logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de ameyxe nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 7

1269 GHCD 39/ 185 Martini qui debent habere medietatem Ecclesie de ameyxeeda sls. [+]
1269 GHCD 39/ 187 CXX. libras et ciphum meum qui habet in medio duos pouones et unum florem et casale de ameyxeeda et colcham meam de pulpura. [+]
1277 DTT 62b/ 112 Domingo Eanes Caulero et Domingo Paayze de Comparade et Paay Perez de Ueeru et Martin Lantano et esse Martin Leue et Joham Paayze da Chanca et Pedro Martinez, confesso, et Joham Paayze de Vara et Fernan Domingez de Ceruia et Lourenzo Paayze de Vara, todos estes disserun que a herdade dessa hermida de San Martino de Rates que era departida da outra herdade regaenga pela cerdeyra do outeyro que esta cabo do camino, et dessi como uay et enfia ao toro do castineiro de cyma que chaman da senrra do regaengo, et desy como uay ferir et enfiar ao canto da riba que chaman de sobrelos castineyros do agro do Pereyro, et dessi como uay ferir et enfiar a dereyto aa ameyxeeyra que esta sobrela pereyra alua que esta cabo do kaminno que uay da uilla para Lanquaino et desende como uay ferir et enfiar per Lumiero a dereyto ao kanto de fora da quozina contra a carreyra, et desi como uay desse kanto dessa quozina a dereyto enfiar aa pedra do muro uedro et desende como uay ferir pelo muro uedro a dereyto aa cerdeyra uedra do outro en que ante comezarun. [+]
1348 GHCD 32/ 150 It. deuo a mia yrmaa Marina peres Crua quinentos mrs. et por estos quinentos mrs. mandolle a mia dita herdade de Ameyxeenda et se mays val doulla en doaçon. [+]
1348 GHCD 32/ 151 It. me deue Johan Lourenço da Ameyxeeda tres octauas de ceueira meos faneyga et deueme hua media octaua de millo. deueme Afonso Martiz de Villamayor cinquo faneygas de trigo meos huun ceramin. [+]
1348 GHCD 32/ 151 It. mando por esta meadade desta herdade da ameyxeeda que seia poderosa de a vender de pagar as deuedas et mia manda; et do que rremanecer que se torne a ella para fazer sua voontade. [+]
1390 LTCS 1/ 40 Jtem hũu cassal ẽna Ameyxeenda. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL