nunca per ren || achei que despois tornara || a perna, mas ten -na || como quand ' a mudara.|| [+]
1264 CSM 65/ 290 U entrava en hũa egreja vedra, || mui ben feita tod ' a boveda de pedra, || pero con velleçe ja cuberta d ' edra, || que fora d ' antigo lugar muit ' onrrado.|| [+]
1264 CSM 98/ 381 As portas per nulla guisa | que podess ' entrar; || e entravan y os outros, | dous e tres a par.|| [+]
1264 CSM 132/ 474 E do que lle mais falavan || per que sse mais alegrasse, || era de como ll ' achavan || casament ' , e que casasse; || e razões lle mostravan || muitas que o outorgasse, || mais a el non lle prazia.|| [+]
1264 CSM 154/ 530 E levantou -sse do jogo | e foi travar mui correndo || log[o] en hũa baesta | que andava y vendendo || un corredor con seu cinto | e con coldre, com ' aprendo, || todo cheo de saetas; | e vẽo -ll ' en malandança.|| [+]
1264 CSM 163/ 548 Assi esteve gran tempo | que dali non se mudava, || e a cousa que queria | per sinaes amostrava; || e desta guisa a Salas | dalí levar -sse mandava, || e deu -ll ' a lingua tal sõo | como fogo que estala.|| [+]
1264 CSM 185/ 598 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ... || "Demais, non levades arma | e ydes assi en cos, || e com ' os mouros son falssos, | quiça travarán de vos; || e porend ' ao castelo | nos queremos tornar -nos. [+]
1264 CSM 202/ 646 Estand ' el assi en prezes, | veo -lle a coraçon || a rima que lle minguava, | que era de tal razon || en latin e que mostrava:| [+]
1264 CSM 205/ 651 Na fronteira un castelo | de mouros mui fort ' avia || que combateron crischãos | que sayan d ' açaria || d ' Ucres e de Calatrava | con muita cavalaria; || e era y Don Affonsso | Telez, ric -ome preçado, || Oraçon con piadade | oe a Virgen de grado ...|| [+]
1264 CSM 205/ 652 O maestre Don Gonçalvo | Eanes de Calatrava, || que en servir Deus en mouros | guerrejar se traballava || e porend ' aquela torre | muito conbater mandava, || e outrossi Don Alffonsso | Telez, de que ei falado, || Oraçon con piadade | oe a Virgen de grado ...|| [+]
1264 CSM 206/ 655 O poboo parou mentes | que foss ' u soya yr || preegar e dizer missa; | e poi -lo viron partir || de preegar enas festas | e de cantar, referir -llo || foron muito as gentes | e porend ' en el travar.|| [+]
1264 CSM 209/ 661 Quand ' esto foi, muitos eran no logar || que mostravan que avian gran pesar || de mia door e fillavan -s ' a chorar, || estand ' ante mi todos come en az.|| [+]
1264 CSM 217/ 680 E dest ' un mui gran miragre | mostrou, per com ' aprendi, || a Virgen en Vila Sirga | dun conde que vẽo y || de França en romaria, | e cuidou entrar aly || na eigreja u os mouros | entravan a gran sabor.|| [+]
1264 CSM 226/ 701 [E] Santa Maria, u todo ben jaz, || mostrava aly de miragres assaz || e tĩia o logo guardad ' e en paz; || mais quis Deus por ela gran cousa mostrar.|| [+]
1264 CSM 233/ 717 "|Mas el nonos asperava, || ca tragia bon cavalo | que o deles alongava; || e log ' a hũa hermida | foi da Virgen, u entrava, || que é cabo Pena -Cova, | u jazian soterrados || Os que bõa morte morren | e son quitos de peccados ...|| [+]
1264 CSM 238/ 734 "||Esto diss ' o prest ' e foi -ss ' ; e | o vẽo travar || eno jograr que vos dixe, | e assi o apertou || O que viltar quer a Virgen | de que Deus carne fillou...|| [+]
1264 CSM 244/ 748 Gran dereit ' é que mal venna | ao que ten en desden ... || Mas un desses marỹeiros | fillou -ss ' a escarnecer || da gente que y entrava, | e começou a dizer: || "Ir quer ' eu aa taverna | ante do vinno bever, || e en aquesto ben tenno | que os vencerei de sen. [+]
1264 CSM 245/ 752 E filló -o pela mão | mui ma[n]ss ' e mui sen affan || e levou -o perant ' eles; | e ben creede de pran || que ome non falou nada | nen fezeron adaman || sol de ll ' en ele travaren, | e perderon a coor.|| [+]
1264 CSM 275/ 70 Assi raviando fillavan -ss ' a travar || de ssi ou d ' outros que podian tomar, || e por aquesto fóronos ben liar || de liadura forte descomunal.|| [+]
1264 CSM 297/ 123 Com ' é mui bõ ' a creença | do que non vee om ' e cree ... || Onde foi hũa vegada | que un rei sigo tragia || hũa omagen mui bela | da Virgen Santa Maria, || por que Deus muitos miragres | demostr[ava] cada dia, || en que foi travar un falsso | frade que en Deus non cree, || Com ' é mui bõ ' a creença | do que non vee om ' e cree ...|| [+]
1264 CSM 316/ 171 A onrra da Groriosa, | a Virgen Madre de Deus, || assi que de muitas partes | vĩian aly romeus; || ca ali mostrava ela | muitos dos miragres seus || en guarir çopos e mancos | e cegos alumẽar.|| [+]
1264 CSM 317/ 173 Mal ss ' á end ' achar ... || E travando dela cuidou -a forçar; || mais proug ' a Deus [e] nono pod ' acabar, || ca foi -ll ' escapar || e fogind ' á eigreja sse collya.|| [+]
1264 CSM 333/ 211 Muitos santos lo trouxeron | u Deus miragres mostrava || grandes, mais non lle valia | nada, ca Deus o guardava || pera a ssa Madre Virgen | que o guariss ' ; e rogava || el sempre a Groriosa | que daquela malautia || Connosçudamente mostra | miragres Santa Maria ... || Lle désse por ssa bondade | saud ' . [+]
1264 CSM 337/ 223 E colleu tal antollança | polo fazer entender, || que con todos contendia; | e macar ll ' yan dizer || que en ben se soltaria, | non llo queria creer, || ant ' ya travar en muitos | e dos panos lles tirar, || Tan gran poder á a Virgen | aos da terra guardar ...|| [+]
1264 CSM 337/ 223 E esta door avia | tan forte, creed ' a mi, || que toda ren que achasse | enton a redor de ssy || travava dela de grado, | e depois a braadar || Tan gran poder á a Virgen | aos da terra guardar ...|| [+]
1264 CSM 343/ 239 Poi -lo capelan foi ido, | a todos quantos entravan || por vee -la lles dizia | aquelo en que pecavan; || ond ' avian gran vergonna | e poren se receavan || tanto dela, que apẽas | achavan quen y entrasse.|| [+]
1264 CSM 349/ 252 E os que aquest ' oyan | de mais longe ca cen millas || vĩyan por seer sãos | por esta que acrecenta || Muito praz aa Virgen santa | que Deus fillou por parenta ... || Nosso ben per ssa vertude | que ela grande mostrava || en sãar enfermidades; | e esta se lle dobrava || quand ' o avangeo santo | dezia como falava || o angeo de Deus con ela, | u ela disse: [+]
1264 CSM 369/ 300 Un alcayd ' era na vila, | de mal talan e sannudo, soberv ' e cobiiçoso, || que per el nyun dereyto | nunca ben era juygado; | demais era orgulloso || e cobiiçava muito | por achar en que travasse || a quem quer, ou pobr ' ou rico, | per que algo del levasse.|| [+]
1264 CSM 383/ 331 Esta moller hũa filla | avia que muyt ' amava, || e a cada hũa delas | ena voontad ' entrava || d ' iren veer o Sepulcro | de Jerusalem, e dava || do seu a quena guiasse | por poder yr mais segura.|| [+]
1355 CGC 31/ 245 Can ravioso é cosa brava, | de su sennor sé que trava. [+]
1400 CGC Ap. 8/ 431 Alli tras daquella penya | oi dolor | e mostrava tal ensenya | por amor. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL