logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de aluger nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 5

1344 FDUSC 192/ 192 Et eu, per uos fazer gran mercadea, sen enbargo de min et de mina uoz per tal preyto que o herdamento que ella tiina de min a de Sancha Gians, mina moller que fuy, em sa vida, et que se uendese ou eallease en alguna maneira qualquer a sua meadade do dito lugar, que ella que desenbargase de sy et de sua uoz a mina meadade et de meus fillos, que ouue da dita moller que fui Sancha Gians, do dito lugar, segundo se conten en huna sentença que ha ontre min et ella, et en outros escritos, que o possa eu reçeber sen enbargo de uos et de uossa moller et de uossas uozes et doutros por uos; et que me seiades boo conpanno et boo parçeyro, et que me non forçedes nen enxenredes enna dita mina meadade dos ditos herdamentos et dos ditos meus fillos, que ouue da dita Sancha Gians, con casas et cassaes, chantados et outras suas dereituras, et cono paaço et orta et conas outras herdades, cassas et cortinas; et que as partades conmigo et me leyxedes o meu quinon entrar et reçeber sem uosso enbargo et sen malliçia nenhuna, segundo se de suso dito he; et que prometades a seer hy boo herdeyro et que me ajudedes et me non estoruedes, et outrosy meu gaando que y trago, que tragem de min a aluger homes que hy moran, et que mos desenbargedes et me non estoruedes contra ello, et minas deuedas que me y deuen; et esto que se conten en este escripto me prometedes a conprir et agardar per uerdade que endes faredes aos santos auangeos et so pena de dous mille morasuedis. [+]
1392 THCS 20/ 59 E o dito Diego Lopes dis que lle perteeçe todo o aluger das ditas casas por rasón da teença de [...] que ten do dito cabídoo de seu prazer etcétera, segundo as constituçoes da dita igleja conprometeron en don Thomás Gonçalues, chantre ẽna dita igleja, e en Ruj Goterres, cóengo, asý como en homes bõos e prometeron etcétera e juraron etcétera. [+]
1437 DMSBC 24/ 78 E logo o dito capelán abrío a porta da dita casa e poso de dentro dela ó dito Fernã de Fouçes emtregándolle a dita chaue, e el resçebéndoa; e cõfesou que ficaua ẽna medade da dita casa porlo dito Juã Ferrnandes e de súa maão, jur e posisón, e que dos morauidís que avían de dar d ' aluger porla dita casa pagaría ao dito Juã Ferrnandes os ditos doze morauidís en quanto en ela morase. [+]
1458 VFD 338/ 351 Ano Domini M.o CCCCLVIII anos, viinte et seys dias do mes de juyo, Diego de Paaços se outorgou por pago de Nuno d ' Ousende, procurador do conçello, de dous mill et çen mrs vellos pera en pago do aluger das casas et adega que lle tomou o bispo, os quaes lle pagou dos diñeiros que se venderon dos viños do dito señor obispo. [+]
1484 VFD 197/ 198 Em des de feureiro, Martín de Chauín se obligou de levar por seu alugeyro Afonso Lopes, vesyño d ' Ourense, tres costales de pescado e de llo poer en Çamora e de llo faser levar doje em oyto dias andados de março, e o dito Afonso Lopes se obligou de lle dar por ela de alugerío e portazgos des e oyto rayáas de prata, e, se ao dito tenpo o dito Martín Chauín non lle lebar, que lle page por él como valber em Çamora. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL