logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de vida nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 220

1220 LP 004/ 291 Esta ama cuj ' é Joham Coelho, | per bõas manhas que soub ' aprender, | cada hu for achará bon conselho, | ca sabe ben fiar e bem tecer, | e talha mui ben bragas e camisa | e nunca vistes molher de sa guysa | que mays limpha vida sabha fazer.| [+]
1220 LP 006/ 312 "Por caridade, | u é d ' aqui salvidade, | que sempr ' amou castidade? [+]
1220 LP 015/ 319 Nen m ' ar conven que emprenda | con outre, nen é guisado, | pero sei ben, sen contenda, | da que me faz tan longada | mente viver en coitada | vida, e non mi dá grado, | e perece mia fazenda. | Mais se m ' ela non emenda | o affan que ei levado, | ben cuid ' eu que morte prenda | con atan longa espada, | poi ' -la mia senhor nembrada | non quer aver outrogado | que melhore mia fazenda! [+]
1220 LP 017/ 321 Por eu viver como vivo, coitado, | des quando m ' eu parti de mia senhor, | de tal vida non poss ' eu aver grado | da que me faz viver tan sen sabor | como quen ten a morte por melhor, | e seria d ' ela mui mais pagado.| [+]
1221 LP 018/ 994 Falar quer ' eu da senhor ben cousida | qual nuncas foi outra nen a de seer, | que os seus servidores muy ben convida | en tal logar hu nunca ham de morrer | (d ' esto son certo); que non for falida | e cada hun avrá o don que merecer | e pois ouveren d ' aqui a morrer | salrrán da mort ' e entreran na vida. [+]
1240 LP 012/ 78 Foi Don Fagundo un dia convidar | dous cavaleiros pera seu jantar, | e foi con eles sa vaca encetar; | e a vaca morreu -xe logu ' enton, | e Don Fagundo quer -s ' ora matar, | por que matou sa vaca o cajon.| [+]
1240 LP 015/ 127 Vi eu, señor, vosso bon parecer | por mal de min e d ' estes ollos meus, | e non quis pois mia ventura, nen Deus, | nen vós, que podess ' eu coita perder; | e pois me vós non queredes valer | brey crey que ser ma vida, | gentil dona, poys no.us vey, | tan vos vey d ' amor cabida.| [+]
1240 LP 001/ 130 Tu autem, Domine, dimitte aquel que se cofonde; | ben esmolou en sa vida quen deu Santaren ao Conde.| [+]
1240 LP 015/ 183 Amor fez a mim gram bem | querer tal molher ond ' ei | sempre mal e averei; | ca em tal coita me tem | que nom ei força nem sem; | porem rogu ' e rogarei | a Deus que sabe que vivo | em tal mal e tam esquivo, | que mi queira dar guarida | de mort ' , ou dê melhor vida. [+]
1240 LP 022/ 186 Por vós veer, amigo, vivo tam coitada, | e vós por mi veer, que oi mais nom é nada | a vida que fazemos; e maravilhada | sõo de como vivo | sofrendo tam esquivo | mal, ca mais mi valrria de nom seer nada.| [+]
1240 LP 046/ 198 Mais al Deus que end ' o poder a | lhi rogu ' eu que el querrá escolher | por vós, amigo, e desi por mi | que nom moirades vós, nem eu assi | Como morremos; ca nom a mester | de tal vida avermos de passar; | ca mais nos valrria de nos matar; | mais Deus escolha se a el prouguer, | por vós, amigo, e desi por mi | que nom moirades vós, nem eu assi | Como morremos; ca e -na maior | coita do mund ' ou e -na mais mortal | vivemos, amigo, e no maior mal; | mais Deus escolha come bom senhor | por vós, amigo, e desi por mi | que nom moirades vós, nem eu assi | Como morremos, ca, per bõa fe, | mui gram temp ' a que este mal passou | per nós e passa, e muito durou; | mais Deus escolha come quem ele é, | por vós, amigo, e desi por mi, | que nom moirades vós, nem eu assi | Como morremos; e Deus ponha i | conselh ' , amigo, a vós e a mi. [+]
1240 LP 066/ 208 E pois el sa fazenda tam mal cata | contra elas que faz viver tal vida, | que nem d ' el nem d ' outrem nom a guarida, | eu nom lh ' o tenho por bõa barata | de as trajer, como traj ' , em concelho | chorosas e minguadas de conselho; | ca demo lev ' a prol que xi lh ' em ata. [+]
1240 LP 071/ 210 E porem quem bem soubesse | esta coita, bem diria | e sol nom duvidaria, | que coita que Deus fezesse | nem outro mal aficado | nom fez tal, nem é pensado | d ' omem que lhi par pozesse. [+]
1240 LP 085/ 216 Mais, senhor, a vida com bem | se cobraria bem por bem. [+]
1240 LP 111/ 229 E por Deus, senhor, tomade | mesura por gram bondade | que vos el deu, e catade | qual vida vivo coitada, | e algum doo tomade | de mi, senhor bem talhada. [+]
1240 LP 112/ 229 Senhor, eu vivo coitada | vida des quando vós nom vi; | mais pois vós queredes assi, | por Deus, senhor bem talhada, | querede -vos de mim doer | ou ar leixade m ' ir morrer.| [+]
1240 LP 112/ 229 Eu vivo por vós tal vida | que nunca estes olhos meus | dormem, mha senhor; e por Deus, | que vos fez de bem comprida, | querede -vos de mim doer | ou ar leixade m ' ir morrer.| [+]
1240 LP 128/ 237 "|E o papagai dizia: | "Bem, por quant ' eu sei, senhora". | "Se me queres dar guarida", | diss ' a pastor, "di verdade, | papagai, por caridade, | ca morte m ' é esta vida".| [+]
1240 LP 128/ 237 "Senhora comprida | de bem, e nom vos queixedes, | ca o que vos a servida, | erged ' olho e vee -lo -edes". [+]
1240 LP 005/ 333 Já mais nunca quedamos, andando vias, | por erdar comendas e benfeitorias; | pero, se nos convidan algũus dias, | non nos dan senon leit ' e pan de centẽo.| [+]
1240 LP 008/ 337 E poys lh ' esto disser, hu mh -a mostrar, | rogar -lh ' ei que mi dê mort ' ; e gran ben | mi fará hi, se mh -o quiser fazer, | ca mui melhor mi será d ' outra ren | de me leixar logu ' i morte prender: | ca melhor m ' é ca tal vida viver | e ca meu tempo tod ' assy passar.| [+]
1240 LP 002/ 344 Madre, se meu amigo veesse, | demandar lh ' ia, se vos prouguesse, | que se veesse veer comigo: | se veer, madre, o meu amigo, | demandar -lh ' ei que se veja migo. | Se vos prouguer, mia madre velida, | quando veer o que mi -á servida, | demandar -lh ' ei que se veja migo: | se veer, madre, o meu amigo, | demandar -lh ' ei que se veja migo.| [+]
1240 LP 004/ 362 E ssempre por ssa vida rogarey | e dereyt ' é que todo ' lo façamus, | poys d ' eles todos tant ' amor filhamus | en ssa terra, quanto vos eu direy: | qualquer d ' eles nos fez quanto devya, | mays tant ' é grand ' a nossa folya, | que nulhas graças lhis ende non damus. [+]
1240 LP 030/ 386 Foi -ss ' o meu amigo a cas d ' el Rei, | e, amigas, con grand ' amor que lh ' ey, | quand ' él veer, iá eu morta serey; | mays non lhe digan que morir [í] assí, | cá, sse souber com ' eu por él morrí, | será muy pouca sa vida dés í.| [+]
1240 LP 030/ 386 Por nulha ren non me posso guardar | que non morra ced ' eu con gran pesar; | e, amigas, quand ' él aquí chegar, | non sabha per vós qual mort ' eu prendí, | cá, sse souber com ' eu por él morrí, | será muy pouca sa vida dés í.| [+]
1240 LP 030/ 386 Eu morrerey cedo, se Deus quiser, | e, amigas, quand ' él aquí veer, | desmesúra dirá quen lhi disser | qual mort ' eu filhei, dés que o non ví, | cá, sse souber com ' eu por él morrí, | será muy pouca sa vida des í. [+]
1240 LP 042/ 391 Non quera Deus en conto receber | os dias que vivo sen mia senhor | porque os vivo mui sen meu sabor, | mailos dias que m ' El fez[er] viver | u a veja e lhi possa falar, | esses lhi quer ' eu en conto filhar, | ca non é vida viver sen prazer.| [+]
1240 LP 042/ 391 E se m ' El fezer algũa sazon | viver con ela quanto mi aprouguer, | esses dias mi cont ' El, se quiser, | que eu con ela viver, e máis non | de mia vida; mais non vos contarei | dos dias que a meu pesar passei, | ca non foi vida, mais foi perdiçon.| [+]
1240 LP 042/ 391 Ca non é vida viver om ' assi | com ' oj ' eu vivo u mia senhor non é, | ca par de morte m ' é, per boa fe; | e, se mi Deus contar quanto vevi, | non cont ' os dias que non passei ben, | mais El, que os dias en poder ten, | dé -mi outros tantos por quanto[s] perdi.| [+]
1240 LP 063/ 401 E mia vida nona devo chamar | vida, mais mort ' , a que én eu passei | sen mia senhor, ca nunca led ' andei | e non foi vida, mais foi gran pesar; | por én saben quantos no mundo son: | os dias que viv ' ome sen pesar | [dev ' a contar que viv ' e outros non].| [+]
1240 LP 063/ 401 E os dias que me sen mia senhor | Deus fez viver, passe[i] -os eu tan mal | que nunca vi prazer de min nen d ' al; | e esta vida foi tan sen sabor | e quen a julgar quiser con razon: | os dias que viv ' om ' a seu sabor | [dev ' a contar que viv ' e outros non]. [+]
1240 LP 002/ 411 Dizen que é por mi coytad ' assy | que quantas cousas eno mundo son | non lhi poden dar vida, se eu non.| [+]
1240 LP 028/ 425 E o mouro foi log ' ali chegado, | e cuidou -s ' ela que el pagaria | dívida velha qu ' a ela devia; | mais diss ' o mouro: - [+]
1240 LP 021/ 448 May -la donzela que muyt ' á servida | o seu amigo, (esto lh ' é mester) | dé -lhi sa cinta, se lhi dar quiser, | se entender que a muyto á servida; | mays, se x ' el quer outro preyto mayor, | maldita seja quen lh ' amiga for | e quen se d ' el tever por [ben] servida!| [+]
1240 LP 010/ 503 Don Domingo, vossa vida | é con pea, | pois Marinha jaz transsida | e sen cea, | per que vos aa sobida | cansou essa cordovea: | ficou -vo -la pissa espida, | que já xe vos [non] enfrea.| [+]
1240 LP 008/ 527 Pero sei ben, aquant ' é meu coidar, | a quen esto desse, ca lhe daria | mais longa vida, e que lh ' i faria | d ' aquelas coitas aver mais vagar.| [+]
1240 LP 019/ 631 Venho -vus, mha senhor, roguar, | con grand ' amor que vus eu ey, | que mi valhades, ca ben sey, | se m ' esta coyta mays durar, | ja mha vida pouco será; | e que mi queirades valer, | ay coyta do meu coraçon! | ben ssey eu, se Deus mi perdon, | se o parardes en lezer, | ja mha vida pouco será. [+]
1240 LP 001/ 676 Assi querrei | buscar | viver | outra vida que provarei, | e meu descord ' acabarei. [+]
1240 LP 008/ 680 Non sei eu ja no mundo conselho prender; | (e) mais de mil cuidos ja no coraçon cuidei; | ca, pero mia vida mais podesse durar, | vergonha i á d ' assi antr ' as gentes andar, | pero (que) de min nen d ' eles nenhun sabor ei; | e sequer non ei (ja) razon que lhes apõer, | quando me preguntan [por] quê ei tan trist ' andar.| [+]
1240 LP 001/ 683 Un infançon mi á convidado | que seja seu jantar loado | par mi, mais eu nono ei guisado; | e direi -vos por que mi aven: | ca já des antan ' ei jurado | que nunca diga de mal ben.| [+]
1240 LP 006/ 686 Assi me traj ' ora coitad ' Amor | que nunca lh ' ome vi trager tan mal; | e vivo con el ũa vida tal | que ja mia morte seria melhor.| [+]
1240 LP 001/ 764 Non vyva eu se m ' el hi non dá consselho, | nen vyverei, nen é cousa guisada, | ca, poys non vyr meu lum ' e meu espelho, | ay eu! | ja per mha vida non daria nada, | mha senhor; e digo -vus en concelho | que, sse eu morr ' assy d ' esta vegada, | que a vo ' -lo demande meu linhage!| [+]
1240 LP 012/ 771 Mas, pero lh ' eu grand ' aver sei, | que á el mais do que eu ei, | pois s ' end ' el non avida ren? [+]
1240 LP 013/ 771 Dun tal ricome vos quero contar | que noutro dia a Segóvia chegou, | de como foi a vida a refeçar, | pois o ricome na vila entrou: | ca o manjar que ante davan i | por dez soldos ou por maravedi, | logu ' esse dia cinc soldos tornou.| [+]
1240 LP 013/ 771 Ricome foi que nos Deus enviou, | que nos non quis assi desamparar, | que nos a vida assi refeçou, | poi -lo ricome vẽo no logar; | ca nunca eu tan gran miragre vi: | polo açougue refeçar assi, | mentr ' o ricome mandara comprar.| [+]
1240 LP 017/ 773 Eu, en Toledo, sempr ' ouço dizer | que mui maa [vila] de pescad ' é; | mais nono creo [já], per bõa fé, | ca mi fui eu a verdad ' en saber: | ca, noutro dia, quand ' eu entrei i, | ben vos jur ' ò que ten a vida, vi | a Peixota su u[n] leito jazer.| [+]
1240 LP 038/ 783 Pois vos vós cavidar [i] non sabedes | deste marido con que vós seedes, | mostrar vos quer ' eu como vos vinguedes | d ' el, que vos faz con mal dia viver: | maa noite vos mando que lhi dedes, | pois que vos el mal dia faz aver.| [+]
1240 LP 051/ 791 Un dia fui cavalgar | de Burgos contra Carrion, | e saiu -m ' a convidar | no caminh ' un infançon; | e tanto me convidou, | que ôuvi logo a jantar | con el, mal que mi pesou.| [+]
1240 LP 003/ 888 O que vos diz, senhor, que outra ren desejo | no mundo mais ca vos, est ' é o mui sobejo | mentido que ' -no diz; ca, u quer que eu sejo, | sen vos non me sei eu eno mundo guarida; | e se vou u vos vej ' , e quand ' a vos eu vejo, | vejo eu i quant ' og ' é mia mort ' e mia vida.| [+]
1240 LP 003/ 888 Foi vo ' -lo dizer o que á grand ' enveja | porque vus quer ' eu ben, e non sab ' a sobeja | coita que me vos dades; que, u quer que [eu] seja, | no coraçon me dá voss ' amor tal ferida: | quando vus eu vejo ¡assi Deus me veja! | vejo eu i quant ' og ' é mia mort ' e mia vida.| [+]
1240 LP 003/ 888 Ía -vus dizer cousa mui desguisada: | é seer outra ren no mundo desejada | de mi como vos sodes; mais vos, mesurada, | fremosa e mansa e d ' outro ben comprida, | no ' -no creades, ca u vus [vejo], ben -talhada, | vejo eu i quant ' og ' é mia mort ' e mia vida.| [+]
1240 LP 003/ 888 De min podedes vos, senhor, seer servida, | se vus pesar ' mia morte e vus prouguer ' mia vida; | se vus pesar ' mia morte e vus prouguer ' mia vida, | como en outro tempo foi, [seredes servida]. [+]
1240 LP 005/ 911 E dizer -vus quer ' unha ren: | ela por servida se ten | de vós, e, poys que vus quer ben, | como quer a min, ou melhor, | tenhades vós, comendador, | [comendad ' ò demo mayor!] [+]
1240 LP 013/ 925 Sei -m ' eu quen assi convidaria | o coteife peideir ' en seu logar. [+]
1240 LP 018/ 994 Falar quer ' eu da senhor ben cousida | qual nuncas foi outra nen a de seer, | que os seus servidores muy ben convida | en tal logar hu nunca ham de morrer | (d ' esto son certo); que non for falida | e cada hun avrá o don que merecer | e pois ouveren d ' aqui a morrer | salrrán da mort ' e entreran na vida. [+]
1264 CSM 1/ 104 Des oge mais quer ' eu trobar || pola Sennor onrrada, || en que Deus quis carne fillar || bẽeyta e sagrada, || por nos dar gran soldada || no seu reyno e nos erdar || por seus de sa masnada || de vida perlongada, || sen avermos pois a passar || per mort ' outra vegada.|| [+]
1264 CSM 9/ 128 En esta cidade, | que vos ei ja dita, || ouv ' y hũa dona | de mui santa vida, || mui fazedor d ' algu ' e | de todo mal quita, || rica e mui nobre | e de ben comprida.|| [+]
1264 CSM 13/ 140 Quand ' est ' oyu o meirỹo, | deu aa Virgen loor || Santa Maria, e logo | foi decer por seu amor || Elbo, o ladron, da forca, | que depois por servidor || dela foi senpr ' en sa vida, | ca en orden log ' entrou.|| [+]
1264 CSM 14/ 141 Entr ' aqueles bõos frades | avia un frad ' atal, || que dos sabores do mundo | mais ca da celestial || vida gran sabor avia; | mas por se guardar de mal || beveu hũa meezỹa, | e morreu sen confisson.|| [+]
1264 CSM 15/ 148 "Aquesto vi eu, " || diss ' el, "poren quero santa vida || fazer vosqu ' , e non vos seja greu, || e receber vossa ley comprida, || e serey dela preegador. [+]
1264 CSM 21/ 163 Log ' a oraçon da moller oyda || foi, e o menỹo tornou en vida || por prazer da Virgen santa conprida, || que o fez non leit ' u jazia bolir.|| [+]
1264 CSM 26/ 177 O romeu, que ssen dovida cuidava || que Santiag ' aquelo lle mandava, || quanto lle mandou tallava; || poi -lo foi tallar, || log ' enton se degolava, || cuidando ben obrar.|| [+]
1264 CSM 42/ 224 E pois en toda ssa vida, | per com ' eu escrit ' achei, || serviu a Santa Maria, | Madre do [muit] alto [Rei, || que o levou pois conssigo], | per com ' eu creo e sei, || deste mund ' a Parayso, | o reino celestial.|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Mas, que fez Santa Maria, | a Sennor de gran vertude || que dá aos mortos vida | e a enfermos saude?|| [+]
1264 CSM 45/ 230 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ... || E esta vida fazendo, | tan brava e tan esquiva, || un dia meteu ben mentes | como sa alma cativa || era chẽa de pecados | e mui mais morta ca viva, || se mercee non ll ' ouvesse | a comprida de bondade.|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Desto direi un miragre | que quis mostrar en Espanna || a Virgen Santa Maria, | piadosa e sen sanna, || por hũa monja, que fora | fillar vida d ' avol manna || fora de seu mõesteiro | con un preste de corõa.|| [+]
1264 CSM 65/ 286 Poren direi com ' un clerig ' aldeão || de mui santa vida e mui bon crischão, || ouv ' un seu feegres sobervio e loução, || que nunca queria fazer seu mandado.|| [+]
1264 CSM 65/ 288 Que achou un ome mui de santa vida || na Montanna Negra, en hũa ermida; || e pois sa fazenda toda ouv ' oyda, || ouve do cativo gran doo ficado, || A creer devemos que todo pecado ...|| [+]
1264 CSM 67/ 300 Aquel bispo era ome | sant ' e de mui bõa vida, || e mui mais rel[i]gioso | que sse morass ' en ermida; || e por aquesto o demo | tanto temeu sa vĩida, || que disse que non podia | servir por enfermidade.|| [+]
1264 CSM 71/ 309 E direi dũa monga | que en un mõeste[i]ro || ouve, de santa vida, | e fillava lazeiro || en loar muit ' a Virgen, | ca un gran livr ' enteiro || rezava cada dia, | como nos aprendemos, || Se muito non amamos, | gran sandeçe fazemos ...|| [+]
1264 CSM 75/ 323 Omildade con pobreza ... || O clerigo fez mandado | da Virgen de ben conprida, || e mentre viveu no mundo | foi ome [de] santa vida; || e depois, quando ll ' a alma | de sa carne foi saida, || levó -a a Santa Maria; | e ela seja loada.|| [+]
1264 CSM 77/ 327 Da que Deus mamou o leite do seu peito ... || E ela ali jazendo fez mui bõa vida || trões que ll ' ouve merçee a Sennor conprida || eno mes d ' agosto, no dia escolleito, || na sa festa grande, como vos retreito || Da que Deus mamou o leite do seu peito ...|| [+]
1264 CSM 78/ 329 E daquest ' avẽo, gran temp ' á ja passado, || que ouve en Tolosa un conde mui preçado; || e aquest ' avia un ome seu privado || que fazia vida come religiosa.|| [+]
1264 CSM 78/ 329 E outros privados que con el conde andavan || avian -ll ' enveja, e porende punnavan || de con el volve -lo, porque dessi cuidavan || aver con el conde sa vida mais viçosa.|| [+]
1264 CSM 78/ 331 "Sen falida, || se non, nunca faça eu mia vida goyosa. [+]
1264 CSM 82/ 339 A vida que fazes; e porend[e] ben || fas d ' og ' adeante que non leixes ren || de fazeres quant ' a ta orden conven. [+]
1264 CSM 83/ 341 E d ' outras enfermedades, || e que por sas piedades || saca de catividades || muitos, foss ' el nos sacados.|| [+]
1264 CSM 89/ 358 Era ja d ' aver vida || non lle prestaren meezỹas.|| [+]
1264 CSM 93/ 366 Nulla enfermidade ... || E el en atal vida tres anos durou, || sofrendo ben sa coita, e nu[n]ca errou || a Deus nen a sa Madre, e sempre rezou || as Aves Marias de que vos fui falar.|| [+]
1264 CSM 94/ 369 E o cavaleyro fez, || poi -la levou dessa vez, || en ela fillos e fillas; || mais la Virgen de bon prez, || que nunca amou sandez, || emostrou y maravillas, || que a vida estrannar || lle fez que fazia, || por en sa claustra tornar, || u ante vivia.|| [+]
1264 CSM 95/ 372 El Cond ' Abran foi aqueste, de mui santa vida, || que fez mui gran pẽedenz ' en aquela hermida || servind ' a Santa Maria, a Sennor comprida || de todo ben, que aos seus sempre dá guarida, || ca a ssa mui gran mercee nunca é falida || a quanto -la ben serviren, assi é sen falla.|| [+]
1264 CSM 95/ 372 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ... || E macar ll ' alguen por esto dỹeiros queria || dar ou algũus prese[n]tes, sol nonos prendia; || mais o que de comer era adubar fazia || pera as gentes que vĩian y en romaria, || ca ele os convidava e os recebia, || con que lles parava mesa en branca toalla.|| [+]
1264 CSM 95/ 373 El atal vida fazend ' en aquela montanna, || estand ' un dia pesca[n]do com ' era ssa manna, || chegaron ali navios de mouros, conpanna || que ben d ' Africa vẽeran por correr Espanna, || e fillárono aginna e con mui gran sanna || deron con el no navio, oy mais Deus lle valla!|| [+]
1264 CSM 95/ 374 E el lles contou enton qual vida mantevera || des quand ' en aquel ' ermida a morar vẽera; || mais de fillar aquel vidro muito lle prouguera, || e que al non fillaria do seu nemigalla.|| [+]
1264 CSM 98/ 382 E sempr ' ela en sa vida | a Virgen serviu || e nunca des aquel ora | daly sse partyu, || ante punnou todavia | d ' a Virgen servir.|| [+]
1264 CSM 103/ 392 E que o viss ' en ssa vida | ante que fosse morrer.|| [+]
1264 CSM 105/ 397 Esto será sse ta virgĩidade || quiseres toda ta vida guardar || e te quitares de toda maldade, || ca por aquesto te me vin mostrar." || Diss ' a moça: [+]
1264 CSM 110/ 413 Tant ' é Santa Maria de ben mui conprida, || que pera a loar tempo nos fal e vida.|| [+]
1264 CSM 115/ 428 Con seu ben ... || E acha -lo -ás, ben sey, || ena Negra Montanna; || mais atanto te direi || que non leves conpanna, || ca, per com ' eu apres ' ey, || nona quer, e sa manna || é estranna || d ' outr ' ome, e sa vida || mui conprida. [+]
1264 CSM 116/ 433 E atal vida usou || per u quer que andava || muito, que jajũou || nas feiras u mercava; || mas pero nunca achou, || u quer que el estava, || quen lle fezesse nojo || ond ' ouvesse queixume.|| [+]
1264 CSM 116/ 434 El vivendo vida tal || que, u eigrej ' achasse || da Virgen que pod ' e val, || que desto non errasse || que cande ' ou estadal || y sigo non levasse; || esto en Salamanca || fez, dizendo "Adu -me", || Dereit ' é de lume dar ...|| [+]
1264 CSM 119/ 440 El un di ' assi estando que jantar queria || con outros que convidados ouv ' en aquel dia, || oyu como de peleja ou de gran perfia || grandes vozes e braados fortes e agudos, || Como somos per conssello do demo perdudos ... || E dizend ' : [+]
1264 CSM 119/ 442 Ca sabe que mais dun dia non sera ta vida; || poren faz que, pois ta alma for de ti partida || que logo sen estardança pera Deus sa ida || faça, e que os santos non lle sejan sannudos. [+]
1264 CSM 128/ 464 "Enton o preste, | com ' era de bõa vida, || foi con el, e na colmẽa | viu a Virgen mui conprida || de ben con seu Fill ' en braço | nobre cousa e preçada.|| [+]
1264 CSM 129/ 466 E a saeta assi ll ' acertara || pelo ollo, que logo llo britara || e ben ate eno toutiço entrara || de guisa que lle non põyan vida.|| [+]
1264 CSM 132/ 475 Enquanto foron chegando || aqueles que convidara, || foi -ss ' el en ssi acordando || de como acostumara || dizer sass oras, e quando || viu que ja muito tardara, || na eigreja sse metia.|| [+]
1264 CSM 132/ 477 E logo foi ssa carreyra || e leixou a gran requeza || que avia, e maneyra || fillou de mui gran pobreza || por servir a que senlleyra || foi e será en nobreza, || que os seus amigos guia, || Quen leixar Santa Maria ... || Que o guyou ben sen falla || pois sempr ' en toda sa vida.|| [+]
1264 CSM 141/ 499 Quen muit ' onrrar o nome da Sennor comprida, || dar -ll - á en este mundo e no outro vida.|| [+]
1264 CSM 141/ 499 Dar -ll -á en este mundo vida e saude || e depois Parayso, assi Deus m ' ajude, || u verá ele e ela e ssa gran vertude || e ssa onrra, que nunca mais será falida.|| [+]
1264 CSM 141/ 500 E porende lle roguemos que nos ajude, || pois dos angeos e dos santos senpr ' é servida.|| [+]
1264 CSM 149/ 522 "||E dali adeante | en creenc ' e en vida || foi tal, que pois ll ' a alma | do corpo foi sayda, || dos angeos levada | foi suso na altura.|| [+]
1264 CSM 151/ 524 Dest ' un fremoso miragre | vos direy que fez a Virgen, | Madre de Deus groriosa, || por un crerigo que muito | a onrrava; mais fazia | ssa vida lussuriosa || sempre con maas molleres, | e casadas e solteyras, || nen virgẽes non queria | leixar, nen monjas nen freiras.|| [+]
1264 CSM 152/ 526 E un dia, u estava | cuidando en ssa fazenda || com ' emendass ' en sa vida, | e avia gran contenda, || ca a alma conssellava | que fezesse dest ' emenda, || mas a carne non queria | que leixasse seus sabores;|| [+]
1264 CSM 152/ 526 El estand ' en tal perfia, | pareceu -ll ' a Groriosa || con hũa branqu ' escudela | de prata, grand ' e fremosa, || chẽa dun manjar mui jalne, | non de vida saborosa, || mas amarga, e sen esto | dava mui maos odores.|| [+]
1264 CSM 152/ 527 E pois ll ' ouv ' aquesto dito, | a Virgen logo foy ida; || e el dali adeante | enmendou tant ' en sa vida, || per que quando do seu corpo | a ssa alma foy partida, || foi u viu a Virgen santa, que é Sennor das sennores.|| [+]
1264 CSM 154/ 531 E assi passou sa vida; | e quando vẽo a morte, || pola Madre de Deus ouve | salvament ' e pe[r]dõança ...|| [+]
1264 CSM 178/ 582 Poren roguemos -ll ' atal || que nos guard ' en este mundo | d ' ocajon e d ' outro mal || e que nos dé eno outro | a vida esperital, || e que brite o diabo, | que senpr ' é nossa contralla. || a que faz o ome morto | resorgir sen nulla falla ... [+]
1264 CSM 182/ 592 Sa oraçon oyda || foi da Virgen comprida, || e deu -lle logo vida, || des i da muit ' ẽata || Deus, que mui ben barata ...|| [+]
1264 CSM 192/ 619 E de bõa vida || foi pois, e servida || del a que convida -nos || a gran prazer || de dar sen falida, || qual non foi oyda, || d ' avermos guarida || sen nunca morrer.|| [+]
1264 CSM 195/ 627 Ca sempr ' eu guardara. || pois sabad ' entrara, || sa noit ' e punnara || de tẽer vigia || pola desejosa || vida gãar, que achara || certa, non dultosa. [+]
1264 CSM 195/ 628 Sa vida, e forte || temeu del sa morte.|| [+]
1264 CSM 195/ 629 Ca ja é na vida || santa e comprida.|| [+]
1264 CSM 195/ 629 Vida e deserta; || de que será certa || quando vir aberta - || mente que nasçia || hũa deleytosa || rosa; poren sen referta || vaa y goyosa. [+]
1264 CSM 196/ 633 [E] pois aquesto lles disse, | fezo -sse logo crischão || e o templo que guardava | derribou todo de chão || e quebrantou as omages, | ca non quis usar en vão || ssa vida; e [a] ssa morte | foi -ll ' a alma recebuda || Sempre punnou muit ' a Virgen | per un fosse connoçuda ...|| [+]
1264 CSM 201/ 644 Quando ll ' est ' ouve dito, foi -sse; e mui guarida || ficou assi a dona, e tan toste sayda || fez dali e pres orden, u acimou ssa vida || tan ben, por que dos santos foi en ssa conpania.|| [+]
1264 CSM 204/ 649 Ca el era tan coitado | que non avia en ssy || nen sol un sinal de vida; | e os fisicos daly || dizian que poderia | daquela guarir assy || como poderia morto | de sso terra resorgir.|| [+]
1264 CSM 213/ 669 Ela fazendo tal vida, | hũa noite a acharon || morta e acuitelada; | e seus parentes chegaron, || e pois que a morta viron, | no marido sospeitaron || que a matara a furto | e sse fora ssa carreira.|| [+]
1264 CSM 213/ 671 Chaga que Adan nos fezo, | per que perderon a vida || dos ceos muitos e muitas; | mas esta Sennor conprida || pela sa grand ' omildade | nos deu pera o ceo ida || e fez cobrar parayso, | que é vida duradeira.|| [+]
1264 CSM 214/ 673 De Rocamador, Sennora | de todos bẽes conprida, || vossa mercee non seja | agora en my falida; || mais dou -vos esta ygreja | por vossa, en que servida || sejades. [+]
1264 CSM 219/ 685 Que assi como tẽevras | e luz departidos son, || assi son aquestas duas | por dereit ' e por razon; || ca a hũa non dá vida | e a outra perdiçon.|| [+]
1264 CSM 220/ 687 Ca muito é gran dereito, | quen d ' angeos é servida || e nos todo mal tolle | no mundo e nos dá vida, || que senpre a loemos; | ca de loor conprida || éste e senpre será || [E] quena non loará ...|| [+]
1264 CSM 220/ 687 Dereit ' é que loemos | a que sempr ' é loada || e da corte dos ceos | servida e onrrada, || e que ao seu Fillo | por nos é avogada; || e gran[de] razon y á.|| [+]
1264 CSM 221/ 689 "Leva -lo quero | aló, assi Deus m ' ajude, || ca ben creo que a Virgen | lle dé vida e saude. [+]
1264 CSM 221/ 689 Ca dormir nunca podia | nen comia nemigalla, || e vermẽes del sayan | muitos e grandes sen falla, || ca a morte ja vencera | sa vida sen gran baralla.|| [+]
1264 CSM 222/ 691 Quen ouver na Groriosa | fiança con fe conplida, || non lle nozirá poçõya, | e dar -ll -á por sempre vida.|| [+]
1264 CSM 222/ 691 Ca ela troux ' en seu ventre | vida e luz verdadeira, || per que os que son errados | saca da maa carreira; || demais, contra o diabo | ten ela por nos fronteira || como nos nozir non possa | en esta vida escarnida.|| [+]
1264 CSM 222/ 692 As donas maravilladas | foron desto feramente || e a aranna mostraron | enton a muita de gente, || e loaron muit ' a Madre | de Deus Padr ' omnipotente, || que todos a[o] sseu reino | comunalmente convida.|| [+]
1264 CSM 223/ 693 Ca ela poder á de saude dar || e vida por sempr ' a quen lla demandar || de coraçon; e desto quer ' eu contar || un mui bon miragre, assi Deus m ' ajude.|| [+]
1264 CSM 235/ 722 E pois a Monpisler vẽo | e tan mal adoeceu || que quantos fisicos eran, | cada hũu ben creeu || que sen duvida mort ' era; | mas ben o per guareceu || a Virgen Santa Maria, | como Sennor mui leal.|| [+]
1264 CSM 235/ 723 Ponto vẽess ' a seu feito, | que non ouvess ' y joyz || que de vida o julgasse, | e a Sant ' Anperadriz || lle fez ben sentir a morte; | mais eno dia fiiz || de Pasqua quis que vivesse, | u fazen ciro pasqual.|| [+]
1264 CSM 235/ 724 Tod ' aquesto faz a Virgen, | de certo creed ' a mi[n], || pera dar -nos bõa vida | aqui, e pois bõa fin; || e porende a loemos | que nos meta no jardin || de seu Fill ' e que nos guarde | do mui gran fog ' yfernal.|| [+]
1264 CSM 253/ 15 Roga senpr ' ao sseu Fillo | esta Virgen corõada || polos erros que fazemos | en esta vida minguada || que nos perdon os pecados, | ca x ' é nossa avogada.|| [+]
1264 CSM 260/ 34 A Sennor que dá vida || e é ben comprida, || porqué a non loades?|| [+]
1264 CSM 260/ 34 A que nos dá conorte || na vida e na morte, || porqué a non loades?|| [+]
1264 CSM 261/ 35 Quen Jesu -Crist ' e ssa Madre veer || quiser, en ssa vida á de guardar || como punne de lles fazer prazer || e sse guarde de lles fazer pesar.|| [+]
1264 CSM 267/ 51 Ca per ela foi a morte destroyda || e nossa saude cobrada e vida, || tod ' est ' avemos pola Sennor comprida.|| [+]
1264 CSM 268/ 56 E promet ' eu, Virgen santa, | que eu aa ta igreja || de Vila -Sirga de grado | vaa, que eu sãa seja || per ti desta mia gran coita | que eu padesqu ' e sobeja, || ca nos vida e saude | todos de ti atendemos. [+]
1264 CSM 268/ 56 Sennor manssa, Sennor bõa, | de todos bẽes comprida, || tu es corõa dos santos | e tu dos angeos vida; || dá -me pola ta vertude | a este corpo guarida, || ca muit ' agỹa o podes | fazer, como nos creemos. [+]
1264 CSM 270/ 60 Aquesta foi chamada | Ficela Moysy, || e foi por nossa vida | Madre d ' Adonay; || e desta jaz escrito | en libro Genesy || que seu fruito britas[s] ' o dem[o] brav ' e felon.|| [+]
1264 CSM 288/ 101 El natural dũa terra | foi que ora é chamada || Cantaaria per nome, | viçosa e avondada; || e ali senpre fazia | sa vida e ssa morada, || servindo a Groriosa| que aos seus non falece.|| [+]
1264 CSM 296/ 122 Sempr ' en aqueste mundo | bóa vida fará, || e quen servir a ela, | seu Fillo servirá, || e pois que del for fora, | Parayso verá; || demais valrrá -lle senpre | u a mester ouver.|| [+]
1264 CSM 302/ 135 E dest ' un mui gran miragre | vos direi que me juraron || omees de bõa vida | e por verdade mostraron || que fezo Santa Maria | de Monsarrat, e contaron || do que fez un avol ome | por mostrar sas avolezas.|| [+]
1264 CSM 303/ 137 Desto direi un miragre | que conteu no mõesteiro || de Burgos, e se m ' oirdes , | direi -vo -lo tod ' enteiro, || que mostrou Santa Maria | por toller med ' e fazfeiro || dũa moça que avia | tod ' esto sen dovidança.|| [+]
1264 CSM 310/ 154 E ar foi de Deus amada, || ca sempre fez bõa vida, || e de todo ben comprida || ar foi seendo menynna.|| [+]
1264 CSM 310/ 155 E poren, Sennor onrrada, || ta mercee en mi seja || que me leves u te veja || daquesta vida mesqỹa.|| [+]
1264 CSM 312/ 162 Demais fezo fazer logo | hũa lampada de prata || que pose ant ' a omagen | da por que o mundo cata; || e foi pois de bõa vida | e quitou -sse de barata || maa e de mao siso | e de toda travessura.|| [+]
1264 CSM 321/ 185 Esto foi feit ' ; e a moça | a quatro dias guarida || foi do braç ' e da garganta | pola Sennor que dá vida || aos que aman seu Fillo, | e tal saude conprida || ouve sen bever sarope | nen aver ban[n]o de tỹa.|| [+]
1264 CSM 323/ 188 Ali era un bon ome | que un filynno avia || pequeno, que tant ' amava | com ' a vida que vivia; || a este deu hũa fever | e foi mort ' a terçer dia.|| [+]
1264 CSM 323/ 189 Ca log ' en aquela casa | entrou a Sennor conprida || de todo ben, e tan toste | deu ao minynno vida || e guardou as outras cousas, | que non achou pois falida || o ' me de ren en sa casa, | nen sol as portas britadas.|| [+]
1264 CSM 325/ 193 E conssellou -lles que fossen | mouras e crischãidade || leixassen, e fossen fora | daquela catividade, || e lles faria grand ' algo | e dar -lles -ya herdade, || e que con mouros mui ricos | a ambas casa -las faria.|| [+]
1264 CSM 333/ 212 "Ai, Virgen Madre, | se algũa vez servida || fuste de mi algun tenpo, | val, ca mester me seria".|| [+]
1264 CSM 335/ 218 "Verdadeiramente || non ficou [na] vila | rua, nen cal nen carreira, || que buscada non ajamos, | sen duvida end ' estade".|| [+]
1264 CSM 335/ 219 "Ai, irmãos, || se á ontre vos omagen | que non an estes pagãos, || de moller con fill ' en braço, | de duvida m ' en sacade".|| [+]
1264 CSM 336/ 220 Ben como punna o demo | en fazer -nos que erremos ... || Pero quando lle nenbrava | a Sennor de ben conprida, || quedava -ll ' aquela coita | e era de bõa vida; || mais depois ll ' escaecia, | como ome que s ' obrida || e que non é en seu siso, | e de taes connocemos.|| [+]
1264 CSM 336/ 222 E viveu depois sa vida | quamanna Deus quis e quanta, || mui bõa, assi com ' ome | que sempr ' en seu ben avanta, || por prazer da Groriosa | qu ao demo quebranta, || a que sempre peccadores | porende loores demos.|| [+]
1264 CSM 341/ 233 En coidando que ll ' errara, | dava -lle mui maa vida, || e muitas vezes maltreita | era del e mal ferida; || e de comer pouc ' avia, | ar andava mal vestida, || ca molleres con maridos | ceosos tal vida fazen.|| [+]
1264 CSM 353/ 263 "Come cada dia; | mas des que ll ' aquesto fiz, || nunca m ' ante falou nada, | mais foi -m ' oje convidar || Quen a omagen da Virgen | e de seu Fillo onrrar ...|| [+]
1264 CSM 355/ 270 Mostr[a] aqui teu miragre, | ay, Virgen santa comprida, || vogada dos pecadores, | de todo -los santos vida.|| [+]
1264 CSM 355/ 270 Se tu, Sennor poderosa, | en algun tempo servida || de mi algun pouco fuste, | fais esto que ch ' ey rogado. [+]
1264 CSM 355/ 270 Seja, ca estou vivo, | c ' assy quis a Virgen Santa || Maria de Vila -Sirga; | ca sa mercee é tanta || que todo o mund ' avonda | e nosso ben sempre avanta, || e per ela ey eu vida, | pero que estou colgado. [+]
1264 CSM 359/ 278 E des que chegou ali || fazia mui bõa vida, | segundo quant ' aprendi, || e era mui bõo vizinno | a quantos moravan y || a San Salvador, ond ' era | chamada a colaçon.|| [+]
1264 CSM 361/ 283 Ond ' avẽo ena noite | de Navidad ' , en que faz || Santa Ygreja gran festa, | que as monjas por solaz || fezeron mui rico leito, | e como moller que jaz || deitaron y a omagen | e fezerõ -na jazer || Null ' ome per ren non deve | a dultar nen a tẽer ...|| [+]
1264 CSM 363/ 287 Pois que o trobador ouv ' a oraçon comprida, || achou -ss ' ençima dun monte, cabo dũa ' rmida || da Virgen Santa Maria, que lle dera vida || e o guardou de tal morte que todos dultamos.|| [+]
1264 CSM 368/ 299 Mais se tu perder queres | doores e pesares, || vay -t ' a Santa Maria | que jaz ontre do[u]s mares, || que chaman o Gran Porto; | e pois que y chegares, || log ' averás consello, | desto non dovidamos. [+]
1264 CSM 373-374/ 310 Muito quer Santa Maria, | a Sennor de ben conprida, || que quand ' aos seus ajuda, | que seja deles servida.|| [+]
1264 CSM 373-374/ 310 Mais despois que entenderon | que esto per seus pecados || era, logo mantinente | se teveron por culpados, || e en correger cuidavam | muyto depois en sa vida.|| [+]
1264 CSM 376/ 314 El en Sevilla morando, | avẽo que seu irmão || Don Manuel con el era, | que o amava de chão; || e o ben que ll ' el fezera | non lle sayra en vão, || ca en servi -lo sa vida | [el] avia despenduda.|| [+]
1264 CSM 384/ 334 Este mui bon clerigo era | e mui de grado liia || nas vidas dos Santos Padres | e ar mui ben escrivia; || may[s] u quer que el achava | nome de Santa Maria, || fazia -o mui fremoso | escrito con tres colores.|| [+]
1264 CSM 384/ 335 Ca por quanto tu pintavas | meu nome de tres pinturas, || leva[r] -t -ey suso ao çeo, | u verás as aposturas, || e eno Livro da Vida | escrit ' ontre ' as escrituras || serás ontr ' os que non morren | nen an coitas nen doores. [+]
1264 CSM 385/ 338 E el, quando viu aquesto, | teve -sse por escarnido; || mais acomendou -sse logo | ao Port ' , e foi guarido || e são, ben com ' aqueles | que tornam de mort ' a vida.|| [+]
1264 CSM 386/ 340 Enquant ' as cartas faziam | desto, foron convidados || todos del Rey que comes[s]en | con el, e que avondados || serian de quant ' ouvessen | mester; e dest ' acordados || foron quantos que y eran | des Tui ata Ocanna.|| [+]
1264 CSM 386/ 340 E, Sennor, sse Deus nos valla, | aquesto que vos fazedes || en convidar tan gran gente, | e pescado non tẽedes. [+]
1264 CSM 392/ 348 E respos ao alcayde: | "Por Deus e por caridade, || fazede de min justiça, | ca jurey gran falsidade; || poren non vos deten[n]ades | en destruyr gran maldade, || ca d ' oy mais ena mia vida | non é senon amargura. [+]
1264 CSM 409/ 378 Reis e emperadores, || todos comũalmente || a todo seu ciente || deven de bõa mente || dar -lle grandes loores, || ca per ela sennores || son de toda a gente, || e cada ũu sente || dela compridamente || mercees e amores; || e macar peccadores || sejan, a Virgen bõa || mui toste os perdõa, || sen nulla dovidança.|| [+]
1264 CSM 410/ 381 A ar mostrou carreira tal || u desta vida temporal || sobiu aa celestial || por nos fazer alá sobir.|| [+]
1264 CSM 411/ 384 Entr ' aquestas montannas, | que é terra esquiva, || con estes meus gãados; | ca mais me val que viva || en logar apartado, | que vida mui cativa || fazer entre mias gentes, | vergonnos ' e viltada. [+]
1264 CSM 420/ 404 E bẽeyta a casa | u feziste morada || e outrossi o tenpro | u fuste presentada, || e bẽeyta a seda | que ouviste fiada || e outrossi a obra | que end ' ouv[i]ste obrada, || e bẽeyta u fuste | con Joseph esposada, || non que tigo casasse, | mas que fos[s]es guardada; || e bẽeyta a ora | u fuste saudada || pelo angeo santo, | e ar de Deus pren[n]ada, || e bẽeyta a culpa | de que fust ' acusada, || onde ficaste quita | e santa e salvada, || e bẽeyta a ta carne | en que jouv ' enserrada || a de teu fillo Christo | e feita e formada. || E bẽeyta u fust[e] | a Beleem chegada || e por parir teu Fillo | ena cova entrada, || bẽeyta u pariste | om ' e Deus sen tardada, || sen door que ouvesses | del nen fosses coitada, || e bẽeyta a tua | virgiidade sagrada || que ficou como x ' era | ant ' e non foi danada; || bẽeyta a ta leite | onde foi governada || a carne de teu Fillo | e creçud ' e uviada, || bẽeytas las tas mãos | con que foi faagada || a ssa pes[s]õa santa | e benaventurada, || bẽeyta foi a vida | que pois con el usada || ouviste, macar fuste | mui pobr ' e lazerada.|| [+]
1264 CSM 420/ 405 E bẽeyta, bẽeyta, | u ouvist ' acabada || a vida deste mundo | e del fuste passada, || e bẽeyta u vẽo | a ti a ta pousada || teu Fillo Jhesu -Christo, | e per el foi tomada || a ta alma bẽeyta | e do corpo tirada, || que a San Miguel ouve | tan tost ' acomendada; || bẽeyta a conpanna | que t ' ouv ' aconpan[n]ada, || d ' angeos mui fremosos | preçis[s]on ordĩada, || e bẽeyta a outra | d ' archangeos onrrada || que te reçeber vẽo, | de que fuste loada, || e bẽeyta a oste | que Tronos é chamada || e Dominatiões, | que te foi enviada.|| [+]
1300 LP 006/ 248 Per este Papa quen duvidaria | que non tiredes gran prol e gran ben, | quand ' el souber que, pelo vosso sen, | el -Rei de vós mais d ' outro bispo fia; | e pois vos el -Rei aqueste logar dá, | bispo, senhor, u outra ren non á, | vós seeredes privado todavia.| [+]
1300 LP 006/ 249 Desse vosso benefício, con ofício, | quen duvidará | que vo -l ' esalcen en outra contia? [+]
1300 LP 017/ 254 Estrãya vida viv ' og ' eu, senhor, | das que viven quantos no mundo som: | como viver pesand ' a vos et non | aver eu iá d ' outra cousa sabor, | se non da morte, (por partyr, per hy, | pesar a vos et muy gram mal a min) | e fazer -me Deus, morrendo, vyver.| [+]
1300 LP 017/ 254 En tal vida, qual mh -oides dizer | viv ' eu, senhor, fazend ' a vos pesar | e mal a min e non me quer Deus dar | de o partir nen hun sen nen poder | et pero, senhor, grand ' é meu mal, | vedes o que mh -é mays grave que al: | o pesar he que vos tomades en.| [+]
1300 LP 017/ 254 Quanto mal, senhor, per boa ffe, | ha en tal vida, dizer non -no sei! [+]
1300 LP 023/ 258 E queira El, senhor, que a mha vida, | poys per vos he, cedo sei ' acabada, | ca pela morte me será partida | gran soidad ' e vida mui coitada; | de razon he d ' aver eu deseiada | a morte, poys entendo | de chorar senpre e andar soffrendo | coita desmesurada. [+]
1300 LP 028/ 260 Ca sempre contan por encividade | ao pastor preçar -se de gran sen | nen gran saber; porend ' a ti conven, | en quanto és atan pastor d ' idade, | pois en tan alta razon tan muit ' ousas, | que punhes sempre, antr ' as outras cousas, | en seeres partido de torpidade.| [+]
1300 LP 001/ 370 A sa Vida seia muyta, | deste Rey de Portugal, | que cada ano mh a por fruyta, | Pero que eu tanço mal.| [+]
1300 LP 005/ 430 Se eu, amigos, hu he mha senhor | viver ousasse, por tod ' outro bem | que Deus no mund(o) a outro pecador | fazer quisess ' , eu já per boa fé | ren non daria, mays, poys assi he | e que nom ous ' i a viver, conven | Que moyr ' , amigos, ca sey eu quem | viver podesse, poys non ousass ' ir | hu est ' aquela que sa vida ten | en seu poder e seu bem e seu mal, | com(o) ela ten de mi, e non me val | ren contra ela, nen me val servir | Ela, que servho, pero que mh -oyr | non quer mha coyta, nen me quer hy dar | conselh(o), amigos, nen quer conssentir | que a veja, nen que mor(e) hu a veer | possa per ren e meu gran ben querer | e meu serviço tod(o) [é] seu pesar. [+]
1300 LP 006/ 480 E vej ' eu que mal coraçom me tem | Nostro Senhor, assy El me perdom: | non me deu morte, que de coraçom | Lhe roguei sempr ' e muyto Lh ' a pedi, | mais deu -me vida a pesar de min, | desejando a que m ' en pouco ten. | Atal ventura quis El dar a min: | fez -me veer vós e ar fez logu ' y | a vós que non déssedes, por mi, rem. [+]
1300 LP 002/ 757 Eu nom foy homem de siso | u m ' as promessas faziam, | duvidando ca verria[m]; | e entolha -xe -me riso | de que o foy duvidando: | poys ja sey que verram quando | for Judas no Paraiso. [+]
1300 LP 004/ 758 Esto é sa dereyteza; | mays nom cuydey en mha vida | que Camela se juntasse | con Bodalho, emprenhasse, | demays seer d ' el parida. [+]
1300 LP 006/ 759 Nom quer ' a Deus por mha morte rogar | nem por mha vida, ca non mh -á mester:| [+]
1350 CGC 60/ 396 Deus vos tenna en su encomenda | porque sejades guardada | de todo mal sin contenda, | de alegria aconpannada, | de lealtad bien guardada, | porque en toda vosa vida | amedes mui puramente | a mi, que soy voso servente. | [+]
1354 CGC Ap. 2/ 415 Todo el mi cuidado | es en te loar, | qu ' el tienpo passado | non posso olvidar; | faras aguissado | de mi te menbrar, | pues sienpre de grado | leal te servi. | [+]
1355 CGC 5/ 125 Choran con grant soedade | estos meus ollos cativos, | mortos son, pero andan bivos, | mantenendo lealtade: | sennora, grant crueldade | faredes en olvidar | a quen non le plaz mirar | sinon vossa grant beldade. | [+]
1355 CGC 12/ 156 Minna vida entristeze | e padesçe | muito mal sin meresçer. | [+]
1355 CGC 13/ 161 En minna vida | ja percaida | non sera de mi, cuitado, | aquesta porfia. | [+]
1355 CGC 13/ 161 Por meu mal | a fez Deus tan fermosa; | pois me conven sofrer | grant tenpo en Castela | coita mortal | e vida temerossa, | por non lle ossar dizer | minnas coitas a ela. | [+]
1355 CGC 14/ 166 Esta sienpre sera rei | que meresçe ser servida, | e jamais partirei | minna entençion complida; | ora venna morte o vida | non faria otra mudança, | pois canto con lealtança | e non por fol gassallado. | Ja todo ben pensamento | sera sempre en aquela | que per seu meresçimento | chaman todos linda estrela. | [+]
1355 CGC 15/ 171 Corpo, non desesperedes | que çedo plazer ajades, | mas servid e non cansedes | de loar a quen loades; | que ela ten tantas bondades, | alto brio e fermosura, | que por su noble mesura | non seredes olvidado. | [+]
1355 CGC 16/ 177 Sennor Deus, ¿que meresçi | ben obrando a meu poder, | que por un solo plazer | he pessar toda mi vida?| [+]
1355 CGC 18/ 183 Eu vi tenpo que bivia | en lindez e sin pessar, | adorando noite e dia | lo que non poso olvidar. | [+]
1355 CGC 29/ 232 De otras bondades o vejo arnessado, | ca es sabidor e de boa vida, | lindo fidalgo, persona complida, | con toda cordura, leal, mesurado, | de mais que ajuda ventura, estado, | proeza, concordia, que son de su parte, | ¿pois como lle pode Viçente con arte | poner turbamento en lo arçobispado?| [+]
1355 CGC 32/ 253 Non por mi mereçimiento | que a ti lo manda, | mas por tu merçed conplida | duele -te del perdimiento | en que anda | en aventura mi vida. | [+]
1355 CGC 35/ 274 ¡Ai, mui gentil criatura!, | duele -te de la mi vida | que paso mui desmaida | pensando en tu figura. | [+]
1355 CGC 40/ 294 O meu coraçon mui leal otrossi | mando, amigos, σi veja prazer! | a a mui linda e de grant poder, | minna sennora que por meu mal vi; | pois que en a vida, amigos, foi seu, | seja en a morte, assi mando eu, | pois questa morte dela resçebi. | [+]
1355 CGC Ap. 4/ 419 Si guardar -me supiera | en algunt tienpo passado, | la mi vida estoviera | agora en mejor estado, | si esperança oviera | de quien soy desperado | por aver del su bien parte. [+]
1355 CGC Ap. 5/ 423 La mi vida es en pesso, | si acorro non me vén, | ora de quen | el dezir m ' era defeso. | [+]
1390 CGC 54/ 363 Pensando en vuestra figura | olvidar ya non podria | "Ai donas, por que en tristura", | pero penso noite e dia. | [+]
1390 CGC 54/ 363 A bueltas de bien e mal, | tanto me siento penado | que nunca salgo de un val | fermoso, bien arvolado; | antes con pena mortal, | de vuestra beldad forçado, | pensando mui desigual | paso mi vida cuitado. | [+]
1390 CGC 54/ 363 Siendo del todo llegado | a la vida sin folgura, | achegue -me a un poblado | do me apartó mi ventura; | e yo con grand quexa pura | al çielo mirar queria, | vi estar la flor de altura | por quien grant cuita sofria. | [+]
1390 CGC 55/ 374 ¿Por que razon era vida | tantos cobcados en ella?| [+]
1400 CGC Ap. 8/ 431 Alunandes vós, senyora, | mi bien et toda mi vida, | á triste lua feneçida | queda mi ventura agora. | [+]
1400 CGC Ap. 13/ 445 Amor, mi triste partida | me faç con dolor vevir, | sente e veo que morir | me conviene, pues es partida | la que tenia mi vida. | [+]
1400 CGC Ap. 17/ 456 Tienpo pasado | non es d ' olvidar. | [+]
1401 LP 001/ 998 E ainda de mim sabee que ja ando | buscando juiz que veja se errei; | porem, em mha vida ja lhe nom falarei. [+]
1401 LP 001/ 1001 Muy bõa senhora, sse n ' esto atura | vosa vontade, em Deus esperando, | vós averees sem muito tardando | prazer em vida, seede bem segura. [+]
1401 LP 001/ 998 E ainda de mim sabee que ja ando | buscando juiz que veja se errei; | porem, em mha vida ja lhe nom falarei. [+]
1401 LP 001/ 1001 Muy bõa senhora, sse n ' esto atura | vosa vontade, em Deus esperando, | vós averees sem muito tardando | prazer em vida, seede bem segura. [+]
1404 CGC Ap. 12/ 440 Hordenar quiero mi vida, | pues so puesto en tal cuidado, | que morir devo, cuitado, | o fazer vida perdida; | [+]
1404 CGC Ap. 12/ 440 Ya non puedo mas durar | esta vida padesçiendo, | et pues muero asi biviendo, | bivo me quiero ' nterrar, | e sera el enterramiento | Cativo de minya tristura; | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL