logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de apert nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 7

1280 FCR IV, 5/ 61 Tod omne que sua moller de beneycion ou de iuras lazares ou ela a el, uayan al obispo ou a quen touer suas uezes; e el obispo mande alos alkaldes que aperten al baron que torne ala moler ou la moller al baron. [+]
1280 FCR IV, 5/ 61 E, si non acotaren ou non apertaren fasta quese aiunten en uno e si assi non fezeren hos alcaldes, seian periurados e peyten . X. mor. [+]
1280 FCR V, 6/ 71 E esta dema[n]dança tal seia: prindando e apertando e barallando ant ' alkalde. [+]
1280 FCR VIII, 65/ 124 [e estes aperten os . VI. ] [+]
1421 GHCD 43/ 199 Iten mais poemos con esta dita partizon o lugar de santa Mariña dozo con apertenenzas segun perteneze a o Mosteyro desde la fonte como corre o rrego que vay para Cambados e corre asta o mar e esto non sentenda, o que pertenece a fegresia de santa Mariña. [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 422 Por ende nos don Diego de Muros, por la gracia de Dios y de la santa Iglesia de Roma obispo de Tuy, y del consejo del Rey y Reyna nuestros señores, y oydor de su Audiençia, considerando el gran defeto de justiçia que a havido en la nuestra çiudad de Tuy de treynta y cinco años a esta parte, en el qual tiempo la dicha nuestra çiudad padesçio muchos daños y males y robos, muertes de veziños, en manera que a venido quasi en despoblaçion y tan gran diminuçion de lo que solia ser que no tiene semblante ni aparencia de çiudad, y todo esto por mengua de justiçia que en los dichos tiempos en la dicha çiudad a avido, y estando como a estado opressa y tiranizada y apertada de su verdadero y antiguo señorio, que es de la dicha nuestra iglesia y prelado della. [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 510 Primeramente como esta guardado el Sacramento con su sobrepelliz, y lumbre, y olio, y crisma, y el Te igitur , aras y corporales, altares y sus coberturas, y limpieza, y los libros, y la pila del bautizar si esta cubierta y çerrada, y la limpieza de los ornamentos y de las yglesias y de sus reparos, y si tienen las tablas de los preçeptos puestas en publico y las declaran los domingos con el evangelio, y como se administran los sacramentos, y si ay defecto en el dezir de las missas y horas, y si toman dineros por la administraçion de los sacramentos, y si tienen las tablas de los aniversarios y de las fiestas, y si tienen apeadas e inventariadas las possessiones de sus beneficios, y si los tienen dado a foro sin licençia del prelado y mas de por tres años e yglesias y dezmerias, y ver hazer el inventario de los bienes de las yglesias y sus cuentas, e inquirir de los pecados publicos contra los clerigos y legos, si ay descomulgados passado un año, si ay discordes marido y muger y apertados, y de los no confessados y comulgados hasta el domingo de Quasimodo , si ay herejes o sortiligos, usurarios, publicos concubinarios clerigos o legos o que tengan en casa mugeres sospechosas, o casados dos vezes sin certificaçion de la primera, si ay symoniaticos, o clerigos omeziados o que ayan herido alguno, o clerigo sin abito deçente de loba hasta el talon y bonete negro, o si andan con armas en rebueltas, y de las que hechan sus hijos a las puertas o los matan en el vientre y toman bebedizos para ello, de los adulteros, sacrilegos, falsarios, clerigos caçadores, blasphemos, ladrones, de los que han celebrado descomungados o suspensos o no ordenados o ordenados por incompetente juez, o los clerigos jugadores o acostumbrados de andar en convites, y de los que no guardan las fiestas, y de los descasados, los bigamos, de los clerigos que son abogados o procuradores, si hay clerigos estrangeros sin dimissorias y sin nuestras licençias, o de los intrusos sin titulos en los beneficios, o clerigos tratantes, de los testamentos no cumplidos, de los casados en grado prohibido o clandestinamente, de los que usan de falsas medidas, de los que tienen muchos beneficios sin dispensaçion, y del servicio y de los clerigos que no residen embargandoles los frutos, y de los frayles vagos sin licençia de sus prelados y que sirven beneficios seglares, de las confrarias si son justas y a pios usos, de las capillas, hermitas, hospitales y sus bienes y gastos, examinar los clerigos y todo lo demas que le pareçera para lo traer ante nos o nuestro vicario general para lo proveer y castigar, lo qual sean obligados de traer y darnos cuenta de todo lo que han hallado y dexan provehido, dentro de diez dias, acabada la visitaçion. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL