1220 |
LP 002/ 163 |
-Abril Pérez, muit ' ei eu gran pesar | da gran coita que vos vejo sofrer, | ca vos vejo come mi lazerar | e non poss ' a mi nen a vós valer, | ca vós morredes com[o] eu d ' amor; | e pero x ' est ' a mia coita maior, | dereito faç ' en me de vós doer. | -Don Bernaldo, quero -vos preguntar | com ' ousastes tal cousa cometer | qual cometestes en vosso trobar, | que vossa coita quisestes põer | con a minha; que, quant ' é mia senhor, | Don Bernaldo, que a vossa melhor, | tanto me faz maior coita sofrer. | - |
[+] |
1220 |
LP 020/ 299 |
E quen ben quiser ' preguntar | por gran coita, mjn pregunt ' én, | ca eu a sey, vedes per quen: | per mjn e per meu coraçon.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 514 |
E averei muit ' a jurar | pola negar e a mentir, | e punharei de me partir | de quen me quiser ' preguntar | por mia senhor; que sei, de pran, | ca dos que me preguntaran | e dos outros m ' ei a guardar. |
[+] |
1220 |
LP 004/ 842 |
En tal coita me vi, senhor, | que sol non vos ousei falar | en vós; en lezer e sabor | aviades de me matar, | ca me non quisestes catar | dos olhos, nen [me] preguntar | por que avia tal pavor.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 843 |
-Joham Baveca, fe que vós devedes | que me digades ora huna rem | que eu non sei e, ssegundo meu ssém, | tenh ' eu de pram de vós que o ssabedes; | e por aquesto vos vin preguntar: | cantar d ' amor de quen non sab ' amar | que me digades porqué lho dizedes. | - |
[+] |
1220 |
LP 012/ 943 |
E senhor, preguntar -vus -ei: | dizede σe Deus vus perdon! | ¿sera ben d ' eu assi morrer?| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 946 |
Ed ũa cousa vus preguntarei: | por Deus ¿per que[n] podestes vos saber | aqueste ben que vus eu sei querer?| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 77 |
E, mia dona, quen pregunta non erra; | e vós, por Deus, mandade preguntar | polos naturaes deste logar | se foderan nunca en paz nen en guerra, | ergo se foi por alg ' ou por amor.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 125 |
Porque no mundo mengou a verdade | puñei un dia de a ir buscar, | e u por ela fui [a] preguntar | dis[s]eron todos: |
[+] |
1240 |
LP 037/ 193 |
Amigo, quero -vos ora perguntar | que me digades o que poss ' i fazer. | - |
[+] |
1240 |
LP 085/ 216 |
Preguntar -vos quero por Deus, | senhor fremosa, que vos fez | mesurada e de bom prez, | que pecados forom os meus | que nunca tevestes por bem | de nunca mi fazerdes bem.| |
[+] |
1240 |
LP 114/ 230 |
Senhor fremosa, nom poss ' eu osmar | que est aquel em que vos mereci | tam muito mal quam muito vós a mi | fazedes; e venho vos perguntar | o por que é, ca nom poss ' entender, | se Deus me leixe de vós bem achar, | em que vo -l ' eu podesse merecer.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 274 |
Por Deus, amiga, que preguntedes | por meu amigo que aqui non ven, | e sempre vos eu por en querrei ben, | por Deus, amiga, se o fazedes, | ca non ous ' oj ' eu por el preguntar | con medo de mi dizerem pesar.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 274 |
Log ' oj ' , amiga, polo meu amor | preguntad ' os que aqui chegaron | com ' ou de qual guisa o leixaron | e dizede -mi -o por Nostro Senhor, | ca non ous ' oj ' eu por el preguntar | con medo de mi dizerem pesar.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 274 |
Preguntade vó -lo voss ' amigo, | ca sei eu mui ben ca vo -lo dirá, | se era mort ' ou viv ' o[u] que fará, | e falade -o, [amiga], comigo | ca non ous ' oj ' eu por el preguntar | con medo de mi dizerem pesar. |
[+] |
1240 |
LP 011/ 286 |
Vẽeron -m ' ora preguntar | meus amigos, por quê perdi | o sen; |
[+] |
1240 |
LP 001/ 287 |
-Amigo, preguntar -vos -ei: | en que andades cuidando, | pois que andades chorando? | - |
[+] |
1240 |
LP 005/ 303 |
Muitos vej ' eu que, con mengua de sen, | an gran sabor de me dizer pesar: | todo ' -los que me vẽen preguntar | qual est a dona que eu quero ben!| |
[+] |
1240 |
LP 008b/ 306 |
Por nunca ja ren saberen per mi | os que me vẽen por én preguntar | de que me veen en gran coit ' andar, | juro -lhes eu e digo -lhes assi: | que desejo ben por que non dou ren, | e que me ven o mal que me non ven!| |
[+] |
1240 |
LP 009b/ 307 |
Ei gran coita; de mais ei a jurar | que non ei coit ' a quen m(e) én preguntar ' .| |
[+] |
1240 |
LP 009b/ 307 |
A vos non ous ' a gran coita dizer | que ei por vos eno meu coraçon; | e con pavor (¡assi Deus me perdon!) | que ei, senhor, de vus pesar fazer, | ei gran coita; de mais ei a jurar | que non ei coit ' a quen m(e) én preguntar ' . |
[+] |
1240 |
LP 009/ 350 |
Direi -vos eu u o busquei: | antr ' estes freires tempreiros, | ca já os espitaleiros | por Amor non preguntarei. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 360 |
Ca morto fora, mha senhor, | de gram lazeyra, sey de pran; | mays nembrastes -vos ben de min, | e todos me preguntaran | se vos saberey eu servir, | ¡quan ben o soubestes guarnir | de quant ' el avya sabor!| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 367 |
Quyça nono pod ' assy guarecer, | que este poder non lh ' o quis Deus dar | a que non sabe que possa saar | o doente, meos de guarecer; | mays preguntar -lh ' á de que enfermou, | come maestre, se o ben pagou: | non leix ' a guarecer polo el preguntar.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 374 |
Amei -vos sempr ' , amigo, e fiz -vos lealdade; | se preguntar quiserdes en vossa puridade, | saberedes, amigo, que vos digo verdade; | ou se falar ouverdes con algun maldizente | e vos quiser, amigo, faz[er] al entendente, | dizede -lhi que mente, | dizede -lhi que mente. |
[+] |
1240 |
LP 012/ 377 |
Amigo, queredes -vos ir | e ben sei eu que mi averra: | en mentre morardes ala, | a quantos end ' eu vir viir, | a todos eu preguntarei | como vos vai en cas d ' el -rei.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 377 |
Non vos poderia dizer | quant ' ei de vos irdes [pesar], | mais, a quantos eu vir chegar | d ' u ides con el -rei viver, | a todos eu preguntarei | [como vos vai en cas d ' el -rei].| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 377 |
Coitada ficarei d ' amor | ta que mi vos Deus adusser, | mais, a quantos eu ja souber | que veeren d ' u el -rei for, | a todos eu preguntarei | [como vos vai en cas d ' el -rei].| |
[+] |
1240 |
LP 016/ 379 |
A que mi a min meu amigo filhou, | mui sen meu grad ' , e non me tev ' en ren, | que me servi ' e mi queria ben, | e non mi o disse nen mi o preguntou, | ma[l] lhi sera quando lho eu filhar, | mui sen seu grad ' , e nona preguntar.| |
[+] |
1240 |
LP 016/ 379 |
E, se m ' ela mui gran torto fez i, | Deus me leixe dereito d ' ela aver, | ca o levou de min sen meu prazer; | e ora ten que o levará assi, | ma[l] lhi sera quando lho eu filhar, | [mui sen seu grad ' , e nona preguntar].| |
[+] |
1240 |
LP 016/ 379 |
E ben sei eu d ' ela [o] que dira: | que non fiz eu por el quant ' ela fez, | mais quiçai mi o fezera outra vez; | e, pero ten ben que o avera, | ma[l] lhi sera [quando lho eu filhar, | mui sen seu grad ' , e nona preguntar].| |
[+] |
1240 |
LP 018/ 380 |
De me preguntar an sabor | muitos, e dizen -mi por én | com ' estou eu con mia senhor; | e direi -vos eu que m ' aven: | se disser "ben", mentir -lhis -ei; | tan mal é, que o non direi.| |
[+] |
1240 |
LP 018/ 380 |
Os que me veen preguntar | como mi vai, queren saber | com ' est ' a que sei muit ' amar; | e eu non sei que lhis dizer: | se disser "ben", mentir -lhis -ei;| |
[+] |
1240 |
LP 018/ 380 |
Mais, pois d ' ela ben non ei, | preguntar -m ' an e calar -m ' ei. |
[+] |
1240 |
LP 034/ 387 |
Maravilho -m ' eu, si Deus mi dé ben, | senhor, por quanto vos vejo rogar | Nostro Senhor, e vin -vos preguntar | que mi digades, por Deus, ũa ren: | ¿en que vos podia Nostro Senhor | fazer máis ben do que vos fez, senhor?| |
[+] |
1240 |
LP 036/ 388 |
-Meu amigo, quero -vos preguntar. | - |
[+] |
1240 |
LP 036/ 388 |
Preguntar -vos quero, per bõa fe. | - |
[+] |
1240 |
LP 064/ 401 |
Que grave m ' est ora de vos fazer, | senhor fremosa, un mui gran prazer, | ca me quer ' ir longi de vós viver, | e venho -vos, por esto, preguntar: | ¿que prol á [a] mi[n] fazer -vos eu prazer | e fazer a min, senhor, gran pesar?| |
[+] |
1240 |
LP 082/ 410 |
Vós non seredes tan sen conhocer, | se lhi filhardes nulha ren do seu, | que lhi non ajades ben a fazer; | e venh ' ora preguntar -vos por én: | se lhi filhardes nulha ren do seu, | [¿que diredes por lhi non fazer ben?]| |
[+] |
1240 |
LP 022/ 421 |
Joan Baveca, fora da razon | sodes que m ' ante fostes preguntar: | ca mui bon ome nunca pod ' errar | de fazer ben, assi Deus me perdon; | e o rafeç ' ome que vai seu amor | empregar u desasperado for, | este faz mal, assi Deus me perdon, | e est ' é sandeo e estoutro non. | - |
[+] |
1240 |
LP 026/ 424 |
-Por Deus, amiga, preguntar -vus -ey | do voss ' amigo, que vus quer gran ben, | se ouve nunca de vós algun ben; | que mh -o digades e gracir -vo -l ' ey. | - |
[+] |
1240 |
LP 043/ 459 |
Que muytos me preguntarán, | quando m ' ora viren morrer, | por que moyr ' ! e quer ' eu dizer | quanto x ' ende poys saberán: | moyr ' eu, porque non vej ' aquí | a dona que non vej ' aquí.| |
[+] |
1240 |
LP 043/ 459 |
E preguntar -m ' an, eu o sey, | da dona que diga qual é, | e juro -vos per bõa fe | que nunca lhis eu mays direy: | moyr ' eu, porque non vej ' aqui | a dona que non vej ' aqui.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 483 |
Por miá morte, que vos vi desejar, | rogu ' eu a Deus sempr ' , e nom mi -a quer dar; | e venho -vos, miá senhor, preguntar | que me digades que farei eu i.| |
[+] |
1240 |
LP 050/ 547 |
Senhor, por Deus que vus fez parecer, | per bõa fé, mui ben e ben falar, | que vus non pes de vus én preguntar | d ' esto que querria de vos saber:| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 550 |
Ay Pedr ' Amigo, vós que vos tẽedes | por trobador, agora o verei | eno que vus ora preguntarei | e no recado que mi tornaredes.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 608 |
E, se el ven aqui a meu poder, | preguntar -lh ' ei quen lho mandou dizer. |
[+] |
1240 |
LP 019/ 649 |
Muitus me vẽem preguntar, | mha senhor, a quen quero ben, | e non lhis quer ' end ' eu falar | con medo de vus pesar en, | nen quer ' a verdade dizer, | mays jur ' e faço -lhis creer | mentira por volhis negar | e porque me vẽen coitar | do que lhis non direi per rem, | ca m ' atrev ' eu en vus amar.| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 690 |
E se m ' ar preguntaren outra vez, | direi -lhes ca ensandeci | pola melhor dona que vi.| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 690 |
E se a eles viren, creeran | ca lhes digu ' eu verdad(e), u al non á, | e leixar -m ' an de me preguntar ja; | e se o non ar quiseren fazer, | querê ' -lhes -ei a verdade dizer: | direi -lhes ca ensandeci | pola melhor dona que vi. |
[+] |
1240 |
LP 016/ 690 |
Quando mi -agora for ' e mi alongar ' | de vos, senhor, e non poder ' veer | esse vosso fremoso parecer, | quero -vus ora por Deus preguntar:| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 698 |
Pero d ' al vus preguntarei: | ¿como podedes desamar | quen s ' assi por voss ' ome ten? |
[+] |
1240 |
LP 002/ 698 |
E senhor, preguntar -vus -ei: | por serviço que vus busquei | ¿se ei por én mort ' a prender? |
[+] |
1240 |
LP 014/ 739 |
Maria Balteyra que se queria | hir já d ' aqui, vẽo -me preguntar | se sabia já -quê d ' aguyraria, | ca non podia mays aqui andar.| |
[+] |
1240 |
LP 026/ 745 |
E, Per ' Ordónhez, non preguntaria | por esto se algũa ren valesse | aquest ' omen e se o ben conhocesse;| |
[+] |
1240 |
LP 028/ 746 |
Por meu amig ' , amiga, preguntar | vus quer ' eu ora, ca se foy d ' aqui | muy meu sanhud ' e nunca o ar vi; | se sabe já ca mi quer outro ben. | "Par Deus, amiga, sab[ed]: o pesar | que oj ' el á, non é por outra ren".| |
[+] |
1240 |
LP 031/ 748 |
E, se m ' eu quiser enganar | Deus, ben o poss ' aqui conprir | en Burgos, ca, sse preguntar | por novas, ben as posso oyr | tan ben come el en Monpirller | e dizê -las poys a quenquer | que me por novas preguntar.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 772 |
E, u foron polo vender, | preguntarõ -no en gran sen: | - |
[+] |
1240 |
LP 040/ 784 |
Quand ' eu d ' Olide saí, | preguntei por Aivar; | e disse -mi log ' assi | aquel que foi preguntar: | - |
[+] |
1240 |
LP 046/ 788 |
E logo dormiria eu, | se eu podesse coyta dar, | a quen mi sempre coyta deu. | Vel que ousass ' en preguntar | a quen me nunca preguntou, | per que me fez en ssy cuydar, | poys ela nunca en min cuydou.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 799 |
Muytos me veen preguntar, | senhor, que lhis diga eu quen | est ' a dona que quero ben | e con pavor de vos pesar | non lhis ouso dizer per ren, | senhor, que vos eu quero ben.| |
[+] |
1240 |
LP 017/ 801 |
Pero punho sempre de preguntar, | poren nunca me podem entender | o muy gram ben que vos eu sey querer, | nen o sabor d ' oyr en vós falar; | per bõa fé, pero non poss ' achar | quen vosso ben todo possa dizer.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 808 |
-Vejo -vos, filha, tan de coraçon | chorar tan muito que ei en pesar | e venho -vos por esto preguntar, | que me digades, se Deus vos perdon, | por que mi -andades tan trist ' e chorando. | - |
[+] |
1240 |
LP 024/ 823 |
Meus amigos, oy mays quero dizer | a quantos me veheren preguntar, | qual est ' a dona que me faz moirer, | ca non ey ja por que o recear; | e saberam qual dona quero ben; | direy a ja, ca sey que nulha rem | non ey poren mays ca perç ' a perder.| |
[+] |
1240 |
LP 052/ 839 |
Sennor, per vos sõo maravillado | por que vus pesa de vus ben querer, | e a Deus devo muit ' a gradeçer | por que mi á esto, sennor, achegado | que vus vejo por vus preguntar en, | e por vus ar dizer log ' outra ren: | ca vus non quero ben pelo meu grado!| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 871 |
Ai cervos do monte, vínvos preguntar: | fois ' o meu amigu ' e, se alá tardar, | qué farei, velidas?| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 874 |
Preguntarvos quer ' eu, madre, | que mi digades verdade, | se ousará meu amigo | ante vós falar comigo? | Pois eu mig ' ei seu mandado | querría saber de grado | se ousará meu amigo | ante vós falar comigo?| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 885 |
Eu lhi farei ben e elas verran | preguntar -m ' ante vós por que o fiz, | e direi eu: |
[+] |
1240 |
LP 016/ 915 |
E Deus Senhor que lhi tanto ben fez, | u a juntar con quantas no mund ' á | das melhores, tant ' ela mays valrrá, | e quant ' eu vej ' as outras mays de prez, | atant ' eu mays desejo mha senhor, | [e atant ' entendo mays que é melhor]. |
[+] |
1240 |
LP 013/ 925 |
Par Santa Maria, | por novas vos quisera preguntar.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 933 |
A mim pesou muito, quando s ' ia, | e comecei -lhi enton a preguntar: | cuidades muit ' , amig ' , alá morar? | e jurou -mi par Santa Maria | que se veesse logo a seu grado, | se non, que m ' enviasse mandado.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 954 |
Ay mia senhor! quero -vus preguntar, | pois que vus ides e eu non poss ' ir | vosco per ren, e sen grad ' a partir - | m ' -ei eu de vos e de vosco morar, | Ay eu cativo! por Deus ¿que farei?| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 960 |
-Rei Don Alfonso, se Deus vos pardon, | desto vos venho [aqui] preguntar;| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 968 |
-Pedr ' Amigo, quero de vós saber | hunha cousa que vus ora direy, | e venho -vus preguntar, porque sey | que saberedes recado dizer, | de Balteyra que vej ' aqui andar | e vejo -lhi muytus escomungar.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 972 |
E non vos pes, et preguntar -vus -ei, | senhor de mi e de quanto .............. | ........................................................... |
[+] |
1240 |
LP 157,61/ 991 |
Senhor fremosa, queria saber | de vos que sempre punhei de servir: | pois vos eu sei mais d ' outra ren amar, | ¿que diredes a quen vus preguntar ' , | pois me podedes de morte guarir, | senhor, por quê me leixades morrer?| |
[+] |
1240 |
LP 157,61/ 992 |
Pois vos Deus fez muito ben entender, | senhor fremosa que sempre servi, | se vos alguen preguntar ' esta vez, | ¿que lhe diredes, por Deus que vos fez, | pois vos eu amo muito mais ca mi, | senhor, por quê me leixades morrer? |
[+] |
1264 |
CSM 1/ 105 |
Assi verrá juygar, || est ' é cousa provada." || Nen quero de dizer leixar || de como foy chegada || a graça que Deus enviar || lle quis, atan grãada, || que por el esforçada || foy a compan[n]a que juntar || fez Deus, e enssinada, || de Spirit ' avondada, || por que souberon preegar || logo sen alongada.|| |
[+] |
1264 |
CSM 4/ 113 |
O moço logo dali || sacaron con alegria || e preguntaron -ll ' as[s]i || se sse d ' algun mal sentia.|| |
[+] |
1264 |
CSM 15/ 145 |
Pois se tornou aos da cidade, || fez -los juntar, chorando dos seus || ollos, contand ' a deslealdade || de Juyão, e disse: |
[+] |
1264 |
CSM 33/ 198 |
Começaron -ss ' a sinar, || e fórono preguntar || que a verdad ' enssinar || lles fosse sen tardamentos, || se guarira per nadar, || ou queno fora tirar || do mar e dos seus tormentos.|| |
[+] |
1264 |
CSM 46/ 234 |
Aquel mouro astragou || as terras u pod ' entrar, || e todo quanto robou || fezo -o sigo levar; || e mui ledo sse tornou || a ssa terra, e juntar || foi e dar || os roubos que ouv ' avudos.|| |
[+] |
1264 |
CSM 56/ 260 |
Este sabia leer || pouco, com ' oý contar, || mas sabia ben querer || a Virgen que non á par; || e poren foi compõer || cinque salmos e juntar, || por en ssa loor cre[c]er, || de que era desejoso.|| |
[+] |
1264 |
CSM 79/ 334 |
O padre e a madre, quand ' aquesto viron, || preguntaron Musa; e poys que ll ' oyron || contar o que vira, merçee pediron || á que nos manten.|| |
[+] |
1264 |
CSM 94/ 370 |
E entrou en el a medo || e fillou -sse ' a preguntar || os que connocia || do estado do logar, || que saber queria.|| |
[+] |
1264 |
CSM 105/ 400 |
Gran piedad ' e mercee e nobreza ... || E outro dia os que madurgaron || e a viron fórona espertar || e como sãara lle preguntaron, || e ela ren non lles quiso negar; || e pola confortar logo mandaron || que lle dessen caldo con do agraz.|| |
[+] |
1264 |
CSM 125/ 454 |
Daquesto foi mui coitado | o crerigu ' , e per seu saber || fez ajuntar os diabos | e disse -lles: |
[+] |
1264 |
CSM 162/ 547 |
E ar fez come sabedor || e levou a chave; e pela luz || tornou y, quando o alvor || parecia, e achou ant ' a cruz || a omagen, e amostrar -a || foi a quantos ss ' i foran juntar || A sas figuras muit ' onrrar ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 180/ 586 |
Outra Dona seer non poderia || atal com ' esta, ca Deus foi juntar || en ela prez e sen e cortesia || e santidade, u mercee achar || pode tod ' ome que a demandar; || e con tod ' esto, nunca nos revela.|| |
[+] |
1264 |
CSM 193/ 621 |
"||E dando mui grandes vozes, | os da nave ss ' y juntaron, || e mostrou -lles aquel ome; | e logo por el entraron || e sacárono en vivo, | en pazo e sen outra guerra.|| |
[+] |
1264 |
CSM 196/ 633 |
Mas pois que desto recado | non achou enos pagãos, || foi -sse logo mui correndo | a preguntar os crischãos || sse tal fegura avian.| |
[+] |
1264 |
CSM 198/ 636 |
Naquel logar s ' ajuntaron | d ' omees mui gran conpanna || que luitavan e fazian | gran festa, a for d ' Espanna; || mais o demo, de mal chẽo, | meteu ontr ' eles tal sanna, || que por sse mataren todos | foron mui corrend ' armados.|| |
[+] |
1264 |
CSM 246/ 756 |
Enton hũa dona bela | e nobre ll ' apareceu, || que a fillou pela mão | e na vila a meteu || e levó -a a ssa casa, | ond ' ela prazer prendeu; || mas ante que y chegasse, | começou -ll ' a preguntar || A que as portas do Ceo | abriu pera nos salvar ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 254/ 19 |
E eles assi andando, | pelo rio vĩir viron || hũa barqueta pequena | con omes, e dentr ' oyron || que muit ' entre ssi falavan; | e pois tod ' esto cousiron, || preguntaron -lles: |
[+] |
1264 |
CSM 261/ 36 |
E ela saber || quis quen eran, e log ' a preguntar || se fillou o primeiro que veer || foi deles, e pres -lo a conjurar || que lle non fosse verdade negar || deles quen eran. |
[+] |
1264 |
CSM 270/ 60 |
Con esta juntar quise | Deus verdadeir ' amor, || e foi end ' Ysayas | seu prophetizador; || e Daniel propheta, | que dita de pastor || era, disse que Cristus | averia onçon.|| |
[+] |
1264 |
CSM 282/ 87 |
E quando pararon mentes, | virono en pe estar || trebellando e riindo, | e fórono preguntar || se era ja que ferido | ou [se] sse ssentia mal.|| |
[+] |
1264 |
CSM 355/ 270 |
"||O que a Santa Maria | serviço fezer de grado ... || Quando o todos oyron | falar atan estrevudo, || tallaron -lle log ' a soga; | e pois que foi decendudo, || preguntaron como fora, | e el ouve retraudo || daqueste feito a verdade, | que non ouv ' en ren negado.|| |
[+] |
1264 |
CSM 386/ 339 |
Ali el Rey Don Affonso, | fillo del Rey don Fernando, || fez ajuntar mui gran corte; | esto foi no tempo quando || tornou da oste da Veyga de Grãada, e tallando - || a andou enredor toda, | o chão e a montanna.|| |
[+] |
1264 |
CSM 386/ 339 |
E pois que se partiu ende, | vẽo a Sevilla çedo, || en que fazia sas cortes | ajuntar, que des Toledo || ben ata en Santiago | e depois dalen d ' Arnedo || non ouv ' y quen non vẽesse | por non caer en sa sanna.|| |
[+] |
1264 |
CSM 391/ 345 |
E seu padre, que jazia | cabo dela, preguntar -lle || foi por que braadara; | diss ' ela: |
[+] |
1264 |
CSM 411/ 385 |
E que lle preguntaron | logo o que ouvera, || que tal peça en terra | esmorido jouvera.|| |
[+] |
1300 |
LP 011/ 251 |
Donzela, quen quer que poser femença | en qual vós sodes e de que logar, | e no parecer que vos Deus quis dar, | entender pode, quant ' é mia creença, | que, pois vos queren juntar casamento, | non pod ' aver i nen un partimento | se non se for per vossa negrigença.| |
[+] |
1300 |
LP 029/ 260 |
Pois con muitos á baralha | por te juntar prol sen falha, | di, doutor, si Deus te valha, | se lhe cuidas dar merenda?: | por quant ' el por si trabalha | com ' apost ' a ta fazenda.| |
[+] |
1300 |
LP 035/ 263 |
-Vós, Don Josep, venho eu preguntar, | pois pelos vossos judeus talhadores | vos é talhado, a grandes e meores, | quanto cada un judeu á -de dar: | per qual razon Don Foão judeu, | a que já talha foi posta no seu, | s ' escusa sempre de vosco peytar? | - |
[+] |
1300 |
LP 002/ 429 |
E, senhor, perguntar vos ey, | Por serviço que vos busquey, | Se ey por en mort a prender. |
[+] |
1300 |
LP 007/ 759 |
Os privados que d ' el -rey ham, | por mal de muytos, gram poder, | seu saber é juntar aver; | e non -no comen nem o dan | mays posfaçan de quem o dá; | e, de quanto no reyno ha, | se compre tod ' a seu talam.| |
[+] |
1301 |
LP 010/ 105 |
Quand ' , amiga, meu amigo veer, | enquanto lh ' eu preguntar u tardou, | falade vós nas donzelas enton | e no sembrant ' , amiga, que fezer, | veeremos ben se ten no coraçom | a donzela por que sempre trobou. |
[+] |
1400 |
CGC 58/ 387 |
Posto que meu entender | fraco non possa bastar | pera vos satisfazer, | o que quero preguntar, | e que menos do que deva | preguntando vos entregue, | a vós soo conven qu ' escrepva | e en outren non enpregue | a pregunta que se segue. | |
[+] |