logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de ving nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 83

1220 LP 002/ 119 E tenho que ben me vinguei, | pois l(a) en concelh(o) averigũei! [+]
1220 LP 007/ 844 O que Balteira ora quer vingar | das desonrras que no mundo prendeu, | se ben fezer, non dev ' a começar | en mi, que ando por ela sandeu; | mais começ ' ant ' en reino de Leon, | hu pres desonrras de quantos hi son, | que lh ' as desonrras non queren peitar.| [+]
1220 LP 007/ 844 Ca en Castela foi a desonrrar | muito mal home, que non entendeu | o que fazia, nen soube catar | quan muit ' a dona per esto perdeu; | e, quen a vinga, fezer con razon | d ' estes la vingue, ca en ssa prison | and ' eu e d ' ela non m ' ei d ' enparar.| [+]
1220 LP 007/ 844 E os mouros pensse de os matar | ca de todos gram desonrra colheu | no corpo, ca non en outro logar; | e outro tal desonrra recebeu | dos mais qu ' á no reĩno d ' Aragon: | e d ' este la vingu ' él, ca de min non, | pois á sabor de lhi vingança dar. [+]
1220 LP 013/ 847 Ca se acha per u m ' escatimar, | non vos é el contra mi Pedr ' Amigo; | e per aquesto perder -ss ' á comigo | e eu con el; ca poi -l ' eu começar, | tal escatima lhi cuid ' eu dizer | que sse mil anos no mund ' el viver, | que ja sempr ' aja de que sse vingar. [+]
1240 LP 008/ 90 E se Deus ouv ' o gran prazer | de me fazer coita levar, | que ben s ' end ' el soube guisar | u me fez tal dona veer, | que me fez filhar por senhor; | e non lh ' ouso dizer: "senhor"! | se m ' eu a Deus mal mereci, | non vus quis el muito tardar, | que se non quises[s]e vingar | de mi, u eu tal dona vi | que me fez filhar por senhor; | e non lh ' ouso dizer:"senhor"! [+]
1240 LP 009/ 91 "Senhor, non valrredes hun pan | se os que son en Basto se xi vos assy van, | mays hid ' a eles ca sen vos non iran, | achalos edes [e] escarmentaran: | "Vingad ' a casa en que vos me[n]ja[r] dan! [+]
1240 LP 017/ 147 E dos poldrancos de Campos levarei grandes companhas | e dar -vos -ei en ajuda tôdolos de Val de Canhas; | e des i pera meu corpo levarei tal guisamento, | que nunca en nen un tempo trouxo tal Pero Sarmento. | Levarei Fernando Teles con gran peça de peões, | todos calvos e sen lanças e con grandes çapatões; | e quen [aqu]estes mataren, creede ben sen dultança, | que já mais en este mundo nunc[a] averá vingança. [+]
1240 LP 023/ 187 E tod ' est ' el quis que eu padecesse | por muito mal que me lh ' eu mereci, | e de tal guisa se vingou de mi; | e com tod ' esto nom quis que morresse, | porque era meu bem de nom durar | em tam gram coita nem tam gram pesar; | mais quis que tod ' este mal eu sofresse.| [+]
1240 LP 093/ 220 Que grave coita, senhor, é | a quem [a] sempr ' a desejar | o vosso bem, que nom a par, | com ' eu faç ' ; e per bõa fe, | se eu a Deus mal mereci, | bem se vinga per vós em mi.| [+]
1240 LP 093/ 220 Tal coita mi dá voss ' amor | e faz -me levar tanto mal, | que esto m ' é coita mortal | de sofrer; e porem, senhor, | se eu a Deus mal mereci, | bem se vinga per vós em mi.| [+]
1240 LP 093/ 220 Tal coita sofr ' , a gram sazom, | e tanto mal e tant ' afam | que par de morte m ' é de pram; | e senhor, por esta razom, | se eu a Deus mal mereci, | bem se vinga por vós em mi.| [+]
1240 LP 093/ 220 E quer -se Deus vingar assi, | como lhi praz, per vós em mi. [+]
1240 LP 130/ 238 E sempre m ' eu mal acharei | porque lh ' eu entom nom trobei; | ca se lh ' entom trobára ali | vingára -me do que lh ' oi. [+]
1240 LP 003/ 282 Non dades agora nada | por mi e, pois vos partirdes | d ' aqui, mais mui bem vingada | serei de vós, quando virdes | ca sodes mal conselhado | de mi sair de mandado.| [+]
1240 LP 012/ 339 Vedes, amigo, [o] que oj ' oy | dizer de vós, assy Deus mi perdon, | que amades ja outra e mi non; | mays, s ' é verdade, vingar -m ' ey assy: | punharey ja de vus non querer ben, | e pesar -mh -á én mays que outra ren.| [+]
1240 LP 012/ 339 Oy dizer, por me fazer pesar | amades vós outra, meu traedor; | e, s ' é verdade, par nostro Senhor, | direy -vus como me cuyd ' a vingar: | punharey ja de vus non [querer ben, | e pesar -mh -á én mays que outra ren].| [+]
1240 LP 012/ 339 E se eu esto por verdade sey | que mi dizen, meu amigo, par Deus, | chorarey muyto d ' estes olhos meus | e direy -vus como me vingarey: | punharey ja [de vus non querer ben, | e pesar -mh -á én mays que outra ren]. [+]
1240 LP 008/ 414 Tod ' ess ' , amiga, ben pode seer, | mays punharey eu ja de me vingar | do que m ' el fez -e sse vus én pesar, | que non façades ao voss ' assy - | ca ben vistes quanto lhi defendi | que sse non foss ' , e non me quis creer. | - [+]
1240 LP 008/ 414 Par Deus, amiga, vinga tan sen -ssén | nunca vós faredes, se Deus quiser, | a meu poder! [+]
1240 LP 005/ 489 E, pois vos eu tornar qual vos achei, | pesar -mi -á en, mais pero vingar -m ' ei. [+]
1240 LP 015/ 505 Ir -se quer o meu amigo, | non me sei eu d ' el vingar, | e, pero mal está migo, | se me lh ' eu ant ' assanhar, | quando m ' el sanhuda vir, | non s ' ousará d ' aquend ' ir.| [+]
1240 LP 019/ 507 Nunca me mia madre veja, se d ' ela non for vingada, | por que oj ' a San Servando non vou e me ten guardada, | por que ven i meu amigo. [+]
1240 LP 038/ 541 Non me soub ' eu dos meus olhos melhor | per nulha ren vingar ca me vinguei.| [+]
1240 LP 013/ 604 Se ey culpa no que me vam dizer | vingade -o sen toda bandoria. | ..............................| [+]
1240 LP 013/ 627 Perden -sse as arras .............. | .................................. | prez e mesura, vingoan [ne]icedade[s]. [+]
1240 LP 003/ 632 Amigu ' , en poder sodes meu, | se m ' eu de vós quiser vingar, | mais quero -mi vos perdoar. | - [+]
1240 LP 029/ 653 Ouvera el gran coraçon | de seer [i] vingado, | e do seu punho, dun peon | que o á desonrado; | e non lhi deu, ca o errou;| [+]
1240 LP 002/ 698 E por meu mal se me deten, | por vingar -vus, mia senhor, ben | de min, se vus faço pesar.| [+]
1240 LP 004/ 702 San Clemenço do mar, | se mi d ' el non vingar, | non dormirei.| [+]
1240 LP 004/ 702 San Clemenço senhor, | se vingada non fôr, | non dormirei.| [+]
1240 LP 004/ 702 [Se mi d ' el non vingar, | do fals ' e desleal, | non dormirei.]| [+]
1240 LP 004/ 702 Se vingada non fôr | do fals ' e traedor, | non dormirei. [+]
1240 LP 006/ 735 E ben vus pervingaredes | de mi, se eu con alguen | faley por vus pesar én; | mais vós nunca mi faledes | se o poderdes saber | [por alguen, nen entender].| [+]
1240 LP 033/ 749 E des enton, por quantus se quitaron | d ' amar, por én travou en min Amor, | ca provou min por leal amador, | e, po -lus outrus que... o leixaron, | quer matar min por esto, mal pecado: | ca sabe já ca non será vingado | nunca d ' aqueles que sse d ' el quitaron.| [+]
1240 LP 033/ 749 E non ssey al per que ss ' Amor vingasse, | nen per que nunca dereyto filhasse | dus que sse foron assi d ' el quitando. [+]
1240 LP 003/ 753 Que a torto foy ferida, | nunca en seja guarida, | ca non ama! | Que a torto foy malhada, | nunca en seja vingada, | ca non ama! [+]
1240 LP 038/ 783 Pois vos vós cavidar [i] non sabedes | deste marido con que vós seedes, | mostrar vos quer ' eu como vos vinguedes | d ' el, que vos faz con mal dia viver: | maa noite vos mando que lhi dedes, | pois que vos el mal dia faz aver.| [+]
1240 LP 038/ 783 Pois vos Deus deu tamanha valentia | de vos vingar, se [me] creverdes, tia, | deste marido, que vos dá mal dia, | mostrar -vos -ei gran dereit ' a prender: | maa noite lhi dade todavia, | pois que vos el mal dia faz aver.| [+]
1240 LP 038/ 784 Direi -vos eu a negra da verdade, | se mi a creverdes; e, se non, leixad ' e | d ' el, que vos dá mal dia, vos vingade; | pois vos en Deus deu tamanho poder, | ôi -mais, tia, negra noite lhi dade, | pois que vos el mal dia faz aver.| [+]
1240 LP 046/ 788 Assy me vingaria eu, | se eu podesse coyta dar, | a quen mi sempre coyta deu.| [+]
1240 LP 048/ 789 Sueir ' Eanes, este trobador, | foi por jantar a cas dun infançon, | e jantou mal; mais el vingou -s ' enton, | que ar ajan os outros d ' el pavor; | e non quis el a vendita tardar: | e, tanto que se partiu do jantar, | trobou -lhi mal, nunca vistes peior.| [+]
1240 LP 005/ 805 Quando m ' el vir em Santa Marta estar | mui fremosa, meu amigo ben lheu | querrá falar migo e non querrei eu; | enton me cuido ben d ' el a vingar, | e por aquesto non tenh ' eu en ren | sanha que sei onde verrá ben. [+]
1240 LP 047/ 836 Se eu a Deus algun mal mereçi, | gran vingan[ç]a soub ' el de min prender, | ca me fez mui bõa dona veer | e mui fremos ' , e ar fez me des i | que lle quis sempre doutra re[n] mellor | e pois mi aquesto fez Nostro Sennor, | ar fez ela morrer e leixou mi | Viver no mundo; e mal dia naçi | por eu assi eno mundo viver, | u Deus sobre min á tan gran poder | que m ' eno mundo faz viver assi, | sen ela; ca ben sõo sabedor | d ' aver gran coita mentre vivo for, | pois non vir ela que por meu mal vi!| [+]
1240 LP 003/ 891 Id ' é meu amigo d ' aqui | e non me quis ante veer | e Deus mi tolha parecer | e quanto de ben á en mi, | se el ven e m ' eu non vingar, | quand ' el quiser migo falar.| [+]
1240 LP 003/ 891 E cuida -s ' el que lhi querrei | por esto que m ' el fez melhor, | mais logu ' el seja o senhor | e eu sua (que non seerei), | se el ven e m ' eu non vingar, | quand ' el quiser migo falar.| [+]
1240 LP 003/ 891 Que viss ' eu que non dava ren | el por mi, non se m ' espediu, | quando se da terra partiu, | mais logo me lh ' eu queira ben, | se el ven e m ' eu non vingar, | quand ' el quiser migo falar.| [+]
1240 LP 003/ 891 E veerá mui bem o meu | amigo quant ' el ora fez | a que lhi salrrá esta vez, | ca en seu poder seja eu, | se el ven e m ' eu non vingar, | quand ' el quiser migo falar.| [+]
1240 LP 021/ 929 E diga, pois, que disser: muito mal; | qual ch ' a fezer, ó compadr ' , outro tal | lhi faz: porende serás vingado. [+]
1240 LP 003/ 934 Eu era maravilhada | por que tan muito tardava, | pero sempr ' esto cuidava, | se eu d ' el seja vingada, | mais jur ' a Deus que quisera | oir ante que mort ' era.| [+]
1240 LP 005/ 966 E ssomus mal enganadus | todus d ' esta merchandia | e nunca himus vingadus.| [+]
1264 CSM 2/ 108 "Par Deus muit ' ẽayo || seria e orgulloso || quen ss ' en esta ta cadeira, || se tu non es, s ' assentasse, || nen que per nulla maneira || est ' alva vestir provasse, || ca Deus del se vingaria.|| [+]
1264 CSM 5/ 118 "Eu o vingarey || de ti, que o matar foste por nos cofonder. [+]
1264 CSM 9/ 130 "||Mas a voz do ceo | lles disse mui d ' alto: || "Maos, non ponnades | en ele as mãos; || ca nos lo guardamos || de malfeitoria || e de malandança, || e ben vos mostramos || que Deus prenderia || de vos gran vingança. [+]
1264 CSM 15/ 145 "Pois que ei congeyto, || vingar -me -ei daquele feitor. [+]
1264 CSM 15/ 145 "||Todo -los Santos que son no ceo | de servir muito an gran sabor ... || Pois esto disse, chamar mandava || San Mercuiro e disse -ll ' assi: || "Juỹao falsso, que rezõava || mal e meu Fill ' e peyor a mi, || por quanto mal nos ele buscava || dá -nos dereyto del ben aly || du vay ontr ' os seus, en que fiava, || e sei de nos ambos vingador. [+]
1264 CSM 15/ 146 E mantenente sen demorança || San Mercurio log ' ir -se leixou || en seu cavalo branqu ' , e sa lança || muito brandind ' ; e toste chegou || a Juyão, e deu -lle na pança || que en terra morto o deitou || ontr ' os seus todos; e tal vingança || fillou del come bon lidador.|| [+]
1264 CSM 35/ 205 O[s] mais desses mercadores | de Frandes e de Paris || eran; e pois s ' apartaron, | cada ũu deles quis || comprar de seu aver lãa, | cuidando seer ben fis || que en salvo a ssa terra | a poderia trager. || que a Santa Maria | der algo ou prometer ... || E poy -ll ' ouveron conprada, | un dia ante da luz || moveron do porto Doura; | mais o que morreu na cruz, || querendo vingar sa Madre, | fez com ' aquel que aduz || gran poder de meter medo | que ll ' ajan de correger || O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 57/ 263 A dona mantenente, || logo que foy roubada, || fo[i]ss ' ende con sa gente || muy trist ' e muy coitada; || a Monsarrat aginna || chegou essa mesquin[n]a, || dando grandes braados: || "Virgen Santa, Reynna, || dá -me vingança, || ca pris viltança || en ta romaria. [+]
1264 CSM 65/ 292 Des i ant ' a Virgen todos tres vẽeron || e de como fora feito disseron; || e ela disse, pois que llo dit ' ouveron: || "Soltade -o, preste, pois sodes vingado. [+]
1264 CSM 72/ 312 E desto vos quero contar || miragre que quis mostrar || Deus por sa Madre vingar || dun mui mentiral, || Quen diz mal ...|| [+]
1264 CSM 117/ 436 Mais que vissen a vingança judeus e crischãos || que por ssa M[a]dre Deus dela fillou, fez -ll ' as mãos || que aos braços apresas foron, e tenduda || cae en terra e jouve mui gran peça muda || Toda cousa que aa Virgen seja prometuda ...|| [+]
1264 CSM 125/ 456 E eu farei ao bispo | que venna por ti log ' acá, || e di -ll ' esto que che dixe, | e el ben te consellará || como non perças ta alma; | e senon, Deus te vingará || de ti por quanto quisische | do demo ssa compan[n]ia. [+]
1264 CSM 136/ 490 Quand ' aquesta maravilla foi al Rei contada, || logo foi por seu mandado a moller fillada, || des i per toda -las ruas da vila rastrada; || desta guisa a sa Madre quis Deus dar vingança.|| [+]
1264 CSM 154/ 530 Esto foi en Catalonna, | u el jogava un dia || os dados ant ' unha eigreja | da Virgen Santa Maria; || e porque ya perdendo, | creceu -lle tal felonia || que de Deus e de sa Madre | cuidou a fillar vingança.|| [+]
1264 CSM 215/ 676 E mandou que a guardassen | mui ben ena sa capela, || e a todos fez mostra -la, | que ouvessen en mazela || e punnassen come bõos | com ' aquela alcavela || de mouros fosse vençuda | e a omagen vingada.|| [+]
1264 CSM 235/ 722 Tod ' aquesto fez a Virgen, | ca deles ben o vingou; || e despois, quand ' en Requena | este Rey mal enfermou, || u cuidavan que morrese, | daquel mal ben o sãou; || fez por el este miragre | que foi começ ' e sinal || Como gradecer ben -feito | é cousa que muito val ...|| [+]
1264 CSM 235/ 723 E depois de muitos maes | o sãou, grandes e greus, || que ouve pois en Castela, | u quis o Fillo de Deus || que fillasse gran vingança | daqueles que eran seus || ẽemigos e pois dele.| [+]
1264 CSM 238/ 732 O que viltar quer a Virgen | de que Deus carne fillou, || se pois del filla vinga[nç ' , a] | maravilla non dou.|| [+]
1264 CSM 238/ 733 Deus fille de ti vingança, | assi como sse vingou || O que viltar quer a Virgen | de que Deus carne fillou... || Do traedor Simon Magos, | encantador que viltar || foi assi Santa Maria | e seu Fillo desdennar. [+]
1264 CSM 238/ 734 E assi vingar -sse quis || Deus por ssi e sa Madre, | e desto seede fis || que nunca mais falou nada; | e poren, pa -Ssan Dinis, || atanto o tev ' o demo | ta que ll ' a alma sacou || O que viltar quer a Virgen | de que Deus carne fillou...|| [+]
1264 CSM 286/ 98 Todos quantos esto viron | deron logo gran loor || aa Virgen groriosa, | Madre de nostro Sennor, || que tan grand ' é sa bondade | que senpre faz o mellor: || e o ome que vingara | fillou -a a bẽeizer.|| [+]
1264 CSM 289/ 103 Pero que os outros santos | a vezes prenden vingança || dos que lles erran, a Madre | de Deus lles val sen dultança.|| [+]
1264 CSM 289/ 103 Pero que os outros santos | a vezes prenden vingança ...|| [+]
1264 CSM 289/ 103 Pero que os outros santos | a vezes prenden vingança ...|| [+]
1264 CSM 289/ 103 Pero que os outros santos | a vezes prenden vingança ...|| [+]
1264 CSM 289/ 103 E aquel dia | sol non ouveron ousança || Pero que os outros santos | a vezes prenden vingança ... || De segaren; mais tan toste | aquel lavrador levaron || como x ' estava a Tocha, | e muito por el rogaron || a Virgen Santa Maria | e ant ' o altar choraron || dela que lle perdõasse | aquela mui grand ' errança || Pero que os outros santos | a vezes prenden vingança ...|| [+]
1264 CSM 289/ 104 Pero que os outros santos | a vezes prenden vingança ...|| [+]
1264 CSM 289/ 104 Pero que os outros santos | a vezes prenden vingança ... [+]
1264 CSM 316/ 172 Deste feito que fez ele | muit ' aa Virgen pesou, || e Jhesu -Cristo, seu Fillo, | logo ssa Madre vingou, || assi que d ' ambo -los ollos | Martin Alvitez cegou, || estand ' assi ante todos; | e fillou -s ' a braadar || Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 326/ 196 Outro dia, pois viron este mal, || os do logar fillaron -s ' a carpir, || e log ' a Santa Maria pedir || foron vingança deste feito tal.|| [+]
1264 CSM 409/ 377 Porende sse loada || é de Santa Eigreja, || esto conven que seja, || pois gran graça sobeja || per ela an gãada || de Deus, per que onrrada || é de quanto deseja, || de que o dem ' enveja || á, e por que peleja || nosco muit ' aficada - || mente, non gãa nada; || ca ela todavia || destrue sa perfia || e dá -nos del vingança.|| [+]
1300 LP 002/ 428 En gran coyta vivo, senhor, | A que me Deus nunca quis dar | Conselho e quer me matar. | E a my seeria melhor, | Et por meu mal se me deten, | Por vingar vos, mha senhor, ben | De mi, se vos faço pesar.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL