|
CDMACM 10c/ 24 |
Sentencia dada por yguala de un delegado de la santa Sede Apostolica sobre los arciprestazgos de Besoucos et Prucios et los bodos del obispado de Mondonnedo segundo que más largamente se contiene en este instrumento de yguala et setencia. |
[+] |
|
CDMACM 91b/ 135 |
( Nouerint uniuersi quod in presencia mei Petri Iohannis porcionarii et publici ecclesie mindoniensis notarii et testium subscriptorum ad hoc uocatorum et specialiter rogatorum consitituti venerabiles viri Martinus Petri capellanus ecclesie sancte Marie et Dominicus Fernandi capellanus ecclesie sancti Jacobi de Viuario diocesis mindoniensis dixerunt quod ex parte Reuerendi in Christo patre ac domni domni Johannis Dei gratia compostellani archiepiscopi per gardianum Fratrum Minorum conuentus de Viuario fuerat sibi recta et ostensa quedam littera citacionis que inpetrata dicitur a dicto domno archiepiscopo ad instanciam prioris Fratrum Predicatorum et gardiani Fratrum Minorum et conuentuum monasteriorum dicti loci de Viuario que dicitur eis publicata in die feriata videlicet in festo sancti Marchi per quam dictus domnus archiepiscopus eos citabat asserendo se conseruatorem dictorum Fratrum et conuentuum a Sede Apostolica deputatum cum tamen de dicto officio conseruatoris nec de rescripto apostolico supra dicta conseruatoria sibi misso per dictam citacionis litteram fecerit sibi fidem nec eiusdem testimonium contineatur in ea qui usque ad decem dies a die publicacionis eiusdem coram dicto domno archiepiscopo se personaliter presentarent facturi et recepturi super hiis que in dicte citacionis littera continentur iusticie complementum quam citacionis litteram dixerunt contra eos impetrata per dictos Fratres fuisse contra jus et iusticiam cum in ea tenor rescripti apostolici minime contineatur quod de necessitate iuris fieri oportebat ut ipsi artarentur coram predicto domno archiepiscopo comparere et etiam si tenor predicti conseruatorie rescripti in dicta citacionis littera continetur contra ius uocabantur ut personaliter comparerent cum ista non sit de casibus in quibus quis de iuris necessitate possit uel debeat coram delegato uel conseruatore personaliter euocari licet aliud in registro apostolico contineatur ex quo de eo in citacionis littera non fit fides. ) |
[+] |
|
CDMACM 91ea/ 137 |
( Nos Johannes Dei et apostolice Sedis gracia sancte compostellane ecclesie archiepiscopus ac regis Legionis cancellarius conseruator ordinibus Fratrum Predicatorum et Minorum extra regnum Francie a Sede apostolica deputatus cuidan appellacioni si nomen tale meretur habere nobis publicate ex parte Martini Petri capellani ecclesie sancte Marie et Dominici Fernandi capellani ecclesie sancti Jacobi loci de Viuario mindoniensis diocesis protestantes quod eidem tamquam nulli per infrascriptan responsionem robur aliquod attribuere non intendimnus taliter respondemus quod dicta appellacio et contenta in ea a ueritate deuiant et a iure et dicta appelacio friuola existit et frustratona manifeste. ) |
[+] |
|
CDMACM 91ea/ 138 |
( Ad primum enim in quo dicti capellani se grauatos asserunt pro eo quod tenor dicti rescripti apostolici non fuit insertus in nostris litteris citatoriis respondemus quod non est de iuris necessitate quod tenor dicti rescripti fuerit insertus nostris litteris antedictis si enim de iurisdiccione nobis in hac parte concessa per domnum nostrum papam aliqualiter dubitassent quamquam de his partibus existat notorium debuissent tamquam obediencie filii se coram nobis personaliter presentare et de potestate super hoc ut premittitur nobis concessa petere sibi fieri plenam fidem. ) |
[+] |
|
CDMACM 91ea/ 138 |
( Attendentes igitur quod dicti capellani animo obstinato noluerunt ut tenebantur mandatis nostris ymmo uerius apostolicis humiliter obedire credentes predicti capellani pretextu dicte friuole appellacionis dictos religiosos et eorum monasteria damnificare multipliciter ac eciam agrauare et ad scandalum publicum concitare unde possent dicti religiosi qui solis fidelium elemosinis sustentantur damnificari quam plurimum et in aliis locis nisi in presente negocio debita subsequeretur correccio alii prouocarentur ad similia et peiora predicte appellacioni firuole frustratorie interiecte ex causis nec legitimis neque ueris tamquam interposite contra bonum publicum et commune et in manifestum interponencium preiudicium animarum sicut nunc(?) debemus non ducimus aliqualiter deferendum presentem responsionem sibi pro apostolicis refutatoriis concedendo cum tanssupto rescripti apostolici seu conseruatorii supradicti ciuius tenor sequitur in humc modum: ) |
[+] |
|
CDMACM 91caa/ 138 |
( Johannes Episcopus seruus seruorum Dei venerabilibus fratribus ... archiepiscopo compostellano ... et ulixbonensi ac zamorensi episcopis salutem et apostolicam benediccionem. ) |
[+] |
|
CDMACM 158b/ 293 |
Sennor don Martianes arçediano de Medina pretenso juez subconseruador de la Universidad et preuillejos del susodicho yo el dicho Lope de la Plata en el dicho nonbre de los dichos sennores dean y cabilldo de la dicha yglesia catredal de la dicha çibdad de Mondonnedo mis partes so las dichas protestaçiones syntiendo a los dichos mis partes et a mi en sus nonbres por lesos et opresos et agrauiados et seyendoles de fecho de vos et por vos de et por vna pretense sentençia que se dize por vos dada en fauor del dicho Johan Alonso de Nauia adversario llamado canonigo de la dicha Yglesia pretenso estudiante del dicho estudio adversario en agrauio et perjuyzio de mis partes allegar en el negoçio principal segund que esto et otras cosas mas largamente en la dicha vuestra sentençia es contenido cuyo tenor tal qual se a avido aqui por espreso que agora nueuamente viene a su notiçia so las dichas protestaçiones digo que la dicha vuestra pretensa sentençia et pronunçiamiento de juez con todo lo que es et fuera (por vertud) della fecho o subseguido aver seydo et ser ninguno et digolo ninguno et a lo menos muy injusto et agrauiado por todas las cabsas et rasones de nulidad et agrauio et de injustiçia que dello et de su tenor et de lo proçesado et atos et meritos dello se coligia et se puede et deve colegir et alegear et por cada vno dellos que so las dichas protestaçiones bien(?) aqui por dichas et alegadas a que me refiero et en espeçial por las siguientes lo vno por lo que dicho es lo otro por que aun que el adversario prouase ser estudiante del dicho estudio para gozar de las libertades del pero non pudo traer a mis partes ante vos por el fin de la çibdad de Mondonnedo distar mas de seys et avn de syete dietas desta çibdad de Salamanca como es notorio et pues que el adversario ni el articulo de vuestra pretensa juridiçion non prouo mis partes et su diocesis de Mondonnedo caer dentro de las quatro dietas dentro de las dicha conseruatoria et pretensa su conseruatoria ni lo podiera prouar avnque quisiera claro es que el no prouo vuestra llamada juridiçion et por consiguiente que vos devierades de pronunçiar por non juez et condenar al adversario en las costas et por no lo faser et pronunçiar vos juez non lo seyendo agrauiastes a mis partes et pronunçiastes contra todo derecho quanto mas seyendo el adversario et mis partes de la dicha diocesis de Mondonnedo et asy fuera de la dicha diocesis el adversario inpetrar juez contra mis partes nin menos en Salamanca non solamente por ser fuera de la dicha diocesis de Mondonedo mas por ser allende de las seys o siete dietas segund dicho tengo et por non absoluer a mis partes et los remitir a su fuero et agraviastes a mis partes por mi deso las dichas protestaçiones non fasiendo alguno lo que en sy es ninguno en los dichos nonbres so las por las dichas cabsas et por las mas suficientes dellas en estos escriptos apelo de vos et de la dicha vuestra sentençia et pronunçiamiento por donde vos pronunçiastes juez et de todo lo que fasta aqui et al presente et de aqui adelante es o fuere fecho en agrauio de mis partes tanquam ab ilatis et presentibus futuris et grauaminibus para ante nuestro muy santo Padre Inocençio papa octauo et para ante su santa See apostolica et corte romana et para ante quien puedo et devo de derecho so cuya guarda et anparo et protençion pongo a mis partes et todos sus bienes espirituales et tenporales et toda la dicha cabsa et a mi en sus nonbres et pido los apostolos vna et dos et tres veses et mas et otra vez et mas veses pido los dichos apostolos con las mayores ynstançias et afirmamientos que puedo et devo et que de derecho en tal caso se requieren et non consyento en cosa que sea o ser pueda en agrauio de mis partes nin en perjuyçio de la dicha apelaçion la qual sy por vos me es o fuere denegada tomolo por agrauio et de la tal denegaçion desde agora por entonçes por agora so las dichas protestaçiones apelo segund et como et para ante quien apelado tengo et pido los dichos apostolos con las dichas instançias afirmamientos segund et como pedido los tengo sy a quien me los pueda et deva dar et otorgar en otra manera vna et mas veses para guarda del derecho de los dichos mis partes pido los apostolos testimoniales et a los presentes ruego que sean dello testigos. |
[+] |
|
CDMACM 158c/ 295 |
Sennor don Martianes arçediano de Medina pretenso juez subexecutor apostolico susodicho yo el dicho Lope dela Plata en el dicho nonbre de los dichos sennores dean et cabilldo de la dicha yglesia catredal de Mondonnedo en la dicha apelaçion que ende uos en los dichos nonbres tengo ynterpuesta de vestro pronunçiamiento de juez et della non me partiendo mas antes con yntençion de la proseguir et geminandola sentiendo a los dichos mis partes et a min en sus nonbres por lesos et opresos et agrauiados et seyendolo de fecho de uos et por vos de et por los mandamientos que fesestes contra algunos de los benefiçiados de la dicha yglesia resydentes en el dicho estudio apremiandolos a que fuesen testigos del adversario contra la dicha yglesia dean et cabilldo mis partes o que a lo menos jurasen de calunia et non queriendo faser los mandavades prender et poner en vestras casas et por vestro thenor juraron et contradigo los dichos vuestros mandamientos et conpulsion et presentaçion et juramento et todo lo otro que es o fuere fecho et sy por ellos se dixere o depusyere et cada cosa et parte dello en agrauio et perjuyzio de mis partes aver seydo et ser ninguno a lo menos muy injusto et agrauiado por todas las cabsas et rasosnes de nulidad et agrauio et injustiçia que dello et de su thenor et de lo proçesado se coligen et se pueden et deven colegir et alegar et por cada vna dellas que so las dichas protestaçiones et aqui por dichas et alegadas a que me refiero et en espeçial por las syguientes lo vno por loo que dicho es lo otro por defeto de juridiçon de que notoriamente carescistes et careçeys avnque el adversario fuese estudiante por distar desta çibdad de Salamanca donde vos resydis por mas de seys dietas del fin del dicho obispado de Mondonnedo et asy segund expreso derecho teniente decreto yrritante avnque vos digades subexecutor et lo seades mis partes non podieron ser traydos ante vos contra el qual derecho teniente de decreto irritante no se puede introduzir nin cabsar vso nin costunbre que vos diese uia de juridiçion. |
[+] |
|
CDMACM 158c/ 295 |
Lo otro porque los dichos estuidantes benefiçiados de la dicha yglesia son procuradores del dicho cabilldo et ansy non pueden ser presentados por testigos nin menos conpresos a jurar de calunia ni a responder a posiçiones por estar de vos apelado en nonbre de la dicha (yglesia) et por consiguiente en nonbre dellos et pende la dicha apelaçion contra la qual no podistes nin devistes cosa atentar nin ynovar por ser en perjuyzio de la dicha yglesia nin menos conpelerlos nin apremiarlos por temor de presyon nin en otra manera et assy todo lo que por ellos por el dicho themor es o fuere fecho es en sy ninguno et obpresion et fuerça et violençia de que mis partes se remediarian por sus altezas et por que ende van por ende so las dichas protestaçiones non faziendo alguno lo que en si es ninguno en los dichos nonbres apelo de vos et de los dichos vestros mandamientos et conpulsion et penas et de todo lo que es o fuere por vertud dello por vos fecho proçedido et subseguido en agrauio et perjuyzio de mis partes tamquam ab ilatis(?) et futuris grauaminibus para ante el nuestro muy santo Padre et su santa See apostolica et corte romana et para ante quien puedo et devo de derecho so cuya guarda et anparo et proteçion pongo a los dichos mis partes et a sus rentas et benefiçios et toda la dicha cabsa et pido los apostolos vna et dos et tres veses et mas et otra mas et mas veses pido los dichos apostolodos con las mayores ynstançias que puedo et devo et que de derecho en tal caso se requiere et non consyento en cosa que sea o ser pueda en agrauio de mis partes nin en perjuyzio de la dicha apelaçion de la que et de los dichos apostolos que pido vna et mas veses para guarda del derecho de mis partes pido a presente escriuano testimonio signado et a los presentes ruego que sean dello testigos. |
[+] |
|
CDMACM 187b/ 354 |
Et que los dichos sennores dean et cabildo de la dicha iglesia deron en renta et arrendaron a Gomes Dourado canonigo del dicho moesteyro de Sant Martynno de Mondonnedo os ditos dous terços sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares et frutos et rentas deles por sua vyda del por preço et contya de mill et seteçentos mor. que duas brancas vellas ou tres nouas por mor. ou outra moeda vsual que tanto valbese por cada hun anno postos enna dita çibdade de Vilamayor en pas et en saluo la meatad por pascua de Nauidad et la outra meetad por pascua de Resurrepçion et mays pagase o dito Gomes Dourado todos los cargos et trebutos que deuesen os ditos dous terços sen cura durante o dito arrendamento en qualquer maneira et que Aluaro Pillado prior do moesteyro de Sant Martinno deu liçençia et autoridade ao dito Gomes Dourado para faser et resçebir o dito arrendamento et que o dito Gomes Dourado resçebeu a dita liçençia et abtoridade et obligou a sy et a seus beens rayzes et eclesiasticos avidos et por aver de dar et pagar ao dito cabidoo et a seu mayordomo aos ditos plazos os ditos mill et seteçentos mor. et mays os ditos tributos et cargos por sua vyda et que para o mellor teer et conplir et gardar et pager todo lo susodito que deu logo consigo por fiadores et deuedores et prinçipales pagadores de mancomun et cada hun por lo todo ao dito Aluaro Pillado prior et ao dito Ferrnando Dourado canonigo do dito moesteyro comendatario da dita terça parte con cura de santa Maria de Vares et que eles se outorgaron por taes deuedores fiadores et prinçipales pagadores et que o dito prior deu liçençia et autoridade ao dito Ferrnando Dourado para la tal obligaçon et fiadoria faser para se obligar et que o dito cabildo arrendo la dicha renda al dicho Gomes Dourado con tal condiçon que se falleçese el primeyro que o dito Fernando Dourado seu fiador ficase a dita renta enno dito Ferrnando Dourado por sua vyda para que la leuase arrendada por o dito cabildo et que lle pagase o preçio et quantia suso ditos et a los dichos plazos et que do dia que falesçese o dito Gomes Dourado que ficase o dito Ferrnand Dourado obligado de dar fasta veynte dias outro fiador ao dito cabildo et seu por a dita renda et non ha dando que fose a dita renda espirada et que ficase libre ao dito cabildo para desponer dela et que se fallesçese pruimeyramente o dito Ferrnand Dourado que o dito Gommes Dourado arrendador que a dita renda fose en sy ningua et espirada et que o dito cabildo la podese render sen enbargo algund do dito Gommes Dourado et do dito rendo et que os ditos Gommes Dourado et Ferrnando Dourado et cada hun deles consentyron as ditas condiçoes et cada hua delas et las outorgaron asy et todo lo susodito et que o dito Ferrnando Dourado fezo juramento a los santos Evangelios en vn libro misal que toco con suas maaos de conplir lo susodito et de nunca por sy nin por outro publiçe uel oculte directe nec indirecte ocupar nin perturbar as ditas duas terças sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares de que o dito cabildo era justo poseedor nen frutos nen rentas nen cousas delas nen diser nin se chamar que os leuaua saluo por renda a el feyta deles por lo dito cabildo cujas eran perpetuamente vnidas et por sentença que contra el dera o dito sennor obispo don Afonso Segura et que el consentyo enna dita sentença que deu o dito sennor obispo et que renunçiou qualquer apelaçon que sobre elo oubese feyto et yntimado et ha deu por ningua et que renunçiou eso mesmo qualquer derecho et anexaçon apostolica et ordenaria que dos ditos dous terços sen cura lle fose foyta ao terçio da dita cura et rectoria de que se diso comendatario et rector et que o dito cabidoo deu por quito ao dito Ferrnando Dourado todas las rentas que leuara das ditas duas terças que vacaran por morte do dito Vaasco Fernandes clerigo benefiçiado et vltimo poseedor que delas fora fasta o dia de Sant Juan que pasara ante do dito arrendamento et que o dito Ferrnan Dourado lo resçebeu en merçede et graçia do dito cabildo et que o dito dean et cabildo deron carta de arrendamento et recudimento ao dito Gomes Dourado et ao dito Ferrnando Dourado pare los flegueses da dita iglesia de santa Maria de Vares et que lle acodisen con os frutos et rentas de los dichos dos terços sen cura durante ho dito arrendamento et que o dito Ferrnando Dourado tomo et leuo todos dichos frutos et rentas pertenesçentes a los dichos dous terçios sen cura por rason del dicho arrendamento ho dito anno de mill et quatroçentos et çinquoenta et quatro annos et de çinquoenta et çinquo et de çinquoenta et seys et de çinquoenta et sete et de çinquoenta et oyto et de çinquoenta et noue et que deu et pagou en cada hum anno os ditos mill et seteçentos mor. ao dito moordomo do dito cabildo et que o dito Ferrnando Dourado el anno del nasçemento de nosos sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et sesenta annos por su propia autoridad sutrayo et tomo aos ditos sennores dean et cabildo os ditos dous terços et frutos et rentas et los dichos mill et seteçentos mor. que avya de dar por rason dos ditos dous terços a los dichos sennores dean et cabildo et mayordomo por rason de dicho arrendamento et que los tome et ocupa et sutrae oy en dia et que Gonçalo Martines de Alcala arçipreste de Cuellar prouisor et vigario general que era a la sason de la dicha iglesia de Mondonnedo por el reuerendo sennor don Fadrique de Guzman obispo de la dicha iglesia et obispado que a petiçon del mayordomo del dicho cabildo condepno al dicho Ferrnando Dorado en persona de Johan Dourado seu procurador que dese et pagase aos ditos sennores dean et cabildo et al dicho mayordomo en seu nome os ditos mill et seteçentos mor. |
[+] |
|
CDMACM 187b/ 357 |
Et caso que o susodito çesase et sua deposiçion prouase algua cousa segund que non proua digo que la deposiçion dos ditos seus testigos non valeu nen vale segund derecho avnque o dito Ferrnand Lopes clerigo fora dado de consentimento de las partes ca avnque las partes posan consentyr que los que son juezes delegados ho se disen seerlo posan cometer alguuns abtos fora de los lugares et diocesis donde son deputados asy commo es la reçebçion de los testigos et outra semellable non poden consentyr quanto a las personas conven a saber que se cometa el dicho auto ou autos saluo ha canonigo ou canonigos ou personas contituydas en dignidad ou en persona segundo la forma del capitulo statutum de rescritis libro vio et se consenten en outra persona alguna non vale el tal consentymento nen el auto que fagan ita notat tota conslusione 3a s. Nen prejudica el poder et graçia que se dis seer outorgada por lo santo Padre Nicolao papa quinto al dicho Ferrnando Dorado para el obispo expoletano et ofiçiales de Santiago et de Lugo por quanto la dicha letra et graçia fuy et es surretiçia por quanto el dicho Ferrnando Dorado dixo la parrochial iglesia de santa Maria de Vares de la diocesis de Mondonnedo aver vacado por morte de Pedro Vasques rector dela et las dichas dos terçias partes sen cura non vacaran nin vacaron por morte do dito Pedro Vasques et vacara solamente la vna terçia de que el era cura et rector por lo qual la dicha letra et graçia apostolica non daria nin deu jurdiçion alguna a los dichos exsecutores nin algund deles. |
[+] |
|
CDMACM 187b/ 358 |
Nen prejudica eso mesmo el rescrito del reuerendo sennor cardenal Felipo titulo sancti Laurencii in Loquo(?) presbitero dirigido al dicho sennor obispo de Mondonnedo et su ofiçial sobre la absoluiçon de dicho Ferrnand Dourado por quanto es surretiçio eso mismo tal que le non aprouecho nin aprouecha nen deue de seer absolto por vertude del por quanto el por vertude das ditas letras apostolical nin en outra maneira algua non gaanço as ditas duas terçias partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares segund suso dito es. |
[+] |
|
CDMACM 195b/ 381 |
Fallares que non seendo inchida nin cunplida la suma et copia contenida en el dicho indulto et proçeso sobre el fulminado que el dito sennor obispo exsecutor et juys apostolico susodicho vnio et anexo a la mesa capitular de la iglesia de Mondonnedo las dos septimas partes de la dita iglesia de sant Giao de Loyua vacantes por morte et fyn de Vasco Fernandes canonigo que foy de la iglesia de Ourense et benefiçiado de las ditas duas septimas de sant Giao de Loyua. |
[+] |
|
CDMACM 195b/ 382 |
Iten Fernando Basanta arçediano de Abeandos en esta dita iglesia de Lugo et nunçio que se dizia seer de la santa See apostolica dio carta de edito en el çibdade de Santiago a petiçon de Johan do Porto clerigo cura de la dita iglesia de sant Giao de Loyua et procurador que se dixo de Johan de Madrid canonigo que foy de la iglesia de Mondonnedo et pedio seerle anexadas a la dita sua cura las ditas duas septimas pertesçentes a nosoutros sobre lo que el dicho Fernando Basanta presente Roy Vasques noso procurador dio esta carta firmada de su nombre et seelada con su sello a nuestra petiçion a que ninguno non nos amobese de la dita nosa posison sen premeyros sermos çitados et chamados et conbençidos por dereito la qual dita carta con la leutura en las espaldas ante vos presentamos la qual foy dada en la çibdade de Santiago primeiro dia de julio del anno de mill et quatroçentos et setenta et sete. |
[+] |
|
CDMACM 195b/ 382 |
Et porque lo que es dicho en fyn de toda cousa muy mejor se encomenda a la memoira por ende nos el dito dean et cabildo alegando mays de nuestro dereito vos disimos que sy el dito Juan do Porto nuestro aversario ante vos presentare alguna anexaçion ou prouision seerlle fecha para la dicha su cura por el dicho Fernando Basanta nunçio apostolico que se dixo disimos que seendo por vos ben mirado el poder que dixo a el serlle conçeso por la santa See apostolica dizimos que por vigor del el dito Fernando Basanta non pudu vnir nin anexar las ditas duas septimas a la dita cura por las cabsas sigentes: |
[+] |
|
CDMACM 195b/ 383 |
la vna por quanto al tienpo que del quiso vsar en este reymo de Galisia del dito poder a el conçeso era ya rebocadado por regla de cançelaria fecha por el santo Padre Paulo que comiença "Iten reuocauit quascunque facultates concesas" etc. lo outro puesto que el dicho Fernando Basanta non fora rebocado por la dicha regla de cançelaria segundo que de arriba dicho es el por vigor del poder que dise a el seer conçeso por la santa See apostolica non se estendia saluo aquellos benefiçios que lauan los leygos por interpositas personas coroças ou de aquellos beneficios que a clerigo alguno era injustamente aquerido con tanto que lo renunçiase en sus manos nos el dicho dean et cabildo non renunçiamos las dichas duas septimas partes sen cura nin las teniamos por injusto titulo aquridas por las quaes cabsas et rasones el dicho Fernand Basanta puesto que nunçio apostolico fora segundo que non era non podio vnir nin anexar las ditas (nuestras) duas septimas a la cura de sant Giao de Loyua et si algua anexaçion ou vnion fiso fue de fecho et non de derecho. |
[+] |
|
FDUSC 322b/ 413 |
"Eugenius, episcopus seruus seruorum Dei, dilecto filio, abbati monasterii sancti Petri extra muros compostellanos, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
|
FDUSC 322b/ 413 |
Ad ea, ex iniuncto Nobis apostolice Sedis officio, libenter intendimus per que ecclesiarum utilitas et animarum salus diuinique cultus augmentum procurentur, eisque, quatinus cum Deo possumus, fauorem apostolicum impertimur. |
[+] |
|
FDUSC 322b/ 414 |
Quare, pro parte [± 40] ut ecclesias dimissas ecclesie sancti Petri de Sancta Columba huiusmodi in perpetuum annectare et incorporare de benignitate apostolica dig[naremur], [± 40], noticiam non habentes, huiusmodi supplicacionis inclinati, discrecioni tue per apostolica scripta mandamus, quatinus vocatis qui fuerint [± 50] te diligenter informes, et si per informacionem [15] repereris, super quo tuam conscienciam oneramus, ecclesias [sancti Petri de Gigere et sancti Iohannis de Iglijoa ....] uel decenssum stati [± 25] cum omnibus iuribus et pertinenciis suis eidem ecclesie Sancte Columbe [± 50] dictas ecclesias [± 30] Sancta Columba pro tempore existentem perpetuis futuris temporibus [± 50] tenore presencium [± 50] [± 50] prefato Roderico et successoribus suis dicte ecclesie de Sancta [Columba] [± 50] infra sex dierum spacium [± 50] auctoritatem per omnia libere apprehendere et [± 40] uos duos dies vobis vniuersis [± 40] [± 70] corporalem, realem et actualem [± 40] et deffendatis [± 50] sustineri, defendi, cum fructibus, redditibus et prouentus [± 60] integre responderi faciatis [± 40] constitucionibus et ordinacionibus apostolicis et aliis quibuscumque [± 55]." |
[+] |
|
GHCD 27/ 138 |
Abuisset lux ei est pristina reparata. per omnia benedictus dominus Iesus xps. qui corpus sue matertere gloriose et venerande matris apostolorum iacobi et iohannis per mille quadriginte in amplius annos absconditum et in fine iam sclorum nostris nunc temporibus dignatus est reuelare: ad salutem et leuamen omnium fidelium qui cum patre et sptu. sto. uiuit et regnat in scla. sclorum amen. |
[+] |
|
SHIG Our. , 18b/ 116 |
Otrosy, por quanto el byenaventurado apostol Santiago es patron dEspana, en espeçial en esta su provinçia donde es su casa e cuerpo, por ende ordenamos e estatuymos ad perpetuam rei memoriam que de aqui adelante en esta dicha muestra yglesia catredal e en todo este dicho nuestro obispado que todas las quintas ferias en que se ovier de rezar feriado e non ovier fyesta prinçipal de nueve leçiones que lo ynpyda o feria que sea de neçesydad asi commo Aviento e Quaresma o ochavas solepnes, que todos rezen del byenaventurado apostol patron. |
[+] |
|
SHIG Sant. , 17b/ 318 |
E eu Jacome Yanes clerigo da diocesis de Compostela, notario publico jurado por la abtoridade apostolical e escusador de Juan de Castaenda coengo e notario de Santiago, estas sobrescriptas costituyçoos saquey das notas e registros do deto Roy Garçia coengo e notario publico, segund que pasaron por el. |
[+] |
|
SVP 99c/ 172 |
Alfonsus, notarius apostolicus. |
[+] |
|
VIM 44d/ 129 |
Nos, Johannes, Dei et Apostolice Sedis gracia, Sancte Compostellane Ecclesie Archiepiscopus ac Regis Legionis cancellarius, conseruator ordinibus Fratruum Predicatorum et Minorum extra Regnum Francie a Sede Apostolica deputatus, cuidam appellacioni, si nomen tale meretur habere, Nobis publicate ex parte Martini Petri, capellani ecclesie Sancte Marie, et Dominici Fernandi, capellani ecclesie Sancti Jacobi loci de Viuario, mindoniensis diocesis, protetantes quod eidem tamquam nulli per infrascriptam responsionem robur aliquod attribuere non intendimus, taliter respondemus: quod dicta appellacio et contenta in ea a ueritate deuiant et a iure, et dicta appellacio friuola existit et frustratoria manifeste. |
[+] |
|
VIM 44d/ 130 |
Ad primum enim in quo dicti capellani se grauatos asserunt pro eo quod tenor dicti rescripti apostolici non fuit insertus in nostris litteris citatoriis, respondemus quod non est de iuris necessitate quod tenor dicti rescripti fuerit insertus nostris litteris antedictis, si enim de iurisdiccione nobis in hac parte concessa per domnum nostrum Papam, aliqualiter dubitassent, quamquam in his partibus existat notorium, debuissent tamquam obediencie filii se coram nobis personaliter presentare et de potestate super hoc, ut premittitur, nobis concessa petere sibi fieri plenam fidem. |
[+] |
|
VIM 44d/ 131 |
Attendentes igitur quod dicti capellanni animo obstinato noluerunt, ut tenebantur, mandatis nostris, ymmo uerius apostolicis humiliter obedire, credentes predicti capellani pretextu dicte frriuole appelacionis, dictos religiosos et eorum monasteria damnificare multipliciter ac eciam agrauare et ad scandalum publicum concitare, unde possent dicti religiosi, qui solis fidelium elemosinis sustentantur, damnificari quamplurimum et in aliis locis, nisi in presente negocio debita subsequeretur correccio alii prouocarentur ad similia et peiora, predicte appelacioni friuole, frustratorie interiecte e causis nec legitimis neque ueris tamquam interposite contra bonum publicum et commune et in manifestum interponencium preiudicium animarum sicut nunc (?) debemus non ducimus aliqualiter deferendum, presentem responsionem sibi pro apostolicis refutatoriis concedendo cum transsupto rescripti apostolici seu conseruatorii supradicti, cuius tenor sequitur in hunc modum: |
[+] |
|
VIM 44d/ 131 |
Johannes, Episcopus, seruus seruorum Dei, venerabilibus fratribus Archiepiscopo compostellano et. . ulixbonensi ac zamorensi Episcopis salutem et apostolicam benediccionem. |
[+] |
816 |
GHCD 82/ 389 |
Facta Scriptura testamenti die quinto Kalendas Januarii in die S. Jacobi Apostoli Fratris Domini Era dCCCCLIIII. |
[+] |
871 |
CDMACM 1/ 11 |
Domnis et gloriosissimis hac post Deum nobilissimis patronis sancto Martino episcopo confesoris Christi et sanctis Iacobo apostolo et sancte Marie Uirgini cuius baselica fundata est in territorio Late Dominus noster Iesus Christus et eius glorie perpetue honore nos Cresconius et Belesarius licet indigni presbiteri nostra offertur anima qualis namque illic se peruenire considerat quod hic aliqua peragenda corde et corpore sint a nobis. |
[+] |
910 |
GHCD 83/ 392 |
Sunt in hoc loco reliquie recondite in primis S. Johannis Baptiste, S. Jacobi Apostoli, S. Martini Episcopi, S. Juliani, et Basilise, S. Mamedi, et Sancte Marie semper virginis, et. |
[+] |
921 |
MERS 1/ 247 |
Dominis sanctis et glorisisimus patronibus uenerandis beatisime Uirginis et genitricis Domini Marie seu sanctorum apostolorum Petri et Pauli et sociorumque martiri primo Stephano que leuita, quorum relique site sunt territorio Buualo, provintie Galletie, ripe Silis, ad portum Nobum, inter portos Sanabreca et Palumbario, subtus castello Litorie. |
[+] |
921 |
MERS 1/ 248 |
In Christi potentia Sisnandus aepiscopus Iriense sedis et apostolice locus confirmans. |
[+] |
928 |
MSCDR 1/ 259 |
Eligentes verba Apostoli dicentis: |
[+] |
928 |
MSCDR 1/ 260 |
Ob hoc, enim, convenit in animis nostris, nos sepedictus Albarus et Sabita, per anime nostre redemptione in domum sanctorum dominorum nostrorum, id sunt: sancti Martini episcopi et confesoris Christi; sanctorum Sixti episcopi, Laurentii archidiaconi, et Hipoliti ducis, martirum; sancte Christine virginis, sancte Andree apostoli; sanctorum Vincentii, Sabine et Christete; sanctarum Iuste et Rufine, et Sancti Claudii, quorum basilica sita est territorio Castele, villa Emeteriis, discurrente rivulo Avie, facimus textum scripture firmitatis in ipsum monasterium, quod construximus per substentationem fratrum, servorum et ancillarum Christi ibi degentium normam Apostolorum regularis vitae. |
[+] |
964 |
SVP 2/ 55 |
Quod si quisquam rege aut dux uel heredum nostrorum, aut aliquis generis homo hunc nostrum pictarii in aliquo uoluerit conuellere deuotionem, ut testamenti infringerit tenorem aut ausi fuerint uel [fu]erimus, in primis sit excomunicatus et perpetua ultione perculsus; sit etiam a conspectu Dei et omnium Sanctorum apostaticus et cum Iuda Christi proditore in [infer]num maneat in igne cruciandus; et hunc textum nostrum in cunctis plenam abeat firmitatis roborem: et insuper pariet in fisco auri talenta duo. |
[+] |
990 |
GHCD 70/ 290 |
Ego cliens ac pusillus servus servorum domini licet indignus comes dominus pelagius, Petri filius et comitisse domine Gotine una cum uxore mea aragoti et filiis meis et voci nostre vobis dominis invictissimis ac triunfatoribus sanctisque martiribus gloriosis in cuius honore est fundata ecclesia sci. iacobi apostoli, sci. martini, sci. salvatoris, sce. eulalie virginis, scorum petri et pauli et aliorum scorum. martirum virginum et confessorum et honorem sce marie semper virginis cuius baselica fundata esse noscuntur in loco subandres sub crepidine montis macoris, secus rivolo esse, territorio bregantinos, iusta ori maris foristisse. |
[+] |
1002 |
CDMACM 6/ 17 |
Domnis inuictissimis hac triumphatoribus ego Iquilo Deo uota et Christi ancilla uobis sanctis et patronis meis sanctisque martiribus gloriosis sancte Eolalie uirginis et sancti Saluatoris et sancte Marie Uirginis et Mater Domini nostris Iesu Christi et sanctorum Apostolorum Petri et Pauli et sancti Iohannis Babtiste et precurssoris Christi et ad illos sanctos et patronos qui sunt ante Deo placibiles facto ego Iquilo ad hos sanctos prefatos siue ad eos que huic non sunt nominatos qui ante Dominum sunt honoratus facto kartulam et testamentum de omnes meas hereditates quas euenerunt mici in porcione inter fratribus uel heredibus meis siue de hereditate paterna quam etiam et materna siue de quantum ad usus hominum est prestandum. |
[+] |
1002 |
CDMACM 6/ 17 |
Facio inde testum scripture pro remedium anime mee siue pro remedium omnis generis mei qui ante me fuerunt quantum ad eos qui uenturi sunt quia in libro IIIIo et titulo IIo et sententia XVIIIa "omnis ingenues uir aut femina qui filium aut filiam non relinquerit faciendi habet licentiam de rebus suis quicquid uoluerit" et per iste liber et per estimacio cordis mei sicut profeta adrestante et Apostolorum confirmantes "fratres nox precesit dies autem appropinquauit abiciamus ergo a nobis opera tenebrarum et induamus nos arma lucis sicut in dei ambulemus" et propter meis peccatis et diem tremendi iudicii expauescendi quando dominus iratus apparuerit ut mici Iquilo sors me pertineat cum fratribus filiorum Isrhael qui bond sunt et bona fecerunt ut non pro meis peccatis damnandi sed hanc facto liberandi et cum isto timore timendi et diem iudicii expauescendi facto testum scripture ut partem habeam de peccatis meis. |
[+] |
1007 |
MPR 1/ 133 |
Et quia erat ubi venerabilis rex supradictus viam regni celorum sectator et omnibus sanctis ut pius pater consolator atque recreator direxit suum oraculum pro ipse sepedicto Gemondo et confirmavit eum cunctis ut cunctis diebus vite sue habitari in ipsum locum et post partem Dei omnipotentis et in honore sanctorum Petri et Pauli et omnium sanctorum fecit ad ipsum locum sepedictus rex seriem testamenti ut cunctis diebus nulli hominum, non regi, non episcopo, non alio homine, nisi monasterio Cellenove, vel qui habitant ibi, habeant illud in honore Dei et apostolorum semper liberum atque ingenuum, et testavit ibi perhenniter ad perhabendum villa cum suos homines quod vocitan Hermigildi ut ipsa villa e ipsi homines nulli homini maulatum redderent aut aliud servitium exhiberent nisi ad iam dictum locum Sancti Petri. |
[+] |
1007 |
MPR 1/ 134 |
Parata Zore ecclesia Sancti Felicis Nasci; ecclesie Sancti Martini et villa de Meloni ab integro; in Alesgos ecclesia Sancte Eolalie et kasales duodecim; in Villare ecclesie Sancte Marie et VIIem kasales; villa Lagenoso integra; in Felgoso ecclesia Sancti Petri et kasales tres et alias adiuntiones; in Molas uno kasale et media de ecclesia Sancti Genesi; villa de Ordenelias ab integro: ut habeant de ipsas villas fidelem servitium et temporalem subsidium et in divina et clarifica presentia ipsi testatores premium nunquam finiendum, et iam supradictus princeps apud Deum Christo donante sanctis cum angelis in patriarcarum et prophetarum apostolorum mansiones regni celorum et cuncti edificatores atque adquisitores vel etiam hereditatum deservientium hemptores requiem semper permanentia et delicias pasadisi nunquam deficientia, et cuncta desuper et deorsum scripta firmum et interminabilem in cunctis firmitatis plenissimum obtineat roborem. |
[+] |
1007 |
MPR 1/ 135 |
Sub Christi vel divino auxilio Pelagius Iriensis apostolice sedis episcopus conf. ; |
[+] |
1021 |
PRMF 1/ 179 |
Dominis inuictissimis hac triunphatoribus sancti Salbatoris, sanctorum Petri et Pauli apostolorum et quorum reliquie recondite sunt in loco predicto, baselica fundata esse dinoscitur quod nuncupant monasterii Ramiranis, sultus montis Silbascura, discurrente riuulo Eires. |
[+] |
1076 |
MSCDR 2/ 261 |
In nomine Sanctae et individue Trinitatis, Pater et Filius et Spiritus Sanctus, et in honorem sancti Salvatoris et sanctorum Apostolorum et Martirum et Confessorum atque Virginum et sanctorum Claudii et sancti Iohannis Babtiste et sancti Andreee apostoli et sancti Iacobi apostoli et sancti Vincenti et Sabine et Christete et sancte Christine et sancta Iusta et Rufina et sancti Martini episcopi et sancti Migahelis et sancti Laurentii et sancti Cibriani et sancti Pantaleonis et Ligno Domini, cuius baselica fundata est iuxta flumen Avie in territorio Kastelle, inter villas quos vocitant Gomariz et Gallegus, in loco predicto monasterii Sancti Claudii. |
[+] |
1076 |
MSCDR 2/ 261 |
Apostolo atestante: |
[+] |
1076 |
MSCDR 2/ 261 |
Fratres, tempus breve est; et iterum Paulus apostolus ait: |
[+] |
1076 |
MSCDR 2/ 261 |
Et est ipsa villa prope fluminem Avie et subtus alpe Castro penitentiae iuxta aulam sancti Iacobi apostoli. |
[+] |
1076 |
MSCDR 2/ 261 |
Et si aliquis homo de gens nostra vel de extraneis contra hunc testamentum nostrum ad inrrumpendum venerit, vel venerimus, quitaliaegerit, pariat tantum quantum infringerit duplato vel triplato et pro ad ille Rex aut ille Domino, qui in illa terra imperaberit, pariat auri libras binas et supersedea excomunicatus usque in finem, perpetuum confusionem in conspectu Dei omnipotentis et sanctorum angelorum, apostolorum, martirum, etc. ; et insuper cum Iuda Domini traditore vna contubernaliter in loco in tenebris exterioribus calizosis; et illo testamento habeas ecclesia firmiter. -Facta series testamenti quodum VI idus aprilis era C. |
[+] |
1082 |
PRMF 2/ 180 |
Dominis inuictissimis, patronos sancto Joane Baptista et sancte Marie semper Virginis et sancti Iohannis apostoli et euangeliste et sancti Vincenti martiris et sancti Pelagii martiris et sancti Martini episcopi et omnium sanctorum quorum baselica fundata esse dinoscitur secus flumen Mineo. |
[+] |
1094 |
GHCD 84/ 396 |
Ad illa albergaria de loci apostolici pane modios. |
[+] |
1096 |
CDMACM 9/ 22 |
Didacus Gilmiriz clericus et uicarius in ecclesia sancti Jacobi Apostoli et notarius comitis confirmat. |
[+] |
1105 |
MSCDR 3/ 262 |
In nomine sancte et indiuidue Trinitatis, Patris et Filius et Spiritus Sanctus, et honorem sancti Saluatoris et sanctorum Apostolorum [. . . ] martirum, confessorum atque Virginum, et sanctorum Claudii et Martini episcopi, cuius baselica fundata est villare Emetherita iuxta flumen Auiae, in territorio Castelle iuxta villas, quas vocitant Gomariz et Gallegos. |
[+] |
1105 |
MSCDR 3/ 262 |
Apostolo testante: |
[+] |
1105 |
MSCDR 3/ 262 |
Tempus breve est; et item Paulus apostolus ait: |
[+] |
1105 |
MSCDR 3/ 262 |
In villa que vocitant Benedicti iuxta flumen Aviae, in loco pedicto de ipsa villa quod comparavit avio nostro Roderico Petriz quartam portionem; et de alia villa, que iacet sub illa de sancti Mametis sub illa fonte medietate [. . . . ]. et est ipsa villa in territorio Castellae iuxta fluvium Aviae et arrogio Barbania subtus alpe Nebulario iuxta aulam sancti Adriani; et damus [. . . . ] perpetuam confusionem in conspectu Dei omnipotentis [. . .] angelorum, apostolorum, martyrum, etc. |
[+] |
1108 |
MSMDFP 5/ 23 |
Et concedo ad monasterium Ferrarie que vocitant Sancti Salvatoris et Sacte Marie et sanctorum apostolorum ac martirum seu virginum, do et concedo de ipso monasterio quantum mihi venit in portione cum germanis meis vel cum heredibus meis, pro anima mea et de patre meo sive de matre mea, in predicto loco perpetualiter habitura ratione taxata sic meis servi Dei vel ancillas Christi idem clerici cultoras sancte ecclesie Sancti Salvatoris ab aliquibus potestatibus vel qualibet generis homo aliqua molestia ex universisque patibus hostilium vel barbarico mora fuerint coacti, ut ipsos clericis vel ancillas Christi potestatem habeant per huius mei privilegii ipso monasterio sibi sibi vindicare et pro remedio anime mee vel patris mei sive matris meo. |
[+] |
1109 |
SVP 5/ 60 |
Didacus compostellanae sedis et aecclesiae beati Iacobi apostoli episcopus secundus confirmavit. |
[+] |
1120 |
MSPT 2/ 237 |
[15] Virginis et Apostolorum Petri et Pauli, quorum reliquie in ipso Monasterio recondite sunt, et causa tue dileccionis imposimus, aliqui [...] |
[+] |
1129 |
SVP 7/ 61 |
In nomine sanctae et indiuiduae Trinitatis, Patris, videlicet, Filii et Spiritus Sancti, necnon et beatae Mariae Genitricis Dei et domini nostri Iesu Christi, sed et beatorum Apostolorum Petri et Pauli, et sancti Vincentii Levitae, et nostris eius basilica sita est in loco quae vulgo dicitur Polumbario in prouincia Galetiae, territorio Lemabus inter duo flumina Mineo et Syle, discurrente arrogio Peduca, cultor vero loci illius dominus Hugo de Dola, cum suis fratribus Domino seruientibus. |
[+] |
1129 |
SVP 7/ 61 |
Ego Adefonsus Dei gratia Hispaniarum rex, una cum uxore mea domna Berengaria, facimus testamentum Deo et sancto Vincentio et ad illa congregatione quae ibi congragati fuerunt sub regine sanctorum apostolorum Petri et Pauli Cluniacensis coenobii, pro remedio animarum nostrarum seu parentum nostrorum, sicuti et facimnus, de cuncta haereditate (quam) habemus in illo cauto de Polumbario, quantum ibi est de regalengo, per suds locis et terminis, id sunt: per Penna aurata, et per illos carriles de Monte maiori, deinde per illo monte de Serecuti vsque ad illo cauto de ecclesiola de Cautilione, deinde ad illo cauto de Buliales et peruenit ad illo fontano de Manileua quousque ingrediatur in Mineo, et inde per medium albeum Minei usque ad illo porto de Papelli, et de ipso porto de Papelli, summendo per medium albeum usque ad Ambas mixtas, exceptas illas piscarias de Fiscaces; ibi vero in Ambas mixtas restauramus, sicut in testamentis nostris habetis, et inde de Ambasmixtas per medias albas vsque ad Castellano, vsque illa vereda de Loimbra, et inde ad Pennas rotundas, discurrente ribulo Malo, deinde in Syle, et claudit ad Penna aurata. |
[+] |
1137 |
GHCD 98/ 433 |
In nomine domini nostri Jesu christi amen Catholicum Regem condecit santorum loca et personas religiosas diligere et venerari ac pro meritis suis tan ipsos quam ipsorum monasteria ampliis ditare muneribus et largis ampliare beneficiis ut per temporalia que reges religiosorum monasteriis pio deuotionis affectu offerunt aeterna mereantur adepisci: quo circa ego Adefonsus hispaniarum Imperator cum uxore mea donna Berengaria vobis domino Roderico abbati monasterii Santi Petri apostoli et Santi Pelagii martiris ante altaria nuncupati quorum eclesia sita est prope basilicam Sancti Jacobi apostoli et monachorum conuentui vouiscum sub regula Sancti Benedicti degentium tan praesentium quam futurorum puro corde et bona deuotionis intentione pro remedio et salute animarum nostrarum et parentum nostrorum ob reberentiam omnipotentis dei et predictorum sanctorum facimus presens firme donationis scriptum perpetuo ualiturum de nostris cautis de Campo retundo et Reçamonde cautamus itaque per suos terminos notos et antiquos et conçedimos uobis et uestro dicto monasterio in perpetuum nostram uillam uocatam de campo retundu ad ripam fluuii auiae sitam cum sua eclesia sancti Andreae apostoli et uillam similiter de reçamonde nuncupatam quae sita est prope ripam fluuii minei cum sua eclesia sante Mariae uirginis et utrusque cauto homines et familias terras hereditates cultas et incultas et cum ipsarum eclesiarum deçimis primiciis et offerendis et directuris ingresibus et egresibus ut cunta habeatis et posideatis ad cultum dei in uestro monasterio conseruandum et augendum ad uestram sustentationem uictus et uestitus ipsius monasterii conseruationem et ut magis quieti et expediti deo uacare positis et per sancti Benedicti regule obseruationem deuitum deo seruitium die ac nocte persoluentes diuinam pro nobis et succesoribus nostris regibus clementiam imploretis quas dictas eclesias sancti Andreae apostoli et Sanctae Mariae virginis cum omnibus suis deçimis et primiciis offerendis directuris ingresibus et egresibus et pertinentiis concedimus uobis et sucesoribus vestris in perpetuum cum tali obligatione et onere ut animarum cura et sacramentorum administratio circa ipsarum ecclesiarum parroquianos et fideles uobis semper inmineat et ad uos et ad sucesores uestros pertineat et ut dei cultum in diuinis ibi ofiçiis peragendis misarum celebratione et fidelium instructione instanter inuigiletis designando ad id operis de prefato uestro monasterio uel aliunde precbiteros qui ista acurate et laudabiliter persoluant. |
[+] |
1142 |
GHCD 99/ 435 |
Quo circa ego adefonsus dei gratia hyspaniarum imperator, una cum filiis meis sancio atque fernando regibus. ' pro remedio anime mee parentumque meorum. ' Vobis Abbati domino petro monasterii sancti martini de pignario. et vestris monachis. ' Ad utilitatem et tuicionem ipsius monasterii. cuius ecclesia sita est in urbe compostella. circa ecclesiam beati iacobi apostoli. |
[+] |
1152 |
GHCD 18 bis/ 80 |
Quanto diutius et possesionibus abundantius quisque videtur affluere, tanto de his que possidet Deo et veris Dei cultoribus pro salute anime sue et peccatorum suorum remissione largius debet impendere, iuxta illud Apostoli: |
[+] |
1153 |
MPR 3/ 136 |
Quanto diviciis et possessionibus habundantius quisque videtur affluere tanto de his que possidet Deo et veris Dei cultoribus pro salute anime sue et peccatorum remissione suorum largius debet impendere, iuxta illud Apostoli: "facite bonum ad omnes, maxime ad domesticos fidei". |
[+] |
1158 |
MSCDR 5/ 265 |
Ego soepedictus abbas Pelagius in hac scritura menu mea roboravi. , regnante rex Fernandus filii Adefonsi imperatoris; qui villicatum terrae tenebat comes Rodericus Bellosus in sede apostolica beati Iacobi archiepiscopus Martinus; in auriensis Petro Seguiniz. |
[+] |
1161 |
HCIM 3/ 462 |
Maiores et predecessores nostri reges et imperatores a quibus originem duximus sanctam compostellanam eclesiam ob meritum et reuerentiam pretiosissimi apostoli Iacobi patronis sunt ac de propriis facultatibus ac bonis Regis eam larga largitione locupletauerunt. |
[+] |
1161 |
HCIM 3/ 462 |
Ego igitur rex Ferdinandus cupiens predecessorum meorum bonis uestigiis inherere, amore omnipotentis Dei, a quo bona cuncta procedunt et.bmi. apostoli Iacobi ob remedium anime patris mei et pro remissione peccatorum meorum, dono uobis et iure hereditario confirmo in perpetuum medietatern Burgi de Faro ab integro cum cauto suo quomodo illud debit et diuisit pater meus et cum omni portaticu nauium tam francorum, quam aliorum omnium et cum uoce et caracterio ipsius Burgi, ut hac die dum mundus extiterit habeatis uos et ecclesia beati Iacobi, cui hoc donum offero, mediam, ut supra dictum est, partem Burgi illius cum integra ecclesia sancti Iacobi, que ibi fundata est et cum supra dictis et cum omnibus terminis et pertinentiis suis absque ulla alicuius perturbatione et hoc meum scriptum semper robur obtineat. |
[+] |
1175 |
MPR 7/ 139 |
Donnis sanctisque martiribus apostolorum Petri et Pauli quorum baselica ab antiquitus sita est territorio buvalensse, subtus monte Baron et castro quod nuncupant Litorie, inter duos rivulos Laonia et Alesgos et alpes ibidem prolixas et plures et ipso monasterio de Sancto Petro quod nuncupant Rocas. |
[+] |
1175 |
MPR 7/ 139 |
Ego Sancia Reimundi, abbatissa Sancti Petri de Lobanes, in Domino confidente auxilio testo atque concedo preter partem huius ecclesie et monasterio memorato et baselica reliquie recondite sanctorum apostolorum Petri et Pauli et martirum Christi pro remedium anime mee testo, offero atque concedo ibidem quisquis fuerit ad abitandum et monasticam vitam ad peragendum, unde de propiis sceleribus atque criminibus per intercessionem sanctorum apostolorum merear a Domino veniam accipere ut de manu inferni liberet Deus animam meam. |
[+] |
1186 |
MERS 5/ 252 |
Dilectis filiis de Superatda et de Melon et Sancti Stephani de Ripa Sili abbatibus, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1186 |
MERS 5/ 252 |
Sicut transmissa venerabilis fratris nostri Auriensis episcopi nobis conquestio patefecit, dilecti filii nostri abbas et conventus de Monte de Rama quasdam ecclesias et decimas de laboribus quorumdam rusticorum sine suo suorumque antecessorum consensu per laicalem potentiam occupaverunt et detinere contendunt, volentes igitur predicto episcopo sicut tenemur sua vita illibata servare discretioni vestre per apostolica scripta mandamus quatinus predictos abbatem et monachos ad restituendas ecclesias et decimas ipsas episcopo memorato vel ad exhibendam in presentia vestra iusticiam appellatione remota ecclesiastica districtione cogatis nullis literis veritati et iusticie preiudicium facientibus a sede apostolica impetratis. |
[+] |
1186 |
MERS 6/ 252 |
Dilectis filiis de Superado, de Melon et Sancti Stephani de Rippa abbatibus, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1186 |
MERS 6/ 252 |
Quia igitur in desolatione ipsorum monasteriorum predictus episcopus grave se sui iuris conqueritur dispendium sustinere, discretioni vestre per apostolica scripta mandamus quatinus predictos abbatem et monachos ut monasteria ipsa in pristinum statum reducant vel in presentia vestra iusticie non differant plenitudem exhibere appellatione remota ecclesiastica districtione cogatis. |
[+] |
1186 |
MERS 6/ 252 |
Nullis literis veritati et iusticie preiudicium facientibus a sede apostolica impetratis. |
[+] |
1203 |
GHCD 104/ 454 |
In amore pii, ae Redemptoris nostri, sive in honore S. Salvatoris, et S. Marie Virginis, et S. Petri Apostoli, et de omnibus sanctis, quorum venerande reliquie recondite remanent juxta locum que vocitant Monasterium Camancie que est constructum circa fluvio Ullie, et Deza, sub eminente Monte Maiore, ac concedimus, et offerimus glorie vestre et Sacro Sancto Altario, et fratres ibi in vita sancta perseveraverint hereditate nostra propria, que nos comparavimus de Gometius Petri, in loco predicto que vocitant Lalon predictum vallem de super Lalon, et est determinata per marcos, de super fonte de Lalon, et inde per penna tacuta, et in per ubi dividet de hereditate de Fontanelas, et de Lalon, et inde per penna grande, que dividet ambos Lalones et inper de partimento de ambos Lalones, et inde unde imprimiter inchoavimus.. |
[+] |
1208 |
HCIM 7/ 471 |
Compostellanus archiepiscopus IIII, acquisiuit castellum Sancti Pelagii de Luto, de manibus regis Castelle et regine fille illius domne Beringarie, et domini Adefonsi regis Legionis, quod sola beati Jacobi operante gratia factum credimus cum iam istud castellum esset memorate regine in donationem propter nuptias, et licet supradicti reges in aliis essent discordes in hac donatione tunc concordes facti sunt apostolo mediante. |
[+] |
1211 |
HCIM 11/ 475 |
Notum sit per hoc scriptum perpetuo valiturum universis, tam presentibus quam futuris, quod ego Adefonsus Dei gratia Legionensis rex et Gallecie, ueniens ad Sanctum Jacobum causa peregrinationis, do et offero Deo et beato Jacobo, ad opus mense canonicorum iugiter Deo et eidem apostolo ibidem perpetuo seruientium, trecentos morabetinos, quos eisdem habendos in perpetuum assigno in reditibus meis de villa que uocatur Crunia, ut eos pacifice et absque ulla contradictione semper recipiant per singular tercias anni. |
[+] |
1211 |
HCIM 11/ 475 |
Hoc autem facio ob remedium anime mee necnon parentum omnium et auorum meorum, et quia de bonis et orationibus que in predicta ecclesia Deo et eius apostolo iugiter exhibentur partem desidero promereri. |
[+] |
1232 |
OMOM 1/ 121 |
Salutem et apostolicam benditionem. |
[+] |
1232 |
OMOM 1/ 121 |
[cum in iis et aliis quae ad servitium] Dei pertinent, fauorem mereantur sedis apostolice spetialem. |
[+] |
1232 |
OMOM 1/ 121 |
[Cum] igitur per Hispaniam non nulli tales dicantur, a quibusdam [Fratres de] Penitentia nuncuparint uniuerssiti vestre per apostolica scripta mandamus quantius uos eos in ecclessiis vestris in quibus a sede apostolica est [concessum, generaliter] temporem interdicti diuina oficia celebrari [t]empore interdicti huiusmodi, dummodo tam ipsi non dederint interdicto ad diuina officia, que supsa uoce interdictum et excumicatum exclusis, non pulssatis campanis, clausis januis, celebrantur, et alia ecclesiastica sacramenta, nec non sepulturan ecclesiasticam admictatum. |
[+] |
1245 |
GHCD 52/ 236 |
Johannis apostoli portionem meam de canonica per X. dies et si non placuerit Capitulo dare eis portionem mando ipsis capellanis sls. |
[+] |
1247 |
MERS 43/ 280 |
Dilectis filiis abbati et conventui monasterii Sancti Stephani de Ripa Silis ordinis Sancti Benedicti Auriensis diocesis, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1247 |
MERS 43/ 280 |
Eapropter, dilecti in Domino filii, vestris visis postulationibus grato concurrentes assensu libertates e immunitates a predecessoribus nostris Romanis pontificibus ordini vestro concessas necnon lbertates et exemptiones secularium exactionum a regibus et principibus vel aliis Christi fidelibus rationabiliter vobis indultas, terras quoque possessiones et alia bona vestra sicut ea omnia iuste ac pacifice obtinetis, vobis et eidem monasterio per vos auctoritate apostolica confirmamus et presentis scripti patrocinio communimus. |
[+] |
1247 |
MERS 43/ 280 |
Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre confirmationis infringere vel ei ausu temerario contraire Si quis autem attemptare presumpserit indignationem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se noverit incursurum. |
[+] |
1247 |
MERS 44/ 281 |
In perpetuum religiosam vitam eligentibus apostolicum convenit adesse presidium ne forte cuiuslibet temeritatis incursus aut eos a proposito revocet aut robur quod absit sacre religionis infringat. |
[+] |
1247 |
MERS 44/ 282 |
Paci quoque et tranquillitati vestre paterna in posterum sollicitudine providere volentes auctoritate apostolica prohibemus ne infra claururas locorum seu grangiarum vestrarum nullus rapinam seu furtum facere, ignem apponere, sanguinem fundere, hominen temere capere vel interficere seu violentiam audeat exercere. |
[+] |
1247 |
MERS 44/ 282 |
Preterea omnes libertates et inmunitates a predecessoribus nostris romanis pontificibus monasterio vestro concessas, necnon libertates et exemptiones secularium exactionum a regibus et principibus vel aliis fidelibus rationabiliter vobis indultas auctoritate apostolica confirmamus et presentis scripti privilegio conmunimus. |
[+] |
1247 |
MERS 44/ 282 |
Decernimus ergo ut nulli omnino hominum liceat prefatum monasterium temere perturbare aut eius possessiones auferre vel ablatas retinere, inminuere, seu quibuslibet vexationibus fatigare; sed omnia integra conserventur et eorum pro quorum gubernatione ac sustentatione concessa sunt usibus omnimodis profutura, salva sedis apostolice auctoritate et diocesani episcopi canonica iustitia et in predictis decimis moderatione concilii generalis. |
[+] |
1247 |
MERS 44/ 282 |
Sancti Marcelli presbiter cardinalis, Ego ... basilice duodecim apostolorum presbiter cardinalis, Ego frater Iahannes tit. |
[+] |
1253 |
MSPT 10/ 244 |
Ea propter Nos, donnus Nunius Lupi, et uxor mea donna Taresia Anrriqui, pro nobis et pro filiis nostris qui nati sunt vel fuerint, audientis verba Apostoli Pauli, ubi dicit: |
[+] |
1253 |
MSPT 10/ 244 |
"Qui parce seminat, parce et metet, et qui seminat in benedictionibus, de benedictionibus metet vitam eternam"; et Apostolus Matheus dixit: |
[+] |
1259 |
SHIG Sant. , 2/ 268 |
Kirie leysom Christe leysom Kirie leysom Christe, audi nos Christe, exaudi nos Pater de celis Deus, miserere nobis Fili redemptor mundi Deus, miserere nobis Spiritus Sancte Deus, miserere nobis Sancta Maria, ora pro nobis Sancta Virgo uirginum, ora pro nobis Sancte Michael, ora pro nobis Sancte Gabriel, ora pro nobis Sancte Raphael, ora pro nobis Omnes sancti angeli et archangeli, orate pro nobis Sancte Petre, ora pro nobis Sancte Paule, ora pro nobis Sancte Iacobe, ora pro nobis Sancte Iacobe, intercede pro nobis Omnes sancti apostoli et euuangeliste, orate pro (nobis) Sancte Stephane, ora pro nobis Sancte Laurenti, ora pro nobis Sancte Vincenti, ora pro nobis Omnes sancti martires Dei, orate pro nobis Sancte Siluester, ora pro nobis Sancte Martine, ora pro nobis Sancte Nicholae, ora pro nobis Omnes sancti pontifices et confessores Dei, (orate pro nobis) Sancta Maria Magdalena, ora pro nobis Sancta Agnes, ora pro nobis Sancta Eolalia, ora pro nobis Omnes sancte uirgines, orate pro nobis Omnes sancti et electi Dei, orate pro nobis Omnes sancti et sancte, intercedite pro nobis Propicius esto, parce nobis Domine Ab omni malo, libera nos Domine Per gloriosam resurrecionem tuam, libera nos Domine Peccatores, te rogamus audi nos Vt pacem nobis dones, te (rogamus) audi nos Vt Spiritum paraclitum cordibus nostris infundere digneris, te (rogamus) audi nos Vt ad festa uentura nos digne facias peruenire, te rogamus audi nos Vt ecclesiam tuam sanctam regere et defensare digneris, te rogamus audi nos Et huic sancto concilio interese digneris, te (rogamus) audi (nos) [Et huic sancto synodo interesse, te (rogamus audi nos)] Et huic sancto synodo interesse digneris, te (rogamus audi nos) Filii Dei, te rogamus audi nos Agnus Dei qui tollis peccata mundi, parce nobis Domine Agnus Dei qui toliis peccata mundi, exaudi nos Domine Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis Kyrie leysom, Christe leysom, Kyrie leysom Pater noster - |
[+] |
1259 |
SHIG Sant. , 2/ 269 |
Quo finito, episcopus uel alius clericus dicat hunc uersum ' Loquebantur uariis linguis apostoli magnalia Dei ' . |
[+] |
1259 |
SHIG Sant. , 2/ 271 |
Item publicamus in synodo indulgencias quas habet ecclesia Compostellana que secuntur et mandamus omnibus archipresbiteris, clericis, et capellanis ciuitatis et diocesis Compostellane, in uirtute obediencie et sub pena excommunicacionis, quod diebus dominicis et festiuis denuncient et publicent eas populo in ecclesiis suis et inducant populum et exortent ut ueniant ad ecclesiam Compostellanam ad indulgencias asequendas, que indulte sunt et concesse ob reuerenciam gloriosissimi beati Iacobi apostoli omnibus uenientibus ad ecclesiam Compostellanam causa peregrinationis in remissionem peccatorum suorum. |
[+] |
1259 |
SHIG Sant. , 2/ 271 |
Item omnes audientes missam ab archiepiscopo, episcopo, decano, persona aut a cardinali in altari beati Iacobi cc. dies similiter ultra predictam indulgenciam, que omnia predicta confessis et uere penitentibus peregrinis sancti Iacobi sunt concessa predicto modo per indulgencias sanctorum patrum Sedis apostolice. |
[+] |
1260 |
CDMO 860/ 821 |
Salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1260 |
CDMO 860/ 821 |
Petitio vestra nobis exhibita continebat quod cum inter G. quondam abbatem et conventum monasterii vestri ex parte mea et A. episcopum auriensem, super quibusdam eclessis decimis et rebus aliis ex altera, coram felicis recordationis Lucio papa predecesore nostro questio verteretur tam de bonae memoriae P. basilici duodecim apostolorum presbiter et R. sancti Georgii ad bellum aureum diaconus cardinalis in quos fuit de mandato ipsius predecesoris tanquam in arbitros hinc inde aconcorditer compromisum eodem abbate pro se et conventu ipsius ac memorato episcopo pressentibus causam huiusmodi equo arbitrio terminarunt prout in patentibus literis eorum confectis exinde plenius dicitur continere. |
[+] |
1260 |
CDMO 867/ 828 |
Alexander episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis abbati et conventui monasterii de Ursaria ad romanam ecclesiam nullo medio sicut dicitis pertinentis, cisterciensis ordinis, auriensis diocesis salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1260 |
CDMO 867/ 828 |
Eapropter, dilecti in Domino, filii vestris iustis postulationibus grato concurrentes assensu, tertiam partem ecclesiae sancti Salvatoris de Saludes, astoricensis diocesis, quam habuisse dicimine ante quam reciperis eiusdem ordinis instituta el tenuisse in usus proprios a tempore cuius memoria non existit, sicut eam tenetis ac pacifice possidetis, nos et per nos monasterio vestro pro huiuscemodi usibus auctoritate apostolica confirmamus, et praesentis scripti patrocinio communimus. |
[+] |
1260 |
CDMO 867/ 828 |
Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostrae confirmationis infringere vel ei ausu temerario contraire, si quis autem hoc attentare praesumpserit, indignationem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se noverit incursurum. |
[+] |
1260 |
MERS 48/ 286 |
Dilectis filiis abbati et conventui monasterii Sancti Stephani de Ripa Silis, ordinis Sancti Benedicti Auriensis diocesis, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1260 |
MERS 48/ 286 |
Solet annuere sedes apostolica piis votis et honestis petentium precibus favorem benevolum impertiri. |
[+] |
1260 |
MERS 48/ 286 |
Nos itaque vestris supplicationibus inclinati quod super hoc ab eodem episcopo pie ac provide factum est ratum et firmum habentes id auctoritate apostolica confirmamus et presentis scripti patrocinio communimus. |
[+] |
1260 |
MERS 48/ 286 |
Si quis autem hoc attemptare presumpserit indignationem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se noverit incursurum. |
[+] |
1261 |
DAG L24/ 32 |
[τ o] dicto comendador τ ó conuento τ ó dicto Viuiam Froyaz a plazer fezerom conpoſizom τ auenenza entre ſſi, connen a ſaber, ſalualas cartaſ que téém feytaſ per lo biſpo d ' Ourénſ, juyz dado do apoſtolego, τ ſalua a renda que en elaſ iaz, que deuem a dar de Vilarmoeſteyro áó hoſpital , aſſi é, que Víuíam Froyaz dá áó hoſpital en preſtamo a méa da egleſa de Sancta Colonba que é de Vilarmóéſteyro, por los quinóéſ que ho ſpital gáánóu τ gáánar en todo ſéu tenpo que eſſe Viuiam Froyaz teuer Vilármóéſteyro. τ a paſſamento deſſe Viuiam Froyaz óu a ſéu ſeymento entre ho ſpital todoloſ quinóés que gáánóu de Vilarmoesteyro. τ ó perlado que for de Vilarmóeſteyro, ſe quiſer demandar áó hoſpital a méa da dicta egleſa de Sancta Colunba, entregue ao ſpital en íur doſ caſareſ de Sam Pááyo, aſſi como ós tinia ho ſpital en íur de ſéus homééſ τ de ſéu arado τ de ſéu gáádo τ de ſua ſemente, ca en tal íur loſ achóu Viuiam Froyaz téér aho ſpital τ de tal a ſacóu, ſaluo ſéu derecto do ſpital de ampararem eſta méa egleſa de Sancta Colunba τ ſaluo ſéu derecto do perlado de Vilarmóéſteyro por la demandar. τ do hoſpital quitam a Viuiam Froyaz que le non demandem en ſua uida ó herdamento de Sam Pááyo, aquel ſobre que auíam a contenda, conprindo Viuiam Froyaz todo aſſi como diz de ſuſu. |
[+] |
1262 |
CDMACM 54b/ 72 |
Super iniuriis si quod absit in rebus dictorum sociorum illate fuerint a quocumque liberam sit iniuriam patienti propter hoc ad metropolitanam ecclesiam seu ad apostolicam appellare nec presummat aliquis ob appellacionem conuiciis lacesire uel in possessionibus aut seruientibus ipsius aliquam uiolenciam uel iniuriam errogare. |
[+] |
1262 |
PSVD 33/ 234 |
Iohannis autoritate apostolica publicus taballio, interfui et scripsi testis . |
[+] |
1270 |
CDMACM 41/ 62 |
Et se algun ou alguns gaanar ou gaanarem leteras de Roma para meas razoes enna yglesia de Mendonedo nos bispo et cabidoo sobreditos prometemos a boa fe que os non reçebamos por neuna guisa ata que non foren proueudos os quatro razoeiros de Ribadeu sobreditos se non formos constrengidos polo apostoligo ou por seus iuyzes ou por seus exsecutores ou por senteza de scomoyom ou de entredito ou de suspensom. |
[+] |
1270 |
GHCD 40/ 189 |
Iohanni apostolo sls. |
[+] |
1274 |
CDMO 1063/ 1012 |
Eapropter, dilecti in Domino filli, vestris iustis postulationibus grato concurrentes assensu, omnes libertates et immunitates a predecessoribus nostris romanis pontifficibus sive et previlegis, seu alias indulgencias vobis et monasterio vestra concessas, necnon libertates et e xemptiones secularium exactionum a regibus et principibus vel alii Christi fidelibus rationabiliter vobis indultas, sicut eas iuste et pacifice obtinetis, vobis et per vos monasterio eidem auctoritate apostolica confirmamus et presenti scripto communimus. |
[+] |
1276 |
GHCD 46/ 220 |
Johannis apostoli sls. |
[+] |
1276 |
GHCD 54/ 245 |
Apostoli Iacobi. |
[+] |
1290 |
HGPg 106/ 200 |
Et peço uoſ os apoſtolos τ peço uolos que mos dedeſ aſſy commo he de dereyto. |
[+] |
1296 |
VIM 44ba/ 127 |
Johannes, Dei et apostolice Sedis gracia, sancte compostellane Ecclesie Archiepiscopus ac Regni Legionis cancellarius, conseruator ordinibus Fratruum Predicatorum et Minorum extra regionem Francie per domnum nostrum Summum Pontificem stabiliter deputatus, Martino Petri, capellano ecclesiae Sancte Marie, et Dominico Fernandi, capellano eclesiae Sancti Jacobi loci de viuario, diocesis mindoniensis, salutem in Domino. |
[+] |
1298 |
MERS 61/ 295 |
Nos enim volentes dicto operi quantum cun Deo possumus subvenire et quod ecclesia ipsa congruis honoribus frequentetur et a Christi fidelibus iugiter veneretur, omnibusve penitentibus et confessis qui ad dictam ecclesiam in subcriptis festivitatibus, videlicet, Nativitatis, Epiphanie, Resurrectionis, Ascensionis Domini nostri Ihesu Christi et Pentecostes, Nativitatis, Purificationis, Anunctiationis et Assumptionis beate Marie Virginis gloriose, beatorum apostolorum Petri et Pauli ac omnium aliorum apostolorum, beati Stephani martyris et in ipsius ecclesie dedicatione ac per octo dies festivitates ipsas inmediate sequentes, causa devotionis et orationis accesserint et manus pro dicto opere percomplendo porrexerint adiutrices, vel qui in bona sui corporis sanitate seu etiam in extremis laborantes quicquam facultatum suarum legaverint, donaverint, misserint aut mittere procuraverint modo licito ecclesie supradicte, omnipotentis Dei misericordia et beatorum Petri et Pauli eius auctoritate confisi, singuli nostrorum singulas quadraginta dierum indulgentias de iniunctis sibi penitentiis misericorditer in Domino relaxamus, dummodo diocesani voluntas ad id accesserit et consensus. |
[+] |
1302 |
MSCDR 322/ 469 |
Nos Iohannes Dei et apostolice sedis gratia lucensis episcopus, sabbato, ultima die mensis nouembris anno Domini millesimo CCCo XLo secundo, in festo, videlicet, sancti Andree, ad altare beate Marie nostre ecclesie diuinum officium celebrasse et ibidem fratri Iohanni abbati monasterii Sancti Claudii de Ripario Auie, aut cuiusdam comisionis per reuerendum in Christo domnum Velascum eadem gratia auriensem episcopum nobis facte, cuius tenor talis est: |
[+] |
1302 |
MSCDR 322b/ 469 |
Dignisimo et reuerendo in Christo patri et domino domno Iohanni, Dei et apostolice sedis gratia et uestre bonitatis meritis lucensi episcopo Velascus, Dei gratia, auriensis epíscopus, salutem in filio Dei et Uirginis gloriose. |
[+] |
1311 |
CDMACM 76/ 110 |
( Clamor validus clericorum uestre dioecesis ad aures nostras produxit quod archidiaconi ecclesie uestre et alii iurisdictionem archidiaconalem habentes eos in percipiendis procurationibus grauitant non seruando constitutionem "Cum Apostolus" et iura alia multiplicia super hoc multis studiis a sanctis Patribus promulgate. ) |
[+] |
1315 |
CDMO 1395/ 28 |
Et ego Alfonsus Laurentii auriensis publicus auctoritate apostolica notarius [. . . ] a predictis testibus rogatus interfuit et presens instrumentum scripsi ac meo signo asueto signavi . |
[+] |
1322 |
SHIG Sant. , 9/ 301 |
Cum in officiis caritatis primo loco illis teneamur obnoxii a quibus beneficia dignoscimur recepisse, idcirco nos frater Berengarius Ordinis Predicatorum, Dei et apostolice Sedis gratia sancte Compostellane sedis archiepiscopus, ac regni Legionensis cancellarius, una cum nostro Compostellano capitulo, uolentes sanctissimo patrono nostro beato Iacobo apostolo propter innumerabilia beneficia ab eodem apostolo recepta et in posterum recipienda, exhibere et exhiberi; facere reuerentiam specialem hac synodali constitutione in perpetuum ualitura duximus statuendum quod in ecclesia nostra et in omnibus monasteriis et ecclesiis nostre ciuitatis et diocesis in qualibet septimana, uidelicet feria quinta a Capitula in uesperis precedentis diei incipiendo officium beati Iacobi prout in ferialibus diebus et festis trium lectionum in choro nostre Compostellane ecclesie consueuit fieri cum deuotione et sollemnitate debitis celebretur, excepto dumtaxat Aduentu Domini et a Septuagesima usque ad Dominicam sancte Trinitatis, cum in dictis temporibus sint qualibet die alia officia propria celebranda. |
[+] |
1322 |
SHIG Sant. , 9/ 304 |
Preterea quia priuilegium amittere meretur, qui concessa sibi abutitur potestate, cum etiam ordinatio propter ingratitudinem reuocatur, constitutioni bone memorie predicti domini Roderici antecessoris nostri super hoc alias edite presentis constitutionis declaratione inherentes, adicimus quod clerici nostri chori Compostellani habentes domicilium in ciuitate nostra Compostellana, saltem bis in septimana, maxime, nisi iuste fuerint prepediti, die Sabbati uidelicet et die Iouis ob Virginis gloriose beate Marie et sanctissimi patroni nostri beati Iacobi apostoli reuerentiam ad omnes horas canonicas uidelicet Matutinum, Primam, Tertiam, Sextam, Nonam, Vesperas et Completorium necnon et missam que in Tertiis celebratur ad predictum chorum et horas uenire cum chori habitu teneantur. |
[+] |
1322 |
SHIG Sant. , 9/ 306 |
Hanc autem monitionem ad canonicos et personas nostre ecclesie non extendimus, nec ad illos qui dicte ecclesie Compostellane personaliter seruiunt, cum ratione prefati seruitii, quod Apostolo exhibent, dummodo ecclesiis quas obtinent per alios debite seruiant, debeant haberi merito excusati. 12. |
[+] |
1324 |
DGS13-16 52/ 109 |
Et ego Fernandus Gonzalvi de Caldas Diocesi Compostelanus publicus Apostolica autoritate Notarius onmibus et singulis in dicto instrumento vna cum Ruy Diaz Notarius et testibus presens fui et de mandato dicti Domini Arcchiepiscopi hic me subscripsi cum sollito signo meo. |
[+] |
1326 |
GHCD 71b/ 294 |
Primeyramente outorgome por verdadeyro creschao catholico et confesso que todallas cousas que se conteen en nos simbolos que ordinaron os Apostolos el os Padres scos. et a Eglesia de Roma. |
[+] |
1326 |
GHCD 71b/ 294 |
Maria virgen que he auogada dos pecadores et acorremento dos cuitados complida de todas uirtudes et de todas santidades sobrelas outras criaturas que deus quis facer enno ceo et enna terra. assy dos angeos commo dos terreaes. et peçolle por mercee por que ella sabe que eu soo muy pecador et ey muyto mester a sua aiuda et o seu deffendemento que tena por bem de a a hora de mia morte de me meter sub o seu manto hu ella deffende muytos cuytos et muytos pecadores. et me deffenda daquel seu enamigo que non haia en min entrada nen Raçon et de me leuar ante a façe daquel sou sennor que me fezo a a sua semeldue et que me remiu pelo sou sange precioso. que me liure da mao et do poder daquel sou enamigo et de toda a linagee dos omes. ' a que eu criue mays en este mundo con todollos sisos et entendementos que me el deu para o seruir et que pare ante esse meu sennor et quelle Rogue por min con sam migeel con todos los angeos. con sam Pedro et con todos los apostolos. con sant Steuo et con todollos martires. et con san Martino con todolos confessores. con todallas conteentes et casadas. |
[+] |
1328 |
SHIG Sant. , 10/ 307 |
Anno eiusdem m. ccc. xxviii. in sinodali concilio apud Compostellam celebrato per reuerendum in Christo patrem et dominum dominum fratrem Berengarium Ordinis Predicatorum, Dei et apostolice Sedis gratia archiepiscopum Compostellanum, ac regni Legionis cancellarium cum prelatis et clericis sue ciuitatis et diocesis statuta sunt edita que sequuntur . |
[+] |
1334 |
CDMACM 91/ 134 |
( Nouerint uniuersi quod anno millesimo trecentesimo quarto die decima mensis madii in loco Rupeforti prope ciuitatem compostellanam coram Reuerendo in Christo patre et domno domno Johanne Dei et apostolice Sedis gratia sancte compostellane ecclesie archiepiscopo ac regni legionis cancellario in presencia mei notarii ac testium infrascuptorum venerabilis vir domnus Alffonsus Martini archidiaconus de Azumara in ecclesia mindoniensi et canonicus compostellanus procurator Martini Petri capellani ecclesie sancte Marie et Dominici Fernandi capellani ecclesie sancti Jacobi loci de Viuario mindoniensis diocesis protestacione premissa de non consenciendo in domnum archiepiscopum presentiauit et legi fecit quoddam procurationis publicum instrumentum tenoris et continencie subsequentis: ) |
[+] |
1334 |
CDMACM 91ca/ 136 |
( Cum omnis oppresus uel opprimi timens a iure habeas ut apellet idcirco nos Martinus Petri capellanus ecclesie sancte Marie et Dominicus Fernandi capellanus ecclesie sancti Jacobi de Viuario mindoniensis diocesis sentientes nos grauatos et timentes in posterum granari per Reuerendum in Christo patrem et domnum domnum Johannem Dei et apostolice Sedis gratia archiepiscopum pro eo et ex eo quod ex parte dicti domni archiepiscopi nobis fuit ostensa quedam littera citatoria si citacio dici possit per gardianum Fratrum Minorum dicti loci cuius tenor sequitur in hec verba: ) |
[+] |
1334 |
CDMACM 91ca/ 136 |
( Johannes Dei et apostolicie Sedis gratia sancte compostellane ecclesie archiepiscopus ac regni Legionis cancellarius conseruator ordinibus Fratrum Predicatorum et Minorum extra regionem Francie per domnum nostrum Summum Pontificem stabiliter deputatus Martino Petri capellano ecclesie sancte Marie et Dominico Fernandi capellano ecclesie sancti Jacobi loci de Viuario diocesis mindoniensis salutem in Domino. ) |
[+] |
1334 |
CDMACM 91d/ 136 |
( Que littera in multis et per multa contra ius et iustitiam emanauit primo quia cum sit certum quod dictus domnus archiepiscopus non est iudex noster ordinarius si delegatum uel conseruatorem se dicat de sua jurisdiccione in predicta littera ponendo rescriptum apostolicum de ueruo ad ueruum debuit facere plenam fidem quod cum non fecerit ut patet per supradictam litteram nullam iurisdiccionem contra nos in qliquo potuit exercere. ) |
[+] |
1334 |
CDMACM 91d/ 136 |
( Secundo quia in iure cautum est quod iudex delegatus qui mandatum speciale ad hoc a Sede Apostolica non recipit non potest iubere partes coram se personaliter conparere nisi in casibus a jure exceptis de quibus ista non est et per consequens nec conseruator potest unde cum dictus domnus archiepiscopus in predicta littera nos personaliter ad suam presenciam euocauerit contra dictum ius faciendo etiam si constaret per trassumptum rescripti in citacionis littera contentum ipsum fore conseruatorem ut ipse asserit iam grauauit nos personaliter uocando. ) |
[+] |
1334 |
CDMACM 91d/ 136 |
( Quarto quia nobis locum certum et insigne in predictis litteris non assignauit in quo coram eo deberemus conparere unde propter predicta et eorum quodilibet licet de iure non sit necesse appellare cum quidquid factum sit irritum sit et inane tamen timentes uerisimiliter ex premissis de facto grauari per dictum domnum compostellanum archiepiscopum ad cautelam in hiis scriptis sanctam Romanam Ecclesiam appellamus ponentes nos et capellanias nostras et ecclesias ipsas et parrochianos earum et omnia bona nostra et sua tan ecclesiastica quam mundana et omnes nobis adherentes et adherere uolentes consilium uel auxilium palam ue occulte impendentes sub proteccione dicte Sedis Apostolos petimus primo secundo et tercio cum iuris instancia et maxima efficacia eos petimus si de iure peti debent in hoc casu. ) |
[+] |
1334 |
CDMACM 91e/ 137 |
( Et dictus domnus archidiaconus de Azumara dixit quod in dictum terminum non consentiebat presentibus testibus venerabilibus viris domnis Raymundo Casotas cardinali Garssia Prego Aluaro Petri Petro Uelasci canonicis compostellanis Fernando Gundisalui porcionario compostellano apostolica autoritate notario. ) |
[+] |
1334 |
CDMACM 91e/ 137 |
( Post hec vicesima die dicti mensis madii in dicto loco de Rupe Forti coram dicto domno archiepiscopo comparuit dictus domnus Alfonsus Martini archidiaconus supradictus et cum protestacione de non consentiendo in dictum domnum archiepiscopum petiit(?) responsionem et Apostolos suporadicte appellacionis. ) |
[+] |
1334 |
VIM 44/ 125 |
Nouerint uniuersi quod anno millesimo trecentesimo quarto, die decima mensis madii, in loco Rupeforti, prope ciuitatem compostellanam, coram Reuerendo in Christo Patre et domno domno Johanne, Dei et apostolice Sedis gratia sancte compostellane Ecclesie Archiepiscopo ac Regni legionis Cancellario, in presencia mei notarii ac testium infrascriptorum, venerabilis vir domnus Alffonsus Martini, archidiaconus de Azumara in Ecclesia mindoniensi et canonicus compostellanus, procurator Martini Petri, capellani ecclesie Sancte Marie, et Dominici Fernandi, capellani ecclesie Sancti Jacobi loci de viuario, mindoniensis diocesis, protestacione premissa de non consenciendo in domnum Archiepiscopum, presentauit et legi fecit quoddam procurationis publicum instrumentum, tenoris et continencie subsequentis: |
[+] |
1334 |
VIM 44a/ 125 |
Nouerint uniuersi quod in presencia mei, Petri Iohannis, porcionarii et publici ecclesie mindoniensis notarii, et testium subscriptorum ad hoc uocatorum et specialiter rogatorum, constituti venerabiles viri Martinus Petri, capellanus ecclesie Sancte Marie et Dominicus Fernandi, capellanus ecclesie Sancti Jacobi de viuario, diocesis mindoniensis, dixerunt quod ex parte Reuerendi in Christo Patre ac domni domni Johannis, Dei gratia, compostellani Archiepiscopi, per gardianum Fratruum Minorum conuentus de Viuario fuerat sibi lecta et ostenssa quedam littera citacionis que impetrata dicitur a dicto domno Archiespsiscopo ad instanciam prioris Fratruum Predicatorum et gardiani Fratruum Minorum et conuentuum monasticorum dicti loci de Viuario, que dicitur eis publicata in die feriata, videlicet, in festo Sancti Marchi per quam dictus domnus Archiepiscopus eos citabat, asserendo se conseruatorem dictorum Fratruum et conuentuum a Sede Apostolica deputatum; cum tamen de dicto officio conseruatoris nec rescripto apostolico supra dicta conseruatione sibi misso per dictam citacionis litteram fecerit sibi fidem nec eiusdem testimonium contineatur in ea, qui usque ad decem dies, a die publicacionis aiusdem, coram dicto domno Archiespiscopo se personaliter presentarent facturi et recepturi super hiis que in dicte citacionis littera continentur iusticie complementum, quam citacionis litteram dixerunt contra eos impetrata et dictos Fratres fuisse contra jus et iusticiam cum in ea tenor rescripti apostolici minime contineatur, quod de necessitate iuris fieri oportebat, ut ipsi artarentur coram predicto domno Archiepiscopo comparere et etiam si tenor predicti conseruatorie registri in dicta citacionis littera continetur, contra ius uocabantur ut personaliter comparerent, cum ista non sit de casibus in quibus quis de iuris necessitate possit uel debeat coram delegato uel conseruatore personaliter euocari; licet aliud in registro apostolico contineatur ex quo de eo in citacionis littera non fit fides. |
[+] |
1334 |
VIM 44b/ 127 |
Cum omnis oppresus uell opprimi timens a iure habeat ut appellet, idcirco nos, Martinus Petri, capellanus ecclesie Sancte Marie, et Doniinicus Fernandi, capellanus ecclesie Sancti Jacobi de viuario, mindoniensis diocesis, sentientes nos grauatos et timentes in posterum grauari per Reuerendum in Christo Patrem et domnum domnum Johannem, Dei et apostolice Sedis gratia Archiepiscopum, pro eo et ex eo quod ex parte dicti domni Archiepiscopi nobis fuit ostensa quedam littera citatoria, si citacio dici possit, per gardianum Fratruum Minorum dicti loci, cuius tenor sequitur in hec verba: |
[+] |
1334 |
VIM 44/ 129 |
Et dictus domnus archidiaconus de Azumara dixit quod in dictum terminum non consentiebat, presentibus testibus venerabilibus viris domnis Raymundo Casotas, cardinali, Garssia Prego, Aluaro Petri, Petro Uelasci, canonicis conipostellanis, Fernando Gundisalui, porcionario compostellano, apostolica auctoritate notario. |
[+] |
1334 |
VIM 44/ 129 |
Post hec, vicesima die dicti mensis madii, in dicto loco de Rupe Forti, coram dicto domno Archiepiscopo comparuit dictus domnus Alfonsus Martini, archidiaconcus supradictus, et cum protrestacione de non consenciendo in dictum domnum Archiepiscopum, peciit (?) responsionem et apostolos supradicte appellacionis. |
[+] |
1335 |
MB 66baa/ 480 |
Benedictus episcope? servus servorum Dei dilectis in Christo filiabus unnerisis, priorisis et seroribus monasteriorum ordinis Sancti Agustini secundum (regulam) et sub cura fratris ordini Predicarorum et omnibus tam presentibus quam futuris, salutem et apostolicam bendicionem. |
[+] |
1335 |
MB 66baa/ 480 |
Sancta vestra religio sub qua denotum Creatori nostru famulatum in pendine promeietur ut apostolica sedes favorabilem se vobis exhibeat et modo vestris oportunitatibus ( ) huic et quod nos pium et congruum reputantes ut nos illa persequamur gratia que vestris necesitatibus fore conspicitur oportuna vobis presenciam indulgemus ut ad prestacionem decimarum de quibuscumque possessionibus et aliis omnibus bonis vestris que in presentiarum habetis in iustis modis prestante Domno acquisiveritis in futurum vel ad ( ) seu censis vestris ducesanis episcopis nec non pedagia cholonea et ( ) exacciones quibus ius regibus seu aliis personis secularibus ac etiam ad dandum procurationem aliquis legatis vel nunciis apostolice sedis sive ad decima vel aliqui ( ) aliquod de vestris proventibus cuiquod exhibendam vel ad contribuendum in exactionibus vel collectis seu subsidiis aliquibus minime cencamini nec ad ( ) sedis eiusdem vel legatorum eius aut quorumcumque aliorum ( ) si in eiusdem sedis litteris contineatur expresse quod ad quis excepta vel non excepta loca ( ) monasteria fe extendam et alique eius cuiscunque tenoris existat ipsius sedis indulgentia non obsistat ( ) forsam dicte littere sedis siusdem de indulto huismodi et monasteris vestri plenam et expresam fecerint mentionem ac nichilominus a iurisdiccione et potestate patriarcharum archiepiscopo eorum diocesanorum ( ) quorumbet aliorum eximimus vos et loca et monasterium et vestro ( ) in super gaudentes privilegiis graciis et indulgenciis que ipsi ordini Predicatorum fuit concessa et in posterum concedenter non enim ( ) quos in vos vel aliquis aut loca et monasteria vestra seu quoscumque alios occasione vestri premissorum pretextu contra huiusmodi concessionis nostrem tenorem per quemcumqui de cento contingit promulgati. |
[+] |
1335 |
MB 66baa/ 480 |
Si quis aut hoc acceptare presumpserit indignationem omnipotentia Dei et beatorum Petri et Pauli apostoli cuius fe noverit incursurum. |
[+] |
1337 |
MB 66ba/ 480 |
Archiepiscopi domini Papae Camerarii ac Curie Camere Apostolice signalis audictor vidimus et diligenter inspeximus quisdam patentes litteris felicis recordacionis domni Benedicti Papae XI eius vera bulla plumbea cum filiis seticis in pendentem bullatas ( ) non cancellatas in aliqui sui parti sufiectas sed vicio et suspicce carentes ut primus facie ( ) quarum tenor talis est. |
[+] |
1337 |
MB 66ba/ 481 |
Datum ( ) in palacio apostolico presentibus magistris Randulfo Thaucardi, Petro de Monticullo et Matheo de Prato dicte Curie notarium testibus ad predictam. |
[+] |
1337 |
MB 66ba/ 481 |
Et ego Bernardus ( ) dictus Vabreus ( ) publicus auctem imperiale dicteque Curie Camere domni Papae notarii iusione et inspectionum litterarum apostolicarum predictarum et omnibus et singulis supradictis una cum dictis testibus interfui et predictarum litterarum tenorem pro ut in dictis originalibus litteris inveni. |
[+] |
1337 |
SHIG Sant. , 11/ 311 |
Et ego Fernandus, Gundisalui de Caldis, cardinalis Compostellanus et publicus apostolica auctoritate notarius, supradictis omnibus et singulis presens fui et scribi feci, et rogatus ex parte dicti capituli me subscripsi cum solito meo signo . |
[+] |
1338 |
VIM 44c/ 128 |
Que littera in multis et per multa contra ius et iustitiam emanauit; primo, quia cum sit certum quod dictus domnus Archiepiscopus non est iudex noster ordinarius si delegatum uel conseruatorem se dicat de sua jurisdiccione in predicta littera ponendo rescriptum apostolicum de ueruo ad uerbum debuit facere plenam fidem, quod cum non fecerit, ut patet per supradictam litteram, nullam iurisdiccionem contra nos in aliquo potuit exercere; secundo, quia in iure cautum est quod iudex delegatus qui mandatum speciale ad hoc a Sede Apostolica non recipit, non potest iubere partes coram se personaliter comparere nisi in casibus a jure exceptis, de quibus ista non est, et per consequens nec conseruator potest. |
[+] |
1338 |
VIM 44c/ 128 |
Unde propter predicta et eorum quodlibet, licet de jure non sit neccesse appellare, cum quicquid factum sit irritum sit et inanem tamen, timentes uerisimiliter ex premissis de facto grauari per dictum domnum compostellanum Archiepiscopum, ad cautellam in hiis scriptis, sanctam Romanam Ecclesiam appellamus, ponentes nos et capellanias nostras et ecclesias ipsas et parrochianos earum et omnia bona nostra et sua, tam ecclesiastica quam mundana, et omnes nobis adherentes et adherere uolentes, consilium uel auxilium, palam uel occulte impendentes sub proteccione Sancte Sedis, Apostolos petimus primo, secundo et tertio, cum iuris instancia et maxima efficacia eos petimus, si de iure peti debent in hoc casu. |
[+] |
1340 |
MB 66b/ 481 |
Outrosi amoestamos en Deus todolos fiees cristaos a que esta carta for mostrada que façan ben et aiuda et esmola ao dito lugar para a obra et para a manteença das ditas donas, et todos aquellos que verdadeiramente fora confessados et en penitençia que y feçeren ajuda das suas esmolas nos los outorgamos os perdoes que os padres santos apostoligos de Roma outorgaron aos benfeytores dos moesteyros da dita ordiin et demays X dias de perdon da nossa parte et outros tantos de cada huun do onze bispos nossos sofregayos segundo o poder que nos dellos avemos. |
[+] |
1348 |
GHCD 32/ 149 |
It. a san Johane apostollo tres sl. |
[+] |
1351 |
FDUSC 226/ 230 |
Sabbean todos que eu Costança Goterrez, con outorgamento de Gomes Rodrigues, Formado, meu marido, que presente esta, outorgo por min et por toda mina uoz, vendo et outorgo para senpre a uos Loppo Payz, canbeador, por uos et por uossa moller Costança Uaasquez, et a toda uossa uoz et sua os meus dous casares de heredad de Pardaças, que son enna frigisia de san Johanne apostolo da çerqua da igleia de Santiago, ennos quales oora mora et ten et hussa Affonso Chasquo, et segundo que os el ten et hussa. |
[+] |
1352 |
CDMACM 104b/ 164 |
( Innocentius Episcopus seruus seruorum Dei venerabili frati episcopo mindoniensi salutem et apostolicam benediccionem. ) |
[+] |
1352 |
CDMACM 104b/ 164 |
( Constitutus in prsencia nostra dilectus filius Fernandus Johannis de Gallegos pauper presbiter tue diocesis nobis humiliter supplicauit ut cum ipse sicut asserit beneficium aliquod acclesiasticum non obtieneat prouideri sibi de benignitate apostolica mandaremus. ) |
[+] |
1352 |
CDMACM 104b/ 164 |
( Quia igitur illi fuit ad ecclesiastica beneficia promouendi quibus mores et sciencia sufragantur cum idem presbiter quem per certis examinatoriis super hoc deputatis a nobis de litteratura examinari fecimus dilligenter inuentus sit in illa conuenienter ydoneus ad acclesiasticum beneficium obtinendum Nos de uita et conuersacione ipsius presbiteri noticiam non habentes fraternitati tue per apostolica scripta mandamus quatenus de hiis solerter inquirens si eum uite laudabillis et honeste conuersacionis esse repereris et aliud ecclesiaticum beneficum non obtineat aliudque canonicum non obsistat et de aliquo ecclesiastico beneficio secundum sue probitatis merita conpetenti cum cura uel sine cura consueto ab olim clericis secularibus asignari spectante communiter uel diuisim ad collacionem uel presentacionem dilectorum filiorum prioris et conuentus monasterii sancti Martini de Juuea per priorem soliti gubernari cluniacensis ordinis dicte tue diocesis si quod in ciuitate uel diocesi mindoniensi uacat ad presens uel quod primum ad id obtullerit se facultas per te uel alium seu alios prouidere procures inducens eum in corporalem possesionem eiusdem beneficii et defendens indutum ac faciens ipsum ad illud siue ecclesia collegiata secundum distinacionem nostram inferius annotatam extiterit postquam de ipsa uacante sibi prouisum fuerit in canonicum recipi et in fratrem non obstante si aliqui nostri uel predecessorum nostrorum Romanorum Pontificum autoritate huiusmodi beneficia ad dictorum prioris et conuentus collacionem uel presentacionem spectancia tan in huiusmodi pauperis(?) quam alia quacunque forma prouisionis expectent quibus omnibus preterquam uirtute nostra huiusmodi beneficia expectantibus dictum presbiterum in assecucione huiusmodi beneficii uollumus antefferi sed nullum per hoc eis quoad assecucionem aliorum beneficiorum periudicium grauari aut si aliquis de beneficiis ecclesiasticis ad dictos priorem et conuentum spectantibus per nostras litteras sit prouisum seu si eisdem priori et conuentui uel personis ipsius ecclesie in qua sibi prouideri contigerit a Sede apostolica sit indultum quoad recepcionem uel prouisionem alicuius minime teneatur quodque ad id conpelli aut quod interdici suspendi uel excomunicari non possint uel quod de beneficiis ad eorum collacionem expectantibus non possit aliquibus prouideri per litteras apostolicas non facientes plenam et expressan de indulto huiusmodi mencionem siue quelibet alia prefate Sedis indulgencia cuiuscumque tenoris existat per quam efectus presencium inpediri ualeat uel differri et de qua in nostris litteris mencionem fieri oporteat specialem contradictores per censuram ecclesiasticam apellacione postposita conpescendo ita tamen quod idem presbiter prout requiret onus beneficii de quo ei prouisum fuerit personaliter resideat in eo. ) |
[+] |
1352 |
FDUSC 230/ 235 |
Sabbean todos que eu Orraca Affonso, moller de Gonçaluo Domingues Foçinos, cambiador, que foy, por min et por toda mina uoz vendo et firmemente outorgo para senpre a uos Lopo Payz, canbeador, da rua da Moneda uella, por uos et por uosa moller Costança Uaasquez et a toda uosa uoz et sua a quarta et a oytaua doutra quarta da herdade de uilla de Lermo de çima et do uillar de Pardaçes et do moyno que esta cabo da ponte de Pedrina, as quaes herdades son na frigisia de san Iohanne apostollo da igleia de Santiago, con todas suas herdades, cassas, casaes, chantados et outras suas dereyturas huquer que foren a montes et a fontes, et os quaes herdamentos et cousas sobreditos a min perteeçen por herença que me delles fez o dito meu marido Gonçaluo Dominges, et as quaes ao dito meu marido perteesçian por sua liidima et por herança de Bernaldo Eanes seu yrmâô, que foy. |
[+] |
1353 |
CDMACM 104/ 164 |
( Alfonsus Dei et apostolice Sedis gratia mindoniensis episcopus executor ad infrascripta a Sede apostolica specialiter deputatus venerabilibus et religiosis viris priori et conuentui monasterii sancti Martini de Juuia per priorem soliti gubernari cluniacensis ordinis mindoniensis diocesis ac omnibus aliis et singulis quorum interest aut intererit aut interesse potuerit et quos presens tangit negocium seu tangere potuerit quomodolibet in futurum quocumque nomine censeantur ubicunque constitutis salutem in Domino et mandatis nostris ymmo verius apostolicis firmiter obedire litteras sanctissimi in Christo Patris et Domni nostri Domni Innocentii diuina prouidencia Papa vio cum uera bulla plumbea ipsius Domni Pape et fillo canapis more romano cum solito bullatas non uiciatas non cancellatas nec in aliqua sua parte suspectas sed prosus omni uicio et suspicione carentes nobis per Fernandum Johannis de Gallegos pauperem clericum nostre diocesis paresentatas nos cum ea qua decuit reuerencia noueritis recepisse ipsasque coram notario et testibus infrascriptis legi fecimus quarum litterarum apostolicarum tenor dignoscitur esse tallis: ) |
[+] |
1353 |
CDMACM 104/ 165 |
( Post quarum quidem litterarum apostolicarum presentacionem et recepcionem per prefatum Fernandum Iohannis pauperem presbiterum fuimus cum instancia debita requisiti ac etiam nobis humiliter supplicauit ut instanter ad ipsarum execucionem procedere dignaremur nos igitur executor prefatus uollentes huiusmodi mandatum apostolicum nobis in hac parte directum reuerenter exequi ut tenemur autoritate apostolica predicta nobis in hac parte comissa de uita et conuersacione ipsius presbiteri et aliis contentis in apostolicis litteris antecedentis inquisiuimus diligenter iuxta traditam nobis formam. ) |
[+] |
1353 |
CDMACM 104/ 165 |
( Et quia ipsum fide dignorum testimonio uite laudabillis et honeste conuersacionis esse reperiuimus et non inuenimus aliquod canonicum quod obstet eidem propter quod dicta prouisio retardari uel impediri ualeat ipsum Fernandum Iohannis prebisterum pronunciamus ydoneum ad huiusmodi ecclesiasticum beneficium obtinendum secundum formam et usque ad ualorem et summam in apostolicis litteris conprehensam. ) |
[+] |
1353 |
CDMACM 104/ 165 |
( Ideoque eidem presbitero beneficium eclesiasticum sine cura nulli alli de iure debitum consuetum ab olim clericis secularibus asignari eiden tamen(?) presbitero conpetens secundum sue probitatis merita spectans ad collacionem uel presentacionem uestram Prior et conuentus prelibati si quod in ciuitate uel diocesi mindoniensi predictis sine cura uacat ad presens cuius redditus et prouentus annui biginti et quinque libras turonenses paranorum summam siue de aliqua parrochiali ecclesia uel aliquo ecclesiastico beneficio curam animarum habente cuius redditus et prouentus qudraginta libras eiusdem monete annuan quantitatem non excedant secundum taxacionem in prefatis litteris apostolicis contentam que tamen beneficium ad uestram collacionem uel presentacionen pertineat ut prefertur cum omnibus iuribus et pertinentiis suis conferimus et prouidemus de ipso dictumque presbiterum per annuluum uestrum inuestitum presencialiter de eodem vosque domnos priorem et conuentum predictos ac omnes alios et singulos quorum interest uel interesse potest primo secundo tercio et perentorio requirimus et monemus comuniter et diuisim uobis nichilominus in uirtute sancte obediencie districte precipiendo mandamus quatinus infra sex dies a presentacione uel notificacione presencium uobis factam inmediate sequentes quarum duos pro primo duos pro secundo et reliquos duos uobis et et aliis quorum interest uel interesse potest pro tercio perentorio termino ac monicione canonica asignamus eumdem presbiterum uel procuratorem suum eius nomine ad dictum beneficium de quo sibi prouidemus sine dificultate qualibet recipiatis ac eum admittatis permittentes ipsum pacifica ipsius beneficii possesione gaudere et admouentes ab eo quemlibet detentorem quem nos etiam admonemus et denunciamus admotum sibique uel eius procuratori pro se de ipsius beneficio fructibus redditibus prouentibus iuribus et obuencionibus vniuersis ut ad uos pertinent faciatis integre responden. ) |
[+] |
1353 |
CDMACM 104/ 166 |
( Si uero nullum talle beneficium ad collacionem uel presentacionem vestram spectans in ciuitate uel diocesi predictis uacat ad presens nos simile beneficium cum cura uel sine cura nulli alii de iure debitum in dictis ciuitate uel diocesi mindoniensi uacaturum ad collacionem uel presentacionem uestran spectans eidem presbitero conpetenti secundum sue probitatis merita collacionis et disposicioni nostre ymmo uerius apostolice et cuiuslibet subdellegatorum nostrorum prefato presbitero cmn uacauerit conferendum expresse et specialiter reseruamus inhibemus et interdicimus autoritate predicta uobis priori et conuentui et omnibus aliis quorum interest uel interesse poterit nec beneficium huiusmodi per nos eidem prebitero collatum seu conferendum pro eo ut premititur reseruatum alicui alteri quam predicto presbitero uel eius procuratori pro ipso conferatur aut ad ipsum beneficium aliquem presentetis seu eidem admittatis nec per alium sue alios admitti quantum in uobis fuerit permittatis donec dicto presbitero de beneficio conpetenti cum cura uel sine cura prouisum extiterit iuxta formam predictarum literrarum apostolicarum. ) |
[+] |
1353 |
CDMACM 104/ 166 |
( Quod si forte non adinpleueritis premissa aut aliquod in contrarium feceritis uel mandatis nostris huiusmodi ymmo inquam apostolicis non paruentis que omnia cum efectu in uos priorem et conuentum ac omnes et singulos quorum interest uel intererit et in alios quoslibet contradictores in aliquo necnon in alios quoslibet tan dantes alteri quam recipientes dictum beneficium eidem presbitero ut premittitur collatum uel eidem debitum aut sibi conferendum reseruatum necnon et alios quoscumque contradictores et rebelles ac inpedientes ipsum super premissis uel aliquo premissorum aut inpedientibus ipsum dantes auxilium consilium et fauorem publice uel eclesiastice ex nunc prout ex tunc in hiis sccriptis singulariter in singulis sex dierum postquam ad eorum noticiam presentes peruenerint perentoria canonica monicione premissa excommunicacionis sentenciam promulgamus in priorem et conuentum uero dicti monasterii sancti Martini de Juuea suspensionis et in ipsam ecclesiam interdicti sentencias predicta autoritate ferimus et hiis scriptis etiam promulgamus absolucionem autem omnium et singulorum que prefatas et infrascriptas nostras sentencias uel earum aliquam incurrerint seu incurrerit quoquomodo nobis uel superiori nostro tantummodo reseruamus. ) |
[+] |
1353 |
CDMACM 104/ 166 |
( Ceterum cum ad execucionem premissorum omnium et singulorum ulterius faciendam non possumus quo ad presens prout expedit personaliter interesse pluribus aliis arduis negociis prepediti venerabilibus et discretis viris domnis scolastico archidiacono de Asumara Aria Petri Jacobi Petri Petro Alfonso canonicis Fernando Petri de Valoria et Johanne Alfonsso porcionariis mindoniensis ecclesie nostre predicte Petro Dominici clerico cori ecclesie nostre necnon sancti Jacobi de Viuario sancte Marthe de Ortigaria sancti Nicolai de Neda sancte Marie de Pontibus d -Eumi sancte Marie de Uillauella sancti Julliani de Ferrol ac omnibus aliis et singulis ecclesiarum archidiaconatus de Trasancis rectoribus et eorum cuilibet in solidum super vlteriori mandati apostolici acque nostri tenore presencium plenarie comittimus vices nostras donec eas ad nos duxerimus reuocandas quos et eorum quemlibet requirimus et monemus primo secundo et tercio et perentorio comuniter et diuisim eisque nichilominus et eorum cuilibet in uirtete sancte obediencie et sub excomunicacionis pena quam in ipsos et eorum quemlibet sex dierum postquam presentes presentate fuerint presentibus ipsis requisiti fuerint seu fuerit requisitus legitima et parenptoria nomicione premissa in hiis scriptis si ea que eis in hac parte comitimus exequenda neglexerint distullerint aut recusauerint contumaciter adinplere districte precipiendo mandamus quatenus ipsi aut eorum aliquis qui a prefato presbitero seu eius procuratore requisiti fuerit seu fuerit requisitus ita quod vnus alterum non expectet infra sex dies post requisicionem huiusmodi eis factam inmediate sequentes quorum dierum duos pro primo duos por secundo et reliquos duos eis et eorum cuilibet pro tercio et perentorio termino ac monicione canonica super hoc asignamus ad uos priorem et conuentum predictos monasterii prelibati et alias personas et loca de quibus expediens fuerint prsonaliter accedant seu accedat et prefatas litteras apostolical et hunc nostrum processum ac omnia et singua supradita uobis priori et conuentui et aliis quorum interest uel interent in prefato monasterio et alibi ubi et quando fuerit oportunum legant insinuent intiment et publicare procurent ac huiusmodi beneficium per nos ut premittitur collatum seu reseruatum quod dictus presbiter per se uel per procuratorem suum ut premittitur duxerit acceptandum sibi uel dicto procuratori suo pro eo et eius nomine conferant et asignent conferat et asignet ipsumque uel dictum procuratorem suum eius nomine pro ipsius beneficii qualitas exegerit in eadem ecclesia recipi faciant seu faciat in canonicum et in fratrem stattum in coro in lociis(?) in capitulo ipsius ecclesie eidem presbitero cum plenitudine iuris canonicorum assignent seu assignet sibique uel procuratori suo pro eo de huiusmodi beneficii fructibus redditibus prouentibus iuribus et obuencionibus vniuersis faciant siue faciat integraliter responderi et nichilominus omnia et singula nobis in hac parte commissa pleanarie exequantur iuxta ipsarum litterarum apostolicarum continenciam et tenorem ita tamen quod ipsi subdelegati nostri uel eorum aliquis nichil in preiudicium dicti presbiteri ualeant seu ualeat attenptari nec circa suprascriptas nostras sentencias aut earum aliqua absoluendo uel suspendendo aliquid inmutare. ) |
[+] |
1353 |
CDMACM 104/ 167 |
( Mandamus autoritate predicto presbitero uel procuratori suo eius nomine uobis quod pecierint copiam fieri de premissis vestris tam sunptibus et expensis prefatasque litteras apostolical et hunc nostrum processum et omnia et singula in eis contenta et quecumque alia inserta litteras et munimenta huiusmodi negocium tangencia vollumus penes dictum presbiterum uel procuratorem suum eius nomine remanere et nec per uos uel aliquem uestrum seu quemcumque alium seu altos contra ipsius presbiteri uoluntatem uel procuratoris sui quomodolibet detineri contraria uero facientes prefatis nostris sententiis superius per nos latis ipso facto uollumus subiacere. ) |
[+] |
1353 |
CDMACM 104/ 167 |
( Et ego Lupus Iohannis porcionarius automate dicti episcopi et capituli mindoniensis in ciuitate et capitulo et in tote diocesi mindoniensi notarius publicus predictarum litterarum apostolicarun presentacioni et recepcioni monicionibus mandatis sentenciarum prolacioni istius procesus recitacioni et publicacioni ac vniuersis et singulis in eo contentis prout supra describuntur vna cum prenotatis testibus presens fui et hunc presentem processum siue presens publicum instrumentum de mandato et automate predicti executoris menu mea propria scripsi et in hanc publicam formam reddegi signoque meo solito signaui rogatus in testimonium omnium singulorum et fidem ad peticionem et instanciam predicti presbiten. ) |
[+] |
1357 |
CDMACM 106b/ 169 |
Notum vniuersis quod nos Guillelmus per misseracione diuina Sancte Marie Incosmedim diaconus cardinalis apostolice Sedis legatus non reuocando quoscumque altos procuratores nostros alias ad infrascripta uel alia quecumque nostra negocia constitutos facimus constituimus ac eciam ordinamus nostros veros certos et indubitantes procuratores ac nuncios speciales Johannem Guterrii et Geraldum Guterrii canonicos segobienses et eorum quemlibet in solidum ad petendum leuandum recuperandum et recipiendum nostro nomine et pro nobis a quibuscumque archiepiscopis episcopis capitulis et perssonis ecclesiasticis seculanbus et regularibus exenptas et non exenptas et earum singulis omnes et singulas pecuniarum summas nobis debitas de procuracionibus nostris primi et secundi annorum legacionis in regnis et terris domni Castelle et Legionis regis nobis concesse uel alias occasione quacumque et de receptis ac procuracionibus huiusmodi nostro nomine questaciomis(?) seu quitacionis semel et pluries faciendum et pactum expressum de vlteriore non petendo. |
[+] |
1357 |
CDMACM 106b/ 170 |
Et insuper ad conponendum concordandum et conueniendum nostro nomine et pro nobis cum archiepiscopis episcopis capitulis et perssonis ecclesiastical predictas de et super summa ac summis quibuslibet nobis soluenda seu soluendis racione procuracionum eorumdem promittentes ratum gratum et firmum nos perpetuo habituros quidquid per dictos nostros procuratores uel eorum alterum receptum quitatum conpositum et concordatum fuerit in premissis uel eorum aliquo aut alias quomodolibet ordinatum damus insuper eisdem porocuratoribus nostris et eorum cuilibet super premissis omnibus et singulis ac etiam absoluendi autoritate apostolica qua fungimur in hac parte per se uel alio seu altos simpliciter et ad cautellam omnes et singulos prelatos capitula et perssonas ecclesiastical supradictas a quibuscumque nostris sententiis quas proprie non solutes procuracione(?) huiusmodi(?) infra terminum seu terminos eis prefixos quaslibet incurrisse noscuntur aiungendique eis et eorum cuilibet penitenciam salutarem ac interdicta quelibet occasione huiusmodi in eorum ecclesiis seu locis apposite tollendi seu releuandi et omnia alia et singula omnia(?) premissa et eorum singula faciendi seu exercendi plenum et liberum tenore precedencium protestacione. |
[+] |
1359 |
FDUSC 237/ 242 |
Conusçuda cousa seia a todos que eu Maria Aras, filla de Aras Dominges Foçinos, canbeador, por min et por toda mina uoz vendo et firmemente outorgo para senpre a uos Loppo Pellaz, çidadâô de Santiago, conprante por uos et por vosa moller Costança Uââsquez, et por vosa uoz et sua a medade do vilar et herdade de Pardazes, da friigresia de san Johanne apostollo da igleia de Santiago, do qual a outra medade do dito vilar et herdade he a medade entregamente do vilar de Pardazes, et a qual a min dou en casamento o dito meu padre Aras Domingez, que presente esta, con Aluaro Crimenço, cambeador, meu marido que foy. |
[+] |
1362 |
BMSEH B4/ 359 |
(...) de mill e quatrocentos (...)Sabean quantos esta carta de aforamiento virem(...)sen cura da metade da igleia de santa Maria de Bayona(...) Gomes Diegues Afonsso Yanes Gomes Lorenso(...) clergos rasoeiros da dita igleia (...)rasoeiros della demos et outorgamos aforamos a vos Iohan Franco clergo rasoeiro da dita igleia et a duas pessoas (...) hua depos outra herdarem vosos bens convem a saber a qual casa que chaman (...) con seu saydo etr yxido segun que nos agora tragedes aqual casa esta em esta dita villa de Bayona enna qual vos ora morades aqual vos aforamos como dito he con seu sobrado et soton etr entradas et saydas et perteenças et dereyturas que lle perteesen e perteeser deven de dereito deste dia de sam miguell de setenbro que passou da era de mill e quatrocentos et treze annos endeante per tal pleiro et condison que ha guisades et apostedes bem do que ouver mester per guisa que non desperesca per mingoa de lavor et de boo reparamento Et que dedes a nos et aos outros clergos rasoeiros que pellos tempos forem enna dita igleia em cada hun anno por los dito dia de sam miguell do mes de setembro em vida de vos dito Iohan Franqo vinte moravedis de moeda usvyl Et aprima ppesoa que de vinte et cinqo moravedis da dita moeda Et aterçeyra pessoas que de trinta moravedis da dita moeda Et por foros em cada hum anno nos et as ditas pessoas porlo dito dia de sam Miguell hun açumbre de vinna tolledaao ou hun moravedi da dita moeda por elle Et que non posades vender nen sopenorar nen aforar nen alear nen prestar por tenpo ne por tenpos a dita casa et ixido et seyto ami hun frayre nen frayres de hua ordem et frado que seia con aqual dita casa et ixido et seyto vos prometemos et outrogamos de empar et defender enno dito tenpo adiante per beens da dita igleia que pra ello obrigamos Et avos seymento et das ditas pessoas que a dita casa et ixido et saydo con toda sua benfeytoria que em ella fezedes fique livre et quite et desenbargada de nos et de nosas voses anos et a dita igleia et clergos et rasoeiros dela pra todo senpre Et eu o dito Iohan franco que a esto presente soo fasente por min e por las ditas pessoas asi resebo de vos o dito foro polas condisoes sobre ditas et obrigo meus beens et das ditas pessoas avos dar et pagar anos et asita igleia et clergos et rasoeiros della o dito foro em cada hun anno et faser et conplir todoesto quese aqui conten Et qualquer das partes que contra esto for et onon aver e conprir et aguardar que peyte por pena aoutra parte que tuver ert conprir et aguardar quenentos moravedis da dita moeda et apena pagada ou non esta carta et o que se segue em ella contem fique firme et estavel et vall enno dito tenpo em sua tenor Feita a carta en Bayona o dia et mes et era sobre dita testes que foron presentes Pero Esteves Iohan Vidal alfayate vezinos de Bayona Lorenso Darayna et Afonso Peres moradores enna freygresia de santa Marina do Rosal Et eu Gomes e Eanes notario publico iurado por el rey em Bayona de Minnor et em seu alfoz a esto presente foy e en mina presensa fez escrivir et aqui meu nome e signal pugne que tal he. |
[+] |
1369 |
CDMACM 109b/ 176 |
Item quod titulus per quem dicebat eamdem terciam partem sibi collatam fuisse erat falsus et talis cui nula fides adhiberi debet subsequente eciam quod tercia pars predicta quam idem Johannis Benerra obtinebat in eadem ecclesia solebat coniuncta et unita ad curam ipsius ecclesie quam modo obtineo et contra statuta supradicta necnon et constitucionem eamdem facta fuerat seccio seu diuisio de eadem que diuisio seu seccio sic contra instituta et constitucionem supradictam facta ipso jure erat nulla et sic aliter de jure conferre non poterat prout iste exeptiones et alie legitime aduersariaque(?) iure legitime excludentes plenius continetur in uero processu huiusmodi cause habite coram domno espiscopo supradicto qui dictus episcopus postquam coran eodem ad nonnullos actus in causa ipsa processum fecerat dictisque meis excepcionibus legitimis omissis non attendens quod secundum statuta et constitucionem supradictam LII nulla pars ipsius ecclesie sine cura uacasse erat tota ipsa in qua seccio facta fuerat vnienda seu anectenda cure ipsius non subire alia onera eidem incumbencia dillaciones pendere ad declarandum uoluntatem suam me non notato nec per contumaciam absente de facto cum jure non posset mandauit mihi et Johanni Abaldri qui diu aliam sextam ipsius ecclesie obtinuisse per suas litteras ut terciam partem predictam expediremus et deliberaremus eidem sibique respondere mandauit de fructibus eiusdem tercie partis quapropter(?) et quia dictus episcopus iniuste salua eius reuerencia processit in scriptis et infra decem dierum quam primum sçiuit et ad mei noiticiam peruenit quod paratus sum proprio juramento firmare sanctam brakarensem ecclesiam loci metropoliticam appellaui Apostolos pecii aliaque feci et seruaui que jura in talibus precipiunt obseruari. |
[+] |
1369 |
SHIG Our. , 4/ 98 |
Rodericus canonicus notarius apostolicus ' . |
[+] |
1371 |
CDMO 1803/ 319 |
Primeiramente mando et dou a mina alma a Deus Padre que vive et reyna sen fin que a conprou et remiiu por lo seu santo sangre preçioso, et rogo a Santa Maria sua madre con todas as virgees et a Sant Pedro con todos os apostolos et a Sant Migueel con todos los angeles et a Sant Lourenço con todos los marteres et a Sant Martino con todos [. . . ] a todos los outros proffetas et vangelistas et santos et santas que son en a corte çelestial que me queiran gaanar mi [. . . ] meu sennor Ihesu Christo que me perdoe culpas et pecados moytos et [. . . ] contra o seu serviço et que me reçeba a mina alma quando me sair desta carne en o seu santo reino amen. |
[+] |
1371 |
CDMO 1804/ 321 |
Por tal pleito et condiçon que em o dito tenpo que tennades a dita cassa alçada de pedra et de madeyra et cuberta de tella et apostada et reparada et do al que a dita cassa ouver mester. |
[+] |
1371 |
FMST [6]/ 434 |
Et demays foron buscar todos los outros coengos et personas que eran enna villa a suas casas, et por forza trouxeron a o cardeal dom Alfonso Perez, et a o cardeal dom Alfonso Gonzalez, o qual Alfonso Gonzalez sacaron da capela de San Johan apostollo onde estaba, et o boo coengo Rodrigo Rodriguez por que foron a sua casa; et trouxeronnos por força et contra suas voontades et enssarraronnos con os outros enno dito thesouro. |
[+] |
1374 |
MSCDR 389/ 519 |
Año del nascemento del nuestro Salvador Jesuchristo de mill e quatrocientos e dose años, en el Campo de Roucos , seis dias del mes de agosto, en presencia de mi Sancho Ruis de Santander, canonigo de Orens, notario apostolico, e de los testigos yuso escriptos, ante don Juan Afonso de Castro, Abad de la Trinidat, vicario general en lo espiritual e temporal en la Yglesia e cibda e obispado de Orens, por don Francisco, obispo de Orens, parescio don frei Gonzalvo, abad del monesterio de San Clodio del Rivero de Avia de la diocesis de Orens e presento ante el dicho vicario e fiso leer por mi el dicho notario una carta de donacion escripta en papel e signada del signo de Miguel Alfonso, notario, que se desia del Rei e de la Reina, en la qual se contenia que Guiomar Nuñes, fia de Nuno Peres d ' Orantes, que fisera donacion a Gonzalo Nuñes su hermano del lugar de Lamas e de todo los otros logares en que ella havia parte asi como heredera que fue del dicho Nuño Peres, su padre, el tenor de la qual es este que se sigue: |
[+] |
1375 |
GHCD 81/ 376 |
Primeiramente mando a mia alma a deus que a comprou por lo seu sangue precioso et Rogo et peço a a Virge gloriosa Sua madre Santa maria con todas las Virgees Et a Santiago con todos los apostolos et a Sam Nicolaao com todos los conffessores et a S. Vicente con todos los marteres que seiam meus auogados. |
[+] |
1375 |
OMOM 28/ 149 |
Sabeam quantos esta carta virem commo en presença de min, Fernan Martines, chaanter et notario apostoligo, estando este sobre dito dia en no coro da iglesia de Santa Maria de Villamayor, see de Mendonedo, aa sayda de prima, et estando y dom Gomes Peres, dayam; et eu, o dito chanter; et dom Diego Ferrandes, mescola; |
[+] |
1375 |
OMOM 28/ 150 |
Et eu, Fernan Martines, notario publico jurado dado por la autoridade apostolica, a esto que sobre dito he con as ditas testemoyas presente foy et este instromento en minna presença fis escriuir por quanto era ocupado doutros negoçios et en el puge meu nome et signal, que tal he, en testemoyo de uerdade. |
[+] |
1379 |
CDMO 1861/ 364 |
Et outrossi que ajudedes a apostar o nosso canal quando conprir et fordes demandados para elo segundo os outros nossos omes do dito couto. |
[+] |
1384 |
GHCD 78/ 349 |
His, que pro ecclesiarum et personarum eclesiasticarum utilitatibus providé facta sunt ut illibata consistant libenter adiicimus apostolici muniminis firmitatem. |
[+] |
1384 |
GHCD 78/ 350 |
Quare pro parte domini Archiepiscopi nobis fuit humiliter supplicarum ut emptioni eiusmodi ei aliis in dicto instrumento contentis robur confirmationis adiicere de benignitate apostolica dignaremur. |
[+] |
1384 |
GHCD 78/ 350 |
Nos itaque huiusmodi supplicationibus inclinati emptionis huiusmodi et alia in dicto instrumento contenta, rata habentes et grata illa auctoritate apostolica ex certa scientia confirmamus et presentis scripti patrocinio communimus. |
[+] |
1384 |
GHCD 78b/ 358 |
Si quis autem hoc attentare presumpserit, indignationen Omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se noverit in cursurum. |
[+] |
1387 |
GHCD 95/ 416 |
Et a nosso padron muy piadosso et santissimo apostolo señor Santiago que con todos los sanctos et escoleytos de deus dignen Rogando por min a deus que enna ora da sayda da mia alma quesse partir do corpo seian Rogadores et auogados ante o meu Señor Jhsu. xpo. |
[+] |
1388 |
MPR 121-2-3/ 219 |
Aforámosvos os ditos lugares e moino, segundo dito he, a montes e a fontes con todas suas entradas e seidas e jures e pertiiças por hu quer que as ajam e devan aver, por tal pleito e su tal condiçón que lavredes e moredes e paredes bem as herdades dos ditos lugares et apostedes ben o dito moino en tal maneira como non defalesca por mingua de lavor et de bon paramento; et nos dedes e paguedes dos ditos dugares todo por noso moordomo o qual avedes de porveer de comer e de beber cumunalmente mentre collerdes as novidades dos ditos lugares, daredes quarta de todo pan que Deus en eles der, daredes por dereitura por todalas outras cousas e polo dito moino seis libras de dineiros brancos de dez dineiros cada maravedí ou a estimaçón deles ena moeda que correr e duas galinas de cada hun anno por día de Sam Martino de novenbro. |
[+] |
1390 |
OMOM 76/ 199 |
Et me, Iohan de San Iohane, clericus Mindonendis diocesis, auctoritate apostolica publicus notarius, ad omnia et singula supra dicta una cum prenominati [testis presens fui et escriuere publicum] instrumentum in mea presentia, aliis ocupatus negotiis, scribi feci et signo meo asueto signaui in testimoni presentorum ad hoc uocatus specialiter et requisitus. |
[+] |
1390 |
SHIG Sant. , 14/ 314 |
Eu Garcia Suares d as Encrouas notario publico jurado de Sanctiago esta constituçon que fui feita pelo sennor arcibispo de Sanctiago don Johan eno anno da naçença de nosso sennor Jesu Christo de mill e tresentos e noventa annos, viinte e tres dias do mes de Julio, eno concello segnodal que o dito sennor arcibispo celebrou ena sua iglesia cathedral de Sanctiago (. . ) de Rui Fernandes notario pela autoridade apostolical (. . . ) lo fis (. . . ) et signal pono en testimonio de verdade. |
[+] |
1391 |
OMOM 80/ 202 |
Et eu, Johan Dias de Cordido, clerigo do bispado de Mondonedo por la autoridade ordenaria et apostolica publico notario, a todo o que sobre dito he con as ditas testemoyas presente foy et a dita clausula en minna presença por outro aqui fige traslladar ben et verdadeiramente de verbo a uerbo por mandado do dito vigareo et a pidimento do dito frey Diego, et aqui subscriui et puge meu nome et signal, que tal he, rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1391 |
SVP 53/ 107 |
E eu Roy Gonçalues notario jurado e apostolico en no couto de santo Esteuõõ de Riba de Syl polo moesteiro sobredito de santo Esteuõõ e polo abade dese lugar, que a esto presente foy e per mandado do dito prior e conuento estas cartas escripuy, que son feytas en hun tenor e partidas per a, b, c, e en cada huna delas puje meu nome e meu syno en testemoio de verdade, que tal he. |
[+] |
1391 |
THCS 1b/ 45 |
Noverint universi et singuli presentes et futuri quod nos, Jacobus Simonis, bachalarius in legibus in nonnullis partibus Regnorum Castelle, Legionis et Galetie, per venerabilem et certum spectabilem virum dominum Johanem Bondreville, in dictis regnis nuntium apostolicum et collectorem, subcolector generalis apostolicus deputatus, quia nobis constat quod vir venerabilis et discretus, Thomás Gundissalvus, cantor ecclesia conpostellane, a dicto domino Johane Bondreville, collectore prefacto in civitate et diocese conpostellana, vicesima sexta mensis augusti anni domini millesimi tricentesimi octuagesimi octavi, subcollector constitutus, bene, diligenter, fideliter et legaliter oficium subcolectoris exercuit et administravit tam medias annatas per dominum nostrum papam pro sua camara apostolica reservatas omnium beneficiorum bacantium quorumcumque quod alias jura et emolumenta ad dictam suam camaram apostolicam pertenentia quacumque ratione vel tam levando et collegendo ut clare et evidenter per compota dicti domni Thome cantoris et subcolectoris apparet et apparet quod diligenter vidi et examinavi et de quibus omnibus nobis nomine dicti domini Johanis Bondreville collectoris fecit plenam fidem [in?] solucionem plenariam. |
[+] |
1391 |
THCS 1b/ 45 |
Quare ipsum heredes suos et sucesores bona súa presentia et futura ecclesiastica et temporalia de omnibus receptis gestis expensis et administratis per eum nomine camera apostolica a predicto die XXVI mensis augusti anni predicti usque ad primum diem mensis aprilis anni domini nonagesimi primi, quictamus, liberamus et absolvimus per presentes de omnibus sic gestis et administratis in suis compotis, in cuius rei testimonium et fidem perpetuam presentem literam nomine nostro proprio roboratam voluimus et rogavimus notarium publicum infra scriptum in presentia testium infra scriptorum quod presentem quitationis literam suo público signo ad maiorem roboris firmitatem signaret presentibus Roderico Fernandi, scolastico mendoniense, Laurentio Johanis, canonicus lucense, et Roderico Johanis de Burella, testibus ad premisa rogatis et bocatis. |
[+] |
1391 |
THCS 1b/ 46 |
Et ego Petrus Ferdinandi de Camons, portionarius lucemsis, publica apostolica autoritate notarius qui premisis omnibus et singulis, dum sit ut premititur et fuerint, una cum prenominatis testibus presens interfui eaque sic fieri vidi et audivi et per alium scribam feci signo meo quam solito signavi rogatus et requesitus in fidem et testimonium omnium et singulorum pemsorum. |
[+] |
1391 |
THCS 2/ 46 |
Memoriale pro Johane Nomni, capellano beati Jacobi de Betanciis, quod recipiat nomine Jacobi Simonis, subcollectoris camere apostolice, a Johane Michaelis de Caminno, maiordomo capituli compostelani, centum dupplas auri castellanas, quas centum dupplas dictus Johannes Michaelis tradet dicto Johani Nomni, capellano antedicto, pro et nomine decani et capituli compostelani. |
[+] |
1392 |
OMOM 86/ 208 |
Et eu, Johan Dias de Cordido, clerigo do bispado de Mendonnedo por la auctoridade ordinaria et apostolica publico notario, a todo o que sobre dito (he) et ao dito mando dado por los ditos homes boos con as ditas testemoyas presente foy, et este mando en mina presença fige escriuir por mandado dos ditos homes boos et a pedimento do dito frey Diego et en el subscriui et puge meu nome et signal acustumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1392 |
THCS 15/ 56 |
Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán [de] Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleja por tangemento de canpãa segundo que avemos de vsso e de custume, e de consintimento de Vaasco Sanches, arçidiago de Caldelas e cóengo de Santiago e teençeiro da teença do Horro por nós o dito dayán e cabídoo, e por quanto entendemos e somos çertos que esto aadeante contiúdo hé feito en prol [e] bõo paramento da dita teença, e auendo sobr ' elo noso diligente trautado, por nós et por nosos subçesores aforamos a vós Gomes Fijnz, notario apostólico, e a uosa voz aquelas casas que están ẽna Quintãa de Pãaços, que están cabo as outras casas que son do dito cabídoo que oora ten Gonçaluo Torto, e as outras casas que ten Peruxa de Rribadauja, que están ẽna dita Quintáa, que son do dito cabídoo. |
[+] |
1395 |
HCIM 48b/ 556 |
Primeyramente: visto en conmo por nos meesmos fomos ueer et exsaminar a dicta casa noua et curral et lauores uellos feytos arredor da dicta casa que o dicto martin bezerra et sua moller fezeron et poderian fazer en o dicto lugar de veeseyra, Et conpensado o desseruiço de deus et del Rey et o dapno que se da dicta casa et lauores poderia seguir ao dicto conçello et vezinnos da dicta vila da crunna et aos outros que comarquasen darredor da dicta casa segundo a comarqua et lugar en que esta, por quanto he dentro en o couto et termino da dicta vila et he açerqua do camjnno rrayal que que ua y da dicta vila para o apostol Santiago et ven para a dicta vila da crunna. |
[+] |
1395 |
THCS 99/ 106 |
E sem desconto desto deuedes rrestoirar e apostar as ditas casas de todo o que mester ouuerem em gisa que se non pergan por míngoa etcétera e ẽno dito tenpo etcétera. |
[+] |
1395 |
THCS 10 inv./ 151 |
Benedictus [...] seruus seruorum Dei ad futuram rey memoriam racioni congruit et conuenit honestatim ut ea que de remani pacificis prouidencia circa eccleiarum omnium et maxime cathedralium statutum salubris dirigendis processeliter licet eius superueniente obitu super illis apostollice litere confecte non fuerint suum consequantur efectum. |
[+] |
1395 |
THCS 10 inv./ 151 |
Dudum siquidem pro parte venerabilis fratris nostri Iohannis, archiepiscopo conpostellano, fellicis recordacionis Clementem Pappe VII predecessori nostro expossito quod iniquitatis fillius Laurentius, olim archiepiscopus bracarensis, qui perdicionis alunpino perrino de Thomasselis de Neapolii qui sedem apostolicam uiolenter occupare contendebat, interie adheserat quascumque ecclesias ecclesie conpostellane iure metropolitano subiectas in regno Portugalie consistentes sibi subicere et eas visitare presumptione dampnabili non verabatam quodque tudensis, lucensis, astoricensis, mindoniensis et auriensis ecclesie que bracharensis ecclesie sufragatam fose noscebantur in terris dicioni karissimi in Christo filii nostri Henrrici, regis Castelle et Legionis, illustris subiectis consistebant et per aliquem minime uisitabantur. |
[+] |
1395 |
THCS 10 inv./ 151 |
Kalendas julii proxime preteriti auctoritate apostolica statuit et ecclesia [ordinaria?] quod prefactem tudensis, lucensis, asturicensis, mindoniensis et auriensis ecclesie donec ecclesie bracharensis de persona ydonea canonice preuisum foret essent subiecte ecclesie conpostellane sicut antea Bracharesis ecclesie subiacebant Ne autem pro eo quod superstatuto et ordinacione huius modi dicti predecessorum super ueniente obitu apostolice litere confecte non fuerintt ualeat hesitari uolumus et apostolica autoritate de ternimo quod presentes dictere ad probandum plene statutum et ordinationem predicta ubique suficiant nec ad id probacionis alterius ad miniculum requeratam nulli contra omnis hominis liceat hanc panginam nostre volumptate et constitutonis infringere uel ei ausu temerario contraire Si quis autem hoc actemptare presumpserit indignacionem omnipotentis dei et beatorum Petri et Pauli apostolis eius se nouerit incursuram. |
[+] |
1395 |
VIM 67/ 168 |
Et eu, Martin Peres, clerigo et notario apostolico por noso Sennor o Papa, a esto que dito he, con as ditas testemoyas, presente foy et este testemoyo en mina presença fis escripuir et en el puge meu nome et signal, que tal he, rogado et requerido. |
[+] |
1396 |
CDMACM [123A]/ 210 |
Et eu Iohan Sanyoanne clerigo do bispado de Mendonedo notario publico dado por la autoridade apostolical ao que dito he presente fuy con as ditas testemoyas et este instromento en minna presença fis escriuir et en el puge meu signal que tal he en testemoyo das cousas sobreditas para elo rogado et requerido. |
[+] |
1396 |
CDMACM [123A]/ 210 |
Iohannes de Sant Iohan notarius apostolicus. |
[+] |
1396 |
CDMO 2003/ 459 |
E ajudaredes a apostar o noso canal d ' Anbas Mestas cada que feser mester. |
[+] |
1399 |
HCIM 53c/ 587 |
Yten, outra leyra que faz de viñaposta que ten Payo de Sesamo. |
[+] |
1400 |
LCS [312ba]/ 246 |
Sepades quel conçejo e alcalldes e omes bõos de la noble çibdat de Santiago se me enbiaron querellar e disen que la dicha çibdat non ha mantenimiento ninguno salvo de acarreo e que vesinos e moradores della usan con sus mercadorias por los mis regnos e que les demandan portadgos e peajes en algunas de las dichas çibdades e villas e lugares de los mis regnos de las sus mercadorias que asi lievan e traen e les fasen otras muchas synrasones e agravios e enbiaronme pedir por merçed que los proviese sobre ello con remedio mandandoles dar mi carta de merçed sobrello e yo tovelo por bien e es mi merçed que por reverençia del Apostol bienaventurado señor Santiago, cuyo cuerpo ally yase sepultado e por los muchos buenos e leales serviçios que la dicha çibdat de Santiago me ha fecho e fase de cada dia es mi merçed e voluntad que de aqui adelante todos los vesiños e moradores de la dicha çibdat o moraren de aqui adelante sean esentos e franquos e quitos de non pagar portadgos nen peajes en ninguna çibdat nin villa nin lugar de los mis Regnos e señorios doquier que se acaesçieren de la mercadorias que troxieren e levaren a la dicha çibdat, porque vos mando, vista esta mi carta a todos e a cada uno de vos en vuestros lugares e jurediçiones et señorios que non demandedes nin consintades de mandar en ninguna manera que sea agora nen de aqui adelante doquier que se acaesçieren de las dichas sus mercadorias que asi levaren o traxieren segund dicho es ningund portadgo nen peaje porque franqua e libre e esentamente puedan yr e venyr por los dichos mis regnos con las dichas mercadorias nin pagar ningund portaje nin peaje como dicho es nin les consintades prendar por ello nin o faser otro mal nin daño nin desaguidado alguno, antes que los anparades e defendades con esta merçed e franquisa que les yo fago bien e conpridamente en guisa que les non mengue ende cosa alguna e sobre esto mando al mi chançeller e notarios e escribanos e a los que estan a la tabla de los mis sellos que vos den e libren e sellen mis cartas e privillejos las que menester ovieredes en esta rason e los unos e los otros non fagades ende al por alguna manera so penna de la mi merçed e de dies mill maravedis desta moeda usavel a cada uno de vos por quien fincar de moeda usavel a cada uno de vos por quien fincar delo asy faser e conprir para la mi camara e demas por qualquier o qualesquier por quien fincare de lo asi faser e conprir mando al home que vos esta mi carta mostrare que vos enplase que parescades ante mi doquier que yo sea por vuestros procuradores del dia que vos enplasare fasta veynte dias primeros seguientes so la dicha penna a desir por qual rason non conplides mi mandado e de como (esta mi carta) vos fuere mostrada e los unos e los otros la conplierdes mando so la dicha penna a qualquier escribano publico que para esto fuere llamado que de ende al que vos la mostrare testimonio signado con su signo, porque yo sepa en como conplides mi mandado. Dada en Segovia dies e seys dias de otubre, anno del Nascemiento del Nuestro Salvador Ihesu Christo de mill e tresientos e noveenta e ocho annos. |
[+] |
1400 |
PSVD 98/ 309 |
Et a fin de uos tres sobredictos qua as dictas herdades, casas que fiquen ao dicto monesterio ben lauradas e ben apostadas e as casas ben cubertas con todos los bonos paramentos e melloramentos que y foren feytos. |
[+] |
1400 |
SHIG Mond. , 6/ 25 |
Rursus, cum diuersitas et bariacio reprobetur permaxime in personis ecclesiasticis, idcirco, cum diocesana ecclesia sequi habeat et teneatur suamque ecclesiam metropolitanam, nos Aluarus, Dei et apostolice Sedis gratia, electus, confirmatus, una cum nostro capitulo et clero, in nostra ecclesia in synnodo publice ac solemniter agregato, sub pena excommunionis, statuimus et ordinamus ac inuiolabiliter obseruari mandamus, ob reuerencia excellentisimi Apostoli Iacobi, singularisimi patroni nostri, quod qualibet septimana, die uero louis, duntaxat eius officium publice ac solemniter in dicta nostra ecclesia cathedrali ac particulariter per totam diocesim, in quacumque ecclesia dicatur. |
[+] |
1400 |
SHIG Mond. , 6/ 25 |
Gonçaluus Menendi, notarius apostolicus . |
[+] |
1401 |
PSVD 99/ 310 |
Asy que por uertude da dicta renunçiaçion aforamos uos a dicta casa con todas suas entradas e seydas a tal pleito que moredes a dicta casa et que a tenades cuberta e ben reparada et que dedes dela de foro e renda en cada hun ano ao dicto monesterio des marauedis por cada dia de San Johan Bautista et hun yantar ao prior e a dous freyres, se o estes quiseren yr comer, e non querendo yr comer que uos lo non posan demandar aquel ano; et que cada que chegar o prior e freyres do dicto monesterio que quereren pousar enna dicta casa que uos os reçebades en ela e que lles dedes lena e fogo e palla e agoa e cama et sal sen dano; e que seyades basalos seruentes e obedientes a nos e ao noso monesterio; et o dicto tenpo de uos, as dictas tres personas e dos dictos des e noue anos conplidos, que a dicta casa que fique ao dicto monesterio ben cuberta e ben apostada con todos los bonos paramentos e melloramentos que y foren feytos. |
[+] |
1401 |
SHIG Sant. , 16b/ 317 |
Et ego Rodericus Fernandi canonicus in ecclesia Compostellana, auctoritate apostolica publicus notarius, premissis omnibus et singulis dum sic per predictos dominos reuerendissimum in Christo patrem archiepiscopum ac decanum et capitulum agerentur et fierent, una cum predictis testibus presens fui eaque sic ut premittitur fieri uidi et audiui et exinde hoc presens publicum instrumentum manu propria scriptum, de mandato dictorum dominorum, in hoc libro constitucionum dicte ecclesie, meo signo signaui, rogatus et requisitus in testimonio premissorum. |
[+] |
1402 |
BMSEH B16/ 370 |
Sabean quantos esta carta de aforamento virem como nos Ruy Martines e Alvaro (...) abades da igleia de santa Maria de Bayona e Fernan Mangoo, Iohan Gomes Martines clergo Gomes Lourenso Iohan de San Diego Fernan Eanes, Diego Peres, Gomes Diegues clergos rasoeiros da dita igleia por nos e en nome dos outros clergos (...) da dita igleia demos e outorgamos a foro a vos Tereisa Peres moller que fostes de Fernan Canos mercador e vesiño de Bayona Et a duas pesoas depois de vos hua depois outra quaes de dereito erdaren vosos beens conven a saber a meatade da aquela casa sobradada que esta enna ribera desta dita villa de Bayona a qual foy do dito Fernan Canos e da aquel vos avedes aoutra metade Et da qual dita meatade da dita casa nos ditos todos por nome da dita igleia avemos a quarta parte Et vos dos trasedes a outra quarta parte per manda que nos dela feso o dito Fernan Canos Et a qual dita meatade da dita casa vos aforamos como dito he con sua sita e con todas suas entradas e saidas e perteensas e dereitos que lle perteeser e perteesen deven de dereito per tal pleito e condiçon que a agrasedes e apostedes bem per tal grasa que non despresca per mingoa de favor e de boo paramento e dedes a nos e a os outros abades e rasoeiros que pollos tempos foran enna dita igleia por dia de san Iohan Bautista do mes de iuyo en vida de vos dita Tereisa Peres vinte maravedis de brancas de dez dineiros o maravedi e hua peixota ou gallina e a primeira pesoa vinte et cinque e a dita peixota ou gallina e a segunda pesoa trinta maravedis e a dita peixota ou gallina por ella e destos dineiros e foros avemos de aver nos ditos abades andade con nos ditos rasoeiros a outra metade con o qual dita metade da dita casa asi prometemos e outorgamos de amparar e defender no dito tenpo a dereito per la dita igleia que pra ello obligamos e a voso aseymento e das ditas persoas que a dita metade da dita casa con sua benfeytoria que en ela fiseredes fique livre e quite e desenbargada de vos e de vosas voses a dita igleia por todo sempre Et eu a dita Tereisa Peres que a esto presente soo asi resebo o dito foro per las mannas e condisoes sobre ditas e obrigo meus beens e das ditas persoas a vos dar e pagar e a dita igleia o dito foro en cada hun anno e faser e complir todo esto que se aqui conten Et qualquer das partes que contra esto for e o non complir e aguardar que peyte pena a aoutra parte que o complir e aguardar quenentos maravedis da dita moeda e a pena pagada ou non esta carta e oque en ella conten fique firme e estavel e valla dito tenpo en sua tenor Feita a carta en bayona dia e mes e era sobre ditos Testes que foron presentes Alvar Esteves de Barrantes, Ruy Moreira, Iohan de Canetes clergos, Alvar Fernandes criado do dito Alvar Peres e outros Et eu Gomes Anes notario publico iurado por el rey en Bayona de Minnor et en seu alfoz a esto presente foy e escrivin et aqui meu nome etr signal pugne que tal he. |
[+] |
1402 |
BMSEH B17/ 371 |
Anno do nascemento do nosos sennor Ihesucristo de mill e quatrocentos e dous annos vinte e seis dias do mes de (...)carta de aforamento virem como eu Ruy Martines abade con cura da metade da iglleia de santa maria de Bayona dou e (...) a vos Gomes da Montesina alfayate e avossa moller Branca Peres moradores e vesinnos de Bayona e aduas pesoas despos de vos(...) compre que os de dereito heredaren vosos bees conven a saber aquela casa en que morou Maria Aimada que esta em esta (...)Bayona enna rrua que chaman soutillo yndo pra dita igllia aqual parte per parede con casa que ora he de Constansa (...) Ruy (...) que lle mandou Esteveo Toino seu fillo et a parte da cima da casa que foy de Iohan Gomes manso e deste (...) Ynes Gomes et daqual dita casa em vos asy aforo em hua meatade per aiado do dito he depe de fondo (...)metade tenia dita Maria Amada aforada dos clergos raçoeiros da dita igllia pola qual dita metade avos aver de foro oyto maravedis de brancas durante o dito foro Et a qual dita casa vos aforo como dito he con seu saydo e con todas suas entradas e saydas e perteensas e dereitos que lle perteeser deven de dereito per tal pleito e condiçon que agrasedes e apostedes been logo de pedra e (...) e madeira e de todo (...) outra cousa e per tal guisa que non despresca per mingoa de favor Et boo paramento Et que dedes vos e as voses en cada hun anno por dia de san Miguell domes de setenbro primeiro que ven endeante dez e oyto moravedis de brancas de dez dineiros o moravedi e por foros en cada hun anno hua gallinna ou dous moravedis porella Et destos ditos dez e oyto moravedis que dedes en cada hun anno por lo dito dia a os ditos clergos rasoeiros da dita igleia os ditos oyto maravedise amin e minnas voses outros cinco pola dita casa e eixido vos prometo e outorgo daver e defenderenno dito tenpo a dereito por meus beens que pra elo obrigo e a voso seymento das ditas pesoas que a dita casa e eixido [deste dito foro] que eeu fisera fique livre e quite e desenbargado devos e de vosas voses a os ditos clergos rasoeiros da dita igllia pra todo senpre Et eu o dito Afonso de Monesyna que a esto presente soo fazente por min e por la dita Branca Peres minna moller que non esta presente por la qual obrigo meus beens que ela a esto por firme e estavel enno dito tenpo e presentes asy resebo de vos odito foro pela manda e condisoes sobre ditas e obrigo meus beens e da dita minna moller e pessoas a vos dar e pagar o dito foro en cada hun anno e os ditos clergos rasoeiros da dita igllia segun que se aqui conten e qualquer das partes que contra esto for e o non touver e comprir e aguardar que peyte por pena a parte que o tubver e comprir er aguardar quenentos moravedis da dita moeda et a pena pagada ou non que esta carta e sempre contra fique firme e estavel e valla enno dito tenpo en sua tenor Feita a carta en Bayona o anno e mes e era sobre ditos. |
[+] |
1402 |
PSVD 101/ 312 |
Sabean quantos esta carta biren como eu Baasco Gomes, prior do moesteiro de Bilar de Donas, seendo en noso cabidoo por canpana taniuda segun auemos de uso et de custume, con outorgamento de frey Aras e de frey Pedro, freyres do conuento do dicto moesteiro, aforamos a uos Lopo Afonso, morador en a Sylua, et a uossa moller Mayor Afonso et a outra persona, qual nomear o pustrimeiro de uos, et por mays binte e noue annos a alende da pustrimeira persona, todos los herdamentos e casas que Afonso Eanes freyre que foy do dicto noso moesteiro, e sua moller Johanna Lopes, moradores que foron enna fyglysia de San Fys da Ponte do . . . , mandaron ao dicto moesteiro enna dicta figrysia de San Fis, asy uos aforamos os dicto herdamentos, a montes, a fontes, casas, formaes, chantados, con todas suas pertenenças e dereituras por huquer que baan, su signo de San Fys da Ponte, a tal pleito et condiçon que os lauaredes e paredes ben, et que nos dedes deles de foro et renda en cada hun anno tres marauedis en pas e en saluo dentro enno dicto moesteiro por dia de Pascoa de Sureyçon, et que seiades seruentes e obedientes a nos e ao dicto noso moesteiro, et o dicto tenpo pasado que os dictos herdamentos e casas que fiquen ao dicto moesteiro ben laurados e ben apostados con todos los bonos paramentos e melloramentos que en eles foren feitos. |
[+] |
1402 |
PSVD 102/ 314 |
Sabean quantos esta carta biren como nos Baasco Gomes, prior do moesterio de San Saluador de Bilar de Donas, seendo en noso cabidoo por canpana taniuda segun que auemos de uso e de costume, con outorgamento de frey Aras e de frey Pedro, freyres do conuento do dicto moesterio, aforamos et aueruamos a uos Rudrigo Aras, ecudeiro, fillo de Rudrigo Aras Dargys, que foy, e a outra persona, qual uos nomeardes a tenpo de uoso finamento, e non seendo nomeada que seia aquela persona que de dereito ouuer de herdar os uosos benes, e por mays binte e noue annos alende da dicta persoa, todos los herdamentos e casas que o dicto noso moesteiro ha en Bilar de Nustiaas, que he su signo de San Martino do Couto, a montes e a fontes, casas, formaes, chantados, con todas suas pertenenças e dereitos, a tal pleito e condiçon que, por quanto o dicto lugar esta en ermo et desprouado e mal parado, que uos que o saquedes de monte e cubrades as casas do dicto lugar et lauredes as herdades del e que os saquedes donde iouueren enaleadas e mal paradas et moredes o dicto lugar por uos ou por outro e cubrades huna nosa yrmida que esta enno dicto lugar, et que nos dedes de foro et renda en cada hun anno das dictas herdades duas fanegas de çenteo en pas e en saluo, por mydida do noso celeiro, e hun capon, et que seiades basalos seruentes et obidientes a nos e ao dicto noso moesterio, et a dicto tenpo pasado que o dicto lugar de Nustiaas que fique ao dicto moesterio con as casas ben cubertas e con as herdades ben lauradas e ben apostadas et con todos los bonos paramentos e melloramentos que en el foren feitos, et este dicto foro uos outorgamos segun dicto he et pormetemos de o non coller a uos en este dicto tenpo por lo dar a outro por mays nen por menos nen por al tanto que nos outro por ela dea. |
[+] |
1404 |
BMSEH B20/ 374 |
Sabean quantos esta carta da aforamento virem como eu Ruy Martines e Alvaro Peres clergos da igleia de santa Maria de Bayona Et Martin Trigoo e Fernan Mogoo e Fernan Peres et Afonso Yanes calino e Gomes Lourenso e Iohan de san Diego Pero Testan Alvaro Rodrigues, Gomes Diegues, Iohan Martines e Diego Peres clergos rasoeios da dita igleia demos et outorgamos a foro a vos Ruy de Moranna mercador vesinno de Bayona Et a sua moller Diega Rodrigues e a duas persoas de pos duas queser nomeadas apostrimeiro a seu seymento Conven a saber aquel noso pardineiro que esta enna rua do pescado que foy de Gomes Caoon o qual parte con outro pardiñeiro que he noso e de Lourenso Martines notario de Bayona o qual vos aforamos con seu exido et perteensas segun que lle de dereito perteeser deven per tal pleito e condison que o alcedes en casa feyta per vosa custa Et que nos dedes cada anno por dia de san Iohan bautista dous de iuno tres maravedis de brancas de dez dineiros o maravedi Et por foros polo dito dia hua peixota ou dous maravedis por ella Et que ay persoas de paz devos que nos den quatro maravedis por a dita peixota Et que comencedes a pagar o dito foro deste dia de san Iohan primeiro que ven desta dita era ata hun anno aprimeira paga Et dende ondea ante cada hun anno segun dito he Et obligamos os beens da dita igleia de vos anparar et defender a dereito o dito foro de quien quer que vollo queser enbargar et a voso seymento e de a dita vosa moller e persoas o dito foro deve ficar livre e quite aa dita igleia e rasoeiros della con sua benfeitoria Et eu dito Ruy de Moranna presente a esto que dito he e fasente por min e polla dita minna moller e persoas polas queales me obligo que o aian por firme enno dito tenpo a segun resebo o dito foro pelas ditas condisoes e prometo e outorgo deas teeer e complir e aguardar seghun dito he so obrigason de meus beens que pra ello obligo Et qualquer de nos as ditas partes que esto non complir nen aguardar que pague a outra parte que o complir et aguardar por pena quenentos maravedis de brancas e a pena pagada ou non esta carta fique firme e valla segun dito he. |
[+] |
1407 |
BMSEH B22/ 377 |
Sabean quantos esta cartade aforamento biren cmo nos Martin Trigo Iohan de san Domingo Iohan Gomes, Gomes Diegues, Gomes Lourenso, Iohan Martines, Alvar Rodrigues Affonso Anes, Pero Testan, clergos rasoeiros da igleia de santa Maria de Bayona por nos e en nome dos outros clergos rasoeiros da dita igleia demos e outorgamos a foro a vos Fernan Eanes de belsar clergo rasoeiro da dita igleia et a duas persoas depoys de vos hua despos outra quer de dereito herdaren vosos beens conven a saber os tres quartos da aquella casa sobradada que nos avemos en esta dita villa de Bayona enna qual vos ora morades que son da dita igleia et clergos rasoeyros della da qual a outra parte Ius Gomes moller que foy de Fernan Martines binameu aqual esta enna rua que chaman soutello yndo pra aigleia a qual parte per parede con casa en que mora Gyl Peres carniseyro Et entesta en casa de Diego Vidal pedreyro que he da dita igleia e parte per parede em casa em que eu dito Pero Testam moro que linda contra cima de santa Maria Mandalena et aqual vos aforamos como dito he deste dia de san Miguell de setenbro que pasou en esta dita era adeante con toadas suas entradas e saydas e perteensas e dereitos quelle perteçan e perteeçer deven de dereito per tal pelito e condison que a agrasades e apostades ben per tal guisa que non despresca per mingoa de favor e de boo paramento con que dedes en cada hun anno a dita igleia e clergos rasoeyros della por lo dito dia de san Miguel de setenbro quinse maravedis de brancas de dez dineiros o maravedi et hua gallina con os quartos ditos da dita casa vos prometemos de amparar e defender a dereito enno dito aforo per bens da dita igleia que por ello obrigamos e a voso seymento e das ditas pesoas que os ditos tres quartos da dita casa con toda sua benfeitoria que en elles fesedes fiquen livres e quites e desenbargados de vos e de vosas voses a dita igleia e clergos rasoeiros della pra todo sempre. |
[+] |
1407 |
CDMACM 135b/ 231 |
Eu Lopo Peres de Landrobe clerigo do obispado de Mondonnedo et notario publico por la abtoridad apostolica a todo esto que sobredito he presente foy con los ditos testemoyas et por mandado do dito juiz este publico ynstrumento en minna presençia fiz escriuir et fize meu sinal acostumado et sobrescriui meu nomme en testimonio de verdad. |
[+] |
1407 |
CDMACM 136/ 232 |
Et eu Johan de Sayoane coengo enna iglesia de Mendonedo notario publico jurado dado por la autoridade apostollical ao que dito he con os ditos testemoyas et notario juso scripto presente foy et este instrumento escriuy et en el puge meu sinal que tal he en testemoyo das cousas sobreditas rogado et requerido. |
[+] |
1407 |
OMOM 129/ 251 |
Et eu, Johan de Sayoane, coengo de Mendonedo, notario publico jurado dado por la autoridade apostolical, a todo o que dito he con as ditas testemoyas presente foy et con Diego Lopes, notario publico esa meesma autoridade, esta carta en minna presença fis escriuir et aqui puge meu signal, que tal he, en testemoyo das cousas sobre ditas, rogado et requerido. |
[+] |
1407 |
OMOM 129/ 251 |
Et eu, Diego Lopes de Lorençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario por la autoridade apiscopal, a todo esto que sobre dito he con as ditas testemoyas et con meu conpaneiro Johan de Seoane, notario apostolical, aqui contheudo presente foi et este estormento [con] mina propia mano escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado, que apenden dos ditos seellos, rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1409 |
BMSEH B24/ 379 |
Sabean quantos esta carta de aforamento virem cono nos Gomes Lorenso, Martin Trigo Fernan Eanes, Ihoan Martines, Diego Gomes, Iohan Lunas, Diego Peres, Alvaro Rodrigues Iohan Gomes clergos rasoeiros da igleia de santa Maria de Bayona por nos e por nome da dita igleia e clergos raoseiros dela demos e outorgamos a foro a vos Afonso Eanes pescador e a vosa moller Constansa Yanes moradores e vesinnos de Bayona et a voso fillo e neto que sean devos ambos a dous et non avendo fillo que seian duas pessoas despois de vos hua depos outra quens de dereito herdaren vosos beens conven a saber a metade da casa que esta en esta dita villa de Bayona enno eyrado enna qual vos agora morades a qual nos mandou Lourenso Iuri notario que foy desta dita villa de Bayona e aqual he a outra metade o mosteiro doya e aqual casa parte per parede con casa de (...) Allos notario dadita villa e da outra parte con casa do mosteiro doya que ten Gomes Tiaan Et aqual vos aforamos como dito he con todas suas estradas e saydas e perteensas e dereituras que lle perteeser deven de dereito deste dia de san Iohan bautista do mes de iuyo que pasou en esta dita endeante per tal pleito e condison que a agrasedes e apostedes ben per tal guisa que non despereca per mingoa de favor e do boo reparamento Et que dedes a nos e aos outros clergos rasoeiros da dita igleia en cada hun anno por lo dito dia de san Iohan nove maravedis de moeda vella et hua boa peixota curada por renda e foros et encensoria con a qual dita metade da dita casa nos prometemos et outrogamos de amparar e defender a dereito enno dito tenpo per beens da dita igleia que pra ello obligamos et a noso seymento das ditas pessoas que a dita metade da dita casa con toda sua benfeitoria que em ela feseredes fique livre e certa e desenbargada de vos e de vosas voses a nos e a dita igleia e clergos rasoeiros dela por todo senpre Et eu Afonso Eanes que a esto presento soo e fasente por min e pola dita Constansa Eanes minna moller que non esta presente por la qual obrigo meus beens que ela sea esto por firme e estavel enno dito tenpo e pessoas asy resebo de vos o dito foro pola manna e condisoes sobre ditas et oubrigo meus beens e da dita minna moller e pessoas a vos dar e pagar aos ditos clergos rasoeiros da dita igleia o dito foro en cada hun anno et fasa todo esto en que asy conten qualquer de nos que contra esto for et o non complir et aguardar que peyte e pague por pena a outra parte que o cumplir et aguardar douscentos maravedis de moeda branca et a pena pagada ou non que esta carta e aian en ela conten fique firme e estavel e valla enno dito tenpo en sua rason Feita a dita carta en Bayona dia e mes e era sobre ditas. |
[+] |
1409 |
CDMACM 138/ 235 |
Anno do naçemento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et uoue annos luus honse dias de feureiro estando este dia enna eglesia de de san Juliao de Vilaboa do obispado d -Ovedo en presença de min Johan Dias notario apostolico et das testemoyas adeante scriptas paresçeu Diego Afonso clerigo et rector da iglesia de Judam procurador de Ares Vaasques de Vaamoonde vicario geeral do bispado de Mendonedo clerigo entitullado da quarta parte sen cura de toda a dita eglesia de Villaboa et presentou et feso leer por min dito notario hua littera de titullo et collaçon et prouison et recudimento da dita quarta parte da dita eglesia escripta en pergameo de coyro et seellada en çera blanca de fora et verde de dentro pendente em hua corda feita de fios verdes amarellos et vermellos et firmada do nome de Pedro Goterres coengo da eglesia de Ovedo a qual non era rasa nen cançellada nen sospeitosa en algua sua parte segundo por ella paresçia da qual letera o thenor de veruo a veruo he tal: |
[+] |
1409 |
CDMACM 138/ 236 |
Et eu Johan Diaz de Cordido coengo de Lugo por la auttoridade ordinaria et apostolica publico natario a todo o que sobredito he con las ditas testemoyas presente foy et este instrumento de possison por outro fes escriuir por quanto era occupado de outros negoçios et aqui subscriui et puge meu signal acustumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1410 |
FDUSC 272/ 287 |
Juan Ranon notario apostolico. |
[+] |
1410 |
FDUSC 273/ 287 |
Anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et dez annos, viernes, quatro dias del mes de jullio, en presençia de mi Garçia Fernandes de Moreda, notario publico de Cacauillos, a la merçede del mucho onrrado padre e senor don Lope, arçobispo de Santiago, e de los testigos de juso escriptos, en este dicho dia, estando en este dicho lugar de Cacauillos, ante Juan Alfonso, vicario deste dicho logar por el dicho señor arçobispo, antel dicho vicario paresçio vn onbre que se dezia por nonbre Fernan Cotelo de Mooço, e apresento antel dicho vicario e fiso leer por my el dicho notario vna carta scripta en papel e firmada de dos nonbres: el vno que dezia Juan Ranon, notario apostolico e otro que dezia Lopo Fernandes, bacalarius in decretis, e sêêllada con vn sêêllo de çera vermeja en las espaldas, segun por ella parescia e se en ella contenia. |
[+] |
1410 |
FDUSC 273/ 289 |
Garçia Fernandes, notario. Este he o tralado et verdadeyra copia da sobredita carta e contrabto de suso nomeado et declarado que he escripto en pergameno de coyro et signado do nome et signo do sobredito Garçia Fernandes de Moreda, segundo que por ela paresçia, a qual non he rasa, nen chançelada nen em parte de sy suspectosa, et a qual eu Jacome Eanes, clerigo da diocesis de Conpostela, notario publico jurado por la abtoridad apostolical, et escusador de Johan de Castenda, coengo et notario de Santiago, vy et líí, et aqui bien et fielmente de uerbo a uerbo fis scripuir et trasladar, per mandado et abtoridad de Pascual Pelaz, bachiller en Decretos, et coengo de Santiago et juiz enna abdiençia do señor arçobispo de Santiago, dom Aluaro, que a este traslado et a outros quaesquer traslados que eu o dito notario sacase ou fezese sacar da sobredita carta, que fosem signadas de meu signo e suscripçon, dou sua abtoridade ordinaria e interposo seu decreto para que valuesem et fezesem fe en juizo et fora del bem et asy conmo o propio original da dita carta, a qual dita abtoridade et interposiçom de decreto foy dada por lo dito juiz enna çidade de Santiago a dez e seys dias do mes de abril do anno Domini Mo CCCCo quadragesimo sexto, estando presentes por testigos chamados et rogados: |
[+] |
1410 |
OMOM 134/ 255 |
Et eu, Gonsaluo Eanes, notario publico jurado dado por la autoridade apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta con minna mao propria scripui et aqui puge meu nome et signal, que tal he, en testimoyo de verdade. |
[+] |
1410 |
OMOM 135/ 256 |
Et eu, Gonçaluo Eanes, notario publico jurado dado por la autoridade apostolical, a esto que dito (he) con as ditas testemoyas presente foy et esta carta con minna mao propria escripui et aqui puge meu nome et signal, que tal he, en testemoyo de verdade. |
[+] |
1410 |
OMOM 136/ 257 |
Et eu, Gonsaluo Eanes, notario jurado dado por la autoridade apostolica, a esto que dito he presente foy con as ditas testemoyas, et este testamento et herança aqui trasladey ben et verdadeyramente por lo dito original et escripui con minna mao propria a rogo et a pedimento dos ditos frey Afonso et frey Fernando et por mandado do dito juys et vigareo et aqui puge meu nome et signal, que tal he, en testemoyo de verdade. |
[+] |
1412 |
SVP 75/ 133 |
Benedictus episcopus, seruus seruorum Dei, dilecto filio officiali lucensi, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1412 |
SVP 75/ 133 |
Ad ea ex apostolice seruitutis officio nobis desuper iniuncto libenter intendimus, per que monasteriorum et personarum religiosarum in eis degentium necessitatibus valeat prouideri. |
[+] |
1412 |
SVP 75/ 133 |
Sane peticio pro parte dilectorum filiorum prioris et conuentus monasterii sancti Vincencii de Palombario, per priorem soliti gubernari, cluniacensis ordinis, lucensis diocesis, peticio continebat quod reditus et prouentus dicti monasterii, tam propter guerras et mortalitatum pestes, que in illis partibus diucius uigetur, quam eciam ex eo quia duo pretensi eiusdem monasterii priores, qui successiue, absque ullo titulo canonico, manu armata se in eodem monasterio intruserunt ac bona ipsius monasterii dissiparunt, adeo diminute existunt, quod ipsi prior et conuentus ex eis decenter sustentari et onera sibi incunbentia, presertim propter pensionem siue responsionem annuatam, quam abbati monasterii cluniacensi pro tenmpore existenti, cum ab eodem monasterio cluniacensi prefatum monasterium sancti Vincencii dependeat, tenentur persoluere annuatim, conmode suportare non valeant; quare pro parte prioris et conuentus predictorum nobis fuit humiliter suplicatum, ut perpetuam capellaniam sub inuocatione beate Marie in ecclesia dicti monasterii sancti Vincencii instituta, cuius ultra triginta, ac sancte Marine de Rosende et sancte Eulalie de Caneta, parrochiales ecclesias dicte diocesis, quarum ultra triginta florenos auri illas pro tempore obtinenti et in eisdem ecclesiis non residenti, ut ipsi asserunt, non ualent communiter annuatim fructus redictibus et prouentus, quarumque capellanie et parrochialium ecclesiarum presentacio ad priorem et conuentus supradictos nosciturpertinere, eisdem priori et conuentui in perpetuum incorporare, annectere et unire de benignitate apostolica dignaremur. |
[+] |
1412 |
SVP 75/ 134 |
Nos, igitur, uolentes eis priori et conuentui super hiis, quantum cum Deo possunmus salubriter prouidere, ac de premissis certam noticiam non habentes, discretioni tue per apostolica scripta commitimus et mandamus, quatenus de premissis omnibus et singulis auctoritate nostra te diligenter informes, et, si per informacionem huiusmodi presmissa repereris ueritate fulciri, super quo tuam conscienciam oneramus, capellaniam et parochiales ecclesias supradictas cum omnibus iuribus et pertinenciis suis eisdem priori et conuentui in perpetuum auctoritate nostra incorpores, unias et annectes ita, quod decentibus capellano capellanie et rectoribus parrochialium ecclesiarum predictarum, qui nunc sunt, uel capellaniam et ecclesias ipsas alias quomodlibet dimictentibus, liceat eisdem priori et conuentui per se uel per alium seu alios corporalem possessionem capellanie et parrochialium ecclesiarum iuriumque et pertinenciarum predictorum auctoritate propria apprehendere et nancisci ac in perpetuum licite retinere, fructusque, reditus et prouentus ipsarum in suos et dicti monasterii sancti Vincencii usus et utilitates conuertere, diocesani loci et cuiuslibet alterius minime requisita, seruata tamen de ipsarum ecclesiarum fructibus, redditibus et prouentibus pro perpetuis vicariis in eis instituendis congrua porcione, ex qua vicarii ipsi valeant congrue sustentari, episcopalia iura soluere et alia eis incunbencia onera supportare, contradictores per censuram ecclesiasticam, appelacione postposita, compescendo; non obstantibus, si aliqui superprouisionibus sibi faciendis de huiusmodi uel aliis beneficiis ecclesiasticis in illis partibus speciales uel generales apostolice sedis uel legatorum eis litteras impetrauerint, eciam si per eas ad inhibicionem, reservationem et decretum, uel alias quomodolibet sit procesum, quas quidem licteras et processus habitos per easdem et quecumque inde secuta ad capellaniam et parrochiales ecclesias supradictas volumus non extendi, sed nullum per hoc eis quod assecutione beneficiorum aliorum prouidenciam generari et quibuslibet priuilegiis, indulgenciis et licteris apostolicis generalibus uel specialibus quorumcumque tenorum existant, per que presentibus non expresa uel totaliter non inserta efectus earum inpediri ualeat quomodolibet uel differri, et de qua cuiusque toto tenore habenda sit in nostris litteris mentio specialis; prouisso quod dicta capellania debitis obsequiis non fraudetur sed supportentur debite onera sibi inposita. |
[+] |
1413 |
SVP 79/ 138 |
Uniuersis et singulis presentes litteras apostolical inspecturis, quod in mei notarii publici et testium infra scriptorum presencia coram domno Iohanne Roderici, archidiacono de Deçom, et vicarius generalis in spiritualibus et temporalibus pro domno Iohanne Enrridi, Dei gratia episcopo lucensi, pro parte Alfonsi Gundisalui, prior monasterii sancti Vincencii de Palonborio, diocesis lucensis; que quidem littere sub sigillo plumbeo sigillata in quadam cordula alba canapis et cum sigillo plumbeo sigillata inpendenti, a domno Benedicto papa XIIIo, quarum quidem litterarum ego cum reuerentia debita recepi, quarum quidem litterarum tenor de verbo ad verbum sequitur et est talis: Postquam quidem litterarum presentacionem et recepcionem fui per prefatum priorem ad debita instancia requisitus, ut ad execucionem ipsarum litterartum et contentum in eisdem procedere curare, ego, igitur, predictus Iohannes Roderici et vicarius supradictus, et ad predictas literas executor, volens huiusmodi literas executare, debite demandare, ut teneor, consideratum et exiatum, diligenter circunstancias vniuersas ac, receptis inde suficientibus probacionibus, ex quibus fuit probatum omnia in predictis literis contentas, videnda omnia, examinata et probate que fuerunt et sunt relate per dictum priorem exposita coram sumo Pontifice; et hoc invenio per probaciones legitimas et legitime probate, auctoritate apostolica, qua fungor in hac parte, anexo et anecto et undo predictam capellaniam beate Marie, site in predicto monasterio, et eciam predictas ecclesias sancte Marine de Rosende et sancte Eulalie de Cerreta predicto monasterio sancti Vicencii de Palonbario et priori et conuentui predicti monasterii cum omnibus decimis et primiciis et fructibus et reditibus ac iuribus ad predictam capellaniam et ecclesias pertinentibus; et quod prior et conuentus apresentet capellanos ydopneos ad predictas capellaniam et ecclesias; et administratorum et alit, quibus pertinet siue pertinent facere collationem siue collationes, faciant collacionem siue collationes capellano siue capellanis per priorem et conuentum presentatis, et asignent predictis capelanis siue capellano de fructibus et reditibus predicte capele et ecclesiarum congruam porcionem, videlicet, capelano sancte Marie septem modios quolibet anno, quinque de vino et altos duos de castanets, et eciam habeas ultra porcionem prout quilibet monachus habet in predicto monasterio de pane et de vino et de omnibus aliis vitualibus; et capellanus sancte Marine de Rosende habeas pro capellania in quolibet anno octo modios, videlicet, quinque de pane de centeno et tres modios de vino, et etiam habeas totem oblationem de manu obsculatorum, et medietatem decimarum minutarum et de omnibus aliis decimis et primitiis. |
[+] |
1415 |
DMSBC 17/ 59 |
Ffernã d ' Eruedij́ns, Iohán Ffernandes, seleiro, Rruý Ffernandes, notario apostólico, Jácome Affonso, alffayate, Garçía de Beluís, Iohán Madeirol, Ffernã Rrascaño, correeiro, Ihoán d ' Arçúa, alffayate, Ffernã Coiteleiro, Iohán Eanes, carpenteiro; |
[+] |
1416 |
LCS [9]/ 9 |
Enton o dito conçello, justiça et omes bõos, regidores diseron que por mesteres que de presente avian et por quanto devian çertas contias de moravedis de jantar et marcos do noso señor el rey et de noso señor o arçobispo et de presente non avian para pagar os taes maravedis et jantar et outras devedas que devian a outras personas et para segir os pleitos do dito conçello, as quas devedas desian que eran neçesarias de se logo pagar et por quanto entendian que era mais proveito do dito conçello et moradores da dita çidade que se deitase renda en ela para se pagaren as ditas devedas et os mesteres en que estavan que mandavan et mandaron que se recabdasen terço da renda de triinta mill moravedis que seerian des mill maravedis, branqua en tres dineiros, et que mandavan et mandaron a Gil Peres, procurador do dito conçello, que presente estava, que el et Garçia Rodriges, procurador eso mesmo do dito conçello, que era absente recabdasen logo o dito terço da renda, por los infintos que estavan feitos et que dos primeiros maravedis que recabdasen que fezesen logo apostar as portas da dita cidade en tal gisa que fosen apostadas d ' ante dia de Santiago mingoa de se adubaren as ditas portas non viese dapno a a dita çidade et porque fosen agiña apostadas que mandavan et mandaron a o dito Martin Serpe et Vaasco Troquo, absente, justiçias enna dita çidade que tomasen a madeira que fose mester para as ditas portas onde quer a achasen et a pagasen a seus dopnos dos dineiros do dito conçello et mesme constregesen a os carpenteiros que lavrasen as ditas portas et lles pagasen seus jornaas. |
[+] |
1416 |
LCS [16]/ 14 |
Pero Eanes Abraldes et Juan Bugeyrete et Garçia Rodriges et Rui Fernandes, notario apostolico et Fernan Eanes notario del rey, visiños da dita çidade. |
[+] |
1416 |
LCS [19]/ 15 |
O dito conçellos, justiças et omes bõos mandaron a o dito Gil Peres que dese a Ruy Fernandes, notario apostolico onse moravedis et medio, branqua en tres dineiros, que por mandado do dito conçello gastara en çertas cousas que lle mandara faser. |
[+] |
1416 |
LCS [40]/ 26 |
Testemoyas Pero Afonso, notario apostolico et Afonso Eanes de Toda et Afonso de Salnes criado de Juan d ' España. |
[+] |
1417 |
LCS [110]/ 74 |
Sabean todos, que seendo o conçello da çidade de Santiago juntado por crida de anafil segundo que han de costume enno sobrado da notaria de Ruy Martines, notario da dita çidade, presentes enno dito conçello Fernan Ares Xarpa et Pero Eanes Abraldes, alcalles et Martin Galos et Martin Serpe et Alvaro Afonso Juliate, Fernan Gonçales do Preguntoiro, Afonso Fernandes Abril, Gomes Rodriges et Juan Ares da Cana, regidores et omes bõos, jurados enna dita çidade et en presença de min Fernan Eanes, notario publico de noso señor el rey enna sua corte et en todos los seus regnos et escusador por lo dito Rui Martines, notario et das testemoyas adeante escritas, enton o dito conçello et alcalles, regidores et omes bõos jurados diseron que por quanto via que esto adeante contiudo era feito et ordanado en proveyto da dita çidade et dos vesiños et moradores dela et pro comun et porque a dita çidade se mantiina de acarreo et os vesiños dela que agora eran e fosen daqui endeante et esto mesmo os romeus et estranjeiros que a ela viina a vesitar o corpo do Apostolo Señor Santiago et outras quasquer personas que a ela vina e veesen ouvesen egual mercado das cousas que enna dita çidade se vendesen e veesen a vender, que acordavan et acordaron de poẽr regimento et regla ennas ditas vendiçioes que se ende conprasen et vendesen en maneira que aquelas personas que as vendesen non encargasen suas conçiencias por las vender por mais contias das que devian et ouvesen ganançia comunal et as personas que taes vendiçoes ouvesen de conprar non pagasen nen lles fose demandado mais contias de maravedis que aquelas que de bon gisado et rason devian pagar, por ende que fasian et feseron et ordenaron estar ordenaçoes adeante contiudas segundo que aqui dira, as quaes mandaron que se cumprisen et fosen gardadas d ' oje este dia endeante en quanto fose voontade do dito conçello, estando presentes a a publicaçon das ditas ordenanças Juan Martines de Noya, cardeal mayor enna iglesia de Santiago et vigario da dita Iglesia. |
[+] |
1417 |
MSPT 28/ 268 |
Benedictus, Episcopus, Servus servorum Dei, dilectis Nobis Sancti Salvatoris de Petroso et Beate Marie de Sar, mindoniensis et compostellane dioecesis, Monesteriorum Prioribus, per Priores solitorum gubernari, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1417 |
MSPT 28/ 268 |
Ad audientiam nostram pervenit quod tam dilecti filii, Prior et conventus Monasterii de Juvia, per Priorem soliti gubernari, Cluniacensis ordinis, mindoniensis dioecesis, quam predecesores eorum qui pro tempore fuerint, decimas, redditus, terras, vineas, possessiones, domos, casalia, prata, pascua, grangias, nemora, molendina, iura, iurisdictiones et quedan alia bona ipsius Monasterii, datis super hoc litteris, confectis exinde publicis instrumentis, interpositis iuramentis, factis renuntiationibus et penis adiectis, in graven dicti Monasterii lesionem, nonnullis eccleiasticis et laicis, aliquibus eorum ad vitam, quibusdam vero ad non modicum tempus et aliis perpetuo ad servitium vel sub censu annuo concesserunt; quorum aliqui dicuntur super his confirmationis litteras, in forma communi, a Sede Apostolica impetrasse. |
[+] |
1417 |
MSPT 28/ 268 |
Quia vero nostra interest super hoc de oportuno remedio providere, discretioni vestre, per apostolica scripta mandamus quatinus ea que de bonis eiusdem Monasterii, per concessiones, alienata inveneritis illicite vel distractas, non obstantibus litteris, instrumentis, iuramentis, renunciacionibus, penis et confirmationibus supradictis, ad ius et proprietatem ipsius Monasterii legitime revocare curetis, contradictores per censuram ecclesiasticam, appellatione postposita, compescendo. |
[+] |
1418 |
GHCD 42/ 197 |
Dia esta feira o primeiro dia do mes de jullo sabean quantos este contrato biren como eu Mayor Aras muller de Nuno Fernandez jurado que foy da çidade de Santiago por min e por todas minas bozes prometo e outorgo a vos o conçello, alcaldes, rregidores, jurados, e omes boos da dita çidade de Santiago que presentes sodes que eu e mynas bozes des oje este dia endeante para todo sempre por myna custa propia e das ditas minas bozes eu faza e procure e guise en tal maneyra por mi e por outros como os canos porque ben a augua aa praza do campo da dita çidade esten gardados e reparados en tal maneira que a augoa que por eles ben e ha de bir a os tornos da dita praça do campo se non perga por mingua de restoyramento e percuramento e bena dereitamente a os ditos tornos porque os bezinos e moradores da dita ciudade e o outro comun posan de la aprobeitar e tornandose ou quebrandose algun dos ditos canos que eu ho raposte e endereze e per mina custa propia en tal maneira que por ningun de restoyramento e percuramento a dita agua non cese de binr oos tornos que estan ena pila da dita plaza do campo e esto fazo a bos o dito concello e bezinos e moradores del por quanto consentistes e outorgastes que toda a augua que sayse e caese dos ditos canos e pila da dita plaza por debaijo da dita pila que eu que a tomase e lebase pola rua dos ferreiros por onde acostumou de andar dereytam.te para o meu agro que chaman de Nuno questá so a porta da Mamoa da dita cidade e que non consentisedes que nihun tomase contra direyto nen birtase os ditos canos et agoa que bina por eles aa dita praça nen a mi despoie que dela sayse e por quanto asi o mandou y consintio noso senor o arçobispo de Santiago don Lopo a rrogo de vos o dito conçello por sua carta que me sobre elo dou para o qual todo asi teer e cumplir eu e mynas vozes e non biremos contra ello nen contra parte delo obligomin e meus bens e hespecialmente o dito meu agro de Nuno y as rrendas e dereituras del para que eu e minas bozes tena e guarde e procure e cumpla todo o de suso dito e cada parte delo e nos o dito concello Martin Galos e Juan Ares da cana alldes ena dita cidade e Afon Fernandez Abrill e Fernan Gonçalez do Preguntoyro e Albaro Afonso Juan Leal Regidores Jurados e omes boos da dita çidade que somos juntados por grida de anafill ena notaria de Ruy Martin notario da dita çidade asi o outorgamos e recebemos e queremos e outorgamos que se bos for tomada ou enbargada a dita agoa por alguna o alguas personas que nos o dito conçello e alcaldes e regidores a fazamos desenbargar en manera que axades libremente feito e outorgado o dito contrabto ena dita ciudade ano dia e mes sobreditos testigos que a esto foron presentes Bernal Dianes do Campo basalo de noso senor el Rey e Pedro Britos e Alvaro Gill procuradores do dito conçello e Miguel Rodriguez e Joan Duran e Juan Ares chantreyro e Gonçalo Garcia de Faxans e Juan Martiz do bilar e Fernan Gomez cambeador e Bernal dias do camino vezinos e moradores ena dita çidade. |
[+] |
1418 |
LCS [131]/ 93 |
Enna çidade de Santiago dia esta feira, honse dias do mes de fevereiro anno do naçemento de Noso Señor Jhesu Christo de mill et quatroçentos et des et oyto annos, este dito dia, seendo o conçello, alcalles et regidores jurados et omes bõos da dita çidade de Santiago juntados enno sobrado da notaria de min Rui Martines, notario da dita çidade, por crida de anafil, segundo que han de uso et de costume, presentes ende Martin Galos et Juan Ares da Cana, alcalles enna dita çidade et Martin Serpe, Afonso Fernandes Abril, Fernan Gonçalves do Preguntoiro, jurados et regidores enna dita çidade et en presença de min o dito Rui Martines, notario et das testemoyas infra escritas, logo enton o dito conçello et alcalles et regidores et omes bõos sobreditos diseron que por quanto entendian que esto adeante contiudo era feito et ordenado en proveito da dita çidade et dos vesiños et moradores dela, que agora eran et fosen de aqui adeante et eso mesmo porque esta dita çidade se mantiiña de acarreo et de cada dia ocurrian et viina a ela moytas personas de diversas parte que viiña a vesitar o corpo do ben aventuradi Apostollo Santiago; por ende et porque as taes personas ouvesen ygoal mercado de todas las cousas que a ela se viesen a vender et vendesen para proveemento et manteemento de todos, que acordavan et acordaron de poẽr regimento et regla çerqua das ditas vendições et cousas, porque as personas que as vendesen et trouxesen a vender non encargasen suas conçiençias por las vender por mayores preços do que valiesen et os que as conprasen ouvesen ygoal mercado, a qual ordenança diseron que feseran et fasian por mandado de noso señor o arçobispo de Santiago don Lopo de Mendoça et con acordo de Vaasco Marques, cardeal de Santiago et de Juan Davila, coengo enna dita iglesia, justiças clerigas este dito anno, que presentes estavan, as quaes ordenanças logo deron en escritura a min o dito notario et das quaes o thenor he este que se sige: |
[+] |
1418 |
LCS [143]/ 112 |
Iten que gastastes vos o dito Gil Peres en apostar as portas do muro da çidade a de San Françisco et a da Pena por seis pontõos de cada ũu septe moravedis et por duas travesas et hũu cabro et outra madeira para elas, honse moravedis et por quatro levuas de çerna que mercastes a Fernan Peres, toneleiro por honse moravedis et que destes por triinta et tres cravos de branqua cada hũu nove moravedis et nove dineiros que monta eso todo septeenta et tres moravedis et nove dineiros que monta esto todo septeenta et tres moravedis et nove dineiros. |
[+] |
1418 |
LCS [143]/ 112 |
Iten que destes ao correjador que carrejou aas portas a madeira, tres moravedis et seis dineiros et que custaron mais cravos de dineiro para as ditas portas et outros cravos mais pequeños des et septe moravedis et oyto dineiros et que destes a Juan Trigo por apostar hũa palmela da porta tres moravedis et que destes por hũu cantolrron que deytaron a a porta de Maçarelas seis dineiros que monta todo viinte et quatro moravedis et septe dineiros. |
[+] |
1418 |
LCS [143]/ 112 |
Iten que destes a Fernan das Mariñas et a outros dous carpenteiros que apostaron as ditas portas en dous dias a cada hũu nove moravedis que monta çinquoeenta et quatro moravedis et que destes a Afonso do Barquo por apostar a fechadura et por los cravos para a deytar des et seis moravedis et hũu dineiro que monta todo seseenta moravedis et hũu dineiro. |
[+] |
1418 |
LCS [143]/ 112 |
Iten que pagastes vos o dito Gil Peres et despendestes en apostar a nosa casa do pescado primeiramente que destes por çinquo moyos et medio de tella a onse moravedis o moyo que monta seseenta moravedis et medio et que destes por duas cargas de ripias dose moravedis et por dous cabros para o tellado oyto branquas et por hũu cabro de oyto covedos oyto blanquas et por quatorse taboas çinquoeenta et seis moravedis que monta todo çento et quoreenta et hũu moravedi et tres dineiros. |
[+] |
1418 |
LCS [143]/ 113 |
Iten que destes a tres carpenteiros que esteveron enna apostar quatro dias que eran dose jornaes a cada carpenteiro, que monta çento et oyto moravedis. |
[+] |
1418 |
LCS [169]/ 134 |
Sabean quantos este contracto viren, como eu Mayor Aras, moller de Nuno Fernandes, jurado que foy da çidade de Santiago, por min e por todas miñas vozes prometo e outorgo a vos o conçello, alcalles e regidores, jurados e omes bõos da dita çidade de Santiago que presentes sodes, que eu e miñas vozes des oje este dia endeante para todo senpre por miña custa propria e das ditas miñas vozes eu faça e procure e guise en tal maneira por min e por outros como os caños porque ven a agoa a a praça do Canpo da dita çidade esten gardados e reparados en tal maneira que a agoa que por eles ven e ha de viinr aos tornos da dita praça do Canpo se non perga por mingoa de restoiramento e procuramento e veña dereitamente aos ditos tornos porque os visiños e moradores da dita çidade e o outro comun se posan dela aproveytar et tornandose ou quebrando algũu dos ditos caños que eu que os aposte e enderençe por miña custa propia en tal maneira que por mingoa de restoiramente e procuramento a dita agoa non çese de viinr a os tomos que estan enna pila da dita plaça do Canpo e esto faço a vos o dito conçello e vesiños e moradores del por quanto consentistes et outorgastes que toda a agoa que se seise e caese dos ditos caños e pila da dita plaça por debaixo da dita pila que eu que a tomase e levase por la Rua dos Ferreiros por onde acustumou de andar dereitamente para o meu agro que chaman de Nuno que esta so a porta da Mamoa da dita çidade e que non consintystes que ninhuu tomase contra dereito nen britase os ditos caños et agoa que viina por eles aa dita praça nen a min despois que dela saise et por quanto asi o mandou e consintio noso señor o arçobispo de Santiago dom Lopo e rogo de vos o dito conçello por sua carta que me sobrelo dou para o qual todo asi tẽer et cunplir eu e miñas voses e non vĩirmos contra elo nen contra parte delo obligo min e meus bẽes e espeçialmente o dito meu agro de Nuno e as rendas e dereituras del para que eu e miñas voses teña e a garde e procure e cunpla todo o de suso dito e cada parte delo e nos o dito conçello Martin Galos e Juan Ares da Cana, alcalles enna dita çidade e Afonso Fernandes Abril e Fernan Gonçales do Preguntoiro e Alvaro Afonso Juliate, regidores, jurados e omes bõos da dita çidade que seemos juntados por crida de anafil enna notaria de Rui Martines, notario da dita çidade, asi o outorgamos e reçebemos e queremos e outorgamos que se vos for tomada ou enbargada a dita agoa por algũa ou algũas personas que nos o dito conçello e alcalles e regidores e façamos desenbargar en maneira que alejades livremente. |
[+] |
1418 |
LCS [171]/ 141 |
Da colaçon de San Juan Apostollo, Vaasco Gomes, Juan Raposo, Juan de Maçarelas, Garçia Eanes, canbeador. |
[+] |
1418 |
LCS [173]/ 145 |
Pero Eanes Abraldes, Afonso Eanes d ' España, Vaasco Gomes de Marçoa, Juan Ares Chantreiro, Fernan Gomes Juan Fernandes de Guardo, Vaasco Peres Abril, Juan Duran, Juan Fernandes Marino, Rui Freire, Roy Fernandes, notario apostolico, vesiños da dita çidade. |
[+] |
1418 |
LCS [175]/ 147 |
Testemoyas que a esto foron presentes, Pero Afonso, notario apostolico, e Fernan da Pova e Pero Afonso e (. . . ) demandador, vesiños da dita çidade. |
[+] |
1419 |
LCS [208]/ 165 |
Sabean todos que seendo o conçello, alcalles, regidores e omes bõos, jurados da çidade de Santiago juntados por crida de anafil, segundo que han de uso e de custume enno sobrado de notaria de Rui Martines, notario da dita çidade, presentes ende Gomes Rodriges e Vaasco Troquo, alcalles, e Alvaro Afonso e Martin Galos, Afonso Fernandes Abril, Juan Ares da Cana, jurados da dita çidade e en presença de min Roy Eanes, notario publico de noso señor el rey enna sua Corte e en todos los seus regnos e escusador por lo dito Rui Martines e dos testemoyas irLfrascriptos; enton os sobreditos mandaron a Garçia Rodriges e Juan Dominges, procuradores, que presentes eran, que adubasem e fezesen adubar e apostar as portas da dita çidade de aquelo que lles fezese mester e que lles seeria reçebido em conta. |
[+] |
1419 |
LCS [232]/ 181 |
Testemoyas, Rui Fernandes, notario apostolico e Gonçalvo Tome e Jacome Eanes, scripvãos, moradores enna dita çidade. |
[+] |
1419 |
LCS [243]/ 194 |
Este dito dia seendo o conçello, alcalles e regidores jurados e omes bõos da çidade de Santiago juntados enno sobrado da notaria de Rui Martines, notario da dita çidade por crida de anafil segundo que han de uso e de costume, presentes ende Gomes Rodriges, bachiller en Decretos e Vaasco Fernandes Troquo, alcalles enna dita çidade e Fernan Gonçales do Preguntoiro, Martin Galos, Afonso Fernandes Abril, Juan Ares da Cana, regidores jurados da dita çidade en presença de min o dito Ruy Martines, notario e das testemoyas adeante escritas, logo enton o dito conçello, alcalles, regidores sobreditos diseron que por quanto avia dias que non fora encanavada a dita çidade e algũus dos vesiños e moradores en ela se queixavan disendo que eran agraviados enna encanava e repartimento porque se collera a renda que fora repartida este anno enna dita çidade e os outros annos preçedentes por quanto desian que estavan repartidos en mayores contias de maravedis dos que rasonabelemente devian de pagar ennas taes rendas quando se aconteçian de repartir e derramar enna dita çidade e os que estavan en bo repartimento que non consentian que se fesese outra encanava; por ende que eles considerando em como era proveyto comũu de todos los vesiños da dita çidade que se fesese nova encanava porque algũus non ouvesen rason de se queixar e porque a mayor parte do pobõo da dita çidade demandava e requiria que se fesese novamente a dita encanava e que nomeavan e nomearon logo por postores e encanavadores das colações da dita çidade a estas personas que aqui dira: primeiramente, por la colaçon de San Juan Boutista a Rui Martines, zibicheiro; e por la colaçon de San Juan Apostollo e Alonso Peres çapateiro e por la de San Bieyto Rui de Tolan e por la de San Migell a Juan Abraldes e por la de Santa Maria do Camiño Fernan Varela e por la de San Fiins Gonçalvo de Millares e por la de Santa Maria Solame, Gonçalvo Pintor o Moço e por la de Santo Andre Juan de Viveiro e por la de Santa Susana Lopo de Çela e por la de San Froytoso Gonçalvo Poliño. |
[+] |
1419 |
LCS [248]/ 197 |
Afonso Fernandes Abril, Johan Aras da Cana et Alvaro Afonso Juliate, regidores jurados enna dita çidade, en presença de min o dito Rui Martines, notario et das testimoyas infra scriptas, logo enton os sobreditos diseron que por quanto os moradores enna colaçon de San Johan Apostollo repartiran maliçiosamente a Fernan de Pereira, alfayate, veziño da dita çidade en çerta contia de maravedis enna renda que este dito anno se collera e recabdara enna dita çidade seendo el pobre e vello e çego e non teendo por donde se mantẽer nen esso mẽesmo para pagar os maravedis en que asi fora repartido. |
[+] |
1420 |
CDMACM 189b/ 364 |
Amen. Sepan quantos este publico instrumento de transsunpto vieren commo en la muy noble et muy leal çibdat de Seuilla sabado a la abdiençia de la Terçia honse dias del mes de enero del anno del nasçimiento de nuestro Sennor Jesucristo de mill et quatroçientos et sesenta et seys annos en la indiçion decima quarta en el anno segundo del pontificado del muy santo in Christo nuestro Padre et sennor Paulo por la diuinal prouidençia papa segundo ante el venerable varon Johan Dias de Madrigal bachiller en Leyes canonigo en la iglesia cathedral dela dicha çibdat de Seuilla ofiçial et vicario general en lo espiritual et tenporal del reuerendissimo in Christo padre et sennor don Alfonso de Fonseca por la graçia de Dios et de la santa see apostolica arçobispo de la dicha çibdat de Seuilla estando asentado pro tribunali a la abdiençia de la Terçia en presençia de mi el notario publico et de los testigos yuso escriptos para ello llamados et espeçialmente rogados paresçio personalmente el reuerendo in Christo padre et sennor don Fadrique de Gusman por esa mesma graçia obispo de Mondonnedo et del consejo del Rey nuestro sennor et rasono et dixo por palabra que por quanto el dicho sennor obispo de Mondonnedo por si prinçipalmente asi commo obispo et en nonbre de la dicha su iglesia de Mondonnedo et el venerable varon don Ruy Sanches de Padilla bachiller en Decretos dean de la dicha iglesia de Mondonnedo por si et en nonbre del cabildo de la dicha iglesia de Mondonnedo auian presentado ante el dicho sennor ofiçial et vicario general vn preuillegio original del sennor rey don Juan de muy gloriosa et muy excelente memoria padre del rey nuestro sennor confirmatorio de otros preuillegios otorgados a los sennores obispos anteçessores del dicho sennor obispo de Mondonnedo et a la dicha su iglesia por los sennores reyes de muy excelente et muy gloriosa memoria progenitores del dicho nuestro sennor el rey desde el sennor rey don Sancho padre del sennor rey don Fernando et abuelo del emperador don Alfonso et de otros sennores reyes sobre çiertos cotos con todos los fueros et heredades que ha la dicha iglesia de Mondonnedo et las partiçiones de las tierras segunt que en el dicho preuillegio original sellado con el sello del dicho sennor rey don Juan de plomo pendiente en filos de sirgo amarillos et colorados mas cunplidamente se contiene et que de yuso sera contenido para lo transsunptar transferir et exemplar et en publica forma tornar et porque lo sobredicho se fesiese en forma deuida de derecho mandase çitar a todas et qualesquier personas a quien atanne et pertenesçe et atanner et pertenesçer puede en qualquier manera in futuro para que veniesen et paresçiesen antel dicho sennor ofiçial et vicario general a ver transsunptar trasferir et exenplar et en publica forma tornar el dicho preuillegio o a desir et allegar causa alguna si la por si han por que el dicho preuillegio non se deua transsunptar trasferir et exemplar et ynterponer al trassunpto et exemplar autoridat judiçiaria et decreto ordiario segund que es costunbre çertificando a los dichos çitados et a cada vno dellos que si en el dicho termino ante el paresçieren que los oyra de todo lo que desir et allegar quisieren et non conparesçiendo que proçedera a todo lo pedido su absençia et contumaçia de los dichos çitados non obstante la qual dicha carta çitatoria el dicho sennor ofiçial et vicario general mando dar segunt que por ella paresçe et por los dichos actos que pasaron en martes siete dias del dicho mes de enero del dicho anno de mill et quatroçientos et sesenta et seys annos la qual dicha carta çitatoria executada por mi el dicho notario el dicho sennor obispo de Mondonnnedo por si et en nonbre de la dicha su iglesia paresçio ante el dicho sennor jues et ofiçial et acuso la contumaçia de los dichos çitados et pedio al dicho sennor jues que los pronunçiase por rebeldes et en su contumaçia et rebeldia proçediese a todo lo sobredicho et presento et produxo en juysio ante el dicho sennor jues et ofiçial et jues el dicho preuillegio original cuyo tenor de palabra a palabra es este que se sigue: |
[+] |
1420 |
LCS [267]/ 214 |
Iten pagastes a Pero Yanes Abraldes e a Rui Fernandes, notario apostolico das taboas do conçello viinte e seis maravedis. |
[+] |
1420 |
LCS [280]/ 226 |
Pero Yanes Abraldes, Juan Bugeirete e Vasco Fernandes Troquo e Fernan Juliate e Garcia Rodriges e Juan Peres deseedor e Rui Fernandes, notario apostolico e Gonçalvo de Covas e Juan de Vilaside, vesiños da dita çidade. |
[+] |
1420 |
LCS [308]/ 244 |
Triinta dias do mes de desenbre, este dito dia seendo juntados en consistorio enna notaria de Ruy Martines notario da dita çidade, Juan Fernandes Abril e Vasco Peres Abril, alcalles da dita çidade e Fernan Gonçales do Preguntoiro, Alvaro Afonso Juliate, Sancho Sanches de Moscoso, Afonso Fernandes Poupelo, Gomes Rodriges Martin Serpe, Martin Galos, jurados, enna dita çidade e en presença de min o dito Fernan Eanes, notario, etc. . . e escusador etc. e dos testigos adeante escriptos, enton os sobreditos mandaron a Nuno Vinagre, procurador do conçello da dita çidade que presente estava que mudase as gardas da fichadura da porta de Maçarelas e restoyrase o tellado da dita torre e fesese apostar as portas da Algarra de Cima e do Camiño e o Postigo de San Françisquo e o que ende gastase que lle seria reçebido en conta. |
[+] |
1420 |
LCS [312b]/ 245 |
En el nonbre de Dios, Padre e Fijo e Spiritu Santo que son tres personas e un solo Dios verdadero que bive e regna por senpre jamas e de la Bienaventurada Virgen gloriosa Santa Maria, su madre, a quien yo tengo por señora e por avogada en todos los mis fechos e onrra e serviçio suyo e de todos los santos e santas de la corte çelistial por que entre todas las otras cosas que a los reis e grandes principes de Dios les es dado de faser gracias e merçedes a aquellos que bien e lealmente los sirven por ende yo, catando e considerando a los muchos leales e buenos serviçios que vos el conçejo e alcalles e ofiçiales e omes buenos, vesinos de la çidat de Santiago de Gallisia fesiestes a los reis don Enrique, mi abuelo, e al rey don Juan mi padre e mi señor, que Dios perdone, e avedes fecho e fasedes a mi de cada dia e por vos dar galardon delo e porque la çibdat e vosotros e los que y venyeren a morar seades mas honrrados e riquos e señalados e valades mas e tengades con que mejor me podades servir e por honrra e reverençia del Apostol Santiago, quiero que sepan por este mi privillejo o por el traslado del, signado de escrivano publico todos los que agora son o seran de aqui adelante, como yo don Enrrique, por la graçia de Dios, rey de Castilla, de Leon, de Toledo, de Gallisia, de Sevilla, de Cordova, de Murcia, de Jahen, del Algarbe, de Algesira e señor de Viscaya e de Molyna, reynante en uno con la reyna dona Catalina, mi muger e con el infante don Fernando, mi hermano, vy una mi carta escrita en papel e firmada de mi nonbre e sellada con el mi sello de la poridat en las espaldas fecha en esta gisa: |
[+] |
1420 |
SDV 37/ 71 |
Eu Roy Fernandes, notario publico de noso sennor o papa, por la abtoridad apostolica, nesto que desuso dito he, con as ditas testemonyas presente foy e esta carta de foro per minna mao propia escrevi e aqui puge meu nome e signal, que tal he, en testemonyo de verdade, Roy Fernandes, notario. |
[+] |
1420 |
SDV 37/ 71 |
Roy Fernandes, notario apostolico, ut supra. |
[+] |
1421 |
CDMACM 144b/ 252 |
Martinus episcopus seruus seruorum Dei dilecto fillio abbati monasterii de Monfero conpostelane diocesis salutem et apostolicam benediccionem. |
[+] |
1421 |
CDMACM 144b/ 252 |
Significarunt nobis dilecti fillii decanus et capitulum ecclesie mindoniensis et clerus ciuitatis et diocesis mindoniensis quod arrendatores alcauallarii nuncupati ac collectores ad exigendum talias alcaualas collectas decimas pedagia sisas gabellas dacia(?) tribute ac alterius cuiuscunque generis exactiones seculares deputati que ciuibus habitatoribus et incolis laicis ciuitatis et diocesis predictarum inponuntur pro tenpore et leuantur non attendentes quod laicis in clericos personas ecclesiastical et bona eorum nulla est atributa potetas seus jurisdicio decanum et capitulum ac clerum prefatos et bona eorumdem ad contribuendum cum ciuibus habitatoribus et incolis predictis in premissis racione bonorum que in ciuitate et diocesi prefatis ac earum districtu obtinent conpellere contra institute canonica propria temeritate presumunt in decant et capituli ac cleri predictorum non modicum preiudicium et grauamen ac derogacionen ecclesiastice libertatis quodcirca discrecioni tue per apostolica scripta mandamus quatenus si est ita arrendatores et collectores prefatos quod ad huiusmodi exactionibus et grauaminibus omnino disistant monicione premissa per censuran ecclesiasticam apellacione remote conpellas. |
[+] |
1421 |
LCS [325]/ 258 |
Des e sete dias do mes de março, seendo juntados en consistorio enna notaria de Ruy Martines, notario da çidade de Santiago segundo que an de costume, presentes ende Martin Serpe e Gomes Rodriges, alcalles, Fernan Gonçales, Martin Galos, Afonso Fernandes, Juan Ares da Cana, jurados da dita çidade e en presença de min Fernan Eanes, notario publico e scusador etc. . . e dos testemoyas etc. ; enton os sobreditos mandaron a Juan Raposo e Nuno Vinagre, procurador do conçello da dita çidade que presentes estavan que fesesen apostar e endereçar as portas da çerqua da dita çidade de fechaduras e ferrollos e palmelas e pedra e madeira que lles fose neçesaria e que lles seria reçebido en conta o que ende gastasen. |
[+] |
1422 |
SDV 50/ 81 |
Damosvos e outorgamosvos a dita praça per tal condiçom que a corregades e apostedes de pedra e de tella e de madeira e de todas las outras cousas que lle mester feser et darnos hedes en cada huun anno por dia de San Miguell de bindumia huun florin d ' ouro ou a estimaçom del enna a moneda que correr et averedes pera nos ou pera quen vos aprouver en toda vosa vida dambos todoslos alugueiros et ususfructus que render a dita casa. |
[+] |
1422 |
SDV 50/ 81 |
Et outrosi e posto que non possades vender nin supinorar as ditas casas nen alguna delas sen primeiro o dito convento sermos requerido que as ajamos per lo justo preço que outros por elas der et non mas, querendo nos por lo justo preço, enton a vendede ou subpinorade aa tal persona que aposte et repare as ditas casas a de e pague o dito florin en cada huun anno ao dito convento e cumpla todas las condiçones a que vos sodes obligados. |
[+] |
1422 |
SDV 50/ 82 |
Et eu Alvaro Fernandes canonigo na igleia d ' Ourens, notario publico dado per la auctoridades apostolica a todo o sobredito con as ditas testes presente fuy e a pedimento das ditas partes este instrumento per minna maano screpvi e aqui meu nome e signal acustumados fis. |
[+] |
1423 |
CDMACM 144/ 252 |
De nos don Lopo por la graça de Deus et da santa Iglesia de Roma abbade do moesteyro d Santa Maria de Monfero sito enno arçobispado de Santiago juys et exsecutor vnico para as cousas adeante escriptas deputado por la see apostolical a vos o onrrado en Christo padre et sennor don Gil por esta meesma graça obispo de Mondonedo et a todos vosos bigarios et justiças et alcaldes et mennos et moordomos que por vos agora son ou seran daqui endeante en todo o dito voso obispado asi eclesiasticos commo seglares et a quaesquer outras justiças del rey ou do conde que andaren en Galliza et a vos Lopo Dias notario et Gonçaluo Nunnes alcalde et Garçia Frade et Ares Gonçalues moradores enna çibdade de Bilamayor et colledores et rendeiros das alcauallas da dita çibdade et a todos los outros recavdadores et rendeiros et colledores mayores et menores das alcaualas et pedagias et sisas et portalgos da dita çibdade de Mondonedo et de todas las outras villas et lugares de todo o dito bispado de Mondonedo que ora son ou seran daqui endeante pare senpre enna dita çibdade et obispado de Mondonedo et a todos los outros et qualquer deles a quen este negoçio tange ou poder tanger en futuro em qualquer maneira soude en Deus et a os nosos mandamentos que mays verdadeyramente son apostolicos firmemente obedesçer fazemosvos a saber que por parte do dean et cabidoo da iglesia de Mondonedo et da clerezia de todo o dito obispado de Mondonedo foron ante nos prsentadas huas letras do moy santissimo en Jesucristo padre et noso sennor don Martin por la deuinal prouidençia papa quinto buldadas de sua bulda berdadeira de promo colgada en corda de canabo segundo custume de Roma escriptas en pergameo de coyro as quaes eran saas et entergas non rasas nen viçiadas nen chancelladas nen en algua sua parte sospeitosas ante caresçian de todo bicio et suspecçon segundo por elas aparesçia as quaes nos rescebimos con deuida reuerençia et das quaes o thenor de verbo a verbo he tal: |
[+] |
1423 |
CDMACM 144/ 253 |
Por ende nos o dito don abbade exsecutor sobredito querendo que o dito dean et personas et canoigos et clerezia da dita iglesia et cabidoo et obispado de Mondonedo gozem da sobredita graça apostolica a eles por lo dito noso sennor o papa en esta parte aquestas sobreditas letras apostolical et todas las cousas en elas contheudas et qualquer delas a vos todos et qualesquer de uos ensinuamos notificamos et intimamos et aa uosa notiçia et de quaesquer et qualquer de uos os sobreditos seeren tangidos queremos por aquestas presentes letras et de todo en todo a vos o dito sennor obispo et bosos bigarios et todos los outros juyses et justiças et alcaldes et terreiros et moordomos eclesiasticos et seglares et rendeiros et alcaualleiros et colledores et fiees das ditas alcauallas et sisas et tributos contheudos en as ditas letras et julgadores que ora sodes ou foren daqui endeante para senpre enna dita ciubdade de Bilamayor et en todas las outras villas et lugares et terminos da dita ciubdade et obispado de Mondonedo et todos los outros sobreditos et quaesquer de uos por la autoridade apostilica de que en esta parte husamos vos requerimos et amoestamos primo secundo terçio et perentorio a todos en comun et a cada hun de uos en singular et a uos todos et qualquer de uos en vertude de santa obediençia et sub penna d -escomoyon difinitiue precipiendo mandamos que do dia que estas nosas letras a vos et a qualquer ou qualesquer de uos foren monstradas ou presentadas ou traslado delas signado de notario publico con abtoridade de justiças ou que foredes requeridos ou requerido por parte dos ditos dean et personas et coengos et raçoeiros et benefiçiados et clerigos do dito obispado de Mondonedo ou por qualquer delles ata seys dias primeiros siguintes dos quaes seys dias os dous por la primeira moniçon et os dous por la segunda et os outros dous dias a vos todos et cada huns de uos por terçio prefigimento et perentorio termino ac monicione canonica asignamus vos todos et cada huns de uos vejades as ditas letras apostolical et este nuestro processo et as cunplades en todo et pior todo ben et conplidamente et non vaades contra elas en alguna maneira por vos nen por outro et vos os ditos alcavalleiros rendeiros recabdadores et colledores enno dito obispado et çibdade das ditas alcabalas et pasajees et portalgos et sissas et tributos çessedes de aqui endeante de todo en todo de molestar nen perturbar nen enquietar nen prendar por vos nen por outros nen trager en juyso directe uel indirecte sobre las ditas alcauallas et tributos sobreditos daqui endeante para senpre aos ditos sennores dean personas en canonicos et raçioneiros et benefiçiados et clerigos et cleresia de toda a dita iglesia et obispado de Mondonedo et qualquer delles por la dita rason ante se lles alguas prendas teedes tomadas ou fianças ou avinenças con eles ou algun delles teedes feitas por la dita rason que las entreguedes logo enno dito termino dos ditos seys dias as ditas prendas que asi deles teuerdes et lles liçençiedes os ditos fiadores et dedes por nenhuas as taes avinenças das ditas alcauallas. |
[+] |
1423 |
CDMACM 144/ 253 |
Et des lo dito termino dos ditos seys dias en este proçesso contheudos non demandedes daqui endeante para senpre aos sobreditpos dean et personas et benefiçiados et clerigos sobreditos as ditas alcaualas nen sissas nen tributos sobreditos de pees nen de vinnos nen de froytas nen de outras quaesquer cousas et froytos de seus benefiçios et dignidades et teenças et aministraçoes et de seus patrimonios que elles ou qualquer delles por si mesmos ou por quaesquer outras personas asi seus familliares commo por outras quaesquer personas que vendan ou manden vender en qualquer maneira nen aos que lle los conpraren segundo esto mellor et mays conplidamente se conten ennas ditas letras apostolical por quanto eles de dereito son dos taes tributos ysentos et o dito sennor papa os ysenta et priuilegia et lles manda gardar a dita sua exsençon. |
[+] |
1423 |
CDMACM 144/ 253 |
Et vos os ditos sennor obispo et bosos bigarios et justiças et todas las outras justiças sobreditas que agora son et andan enna dita çibdade et obispado sobreditos et seran daqui endeante non vos entremetades en algua maneira sub a dita penna d -escomoyon de daqui endeante depoys da presentaçon deste noso proçeso nen algun de uos entremeta de oyr nen de conosçer dos taes pleitos en rason das ditas alcaualas et pedidos sobreditos ad instançia dos taes colledores et rendeiros delas nen faser sobrelo exsecuçioes nen prendas alguas nen dar sobrelo sentençias nen mandamentos alguos contra os ditos dean et personas do dito cabidoo et clerezia sobredita do dito obispado nen lles façades outra força nen biolençia nen enjuria ennas suas personas nen en seus bees delles nen dalgun delles nen consintades que lles la outro faça en quanto en vos for nen dedes ajuda nen esforço nen consello de feito nen por obra aos que sobre esto que dito he enquietaren et molestaren directe uel indirecte en publico ou en escondido nen a aqueles que lles lo conpraren et os huns nen os outros non façades ende al sub a dita penna d -escomoyon en outra maneira o dito termino dos ditos seys dias endeante pasado et feitas as ditas amoestaçioes fasendo vosoutros sobreditos ou alguns de uos o contrario de todo o sobredito ou de parte delo nos en estas presentes escriptos predicta trina et canonica monicione premissa en bos o dito sennor obispo et todos los outros sobreditos justiças rendeiros alcaualleiros et colledores et julgadores et leuadores das ditas alcauallas et tributos sobreditos et quaesquer outros contradictores et reuueis ennas cosas sobreditas et qualquer delas que se desta contradiçon et rebeldia enno dito termino dos ditos seys dias non queseren partir et feseren o contrario de todo o sobredito ou de parte delo asi dagora commo de enton et de enton commo dagora sentença d -escomoyon por la dita abtoridade poemos et promulgamos en estes escriptos et por esa meesma autoridade apostolica poemos enterdito et çessaçon de todos los ofiçios diuinaes en todas las çibdades et vilas et lugares et aldeas et iglesias et moesteiros et capellas et destruas(?) de todo o dito obispado de Mondonedo et de todo o regno de Galiza et de Castella ondequer que esteueren ou acontesçeren os sobreditos ou algun deles en quanto ende esteueren. |
[+] |
1423 |
CDMACM 144/ 254 |
Et eu Diego Lopes de Lourençaa clerigo do bispado de Mondonedo publico notario por la auttoridade apostolical aa presentaçon et recebemento das letras apostolical et aas amoestaçoes et promulgaçoes das sobreditas sentenças et a todas las outras cousas contheudas en este dito proçesso naamentre que assy foron feitas et outorgadas por lo dito sennor dom abbade et joys apostolico sobredito et cada huas dellas con as ditas testemoyas presente foy et este proçesso por outro fielmente en minna presença fige escriuir occuppado de outros negoçios et aqui puge meu nomme et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1425 |
FDUSC 280/ 303 |
(A. e R.) Et me Didaco de Feradal, clerico ispalensis diocesis, publico apostolica auctoritate notario, qui omnibus et singulis dum, sicut premittitur, agerentur et fierent vna cum prenominatis testibus presens fui et sicut omnia per dictum dominum archidiaconum fieri vidi et hunc presentem titulum per me scripsi in eius nomine et signum meum assuetum apposui in testimonium veritatis, quod tale est. (+ Didacus, notarius apostolicus). |
[+] |
1425 |
OMOM 180/ 297 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario por la auctoridade apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge (meu) nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1425 |
OMOM 181/ 298 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario por la autoridade apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1425 |
OMOM 182/ 299 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonnedo, publico notario por lla autorida apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1425 |
OMOM 183/ 300 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, raçeiro de Mondonnedo, publico notario por lla autoridade apostolical et obispal de Mondonnedo, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1425 |
OMOM 184/ 300 |
Item primeiramente mando [mina alma a Deus Padre, que a] criou et ma en no corpo meteu, et a Virgee Santa Maria sua Madre que seia dela auogada que a queyra en sy resçeber [. . ] et peço aa Virgee Santa Maria et a todos los santos et santas et apostoles et auangelistas et marteres et confesores et [. . ] da corte çelestial do Çeo et amigos de meu Sennor Ihesu Christo que seian auogados desta minna alma quando [. . ] |
[+] |
1425 |
VIM 81/ 202 |
Et eu, Ruy Fernandes, notario publico de noso Santo o Papa, por la abtoridade apostolica, a esto que de suso dito he, con as ditas testemoyas, presente fuy et esta carta et contrabto por outro, en minna presença, fis escriuir et aqui puge meu nomme et signal, que tal he, en testemoyo de verdade, rogado et requerido. |
[+] |
1426 |
OMOM 187/ 305 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, raçeiro de Mendonedo, publico notario por la autoridade apostolical et ordenaria episcopal, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade et a dy aos ditos Pero Afonso et sua muller. |
[+] |
1427 |
FDUSC 281/ 304 |
Anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et viinte et sete annos, quatro dias do mes de abril, estando dentro enno lugar de Porto medal, que he enna frigrisia de san Martino de Couçieiro, que he en terra de Dubra, paresçeu enton ende Gonçal Martins, clerigo, por si et en nome de Pero Leal, vezino de Santiago, et mostrou et fezo leer huna carta d ' escomonion dada por Fernan Vasques, juis, en lugar de Roy Garçia, coengo de Santiago, et firmada do seu nome et do nome de Pero Afonso, notario apostolico, et firmada do nome do dito juis et do dito scripuan, et seela[da] do seelo da dita abdiençia, a qual paresçia sêêr ontre las cousas dadas contra os vedraños et partidores do lugar de Porto medal et frigresia sobredita et de Vila aluan sobre suas heredades que eles ende aviam, et eu Johan do Curral, que presente estou em lugar et teente do notario Gomes de Segerey tomey et reçevi logo juramento em forma devida segundo custume de dereito de aqueles que presentes estauan, et despois do dito juramento os preguntey em razon das ditas herdades aos sobreditos pertesçentes: |
[+] |
1427 |
FDUSC 283h/ 319 |
Afonso Gomes Tianbolo, mercador, e Juan Rodrigues, porteiro do cabidôô de Santiago, e Johan Branquo, notario apostolico. - Eu Gomes Garçia notario publico jurado de Santiago por la iglleia de Santiago a esto presente foy e fiz scripuir e aqui meu nome e signal poño que tal he en testemoyo de verdade."" |
[+] |
1427 |
OMOM 188/ 306 |
Testemoyas mays: frey Gonçaluo Dias; et frey Afonso da Garda; et frey Roy Gomes; et frey Diego Afonso, frayres leygos do dito moesteiro; et outros; et frater Gundisaluuus de Lacus; frater Petrus; et Didacus Luppi. Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonnedo, publico notario por la autoridade apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1427 |
OMOM 189/ 307 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario apostolical, con as ditas testemoyas fuy a esto sobre dito presente et escripui esta carta et puge aqui meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1427 |
SMCP 6/ 66 |
Iten mando para todo senpre por la mia alma e de aquellos a que soo obligada para obra e lume de Santa Maria do Camino de dita villa de Pontevedra des mrs. de moeda vella contando a branqua en tres dineros en salvo en cada huun anno et outros des mrs. en salvo en cada un anno mando para reparar e apostar o espital de dita iglesia de Santa Maria do Camino que son asi vynte mrs. de dita moeda os quaes ditos vynte mrs. lles mando et quero que ajan en cada un anno en salvo para todo senpre por la mia parte da vinna dezimo a Deus que chaman de Santa Maria do Camino por la qual dita vinna Duran Fernandes meu marido que foy mandou outros vyte mor. aa dita iglesia de Santa Maria do Camino et espital por la sua parte dela. |
[+] |
1428 |
DGS13-16 64/ 137 |
Sabean quantos esta carta de sentençia virem cõmo NOS don Aras abbade do Moesteyro de Santa Maria de Ferreyra de Palares da ordee de San Bieyto da diocesi de Lugo Juiz apostolico ontre las partes et negoçio adeante scripto. visto e examjnado bem et diligentemente hũ processo de pleito et contenda que he ontre o abade de Santa Maria de Sobrado et seu conuento da hũa parte et da outra parte Frey Fernando prior do Moesteyro de Junqueyra d Espadañedo et don Johan abade do Moesteyro de Santa Maria de Monte de Rama Et Aluaro Ferrandez Comendador da Batondeyra partes Reas da outra Et vista ademanda contra elles posta por Frey Juan de Sante monje et procurador do dito Moesteyro de Santa Maria de Sobrado et vista arresposta contra adita demanda feyta por parte dos ditos abade de Monte de Rama et Cõmendador da Batondeyra et por lo prior de Junqueyra d Espadañedo procurador esso meesmo das sobre ditas suas partes et visto todo quanto as ditas partes ante nos por si et por seus procuradores quiseron dizer et allegar eno dito pleito ata que concludiron et nos derõ ala bista (?) et pediron sentença et nos ouvemos o dito pleito por concluso et concludimos cõ elles E avido acordo cõnosco et consello con letrados e dia asinado para pronunçiar et dia non feriado partes presentes et sentença demandantes seedo en lugar de julgar a ora de terçia christi nomine invocato Achamos que os ditos don Johan abade do moesteiro de Santa Maria de Monte de Rama et Frey Fernando prior do mosteyro de Santa Maria de Junqueyra dEspadañedo et o dito Aluaro Ferrandez comendador da Batoudeyra Repartidores que forõ de sossidio et pedido do moy santo padre Martino quinto do año de mjll et quatroçentos et vinte et quatro años ẽno bispado dOurense por seu Repartirmento agrauearõ ao dito abade et conuento do Moesteyro de Santa Maria de Sobrado segundo se prouou por prouaçõ et conffesson feyta por ante nos en noso juizo por Frey Fernando prior de Junqueyra et procurador dos sobreditos en fazendo rrepartirnento duas vezes ẽnas yglijas que o dito seu monasterio de Santa Maria de Sobrado ten ẽno dito bispado dOurense conven asaber aSanta Ollaya de Vanga et San Mamede de Libraas Por ende condanamos aos ditos abade do moesteyro de Santa Maria de Monte de Rama et ao prior de Santa Maria de Junqueyra dEspadañedo Et comendador da Batondeyra a dar et pagar et entregar os ditos quorenta frolíj́s que Repartiron de mays maliciossamente ẽnas ditas iglijas Alende do rrepartimento que ja en ellas fora feyto segundo rrepartirã ẽnas outras iglijas do dito bispado Et mandamos que os dem et paguẽ a Juã dOrtega mestrescolla ẽna dita iglija dOurense soto lector et Recadador de dito sossidio et pedido do dito señor Papa Et damos as ditas igliJas de Santa Ollaya de Vanga et de Sam Mamede de Libraas por libres et quitas dos ditos quorenta frolíj́s queles asi forõ maliçiosamente Repartidos para agora et para todo senpre por quanto achamos que as ditas yglijas que non deuen pagar mays que en hũ Repartemento Et mandamos que daqui en deante que non paguen as ditas yglijas cousa algũa saluo cõ as outras iglijas segundo que senpre andaron en taxa et condenamos ẽnas custas dereytas deste dito pleito aos ditos Abade de Monte de Rama et Prior de Junqueyra et Comendador da Batondeyra et reteemos en nos ataxaçon delas e esto todo por nossa sentença definitiua julgando por lo poder apostolico que anos en esta parte he dado opronunçiamos et julgamos et mandamos asy dada ẽno nosso moesteyro de Santa Maria de Ferreyra de Pallares çjnquo dias do mes de Jullio año do nasçemento de nosso Señor Ihesu Christo de mjl et quatroçentos et vinte oyto años as ditas partes asi presentes outorgarõ et consentirõ ena dita sentença ts que forõ presentes Frey Gonçaluo prior et Frey Juan Perez et Frey Gonçaluo et Frey Gomez prior et monjes do dito moesteyro et Aluaro Lopez de Grellos et Fernã Lopes de Mjllide notario et outros. |
[+] |
1428 |
DGS13-16 64/ 140 |
Aras abbas judex apostolicus . |
[+] |
1428 |
OMOM 198/ 317 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonnedo, publico notario por la auctoridade apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui (puge) meu nome et signal acostumado requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1428 |
OMOM 199/ 318 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario por la auctoridade apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta en mina presença fis escripuir et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1428 |
OMOM 201/ 320 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo publico (notario) por la auctoridade apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado e requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1429 |
DMSBC 20/ 69 |
Johán Aluo, capelã de San Migell dos Agros da dita çidade; e Lopo Martíns, clérigo, notario apostólico; e Afonso de Calo, notario apostólico; e Nicolaoo Solador, criado do señor arçobispo de Santiago, dom Lope, e outros. |
[+] |
1429 |
OMOM 202/ 321 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario por la auctoridade apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1429 |
OMOM 203/ 322 |
En na audiençia da uespera, por ante Aluaro Gomes de Scalona, bacheller en decretos, canonico de Mondonedo et vigareo geeral do bispado de Mondonedo por lo moyto onrado padre et sennor don Pedro, por la graçia de Deus et da Santa Iglesia de Roma perpetuo amiistrador da iglesia et obispado de Mondonedo, en presença de min, notario et testemoyas adeante escriptas, paresceu frey Juhan de Saa, frayre et discreto do moesteiro de San Martinno de Uilla Lourente, et presentou huna carta feita por Diego Lopez de Lourençaa, notario apostolical, por la qual paresçia que Esteuoo Matheu de Guilaande vendera a Pero çapateiro, cozineiro do dito moesteiro, huna vinna que iasia en Guilaande que el conplara a Lopo da Seera con suas testadas et departiçoes determinadas en na dita minna carta, et depoys que aforaba a dita vinna o dito Pero çapateiro ao dito Esteuoo Matheu et sua muller para senpre por çenso et foro de dez et noue morabetinos uellos de cada anno, et sub çertas condiçones et obligaçones en na dita carta contheudas. |
[+] |
1429 |
OMOM 204/ 324 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario por lla auctoridade apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1429 |
OMOM 205/ 325 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario por la auctoridade apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1429 |
OMOM 207/ 326 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario por la actoridade apostilical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1429 |
OMOM 208/ 327 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario por la auctoridade apostilical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente (foy) et esta carta por mandado das ditas partes escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade |
[+] |
1429 |
OMOM 209/ 328 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mendonedo, publico notario por lla auctoridade apostolica a todo esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1429 |
OMOM 210/ 329 |
Saban quantos esta carta viren commo nos, Pero Fernandes, clerigo de Santa Maria de Maanon?, et frey Afonso do Vale, frayre de Sant Martinno de Vilalourente, herdeiros et conplidores que somos et ficamos de Pero Migelez, clerigo, que Deus perdoe, traspasamos et demetemos en vos, Tareyia Peres, muller de Afonso de Vilar que esta presente et Aluaro Peres et Lopo et Diego, vosos yrmaos, criados do dito Pero Migelez, clerigo, todos los bees mouelles et rayses que foron et ficaron do dito Pero Migelez ao ponto et dia de sua morte saluo os que nos gastamos ata este presente dia (da) feita desta carta que se gastaron para suas mandas con todos los cargos et foros que eles han aa iglesia de Vilamor et a outras quaes quer personas que seian et que apostedes as vinnas da iglesia que o dito Pero Migelez labraua cabo da chousa de Pero Gomes. |
[+] |
1431 |
OMOM 222/ 344 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario apostolico, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta por outro en mina presençia fis escripuir et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1431 |
OMOM 223/ 344 |
Didacus Luppis notarius apostolicus |
[+] |
1432 |
CDMACM 149/ 258 |
Petrus porcionarius et notarius apostolicus |
[+] |
1432 |
DMSBC 22/ 72 |
Sabean quantos esta carta viren como eu, Juã Fernandes, capelán da capela de San Beeyto da çidade de Santiago, veendo e entendendo que esto adeante contiúdo he feito en proveyto da dita capela e de meus subçesores que perlos tenpos foren dela capelães, e avendo sobre elo primeyramente meu acordo e plenaria deliberaçõ e deligente trautado, outorgo e cõnosco que por mj̃ e porlos outros capelães que perlos tenpos vijndeiros foren da dita capela, que aforo e dou en aforamento e çensualmente des oje este día endeante pera todo senpre a vós, Rruý Fernandes, notario apostóliquo, e a vosa moller, Costança Ares, moradores ẽna dita çidade, que presentes sodes, e a vosas vozes e herdeiros e de cada hũu de uós, conuén a saber o quarto entregamente do terratorio que fuý casa, que está ẽna rrúa de Baldomar, ẽno qual, quando estaua leuantado en casa, morou Afonso do Rrío, forneyro, e o qual terratorio vós, os sobreditos Rruý Fernandes e vosa moller, agora tẽendes en orta, e do qual tarratorio as outras partes del perteesçíã ao moesteyro de Santa María de Cõonjo e a Fernã Gomes, correeyro, e a Costança Gomes, moller que fuý de Juã Rasquano o Moço, correyro, e o qual terratorio está en dereito do forno de Martín Serpe, e tense da hũa parte per parede cõ a casa en que vós, os ditos Rruý Fernandes e Costança Ares, agora morades e cõ outra casa en que morou Juã Lochã, carnjçeyro; e porlo qual çenso vós e a dita vosa moller e vosas voses e herdeyros auedes de dar e pagar a mj̃ e a meus subçesores que foren capelães da dita capela en cada hũu ano e por cada día de Natal, pera senpre, tress morauidís branquos en tres dineyros, ou súa valor por eles sen desconto algũu. |
[+] |
1432 |
FDUSC 284/ 329 |
Roy Ferrandes, escripuan notario apostolico, e Lopo de Cabuelas, espeçieyro, vezinos da dita çibdade. |
[+] |
1432 |
OMOM 234/ 355 |
Et eu, Diego Lopes de Lourençaa, clerigo do bispado de Mondonedo, publico notario por la auctoridade apostolical, a esto que dito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta escripui et aqui puge meu nome et signal acostumado rogado et requerido en testemonyo de verdade. |
[+] |
1433 |
FDUSC 290/ 345 |
Roy Fernandes [notario] apostolico. |
[+] |
1433 |
FDUSC 291/ 346 |
Sabean todos que estando dentro [enna iglleia] de santa Maria de Jâânçe, sita enno deadego de Santiago, en presençia de min Lopo Martins de Riotorto, presbitero da diocesis de Santiago per la autoridade [apostolica publico] notario jurado et das testemoias adeante escriptas paresçeu Fernan Martins, coengo de santa Côônba de Louro e per min o dito notario mostrou et fezo leer [a Johan Gomes], clerigo raçoeiro de Sancti Spiritus enna iglleia de Santiago, que presente estaua, huna carta de posison et de recodimento a el, o dito Fernan Martins, dada por [Fernan Rodriges de Betanços], bachiller en decretos, coengo de Santiago e vicario gêêral de o deadego de Santiago por don Afonso Garçia de Santa Maria, doctor en leys, dean [do dito deadego], escripta em papel et firmada de seu nome et sêênllada ennas espaldas de seu sêênllo posto sobre çera vermella, et firmada outrosi do nome [ de Roy] Fernandes notario apostolico, segundo por ela paresçia, da qual dita carta o thenor a tal he: |
[+] |
1433 |
FDUSC 291/ 347 |
Et eu Lopo Martins de Riotorto, presbitero da diocesis de Santiago per la autoridad apostolica publico notario a esto que dito he em huun, com as ditas tetimoyas presente foy et per mina propia mâô escripui et aqui meu nome et signo puje em testemoyo de uerdade, que tal he. ( + ). |
[+] |
1433 |
FMST [10]/ 491 |
Dom Lope de Mendoça por la graçia de Dios e la santa yglesia de Roma arçobispo de la sant yglesia de Santiago vymos ciertos capitulos e ordenanzas fechos por los oficiales e confrades de la confradía del oficio de los azabacheros de la nuestra cibdad de Santiago a bocación de nuestra Señora la Virgen Maria, de los quales dichos capitulos su tenor es este que se sygue: "Eno nome do Padre e do Fillo e do Espiritu Santo, tres personas en vn soo Deus verdadeyro e da muy gloriosa nosa señora santa María, nos Diego Fernandez e Roy Martiz, Pero de Moscoso, Juan de Moscoso o Vello, Lorenço Gonçales e Juan Afonso e Afonso Fernandes, Fernan Peres, mestre Afonso, Juan do Monte e Juan de Moscoso o Moço, Fernando de Santiago, Juan de Lisboa, Jácome Rodrigues, Fernando de Pererto, Juan de Regena e Vertolameu, oficiaas e confrades da confradaría de santa Maria do oficio dos azabacheros da cibdade de Santiago ordenamos e mandamos e establecemos a seruiço de Deus e de Santa Maria e de toda a corte do ceoo e garda e seruico de noso señor el Rey e onrra e seruico de noso señor o arçobispo de Santiago e do seu cavildo e do concello e justicias desta cibdade e a prol e a onrra dos corpos e a salbaçon de nosas almas e a onrra e prol dos Romeus do apostolo señor Santiago, e porque non Receban engano eno dito oficio e labor del e qual ha de valer e de nuestra para senpre jamas entre nos aprobada e guardada a bocacion de nuestra señora Virgen Maria en esta manera e guysa que se edia e testigas; se a noso señor o Arçobispo prouber; ao qual suplicamos e pedimos por merced que le plega dello a nos dee liciencia e autoridade para todo ello. |
[+] |
1433 |
FMST [10]/ 492 |
II yten ordenamos que cada dia primeiro do mes digan hua misa cantada a bocacion da virgen maria por lo dito muy Reverendo noso senor dos lope de mendoça, arçobispo da santa yglesia de Santiago, por los confrades da dita confraria e por los Romeus do apostolo Santiago, e que todos los oficiales do dito oficio sejan obligados de yr estar a dita misa, que se asy ha de desir cada primeiro dia do dito mes, que cada vn tena un cirio de cera acendido en quanto se dize a dita misa; e non viindo ansy cada vn de estes confrades a dita misa, que pague por pena cada vez media libra de cera, salbo se o procurador ou vigario da dita confraría le der liciencia. |
[+] |
1433 |
MNP 27/ 42 |
Sabean todos, que eu, Pero Cruu o bello, jurado da villa de Pontevedra que soo presente en nome de Fernan Sanches de Burgos, coengo de Santiago et teençeiro da teença das candeas que arden de cada dia ante o Apostolo Santiago, do qual dito Fernan Sanches eu, o Dito Pero Cruu ey poder por hũa curaçon feita et signada por ante este notario ajuso escripto, outorgo et conosco que resceby de vos Lopes Dias de Çamora, fiel dos disimos da parte de noso señor el rey deste año primeiro pasado, dous mill et vinte maravedis de moeda vella, contando a branqua en tres dineiros, os quaes ditos dous mill et viinte maravedis da dita moeda eu o dito Pero Cru asi resçebi de vos Lopo Dias por dito Fernan Sanches et para el en presença deste notario et testemoyas et para en pago dos maravedis que o dito Fernan Sanches ha ẽnos ditos disimos da parte do dito señor rey por rason da dita teença et son do dito año primeiro pasado de mill et quatroçentos et et trinta et dous años. |
[+] |
1433 |
MNP 67/ 96 |
En XIX dias de oytubro, sabean todos que eu Fernan Vello, morador en Caldas de Reis, que soo presente et que faço por min et por todas mĩas vozes, aforo et dou en aforamento a vos Nuno Gonçalves, demandador, vesiño da villa de Pontevedra, et a vosa moller, Tareija Afonso, et a vosas vozes, a mĩa leira de viña que esta jas la ermida de Santa Maria do Camiño da dita villa, a qual jas junto con outra leira de viña que agora labra Bieito Fernan, et aforovos como dito he, a dita leira de viña por tenpo deste dia de San Mariño do mes de novenbro primeiro que ven ata honse anos conpridos primeiros segintes, con todas suas entradas et seydas et perteensças et dereituras, et segundo et por la via que a de min labrava Rui de Redondela, carpenteiro, para que en este dito tenpo vos et a dita vosa moller et vosas vozes lavrades a dita viña de poda, cava, rodriga et arrenda et a esterquedes et muredes et procuredes de todas las outras lavores que lle feseren mester, en maneira que se non perga por mingoa de lavor et chousura, et devedes dar a min et a mĩas bozes por lo dito tenpo dos ditos honse anos o terço do viño que Deus der na dita viña, mosto aa dorna, o disimo a Deus pago de consũu et vos pagar o foro et dereito et penson ao mosteiro de San Juan, que ha ena dita viña et outro qualquer encargo que en ela ouver, en maneira que a ajades, disimo a Deus, por lo dito terço que me asi avedes de dar, et devedes vendimar por min ou por meu home et prover de comer et de beber a min ou ao que por min estever ao partir do viño, et outrosi vos devo dar o lagar en que collades o dito viño con suas tinallas et vos devedes reparar et apostar o dito lagar et tinallas do que ouver menester cada un ano et con esto seerdes anparados ẽno dito tenpo de todo enbargo por min et por meus bẽes. |
[+] |
1433 |
MSMDFP 163/ 202 |
Et eu Lopo Fernandeσ de Páramo, presbítero da diócesis de Lugo e notario púplico por la abtoridade apostólica, a todo esto que sobredito he con as ditas testemoyas presente foy e a rogo e pidimento da dita abadessa e conbento esta carta e outra partida per a, b, c per mĩã mãõ escripví e meu nome e signo acustumado aquí fiσ en testemoyo de verdade que tal he. |
[+] |
1433 |
MSMDFP 164/ 203 |
Et eu Lopo Fernandeσ de Páramo, presbítero da diócesis de Lugo, notario púplico por la autori[dade] apostólica, a todo esto que sobredito he con as ditas testemoyas presente foy e a rogo e pidim[ento da] dita abadessa e donas esta carta de foro e outra, anbas en hun tenor, per mĩã mãão propia escripví e meu nome e signo acustumado aquí fiz en testemoyo de verdade que tal he. |
[+] |
1434 |
FDUSC 296/ 357 |
Juan Gomes da Cana; o yrmââo da dita Ynes Gomes; et Juan Fernandes, capelan de santa Maria Solame, et Pero Gomes do Çequelo, viziño de Santiago; et Aluaro Conchado, morador en Sigueiro; et Jacome Rodriges, fillo de Rui Fernandes, escripuan notario apostolico, et outros. |
[+] |
1434 |
FDUSC 298/ 362 |
Roy Ferrandes, notario apostolic, e Gonçaluo da Mariña, criado do notario. |
[+] |
1434 |
FDUSC 298/ 365 |
Item despoys desto, viinte e dous dias do dito mes de setenbro confesou e outorgou Jacome Rodrigues, fillo de Roy Ferrandes, notario apostolico, que reçebeo do sobredito Vaasco Lopes quatroçentos marauedis que lle a dita Ynes Gomes auya mandado en sua manda. |
[+] |
1434 |
FDUSC 298/ 365 |
Pero Afonso notario de Santiago, e Juan da Regueyra, notario apostolico, e Roy das duas Casas. |
[+] |
1434 |
FDUSC 298/ 365 |
Roy Paas e Juan da Rigueyra, notario apostolico. |
[+] |
1434 |
MSMDFP 165/ 205 |
E eu Lopo Fernandeσ de Páramo, presbítero da diócesis de Lugo e notario púplico por la autoridade apostólica, a todo esto que sobredito he con as ditas testemoyas presente foy e a rogo e pidimento das ditas partes esta carta e outra, anbas en un tenor, per mia maao escripví e meu nome e sino acustumado aquí fiz en testemoyo de verdade que tal he. |
[+] |
1434 |
MSMDFP 165/ 205 |
Luppus Fernandi, notarius apostólicus. |
[+] |
1434 |
MSMDFP 166/ 207 |
Et eu Lopo Fernandeσ de Páramo, presbítero da diócesis de Lugo, notario púplico por la autoridade apostólica, a todo esto que sobredito he con as ditas testemoyas presente foy e a rogo e pedimento da dita abadessa esta carta e outra per mĩã mããõ escripví e aquy meu nome e signo en testemoyo de verdade que tal he. |
[+] |
1434 |
OMOM 243/ 364 |
Primeiramente mando minna alma a Deus Padre que he Santa Triindade, tres personas en hun vocavelo et en una esençia divina que he Padre et Fillo et Espiritu Santo, que El por la sua santa misericordia et por la propia sua propiadade que el senpre ha de se a merçear que quera minna alma saluar et leuar ao seu santo reigno onde eu senpre posa loar con os seus santos et por lo aviimento do seu Fillo Ihesu Christo et por la sua saudabele morte et resurreyçon a minna alma seia salua et libre dos pecados et omildosamente aa gloriosa Virgen Maria, a quen foy outorgada da Santa Triindade procuraçon para abogar por todos los pecadores, que me gaane perdon dos meus pecados; et chamo por meus aiudadores et rogadores ante a façe do moyto alto Deus ao apostolo Santiago et a Sant Martinno et a Sant Brais et a San Migeel, que me queran aiudar en na ora de minna morte quando se a minna alma partir desta carne que a presenten ante a façe de Deus para minna saluaçon. |
[+] |
1434 |
VFD 90/ 102 |
Et logo, en este dito dia et ora et por estas testemuyas, foy hordenado por los ditos señores do cabíidoo e conçello que apostasen e reparasen a fonte e pilo da Fonte Arcada e que o fosen veer Martín Peres e Pedro de Porçomillos, notario, e o dito procurador con Afonso Garçía, meestre da ponte, e que o que en elo determinasen, que se apostase a dita obra etc. |
[+] |
1435 |
CDMACM 152b/ 262 |
En el nonbre de la Santa Trenidat et de la eterna unidat, que bive et reyna por sienpre syn fin, et de la bienaventurada Virgen gloriosa Santa Maria, Madre suya, a quien yo tengo por Señora et por abogada en todos los mis fechos, et a onrra et serviçio suyo et de todos los Santos y Santas de la Corte celestial et del bienaventurado Apostol Santiago, lus et espejo de las Españas, Patron et guiador de los Reyes de Castilla. |
[+] |
1435 |
SHIG Sant. , 20/ 327 |
Item manda a todos los que teen literas apostolicas para quaesquer benefiçios, quer ouvesen efecto ou non, que as presenten ante a sua merçed daqui a quinse dias sub pena descomunion e de privaçon dos benefiçios que ocuparon por elas. |
[+] |
1435 |
VFD 391/ 398 |
Ano Domini Mo CCCCXXXV anos, des dias de janeiro, Aluaro Afonso, rejedor, o vello, et Gomes Yans, canónigo ena iglesia d ' Ourense, omees boos eligidos da ponte d ' Ourense, feseron aviinça et compostura con frey Alberte, fraire do mosteiro de [San] Françisco d ' Ourense, et Fernán Garçía, morador en Lamella, et con Afonso, carpenteiro, vesiño d ' Ourense, pera que todos tres apostasen et reparasen a barqa do Cabíidoo en esta maneira que se sige: |
[+] |
1435 |
VFD 391/ 398 |
Iten, que os ditos frey Alberte et Fernán García e Afonso, carpenteiro, que dían a dita barqua reparada e apostada de clabajeen et madeira e breu et breada e aposta de todo quanto conprir et alçada hun palmo mays alçado do que he, et de todo o al que lle conprir á vista de meesteráas, encarregando sobre elo suas conçencias, saluo que se non obrigan a sollalla nen poer as portas, por quanto son obrigados ás poer os que teuen a dita barqua o ano pasado arrendada, et pera o qual lles an de dar et pagar por que aposten a dita barqua seysçentos e çinqueenta mrs, branca en tres diñeiros, os quaes lle an de dar et pagar en esta maneira: doje a oyto dias primeiros segentes que lle dían a terça parte dos ditos mrs et dende a outros oyto dias outra terça parte et dende a outros oyto dias outra terço, que son asy conpridos os ditos mrs, et os ditos meestres de suso nomeados que dían a dita barqua reparada et apostada de todas las ditas cousas por suas custas e mesteres en todo este mes de janeiro en que estamos, pera o qual as ditas partes asy se obrigaron, so pena de quiñentos mrs ça.... |
[+] |
1436 |
CDMACM 154/ 288 |
Et mandaron ao dito Diego Aluares canonigo et notario apostolico que o dese asi signado asi aos ditos dean et cabildo commo a elles meesmos para o dito moosteyro por que se tena et garda ad perpetuam rey memorian. Desto foron testigos Aluaro Giron Diego Garcia de Trauadelo Afonso çapateyro et Roy peliteyro et outros. |
[+] |
1436 |
CDMACM 154/ 288 |
Domnus Fernandus abbes meyrensis. Et eu Diego Aluares canoigo de Mondonedo notario publico por la abtoridade apostolica a todo o sobredito et qualquer parte delo et lugares foy presente con as ditas testemoyas et este publico estromento de mandado dos ditos sennores dean et cabidoo de Mondonedo et abbade prior et conuento do dito moesteyro de Meyra por outro aqui fiz escripuir et puge aqui meu nome et signal acustumado en testemoyo de verdade et bay emcima de min a suscriçon firmada do nomme dos ditos dean et abbade et seelado em pendente con o seelo do cabidoo et do moesteyro. |
[+] |
1436 |
CDMACM 154/ 288 |
Didacus Aluari canonicus notarius apostolicus . |
[+] |
1436 |
OMOM 249/ 385 |
Item primeyramente, mando minna alma a Deus Padre et rogo et peço a Santa Maria sua Madre con todas las vergees et a Sant Migel con todos los angees et a San Pedro con todos los apostoles, que seian meus abogados et da minna alma quando me do dito corpo sayr, et roguen ao meu Sennor Ihesu Christo por tal que a leue aa sua Santa Gloria. |
[+] |
1436 |
VFD 397/ 403 |
O dito Johán Martís que faça sete çinbros de madeira pera o arco pequeno da dita ponte e os labre e conçerte e aposte et os día postos e feytos eno dito arco ata en fin do mes de feureiro primeiro que ven, dando Deus tenpo, e non avendo estorbo do río, et os día feitos por sua custa, saluo o dito Afonso Garçía que lle día a madeira et crabageen et calabres e táboas que feseren mester pera a dita obra, et en tal maneira que os día apostados e entaboados por tal vía que se sente a pedra, et outrosy que o dito Johán Martís poña nodillos aos ditos çinples, aqueles que feseren mester, et se neçesario for de faser sobrados pera sopoer aas ditas çinples, que os poña o dito Afonso Garçía por sua custa et faça o dito Johán Martís a dita obra á vista et contentamento do dito Afonso Garçía, pera o qual o dito Afonso Garçía se obrigou de lle dar por que lle faça a dita obra sete mill pares de brancas, os quaes lle a de pagar en esta maneira: como o dito Johán Martís começar a dita obra, que lle día logo eno começo dela mill pares de brancas et dende endeante, como for labrando e fasendo a dita obra, que asy lle page. |
[+] |
1436 |
VFD 398/ 404 |
Que o dito Johán Martís que ha de dar feita et faça doje a dous meses primeiros sigentes hua boa barqua de madeira, que leue e pase viinte rocíins carregados con seus moços que con elles foren, e que seja a dita barqua ben feita et ben apostada et de pontóos e crabos e táboas e de todas las outras cousas necesarias á vista de mesteráas, et que seja feita por la vya que he feita a barqua grande que agora anda a pasar, et mays que faça en esta barqua que agora faser, que seja sollada de taboado e de táboas ençima dos pontóos et que esta outra barqua vella non ten. |
[+] |
1436 |
VFD 398/ 404 |
E a dita barqa noua que ha de faser, que seja solada con táboas ençima dos ditos pontóos et a día de todo ponto feita e apostada e endereçada de madeira e clauageen e gastos e mensyoes e remos, todo por sua custa, posta e feita ao pe do dito río do dito pasageen ao dito término. |
[+] |
1436 |
VFD 398/ 404 |
Et he posto condiçón que do dia que a dar feita e posta ena ágoa, que seja vista ata triinta dias primeiros sigentes por los ditos ofiçiáas se algua cousa en ela marra, pera que a rafaça e aposte, et dende endeante, pasado o dito término, non sendo revista, que non sejan os fiadores a elo obrigados et ça... |
[+] |
1437 |
CDMACM 156b/ 291 |
Eu o dito Pedro Horosco canoigo de Mondonedo notario publico por la abtoridad apostolica et ordenaria a todo esto que dito he con os ditos testigos presente fuy et esta constituiçon et confimmaçon escriuin a pedimento do dito procurador do cabildo et signey de meu signo acustumado que tal he rogado et requerido. |
[+] |
1437 |
SVP 136/ 210 |
Et eu Pero Vaasquez, clerigo do obispado de Lugo, notario publico por la autoridade apostolica a todo esto que sobredito he con as ditas testemoias presente foy et por rogo et outorgamento das ditas partes esta carta e outra tal en mina presença fiz escripuir, anbas feitas en hun tenor, as quaes som firmadas do nome proprio do dito prior et en cada huna delas meu nome e signo acustumado puge en testemoio de verdade, que tal he, rogado et requerido. |
[+] |
1437 |
SVP 136/ 210 |
( Petrus Valasci, notarius apostolicus). |
[+] |
1437 |
VFD 109/ 121 |
Ano Domini mo CCCCXXXII, a, V dias do mes de desenbro, en Ourense, enas casas de Pero Gomes, coengo ena iglesia d ' Ourense, que están ena rúa de Fonte Arcada, en presença de min o notario e testemuyas de juso escriptas, estando y presentes Afonso Anrriques, juis de dita çibdade, et o dito Pero Gomes, coengo, et Meen Suares, procurador do conçello da dita çibdade, et logo o dito Meen Suares diso que pedía e requería ao dito juis que por rasón que o cano da fonte Arcada estaua atuado e tapado ena orta do dito Pero Gomes, e o dito Pero Gomes non quería consentyr que se descobrese pera a dita ágoa yr por él, do qual viña grande dapno et perjuiso ao dito conçello et vesiños da dita çibdade, por míngoa da dita ágoa, et él sobre elo co no dito juis ao señor don Diego, obispo d ' Ourense que sua merçed fose de mandar ao dito Pero Gomes que consentise que se apostase o dito cano e o non ocupase pera que a dita ágoa veese por él liuremente ao dito xafaril. |
[+] |
1437 |
VFD 109/ 121 |
Et logo o dito juis diso que él visto a dita obra et o dito cano et en como estaua tapado ena orta do dito Pero Gomes et en como o dito Pero Gomes alegaua que le tomaran a pedra da parede quando apostara o dito cano e que a tomara Pero Sardo, quando feseran as portas, por ende diso que mandaua e mandou por sua sentença defenetiva que o dito Pero Gomes agora e pera senpre leixase, vr a dita ágoa por lo dito cano que ya por la sua orta ao dito xafariz, liuremente e sen condiçón algua, et cada e quando que se o dito cano çarrase ou tapase, que o dito Pero Gomes que o leixase abril e apostar ao dito conçello e seu procurador por vía que a dita ágoa fose liuremente, et que cada e quando que apostasen o dito cano ena dita orta, que achaanse o dito terreo da dita orta ao dito Pero Gomes et que lle apostasen e corregesen o dito muro por onde entraua a dita ágoa de nouamente, segundo que dante estaua, quando lo derribaran, por custa do dito conçello, ou se fose achado que leuara a pedra pera as portas ou muro da vyla, que llo corregesen á custa dos mrs que se deytaran e repartiran pera as ditas portas; e mays, que quando llo derribasen pera apostar o dito cano, que llo corregesen, et que todo ho asy mandaua por sua sentença defenetiua, e as partes consentiron. |
[+] |
1437 |
VFD 400/ 405 |
Eno ano do naçemento de noso señor Ihu Xpo de mill e quatro çentos e trinta e sete anos, viinte e sete dias do mes de oytubre, ena çibdade d ' Ourense, eno cabídoo da iglesia cathedral do señor Sant Martiño, estando y presentes en cabíidoo e conçello os señores Martín Sanches, bachiller en Decretos, abade da iglesia da Trindade, prouisor e vigario jeeral ena iglesia, çibdade e obispado d ' Ourense por lo señor don Diego, obispo d ' Ourense, e Pero Sanches, arçediano de Baronçelle e Juan d ' Ortega, meestre escola ena dita iglesia, et Aluaro d ' Agiar, canónigo e procurador do dito señor obispo, e Afonso Yanes, bachiller, e Juan d ' Espinosa, bachilleres, canónigos ena dita iglesia, e Alvaro Afonso da Fonteyña, juis da dita çibdade, e Loys Gonçalues e Goterre Afonso e Gomes de Chantada e Estevo Fernandes, regedores, et Meen Suares, procurador jeeral do dito conçello, e Afonso Yanes da Lagea e Johán Peres de Rioseco, mercadores, Afonso Anrriques e Pero Fernandez de Porçomillos, notarios, e Martín de Trella, Aluaro Fernández, carniçeiros, e Roy Lopes de Rigueiro e parte dos vesiños e moradores ena dita çibdade, e outrosí, estando y presente Sueyro Martis, pedreyro, vesiño e morador ena çibdade de ----, logo as ditas personas do dito cabíidoo e conçello feseron aviinça e conposiçón con o dito Sueyro Martís e o dito Sueyro Martis con eles pera que fesese e apostase et dese feitos e apostados e corregidos os dous arcos da obra da ponte d ' Ourense de pedra e de madeyra, en esta maneira que se sigue: |
[+] |
1438 |
FDUSC 313/ 396 |
E eu Pero Vello de Santiago notario publico jurado por la abtoridad apostolical a esto que sobredito he conos sobreditos testigos presente fui e escripui e aqui meu nome e signo poño en testemoyo de verdade, que tal he. |
[+] |
1438 |
PSVD 128/ 353 |
Et nos Diego Afonso, prior do dito moesterio de San Salvador de Bilar de Donas e notario publico e por la autoridade apostolica, signo e outorgo esta carta de procuraçon en presença dos testigos sobredictos; e porque he berdade e non bena en dulta aqui posemos noso nome e signo que tal he, e non enpeesta onde scripto entre regloes onde dis de calompnia que nos he salvamos. |
[+] |
1438 |
PSVD 129/ 353 |
Ante bos Loppo Rodrigues, abade do moesterio de Santo Antonyno da diocesis de Lugo, conservador que bos disedes dado por la autoridade apostolica ao prior do moesterio de Bilar de Donas, da Orden de Santiago, eu Fernan Peres de Castro, clerigo, respondendo a hun primeiro libelo que por ante bos, segun se dis, contra mi presentou frey Diego Afonso, prior que se dis do moesterio de San Salvador de Bilar de Donas, da dita diocesis, da Orden de Santiago, enno qual dis e afirma que ao dito prior e convento do dito moesterio he devido por dereito de padroadego ennas iglesias de Santo Estevoo do Castro e de Santiago de Dorra cierta penson de cada hun anno e mia, a saber: enna dita iglesia de Santo Estevoo do Castro, bynte e çinco soldos de longos; e enna dita iglesia de Santiago de Dorra, duas colleytas. |
[+] |
1438 |
PSVD 130/ 354 |
Sennor don abbade e juys sobredicto, eu o procurador do dito prior digo que o rogado, pedido e alegado ante bos, presentado por lo dito Fernan Peres, clerigo, que non bal nen lle devedes dar lugar nen outorgar o que pide, que bos sodes juys e podedes lo ser segun se por la letor apostolica prova a bos presentada. |
[+] |
1438 |
SHIG Mond. , 9a/ 30 |
Pedro Marinno de Lobeyra dean enna dita iglesia, et Nunno Rodrigues de Soutello arcediano de Trasancos, et Gomes Peres maestrescola, et Diego Alvares, Juan Enriques, Gonçalvo Peres, Pedro Martines et outros canonigos et benefiçiados da dita iglesia cathedral, et Don Pedro abbade de Villanova de Lourençaa, et Fernando Dourado prior de San Martinno de Mondonnedo, Diego Alvares rector de Suegos, et Roy Fernandes notario apostolico rector de Chavin, et Roy Freyre clerigo de Santiago de Queende, et todos los outros clerigos do dito bispado ajuntados enno dito signado, consentintes en elo, et outros. |
[+] |
1438 |
SVP 149/ 225 |
Et eu Pero Vasques de Fionlleda, clerigo da diocesis de Lugo, notario publico por la auctoridade apostolica, a todo esto que sobredito he, hen hun con as ditas testemoias presente foy et per mandado das ditas partes esta carta per mine mao propia scripiui e aqui meu signo et nome fige en testemoio de verdade, que tal he, rogado et requerido. |
[+] |
1438 |
SVP 149/ 225 |
( Petrus Valasci notarius apostolicus). |
[+] |
1438 |
VFD 112/ 123 |
Et despois desto, en dita cidade, d ' Ourense, enas casas de García Diaz d ' Espinosa, XVII dias do dito mes de março do dito ano, estando y presentes os ditos Garçía Dias et Loys Gonçalues Estebo Fernandes, Goterre Afonso, rejedores, et meestre Fernando, juis, Aluaro Çide, procurador do dito conçello, logo todos ordenaron que fesesen as paandeiras o pan do dia, triigo de tres onças, ben apostado e ben linpo e de boa masa, et fesesen duas brancas de pan çenteo, que pesasen viinte e çinco onças, so pena de pagaren a pena que está ordenada en conçello. |
[+] |
1438 |
VFD 119/ 127 |
Que o dito que aposte os ditos baños et os alinpe ben, fasta o soo, de todo lixo et lodo que touveren et o tire fora dos ditos baños, en maneira que fiquen anbos a dous ben claros e ben linpos, tirando todas las pedras e lixuria fora dos ditos baños. |
[+] |
1438 |
VFD 119/ 127 |
Et que día os ditos baños e paredes feitas, alinpados e apostados, doje fasta dous meses primeiros siguentes. |
[+] |
1438 |
VFD 119/ 128 |
Et outrosí, que o dito --, que faça ágoa que vay contra as ortas de meestre Fernando, alto de pedra, en maneira que non pase por él a dita ágoa, en maneyra que se non torne a suzidade aos ditos baños, et outrosí que abra o cano por que sal ágoa dos ditos baños fasta en baixo a su o arco da pedra et alinpe et aposte e repare o dito cano por vya que a ágoa dos ditos baños se saya libremente, pera o qual as todo teer, conprir e aguardar, obligou sy e seus bees et deu poder conprido a qual quer justiça, pena quiñentos mrs, e seer contrauto forte e firme e cétera. |
[+] |
1438 |
VFD 405/ 411 |
Primeiramente, que o dito Sueiro que faça os ditos arcos ambos da dita ponte e os día anbos feitos e apostados de pedra et de madeira, ho arco pequeno de hun arco e ho arco grande con seu arquo e sobre arco, e que a día feita e apostada con seus ante peitos e chaa ençima e almenada, de dia de Santa María d ' agosto primeiro que vier fasta tres anos conpridos primeiros segentes, e que seja meestre con o dito Sueiro pera faser os arcos de madeira Diego Afonso, carpenteiro, vesiño da çibdade de Salamanca, pera o qual os ditos vigario e procuradores e juises e regedores se abligaron de dar ao dito Sueiro por que fesese a dita obra eno dito tenpo de madeira e cal e quanto firme e estáuale, á vista de mesteiráas, seis mill mrs de moeda vella, contando branca en tres diñeiros, por sua meestría en esta maneira: do dia que começar a dita obra a fazer fasta tres meses primeiros segentes, mill mrs da dita moeda e o segundo arco acabado et pechado, outros mill mrs da dita moeda, e ho primeiro arco acabado et pechado, outros mill e quiñentos mrs da dita moeda, e os ditos arcos anbos a dous feitos e a dita ponte feita e acabada de todo ponto ena maneira que dita he, os outros mill e quiñentos mrs da dita moeda, que son así conpridos os ditos seys mill mrs. |
[+] |
1439 |
PSVD 137/ 362 |
Et eu, Diego Affonso, clerigo da dioecesis et obispado de Lugo et notario publico por la autoridade apostolica, a todo o sobredicto con as dictas testes presente foy et en mina presença fize escriuir et aqui puge meu nome et signo acustumado en testemonyo de berdade que tal he. |
[+] |
1439 |
SHIG Sant. , 22/ 329 |
Sabean todos que seendo o moy reverendissimo en Christo padre e sennor don Lopo de Mendoça, por la gracia de Deus e da santa Iglesia de Roma arçobispo de Santiago, enna sua iglesia cathedral de Santiago çelebrando sua santa signado con as personas e coengos da dita sua iglesia, abades, priores, e clerisia de seu arçobispado, o dito sennor enna dita çelebraçon do dito santo signado, en presença de min Jacome Eanes, clerigo da diocesis de Compostela notario publico jurado por la abtoridade apostolical e escusador por Johan de Casteenda coengo e notario publico jurado de Santiago por la iglesia de Santiago, fezo leer e publicar por ante min o dito notario, e por ante os testigos de iuso scriptos , estas costituiçoos que aqui adeante seran contiudas; e demays disso que avia por publicadas enna dita santa signado todalas outras constituiçoos que antiguamente foran estabelesçidas por los outros prelados seus ante cesores e que por el ennas outras santas signados foran estabelesçidas e publicadas. |
[+] |
1440 |
HCIM 64/ 618 |
Paresceo ende presente fernan Rodrigues de betanços, bachiller en decretos, Canonigo en a eglesia de santiago, por parte et mandado do moy rreuerendo jn christo, padre et sennor don lopo de mendoça, arçibispo da santa igleseia de santiago, et dos sennores et cabildo et canonigos da dita iglesia, et se querelou disendo en conmo eles ben sabian et asi era ' uerdade que algunos nauios et naos et barchas en que uijnnan moytos rromeus et pelegriins dos Regnos et sennorios de Inglaterra et de otras partes en peligrinajee et Romaria a uisitar o Santo apostolo santiago que foran algunas ueses rrastados et enbargados en o porto do mar desta dita uilla as taes naos, barchas et nauios et certos seus bees et bitallas et mantençaas et cousas que en ellas tragian por parte de alguus uesinos et moradores desta dita uilla et de outros portos por Rason de rrepresarias et outras rrasoes que alegauan. por lo qual diso o dito fernan rrodrigues, bachiller et canonigo sobredito que pois eran Romeus et pelegriins que agora uiinnen ou uiesen daqui endeante, que lles pedia et rrequeria da parte do dito sennor arçobispo et cabildo, canonigos et personas da dita santa iglesia de santiago, que lle desenbargasen et mandasen logo desenbargar a barcha catalina, de que he maestre Richarte Artemissa con certas cousas et bitallas et certas coronas de ouro et outras cousas que lles auian tomado que en ella tragian. et que desde aqui endeante non se quiseren jntrometer nen jntrometesen de Rastar enbargar as personas deles nen tomar nen embargar nen Rastar otros nauios, naos et barchas quasquer que asi uiesen en rromaria et peligrinajee a uisitar o dito sancto apostolo, nen cousas alguas que en elas trouxesen asi por mar como por terra porque libre et desembargadamente podesen uiir, yr et tornar a suas casas et terras quando quisesen con todo lo seu, en lo qual asi facer diso que farian ben et dereito et seruiço de deus et do dito sancto apostolo, patron luz despaña, asimismo a noso sennor el Rej, gran prol et onrra de dita sancta iglesia de Santiago et prol et honrra da dita uilla da crunna et moradores dela por quanto os ditos Romeus eran et son et deuen seer seguros segundo dereito et leys deste Regno et priuillegios otorgados por lo dicto sennor Rej et constituyçoes dos sanctos padres et da dita santa iglesia de Santiago en outra maneira fasendo en contrario diso que eles et qualquer deles et todas outras personas que o contrario delo fezesen ou desen fauor et ajuda en contrario que por ese mesmo feito encorresen et caesen enas penas dos dereitos et constituyçoes susoditas et demais que fosen obligados por sy et por seus bees a a todo mal custas, perdas. dannos, jntereses que sobre ello rrecrescesen agora et desde aqui endeante a os sobreditos Romeus et peligriins et a o dito sennor arcibispo et cabilldo et personas et eglesia de Santiago. |
[+] |
1440 |
HCIM 64/ 619 |
Et logo os sobreditos jurados et alcalldes, procuradores et omes boos que presentes eran, auido en rrason do sobredito delibraçon et acordo, diseron que segundo os escriptos et por cartas et priuillegios do dito Sennor Rej sobresto dadas et constituyçoes dos sanctos padres e da dita eglesia de Santiago se mostrauan manifestamente que todos los rromeus et peligriins que asi uieron ou uiesen desde aqui endeante en rromaria et peligrinajee a o dito sancto apostolo con seus nauios et naos en que asi uiesen et con seus dineiros, ouro, prata, bitallas et outras quasquer cousas que asi trouxesen et ouiesen de trager uiindo a dita Romaria, que eran et deuian seer seguros et non Rastados nen embargados por ocasion de Represarias alguas nen penoras outras que o dito sennor Rej mandou ou mandase faser desde aqui endeante enas taes personas et Romeus nen en seus bees et cousas, por lo qual diseron que eles por rreuerencia et seruiço do dito sancto apostolo et por que seja gardado sobre ello o que he justicia et dereito, que mandauan et mandaron logo desembargar a dita barcha et mercadorias et todas suas cousas que de dentro dela uiinan et tragian et eso mismo mandaron logo entregar a o dito mestre certas coroas que deles ouuera et Recebera o dito gonçalo d ' a costa, alcallde, et afonso pedreira, notario desta dita uilla, asi de rrepresarias como de outro qualquer embargo quelles fose et ouuesen feito. |
[+] |
1440 |
HCIM 64/ 619 |
Et ordenaron et quiseron et mandaron mais que ninguo alcallde nen outra justicia da dita uilla asi os que agora son ou foren desde aqui endeante, que non seja ousado nen ousados nen ajan poder alguo de penorar nen exsecutar en Romeus nen en peligriis alguns que asi uieren en Romeria a uisitar o dito sancto apostolo nen en seus nauios et naos et cousas que asi trouxeren et leuaren por mar ou por terra sen primeiramente seeren juntados todos los jurados, alcalldes, et procuradores da dita uilla que a a sason estoueren en ella et acordaren o que cerca delo se con dereito et justicia deua faser. |
[+] |
1440 |
HCIM 64/ 620 |
Et eu, johan fernandes da crunna, clerigo compostellane diocesis , bachiller en decretos, notario publico por la auctoridade apostolica, a todo o sobredito con os ditos testigos et con o dito afonso de balay, notario, presente foy et este instromento fige escriuir et aqui meu signo et nomen consuetum puge Requerido et Rogado con o dito afonso de balay. |
[+] |
1440 |
HCIM 64/ 620 |
Johannes bachalaureus, notarius apostolicus . |
[+] |
1441 |
CDMACM 157/ 292 |
Nos don Pedro por la graça de Deus et da santa Iglesia de Roma obispo de Mondonedo et do consello del Rey noso sennor fasemos saber a todos los moradores et prouadores que agora son et foren ao adeante enna fliguesia de santa Maria de Coruelle sita enna mestrescolia da dita nosa diocesis que a nos por lo dean et cabildo da nosa iglesia catedral de Mondonedo foron presentadas çertas letras apostolicas dadas por lo santo Padre Martino olim da boa memoria por las quaes entre las outras cousas se continna que avia anexado et vnido et incorporado a la mesa capitular da dita nosa iglesia in perpetuum a meatade sen cura desa dita iglesia por renunçiaçon que dela fesera Gonçaluo Mendez canoigo ultimo benefiçiado et possessor que dela foy et nos foy pedido por lo dito dean et cabildo que desemos noso consensu et autoridat aa dita anexaçon segundo et enna maneira que por lo dito santo Padre et seu juys apostolico foy feita et eso mesmo que mandasemos dar nosa carta para vosoutros que lles recodisedes con a meatade da dita iglesia et fructos et cousas a ela perteeçentes et nos veendo sua petiçon seer justa et seruiçio de Deus et acreçentamento do cultu diuino demos et concedimos noso consensu et autoridat aa dita anexaçon et por la presente mandamos et amoestamos en virtude de santa obediençia et sub penna d -escomoyon a todos bosoutros fligueses da dita iglesia que agora son et foren ao adeante en estes presentes escriptos et por eles que de aqui endeante des este san Juan Bautista que agora pasou en este mes recudades et fagades recodir ben et conplidamente con todas las cousas et dereitos et rentas et froytos aa dita meatade sen cura da dita iglesia perteesçentes aos ditos dean et cabildo et a seu çerto recado et rendeiros et colledores et non a outro algun et os ajades por verdadeiros paçificos posseedores do dito benefiçio de aqui adeante et non a outro algun et esto sen enbargo de qualquer rendo que seja feito por lo dito Gonçaluo Mendez canoigo a qualquer persona que seja que nos por la presente carta o reuocamos et anullamos et mandamos que non valla saluo si for feito nouamente algun rendo por los ditos dean et cabildo de aqui adeante et lles mandamos que libremente leuen et ajan para si o dito benefiçio et rentas del et o arrenden a quen queseren et façan del sua voontade conplida commo de sua cousa propia. |
[+] |
1441 |
FDUSC 319/ 408 |
(A. e R.) Et ego Benedictus Lupi presbiter compostellane diocesis notarius publicus auctoritate apostolica dicte collacioni, prouisioni, cum supradictis testibus coram dicto domino archidiacono presens fui et scribere feci ac nomen et signum meum posui, quod est tale. |
[+] |
1441 |
FDUSC 319/ 408 |
Benedictus Luppi notarius apostolicus. |
[+] |
1441 |
FDUSC 320/ 409 |
E eu Diego Garçia Mouro, clerigo natural da çidade de Santiago e notario publico jurado per la abtoridade apostolical a esto susodito presente foy conos sobreditos testemoyas e fiz escripyir e meu nome e signal aqui poño en testemoyo de verdade que tal he. |
[+] |
1441 |
FDUSC 320/ 409 |
Diego Garçia Mouro notario apostolico. |
[+] |
1441 |
FDUSC 322/ 413 |
Alfonsus, abbas monasterii sancti Petri de fora extra muros compostellanos, ordinis sancti Benedicti, iudex et comissarius vnicus ad infrascripta a sede apostolica specialiter deputatus, vniuersis et singulis parrochianis parrochialium ecclesiarum sancti Petri de Zizere et sancti Iohannis de Iglijoa, vulgariter nuncupate, compostellane diocesis, omnibusque aliis et singulis, quorum interest uel intererit, quosque infrascriptum tangit negocium seu tangere poterit quomodolibet in futurum, quocumque nomine censeantur et quacumque perfulgeant dignitate, tam coniunctim quam diuisim, salutem in Domino et nostris huiusmodi, ymo verius, apostolicis firmiter obedire mandatis. |
[+] |
1441 |
FDUSC 322/ 414 |
Quod si forte premissa omnia [et singula, prout ad vos coniunctim et diuisim pertinet] ac mandatis et monicionibus nostris huiusmodi, ymo verius, [apostolicarum literarum monicionibus non parueritis cum efectu uel distuleritis contumaciter adimplere, nos in vos] omnes et singulos supradictos, qui culpabiles [fueritis in premissis seu in] aliquo premissorum, et generaliter in contradictores, quos[libet et rebelles ac impedientes ipsum domnum Rodericum] uel procuratorem suum super premisso in aliquo, aut [in ipsum impedimentum, dantes] auxilium consilium uel fauorem, publice uel oculte, directe [uel indirecte, ex nunc prout ex tunc], et e contra singulariter in singulos, dicta canonica monicione premisa, [excomunicacionis] sentenciam in hiis scriptis ferimus et eciam promulgamus; et [generaliter] omnia alia et singula nobis in hac parte conmissa iuxta huiusmodi nostri pro[cessus con]tinenciam et tenorem, ita tamen quod nichil in preiudicium dicti Roderici uel procuratoris sui [atemptare] valeant quomodolibet uel mutare in processibus per nos habitis et sentenciis [per nos] latis. |
[+] |
1441 |
FDUSC 322/ 414 |
Prefatas quoque literas apostolicas et hunc nostrum processum volumus penes eumdem Rodericum uel procuratoren suum remanere, et nos per vos nec aliquem vestrum contra ipsorum voluntate quomodolibet detineri; contrariunm vero facientes prefatis nostris sentenciis per nos latis, dicta canonica monicione premissa, ipso facto volumus subiacere. |
[+] |
1441 |
FDUSC 322/ 415 |
(A. e R.) Ego Alffonssus Iohannis de Calo, clericus ciuitatis compostellane publicus apostolica auctoritate notarius premissis omnibus et singulis supradictis, dum sic, ut premititur, coram dicto domino comissario executore supradicto agerentur, dicerentur et fierent, vna cum prenominatis testibus presens interfui, et per aliud scribi feci, et in nota recepi, et hic nomen et signum meum vna cum nomine et sigilli dicti domini comissarii appensione apposui in testimonium veritatis, quod tale est. |
[+] |
1441 |
SHIG Our. , 12/ 108 |
E eu Gonçalvo Nunes bachiller en decretos, canonigo ena iglesia dOurense, publico por la autoridade apostolica notario, a todo o sobredito con os ditos testigos presente foi e por minna mao propia o escrivi e rogado e requerido aqui meu nome e signal acostumado puje en testemoyo de verdade. |
[+] |
1442 |
PSVD 140/ 367 |
O foro que levou a parte foy conçertado con este uerbo a uerbo, saluo que bay firmado et signado de meu nome et signo asi como notario apostolico et nos podera en el fautar cousa alguna. |
[+] |
1442 |
PSVD 140/ 367 |
Et porque he berdade nos, o dicto prior et notario apostolico, firmamos, este original de noso nome. |
[+] |
1443 |
OMOM 261/ 400 |
Da qual dita vina et barra et froyta me avedes de dar o carto do vino vendimado en na viela ou o lagar, qual eu ante quiser, et da froyta o terto calleita o pe daruore, et reparar ben a dita vina et barra a vista de labradores sen maliçea et daquelle feito tres caues por saçon de gista que se non perga por mingua de lauoria por ylle dos perlle dos pees, et darme o meu carto ben reparado en toda mina vida et apostar et reparar as casas de gisa que se non cayan. |
[+] |
1444 |
PSVD 142/ 371 |
Et eu, Diego Afonso, clerigo da diocesis do bispado de Lugo et notario publico por la autoridade apostolica, a todo o sobredicto con as dictas testemonyas presente foy et fige scriuir et porque he berdade aqui fige et puge meu nome signo en testimonio de berdade que son tales. |
[+] |
1445 |
HCIM 66/ 624 |
Salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1445 |
HCIM 66/ 624 |
Exhibita siquidem nobis nuper pro parte dilectorum filiorum habitatorum et Incolarum Ville de Crunna, Compostellani diocesi et eius districtus petitio continebat quod olim dilecti filij Johannes Fernandi, Rector parrochialis ecclesie Sancti Thome dicte ville et Rodericus de Millide. clericus eiusdem diocesi falso afferentes uidelicet Johannes Fernandi quod pro iuribus parrochialibus ipsius ecclesie et Rodericus predicti quod ad opus bone memorie Lupi Archiepiscopi Compostellani tunc in humanis agentis eis dilecta in Christo filia Maria Gundissalui relicta quondam Fernandi Alfonsi laici vidua in prefata villa comorans ratione funeralium tunc expressorum quasdam uestes el pecuniarum sumas etiam tunc expressas dare et soluere legitime tenebatur ipsam super hoc petendo eam condemnari et compelli ad dandum uestes et soluendum eis pecuniarum sumas huiusmodi coram dilecto filio Vicario in Spiritualibus generali dilecti filij Archidiaconi de Nendos in ecclesia Compostellana ad quem cognitio causarum Ciuilium que ratione predicta contra habitatores et Incolas prefatos mouentur pro tempore de antiqua et approbata hactenusque pacifice obseruata consuetudine pertinet non ex delegatione apostolica traxerint in causam idemque Vicarius perperam in illa procedens diffinitiuam contra dictam viduam sententiam promulgauit iniquam a qua pro parte habitatorum et Incolarum etiam rem suam agi conspicientium ac vidue predictorum ad sedem apostolicam sint appellatum et quia postmodum prefatus Archiepiscopus ac quidam eius in spiritualibus Vicarij per suas certi tenoris litteras sub excomunicationis alijsque ecclesiasticis sententijs censuris et penis dictos habitatores et Incolas monuerunt ac mandarunt eisdem ut ratione premissa uestes pecuniarum sumas et res alias similiter tunc expressas Archiepiscopo Compostellano necnon Sancti Thome prefate et alliarum parrochialium infra villam et districtu huiusmodi consistentium ecclesiarum Rectoribus pro tempore existentibus darent et exoluerent habitatores et Incole prefati amonitionibus et mandatis huiusmodi que primum ad coram notitiam peruenerant sentientes ex inde indebite se grauari ad eandem sedem appellarunt sed ipsi legitimo impedimento detenti appellationes huiusmodi non fuerunt infra tempus debitum prosecuti. |
[+] |
1445 |
HCIM 66/ 626 |
Quare pro parte coram se quod ex ipsis aliqui premissorum occasione excomunicationis huiusmodi sententia ligati sunt trepidare afferentium nobis fuit humiliter supplicatum ut causas appellationium easdem et negocij principalis aliquibus in partibus conmittere necnon illos ex eis qui dicta occasione excomunicationis huiusmodi sententia legati fuerint ab illa ad cautelam absolui mandare et alias eis in premissis oportune prouidere de benignitate apostolica dignaremur. |
[+] |
1445 |
HCIM 66/ 626 |
Nos igitur huiusmodi supplicationibus inclinati discretioni nostre per apostolica scripta mandamus quatinus uos uel duo aut vnus uestrum uocatis venerabili fratre nostro Archiepiscopo Compostellano necnon Rectoribus predictis et alijs qui fuerint euocandi ligatis ipsis si hoc humiliter petierint recepta tamen prius ab eis cautione ydonea super eo quo excomunicati habentur quod si prefatam excomunicationis sententiam in eos latam uobis constiterit fore uistam uestris et ecclesie mandatis parebunt absolutionis huiusmodi beneficium ad cautelam Si et pro ut uistum fuerit auctoritate nostra impendatis Super alijs uero auditis hinc inde propositis quod iustum extiterit appellatione remota decernatis facientes quod decreueritis per censurem ecclesiasticam firmiter obseruari. |
[+] |
1445 |
HCIM 66/ 626 |
Seu ne Judices a sede predicta deputati extra Ciuitate et diocese in quibus deputati fuerint contra quoscunque procedere siue allij uel allijs uices suas conmittere presumant et de duabus dictis in Concilio generali necnon allijs apostolicis Constitutionibus contrarijs quibuscunque. |
[+] |
1445 |
HCIM 66/ 626 |
Aut si Archiepiscopo et Rectoribus prefatis uel quibus uestris alijs comuniter uel diuisim a dicta sede sit indultum quod interdici suspendi uel exconmunicari aut extra uel ultra certa loca ad iudicium euocari non possint per litteras apostolicas non facientes plenam et expressam ac de uerbo ad uerbum de indulto huiusmodi mentionem. |
[+] |
1445 |
HCIM 67/ 626 |
E del bienauenturado apostol sennor santiago, lus e espeio de las espannas, patron e guiador de los Reyes de castilla. |
[+] |
1445 |
VFD 415/ 428 |
O dito Fernán Garçía se obrigou por sy e por seus bees de apostar e reparar et dar feita e aposta a barqua noua que él ora a dous anos avya feita, por quanto non estaua apostada, segundo que deuía, a qual se obrigou de dar feita et aposta e reparada de todo ponto e de lle poer as espaldeiras nouas e a dar feita e apostada á vista de mesteráas e de Diego Afonso, meestre da ponte d ' Ourense, et do dito Afonso Anrriques de todo o que feser mester doje a quinse dias primeiros sigentes, en maneira que ande eno dito rio a pasar as cárregas e pasageen libremente, e, se en ela ouuer alguun error, de coller ágoa ou en outra maneira, que seja obrigado de tornar a ela e apostar, pera o qual obrigou sy e seus bees ça. |
[+] |
1446 |
BMSEH B39/ 397 |
Sabean todos quatos esta carta de aforamento virem como nos Alvaro de Barrantes, Juan Gomes, Afonso Rodrigues, Alvaro Garcia, Alvaro Gomes, Juan de Leyras, Juan Rodrigues Gomes Esteves de Tebra, Alvaro Lorenso, Lopo Alvaro clergos rasoeiros da igleia de Santa Maria da villa de Bayona de Minnor seendo iuntos enno coro da dita igleia per som de campana taniuda segun que o avemos de noso costume por nos et em nome dos aoutros clergos rasoeiros da dita igleia que presentes non estam Et por nosos subçesores demos et outrogamos [a foro] a vos Juan Fernandes et a vosa moller Elvira Fernandes vesinnos et moradores em esta dita villa de Bayona ambos em hua vos et a duas persoas depois de vos ques vos nomeades avoso seymento et non as nomeando que seiam hua depos aoutra ques de dereito herdaren vosos bees Convem a saber que vos aforamos hua nosa casa chaa con seu saydo que nos avemos em esta dita villa enna rua da ciocheira Et parte de hua parte per parede con casa que foy de Francisco Dagraso em que ora mora Afonso Yanes chamorro et parte eso mesmo da outra parte per parede de longo alongo con casa que foy de Vasco Beisudo emma qual agora mora Garcia de Menciras et say con as portas aadita rua publica et aqual dita casa con seu saydo vos aforamos con todas suas enmtradas et saydas que lle perteser et perteesen deven de dereito deste dito dia em diante durante o dito tenpo per tal pleito e condicosn que a apostedes et reparedes de todo o que mester ouver em grasa que a dita casa seno parta per mingoa de boo reparamento et que dedes a nos et pagedes de foro em cada hun anno et aos outros rasoeiros da dita igleia e anosos subsesores por dia de sam Ioan Bautista do mes de iunyo doze maravedis de moeda vella branca em tres dineiros et por foros em cada hun anno por lo dito dia hua boa pescada con o qual dito foro que vos asi fasemos avedes de seer amparado et defeso a dereito durante o dito tenpo de quen quer que vos lo demandar ou enbargar por los bees das nosas novesarias da dita igleia que vos pra elo obligamos et avendovos ou as ditas voses de vender ou subenpenorar este dito foro que vos asi fasemos da dita casa con seu saydo que o vendades ou subenpenoredes anos os ditos rasoeiros et os outros que despois de nos vieren a adita igleia tanto por tanto et non o querendo nos ou eles que o vendades ou subenpenoredes a persoa que seia igual de vos que nos cumpla et pague o dito foro et avoso seymento et das ditas voses que esta dita casa con seu saydo que vos asi aforamos fique libre et desembargada anos et a nosos subsesores con toda benfeitoria que em ela for feita Et eu o dito Juan Fernandes que presente soo fasente por mi et por la dita minna moller que presente non esta et voses asi outorgo et resebo em min este dito foro per las maneiras et condisoes sobre ditas et nos as ditas partes prometemos et outorgamos de teer et comprir et aguardar todo esto como dito he et se aqui contem et non yr contra el hua parte a outra sub pena de mill maravedis da dita moeda que outorgamos que peite et page a parte de nos que esto non tuver comprir e aguardar a aparte aguardante aqual dita pena pagada ou non este estromento et cousas contiudas fique firme et estavel em sua tenor. feito enna dita igleia anno dia et mes suso ditos . |
[+] |
1446 |
CDMACM 159/ 297 |
Et eu Pedro de Horozco canoigo et notario publico por la autoridat apostolica a todo esto que dito he con os ditos testigos presente fuy et esta carta de aforamento escriuin et en ela puge meu signo acostumado que tal he en testimoyo de verdade rogado et requerido para elo por lo dito Juan de Pastoriça. |
[+] |
1446 |
HCIM 69/ 635 |
Et por Razon delo avian feyto et fezeran moytas custas et expensas asi os huns como os outros et estauan en moytas cartas de scomoion et testemoyos et eran en grande descordia et anduan en odios et rancores et entendian se se non Remediase de vinir et encorrer en mais custas, dapnos, perdas, menoscauos et discordias sobre lo qual nos por seruiço de deus et do apostolo Santiago por evitar o sobredito et trager as ditas partes a boa paz, concordia et amorio, mandamos vinir ante nos asi da huna parte como da otra as personas que se siguen Conuen a saber o bachiller fernan Rodriges, Rector da iglesia de santa maria do Canpo da dita çidade et lopo afonso, Rector de san njcolao da dita pescaria, fazentes por si et en nome dos outros Rectores da dita çidade et pescaria dela por los quaes se obligaron que ouuesen esto a adeante contiudo por Rato et firme para senpre da huna parte Et pay gomes farinna et lourenço eanes et françisco eanes gago et Juan Rapela et Juan de santander, vizinnos da dita cidade en nome et como procuradores que se diseron de todos los outros vizinnos et moradores da dita çidade et pescaria dela asi homes como molleres por los quaes asi mesmos se obligaron de teer, guardar e conprir todo en adeante contiudo para todo senpre da outra parte os quaes sobreditos por noso Rogo et mandado por quitar asi et a seus consortes sobreditos dos ditos debates, pleitos, contendas, juizo, odios, Rancores, custas et ynconuenuentes que delo se poderian seguir Et porque os ditos Rectores por si et en nome do dito sennor arçobispo dizian que as dereyturas acostumadas da dita çidade da crunna asi en os dezemos como en as loytosas et ofertas et meallas dos defuntos et outras eclesiasticas et acostumadas dereyturas que en o dito se deuya de pagar por dereyto et por vso et costume. |
[+] |
1446 |
HCIM 69/ 636 |
Et nos visto et considerado en conmo a dita ygoalança, paz et concordia entre os sobreditos feyta he en grande seruiço de deus et do apostolo Santiago et en gran ben et prol comun das ditas partes et de cada huna delas, et asemesmo Considerando en conmo a dita nosa santa igllesia de santiago he cabeça de todas las otras igllesias do Regno de galiza et as ditas igllesias da crunna seeren a ela subjectas, por ende por nosa sentença defenetiua de consentimento et a suplicacon das ditas partes presentes, o julgamos et mandamos todo asi guardar et conprir segundo et por la maneyra et forma que aRiba he contiudo entre as ditas partes et cada huna delas para todo senpre so pena de scomunion et de dous mjll frolijns de boon ouro et justo peso do cupno do Regno de aragon que mandamos que pague a parte ynobidiente que o asi non guardar et conprir a a outra parte que o conprir et a gardar. a qual dita sentença firmamos do noso nome et mandamos seelar con noso seelo pontifical enpendente. |
[+] |
1447 |
BMSEH B40/ 398 |
Anno do nascemento do noso sennor Ihesucristo de mill e quatrocentos e quarenta e sete annos dez e nove dias do mes de agosto Sabean todos quantos esta carta de aforamento virem como nos Juan Gomes, Afonso Peres, Juan de Feiran, Alvaro Garcia e Juan de Feiras, Juan Rodrigues, Gonsalo Esteves de Tebra, Juan Castelaao clergos rasoeiros da igleia de santa Maria de Bayona de Minnor seendo iuntos enno coro da dita igleia per son de campana taniuda segun que o avemos de uso e de costume por nos e en nome dos outros clergos rasoeiros da dita igleia que presentes non estam e por nosos socesores demos e outorgamos a foro a vos Esteveo Meres e a vosa moller Elvira Peres ambos en hua vos et a duas pessoas de pos de vos hua de pos outra ques vos nomeades avoso seymento Et non as nomeando que seiam hua de pos outra quens de dereito herdaren vosos bens Conven a saber que vos aforamos hua nosa casa chaan que nos avemos en esta dita villa enna rua nova aqual parte de hua parte contra cima per parede de longo ao longo con casa de Juan Fernandes bachiller que vos del tuvedes aforada e da outra parte contra baixo eso mesmo parte per parede de longo ao longo con casa que he de nos ditos rasoeiros qie ora ten aforada Gil Correas Et sal con seu saido segun as outras casas que estam iunto com ela saam Et sal con sua portal a dita rua publica aqual dita casa vos aforamos deste dito dia endeante durante o dito tenpo per tal pleito e condison que apostedes e reparedes a dita casa de pedra e tella e madeira et de todo outro adubeiro que mester ouver em gisa que a dita casa se non parta nen decaya per mingoa de boo reparamento e que dedes e paguedes en cada hun anno de foro a nos os ditos rasoeiros e a nosos socesores que de pois de nos vieren a dita igleia por dia de san Juan Baptista do mes de iuyno dez et oyto maravedis de moeda vella branqa en tres dineiros ou moeda que os valla et por foros en cada hun anno por lo dito dia hua boa peixota con o cual dito foro que vos asi fasemos da dita casa avedes de ser amparado e defeso a dereito durante o dito tenpo de quen quer que vos la demandades ou enbargades por los beens das nosas novesarias da dita igleia que vos pra elo obligamos et avendo vos ou as ditas voses de vender ou sopinorar este dito foro que vos asi fasemos da dita casa que o vendades ou soenpenoredes anos os ditos rasoeiros e aos outros que depos de nos vieren ren a adita igleia tanto por tanto et non o querendo nos ou elles que o vendades ou so enpenoredes a pesona que seia igual de vos que nos cunpla e pague o dito foro et avoso seymento et das ditas vosas voses que esta dita casa que vos asi aforamos fique livre e quite e desnbargada anos et a nosso socesores con toda bemfeitoria que em ela for feita Et eu o dito Esteveo Meres que presente soon fasente por min e por la dita minna moller que presente non esta et voses asi outorgo et resebo em nin este dito foro pelas maneiras e condisoes sobreditas Et nos as ditas partes prometemos et outorgamos de teer complir plir e aguardar todo esto que dito he e se aqui conten et non yr contra elo hua parte e outra so pena de quenentos maravedis da dita moeda que outorgamos que peyte e page aparte de nos que esto non tuver conplir e aguardar a aparte aguardante aqual dita pena pagada ou non este estromento et cousas em el contiudas fiquen firmes et estaveles em sua tenor feito enna dita igleia anno e dia e mes suso dito testes que foron presentes Ruy Galdin et Juan da Conteirosa clergos et Lourenso Anes polveiro et Juan Rodrigues dito clergo vesinnos da dita villa Et eu o dito Juan Rodrigues clergo rasoeiro enna dita igleia de Bayona et notario publico iurado da igleia e obispado de Tuy con as ditas testes presentes foy et escrivin et aqui meu nome et signal pugne que tal he. |
[+] |
1447 |
SHIG Mond. , 10/ 34 |
Et porque desto non posa alegar ignorançia, mandamos leer et publicar esta dita constituiçon enno dito sinado et capitulo, por ante as ditas personas et clerisia, enna dita iglesia catedral et mandamos a Pedro de Horozco canonigo et notario apostolico, que a publicase et signase de seu sino. |
[+] |
1447 |
SHIG Mond. , 10/ 34 |
Et eu, o dito Pedro de Horozco canonigo de Mondonedo, notario publico por la autoridat apostolica, a todo esto que dito he, con os ditos testigos, presente foy et esta dita constituiçon, outorgada enno dito sinado, escrivi et aqui puge meu signo acostumado, que tal he, en testemoyo de verdade, rogado et requirido. |
[+] |
1447 |
SVP 166/ 242 |
Et eu Pero Vasques de Fionlleda, notario publico por las abtoridades apostolica e enperial a todas estas sobreditas cousas et cada huna delas en hum con as ditas testemoias presente foy et asy as fazer et dizer e outorgar et para fazer e recebir vy et oy et en mia nota reçeby, da qual este publico instrumento, per mãão de outro fielmente scripto, seendo eu ocupado de outros negocios, fige fazer et subscripby et aqui meus signo e nome acustumados puge en testimoio de verdade que tal he, rogado et requerido. |
[+] |
1448 |
GHCD 21/ 90 |
Xpo. de MCCCC XLVIII anos, treze dias do mes de marzo. este dia estando enos paaços arçobispaas do moy Reudo. señor don Aluaro de Isorna por la gracia de Deus e da sta. eglesia de Roma arçobispo da sta. eglesia de Santiago que son acerqua da dita sua eglesia et estando ende presente o dito señor arçobispo e presente outrosy Johan Gonçales d ' Asados coengo ena dita iglesia et procurador do Cabidoo da dita sua eglesia et en presença de min o notario publico et testigos infra escriptos, enton lógo o dito señor arçobispo diso que por Razon que o señor don Lopo de Barrentos obispo de Cunqua que agora era por leteras apostolicas do noso muy sto. padre Nicholaoo papa quinto auia de auer por los bees moueles e espojo que foron e ficaron do señor don Lopo de Mendoça da boa memoria, cuja alma Deus aja, arçobispo que fora da dita sta. eglesia de Santiago dous mill e duzentos e cinquoenta ducados de ouro que enprestara et auia enprestado e a camara apostólica os quaes ducados el o dito señor don aluaro de seu aver propio pagara e avia pagados a o dito señor obispo de Cunqua por rrason do dito señor obispo lle auia dado et traspasado toda abçon et dereito que auia et lle competia auer em e a os ditos bees .............. arçobispo don Lopo asta .................... os sobre ditos dous mill duçentos L ducados, en pago dos quaes el o dito señor arçobispo don Aluaro auia Recebido dos ditos bees et espojo que asy ficara do dito señor don Lopo certos bees et cousas, ontre os quaes espicialmente ouuera et tina as ymagees de prata douradas e ben obradas seguintes: |
[+] |
1448 |
GHCD 21/ 91 |
Et por quanto por parte dos ditos dean e cabidoo da dita sua iglesia Compostelana lle fora e era pedido e vmilmente suplicado quelles quisese veender as ditas ymagees para solempnizar et ornar a dita sua iglesia et para o altar mayor do dito sto. apostollo para que para imperpetuum a dita iglesia fose seruida ornada et solempnizada das ditas ymagees e cruz. |
[+] |
1448 |
GHCD 21/ 91 |
Apostollo que el o dito señor don Aluaro por sy e por todas suas vozes e herdeyros asy generales como particolares d ' oje este dia endiante para todo senpre vendia e vendeu e daua e dou en vendida a os ditos sres. dean personas e cabidoo da dita sua iglesia e para ela para in perpetuum as sobreditas ymagees e cruz e angeles con todas suas guarniçoos por precio e contia de cem mill mrs. de moeda branqua contando duas branquas vellas ou tres nouas por mri., os quaes logo Recebia e Recibeu e que logo lle pagaron o dito procurador do dito cabidoo en huum con Martin Lopez, cardeal em cento e viinte marquos de prata quebrada a Razon de quinentos mrs. de moneda vella por cada marquo em presença de min o notario publico e testigos de suso escriptos, dos quaes marquos de prata o dito señor dou deles por libres e quitos a os ditos dean e cabidoo da dita iglesia et quiso e outorgou o dito senor arçobispo que se as ditas ymagees cruz e angeles valian mays precio que os ditos cem mill mrs. da dita moneda que asy Recebera e ouuera por rrazon delas que o daua e outorgaua e dou e ooutorgou em pura e libre doaçon para todo senpre a a dita iglesia e mesa capitolar e que prometia e prometeu de os anparar e defender con elas e fazerlo saoo e de paz por sy e por seus bees que para elo obligaua e obligou e so pena do dobro que prometeu de lles pagar de pena se o asy non teuese conprise e agardase contra elo fose ou pasase sobre lo qual diso que Renuciaua e Renuciou a todalas leys e dereitos scriptos e non scriptos, canonicos e ceuiis, monicipaas, inperiaas e Raiaas que en contrario desto podria dizer ou alegar e em especial a a ley que diz geeral Renunciaçon non val. et o dito Johan Gonçales d ' Asados canonigo e procurador do dito Cabidoo en nome da dita iglesia dean e beneficiados dela asy o Recebeu e pedeu o notario publico instormento Rogando a os presentes que fosen delo testigos. esto foi e pasou asy eno dito lugar, ano dia e mes sobreditos estando presentes por testigos Theodorico e Martín Lopes cardeaas, e Afonso Fernaundes de Mexenda coengo e Pay Gomes de Soutomaior o Moço, e Afonso de Montenegro, escudeiro do obispo de Mondenedo e Juan de Molina e Gonçaluo Manso, clerigos, familiares e capelaas do dito señor. |
[+] |
1448 |
SHIG Mond. , 11/ 36 |
Et eu o dito Pedro de Horozco, canonigo de Mondonedo, notario publico por la auttoridat apostolica et ordinaria, a todo esto que dito he, con os ditos testigos, presente foy et esta constituiçon et confirmaçon escrivi, a pedimento do dito procurador do cabildo, et signei de meu signo acostumado, que tal he, rogado et requerido. |
[+] |
1448 |
VFD 136b/ 143 |
Et outrosy aposten seus poyos e portáas pera se fazer a dita feyra e merchado real ena dita plaça, así este presente ano como des aquí endeante, segundo que he ordenado, e que non faça ende al cada huun, so pena de sesenta mrs. |
[+] |
1449 |
LCP 211/ 191 |
Yo el bachiller Alfonso Sanches de Avila, notario apostollico e su secretario la fiz scripvir. |
[+] |
1449 |
PSVD 145/ 375 |
Estando en Sabariz, que he enna frigisia de Seyoane de Lodoso que he en terra de Repostaria, et estando y presentes Diego Afonso, prior do moesteiro de San Saluador de Bilar de Donas que he da orden de caualaria de Santiago, et Afonso Fernandes de Lodoso, clerigo rector da dicta iglesia de Sayoane, en presença de mi dicto notario et testes infraescriptos o dicto prior presentou et por mi dicto notario fez leer huna carta de comision dada, segun por ela parescia, por don Pedro, abbade do moesteiro de San Biçenço . . . , juys conseruador apostolico dado ao prior et freyres e conuento et seus benes tenporaes et spirituaas do dicto moesteiro de San Saluador de Bilar de Donas; a qual dicta carta liuda o thenor dela dezia que o dicto don abbade de Monforte, conseruador sobredicto, enbiaua mandar et cometer suas bezes ao dicto Afonso Fernandes para que el et en seu nome fose juys de huna pesquisa que o dicto Diego Afonso, prior de Bilar de Donas, . . . feito de hun apadroamento que dezia que o dicto seu moesteiro auia enna iglesia de Sancta Maria de Bugercos, sita enno deadego de Lugo et arçiprestago de Monterroso; o qual dicto apadroamento et penson que o dicto moesteiro de Bilar de Donas et prior, en nome del, demandaua enna sobredicta iglesia dezia que lle era referrado por personas, as quaes disendo que o dicto moesteiro nen o prior, en nome del, ningua ouberan o dicto padroadego et penson enna dicta iglesia nen os outros priores, seus anteçesores que nunqua o dende leuaran. Et o dicto Diego Afonso, prior, dizendo que prouaria como o dicto moesteiro et priores que del foron ouberan et leuaran senpre o dicto apadroamento da dicta iglesia. |
[+] |
1449 |
PSVD 145/ 376 |
Et o dicto don abbade, atendendo as palabras do dicto prior e disendo que lle paresçia, poys demandaua razon et justiçia, et esto menesmo porque lle era dicto que o dicto Afonso Fernandes, clerigo, abto para açebtar et reçeber tal ofiçio, que lle cometia suas bezes et lle mandaua por lo poderio apostolico de que en esta parte usaua que usase do dicto ofiçio de comision ata fin da dicta peresquisa ser finida et acabada segun esto et outras cousas mays enna dicta carta de comision hyuan relatadas; a qual dicta carta paresçia seer firmada dos nomes do dicto don Pedro, abbade, et de hun notario que se chamaua Afonso Fernandes, en costa seelada con selo et cera berde; a qual dicta carta liuda et presentada ao dicto Afonso Fernandes, rector sobredicto, o dicto prior diso ao dicto Afonso Fernandes que lle rogaua et pedia que açebtase a dicta comison et enna açebtando que lle mandase dar carta et cartas de enpraso para que . . . que en el quisen presentar sobre la dicta rason. |
[+] |
1450 |
DMSBC 27/ 90 |
E eu, Jácome Eanes, clérigo da dióçesis de Compostela, notario público jurado porla abtoridade apostolical e escusador de Johán de Castenda, cóẽgo e notario de Santiago, a esto que dito he em hũu cõ os ditos testigos presente foy e fiz escripuir e aquí meu nome e signo puje, que tal he, em testemoyo de verdade. |
[+] |
1450 |
PSVD 146/ 381 |
Et eu, Diego Afonso, clerigo da diocesis et obispado de Lugo et notario publico por la autoridade apostolica, a todo o sobredicto con as dictas testes presente foy et en mia presença fize escriuir et aqui fige meus nome et signo acustumado en tetemonyo de berdade que son taes. |
[+] |
1450 |
PSVD 146/ 381 |
Didaco Afonso, notario apostolico. |
[+] |
1450 |
PSVD 147/ 383 |
Et eu Diego Afonso, clerigo da diocesis do bispado de Lugo et notario publico porla autoridade apostolica, a todo o sobredicto con as dictas testemonyas presente foy et escriui por rogo et mandado das sobredictas partes aqui puge meus nome et sygno acustumados en testimoyo de berdade que tal he. |
[+] |
1450 |
SDV 69/ 98 |
Et a fin de dito praço avedes de leyxar o dito casal dereito e apostado, segundo que agora esta, e libre e desembargado a nos o dito moesteiro, e convento. |
[+] |
1451 |
DMSBC 28/ 93 |
E eu, Jácome Eanes, clérigo da dióçesis de Compostela, notario público jurado porla abtoridade apostolical e escusador de Iohán de Castenda, cóẽgo e notario de Santiago, a esto que dito he, em hũu cõ os ditos testigos, presente foy e fis escripuir e aquí meu nome e signo puje que tal he em testemoyo de verdade. |
[+] |
1451 |
FDUSC 330/ 432 |
E eu Jacome Eanes, clerigo da diocesis de Compostela, notario jurado por la abtoridade apostolical, e escusador de Juan de Castenda, coengo e notario de Santiago, a esto que dito he en huun conos ditos testigos presente foy e fiz escripuir e aqui meu nome e signo puje que tal he en testemoyo de verdade. (+) |
[+] |
1451 |
PSVD 148/ 384 |
Et por quanto eu, o dicto Fernan Afonso, andei con bos, o dicto prior, a preyto por uos defender as dictas dezemarias et bos, o dicto prior, me mostrastes publicos estormentos et scripturas que foran feytas sobre dicta rason antigoamente entre outros priores, bosos anteçessores que foron, et achey que uos, o dicto prior, demandauaas dereyto et justiçia, por ende bos leixo et desenbargo os dictos dezimos, segund dicto he, et faço juramento en minas ordenes quanta bos daqui endeante pona a juyço nen a contenda sobre la dicta rason a bos nen a bosos sucessores, por mi nen por outro; et se o feser ou tentar faser, que non balla et que fique fe pejuro et de que peyte a bos ou a aquel que suceder en boso lugar et a Santa Sede Apostolica Romana dous mill marauedis de boa moneda, de por medeo; et a pena pagada ou non este estormento et carta de conosçemento seia firme yrreuocable et balla para senpre jamays sen contradizimento algun. |
[+] |
1452 |
CDMACM 177ba/ 318 |
Nicolaus Episcopus seruus seruorum Dei venerabili fratri episcopo mindoniensi salutem et apostolicam benediccionem in eminentis diginitate specula licet inmeriti disponente Domino constituti uotis gerimur ut tenemur quod per nostre prouidencie ministenum ecclesie presentim cathedrales necnon in illis mancipate obsequiis diuinis persone prout earum singulis expedire cognoscimus super suis in leuandis indigentiis prouisionis acomode presidium suscipiat et diuinis et diuinis inibi cultus valeat adaugeri saneficat exhibita nobis nuper pro parte tua et dilectorum filiorum decani et archidiaconi et capituli ecclesie mindoniensis petitio continebat fructus redditus et prouentus dicte ecclesie cui presse dignosceris sunt adeo tenues et exiles quod ex ipsis quiquadringentarum et quiquaginta librarum turonensium paruorum secundum communeem extimacionem valorem annuum non excedunt dicti(?) et pro tenpore existentes decanus archidiaconus et capitulum seu canonici eiusdem ecclesie se commode sustentare non possunt. |
[+] |
1452 |
CDMACM 177ba/ 319 |
Cum autem sicut eadem peticio subiungebat si tot ex prestimoniis prestimonialibus porcionibus ac sinplicibus et seruitoriis beneficiis in ciuitate et diocesi mindoniensi consistentibus quod ex ipsorum fructibus redditibus et prouentibus quadraginta libre similes prefate mense proueniant annuatim eidem mensse perpetue vnirentur ad annecterentur et incorporarentur ipsorum decani archidiaconi et canonicorum qui exinde seruiciis prefate ecclesie commodius intendere possent occurreretur indigenciis et diuini cultus augmentum in eadem ecclesia proueniret pro parte tua necnon decani archidiaconi et capituli predictorum nobis fuit humiliter suplicatum ut super hiis opportune prouidere de benignitate apostolica dignaremur. |
[+] |
1452 |
CDMACM 177ba/ 319 |
Nos igitur de premissis certam noticiam non habentes huiusmodi suplicacionibus inclinati fraternitati tue per apostolica scripta mandamus quatenus si est ita super quo tuam conscienciam oneramus tot ex prestimoniis prestimonialibus porcionibus sinplicibus ac seruitoriis beneficiis in ciuitate et diocesi consistentibus prefatis ad illorum fructus redditus et prouentus quadringentas libras similes secundum extimacionem antedictam valeant annuatim et si alii ex persona vel facto seu prsonis vel factis ea obtinentis seu obtinencium uel alias quouis modo seu quibusuis modis ecclesiasticis(?) per speciales et a nobis concesas litteras specialiter uel generaliter disposicione apostolica quocumque reseruata existant cum omnibus juribus et pertinenciis suis prefate mense eadem auctoritate nostra in perpetuum vnias incorpores et anectes ita quod liceat ipsis decano archidiacono et capitulo et canonicis per se uel alium seu alios corporalem vniendorum prestimoniorum et sinplicium eciam seruitorum beneficiorum ex tunc si vacaverint aut cum per cesum uel dicessum seu cesus uel dicessus ea obtinentis seu obtinencium uel alias quouis modo seu aliis quibusuis modis et aliquo seu aliquibus ex mensibus in quibus beneficiorum vacancium collatore iuxta quamdam speciales concesas litteras ad ordinarios collatores pertinere volumus simul uel subcessiue uacare contigerit et que decanus archidiaconus et capitulum prefatum per se uel procuratorem suum ab eis ad hoc legitime constitutum infra vnius mensis spacium postquam sibi uel eiusdem procucatori vacacio illorum ennotuerit duxerit acceptanda juriunque et pertinenciarum predictorum possesionem autoritate propria libere aprehendere et perpetuo retinere diocesani loci et cuiuslibet alterius desuper licentia minime requisita. |
[+] |
1452 |
CDMACM 177ba/ 319 |
Et insuper ut vnio adnexio et incorporatio predicte si fiant celerius consequantur efectum ipsorum vniendorum prestimoniorum prestimonialium portionum et beneficiorum eciam si ex quauis causa disposicioni apostolice generaliter reseruata sint a personis ea obtinentibus uel ipsorum procuratoribus ad hoc ab eis specialiter constitute resignaciones si eas ad efectum premissum in tuis manibus sponte et libere facte voluerint eadem autoritate recipias et admittas illisque per te receptis et admissis huiusmodi resignata prestimonia prestimoniales porciones et benefiçia dicte mense vnita fore autoritate nostra decernas et ne persone predicte ex huiusmodi resignacionibus quas fecerunt nimium dispendium paciantur eis super fructibus redditibus et prouentibus prestimoniorum prestimonialium porcionum et beneficiorum per ipsas resignaciones huiusmodi pensiones annuas de quibus tibi videbitur et decanus archidiaconus et capitulum necnon resignante persone predicte concordes extiterint eciam illorum integros fructus redditus et prouentus si aliter insimul concordare nequiuerint per decanum archidiaconum et capitulum prefatos ipsis personis resignantibus quoad uixerint vel ad tenpus de quo conuenerint aut eorum procuratoribus in terminis et locis ad id per te statuendis eficaciter annis singulis persoluendas eaden autoritate contendas et assignes statuas faciens dictis resignantibus faciens dictis resignantibus personis de pensionibus predictis iuxta constitucionum concessionum et assignacionum huiusmodi tenorum quas desuper feceris integre responderi contradictores per censuram ecclesiasticam appellacione postposita conpescendo non obstantibus constitucionibus et ordinacionibus apostolicis ac mindoniensibus predictis necnon aliarum in quibus beneficia huiumodi forssam fuerint ecclesiastico(?) iuramento confirmacione apostolica uel quacumque alia firmitate roborato statutis et consuetudinibus certisque contrariis quibuscunque aut si aliqui super prouisionibus sibi faciendum de prestimoniis prestimonialibus porcionibus hac huiusmodi speciales uel aliis ecclesiasticis beneficiis in illis precibus generales apostolice Sedis uel legatorum eius litteras inpetrauerint eciam si per eas ad inibitorem reseruatorem et decretum uel alias quolibet sit processum quas quiden litteras et processus huiusmodi(?) per easdem ad vnienda prestimonia prestimoniales porciones et beneficia huiusmodi volumus non extendi sed nullum per hoc eis quoad assecucionem prestimoniorum prestimonialium porcionum aut beneficiorum aliorum preiudicium generari et quibuslibet priuilegiis indulgenciis ac litteris specialibus uel generalibus cuiuscunque tenoris existant per que presentibus non expresa uel totaliter non inserta effectus presencium inpediri valeat quodlibet uel differri et de quibus quoruncunque totis tenoribus habenda sit in nostris litteris mencio specialis seu si decano archidiacono et capitulo prefatis uel quibusuis aliis a predicta sit sede indultum quod interdici suspendi uel excomunicari non posssit per litteras apostolicas non facientes plenan et expressam ac de verbo ad verbum de indulto huiusmodi mencionem et insuper ut vnio annexio et incorporacio predicte si fiant ac presentes nostre littere sublatis quibusuis obstaculis debitum sorciatur effectum volumus et autoritate ac sciencia similibus tenore presenciun satatuimus panter et decernimus quod nulle queuis expectatiue alieque gracie et de primo vacaturis seu alie speciales (reseruaciones) ac de sic vacaturis cum vacabunt (conferendi) mandata vniones quoque annexiones incorporaciones incorporaciones supressiones apropriaciones prerrogatiue et nonnulis familiaribus nostris continuis comensalibus in certo libro Cancellarie apostolice descriptis seu ad illorum instar ad maiores seue forciores prerrogatiue antelaciones declaraciones ad ius commune reduciones alieque concessiones priuilegia littere et indulta constituciones quoque et ordinaciones et regule eciam motu proprio et ex certa sciencia seu ad quarunuis personarum suplicacionum uel instanciam et se dandarum licium aut seruiciorum nobis et romane ecclesie in prefatis seu aliquouis intiuitu respectu ocasione uel circa(?) sub quibus formis et expresionibus verborum et cum quibuscunque clericis et talibus per quas nominatim specifice et expresse ipsis presentibus preiudicaretur se illarum effectus inpediretur seu retardaretur quoquomodo aut preiudicari seu inpediri uel retardari possit per nos uel per seden predictam hactenus concessa seu facta uel nisi in illis de presentibus earumque date de verbo ad vebum specialis pecifica et expressa mencio fiat in posterum ccontendenda seu facienda vnioni annexioni incorporacioni prefatis si fiant ac ipsis presentibus quominus ille plenarium sorciantur effectum preiudicium seu inpedimentum aliquod afferre possit sed ille effectum suum huiusmodi quantocius sorciantur in omnibus et per omnia preiudicat si expectatiue gracie reseruacionis et alia supradicta a nobis uel sede prefata nullatenus emanassent nec interim emanarent decernentes ex nunc irritum et inane si secus super hiis a quo quam quauis autoritate scienter uel ignoranter contigerit attenptari. |
[+] |
1452 |
SHIG Sant. , 23/ 332 |
Constitutio disponens super canonicorum nouiter receptorum residencia Nos dominus Rodericus de Luna, Dei et apostolice Sedis gratia archidiaconus Compostellanus, illustrissimi domini nostri Regis Castelle et Legionis maior capellanus sueque audiencie causarum auditor, attendens quod ecclesia nostra sancta Compostellana multo numero canonicorum se grauata ipsorumque canonicorum absentia quam pluries noscitur cultu diuino fraudata, et quia iuxta canonicas sanciones propter officium constitutum sit et detur beneficium, et ut Apostolus ait ' Si quis operari non uult, manducare non debet ' , ideo huius(modi) dispendio salubri remedio prouidere uolentes, de consilio et asensu decani et capituli predicte nostre sancte ecclesie Compostellane sanctaque synodo approbante, statuimus et ordinamus ut ab hac die in antea quicumque fuerit in canonicum et in fratrem receptus de numero canonicorum qui uulgariter nuncupantur ebdomadarii, siue de numero aliorum canonicorum qui uulgariter nuncupantur minores canonici siue maiores portionarii non recipiant aliquid ab ipsa ecclesia siue prebenda, siue de bursa, que dicitur hebdomadaria quoquo modo, nisi prius et ante omnia personaliter in predicta sancta ecclesia fecerit residenciam per quatuor menses continuos uno anno computandos, ita tamen ut quolibet die saltim una hora, scilicet matutinali, missa seu Vesperorum intersit diuinis officiis in choro eiusdem sancte ecclesie, infirmitate cessante. |
[+] |
1452 |
VFD 139/ 146 |
Iten, que dían os çapatos sobre sollados et tacoados pera omes grandes e molleres, ben coseytos e apostados, dose mrs vellos, et os sengellos a oyto mrs, et eso se entenda tanbén á moços e moças grandes de viinte anos arriba, asy aos de fora como da çidade. |
[+] |
1452 |
VFD 139/ 146 |
Iten, que dían os çapatos de moços e moças de quinse anos fasta viinte, a des mrs, tacoados et sobrados et ben apostados et de boo coyro e ben coseytos et sengellos, a seys mrs. |
[+] |
1453 |
CDMACM 162/ 298 |
Anno do nasçemento de noso Sennor Jesucristo de mill t quatroçentos et cinqoenta et tres annos onse dias de outubre estando dentro enna iglesia cathedral da çibdade de Vylamayor en presença de min notario et dos testigos de juso escriptos paresçeu personalmente Gonçaluo Peres de Labrada canonigo enna dita iglesia procurador dos sennores dean et personas et cabildo da dita iglesia et diso que por quanto oje este dito dia o reuerendo sennor don Afonso de Segura obispo da dita iglesia por vertude de hun poder a el dado et outorgado por lo muy santo Padre Nicolao papa quinto moderno vnira et anexara a la mesa capitular desta dita iglesia quatroçentas libras segund que mays conplidamente se contynna enna bula apostolica et poder outorgado ao dito sennor obispo et proçeso por el fulminado et agora viera a sua notiçia nouamente que Vaasco Fernandes canonigo que fora da iglesia de Orense et benefiçiado das duas septimas partes sen cura da iglesia de sant Giao de Loyua sita enna diocesis desta dita iglesia falescera desta presente vyda que el asy commo procurador dos ditos sennores dean et cabildo et commo canonigo da dita iglesia diso que açeptaua et açeptou en nomme dos sobreditos et da dita mesa capitular da dita iglesia as ditas duas septimas partes sen cura da iglesia de sant Giao de Loyua segund que vacara por morte do dito Vaasco Fernandes et en outra qualquer maneira et modo que de presente esteuesen vacas con todos los froytos desemos rentas et obençiones aas ditas duas septimas partes sen cura da dita iglesia pertesçentes segundo et commo mellor podia de dereito et en outra qualquer maneira por vertude da dita bula et proçeso sobrela fulminado por lo dito sennor obispo et de commo açeptaua as ditas duas septimas partes sen cura da dita iglesia segundo susodito he dyso que pedia et pedeu a min dito notario que llo dese asy signado para garda et conseruaçon do dereito dos ditos sennores dean et cabildo et da dita mesa capitular et seu en nomme deles et que rogaua et rogou a los presentes que fosen delo testigos. |
[+] |
1453 |
CDMACM 164/ 301 |
Estando enna parrochia et lugar de santa Maria de Vilaselan dentro enna iglesia en presença de min notario et testigos de jusoescriptos paresçeu Juan Garçia canonigo de Ribadeu et cura et rector da dita iglesia de Vilaselan et procurador do dean et cabildo de Mondonedo pare o jusoescripto et presentou et leer feso hua carta do sennor don Alonso Segura obispo de Mondonedo firmada de seu nomme et de Pedro de Horosco canonigo et notario apostolico enna qual se contina que o dito sennor obispo avia vnido aa mesa do cabildo la vnna terçia parte sin cura da dita iglesia a qual vacara por renunçiaçon que dela fesara Gonçaluo Martines de Morraço cardenal de Santiago et benefiçiado do dito benefiçio vltimo poseedor del et la vnira por vertud de hua bulla apostolica conçesa ao dito cabildo a qual carta leuou para garde do dito cabildo et estando presentes Juan Ramos et Fernan Ramos et Juan Alonso de Canbela fligueses da dita iglesia de Vilaselan et mays Diego Peres alfayate vesino et morador enna vile de Ribadeu por ante min dito notario et los de suso contiudos tomou et aprehendeu realmente et con efecto a posison da dita terçia parte sin cura da dita iglesia en nomme do dito cabildo et sua mesa capitular et para el por libros et cales et vestimentas et canpaa tangida et requiriu logo aos ditos parrochianos que des aqui adeante non rendisen con as rentas do dito benefiçio terça parte saluo ao dito cabildo et a seu çerto recado sub as pennas et çensuras et escomoyon en ela contiudas os quaes parrochianos diseron por si et por los outros ausentes que eran muyto plasenteiros et consentes de o dito cabildo leuar o dito benefiçio antes que outro algun et que lle rendinan ben et conplidamente et ficauan de recodir con todas las rentas et frutos et cousas et dereituras ao dito terço sin cura perteeçentes ao dito cabildo ou a aquel et aqueles que o por el ouvese de leuar et coller et recaudar. |
[+] |
1453 |
CDMACM 165/ 302 |
Nouerint vniuersi presentes litteras inspecturi quod ego Gundisaluus Martini de Alcala archipresbiter de Cuellar prouisor et vicarius oficialis generalis in spiritualibus et tenporalibus ecclesie et episcopatus mindoniensis loco et nomine reuerendi domni mei domni Alfonssi Segura Dei et apostolice sedis gracia dictorum ecclesie et episcopatus mindoniensis episcopi cum potestate benefiçia conferendi attendens quod capitulum ecclesie mindoniensis et mensa capitularis tenuis et exiles existit ut persone canonici et porcionarii eiusdem commode sustentan nequeunt secundum statuary et decenciam suam propter inopiam reddituum quorum et cupiens et desiderans ut diuini cultus augeantur et Deo Saluatori nostro et eius alme Genitricis et intemerate Virginis Marie laudabiliter seruiatur idcirco vacantem ad presens dimidiam partem sine cure totius parochialis ecclesie beate Eolalie de Merille site in archidiaconatu viuariensi diocesis midoniensis per puram et liberam simplicem et spontaneam renunciacionem seu resinacionem in manibus meis per Alfonsum Fernandi da Balada presbiterum ac vltimum clericum et possessorem eiusdem dimidie partis sponte factam et per me admissam cuius pre sentacio et prouisio seu queuis alia disposicio michi pertinet et expectat loco et nomine dicti domni mei episcopi racione sue mense episcopalis omnibus melioribus modo via causa et forma quibus de jure seu more possum predicto capitulo et beneficiatis eiusdem et sue mense capitulari in perpetuum prouidi et contuli et vniui incorporaui et anexaui ac de presenti prouideo et confero et vnio incorporo anecto et anexo in perpetuum per presentes cum omnibus juribus fructibus et redditibus suis mandansque omnibus et singulis parochianis dicte ecclesie qui nunc sunt seu pro tenpore fuerint in virtute sancte obediencie et sub excomunicacionis pena districte precipiendo quatinus ex nunc et in perpetuum prefato capitulo mindoniensi et mense capitulari et personis canonicis et porcionariis eiusdem presentibus et futuris uel eius yconomo uel arrendatori eius nomine respondeant et responderi faciant plenarie cum omnibus decimis fructibus et redditibus juribus et obuencionibus vniuersis prefate dimidie parti sine cura pertinentibus et nemini alii prout melius et plenius prefato Alfonso Fernandi predecessori respodebant et responderi debebant. |
[+] |
1453 |
CDMACM 165/ 302 |
Et ego Petrus de Horozco canonicus mindoniensis publicus apostolica auctoritate notarius premissis omnibus et singulis dum sicut premititur agerentur et fierent resignacioni vnioni prouisioni presentacioni et collacioni vna cum prefatis testibus presens interfui et hunc presentem titulum anexacionis nomine dicti prouisoris roboratum et sigillo inpendenti sigillatum menu mea scriptum signo meo solito signaui in fidem et testimonium omnium premissorum et singulorum rogatus et requisitus. |
[+] |
1453 |
CDMACM 166/ 303 |
Petrus de Horozco canonicus notarius apostolicus. |
[+] |
1453 |
CDMACM 167/ 304 |
Anno do nasçemento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et çinquenta et tres annos onse dias do mes de outubro estando dentro enna iglesia cathedral da çibdade de Vilamayor en presença de min notario et dos testigos de jusoescriptos paresçeu personalmente Gonçaluo Peres de Labrada canonigo enna dita iglesia procurador dos sennores dean et personas et cabidoo da dita iglesia et diso que por quanto oje este dito dia o reuerendo sennor don Afonso de Segura obispo da dita iglesia por vertude de vn poder a el dado et outorgado por lo moy santo Padre Nicolao papa quinto moderno vnira et anexara a la mesa caapitolar desta dita iglesia quatroçentas libras segundo que mays conplidamente se contina enna bulla apostolica et poder outorgado ao dito sennor obispo et proçeso por el fulminado et agora viera a sua notiçia nouamente que Vaasco Fernandes canonigo que fore da iglesia de Ourense et benefiçiado das duas terçias partes sen cura da iglesia de santa Maria de Vares sita enna diocesis desta dita iglesia falesçera desta presente vida que el asy como procurador dos ditos sennores dean et cabidoo et commo canonigo da dita iglesia diso que açeptaua et açeptou en nome dos sobreditos et da dita mesa capitolar da dita iglesia aas ditas duas terçias partes sen cura da iglesia de santa Maria de Vares segundo que vacaran por morte do dito Vaasco Fernandes et en outra qualquer maneira et modo que de presente esteuesen vacas con todos los froytos desemos rentas et ouvençiones aas ditas duas terçias partes sen cura da dita iglesia pertesçentes segundo et commo millor podia de dereito et en outra qualquer maneeira por vertude da dita bulla et proçeso sobrela fulminado por lo dito sennor obispo. |
[+] |
1453 |
CDMACM 167/ 305 |
Et eu Pedro Fernandes raçoeyro enna dita iglesia de Mondonedo notario publico por la abtoridade apostolica a todo esto que sobredito he en vn con os sobreditos testigos presente foy et esta escriptura aqui deçima conthiuda por minna mao escriui et aqui a pedimento do dito Gonçaluo Peres canoigo et procurador susodito estes meus signo et nome fige que taes son en testimonio de verdade rogado et requerido. |
[+] |
1453 |
CDMACM 170b/ 308 |
Nos don Alfonso Segura por la graçia de Dios et de la santa iglesia de Roma obispo de Mondonnedo oydor et referendario de nuestro sennor el rey et del sub consejo fasemos saber a vos los feligreses de las feligresias de santo Andre de Masma et de Vilaselan et de Saldange sitas en el dicho nuestro obispado que por vertud et vigor de vna bula apostolica de vnion et facultad a la mesa capitular del nuestro cabildo de Mondonnedo conçessa por el muy santo Padre Nicolao quinto et a nos cometida anexamos vnimos et incorpramos a la dicha mesa capitular el vn oytauo sin cura de la dicha iglesia de santo Andre et el vn terçio sen cura de la dicha iglesia de santa Maria de Vilaselan et el vn terçio sin cura de la dicha iglesia de santa Migel de Saldange los quales benefiçios sinples agora vacaron por renunçiaçon que dellos en nuestras manos sinplemente fiso Gonçaluo Martines de Morraço cardenal de la iglesia de Santiago vltimo clerigo et poseedor que dellos fue. |
[+] |
1453 |
CDMACM 170b/ 308 |
Por ende vos mandamos et amoestamos en virtud de santa obediençia et su pena d -escomoyon por la abtoridat apostolica et ordinaria et coto de seisçentos mor. a cada vno de vos para la nuestra camara que vista la presente reçibades et consintadess reçibir en nonbre del dean et cabildo de la dicha iglesia et para el a la posesion real et corporal uel quasi de las dichas partes de los dichos benefiçios et de cada vno dellos al procurador que esta carta vos mostrare en nonbre de dicho cabildo et le recudades et fagades recudir et a aquel que les oviere de leuar los dichos benefiçios por los susodichos dean et cabildo des aqui adelante in perpetuum et non a otro alguno con todos los diesmos frutos et derechos rentas et otras qualesquer cosas al dicho oytauo de Masma et terçio de Saldange et terçio de Vilaselan pertenesçientes en qualquer manera segundo que recudistes al dicho Gonçaluo Martines al qual dicho procurador que fuere por parte del cabildo mandamos et demos poder que pueda tomar la dicha posesion. |
[+] |
1453 |
CDMACM 170b/ 309 |
Afonsus episcopus mindoniensis. Et yo Pedro de Horosco canonigo de Mondonnedo notario apostolico por mandado del dicho sennor obispo esta carta escripui et firme de mi nonbre. Petrus de Horosco canonicus notarius apostolicus. |
[+] |
1453 |
CDMACM 173b/ 311 |
Nos don Afonso Segura por la graçia de Dios et de la santa Iglesia de Roma obispo de Mondonnedo oydor et referendario de nuestro sennor el rey et del sub consejo fasemos saber a vos los feligreses de santo Andre de Masma et de Vilaselan et de Saldange sitas en el dicho nuestro obispado que por vertud et vigor de vna bulla apostolica de vnion et facultad a la mesa capitular de nuestro cabildo de Mondonnedo conçesa por el muy santo padre Nicolao quinto et a nos comentida anexamos vnimos et incorporamos a la dicha mesa capitular el vn oytauo sin cura de la dicha iglesia de santo Andre et el vn terçio sin cura de la dicha iglesia de santa Maria de Vilaselan et el vn terçio sin cura de la dicha iglesia de santa Migel de Saldange los quales benefiçios sinpres agora vacaron por renuçiaçion que dellos en nuestras manos sinplemente feso Gonçaluo Martines de Morraço cardenal de la iglesia de Santiago vltimo clerigo et poseedor que dellos fue. |
[+] |
1453 |
CDMACM 173b/ 311 |
Por ende vos mandamos et amoestamos en bertude de santa obediençia et su pena d -escomoyon por la abttoridade apostolica et ordinana et coto de seisçentos mor. a cada vno de vos para la nuestra camara que vista la presente reçibades et consintades resçebir en nonbre del dean et cabildo de la dicha iglesia et para el a la posesion real et corporal uel quasi de las dichas partes de los dichos benefiçios et de cada vno dellos al procurador que esta carta vos mostrare en nonbre del dicho cabildo et le recudades et fagades recudir et a aquel que los oviere de leuar los dichos benefiçios por los susodichos dean et cabildo des aqui adelante in perpetuum et no a outro alguno con todos los diesmos frutos et derechos rentas et outras qualesquer cosas al dicho oytauo de Masma et terçio de Saldange et terçio de Vilaselan pertenesçientes en qualquer manera segundo que recudistes al dicho Gonçaluo Martines al qual dicho procurador que fuere por parte del cabidlo mandamos et damos poder que pueda tomar la dicha posesion et los vnos nin los otros clerigos nin leigos non fagades nin fagan ende lo contrarioo sub las dichas penas d -escomoyon et coto de los dichos seisçentos mor. |
[+] |
1453 |
CDMACM 173b/ 311 |
Afonsus episcopus mindoniensis. Et yo Pedro de Horozco canonigo de Mondonnedo notario apostolico por mandado del dicho sennor obispo esta carta escripui et firme de mi nonbre. Petrus de Horosco canonicus notarius apostolicus. |
[+] |
1453 |
CDMACM 177b/ 318 |
Afonssus Segura Dei gracia episcopus mindoniensis comissarius vnicus ad infrascripta et executor specialiter a Sede apostolica deputatus vniuersis et singulis presens publicum instrumentum processus visuris ad quem seu ad quos prestimoniorum prestimonialium porcionum et sinplicium etiam reseruatorum bonmorum in ciuitate et diocesi mindoniensi nostris consistencium collacio prouisio presentatio seu queuis alia dispositio conmuniter et diuisim pertinet et spectat omnibusque aliis et singulis quorum interest uel intererit et quos infrascriptum tangit negocium seu tangere poterit quodlibet in futurum comuniter bel diuisim quocumque nomine censeantur aut quacunque prefulgeat dignitate salutem in Domino senpiterna litteras santissimi in Christo Patris et domni nostri domni Nicolay diuina prouidentia pape quinti cuius vera plumbea bulla cun cordula canapis more romane curie inpendenti bullatas sanas et integral non biciatas non cancellatas nec aliqua sui parte suspectas sed omni prorsus vicio et suspectione carentes ut prima facie apparebat nobis per benerabilem et discretum virum domnum Gundisaluum Petri de Labrada canonicum ecclesie mindoniensis procuratorem venerabilium virorum domnorum decani et capituli prefate nostre ecclesie prout coram maiore parte capituli hoc factum fuit coram notario publico et testibus infrascriptis presentatas nos cum ea qua decuit reuerentia recepisse noueritis cuius tenor sequitur et est talis: |
[+] |
1453 |
CDMACM 177b/ 321 |
Post quarum quidem litterarum apostolicarum nobis presentacionem et recepcionem per nos ut premittitur factas fuimus per prefatum domnum Gundisaluum Petri de Labrada canonicum prefate ecclesie mindoniensis ac procuratorem venerabilium virorum decani et capituli ecclesie necnon per maiorem et saniorem partem eiusdem ecclesie capituli cun instancia rquisiti ut ad execucionem dictarum et contentorum in eisdem procedere curaremus iuxta traditam seu directam per eas a Sede apostolica nobis formam nos igitur Alfonssus Segura episcopus mindoniensis comissarius et executor prefatus volentes mandatum apostolicum nobis in hac parte directum reuerenter exequi ut tenemur auctoritate apostolica et qua fungimur in hac parte de fructibus redditibus prouentibus et emolumentis ecclesie nostre prefate nos diligenter informamus et per eandem informacionem prefatos fructus redditus et prouentus nostre ecclesie predicte et mense capitularis exiles et diminutos inuenimus quot(?) ex ipsis decanus archidiaconus et capitulum prefati secundum earum decenciam comode sustentare possunt quin fructus redditus et prouentus vltra quadringentarum quinquaginta librarum turonensium paruorum secundum communem extimacionem valorem annuum non excedunt reperimus si que alia quadringente libre prefate mense et ecclesie vnirentur et incorporarentur cultus diuinus in eadem ecclesia augmentaretur auctoritate predicta de premissis ac omnibus et singulis in preinsertis litteris apostolicis contentis eorumque circunstanciis vniuersis tot ex prestimoniis prestimonialibus porcionibus et sinplicibus eciam seruitoriis ac reseruatis in ciuitate et diocesi nostris primo uacaturum processum uel decessum aut desus uel decessu sine per resignacionem aut alias quorumcunque et qualitercumque vacet que ad numerum seu quantitatem prefatarum librarum quadringentarum turonensium similium extimacione prefata fructus eorumdem annuatim non excedant vnimus annecttimus et incorporamus ita quod liceat decano archidiacono et capitulo prefate nostre ecclesie per se uel per alium seu alios postquam capitulum aut eius procurator legitimus vacacio vniendorum prestimoniorum et prestimonialium porcionum uel sinplicium beneficiorum sibi innotuerit et infra vnius mensis spacium duxerit acceptandum iuriunque et pertinenciarum eorumdem corporalen possesionem et aprehensionen auctoritate propria et perpetuo retinere nostri et cuiuslibet alterius liciencia minime requisita. |
[+] |
1453 |
CDMACM 177b/ 321 |
Ceterum cum ad execucionem premissorum vlterius faciendam nequeamus senper personaliter interesse aliis arduis sanctissimi nostri pape negociis legitime in partibus Hispanie prepediti vniuersis et singulis abbatibus prioribus decanis archidiaconis prepositis cantoribus subcantoribus thesaurariis scolasticis et canonicis ecclesie in quibuscunque dignitatibus constitutis archipresbiteris rectoribus cappellanis curatis et non curatis monasteriorum prioratuum ecclesiarum quarunlibet et locorum ecclesiasticorum custodibus necnon clericis et notariis publicis per dictam ciuitatem et diocesim nunc ac alibi ubilibet constitutis et eorum cuilibet in solidum super vlteriori execucione facienda dicti mandati apostolici atque nostri huiusmodi auctoritate apostolica supradicta tenore presencium conmitimus vices nostras donec eas ad nos duxerimus reuucandas quos et etiam quemlibet in solidum eiusdem auctoritate et tenore requirimus et monemus primo secundo tercio et perentorie conmuniter et diuisim eisque nichilominus et eorum cuilibet in solidum in virtute sancte obediencie et sub excomunicacionis pena quam in eos et eorum quemlibet nisi in fine sex dierum postquam per prefatum capitulum nostre ecclesie aut eius legitimum procuratorem fuerint requsiti quos dies eis et eorum cuilibet duos pro primo et duos pro secundo et reliquos duos dies pro termino tercio perentorio ac monicione canonica assignamus fecerint que eis in hac parte commitimus et mandamus quatenus ipsi et eorum singuli qui super hoc ut premititur fuerint requisiti seu alter eorum fuerit requisitus ita quod alter alterum non expectet nec vnus pro alio se excuset ad corporalem possesioem vniendorum prestimoniorum prestimonialium porcionum et sinplicium beneficiorum eciam resignatorum iuriunque et pertinenciarum eorundem postguam capitulum uel procurator prefati illa seu illud aut illas seu illam acceptauerint admittere et admitti facere sibique cum fructibus redditibus prouentibus et emolumentis vniuersis eorumdem prestimoniorum prestimonialium porcionum integraliter respodere ac responderi facere et nichilominus omnia alia et singula nobis in hac parte comissa exequantur iuxta predictarum litterarum apostolicarum et presentis nostri processus continenciam et tenorem ita tamen quod nichil in preiudicium venerabilium virorum domnorum decani et capituli prefatorum attemptari valeat uel inmutari in processibus per nos habitis et sentenciis per nos latis aliquid absoluendo uel suspendendo in ceterum autem que eisdem domnis decano et capitulo nocere posunt ipsis et quibuslibet aliis potestatem omnimodam denegamus prefatas quoque litteras apostolical et hunc nostrum processum ac omnia huiusmodi negocium tangens volumus penes dictos domnos decanum et capitulum uel eius procuratorem remanere et non contra eorum voluntatem ab aliquo detineri contrarium vero faciens prefatis nostris sentenciis prout in scriptis late sunt predicta canonica monicione premissa volumus subiacere copia vero dictarum litterarum et presentis nostri processus vobis et aliis quorum interest fieri volumus vestris tamen et illorum sunptibus et expensis absolucionem vero omnium et singulorum qui prefatas nostras sentencias aut earum aliquam incurrerint quoquomodo nobis uel superiori nostro reseruamus. |
[+] |
1453 |
CDMACM 177b/ 321 |
Non obstet verbum abrassum in quinquagessima prima linea ubi dicit "presentatori" et aliud verbum inter quinquagessimam quintam et quinquagessiman sextam positam ubi dicit "quinquaginta" nam ego infrascriptus approbo ita est Didacus Rangel notarius apostolicus. |
[+] |
1453 |
CDMACM 177b/ 321 |
Et me Didaco Rangel clerico conchensis diocesis publico apostolica autoritate notano qui dictarum litterarum apostolicarum recepcioni presentacioni requisicioni monicioni mandatis sentenciarum promulgacionibus vnioni incorporacioni et annexioni subdelegacioni comisioni predictis omnibusque aliis dum sic ut premittitur fierent et agerentur per reuerendum in Christo patrem et domnum Alfonssum Segura episcopum mindoniensem vna cum prenotatis testibus presens interfui eaque sic fieri vidi et audiui ac de eiusdem note sumpssi a qua hoc presens publicum instrumentum seu presentem processum extraxi et in hanc publicam formam reddegi scripsi et publicaui signoque et momine meis solitis et consuetis signaui in fidem et testimonium premissorum rogatus et requisitus. |
[+] |
1453 |
CDMACM 177b/ 321 |
Didacus Rangel notarius apostolicus. |
[+] |
1453 |
PSVD 149/ 385 |
E mostrou mays o dito prior ao dito bicario outra carta descomonyon, a qual dita carta paresçia seer dada por don Pedro, abbade do moesterio de San Biçenço de Monforte e juys conservador sudelegado apostolico, que se deçia dado ao prior e freyres e convento e seus bees tenporaes e spirituaes e moesterio de San Salvador de Billar de Donas. |
[+] |
1454 |
CDMACM 170/ 308 |
Anno do nasçemento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et çinquenta et quatro annos viinte et quatro dias do mes de abril dentro enna iglesia de sant Migeel de Saldange da diocesis de Mondonnedo en presença de min notario et testigos a juso escriptos paresçeu ende personalmente Martin Vaasques canoigo enna iglesia de Mondonnedo et asy commo procurador et en nomme dos dean personas canoigos et benefiçiados da dita iglesia de Mondonnedo et cabidoo dela apresentou logo ali et por min notario feso leer hua carta de recudimento dada et concesa por lo reuerendo en Christo padre et sennor don Afonso Segura por la graça de Deus et da santa iglesia de Roma obispo de Mondonnedo oydor da abdiençia de noso seenor el rey referendario et do seu consello a qual era escripta en paper et firmada do nomme do dito sennor obispo et subscripta da libraçon et nome do dito Pedro de Horosco canoigo enna dita iglesia notario apostolico da qual o tenor de verbo a verbo he este que se sigue: |
[+] |
1454 |
CDMACM 170/ 309 |
Et eu Pedro Fernandes clerigo da diocesis et obispado de Mondonnedo et notario publico por la abttoridade apostolica a esta dita apresentaçon requerimento et posison et a todo outro que sobredito he en hun con os sobreditos testigos presente foy et esto todo con o traslado da dita librason aqui ençima por minna (mao) escripui et aqui de requerimento do dito Martin Vaasques coengo et procurador puge meu nome et signal acostumados que taes son en testemoyo de verdade rogado et requerido. |
[+] |
1454 |
CDMACM 170/ 309 |
Petrus Fernandi clericus et notarius apostolicus. |
[+] |
1454 |
CDMACM 171/ 310 |
Nos don Alfonso Segura por la graçia de Dios y de la santa Iglesia de Roma obispo de Mondonnedo oydor et referendario del rey nuestro sennor et de su consejo por quanto somos certificados que Juan Alfonso et Jacome de Lamas e Vaasco de Lamas et Ruy Sanches yrmanos de Fernan Basanta arçediano de Aueancos et otros algunos enbargan et ocupan las dos setimas de Loyua et rentas dellas las quales nos por virtud de vna anexion apostolica vnimos a la mesa de nuestro dean et cabildo et les non dexades libremente leuar los fruttos et rentas del dicho benefiçio por nos anexados et nos pediron que les mandasemos dar nuesstra carta de enbargo por la meatad sin cura de santa Maria de Vilaselan que tiene el dicho Fernan Basanta de la qual nos no fue mostrado titulo alguno. |
[+] |
1454 |
CDMACM 172/ 310 |
Anno del nasçimiento de nuestro Sennor Jesucristo de mill et quatroçientos et çinquenta et quatro annos sabado beynte et çinco dias del mes de mayo estando en la iglesia de santa Maria de Vilaselan en presença de min el notario et testigos de yuso escriptos estando presentes Juan Garçia canonigo de Ribadeo et rector de la dicha iglesia de Vilaselan et Pedro Garçia sancristan de la iglesia de santa Maria do Campo de la villa de Ribadeo Lopo Lopes arcediano de Asumara commo procurador del dean et cabildo de la iglesia de Mondonnedo et en su nonbre presento et fiso leer et publicar vna carta del reuerendo sennor don Afonso Segura obispo de Mondonnedo firmada de su nonbre et de Juan de Galdo notario en la que se contenia que por çiertas cabsas secrestara o enbargara los diesmos rentas et fruto da meetade sen cura de dita iglesia de Vilaselan que solia leuar Ferrand Basanta arçediano de Aveandos et que non mandaua recodir con eles a persona alguna nin a Pedro Garçia sancristan rendero del dicho Ferrand Basanta antes mandua recodir al su cabildo de Mondonnedo et a su çierto recabdo fasta que los hermanos et fasedores por el dicho Ferrand Basanta desenbargasen al dicho cabildo el benefiçio syn cura de san Giao de Loyua que su merçed por vertud de vna bula apostolica anexara al dicho cabildo segund que mas conplidamente en la dicha carta se contenia la qual el dicho arçediano leuo para guarda del dicho cabildo. |
[+] |
1454 |
CDMACM 172/ 311 |
De lo qual todo fueron testigos Vasco da Porta et Ferrand Marques et Juan de San Juan vesinos de Ribadeo et Diego Peres alfayate et Pedro Polo vesinos de la çibdad de Villamayor et otros. Et eu Pedro de Horozco canoigo de la iglesiade Mondonnedo notario publico por la autoridat apostolica a todo esto que dicho es con los dichos tesigos presente fue et este instrumento en mi presençia fise escripuir et aqui puse mi signo acostunbrado que tal es en testimonio de verdade rogado et requerido. |
[+] |
1454 |
CDMACM 173/ 312 |
Estes sobreditos persona canonigos et raçoeiros et o dito Gonçaluo Peres asy commo procurador et en nome dos presentes et das outras personas et canonigos et raçoeiros absentes da dita iglesia de Mondoñedo et cabidoo dela apresentaron logo alli et feseron leer hua carta de recudimento dada et conçesa por lo reuerendo en Christo padre et sennor don Afonso Segura por la graçia de Deus et da santa Iglesia de Roma obispo de Mondonnedo oydor da abdiençia de noso sennor el rey referendario et do seu concello a qual era escripta en papel et firmda do nome do dito sennor obispo et subescripta da libraçon(?) et nome do dito Pedro de Horozco canonigo enna dita iglesia notario apostoico da que o tenor de verbo a verbo he este que se sigue: |
[+] |
1454 |
CDMACM 173/ 313 |
Et eu Pedro Fernandes clerigo da diocesis de Mondonnedo notario publico por la abttoridade apostolica a esta dita apresentaçon requerimento et posison et a todo o al que sobredito he en vno con os sobreditos testigos presente foy et esto todo con o traslado da dita librason aqui ençima inserta por minna mao escriui et aqui de requerimento do dito Gonçaluo Peres procurador persona canonigos et benefiçiados presetes puge meus nome et signal acostumado que taes son en testemoyo de verdade rogado et requerido. |
[+] |
1454 |
CDMACM 173/ 313 |
Petrus Fernandi clericus notarius apostolicus. |
[+] |
1454 |
CDMACM 174/ 313 |
Era del nasçimiento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçientos et cinquenta et quatro annos luuns dos dias del mes se setienbre Vilamayor dentro ennos paaços episcopales ante ho onrrado et discreto Gonçalo Martines de Alcala arçipreste de Cuellar vicario general spiritual et tenporal en todo obispado de Mendonnedo por lo reuerendo in Christo padre et sennor don Afonso Segura por la graça de Deus et da santa Iglesia de Roma obispo do dito obispado et en presençia de min Juan Fernandes de Galdo escriuano del dicho sennor Rey et dos testigos de juso escriptos paresçeu ende presente Gonçalo Peres de Labrada canonigo de la iglesia de Mondonnedo et diso que pedia et rogaua ao dito sennor bicario que le diese rescripto et apostolos reuerençiales a una apelaçon que dantel tinna feito et apelado et yntimado de vna sentençia que el auia dado et pronunçiado en prejudiçio da dita iglesia cathedral et en seu dapno del sobre rason de la judicatura et prestamo de Oyran que o cabildo da dita iglesia et el en seu nomme alli tinnan et posuyan segund que mays largamente diso que auia pasado a dita sentençia et sua apelaçon et actos ante Ferrnan Felipe notario da abdençia protestando que se lle non outorgase os ditos apostolos ou non reuocase et anullase a dita sua sentençia de proseguir a dita sua apellaçon ante o dito sennor obispo et que o pedia por testimonio para guarda de seu dereito et rogaua aos presentes que fosen delo tetigos. |
[+] |
1454 |
CDMACM 175/ 314 |
Anno do nasçimento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et çinquenta et quatro annos sabado sete dias do mes de setenbro enna çibdat de Vilamayor estando enno paaço dos Caualleiros sito enna claustra da iglesia cathedral da dita çibdat ajuntados os sennores Aluaro Gommes de Escalona bachiller en Decretos chantre ennas iglesias de Mondonnedo et Orense et Nunno Rodrigues de Soutelo arçediano de Trasancos et Lopo Lopes de Teixeiro arçediano de Asumara et Juan Enrriques mestrescola de Lugo et Pedro de Horozco et Afonso Gonçales et Gonçalo Peres et Ruy Gonçales et Gonçalo Yanes et Pedro Martines et Juan Danca et Martin Vaasques et Vaasco das Ynvernegas(?) personas et canonigos da dita iglesia deron en renda et arrendaron os seus dos terços sen cura de toda a iglesia de santa Maria de Vares et fructus et rendas delas segundo que son anexos aa mesa do cabido de Mondonnedo por lo sennor don Afonso Segura obispo de Mondonnedo por vertud de vna bulla apostolica de vnion de quatroçentas libras outorgadas a ha mesa capitular de Mondonnedo a Gomes Dourado canonigo de San Martinno de Mondonnedo que esta presente por sua vida del et por presço et contia de mill et seteçentos mor. duas blancas vellas o mor. ou tres nouas ou outra moeda corrente vsual que tanto valla os quaes ditos mill et seteçentos mor. o dito Gomes Dourado canonigo ha de dar et pagar de cada vn anno ao dito cabido et seu moordomo en pas et en saluo sen desconto algun en esta çibdat de Vilamayor forros et quitos a dous plasos de cada anno ha meatade por dia de Nauidad primeiro que viene da feita desta carta de arrendamento et a outra meytade a dia de Pascua de Resurreçion seguente et sera enno anno de mill et quatroçentos et çinquenta et çinco annos et assi endeante dos outros annos venideros. |
[+] |
1454 |
CDMACM 175/ 316 |
Et eso mesmo que renunçiaua et renunçia qualquer dereyto et anexaçon apostolica et ordinaria que dos ditos dous terços sen cura lle fose feita ao dito terço da dita sua cura et rectoria de que era comendatario et rector o qual todo asi jurou et prometeu conplir et guardar. |
[+] |
1454 |
CDMACM 175/ 316 |
Et eu Pedro Horozco canoigo de Mondonnedo notario publico por la auttoridat apostolica a todo esto que dito he con os ditos testigos presente fuy et este dito contrauto por outro en minna presença fise escriuir et a rogo et pedimentos do dito cabido puge aqui meu signo acostumado que tal he en testimonio de verdade rogado et requerido. |
[+] |
1454 |
CDMACM 181b/ 337 |
Anno do nasçemento de noso sennoor Jesucristo de mill et quatroçentos et çinquenta et quatro annos sabado sete dias do mes de setenbro enna çibdat de Vilamayor estando enno paaço dos Caualleiros sito enna caustra da iglesia cathedral da dita çibdad ajuntados hos sennores Aluaro Gomes d -Escalona bachiller en Decretos chantre en las iglesias de Mondonnedo et Ourense et Ruy Rodrigues de Soutelo arçediano de Trasancos et Lopo Lopes de Texeiyro arçediano de Asumara et Juan Enrriques maestrescola de Lugo et Pedro de Horosco et Afonso Gonçales et Gonçalo Peres et Ruy Gonçales et Gonçalo Yanes et Pedro Martines et Juan Danca et Martin Vasques et Vasco das Xeyxas personas et canonigos da dita iglesia deron en renda et arrendaron os seus dous terços sen cura de toda ha iglesia de santa Maria de Vares et fruitos et rendas deles segun que son anexos aa mesa do cabildo de Mondonedo por lo sennor don Afonso Segura obispo de Mondonedo por vertud de vna bulla apostolica de vnion de quatroçientas libras outorgada aa mesa capitular de Mondonedo a Gomes Dourado canonigo de San Martino de Mondonedo que esta presente por sua vida del et por presçio et contia de mill et seteçentos mor. duas blancas vellas ho mor. ou tres nouas ou outra moeda corrente vsual que tanto valla hos quaes ditos mill et seteçentos mor. ho dito Gomes Dourado canonigo ha de dar et pagar de cada vn anno ao dito cabildo et seu mordomo en pas et en saluo sen desconto alguno en esta çibdat de Vilamayor forros et quitos a dous plasos de cada anno ha meatade por dia de nauidade primeira que viene da feita desta carta de arrendamento et ha outra meatade a dia de pascua de Resurreçion seguinte que sera enno anno de mill et quatroçentos et çinquenta et çinco annos annos et asy endiante dos outros annos venideros ha qual renda lle deron ao dito Gomes Dourado desde dia de san Juan Bautista que paso enno mes de junio deste anno presente de mill et quatroçentos et çinquenta et quatro annos por sua vida. |
[+] |
1454 |
CDMACM 181b/ 338 |
As quaes condiçiones et cada vna delas hos ditos Gomes Dourado et Ferrnand Dourado et cada hun deles consentiron et outorgaron asy que sejan valedeiras et firmes para ho qual ho dito Ferrnand Dourado feso juramento solepne aos santos Euangeos en hun libro misal que toco con suas manos de conplir ho susodito et de nunca por sy nen por outro publice uel oculte directe nen yndirecte ocupar nen perturbar hos ditos dous terços de santa Maria de Vares de que o dito cabildo era justo poseedor nen frutos nen rendas nin cousa deles nin diser nen se chamar que os leua saluo por renda a el feita deles por ho dito cabildo cujos son perpetuamente hunidos et por sentençia que contra el deu ho sennor obispo don Afonso Segura enna qual el diso que consentiria et consenteu et renunçiaria et reneunçio qualquer apelaçion que sobre elo fisera et yntimara et ha daua et deu por ninguna ho dito Ferrnand Dourado et eso mesmo que renunçiaua et renunçio qualquer dereyto o anexaçion apostolica et hordenaria que dos ditos dous terços sen cura lle fosen feita ao dito terço da dita sua cura et rectoria de que era comendatario et rector o qual todo asy juro et prometeu conplir et gardar. |
[+] |
1454 |
CDMACM 181b/ 339 |
Et eu Pedro de Horosco canonigo de Mondonedo notario publico por la actoridad apostolica a todo esto que dito he con hos ditos testigos presente foy et este dito contracto por outro en minna presençia fis escriuir et a rogo et pedimento do dito cabildo puje aqui meu signo acostumado que tal he en testimonio de verdade rogado et requerido. |
[+] |
1454 |
SHIG Our. , 15/ 110 |
Por ende, a alabança e exaltamento de la dicha Virgen Maria Nuestra Sennora abogada, por esta presente ordenaçion e carta de constituçion segund que mejor podemos e devemos, inbocando el nombre de Nuestro Sennor e de la su bendita Madre, damos abtoridat e liçençia para edificar el dicho oratorio e hermita a gloria e alabança de la dicha Virgen Maria Nuestra Sennora e del su bendito muy amado Fijo ençima de la dicha Syerra de Jerez de la dicha nuestra diocesis por los limites e terminos e çemientos que agora estan començados, e non mas mayor nin mas ancha nin mas luenga, et para que dentro en ella se faga e edifique un altar a reverençia de la dicha Nuestra Sennora en el qual damos liçençia e abtoridad a qualquer clerigo de todo el dicho nuestro obispado o religioso non suspensos nin descomulgados nin apostatas nin entredichos para que de aqui en adelante puedan çelebrar e çelebren en el dicho oratorio e altar del, con altar portatile et consagrado, et non en otra manera, et que el dicho altar que ally fuere edificado que non se pueda consagrar por algunos inconbenientes que dello se poderan seguir. |
[+] |
1454 |
SHIG Our. , 15/ 112 |
Testigos los sobredichos. Et eu o dito Ares Fernandes, raçoeiro ena dita iglesia dOurense, publico por la abtoridade apostolica notario, que aa dita ordenaçion e constituçion por lo dito reverendo sennor obispo feitas ena forma subescripta con todas las clausulas e outras cousas en ela contyudas en un con os ditos testigos presente foy, et por mandado do dito sennor obispo este instromento por mina propia mao fielmente confige e escripvi et en publica forma o redigi e en meu registro o asentey e no qual meus signo e nome acostumados en un con o seello do dito sennor obispo puge et en fe o testemoyo de verdade rogado et requerido. |
[+] |
1454 |
SHIG Our. , 15/ 112 |
Arias portionarius publicus apostolicus notarius. |
[+] |
1454 |
VFD 80/ 139 |
Pero Vello, notario apostóllico; |
[+] |
1454 |
VFD 143/ 150 |
Ano Domini mo CCCCLIIII, sete dias do mes de jullyo, en Ourense, eno cabíidoo da iglesia de San Martiño, presentes ende en cabíidoo e conçello os señores Aluaro Gomes, chantre, Afonso Gonçalues, bachiller et vigario de noso señor obispo, Johán de Deça, arçediano de Baronçelle, Afonso Ans, meestre escola ena dita iglesia, Aluaro de Mira, coengo, Afonso Anrriques e Gonçaluo de Requeixo, juises, Afonso Ans, Vaasco Gomes, Johán Cortido, Afonso de Alcarás, rejedores, Afonso da Proua, procurador, en presença de min o notario e testigos de juso escriptos, logo foy ordenados por todos que se apostasen et corregesen os baños et que as personas do dito cabíidoo con a cleresía da dita çidade que dauan todos en elimósina et pera que se corregesen os ditos baños mill et tresentos e triinta et tres pares de brancas, et o mays que costase os ditos baños pera se correger et apostar que o pagase o dito conçello por suas costas et minsoes, et que esteuesen ende por beedores Afonso Anrriques, Gonçaluo Peres de Requeixo et por lo cabíidoo o dito Aluaro de Mira. |
[+] |
1455 |
SVP 178/ 252 |
Conuen a saber que vos aforamos ho noso monte que jaz e esta a su as viñas de San Pedro, quanto del poderdes poer e faser de viña, a tal pleito e condiçon que ponades de viña seys cabaduras, ou mays, quantas poderdes poer en seys annos primeyros siguentes, e elas postas de viña que as labredes e reparedes e apostedes todas ben en tal maneira que non desfallescan con myngua de lauor e de bõõ paramento, e nos diades e paguedes delas cada anno en paz e en saluo, e a nosos suçessores que despoys de nos vieren, priores do dito moesteiro, foro de seytima de todo viño puro que Deus der en a dita viña a vica do lagar, vos e a dita vosa muller. |
[+] |
1455 |
VFD 291/ 313 |
Et despois desto, ena dita çidade d ' Ourense, en este dito dia, que era sete dias do dito mes de jullio do dito ano de LV anos, ena praça do Canpo, por ante Martín do Cabo e Gonçaluo Peres de Reqeixo, juises da dita çidade, que sían en audiençia pera a hora das vísperas, oyndo os pleytos, et outrosy sendo ena dita audiençia os ditos Afonso de Melide e Roy de Olleyros, en presença de min o dito notario et testigos, de juso escriptos, logo os ditos Afonso de Melide e Roy de Oleyros diseron que elles, visto todas las casas e dano et perjuiso en ellas feytas diseron que elles por sy meesmo non podían amoderar o dano de cada casa, por que en huas estaua mays feyto o dano que enas outras, por ende que elles que mandauan ao dito Gonçaluo da Beiga, prouisor, que en todo este mes tomase dous oficiáas telladores pera que anbos aa dous tellasen et reparasen todas las ditas casas por elles vistas e de suso declaradas, et costas e minsoes do dito Gonçaluo da Beiga, prouisor, et que non pagase nen reparase senón aquellas que agora postromeiramente foran quebrantadas et que as fesese apostar et reparar en todo este dito mes por las ditas suas costas et minsoes, segundo dito avían, et que todo asy mandauan e determinauan ontre as ditas partes. |
[+] |
1456 |
CDMACM 153/ 286 |
Anno do nasçemento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et çinquenta et seys annos çinco dias do mes de jullio dentro enna parrochial iglesia de Santiago de Foz sita enno couto de San Martinno da diocesis de Mondonedo en presença de min notario et testemoyas infrascriptas paresçeu ende personalmente Vasco da Xeixas canonigo enna iglesia de Mondonedo en nomme et commo procurador dos sennores et cabildo da iglesia de Mondonedo et diso que por quanto hua meatade sen cura de dita iglesia de Santiago de Foz era et fora hunida aa mesa capitular do dito (cabildo) por renunciaçon que dela fissera Garçia Osorio clerigo vltimo poseedor que dela fora et por vertude de hua bulla apostolica et proçeso de hunion et et anexaçon sobre ela fulminado tomaua et tomou por los libros et vestimenta et calis et outros ornamentos que achou na dita iglesia et por canpaa tangida a posison uel quasi real actual et corporal da dita meatade sen cura do dito beneficio en nomme do dito cabildo para el et sua mesa capitular asi vacante et anexo segund dito he con todos os desemos fructos et rendas et outras quaesquer eclesiasticas dereyturas aa dita meatade sen cura da dita iglesia et ao dito benefiçio perteesçentes. |
[+] |
1456 |
CDMACM 153/ 286 |
Et de commo tomaria a dita quasi posison do dito benefiçio por los ditos ornamentos et se asentaua en ela por vertud da dita bulla apostolica et proçeso sobrela confecto diso que pedia et pedeu a min o dito notario que llo desse asi por testemoyo signado para guarda et conseruaçon do dito cabildo et seu en seu nomme. |
[+] |
1456 |
CDMACM 153/ 286 |
Et despois do sobredito este mismo dia mes et anno dentro enna parrochial iglesia de Santaalla da Deuesa da diocesis de Mondonedo o dito Vasco da Xeyxas canonigo enno dito nomme diso que por quanto hun oytauo et medeo sen cura da dita iglesia de Santaalla era et he vnida et encorporada et anexa aa dita mesa capitular da dita iglesia de Mondonnedo por vertude da dita letra apostolica et proçeso et por renunciaçon que asimismo del fisera o dito Garçia Osorio que o ante tiina et posuya que enno dito nomme et para a dita mesa capitular tomaua et tomou a posison uel quasi actual et real do dito benefiçio oytauo et medeo sen cura da dita iglesia por hun caliz de plata et vestimentas et libros et outros ornamentos desemos fructos et rendas ao dito beneficio en qualquer maneira perteesçentes. |
[+] |
1456 |
CDMACM 153/ 286 |
Et de commo tomaria et tomou o dito Vasco d a Xeyxas a dita posison do dito benefiçio et se asentaua et asentou en ela por vertude da dita letra apostolica et proçeso sobrela fulminado diso que pedia et pedeu a min o dito notario que llo dese asi por testemoyo signado para guarda et confirmaçon do dito cabildo et seu en seu nomme. |
[+] |
1456 |
CDMACM 176/ 317 |
Do qual outorguey esta carta por ante Pedro de Horosco canonigo et notario apostolico et la firmey de meu nomme. |
[+] |
1456 |
CDMACM 176/ 317 |
Petrus de Horozco canonicus notarius apostolicus. Et eu o dito Pedro de Horozco canoigo de Mondonnedo notario publico por la auttoridat apostolica a todo esto que dito he con os ditos testigos presente foy et esta carta que firmou por ante min o dito Garçia Osorio escripui et en ela puie meu signo acostumado que tal he en testimonio de verdade rogado et requerido. |
[+] |
1456 |
CDMACM 176c/ 317 |
Et eu Gommes clerigo et notario apostollico que firmey aqui meu nome. |
[+] |
1456 |
CDMACM 176c/ 317 |
Gommes Fernandes notario apostollico. |
[+] |
1456 |
CDMACM 177/ 318 |
Amen. Anno del nasçemento del nuestro sennor Saluador Jesucristo de mill et quatroçentos et çinquenta et seys annos lues trinta et hun dias do mes de mayo estando enno palaçio dos Caualeyros que ha enna claustra da iglesia cathedral da çibdade de Villamayor ante de la misa mayor nos Ruy Diaz de Luases bachiller en Decretos thesoureiro en la iglesia de Orense prouisor en lo spiritual et tenporal en la dicha iglesia et obispado de Mondonnedo por lo reuerendo sennor don Afonso d -Acuna obispo do dito obispado et juys apostolico subexecutor tomado et elegido por el cabildo de la iglesia de Mondonnedo por vertud de vna bula apostolica de vnion conçesa por el muy santo Padre Nicolao quinto al cabildo et mesa capitular de la dicha iglesia de Mondonnedo a suma de quatroçentas libras de benefiçios sinples et prestamos vacantes et vacaturos sitos en el dicho obispado de Mondonnedo et proçeso sobrela confeito por lo reuerendo sennor don Alfonso Segura de boa memoria obispo que foy de Mondonnedo seelado de sus seelo con çera vermella inpresa en çera branca pendente en cordon de seda verde signado de seu signal et subscripçion de Diego Rangel clerigo da diocesis de Cuenca notario apostolico do qual dito proçeso et bulla apostolica de vnion o tenor de verbo a verbo he este que se sigue: |
[+] |
1456 |
CDMACM 177/ 322 |
Por quanto paresçeu ante nos Garçiaa Osoyro canonigo de Astorga et clerigo benefiçiado da meetade sen cura da parrochial iglesia de Santiago de Fos et do benefiçio vn oytauo et medeo sen cura da parrochial iglesia de Santalla da Deuesa et do benefiçio sen cura vn oytauo et medeo da iglesia de San Pedro de Viueiro et do benefiçio sen cura de Sant Bartolomeu do Monte da diocesis de Mondonnedo et nos diso que a sub notiçia era venido en commo o dito cabidoo tinna a dita facultade et bulla de vnion das ditas quatroçentas libras para la mesa capitular da dita iglesia de Mondonnedo da qual bula et facultade el era çertificado et la avia visto et el proçeso sobrela fulminado et por quanto el avia et tenia grande deuoçion a la dicta iglesia et codiçiaua que a dita mesa capitolar dela fose aumentada en seus froytos et rentas por quanto era delles menguada porque los canonigos et benefiçiados da dita iglesia se podesen mays honorablemente mantener et sustentar segundo que a dita iglesia et onor dela pertenesçia et el tenia et pesoya las ditas partes das ditas iglesias et benefiçios sinples los quales et cada un deles el queria libremente renunçiar en nosas maos por ende diso que nos pedia et pedeu que nos plougese de reçebir a dita renunçiaçon et por vertude da dita facultade et bulla de vnion apostolica et proçeso sobrela confeito nos plougese vnir et incorporar los ditos benefiçios sinples et cada uno deles aa dita mesa capitolar et en ela segundo enna forma et maneyra que enna dita bulla apostolica et proçeso sobre ela confeito se content Et asymesmo porque el non quedase menoscabado et minguado de suas rentas et estado que nos plougese de reseruar et reseruasemos para el çerta annua pension por que el podese deçentemente sustener seu estado. |
[+] |
1456 |
CDMACM 177/ 323 |
Et nos veendo que o dito Garçia Osorio canoigo queria resignar sinplemente os ditos benefiçios para que segundo dito he fosen vnidos et incorporados aa dita mesa capitolar et conosçendo eso meesmo eí sabendo que a dita mesa capitolar he minguada de froytos et rentas en tal maneyra que os ditos canoigos et benefiçiados dela non teen rentas de que deçentemente se posan mantener segundo seus estados et reçebido juramento en forma do dito Garçia Osorio primeyramente que enna dita renunçiaçon no intreuenia fraude enganno nen outra yllicita pauçion resçebimos et resçebemos a dita renunçiaçon asy libremente en nosas maos feita dos ditos benefiçios et de cada vn deles por vertude da dita facultade et bulla apostolica et proçeso sobrela confeyto et abtoridade apostolica a nos conçessa los quales o dito cabidoo açeptou para la dita mesa capitolar et nos a petiçon do dito cabidoo vnimos et incorporamos los ditos benefiçios sinples et partes deles et de cada vn deles in perpetuum aa dita mesa capitolar da dita iglesia de Mondonnedo reseuando pension de çinquo mill mor. de brancas de cada vn anno por los frutos dos ditos benefiçios ao dito Garçia Osorio et por la dita abtoridade apostolica mandamos ao dito cabidoo que dia et page ao dito Garçia Osorio das rentas da dita mesa capitolar en cada vn anno os ditos çinquo mill mor. |
[+] |
1456 |
CDMACM 177/ 323 |
Rodericus thesaurarius atque prouisor necnon judex apostolicus. Et eu Pedro Fernandes raçoeyro enna dita iglesia de Mondonedo notario publico por la abtoridade apostolica et notario dos abtos capitolares da dita iglesia et cabidoo et notario eso meesmo dado dos ditos sennores personas canoigos et benefiçiados et cabidoo da dita iglesia de Mondonedo a todas las notas escripturas et protocolos que quedaron et pasaron por Pedro de Horozco canoigo et notario defunto cuja alma Deus aja et testigo eso meesmo que foy de todo o sobredito esta escriptura et abtos de renunçiaçon açeptaçon incorporaçion vnion et posiçion de pension et todo o al sobredito ben et fielmente saquey da nota et protocolo do dito Pedro de Forosco por que passou et eso messmo este traslado aqui de çima conthiudo do dito proçeso original et letra apostolica ben et fielmente aqui trasladey et saquey do propio onginal et aqui de mandado das ditas personas canoigos et benefiçiados meus signo et nome acostumados fige en testimoyo de verdade rogado et requerido que taes son. |
[+] |
1456 |
CDMACM 177/ 324 |
Petrus Fernandi porcionarius notarius apostolicus. |
[+] |
1456 |
VIM 85/ 209 |
Do qual outorguey esta carta por ante Pedro de Horosco, canonigo et notario apostolico, et la firmey de meu nomme. |
[+] |
1456 |
VIM 85/ 209 |
Petrus de Horozco, canonicus et notarius apostolicus. Et eu, o dito Pedro de Horozco, canonigo de Mondonnedo, notario publico por la autoridad apostolica, a todo esto que dito he, con os ditos testigos, presente foy et esta carta que firmou por ante min o dito Garçia et outorgou, escriuin et en ela puje meu signo acostumado, que tal he, en testimoio de verdade, rogado et requerido. |
[+] |
1456 |
VIM 86/ 209 |
Amen. Anno do nascemento del nostro Sennor Jesucristo de mill et quatrocentos cinquenta et seys annos, lues, treynta et hun dias do mes de mayo, estando enno palacio dos Caualeyros, que he enna claustra da Iglesia Cathedral da cibdade de Villamayor, ante de la Misa mayor, nos Ruy Diaz de Luazes, bachiller en Decretos, thesoureiro en la Iglesia de Orense, prouisor et vicario general en lo espiritual et tenporal en la dicha Iglesia y obispado de Mondonnedo, por el Reuerendo don Alfonso d -Acuna, Obispo de dito obispado, et juys apostolico subexecutor tomado et elegido por el Cabildo de la Iglesia de Mondonnedo, por vertud de una Bula apostolica de union concesa por el Muy Santo Padre Nicolao quinto al Cabildo et Mesa Capitular de la dicha Iglesia de Mondonnedo, a suma de quatroçentas libras de beneficios sinples et prestamos vacantes et vacaturos, sitos en el dicho obispado de Mondonnedo, et proçeso sobr -ela confeito por lo Reuerendo sennor don Alfonso de Segura, de boa memoria, Obispo que foy de Mondonnedo, seelado de seu seelo con çera vermella, inpresa et çera branca pendente en cordon de seda verde, signado do signo et subscripçion de Diego Rangel, clerigo da diocese de Cuenca, notario apostolicco, do qual dito processo et Bulla apostolica de vnion o tenor, de verbo a verbo, he este que se sigue: . . . . . . |
[+] |
1456 |
VIM 86/ 210 |
Por quanto paresçeu ante nos Garcia Osoyro, canonigo de Astorga et clerigo benefiçiado da meetade sen cura da parrochial iglesia de Santiago de Fos et do benefiçio un oytauo et medeo sen cura da parrochial iglesia de Santalla da deuesa et do benefiçio sen cura de un oytauo et medeo da iglesia de San Pedro de Viueiro et do benefiçio sen cura de San Bartholomeu do Monte, da diocese de Mondonnedo, et nos diso que a sub notiçia era venido en commo o dito Cabidoo tinna a dita facultade et Bulla de union das ditas quatrocentas libras para la Mesa Capitular da dita Iglesia de Mondonnedo, da qual Bulla et facultade el era çertificado et la avia visto et el proceso sobr -ela fulminado et por quanto el avia et tenia grande deuoçion a la dita Iglesia et codiçiaua que a dita Mesa Capitular dela fose augmentada en seus froytos et rentas, por quanto esta dellos menguada, por que los canonigos et benefiçiados da dita Iglesia se podesen mays honorablemente mantener et sustentar, segundo que aa dita Iglesia et onor della pertenesçia, et el tenia et poseia las ditas partes das ditas iglesias et benefiçios sinples, los quales et cada un deles el queria libremente renunçiar en nosas maos, por ende diso que nos pedia et pedeu que nos plougese de reçeber a dita renunçiaçon et por vertude da dita facultade et Bulla de vnion apostolica et proceso sobr -ela confeito, nos plougese unir et incorporar los ditos benefiçios sinples et cada un deles aa dita Mesa Capitular et en ela segundo enna forma et maneira que enna dita Bulla apostolica et proceso sobr -ela confeito se conten; et asimeesmo, porque el non quedase menoscabado et minguado de suas rentas et estado, que nos plougese de reseruar et reseruasemos para el çerta annua pension por que el podese decentemente sustener seu estado. |
[+] |
1456 |
VIM 86/ 210 |
Et nos veendo que o dito Garçia Osorio, canonigo, queria resignar sinplemente os ditos benefiçios para que, segundo dito he, fosen vnidos et incorporados aa dita Mesa Capitolar et cognosçendo eso meesmo et sabendo que a dita Mesa Capitolar he minguada de froytos et rentas, en tal maneira que os ditos canonigos et benefiçiados dela non teen renta de que deçentemente se posan manteer, segundo seus estados, et reçebido juramento en forma do dito Garçia Osorio primeiramente que enna dita renunciaçon non interuenia fraude, enganno nen outra yllicita pauçion asi libremente en nosas maos feita dos ditos benefiçios et de cada vn deles, por vertud de dita facultade et Bulla apostolica et proçeso sobr -ela confeito et abtoridade apostolica a nos concesa, los quales o dito Cabidoo aceptou para la dita Mesa Capitular; et nos, a petiçon do dito Cabidoo, unimos et incoporamos los ditos benefiçios sinples et partes deles et de cada vn deles in perpetuun aa dita Mesa Capitular da dita Iglesia de Mendonnedo, reseruando pension de çinquo mill mor. de brancas de cada vn anno por los frutos dos ditos benefiçios ao dito Garçia Osorio; et por la dita abtoridade apostolica mandamos ao dito Cabidoo que dia et page ao dito Garcia Osorio das rentas da dita Mesa Capitular, en cada vn anno, os ditos çinquo mill mor. |
[+] |
1456 |
VIM 86/ 211 |
Et eu Pedro Fernandes, raçoeiro enna dita Iglesia de Mondonnedo, notario publico por la abtoridade apostolica et notario eso meesmo dado dos ditos sennores personas, canonigos et benefiçiados et Cabidoo da dita Iglesia de Mondonnedo, a todas las notas, escripturas et protocolos que quedaron et pasaron por Pedro de Horoço, canoigo et notario defunto, cuja alma Deus aja, et testigo eso meesmo que foy de todo o sobredito, esta escriptura et abttos de renunçiaçon, aceptaçon, incorporaçion, union et posiçion de pension et todo o al sobredito ben et fielmente saquey da nota et protocolo do dito Pedro de Horosco, porque pasou et eso meesmo este traslado aqui de çima conthiudo do dito proçeso original et letera apostolica, ben et fielmente aqui trasladey et saquey do propio original, et aqui, de mandado das ditas personas, canonigos et benefiçiados, meus signo et nome acustumados fige en testimonio de verdade, rogado et requerido, que taes son. |
[+] |
1457 |
BMSEH A28/ 337 |
Conven a saber os moynos do caspo que son a meatade do ospital e a meatade de sam Giaao por tal pleito e condison que apostem reparen os ditos moynos e cassa que non desferesca por mingoa de favor e de boos reparamentos E de en cada hun anno pra dia de san Ma(rtin)o do mes de setenbre cinquenta moravedis ao ospital e cinquenta a sam Giaao os quaes moynos lle aforaron con seu curral a caron delles. |
[+] |
1457 |
BMSEH A31/ 339 |
Por tal pleyto e condiçon que o dito J(ua)n Vaasques e suas vozes den e paguen a dita casa do dito ospital en cada hunn anno xxv moravedis de moeda vella branca en tres dineyros e asi encada hunn anno el e as ditas suas vozes e que faça e aposte a dita casa de pedra tella e madeyra e de outras cousas que lle fezeren mesteer en tal maneyra que non despereça per mingoa de favor de boos paramentos. |
[+] |
1457 |
CDMACM [177A]b/ 324 |
Façovos a saber que Gonçaluo Peres de Laurada coengo et procurador do cabildo de Mondonnedo presentou ante min huas letras apostolical et proçeso sobre elas feito de anexaçon de çertos benefiçios çinples et prestamos de çerta suma de libras anexadas a la mesa capitolar de Mondonedo por vertude das quaes o sennor obispo don Afonso Segura que Deus aja avia anexado aa mesa capitolar os benefiçios çinples de Santiago de Brauos et de Sayoane de Vilaronte que seya leuar Afonso Gonçales defunto et por renunçiaçon que deles en suas maaos fesera o dito Afonso Gonçales con çerta pension segundo que ante min paresçeu con outros çertos instromentos et recados signados de notarios et me pedio esta mina carta de recodimento sobre elo para vosoutros curas das dita iglesias et para os flegreses de cada huna dellas porque vos mando et a moesto en vertude de santa obediençia et sub penna d -escomoyon que vista esta minna carta et fordes requeridos por lo dito procurador do dito cabildo ou por qualquer outro benefiçiado en seu nomme que logo lle leeixedes a posison rayal et corporal de cada hun dos ditos benefiçios çinples asi vacantes que dante tennian por libros el calez et ornamentos et canpaa tangida dela et deso mando sub la dita pena d -escomoyon a todos los flegreses de cada hua das ditas iglesias que recudan et fasan recodir conpridamente ao dito cabildo et a seu çerto recado con todos los dizimos frutos et rendas et dereituras das ditas partes dos ditos benefiçios sinples asi dados et anexados ao dito cabildo et no a outro nin a outras personas ninhuas que sejan. |
[+] |
1457 |
CDMACM [177A]b/ 325 |
O qual asi mando sub a dita pena d -escomoyon et sub as penas et çensuras apostolicas cotiudas enno dito proçeso apostolico en las quales quero que encorran aqueles que o contario fezeren ipso facto. |
[+] |
1458 |
VFD 424/ 435 |
Ano de LVIII, a XXI dias de agosto, en Ourense, Afonso de Melide et Fernán Garçía, carpenteiros, se obrigaron non reuocando os fiadores et obrigaçón que tiñan feita por la barqua, ante avendo por firme de dar feita et acabada a barqua á que estauan obrigados, segundo que por carta estaua, e de a dar feita ata dia de Sant Oufémea primeira que ven, posta e apostada de todo ponto, boa e merchante a vista de mesteráas, so as penas de dosentos frollíins, a que estauan obrigados, pera o qual o dito Afonso de Melide deu por fiador a Roy Broollo et o dito Fernán Garçía poso preso en cadea á seu fillo Afonso, fasta que dese fiadores da çidade de o conprir asy etc. |
[+] |
1459 |
CDMACM 178/ 325 |
Saban quantos este publico instrumento viren commo enna çibdade de Vilamayor aa porta pequena da iglesia cathedral dela a dez et noue dias do mes de abril anno do nasçimento do noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et cinquenta et noue annos et seendo a judgar os pleitos da vespera do dito dia ho honrrado don Lopo Lopes de Aguiar arçediano de Azumara enna dita iglesia vigario geeral enno espirtual et tenporal enna dita iglesia et obispado de Mondonedo see vacante et en presença de min Diego Arias de Solis notario apostolico et real et das testemoyas de juso nomeadas paresçeu ende presente Gonçaluo Yanes canoigo da dita iglesia commo procurador dos sennores dean et cabildo da dita iglesia et en seu nomme diso que pedia et pedeu ao dito sennor vigario que por quanto agora en este presente mes avia pasado desta presente vida en Vilamor Moor Gonçales de Guillaade muller que fora de Frey Juan Rodrigues defunto moradores enna dita feligresia de Vilamor ha qual auia feito sua manda et testamento et avia en el mandado ao dito cabildo çertas mandas segundo que auia pasado por Vasco Fernandes de Cabaneiro vesino desta çibdat commo notario et que el era çerto que allende da tal manda que fora sua voontade de dar et mandar mays ao dito cabildo todo o seu padroadego que ela tinna et lle pertenesçia et posuya enna iglesia de santa Maria de Triauaa et que por non auer notario que lle lo mando por testemoyas hos quaes diso eran frey Lopo de Moymenta conuentual do monesterio de Vila Lourente seu herdeiro et conplidor da dita Moor Gonçales et Juan Yanes clerigo de santo Andre de Loboso que estauan presentes et soubese deles la verdat sobre elo et asi sabida por sua difinitiua sentença adjudicase ao dito cabido et a el en seu nomme o dito padroadego et logo lle lo mandase dar en publica forma para guarda do dito cabildo. |
[+] |
1459 |
CDMACM 178/ 327 |
Et eu o dito Diego Arias de Solis da diocesis de Oviedo notario publico por las autoridades apostolical et rayal que a todo ho sobredito en hun con has ditas testemoyas ante o dito sennor vigario que aqui en esta carta firmo seu nome ajuso de meu signo et nomme en minna presença presente fuy et por seu mandado et de outorgamento do dito frey Lope herdeiro et conplidor da dita Moor Gonçales defunta et de pedimento do dito Gonçalo Yanes procurador do dito cabido lo escriui et va testado o dize dia et va emmendado o dize premissa valla et en testimonio de verdade fiz aqui este meu apostolico signo a tal. |
[+] |
1459 |
CDMACM 178/ 327 |
Diego Arias notario apostolico. |
[+] |
1459 |
CDMACM 180b/ 328 |
... indultis et litteris apostolicis sub quibusuis formis et clausulis ac berborum expressione emanatis aliisque in contrarium facientibus etiam si de ipsis eorumque totis tenoribus presentibus specifice ad de verbo ad verbum mencio habenda quibus quoad hoc specialiter et expresse derogamus ceterisque contrariis quibuscumque. |
[+] |
1459 |
CDMACM 180c/ 332 |
Pius episcopus seruus seruorum Dei dilecto filio Antonio de Veneriis Legum doctori camere apostolicie clerico decime sine subsidii centum millium florenorum de Aragonia ac fructuum reddituum et prouentuum eius camere in regnis Castelle et Legionis aliisque dominiis canssimo in Christo filio nostro Henrico eorumdem regnorum et dominiorum regi illustri subiectis debitorum collectori ac nostro ac Sedis apostolice Nuncio salutem et apostolicam benediccionem. |
[+] |
1459 |
CDMACM 180c/ 332 |
Cum te per alias nostras litteras nuper collecorem super colligenda decima sine subsidio centum florenorum auri de Aragonia alias auctoritate quarumdam litterarum felicis recordacionis Calisti pape iii predecessoris nostri per venerabiles fratres nostros Petrum oxoniensem a toletano et Garsian lucensen episcopos ab ispalensi archiepiscopis subdelegatos et te tunc in eisdem regnis et dominiis collectorem et Nuncium apostolicum imposicione cum certa facultate fecerimus constituerimus et deputauerimus prout in eisdem nostris litteris plenius continetur ac per alias nostras litteras imposicione huiusmodi per nos factam approbauerimus afirmauerimus et nonnulla alia decreuerimus volluerimus et mandauerimus prout in illis lacius eciam continetur et deinde accepimus nonnullos fore qui sub dolosis viis pretextu appellacionum uel sub colore reiterandi aut aliis quibus possum monicionis interuentuis(?) colleccioni decime seu subsidii huiusmodi in quantum possum retardare vel inpedire Nos vollentes eorum ausibus et conatibus ne hec tan pie et neccessaria pro fidei defenssione subuencio impediatur prout tenemur obuiare motu proprio et ex certa nostra sciencia quascumque prouocacciones et appelaciones a premissis vel illorum occasione a quibusuis personis interpositas et in possterum quaslibet interponendas ex nunc prout ex tunc et ex tunc prout ex nunc cassamus irritamus et annullamus ac pro nullis et infectis haberi decernimus ac vollumus et declaramus vt dicte diuisiones per nos facte iuxta summam per uos desuper promulgatam stetur in omnibus et per omnia prout in illa plenius continetur decernentes irritum et inane quidquid contra illius tenorem gestum actuary et attemptatum fuerit vel in posterum quodlibet agi geri et attemptari contingerit ac vollumus et mandamus ut tu et deputandi a te ad execucionem omnium et singulorum in prefatis nostris litteris contentorum et ab eis dependencium incidencium et connexorum procedatis ac subsidium centum millium florenorum huiusmoodi plene et integre exigatis coligatis et recipiatis a quibusuis personis per arestacionem et distraccionem fructuum reddituum et prouentuum ecclesiarum monasteriorum magistrorum et beneficiorum quorum prout tibi videbitur expediri super quibus tibi plenam et omnimodam tenore presencium concedimus facultatem sive locis vsque ad ipsum diem publicacionis penarum collectum fuerit penes quascumque illud existat et similiter quitquid pro tenpore colligetur non expectato que integra summa colligatur sub eisdem penis dicto Antonio aut deputandis ab eo ad eius vel illorum requisicionem quantocius asignetur vollumus eciam cum ipsius predecessors intencio fuerit vt dicta summa centium millium florenorum omnibus factis et fiendis expensis in manibus dicti Antonii collectoris vel deputandorum ab eo consignaretur et ipsius superueniente obitu noue sint nunc subeunde expense vt ipsis Antonius vnicuique ecclesie tantum superaddat quantum sibi visum fuerit expedire et nochilominus vt hii quos dictus Antonius suos subcollectores in premissis deputauerit aut duxerit deputandos omnes collectores huiusmodi libencius suscipiant et efficiter exerceant Nos beneficia eorum tam que tenpore dicti predecessoris ad huiusmodi officium deputauerit quam quos in posterum deputabit tam obtenta quam obtinenda propter huiusmodi subcollectionis uel deputacionis officium generaliter reseruata non esse auctoritate et sciencia supra dictis decernimus et declaramus non obstantibus constitucionibus et ordinacionibus apostolicis atque nostris et dicti predecessoris presertim quibus nos et idem predecessor in vninersis et singulis ecclesiis et diocesi sub collectorum beneficia generaliter reseruauimus et dictus predecessor reseruauit necnon omnibus et singulis supradictis ceterisque contrariis quibuscumque. |
[+] |
1459 |
CDMACM 180c/ 333 |
Si quis autem hoc attemptare presempsent indignacionem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se noiuerit incursurum. |
[+] |
1459 |
CDMACM 180d/ 333 |
Pius episcopus seruus seruorum Dei dillecto filio Antonio de Veneriis Legum doctori camere apostolice clerico decime seu subsidii centum millium florenorum de Aragonia ac fructuum reddituum et prouentuum eiusdem camere in regnis Castelle et Legionis aliisque dominiis canssimo in Christo filio nostro Henrico regi debendorum collectori ac nostro et Sedis apostolice Nuncio salutem et apostolicam benediccionem. |
[+] |
1459 |
CDMACM 180d/ 334 |
Et si eos ecclesiis monasteriis magis et officiis ecclesiasticis pri et ab illis amouendi illosque capi faciendi et captos in carceribus mancipan exigendi ac de eorum beneficiis personis ydoneis prouidendum et singulos faciendi gerendi exercendi et exequendi que ad execucionem pre expediri videtur eos quoque qui ad cor reverssi coram satisfecerint et penis huiusmodi liberandi et absoluendi beneficia restituendi relaxandi necnon omnes et singulos archiepiscopos episcopos prelatos et quascum ecclesiastical et seculares personas que forsam sentenciias et censures per litteras necnon per eosdem oxoniensem et lucensem episcopos a te promulgates occassione vel alias quaslibet incurrerint a sentenciis censuris et penis omnibus eciam si illarum vigore irregularitatem quamlibet incurrissent penis omnibus eciam si illarum vigore irregularitatem quamlibet incurrissent in forma ecclesiastica consueta eciam absoluendi et cum eis super irregularitatem huiiusmodi dispensandi plenam et liberam earumdem presencium tenore concedimus eciam facultatem et potestatem non obstantibus et ordinacionibus apostolicis necnon quibusuis priuilegiis exempcionibus immunitatis contradictores quoslibet et rebelles per excommunicacionis suspensionis et interdicti aliisque censuris et penis in aliis nostris tibi directis litteris lacius expressis appellacione postoposita cogendo et compellendo inuocato ad hoc si opus fuerit auxilio brachii seculars non obstantibus omnibus illis que in aliis nostris litteris vollumus non obstare ceterisque contrariis quibuscumque. |
[+] |
1459 |
FDUSC 333/ 436 |
Et este aforamento non vos deue sêêr tirado nen quitado por mays nen por menos nen por al tanto que outro alguun por elo dea, nen prometa, ante, vos deue sêêr feito sââo et de paz per min et per meus bêês que vos para elo obligo; et avedes vos et vosas vozes de leuar o meu quinon do dito viño ao dito lugar de Sajasende en vosos bois et carro; et eu et minas vozes eyuos de dar o fuste apostado para el en que o tragades. |
[+] |
1459 |
MSCDR 579/ 693 |
Et eu Vaasco Fernandes de santa Alla, clerigo da dioçesis de Lugo, notario publico por la abtondade apostolica de nosso Señor o Papa a todo esto que dito he vna con os ditos testigos presente foy et este publico instromento de venda escripui et a instançia das ditas partes aqui firmey de meu nome et signey de mio signo acostumado en testimonio de verdade, que tal he, rogado et requerido. . - Vascus Fernandi, notarius apostolicus. |
[+] |
1460 |
CDMACM 180/ 329 |
Nos igitur Antonius Nuncius et collector ad premissa per eumdem domnum nostrum specialiter deputatus uollentes reuerenter sollicite et dilegenter iux ta iniunctum humeris nostris omnia predicta exequi ut tenemur vos reuerendum patrem domnum episcopum ac decanum et singulas personas dicti prenotati capituli necnon omnes altos et singulos supradictos requirimuss et monemuss primo secundo tercio vltimo et perentorie vobisque et vestrum cuilibet in virtute sante obediencie ac sub predictis preinsertis literis apostolicis ac aliis nostris infrascriptis censuris et penis auctoritate apostolica districte precipiendo mandamus quatenus infra terminos per nos inferius asignandos quos uobis ex nunc pro primo secundo tercio ultimo peremptorio ac monicione canonica asignamus debeatis omnia et singula in dictis litteris apostolicis contenta et que nos pro earum execucione in istis nostris litteris ordinauerimus iniunxerimus volluerimus et mandauerimus sine vlteriore dilacionis more et absque contradiccione aliqua exequamini illaque omnia et singula efficaciter adeimplere curetis atque quilibet vestrum faciat et adimpleat et si summa mille septingentorum quadraginta trium florenorum auri de Aragonia in quibus ecclesia vestra in dicto opido Metine cum expensis absque magistribus militaribus sancti Iacobi de Sperata de Calatraua de Alcantara et santi Johannis Ierosolimitani taxata fuit inter particulares personas dictarum eclesie ciuitatis et diocesis distribute et subdiuisa iuxta comissionem in dicto opido tunc per nos et dictos subdelegatos factam et vobis vel procuratoribus vestris assignatam facta et pecunia integre vel(?) per te collecta et congregate fuerit illam vel quicquid collectum fuerit penes quoscumque illud existat nobis in loco residencie nostre del in ciuitate conchensi reuerendo petri domno Lupo eiusdem ciuitatis conchensis episcopo vel alteri ibi a nobis deputato vel deputando vestris periculo sumptibus vel expensis per fideles personas infra quindecim dies a die presentacionis presentium litterarum inmediate sequentes quorum quinque pro primo quinque por secundo et releiquos quinque pro tercio vltimo et peremptorio termino vobis vel vestrum cuilibet assignamus mittatatis traddatis et realiter consignetis vel mitti traddi et consignari faciatis. |
[+] |
1460 |
CDMACM 180/ 329 |
Si vero negligencia vel alla quavis occasione subdiuisio et colleccio minime facta fuerit vel vnicuique equalis porcio suum verum valorem dignitatum et beneficiorum que obtinet distribuatur et ne quisquam indebite oneretur illam iuxta veram(?) formam et tenorem dictarumn litterarum vobis ex dicto opido Metine directarum et non alias juste integre equaliter et fideliter infra ternminum in eisdem litteris contentis sub penis et censuris in illis expresis quas contrafaciendo vos et vestrum quemlibet incurrere vollumus ipso facto adeo dilligenter et sollicite fieri et dictam pecuniam colligi studeatis vt illius medietatem infra duos et reliquam medietatem infra reliquos duos sequentes menses a die presentacione presentium litterarum quas vos reuerende peter domne episcope vel vos domne decane et capitulum sine more aliqua in ecclesia vestra publicari vel illarum copiam vel omnium quorum interest noticiam deueniat in valuis vestre catedralis ecclesie affigere faciatis nobis vel dictis nostris deputatis vel deputandis similiter vestris peculio sumptibus et expenssis non expectato quod tote summa integre collecta fuerit et prout illius major pars colligatur absque vlteriore more dispendio misisse traddidisse et consignasse debeatis prout idem domnus noster sanctissimus predictas suas preinsertas confirmacionis litteras et quibuscumque aliis iniunxit mandauit et voluit que si forsam dicte conmissionis littere vobis ex dicto opido Metine directe et quouis casu perdite vel amisse essent illam copiam vel transumptum ab aliqua vobis ecclesiam adeo dilligenter habere curetis et premisa in dictis litteris omni excepcione remota adinpleantur et quia intencio eiusdem Calisti predecessoris fuit vt dicta summa centum millium florenorum deductis omnibus factis et fiendis expensis nobis sine dispendio et onere aliquo consignaretur et hec eadem intencio et voluntas sit eiusdem domni nostri sanctissimi cum ipsius Calisti superueniente obitu oporteat cameran apostolicam nouas ob hanc causam subire expenses vobis et vestrum cuilibet ac omnibus aliis et singulis supradictis in eisdem vestris ecclesiis in ciuitate et diocesi constitutis exemptis et non exemptis vltra predictan summam racione dicti subsidii et expensarum vobis Metine inpositam viginti trium florenos eciam de Aragonia boni et justi pondere auctoritate apostolica nobis in hac parte conmissa sicvt premittitur cum aliis subdiuidendis et colligendis ac nobis vel dictis nostris deputatis vel deputandis mittendos et con signandos superaddimus et imponemus. |
[+] |
1460 |
CDMACM 180/ 330 |
Verum si forsam subdiuisio prime summe et expensarum in prefato opido Metine vobis et aliis predictis impositarum facta et integre ac totaliter collecta fuerit dictam summam viginti trium florenoru per nos supradictorum et impositorum inter vos et vestrum quemlibet ac omnes alias et singulas personas predictas prout vobis conmodius videbitur ita studiose et diligenter distribuatis et colligatis vel distribuere et colligere faciatis vt in dictis litteris vna cum predictis aliis pecuniis nobis vel dictis nostris deputatis aut deputandis in dictis locis defferantur et integre consignentur et ut raciones dicte camere ab omnibus conmodius exhigamus subdiuisionem in dictis vestris ecclesia et diocesi factam vel fiendam in publica forma nobis et proprium nun cium quantocius fieri poterit destinetis et nichilominus uobis domno [[[episcopo ac]]] decano ac capitulo tenore presencium sub premissis et infrascriptis censuris et penis quas contra faciendo vos et vestrum quemlibet similiter incurrere vollumus ipso facto conmittimis et mandamus quatinus infra duodecim dierum spacium a die presentacionis presencium quorum quaturor pro primo quatuor pro secundo et reliquos quatuor pro tercio vltimo et peremptorio termino vobis vel vestrum cuilibet assignamus quatinus vnam vel duas personam seu personas Deum timentes ydoneas ac fide et faculttibus sufficientes ad reccipiendum et colligendum omnes et singulas predictas pecuniarum summas juxta dictam factam vel fiendam subdiuisionem quam inmediate ei vel eis consignare faciatis nostro nomine nominetis et deputetis et uos de eorum nominibus et consignacionibus per uestras litteras quatenus acusetis nos enim illam vel illas sic per vos nostro nomine nominatam del deputatam aut nominandas uel deputandas personam seu personas in dictiss vestris ecclesia ciuitate et diocesi ad subcollectorem vel subcollectoris officium ex nunc prout ex tunc et ex tunc prout ex nunc auctoritate et facultate qua possumus deputamus ac nostrum vel nostros subcollectorem vel subcollectores cum potestate recipiendi colligendi et exigendi omnes et singulas pecunias eiusdem camere apostolice in dictis ecclesia ciuitate et diocesi a quibusuis personis exemptis et non exemptis milliciarum et ordinum quorummcumque occasione pre debitas vel debendas et de receptis dum taxat quitandi liberandi et absoluendi ac omnia alia et singula faciendi ferendi exercendi et exequendi circa colleccionem et recepcionem dictarum pecuniarum que oportuna et vtilia esse prospexerit facimus constituimus et ordinamus mandantes vobis reuerendo petri domno episcopo ac decano et capitulo ceterisque personis ecclesiasticis tam secularibus quam regularibus dicte ecclesie mindoniensis milliciarum et ordinum quorumcumque exemptis et exemptis quatenus eis in premissis et ea tangentibus efficaciter pareatis obediatis et intendatis ac pareat obediat et intendat inobedientes vero ac negligentes et contradictores quoslibet et rebelles ac ipsius vel ipsorum officium seu exercicium impedientes vel perturbantes in aliquo quouis modo necnon soluere renitentes seu differentes per excomunicacionis suspensionis et interdicti sentencias ac fructuum reddituum et prouentuum arestacionem(?) subastacionem et vendicionem appellacione postposita compescendo et compellendo et insuper eisdem deputatis vel deputandis si id inobedienccicum ac rebellium proteruitas et contumacia exegerat eos ab eorum beneficiis et dignitatibus realiter anmouendi illasque capi faciendi et captos in carceribus mancipandi ac quecumque alia ad premissorum execucionem uaria et oportuna faciendi et exequendi prout ueritas suaserit expedire inuocato ad hoc si opus fuerit auxilio brachii secularis eos quoque que ad fuerint si eorum debitis satisfecerint a censuris et penis per eum vel eos late promulgatis absoluendi et a carceribus liberandi tenore presencium concedimus facultatem. |
[+] |
1460 |
CDMACM 180/ 330 |
Et nichilominus quia vt prefertur magistratus sancti Jacobi de Sperata de Calatraua de Alcantara ac prioratus sancti Johannis Jherosolimitani ac eorum preceptorie separatam ab aliis ecclesiis diuisionem habuerunt vobis domno deputato vel deputandis presencium tenore committimus et mandamus quatenus quitquid in dicta ciuitate et diocesi camere apostolice et nobis illius nomine racione dicti subsidii et expensarum debuerint vel debent iuxta tenorem subdiuisionis predictos domnos magistros et conuentus de simili mandato nostro desuper faciende quam ab eis vobis quam primum facta fuerint per alias nostras litteras sub premissis censuris penis iniunctis mandauimus et ad eius exhibicionem vos vel alter vestrum illos qui in dicta ciuitate et diocesi fuerit si negligentes forsam essent in mittendo per dictas censuras et penas ac per eorum fructuum reddituum et prouentuum arestacionem(?) subastacionem et vendicionem et in quantum oporteat personalem detencionem et incarceracionem appellacione postposita compellatis donec et quousque vobis vel vestrum alteri illam exhibuerint et de eorum debitis in premissis terminis integre satisfacerent vollumus autem subdiuisionem quam ab eis habueritis in publica forma retenta vobis illius copia nobis dilligenter per fidelem personam mittere procuretis quoque de pecuniis quam ab eis receperitis particularem nuncium et competentem a predictis in dictis vestra ecclesia ciuitate et diocesi collectis vel colligendis teneatis vt de eis particularem racionem congruenti tempore nobis vel vicem nostram habentibus assignare possitis quas quidem pecunias sicvt premittitur per vos ab eis recipiendas in archa et custodia infrascripta donec nobis vna cum aliis integre mittantur reconditas reponatis nec in aliquos vsus conuertatis vel alicui alteri quam vobis vel deputatis a vobis aut ab aliis forsam in locum nostrum a prefato domno nostro sanctissimo deputandis tradere presumatis sub eisdem censuris et penis quas contrafaciendo ipso facto incurratis [[[mandamus autem eisdem domnis per vos sicut premittitur nominandis ne contra ac domnis sancti Jacobi de Spata in presumat donec a nobis aliud litteris nostris missis]]]. |
[+] |
1460 |
CDMACM 180/ 331 |
Et nichilominus vollumus quod deputandus vel deputandi subcollector vel subcollectores predicti antequam huiusmodi officium incipiant exerceri in manibus presidentis pro tunc in dicto vestro capiptulo prestare teneatur vel teneantur de illo scilicet exercendo ac de omnibus et singulis premissis et inferius annotandis dilligenter obseruandi fidelitate debita juramentum et ad euitandum ea que verisimiliter in pecuniariis negociis emergere solent vollumus et mandamus vobis vt pecunias per dictos deputandos subcollectores pro tempore colligendas in aliqua archa in tuto loco prout vobis securius vedibitur recondere faciatis quam vestris penculo sumptibus et expensis custodire curetis et in qua ipsi illas quam primum receperint sub censura et penis predictis recondere debeant et teneantur donec et quousque eisdem vestris periculo sumptibus et expenssis nobis vt prefertur fuerint consignate inhibentes tunc vobis omnibus prenominatis ac eisdem subcollectori vel subcollectoribus deputatis vel deputandi sub premissis ac infrascriptis censuris et penis quas contrafaciendo vos et ipsos ac vestrum et eorum quemlibet similliter incurrere vollumus ipso facto quantis de dictis pecuniis colligendis directe vel indirecte quouis quesito colore aliter quam vt premittitur disponere vel in vestros uel suos aut aliorum vsus conuertere vel quibusuis aliis personis cuiuscumque status gradus ordinis vel condicionis existant vigore cuiuscumque alterius mandati desuper forsam fiendi preterquam uobis uel deputatis aut deputandis a nobis aut aliis forsan in locum nostrum per sedenm apostolicam deputandis tradere et consignare presumatis vel quolibet actemptetis vel ipsi eciam presumant et actemptent mandates sub eisdem censuris et penis prefatis per vos deputando vel depuntandis quatenus eos et eorum quemlibet eciam ipso facto incurrere vollumus quantos huiusmodi subcollectoris officium pro seruicio Dei et fidei liberaliter et prompto animo recipere et acceptare teneantur et debeant et vt omnes huiusmodi propter generalem suorum beneficiorum reseruacionem acceptare non vereantur idem domnus noster sanctissimus predictam suam preinsertam confirmacionis bullam ad supernam rei memoriam decreuit et declarauit eorum beneficia propter hoc non fore Sedi apostolice generaliter reseruata verum quia omnis labor dignus est premio ac mrcede sua vobis reurendo petri domno episcopo ac decano et capitulo predicte ecclesie mindoniensis comittimus et mandamus quatenus vltra jura officii subcollectoris que ad eos pro execucionibus et aliis pertinenciis pro salario et satisffacione eorum et pro labore aliorum qui huiusmodi negocio lobarauerint vel laborauerit ac pro custodia delacione et consignacione dictarum pecuniarum nobis vel dictis nostris deputatis aut deputandis fienda necnon pro expensis aliis per vos alias inuestigacione verorum valorum et in dicto opido Metine facta tantum distribuere faciatis quantum in veritate medio iuramento usque in hunc diem expendistis et verisimiliter presumi debeat quod in premissis expendere debeatis ita tamen quod de dictis pecuniis ad cameram apostolicam pertinentibus et expensarum predictarum nichil diminuatur sed ita vos moderate in premissis habeatis quod nullus de iniusticia vestra vel eorum ad quos distribucio huiusmodi pertinet conqueri possit super quo vltra predictum juramentum animas et consciencias vestras vel eorum oneramus monemus autem eosdem deputandum vel deputandos subcollectorem vel subcollectores vt florenos vel equiualentes pro eis pecunias super recepcione fienda tam bonos et bono pondere recipient vel recippere faciant vt ex eis vel ex dictis equiualentibus deferendis et consignandis nobis pecuniis dapnum aliquad non reportetur. |
[+] |
1460 |
CDMACM 180/ 333 |
Pro quorum omnium et singulorum in dictis preinsertis litteris conten forum ac connexorum et emergencium ab eisdem execucione idem sanctissimus domnus noster Pius nos in dictis regnis et dominiis suum et camere apostolice collectorem ac Sedis apostoolice Nuncium cum certa potestate et facultate per alias suas litteras fecit constituit et deputauit prout in illis quarum eciam tenorem hic eciam de verbo ad verbum inseri fecimus plenius continetur: |
[+] |
1460 |
CDMACM 180/ 335 |
Et vt omnia et singula premissa quiecion animo et cum maiori consciencie vestre pace adimpleatis vos omnes et singulos predictos earumden ciuitatis et diocesis mindoniensis exemptos et non exemptos seculares et quorumcumque ordinum regulares ab omnibus et singulis sentenciis censuris et penis quas non parendo vigore litterarum prefati Calisti ac sentecie et aliarum litterarum a nobis et dictis subdelegatis illarum vigore quorumlibet emanatarum preterquam in preuaricacione exhibicionis verorum valorum quam nobis et superior nostro in posterum reseruamus incurristis auctoritate apostolica nobis in hac parte concessa tenore presencium absoluimus et absolutos fore censemus ac vos et predictorum singulos in eum statuary reponimus in quo eratis ante decretum litterarum predictarum ac super irregularitatem si quam incurristis vel aliquis predictorum incurrerit dispensamus et insuper vt animabus vestris et omnium predictorum salubrius consulatur vobis et predictorum cuilibet tenore presencium facultatem concedimus ydoneum eligendi confessorem qui vos et quemlibet vestrum dictorum a retu premissorum absoluat in sacramento ecclesie consueta iniuncta vobis et singulis predictis pro modo culpe penitencia salutari et aliis que iure fuerint iniungenda. |
[+] |
1460 |
CDMACM 180/ 335 |
Et nichilominus vobis omnibus et singulis supradictis tenore presencium injungimus et mandamus quatenus omnia et singula sic per nos vt premittitur dicta gesta facta atque iniuncta eadem auctoritate apostolica sub supra et infra sentenciarum censura ac sub pena quingentorum florenorum auri de Camera eidem camere apostolice aplicndorum adimpleatis faciatis et vestrum quilibet adempleat faciat et quantum in vobis fuerit faciatis eciam ab aliis inuiolabiliter obseruari. |
[+] |
1460 |
CDMACM 180/ 335 |
Et si forte premissa omnia et singula modo premisso non adimpleatis seu super premissis aut eorum aliquo in preiudicium mandatorum et voluntatis sanctissimi domni nostri vt premittitur quitquam disposueritis seu attemptaueritis aut vestrum aliquis disposuerit seu attemptauerit quominus littere apostolice et presens noster processus suum debitum sorciantur effectum aut impedientibus nos aut subcollectores nostros super premissis in aliquo dederitis aut vestrum aliquis dederit auxillium codsilium vel favorem publice vel ocullte directe vel indirecte quovis quesito colore singulanter in vos omnes et singulos qui in premissis delinqueritis et generaliter in quoscumque contrdictores in hac parte et rebelles tam ecclesiasticos quam seculares cuiuscumque status gradus ordinis eciam miliciarum aut eciam mendicancium exemptos et non exemptos cuiuscumque condicionis existant in et sub dictis apostolicis litteris Calisti predicti comprehensos nisi infra sex dierum termino a contradiccione rebellione impedimento huiusmodi omnino destiteritis seu destiterint ac mandatis nostris immo verius aostolicis non paruentis seu paruerint cum effectu ex nunc prout ex tunc et tunc prout ex nunc singulariter et singulos dicta sex dierum canonica monicione premissa excommunicacionis necnon quarumcumque dignitatum et beneficiorum ac officiorum priuacione et ad ea et quacumque alia inhabilitacione ac in capitulum vero ipsius ecclesie cathedralis et quecumque alia capitula et conuentus quarumlibet aliarum ecclesiarum et monastenorum eiusdem ciuitatis et diocesis que in premissis delinquentes fuerint suspensione a diuinis et et omni priuillegiorum et libertatum ac quorumque eciam beneficiorum ecclesiasticorum si que capitula et conuentus ipsa aut singularis ipsorum persone obtinent etiam priuacione et in dictam cathedralem et quascumque alias ecclesias siue monasteria in qua seu quibus delinquentes huiusmodi fuerint seu aliquis vestrum fuerit interdicti sentencias in hiis scriptis ferimus ac eciam promulgamus nencnon vos et vestrum quemlibet in pena pecuniaria predicta presencium tenore condempnamus quas quidem censures sentencias et penas eciam pecuniarias et priuacionis et inhabilitacionis predictarum sic per nos contra vos latas non parendo vel aliquid atemptando vos ipsos et singulos supradictos ac capitula conuentus ecclesias et monastria predicta ex nunc prout ex tunc et ex tunc prout ex nunc incidisse ac incurrise declaramus vobis vero reuerendo petri episcopo prefato cui ob reuerenciam vestre pontificalis dignitatis deferendum duximus in hac parte si contra premissa vel aliquod premissorum feceritis per vos vel submissas personas ex nunc prout ex tunc et ex tunc prout ex nunc dicta sex dierum canonica monicione premise ingresum ecclesie interdicimus in hiis scriptis si vero huiusmodi interdictum per altos sex dies prefatos sex dies inmediate sequentes substinueritis dicta canonica monicione premissa suspendimus a diuinis. |
[+] |
1460 |
CDMACM 180/ 336 |
Antonius de Veneriis Nuncius et collector apostolicus Et quia ego Johannes Gomes clericus cameracensis diocesis publicus imperiali auctoritate notarius et prefati reuerendi patris domni domni Nuncii et collectoris apostolici secretarius et scribe predicte subdiuisionis fiende mandatis ac superaddictioni imposicioni terminorum vel solucioni fiende assignacioni subcollectorum deputandorum potestatis et facultatis datacioni censurarum et sentenciarum fulminacioni ac priuacionis et aliarum pecuniarum penarum inposicioni et declaracioni absolucioni ac processus huiusmodi decreto omnibusque aliis et singulis dum sic ut premittitur per eumdem reuerendm patrem et domnum Nuncium et collectorem fierent et agerentur vna cum prenominatis testibus presens interfui eaque omnia et singula sic fieri vidi et audiui et in note sumpsi ideoque hoc presens publicum instrumentum manu alterius in hiis quinque foliis banbacinis fideliter scriptum exinde confect scripsi publicaui et in hanc publicam forman redegi signoque et nomine meis solitis et consuetis vna cum prelibati reuerendi patris et domni Nuncii et collectoris sigilli inpressione signaui in fidem et testimonium omnium et singulorum premissorum rogatus et requisitus. |
[+] |
1462 |
CDMACM 182/ 343 |
Didacus bacalaureus ac vicarius. Et eu Afonso Yanes de Vilafranca clerigo et notario apostolico por la abtoridad apostolica a todo lo susodito en hun con los ditos testigos presente fuy et a pedimento do dito Afonso Lopes clerigo este traslado de constituiçiones por mao fielmente de outro fise escripuir et trasladar et en el puje meus nome et sino tal en testimonio de verdade. |
[+] |
1462 |
CDMACM 183/ 344 |
Et eu Pedro Fernandes raçoeyro enna dita iglesia notario publico por la abtoridade apostolica et notario eso meesmo do dito cabidoo a todo esto que sobredito he en vn con os sobreditos testigos presente foy et este instromento de foro segundo que aqui ençima vay escripto por minna mao escripui aqui de mandado et rogo et requerimento dos sobreditos administrador dean personas et cabidoo et do dito Juan Fernandes d -Anca canoigo este meus signo et mone fige que taes son en testimonio de verdade rogado et requerido. |
[+] |
1462 |
CDMACM 184/ 344 |
Et outrosy fasta vos anatema et por et capelas et moesteiros et personas et lugares doquiera que vosotros o qualquer de vos et dellos estobie acaesçierdes et en los lugares et sennorios de los dichos caualleros et escuderos sennores tenporales asy queda segund la forma de las bulas et proçeso apostolicos contra vos et contra cada vno de vos et dellos a priuaçion de vuestros benefiçios et bienes et rentas et a cabtura de vuestras personas et inbocaçion sobre ello del braço et porque nuestra entençion es tenplar el rigor et dexar ha reguridade sy vosotros et los sobredichos et cada vno et dellos pagardes et pagaren realmente et con efecto todas las sumas de mor. que a cada vno de vos et de los sobredi cabe del dia de la lecture desta nuestra carta fasta dose dias los primeros logo seguientes et nos enbiardes las dichas sumas de mor. que asy vos caben aqui a esta dicha çibdad de Villamayor la copia de las quales de lo que cabe a cada vno de vos sera mostrada por que della non podades pretender ynorançia et cada vno pague aquelo que le fue taxado segund la taxa et repartimento que nos fesimos nos vsamos de veninidade çesaremos todos los rigores que en esta parte segund la comision a nos dada poderiamos faser en otra manera çerteficamos a vos los dichos arçiprestes et a todos los outros sobredichos et a cada vno de vos et dellos que el dicho termino de los dose dias pasados sy nuestros mandamientos que mas verdaderamente son apostolicos non conplides nin conpliren que vos privaremos de los dichos vuestros benefiçios et a los abades et abadesas priores et prioresas et a los religiosos et religiosas de sus prioradgos et guardianes et abadias. |
[+] |
1462 |
CDMACM 184/ 345 |
Gonçaluus Petri, canonicus subcolector apostolicus. |
[+] |
1462 |
CDMACM 184/ 345 |
Martinus Valasci canonicus atque subcolector apostolicus. Diego Arias notario. |
[+] |
1462 |
CDMACM 188b/ 360 |
Pius episcopus seruus seruorum Dei dilectis filiis archidiacono de Sarrea et cantori ac Roderico Discomorias canonico ecclesie lucensis salutem et apostolicam benediccionem. |
[+] |
1462 |
CDMACM 188b/ 360 |
Sua nobis dilectus filius Fernandus Dourado rector parrochialis ecclesie sancte Marie de Vares mindoniensis diocesis peticione mostrauit quod licet olim ipse eamdem ecclesiam tunc certo modo vacantem canonice sibi collatam assecutus illa per tres annos tenuisset et possedisset pacifice et quiete tamen bone memorie Alfonsus episcopus mindoniensis nulla racionabili cause subsistente contra constitucionem turonensis concilii super hoc editam dictam ecclesiam seu illius fructus redditus et prouentus diuissit ac illorum duas terçias mense capitulari asignabit reliquam vero partes eidem Fernando ac pro tempore existenti ipsius ecclesie rectori reseruabit cumque dictus rector senciens se ex hoc enormiter fore lesum ad sedem apostolicam apellasset et eidem episcopus dicto rectori donec diuisioni et assignacioni huiusmodi suum preberet assensum ei ne de ciuitate mindoniensi recederet mettu(?) quin cadere poterant in constante ad hoc coactus predictis capitulo duas tercias fructuum huiusmodi soluere promisit in suum et ipsius ecclesie non modicum detrimentum post vero Gundisaluus Martrini de Alcala officialis mindoniensis ad ipsius capituli instancia rectorem prefatum monuit et mandauit eidem ut sub exconmunicacionis pena quam si contra faceret incurreret eo ipso dictas duas tercias capitulo predicto personueret a quibus quidem nonicione et mandato dictus rector senciens exinde ab eodem officiaii indebite se grauari ad sedem apellauit eadem. |
[+] |
1462 |
CDMACM 188b/ 360 |
Quocirca discrecioni uostre per apostolica scripta mandamus quatinus vocatis qui fuerint euocandi et auditis hinc inde propositis quod iustum fuerit apellacione remote decernatis facientes quod decreueritis per censuram ecclesiasticam firmiter obseruari testes autem qui fuerint nominati si se gracia odio uel timore subtraxerint censure simili appellacione dessante conpellatis veritati tetimonium perhibere. |
[+] |
1462 |
SHIG Mond. , 12/ 39 |
Fernan Felipe. Et eu, Afonso Yanes de Vilafranca, clerigo et notario apostolico por la abtoridad apostolica, a todo lo suso dito, en hun con los ditos testigos, presente fuy et, a pedimento do dito Afonso Lopes, clerigo, este traslado de constituçiones, por mao fielmente de outro, fise escrivir et trasladar et en el puje meus nomes et firmo todo en testimonio de verdade. |
[+] |
1462 |
SHIG Mond. , 12/ 39 |
Afonso Yanes, clerigo, notario apostolico. |
[+] |
1463 |
CDMACM 185/ 345 |
Sepan quantos esta carta de pago vieren como yo Gonçalo de Cusanca arcediano de Castela en la yglesia de Orense et abbad de sant Guillelmo en la de Leon sucolector de nuestro sennor el papa en las iglesias et diocesis de Santiago Orense e Mondonnedo por el reuerendo in Christo padre et sennor don Antonio de Veneriis electo siracusano Nuncio et collector apostolico en los regnos de Castilla et de Leon otorgo et conosco que rescebi de vos los venerables et discretos sennores dean et cabillo de la yglesia de Mondonnedo por manos de Gonçalo Peres et Martin Vaasques canoigos en la dicha eglesia receptores por el dicho sennor Nunçio et por vosotros del subsidio del Papa en la dicha yglesia et obispado de Mondonnedo mill et qutrocientos florines florines de buen oro et peso de Aragon con mas veynte et vn florines de la refeccion del peso contando a cada çiento vn florin et medio los quales en esta manera dos nobles de Inglaterra et tresientas et ochenta et ocho doblas castellanas et valadis et dosientos et ochenta et vn florines de Aragon et et çiento et veynte et ocho enrriques de oro de Castila et onse salutes et onse coronas et media et mill et tresentos et treynta et quatro reales de plata. |
[+] |
1463 |
CDMACM 185/ 346 |
Yo el dicho arçediano et succolector por el poderio a mi dado por el dicho sennor electo et Nuncio apostolico absueluo libro et quito a vos los dichos sennores dean et cabillo et a todos los vuestros bienes muebles et rayses spirituales et tenporales et a los dichos vuestros receptores et a sus bienes muebles et rayses spirituales et tenporales et los tomo et resçibo en el dicho nonbre para en cuenta et pago de los mill et sieteçientos et sesenta et seys florines de Aragon que copieron del subsidio de los çient mill florines que el santo Padre inpuso en los regnos et senorios de Castilla et de Leon para la guerra del grand Turco a la dicha iglesia et diocesis de Mondonnedo. |
[+] |
1463 |
CDMACM 185/ 346 |
En firmesa de lo qual vos di esta mi carta de pago escripta de mi mano et firmada de mi nonbre et sellada con mi sello la qual por manter firmesa otorgue ante Pedro Fernandes raçionero en la dicha iglesia notario apostolico al qual rogue que la firmase de su nonbre et asimismo rogue a los presentes que fuesen dello testigos. |
[+] |
1463 |
CDMACM 185/ 346 |
Testigos que fueron presentes pare esto que dicho es espeçialmente llamados et rogados Aluaro Lopes notario vesino de la çibdad de Orense mi sobrino et Diego Fernandes de Labrada criado de Gonçalo Peres canoigo et Fernand Martines hermano de Vaasco Martines canoigo Afonso Rodrigues et Ruy Vaasques raçioneros en la dicha yglesia de Mondonnedo. Gundiçaluus arçedianus de Castela succollector apostolicus. G de Cusanca. |
[+] |
1463 |
CDMACM 185/ 346 |
arçedianus Orenes. Et eu Pedro Fernandes raçoeyro enna dita iglesia de Mondonnedo notario publico por la abtoridade apostolica et notario eso meesmo do dito cabidoo et iglesia de Mondonnedo a todo esto que sobredito he en vn con os sobreditos testigos presente foy et asy o vy et outorgar pasar oy et aqui de rogo et mandado do dito sennor arçediano et subcolector meus signo et nomme acustumados fige que taes son en testimoyo de verdade rogado et requerido. |
[+] |
1463 |
CDMACM 185/ 347 |
Petrus Fernandi porcionarius notarius apostolicus. (Signo; na sua parte inferior lense as iniciais:) p. f. p. n. apostolicus. |
[+] |
1463 |
SVP 215/ 287 |
Et eu Gonçaluo Lopes de Seuil, clerigo do bispado de Lugo et notario pubrico per laabtoridade apostolical a todo esto que dito he con os ditos testigos presente foy et esta carta por rogo et mandado das ditas partes scripui et aqui puge meu nome et signo que he tal en testemoio de verdade. |
[+] |
1463 |
SVP 215/ 288 |
(Gonçaluo Lopes notario apostolico). |
[+] |
1464 |
CDMACM 186/ 347 |
Anno do nasçemento de noso Saluador Jesucristo de mill et quatroçentos et sesenta et quatro annos a noue dias do mes de janeiro enna çibdade de Vilamayor enna rua de Batitalas dentro ennas casas de morada do onrrado et discreto varon Aluaro Afonso de Piquin liçençiado en Decretos thesoureiro da iglesia de Mondonedo prouisor et vicario geeral enno espiritual et tenporal enna dita iglesia et obispado de Mondonedo por lo reuerendo in Christo padre et sennor don Fadrique de Guzman por la graça de Deus et da santa Iglesia de Roma obispo do dito obispado et do consello del rey noso sennor et por ante o dito sennor prouisor seyendo asentado a oyr et julgar os pleitos da Terça do dito dia et en presença de min Diego Arias de Solis notario por las actoridades apostolical et real et das testemoyas de juso nomeadas paresçeu ende presente Garçia Rodrigues d -Estoa raçoeiro da dita iglesia de Mondonedo procurador dos senores dean et cabildo da dita iglesia et en seu nomme presentou ante o dito sennor prouisor et fizo leer un instrumento escripto en pargamino et firmado do nome do sennor obispo don Afonso Segura que Deus aja et signado et firmado de escriuano pubico segund que por el paresçia o tenor do qual de verbo a verbo he este que se sigue: |
[+] |
1464 |
CDMACM 186/ 349 |
Et eu o dito Diego Arias de Solis notario por las actoridades apostolical et real que a todo o sobredito en vn con has ditas testemoyas presente fuy et de pedimento do dito Garçia Rodrigues procurador do dito cabido et sennores del et de mandado do dito sennor licençiado et prouisor este traslado saquado do dito instrumento original et lo conçerte con el et va çiero escApto de minna maao et en testimonio de verdat fize aqui este meu real signo acostunbrado. |
[+] |
1464 |
CDMACM 187a/ 349 |
Anno do nasçemento do noso Sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et quatro annos çinco dias do mes de setenbro enna çibdade de Villamayor enno paaço dos Caualeyros que he sito enna caustra da iglesia cathedral da dita çibdade seendo ajuntados en cabildo por canpaa tangida segundo que han de vso et de costume os sennores Aluaro Afonso Afonso de Piquin liçençiado en Decretos thesorero da dita iglesia provisor et vicario geeral da dita iglesia et obispado por lo reuerendo sennor don Fadrique de Guzman obispo da dita iglesia et obispado et Gonçalo Peres de Labrada et Pedro Martines de Folgueira logar tenente de dean por lo sennor don Ruy Sanches de Padilla dean da dita iglesia et Gonçalo Yanes et Afonso Martines Paton et Pedro Arias et Juan Fernnades d -Anca et Juan Gonçales Saco et Martin Vasques de San Viçenço et Vasco Gomes das Seyxas et Vasco Martines de Lago et Luys Vasques canonigos da dita iglesia et Ruy Vasques et Garçia Rodrigues d Estua et Aluaro Garçia et Juan Yanes et Afonso Rodrigues raçoeiros paresçeu y personalmente Ferrnand Dourado coengo do moesteyro de San Martinno de Mondonedo et benefiçiado da terça parte con cura da iglesia de santa Maria de Vares sita enna dita diocesis de Mondonedo en presença de min notario et testigos de juso escriptos et diso que por quanto el molestara aos ditos sennores benefiçiados da dita iglesia sobre os frutos et rentas das duas terças partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares anexas a la mesa capitular da dita iglesia et les mouera esso mismo pleito sobre la propiedade das ditas duas terças partes sen cura en nomme da dita sua cura por ante os sennores chantre da iglesia de Lugo et Rodrigo Alonso das Camoyras canonigo da dita iglesia por vertude de duas letras apostolical a el conçesas por lo muy santo Padre Pio secundo papa moderno et por vertude de outra letra a el conçesa por lo muy santo Padre Nicolao de boa memoria et por vertude de outros titulos et dereytos a el conçesos actoritate ordinaria et diso que era çertificado a el non conpeter dereyto algun aas ditas duas terças partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares nen aa dita sua cura por vertude das ditas letras apostolical et titulos et dereytos a el actoritate ordinaria conçesos nin en outra manera alguna et que asi lo confesaua et confeso. |
[+] |
1464 |
CDMACM 187a/ 350 |
Et a mayor abondamento diso que se dereyto alguno conpetia a el ou aa dita sua cura aas ditas duas terças partes sen cura ou podia conpeter de aqui adiante en qualquer manera ou por qualquer rason por rason das ditas letras apostolical a el conçesas diso que lo renunçiaua et renunçio et al pleito et causa et letigio que avia con los ditos sennores dean et cabildo da dita iglesia et que pedia et pedeu a los ditos sennores chantre et Rodrigo Afonso juyzes apostolicos ante quen pendia a dita causa que el avia con hos sennores que promulgasen en ela sentençia et pronunçiasen las ditas duas terças partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares seer canonicamente anexas a la dita mesa capitular da dita iglesia et pertenesçerlle et a los ditos sennores et frutos et rentas a elas pertenesçentes segun que constaua por vna anexaçion et vnion feita das ditas duas terças partes sen cura a la dita mesa capitular da dita iglesia por lo reuerendo sennor don Afonso Segura de boa memoria obispo que foy desta dita iglesia et obispado et por vna sentençia por el promulgada entre os ditos sennores dean et cabildo et el sobre as ditas duas terças partes sen cura da dita iglesia et frutos et rentas deles en que el ja avia consentido otra vez et por los outros dereytos presentado por los ditos sennores dean et cabildo ante los ditos sennores juyses et por seus procuradores en seu nome. |
[+] |
1464 |
CDMACM 187a/ 352 |
Et eu Gonçaluo Peres de Laurada coengo de Mondonedo et notario publico por la abtoridade apostolical a todo o sobredito con as sobreditas testemoyas presente foy et esta escritura segundo se conten en estas tres follas et van escriptas en seys planes con esta en que vay meu syno et suscriçon et firmado do nome do dito Ferrnando Dourado en bayxo da quinta plana et fyrmado de meu nome en cada plana por outro ben et fyelmente a fis escripuir seendo ocupado de outros negoçios et a pedimento dos ditos sennores et Ferrnando Dourado aqui puje meu nome et signal acustumado en testimonio de verdade que tal he rogado et requerido. |
[+] |
1464 |
CDMACM 188/ 360 |
Nos Alfonso Martines de Galdo chantre en la iglesia de Lugo et Rodrigo Afonso das Camoyras canoigo da dita iglesia de Lugo juyses delegados dados et deputados da sancta See apostolica en la causa ante nos pendiente entre los sennores deam et cabildo de la eglesia de Mondonnedo et Fernand Dourado clerigo canoigo del monesterio de Sant Martinno de Mondonnedo sobre los frutos et rentas das duas terças partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares et sobre la propiedade delas por vertud de vn rescripto apostolico del moy santo Padre Pio segundo del qual su thenor de verbo a verbo es este que se sigue: |
[+] |
1464 |
CDMACM 188/ 361 |
Visto el dicho rescripto a nos presentado por dicho Fernando Dourado clerigo et el pedimiento por el a nos feyto et de Gonçaluo Peres de Caruallido arçediano de Sarrea nuetro colega en la dicha causa et en commo nos et el dicho Gonçaluo Peres reçebemos et dicho rescrito et poder a nos dado con la reuerençia que deuiamos et en commo disçernemos nosa carta çitatoria en forma contra los dichos sennors dean et cabildo da dicha iglesia de Mondonnedo segund la forma del dicho rescripto et en commo paresçieron ante nos los procuradores de los dichos sennores dean et cabildo da dita iglesia de Mondonnedo ao termnino contenido enna dita nosa carta et vista la excusacion do dito Gonçaluo Peres arçidiano de Sarrea nuestro colega et comision por el a nos feita et vista la resposta dada por los ditos procuradores de los ditos sennores dean et cabildo et la contestaçion por eles feita et visto todo lo que los ditos sennores dean et cabidlo por seus procuradores queseron diser et alegar et eso mesmo o dito Fernan Dourado por sy et por seu procurador et vista hua letra apostolica a nos presentada por parte del dito Fernand Dourado en rason das ditas duas terças partes sen cura et en commo los procuradores dos ditos sennores dean et cabildo et do dito Fernand Dourado concludiron et nos con eles et en commo resçibimos a probar aos ditos sennores dean et cabildo et ao dito Fernand Dourado et a seus procuradores en seu nome et vista la probança feita por los ditos sennores dean et cabildo et por los ditos procuradores en seu nomme et vista la sentençia promulgada por Gonçaluo Martines de Alcala prouisor que era a la sazon da dita iglesia et obispado de Mondonnedo contra o dito Fernand Dourado et seu procurador en seu nomme en rason do arrendamiento feito por los ditos senenores dean et cabildo da dita iglesia de Mondonnedo das ditas duas terças partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares et fructos et dezemos et rentas delas a Gommes Dourado canoigo do dito moesteriro de Sant Martinno de Mondonnedo et ao dito Fernand Dourado et la apelaçion intimada por lo procurador do dito Fernand Dourado da dita sentença do dito Gonçaluo Martines prouisor et vista la letra apostolica conçesa al sennor don Alfonso Segura de buena memoria obispo que foy da dita iglesia de Mondonnedo por el moy santo Padre Nicolao papa quinto para vnir quatroçentas libras a la mesa capitolar da dita iglesia de Mondonnedo et visto el proçeso disçernido por el dito sennor obispo por vertud da dita letra apostolica et vnion por el feyta das ditas quatroçentas libras et vista la açeutaçion feyta por lo procurador dos ditos sennores dean et cabildo das ditas duas terças partes sen cura de santa Maria de Vares vacante por morte de Vausco Fernandes canonigo que foy desta dita iglesia de Lugo et benefiçiado das ditas duas terças partes sen cura de santa Maria de Vares et vista la sentençia promulgada por lo dito sennor don Afonso Segura obispo que foy da dita iglesia et obispado de Mondonnedo entre os ditos sennores dean et cabildo da dita iglesia et o dito Fernand Dourado por que pronunçiou las ditas duas terças partes sen cura seer canonicamente anexadas a la mesa capitular da dita iglesia de Mondonnedo et pertenesçerlles et aos ditos sennores dean et cabildo et por que enposo sobre elas sylençio perpetuo ao dito Fernand Dourado et en commo el consenteu enna dita sentençia et vista toda la outra prouança feyta por los ditos procuradores dos ditos sennores dean et cabildo et la prouança feyta por lo dito Fernand Dourado et por lo dito seu procurador et la renunçiaçion por el feyta das ditas duas terças partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares et los requerimientos a nos feytos por los procuradores dos ditos sennores dean et cabildo et todo lo que los susoditos procuradores dos ditos sennores dean et cabildo et do dito Fernand Dourado quiseron diser et alegar fasta que concludiron et visto en commo o dito Fernando Dourado confesou aver molestado et fatigado injustamente aos ditos sennores dean et cabildo nos foy pedido que concludisemos con eles et asynasemos termino et promulgasemos sentençia en esta dita causa et visto en commo nos concludimos con os ditos procuradores et asynamos termino para promulgar sentençia et agora a moyor abondamente lo asignamos para esta abdiençia avido consello et deliberaçion con letrado et con nos mesmos Christi (Iesu) nomine inuocato fallamos que deuemos pronunçiar et pronunçiamos o dito Gonçaluo Martines prouisor aver ben sentençiado et pronunçiado et o dito Fernand Dourado et seu procurdor aver mal apellado et que deuemos de confirmar et confirmamos la dita sentençia promulgada por lo dito Gonçaluo Martines prouisor et que deuemos eso mesmo de pronunçiar et pronunçiamos las ditas duas terçias partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares et desemos et frutos et rentas delas pertesçer aa dita mesa capitular da dita iglesia et aos ditos sennores dean et cabildo en seu nome im perpetuum et ser canonicamente a ela anexas vnidas et encorporadas et que deuemos de enpoer et enpoemos sobre elas et sobre los ditos frutos desemos et rentas a elas pertesçentes sylençio perpetuo ao dito Fernand Dourado clerigo benefiçiado da dita terça parte con cura et aa dita sua cura et que deuemos de condepnar et condepnamos ao dito Fernand Dourado en presençia do dito seu procurador et ao dito seu procurador en seu nome en las custas de todo o proçeso ante nos trautado la taxaçion de las quales reseruamos en nos et asi llo pronunçiamos todo por la abtoridad apostolica de que vsamos por nosa defenitiba sentençia en estos scriptos et por eles. |
[+] |
1464 |
CDMACM 188/ 362 |
Alfonsus Martines cantor lucensis ac judex apostolicus. |
[+] |
1464 |
CDMACM 188/ 362 |
Rodericus Alfonsi canonicus ac judex apostolicus. Et eu Fernan Ares das Moreiras notario publico da çiudade et obispado de Lugo por la abtoridade do sennor obispo et iglesia dese lugar a esto que sobredito he con as ditas testemoyas presente foy et esta carta de sentençia segundo que por min pasou por mandado dos sobreditos juyses que aqui firmaron de seus nommes et a rogo et pedimento do dito Gonçaluo Rodrigues de Parrega thesoureiro procurador dos sobreditos sennores dean et cabildo da dita iglesia de Mondonnedo aqui por outro en minna presença ocupado de outros negoçios fis escripuir et a qual vay escripta en estas duas follas et media de papel con esta en que vay posto meu signo et nomme et van tildadas enna çima et posta minna robrica enna fin de cada plana et cosidas enna juntura con fio branco et aqui puje nomme et signo en testemoyo de verdade que tal he. |
[+] |
1464 |
FDUSC 334/ 437 |
Paulus episcopus, seruus seruorum Dei, dilecto filio archidiacono de Deça, in ecclesia lucensi, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1464 |
FDUSC 334/ 437 |
Dignum arbitramur et congruum ut illis se reddat sedes apostolica graciosam, quibus ad id propria virtutum merita laudabiliter suffragantur. |
[+] |
1464 |
FDUSC 334/ 437 |
Dudum siquidem omnia prestimonia, prestimoniales porciones ceteraque beneficia ecclesiastica quorumcumque litterarum apostolicarum abbreuiator tunc vacancia et in antea vacatura collacioni et disposicioni nostre reseruauimus, decernentes ex tunc irritum et inane, si secus super hiis a quoquam quauis auctoritate, scienter uel ignoranter, contigerit attemptari. |
[+] |
1464 |
FDUSC 334/ 437 |
Postmodum, vero, sancti Petri de Loureda ac sancti Petri de Busto et sancte Vaye de Lañas, necnon sancti Adriani et de Gorgullos, compostellane diocesis, prestimoniis, siue prestimonialibus porcionibus seu simplicibus beneficis, que quondam Iohannes de Canpo, dum viueret et literarum apostolicarum abreuiator existeret, obtinebat, per obitum eiusdem Iohannis, qui extra romanam curiam diem clausit extremum, vacantibus, sicut exhibita nobis nupper dilecti filii Iohannis Garsie de Gomara, clerici oxomensis diocesis, bachallarii in Decretis, peticio continebat, venerabilis frater noster, Alfonsus, archiepiscopus compostellanus, reseruationis et decreti predictorum forsam ignarus, prestimonia, seu porciones uel beneficia huiusmodi sic vacancia ipsi Iohanni Garsie, quamuis de facto, ordinaruia auctoritate contulit et de illis eciam prouidit, prefatusque Iohannes Garsie collacionis et porouisionis eorumdem pretextu possessionem prestimoniorum seu porcionumm aut beneficiorum huiusmodi apprenhendens, illa ex tunc tenuit, prout tenet de presenti, similiter de facto, fructus percipiens ex eisdem, bona tamen fide. |
[+] |
1464 |
FDUSC 334/ 438 |
Cum autem collacio et prouisio huiusmodi, secundum premisa viribus non subsistat, dictaque prestimonia, porciones seu beneficia adhuc, ut prefertur, vacare noscantur, nulliusque de illis preter Nos hac vice disponere potuerit siue possit, reseruatione et decreto obsistentibus supradictis, Nos, volens prefatum Iohannem Garsie apud Nos de litterarum scientia ad morum honestate aliisque probitatis et uirtutum meritis multipliciter commendatum, horum intuitu fauore prosequi gracioso ipsumque Iohannem Garsie a quibuscumque excomunicacionis, suspensionuis et interdicti ac aliis ecclesiasticis sentenciis, censuris et penis a jure vel ab homine latis seu promulgatis, si quibus quauis occasione uel causa forsam inodatus uel inetitus existat, quoad effectum presencium dumtaxat consequendum harum serie absoluentes et absolutum fore censentes, necnon omnia et singula beneficia ecclesiastica cum cura et sine cura, que idem Iohannes Garsie, eciam ex quibusuis apostolicis dispensacionibus obtinet et exspectat, ac in quibus et ad que ius sibi quomodolibet competit, quacumque, quociescumque et qualicumque fuerint, eorumque fructuum, reditum et prouentum veros annuos valores huiusmodi dispensacionis tenore, presentibus pro expressis habitis, discrecioni tue per apostolica scripta mandamus quatinus, si per diligentem examinacionem ipsum Iohannem Garsie ad hoc ydoneum esse repereris, super quo tuam conscienciam oneramus, prestimonia, porciones seu simplicia beneficia huiusmodi, quorum fructus, redditus et prouentus vigintii quatuor librarum turonensiumm paruorum, secundum communem extimacionem valorem annuum, vt idem Iohannes Garsie asserit, non excedant, siue promisso, siue alias quovis modo aut ex alterius cuiuscumnque persona seu per liberam dicti Iohannis de Campo, uel alicuius alterius de illis in predicta curia uel extra eam, eciam coram notario publico et testibus sponte facta resignacione, vacent; eciam si tanto tenmpore vacauerint, quod eorum collacio iuxta lateranensis statuta concilii ad sedem predictam legitime deuoluta, ipsaque prestimonia, porciones seu simplicia beneficia huiusmodi disposicioni apostolice specialiter uel alias generaliter reseruata existant et super eis inter aliquos lis, cuius statum presentibus haberi volumus pro expreso, pendeat indecisa, dummodo eorum disposicio ad Nos ac vice pertineat, cum omnibus iuribus et pertinenciis eidem Iohanni Garsie auctoritate nostra conferas et asignes, inducens per te uel alium seu alios eumdem Iohannem Garsie uel procuratorem suum eius nomine in corporalem possessionem prestimoniorum, porcionum uel simplicium beneficiorum iuriumque et pertinenciarum predictorum, et defendens inductum, amotis quibuslibet dententatoribus ab eisdem, ac facientes ipsum Iohannem Garsie uel dictum procuratorem pro eo ad prestimonia, porciones seu simplicia beneficia huiusmodi, vt est moris, admicti, sibique de illorum fructibus, redditibus, prouentibus, iuribus et obuencionibus vniuersis integre responderi, contradictores auctoritate nostra, appelacione proposita, compescendo; non obstantibus felicis recordacionis Bonifacii pape VIII predesoris nostri et aliis apostolicis constitutionibus sibi faciendis de prestinmoniis, seu porcionibus huiusmodi speciales uel aliis beneficiis ecclesiasticis in illis partibus generales dicte sedis uel legatorum eius litteras impetrauerint; eciam si eas ad inhibicionem, reseruacionem et decretum uel alias quomodolibet sit processum. |
[+] |
1464 |
FDUSC 334/ 439 |
Quibus omnibus prefatum Iohannem Garsie in assecucione prestimoniorum, porcionum huiusmodi uolumus anteferri, sed nullum per hoc eis quoad assecucionem prestimoniorum, porcionum, seu simplicium aut beneficiorum aliorum preiudicium generari, seu si archiepiscopo compostellano pro tempore existente uel quibusuis aliis communiter uel diuisim a predicta sit sede indultum, quod ad recepcionem uel poruisionem alicuius minime teneantur; et ad id compelli, aut quod interdici, suspendi, uel excommunicari non possint, quodque de prestimoniis seu porcionibus aut simplicibus huiusmodi uel aliis beneficiis ecclesiasticis ad eorum collacionem, prouisionem presentacionem seu quauis alia disposicione communitim uel separatimm spectantibus nulli valeat prouideri per litteras apostolicas, non facientes plenam et expressam de uerbo ad verbumm de indulto huiusmodi mencionem, et qualibet alia dicte Sedis indulgencia generali uel speciali cuiuscumque tenoris constat per quam presenciam non expresam uel totaliter non insertam effectus earum impediri valeat, quomodolibet diferri, et de quacumque toto tenore habenda sit in nostris literis mencio specialis. |
[+] |
1464 |
VIM 87/ 213 |
Et eu Pedro Fernandes, raçoeyro enna dita Iglesia, notario publico por la abtoridade apostolica, et notario eso mesmo do dito Cabidoo, a todo esto que sobredito he, en vn con os sobreditos testigos, presente fuy et este instromento de renda, segundo que aqui encima vay escripto, por outro fielmente fis escripuir et aqui, de requerimento do dito Johan Martines, canonigo, et mandado dos sennores personas et Cabidoo, este meu signo et nome acostumado fige, que taes son, en testimoyo de verdade, rogado et requerido. |
[+] |
1466 |
CDMACM 189/ 371 |
Et yo Johan Rodrigues de Braçeras clerigo de Seuilla notario publico por las auctoridades apostolica et imperial porque a la presentaçion del dicho preuillegio original et a la petiçion del dicho sennor obispo et al decreto de la dicha carta çitatoria et a la execuçion della et a la acussaçion de la contumaçia et rebeldia de los çitados et pronunçiamiento por rebelles et mandamiento et interposiçion de auctoridad et decreto et pronunçiaçion et declaraçion et a todas las cosas sobredichas desuso contenidas en vno con los testigos de suso nonbrados presente fuy et sy lo by et oy pedir faser et mandar segund que de suso se contiene et en nota lo resçeby este publico instrumento et transsunpto del dicho preuillegio original en sy conteniente por otro fielmente escripto en esta publica forma toma et con el dicho preuillegio original bien et fielmente lo conçerte collacione et corregi et concordelo falle bien con mio signo aostunbrado en vno con el nonbre propio del dicho sennor ofiçial et vicario general et appension de su sello lo signe en fe et testimonio de verdad llamado rogado et requerido. Johannes Roderici de Braçeras publicus apostolica et inperiali auctoritate notarius. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 443 |
Reuerendissimo in Christo patri ac domino domno [Alfonso], Dei et apostolice sedis gratia archiepiscopo compostellano eiusque in spiritualibus vicariis et generalibus officialibus, ac illi uel illis ad quem uel ad quos prestimoniorum, prestimonialium porcionum seu beneficiorum sancti Petri de Loureda et sancti Petri de Busto et sancte Vaye de Lañas, necnon sancti Adriani de Corme et sancte Vaye de Gorgullos, diocesis compostellane, que quondam Iohannes de Campo, dun viueret et litterarum apostolicarum abbreviator existeret, obtinebat, collacio, prouisio, presentacio seu quevis alia disposicio communiter uel diuisim pertinet et spectat; omnibusque aliis et singulis, quorum interest uel intererit, quousque infrascriptum tangit negocium, seu tangere poterit quomodolibet in futurum, quocumque nomine censeantur ac quacumque perfulgeant dignitate, coniunctim quam diuisim. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 444 |
Rodericus Fernandi, archidiaconus de Deça in ecclesia lucensi, iudex et exsecutor vnicus ad infrascripta a a Sede apostolica specialiter deputatus, salutem in Domino et nostris huiusmodi, ymo verius, apostolicis firmiter obdedire mandatis. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 444 |
Licteras sanctissimi in Christo patris et domini nostri domni Pauli, diuina prouidencia pape, secundum eius vera bulla plumbea cum cordula canapis, more romane curie impendente bullatas, sanas et integras, non rasas, non viciatas, non cancellatas, nec in aliqua sui parte suspectas, sed omni prorsus vicio et suspiciones carentes, ut prima facie per eas apparebat, nobis per honorabilem et discretum virum domnum Iohannem Garsie de Gomara, clericum oxomensis diocesis, in Decretis bachallarium, thesaurarium et canonicum, prouisorem et vicarium generalem ad presens in ecclesia et diocese compostellana, pricipalem in ipsis litteris apostolicis, pricipalem nominatum, coram notario publico et testibus infrascriptis presentatas, nos, cum ea que decuit reuerentia, recepisse noueritis, huiusmodi sub thenore: |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 444 |
Post quarum quidem literarum apostolicarum presentacionem et recepcionem nobis et super nos, sicut premititur, factas, fuimus ad predictum domnum Iohannem Garsie, principalem et in ipsis literis apostolicis principaliter nominatum debita cum instancia requisiti, quatinus ad execucionem ipsarum literarum apostolicarum et contentorum in eisdem prouidere curasemus, iuxta traditam seu directam per eas a sede apostolica a nobis formam. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 444 |
Nos, igitur, Rodericus, archidiaconus, iudex et executor prefatus, volentes mandatum apostolicum nobis in hac parte directum reuerenter exequi, ut tenemur, ad examinacionem et personalem prefati domni Iohannis, tam in ipsius persona quam pro fidedignos testes aliaque documenta iuxta ipsius ydoneytatem, eumdem ad prestimonia, prestimoniales porciones et beneficia huiusmodi obtinendi ydoneum, scientia, moribus et uita, laudabilem conuersacionis honestum fore reperimus. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 444 |
Idcirco, auctoritate apostolica nobis in hac parte commissa, prestimonia, prestimoniales porciones seu simplicia beneficia sancti Petri de Loureda, ac sancti Petri de Busto et sancte Vaye de Gorgullos, compostellane diocesis, vacantes per obitum et finem dicti Iohannis de Campo, literarum apostolicarum abbreuiatoris, vt in prefatis literis apostolicis continetur, siue premisso uel alias quouis modo aut ex alteriuscuiusque persona semper liberam dicti Iohannis de Canpo, uel alicuius alterius de illis in predicta curia uel extra eam, eciam coram notario publico et testibus sponte facta resignacione, vacent; eciam si tanto tempore vacauerint quod collacio iuxta lateranensis statuta concilii ad dictam sedem apostolicmam legitime deuoluta ipsarum prestimonia, prestimoniorum porciones seu simplicia beneficia huiusmodi dispisicioni apostolice specialiter, uel alias, generaliter reseruata existant; eciam si superius eis inter aliquos lis pendeat indecisa, dummodo eorum disposicio ad dictum dominum nostrum propriam hac vice pertineant, et ad nos, auctoritate apostolica qua fungimur in hac parte, cum plenitudine iuris canonici et omnibus iuribus et pertinenciis prefato domno Iohanni Garsie, id humiliter petenti, contulimus et assignamus sibique prouidimus, de eisdem tenore presencium conferimus et asignamus atque prouidemus iuxta preinsertam literarum apostolicarum continenciam, vniformam et tenorem, ipsumque domnum Iohannem Garsie uel procurarorem eius nomine in corporalem, realem possessionem, seu quasi, prestimoniorum porcionum predictorum uel simplicium beneficiorum sibi collatorum, iuriumque et pertinenciarum predictorum, et induximus et imposuimus et inducimus et imponimus per presentes, inuestientes eumdem Iohannem Garsie per predictam literarum apostolicarum traditionem, quoscumque illicitos detentores et ocupatores ab eisdem et ipsorum seu eorum quolibet detencione amouemus, et amotos determinamus, pronunciamus et declaramus. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 445 |
Que omnia et singula, necnon prefatas literas apostolicas et hunc nostrum presentem processum omniaque et singula in eis contenta vobis intimamus, insignuamus et notificamus et ad vestram et cuiuslibet vestorum noticiam deducinmus et deduci volumus per presentes. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 445 |
Quod si forte premissa omnia et singula, prout ad vos coniunctim et diuisim pertinent non adimpleueritis, ac mandatis et monicionibus nostris huiusmodi, et monicionibus apostolicis non parueritis cum efectu, uel distuleritis contumaciter et adimplere, nos in vos omnes et singulos supradictos, qui culpabiles fueritis in premissis seu aliquo premissorum, et generaliter in contradictores quoslibet et rebelles ac impedientes ipsum domnum Iohannem Garsie uel procuratorem suum super premisisis in aliquo aut ipsum impedientibus, dantes auxiliumm, consilium uel fauorem publice uel oculte, directe uel indirecte, cuiuscumque dignitatis, gradus, status, ordinis uel condicionis existant, ex nunc prout ex tunc, et e contra singulariter in singulos, dicta canonica monicione premissa, excomunicacionis in dicta vero prestimonia, porciones et beneficia predicta in hiis delinquentes, suspesionis a diuinis, et ipsa prestimonia et prestimoniales porciones seu beneficia prefata interdicti sentencias ferimus in hiis scriptis. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 446 |
Ceterum, cum ad execucionem premissorum vlterius faciendam nequeamus quoad presens personaliter interesse, pluribus aliis negociis legitime prepediti, vniuersis et singulis dominis abbatibus, prioribus, prepositis, decanis, archidiaconis, cantoribus, suctentoribus, thesaurariis, scolasticis, sacristis custodibus personis, administratoribus, tam cathedralium, eciam metropolitanarum, quam collegiatarum canonicis, parrochialiumque ecclesiarum rectoribus, plebanis, viceplebanis, archipresbiteris, vicariis perpetuis, capellanibus curatis et non curatis, ceterisque presbiteris, clericis, notariis et tabellionibus publicis quibuscumque per ciuitatem et diocesim compostellanam et alibi vbilibet constitutis, et eorum cuilibet in solidum, super vlteriori execucione facienda dicti mandati apostolici, ac nostra auctoritate predicta tenore presencium conmitimus plenarie vices nostras, donec eas ad nos duxerimus reuocandas, quos et eorum quemlibet in solidum eisdem auctoritate et tenore requirimus et monemus, primo, secundo et tercio et perhentorie, eisque nichilominus et eorum cuilibet in virtute sancte obediencie et sub excomunicacionis pena, quam in eos et in eorum quemlibet, si in ea que eis in hac parte conmitimus et mandamus distulerint et contempserint contumaciter adimplere, infrascripta canonica admonicione premisa, ex nunc prout ex tunc et ex tunc prout ex nunc ferimus in hiis scriptis, districte precipiendo mandamus, quatinus infra sex dierum spacium, postquam pro parte dicti domni Iohannis Garsie super hiis fuerint requisiti, seu alter eorum fuerit requisitus, inmediate sequentibus, quos dies eis et eorum cuilibet pro omni dilacione, admonicione canonica assignamus; ita tamen, quod in hiis exequendis alter eorum alterum non expectet, nec vnus pro alio se excuset. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 446 |
Ad vos omnes et singulos supradictos, quibus presens noster processus dirigitur, necnon ad dicta prestimonia, porciones seu simplicia beneficia, aliasque personas et boca de quibus vbi, quando et quociens expediens fuerit personaliter actendant, seu eorum alter actendat prefatas quoque literas apostolicas et hunc nostrum porocessum, ac omnia et singula in eis contenta vobis communiter aut diuisim legant, intiment, insignuent et fideliter publicare procurent, necnon prefatum domnum Iohannem Garsie in corporalem, realem et actualem possessionemm prestimoniorum, prestimonialium porcionum et beneficiorum per nos collatorum, iuriumque et pertinenciarumm predictorumm auctoritate nostra apostolica inducant et deffendant, et ad dicta prestimonia, vt prefertur, recipi faciant, amotis exinde quibuslibet detentoribus, quos, ut supra amonemus et denunciamus, amotos, ipsique domno Iohanni Garsie in corporalem, realem et actualemm possessionem prestimoniorum, prestimonialium porcionum seu beneficiorum, ut prefertur, collatorum, fructibus, redditibus, prouentibus, iuribus et obuencionibus vniversis, prout ad eos et cuilibet eorum coniunctim uel diuisim pertinet, respondeant et faciant in quantum in eis fuerit plenarie et integre responderi. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 447 |
Et generaliter omnia et singula nobis in hac parte conmissa plenarie exequantur iuxta dictarum literarum apostolicarum et presentis nostri processus continenciam et tenorem, ita tamen quod nichil in preiudicium dicti domni Iohannis Garsie vel procuratoris sui atemptare valeant quomodolibet, uel inmutare in processibus per nos habitis et sentenciis per nos latis; in ceteris autem que eidem domno Iohanni Garsie uel procuratori suo nocere possent, ipsis et quibuscumque aliis potestatem omnimodam denegamus. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 447 |
Prefatas literas apostolicas et hunc nostrum processum volumus penes eumdem domnum Iohannem Garsie uel procuratorem suum remanere, et nos per vos aut aliquem vestrum contra ipsorum voluntatem quomodolibett detineri, contrarium vero facienti, prefatis nostris sentenciis per nos latis, dicta canonica monicione premissa, ipso facto volumus subiacere; mandamus tamen copiam fieri de premissis eam petentibus et habere debentibus, petencium tamen sumptibus et expensis; absolucione vero omnium et singulorum, qui prefatas nostras sentencias aut earum aliqua incurrerint, seu incurrerit quoquomodo, nobis uel superiori nostro tantummodo reseruamus. |
[+] |
1466 |
FDUSC 337/ 448 |
(A. e R.) Et ego Gomecius Ballo, portionarius compostellanus, publicus apostolica auctoritate notarius predictarum literararum apostolicarum presentacioni, setenciarumque fulminacioni, ac omnibus aliis et singulis supradictis, dum sic, ut premititur, per prefatum dominum archidiaconum executionem ac coram eo agerentur, ducerentur et flerent, vna cum prenominatis testibus presens interfui et omnia sic fieri vidi et audiui et de eisdem notam sumpsi, ex qua presentem processum confeci et aliis occupatus negociis, per alium scribi feci, ideoque signum meum consuetum vna cum nomine et sigilli appensione dicti domini archidiaconi apposui in fidem et testimonium omnium et singulorum premissorum, rogatus et requisitus. ( + G. Ballo, notarius apostolicus). |
[+] |
1467 |
CDMACM 156/ 290 |
Enna çibdad de Vilamayor oyto dias do mes de abril anno do nasçemento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et sesenta et sete annos abdiençia das Besperas ante o sennor Aluaro de Pequin liçençiado en Decretos thesoureiro da yglesia de Mondonedo prouisor et vicario general en lo spiritual et tenporal da dita yglesia et obispado por lo reuerendo sennor don Fadarique de Gusman obispo da dita yglesia et obispado et do consello del rey noso sennor en presença de min notario et testemoyas ajuso scriptas seendo o dito prouisor et vicario enna abdiençia publica segundo que ha de vso et de costume paresçeu ende presente Juan Fernandes Danca canoigo da dita yglesia et presentou ante o dito prouisor et vicario hun libro da dita yglesia o qual era pechado con chaue enno qual dito libro en vna folla del se continna hua constituiçon ordenada por lo sennor obispo don Pedro que Deus aja con seu dean et cabildo et clerigos do dito seu obispado a qual dita constituiçon era signada do signo de Pedro de Horozco notario apostolico segundo que por ela paresçia et logo o dito Juan Fernandes Danca canoigo diso que por quanto a dita constituiçon fora feita et ordenada en pro dos benefiçiados et clerigos do dito obispado et alguns se entendian de aproueytar dela por ende que pedia et pedeu ao dito prouisor et vicario que mandase a min o dito notario que sacase ou fesese sacar hun traslado et trasunto da dita constituiçon de veruo a veruo et o signase de seu signo et entreposese a el seu decleto et abtoridad et mandase que valuese et fesese fee asy commo o propio original ondequer que paresçese en juyso et fora del. |
[+] |
1467 |
CDMACM 191/ 373 |
Don Fernando Basanta arçediano de Aveancos enna iglesia de Lugo subdiacono do noso muy santo Padre et nunçio da santa See apostolica ennos reynos et sennorios d -Espanna a vos os feligreses et parrochianos das parrochiaas yglesias et benefiçios de san Juliaao de Loyba et de Santaaya da Deuesa et de Santiago de Fos et de sant Pedro de Vibeyro et de sant Bertholomeu do Monte et a todas las outras et quaesquer personas eclesiasticas et seglares da çibdade et obispado de Mondonedo de qualquer orden estado et condiçion que sejan et a cada vn et qualquer de vos a quen esta nosa carta for mostrada soude en Deus et aos nosos mandados que mays verdadeyramente son apostolicos firmemente obedesçer. |
[+] |
1467 |
CDMACM 191/ 374 |
Por ende vos desimos et mandamos en vertud de santa obediençia et so pena de escomoyon por la dita abtoridad apostolica de que en esta parte vsamos que les respondades et recudades con todos los ditos desemos et dereituras eclesiasticas dos ditos benefiçios et os non perturbedes nen molestedes nen vos entrometedes de perturbar nin molestar sobre la dita sua posison que asy toueron et teen dos ditos benefiçios et se algua carta paresçer en contrario desta que lle non obedescades fasta que dito cabildo seja oydo et vençido a dereito por donde deue et commo deue. |
[+] |
1467 |
CDMACM 191/ 374 |
FERNANDUS BASANTA ARCEDIANUS subdiaconus et apostolice Sedis Nunpcius. |
[+] |
1467 |
CDMACM 191/ 374 |
Gundisaluus Johannis Manso, notarius apostolicus. |
[+] |
1467 |
CDMACM 192/ 376 |
E eu Juan Martines de Suegos canonigo de Mondonedo et notario publico por la auctoridade apostilcal a todo esto que sobredito he con los ditos testigos presente foy et esta carta de rendo et contrauto por mandado do dito cabildo et sennores del et a rogo do dito Juan do Porto clerigo en minna presençia fielmente fige escripuir et por ende aqui meu nomme et signo puge que tal he commo este rogado et requerido en testemoyo de verdade. |
[+] |
1467 |
CDMACM 192/ 376 |
Johannes Martini Notarius apostolicus. |
[+] |
1467 |
FDUSC 339/ 450 |
Eu Jacome Gonçalues notario publico jurado por la abtoridad apostolica e notario de terra de Taueirôôs e Ribadulla por la iglleia de Santiago, e escusador de Sancho de Cardama, notario de Santiago, a esto que dito he conos ditos testigos presente fuy e escripui e aqui meu nome e signo puje que tal he en testemoyo de verdade. (+) |
[+] |
1467 |
MSCDR 585/ 697 |
Paulus episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis abbati et conventui Sancti Claudii de Ribadavia, cisterciensis ordinis, auriensis diocesis, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1467 |
MSCDR 585/ 697 |
Omnes quoque libertates et inmunitates a praedecesoribus nostris, romanis pontificibus, siue priuilegia vel alia indulta uobis et monasterio vestro concessa, necon libertates et exemptiones secularium exactionum a regibus et principibus ac aliis Christi fidelibrus uobis eidem monasteriio uestro rationabiliter indultas; specialiter autem bona ad dictum monasterium legitime expectantia, sicuti ea omnia iuste et pacifice possidetis, vobis et per uos ipsi monasterio authoritate apostolica confirmamus et praesentis scripti patrocinio communimus. |
[+] |
1467 |
MSCDR 585/ 697 |
Si quis auten hoc attentare praesumpserit, indignationem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se nouerit incursurum. |
[+] |
1467 |
VFD 86/ 145 |
Gómes Pereira, alcalde da Santa Hermandad, e Gonçalo do Lagũeiro, juiz do couto de Bobadela..., en presencia de min Johán Patiño, notario, e dos testigos ajuso escriptos, paresçeu y personalmente dona Aldonça, abadesa, e Tereija Yanes, priora, por sí i en nome das outras monjas do dito mosteiro requeriron, ena mellor forma que podían e debían, aos ditos alcallde e juizes que por quanto a dita granja con seus froitos e rendas lles fora por personas poderosas e tiranas ocupada, que por virtud de un privilegio que o dito mosteiro tiña, por lo qual lle perteçía a dita granja, en hua carta sobre elo habida dos alcalldes e cadrilleiros da dita Hermandad da çividade de Ourense, e ansí mesmo por outra carta executoria dada, auténtica e apostólica, por lo abbade da iglesia da Santa Triidade da dita çibdade, juis apostólico e diputado nas causas dos ditos monesterios... que as posesen e apoderasen ena posesión real, corporal e actual, dos ditos granjas, froitos e rentas dela, pertesçentes e ao mosteiro... de mays abondamento presentaba çertos testigos, aos quaes os ditos alcalldes e juises deron juramento en forma deuida en un señal de crus, que disesen verdade do que soubesen, si a dita granja de Reza era do dito moesteiro de Bóbeda, os quaes ditos, así jurados, diseron e cada un diso que dirían verdade do que soubesen por virtude do dito juramento... |
[+] |
1467 |
VFD 367/ 375 |
Ano de mill e quatroçentos e setenta e sete anos, viinte e çinco dias do mes de abril, ena çibdade de Ourense, enas casas de morada de Garçía Ferrnandes de Berlanga, canónigo ena iglesia d ' Ourense e notario apostólico, paresçeron aquí de presente Gonçaluo Nunes, arçediano de Limia, et diso que por quanto os de Santa Yrmandade auían lançado pregón que leigos e clérigos, judíos e mouros, fosen a derribar o castelo Ramiro sub çertas penas que os da dita Yrmandade mandauan e poñyan que a él era forçado de yr alá ao ajudar a derribar con temor das ditas penas, do qual era pesante e o fazía contra sua vontade, sobre lo qual juraua a Deus e ás ordees que resçebera e a este signal de crus +, que con suas maaos tangía que o fazía por força e contra sua vontade e protestaua e protestou de non encorrer en pena algua e seus bees non fosen a elo obligados. |
[+] |
1467 |
VIM 88/ 214 |
Don Fernando Basanta, arçediano de Aveancos en la Iglesia de Lugo, subdiacono do noso Santo Padre et Nuncio da Santa See apostolica ennos Regnos et Sennorios d -Espanna, a vos os feligreses et parrochianos das parrochiaas iglesias et beneficios de San Juliao de Loyba et de Santaaya de Deuesa et de Santiago de Fos et de Sant Pedro de Vibeiro et de Sant Bartholomeu do Monte et a todas las outras quaesquer personas eclesiasticas et seglares da cibdade et obispado de Mondonnedo de qualquer orden, estado et condiçon que sejan et a cada vn et qualquer de vos a quen esta nosa carta for mostrada, soude en Deus et aos nosos mandamentos (?) que mays verdadeyramente son apostolicos obedesed. |
[+] |
1467 |
VIM 88/ 215 |
Por ende vos disemos et mandamos, en vertud de santa obediençia et so pena d -escomoyon, por la dita abtoridad apostolica de que en esta parte vsamos, que lles respondades et recudades con todos los ditos desemos et dereituras ecclesiasticas dos ditos benefiçios et os non perturbedes nen molestedes nen vos entrometades de perturbar nen molestar sobre la dita sua posyson que asy tomaron et teen dos ditos beneficios. |
[+] |
1467 |
VIM 88/ 215 |
Fernandus Basanta, arcedcianus, subdiaconus, apostolice Sedis Nunpcius. |
[+] |
1467 |
VIM 88/ 215 |
Gundisaluus Johannis Manso, notarius apostolicus. |
[+] |
1468 |
CDMACM 193/ 377 |
Yo el dicho Lope Ares,vicario general en todo el dicho deanalgo de Mondonedo por el dicho sennor don Ruy Sanches de Padila dean del dicho deanalgo visto et con deligençia exsaminado el titolo et carta de posison ante mi presentados por el dicho Afonso Yanes clerigo en el qual dicho titolo et carta de posison se contenia que el dicho don Pedro Marinno dean que fue del dicho deanalgo et a presentaçion del prior et canonigos del monesterio de sa Martinno de Mondonedo lo avya prouiido de la quarta parte sen cura de la iglesia de Santiago de Adelan sita en el dicho deanalgo et en commo Vaasco Lopes de Moscoso en nonbre et asy commo procurador del dicho Afonso Yanes aprendio por vigor del dicho titolo la posison uel casy de la dicha quarta parte sen cura de la dicha iglesia et visto en commo el dicho Afonso Yanes me pedyo que por rason de dicho titolo et carta de posison lo ouiese por clerigo benefiçiado de la dicha quarta parte sen cura de la dicha iglesia et le mandase dar mi carta de recudimento para los felegreses de la dicha iglesia en que le mandase recudir con los frutos et rentas del dicho beneficiçio et en commo le yo dy mi carta çitatoria et munitoria para todas las personas que pretendian aver derecho al dicho benefiçio que a çerto termino en la dicha carta contenido paresçiese ante mi a diser o mostrar alguna rason o derecho por que yo non deuiese faser lo a mi pedido por el dicho Afonos Yanes clerigo çerca del dicho benefiçio et al dicho termino de la dicha carta paresçio el dicho Afonso Yanes clerigo et me pedyo lo que pedido auia et paresçio con su contrario Vaasco Pillado en nonbre et commo procurador que se luego ante mi mostro del dicho prior et canonigos del dicho monesterio de San Martinno et en commo en sus nonbre se opuso a lo a mi pedido et demandado por lo dicho Afonso Yanes et contra el dicho titolo et carta de posison por el prsentados al qual dicho Vaasco Pillado yo mande dar copea et traslado de todo lo a mi pedido por el dicho Afonso Yanes clerigo et del dicho titolo et carta de posison et que a çierto termino veniese mostrando algunt derecho o rason se el dicho monesterio lo avya al dicho benefiçio et al dicho termino paresçio Vaasco Pillado et presento ante mi vn escrito de rasones al qual el dicho Alfonso Yanes por su procurador respondyo et yo asigne otra vez çerto termino perentorio al dicho Vaasco Pillado et le mande que dentro del dicho termino presentase ante mi todos los derechos que el dicho monesterio et el en sub nonbree auia al dicho benefiçio al qual dicho termino el dicho Vaasco Pillado paresçio et presento ante mi vnna carta que paresçia ynibitoria dada por Iohan Martines canonigo de Mondonedo por la qual paresçia que el dicho Iohan Martines asi commo jues comisario que se dixo del sennor Fernand Basanta arçediano de Aveancos aserto nunçio apostolico me mandaba que yo non conosçese de la dicha cabsa benefiçial et por quanto dixo que el dicho don Fernand Basanta avya prouiido al dicho prior et canonigos del dicho benefiçio de la qual quarta el dicho Afonso Yanes por sub procurador por sy et por mi el dicho Lope Ares aprouantes en quanto a nos era prejudicabile apelo para ante la santa See apostolica et visto todo lo otro que los dichos Afonso Yanes clerigo por sy et por su procurador et el dicho Vaasco Pillado por sy et enno nonbre del dicho prior et canonigos del dicho monesterio queseron diser fasta que concludiron et yo concludy con ellos et les asigne otro termino et dia para dar sentençia et dente en adelante para cada dia que feriado non fose et a mayor avondamiento mande çitar los sobredichos letigantes para oy dia de la data desta sentençia et los çito para esta abdiençia de agora et atentos et con deligençia exsaminados todos los meritos de la dicha cabsa Christi nomine ynbocato fallo que el dicho Afonso Yanes clerigo por vigor del dicho titolo et carta de posyson ante mi presentados prouo asas conplidamente su entençion es a saber seer clerigo benefiçiado de la dicha quarta parte sen cura de la dicha iglesia de Santiago de Adelan et el dicho Vaasco Lopes de Moscoso en nonbre del dicho Afonso Yanes et asi commo su procurador aver aprendido la posison uel casy de la dicha quarta parte sen cura de la dicha iglesia et que el dicho Vaasco Pillado en nonbre del dicho monesterio o en otra manera non mostro nin presento ante mi avnque le fuer por mi mandado et sufiçiente termino para elo asignado cosa alguna que para o pueda parar prejudiçio al dicho titolo et carta de posyson ante mi por el dicho Afonso Yanes presentados nin a lo a mi por el pedido sobre la dicha rason. |
[+] |
1468 |
MSMDFP 193/ 242 |
Et eu Lopo Fernandeσ de Páramo, presbítero de la diócesis de Lugo, notario púplico por la autoridade apostólica, a todo esto que sobredito he en hun con as sobreditas testemoyas presente foy et a rogo et pidimento das ditas partes esta carta de foro per mia mao escripví et meu nome et signo acostumado aquí fiσ en testemoyo de verdade que tal he. |
[+] |
1468 |
MSMDFP 193/ 242 |
Luppus Fernandi notarius apostolicus . |
[+] |
1471 |
SDV 76/ 108 |
Enna villa de Viveiro a veynte dias de jullyo, anno do nasçimento de noso sennor Jesu Christo de mill e quatroçentos e setenta e huun annos, en presença de min Afonso Peres do Vale, clerigo da diocesi de Mondonnedo, notario publico por la auctoridad apostolica e dos testigos juso escriptos e por ante Juan Martiis de Suegos, canonico de Mondonnedo, vicario enna villa e arçidanadgo de Viveiro por Don Alvaro Peres de Gusman, arçidiano dende paresçeu ende y presente o doutor Frey Fernando das Ribeyras, frayre conventual do moosteiro de Santo Domingo de Viveiro, por sy e en nome e commo procurador de los venerables prior e frayres religiosos do dito moosteiro e por min o dito notario ante o dito vicario logo ende presentou e feso leer hunna manda e testamento escripta en pulgameo de coyro e sygnada de escripvano publico segundo que por ela se paresçia, non rasa nen canselada nen en algun lugar sospectosa, antes de todo viçio e suspeçion caresçente, da qual seu thenor he este que se segue: |
[+] |
1471 |
SDV 76/ 113 |
Et Afonso Peres de Vale, clerigo da diocesi de Mondonedo, notario apostolico por la abtoridade apostolica, a todo lo desuso dito en uno con los ditos testigos presente fuy e por ende fize este publico estromento en estas duas follas de pergameo, que son quatro planas con esta en que vay meu signo e nome. |
[+] |
1471 |
SDV 76/ 113 |
E vay escripto de minna mao e por ende fis aqui meo signo e nome, en testemonio de verdade, rogado e requerido, Alfonsus Petri, notarius apostolicus. |
[+] |
1472 |
DMSBC 45/ 137 |
E eu, Jácome Gonçalues, notario público jurado porla abtoridad apostólica e notario de Terra de Taveiroos e Rribadulla porla iglleia de Santiago e escusador de Sancho de Cardama, notario de Santiago, a esto que dito he cõ os ditos testigos presente foy e fize escripujr e aquí meu nome e signo puje, que tal he, en testimoyo de verdade. |
[+] |
1473 |
CDMACM 196/ 383 |
Et eu Johan Fernandes clerigo da diocesis de Lugo notario publico por las auctoridades apostolical et ordinaria a todo o sobredito en vn con os ditos testigos presente fuy et este sobredito contracto segundo por ante min pasou con mina maao propria escriui segundo que por las sobreditas partes foy outorgado et aqui a pedimento dos ditos Gomes Garçia arçediano et juys et Aluaro Galban canoigo procuradores sobreditos meu nomme et signo acostumados puge en testemoyo de verdade que he atal rogado et requerido. |
[+] |
1473 |
CDMACM 196/ 383 |
Johan Fernandi notarius apostolicus. |
[+] |
1473 |
CDMACM 197/ 383 |
Yo el dicho Pedro Fernandes delas Camoyras benefiçiado en la iglesia de Lugo onbre bueno arbitro ygoalmente tomado por los dichos sennores dean et cabilldo de la iglesia de Mondonedo de la vna parte et el dicho Juan do Porto clerigo con cura de san Juan de Loyba de la otra et sobre rason de las duas septimas partes sen cura de toda la dicha parrochial iglesia dandome segund dieron poder para que entre ellos podese jusgar et sentençiar segund derecho a quen pertenesçian et cuyas eran de justiçia las dichas duas septimas partes sen cura del dicho benefiçio segundo que lo susodicho et otras cosas mas por estenso en el susodiccho conplemiso entre ellos fecho et otorgado se contyene el qual et su themor et forma por mi visto et en commo lo reçeby et açepte et el poderio por los susodichos et cada vnno dellos a mi por el dicho conplemiso dado et visto en commo vsando del dicho poderio luego ante mi reçeby todas las escripturas derechos et enformaçiones que las susodichas partes et cada vna dellas et sus procuradores en sus nonbres ante mi quesieron mostrar et presenter dentro del termino por ellos prefixo para ello en el dicho conpromiso et visto en commo entonçe et dentro del dicho termino parescio ante mi Aluaro Galuan canoigo de la dicha iglesia de Mondonedo et procurador que se mostrou ser del dicho dean et cabildo et por sy et en el dicho nonbre entre otras escripturas presento ante mi vn indulto que avia seydo otorgado por el papa Nicolao quinto de la gloryosa recordaçion al sennor obispo de la dicha iglesia de Mondonedo para que por vertud de aquel podiese vnyr et vnise et anexar et anexase a la mesa capitular del dicho cabildo de benefiçios synples en el dicho obispado vacaturos fasta en contya de quatroçentas libras et vn proçeso sobre el dicho endulto fecho et folminado por el reuerendo sennor don Alfonso de Segura obispo que por entonçe fue de la dicha yglesia et vnna anexaçion vnion et encorporaçion por el dicho sennor obispo en el dicho proçeso fecha de los dichos prestamos et benefiçios synples que ansy vacasen a la dicha mesa capitular et ansy mesmo vnna açeptaçion que por vertud del dicho proçeso et por vigor de la clausulaa "ceterum" en el contenida fiso Gonçaluo Peres de Labrada canoigo que fue en la dicha yglesia et commo procurador que era del dicho dean et cabildo el que en el dicho nonbre vacantes las dichas duas septimas partes sen cura del dicho benefiçio por morte et fin de Vasco Fernandes de Lugo canoigo que fue de la dicha iglesia de Ourense ultymo clerigo que dellas fue (las açepto) et hun instormento de posyson eso mesmo que por vertud de las dichas onion et aneyxaçion et açeptaçon tomo el dicho Gonçaluo Peres en nonbre del dicho dean et cabildo de las dichas dos septimas partes et vnna carta de recodimento de Ferrnando Vasanta nunçio apostolico por la qual derrogaba et derrogo qualesquer otras cartas et prouisyiones que antes ou despsoys diese ou oviese dado en perjudiçio del dicho cabildo en rason de las dichas dos septimas partes sen cura del dicho benefiçio et vnna resignaçion fecha por Juan de Madrid por la qual paresçia et paresçio averse demitido segund que demetyo en fabor del dicho dean et cabildo algun derecho se a las dichas dos septymas partes lo tenia et vn arrendamiento por el qual paresçia et paresçio en commo el dicho Juan do Porto clerigo obo arrendado segundo que arrendo del dicho dean et cabildo las dichas dos septymas partes por el preçio entre ellos acordado por quatro annos conplidos et visto en commo el dicho Juan do Porto ante mi presento esomemo vnna onion que por el dicho Fernando Vasanta nunçio le avia seydo fecha de las dichas dos septymas partes sen cura del dicho benefiçio et otra onion dellas a el fecha esomemo por Pedro de Callobre arçediano de Trasancos en la dicha yglesia et outros autos de protestaçion et requerimiento et visto en commo la vnion et aneyxaçion del dicho cabildo et a la dicha su mesa capitular fecha fue et ha seydo auctoritate apostolica et et primera et avn antes bien dose annos por vigor del dicho endulto et su proçeso et que por ello las dichas oniones al dicho Juan do Porto fechas despoys en dapno de aquellas serian et fueron ningunas ansi por lo suso dicho commo por seren fechas por otros ynferiores del papa que poder nen derecho para ello non tenian nen avn que los todyeran non eran nen fue de tanta eficaçia que podese desatar la dicha vnion al dicho cabildo et su mesa auctoritate apostolica primeramente fecha donde resultan las dichas dos parte sen cura del dicho benefiçio non seren bacas al tienpo que los susodichos las quesieron vnyr al dicho Juan do Porto et ansy non valeria nen valyo lo que le fesiesen et fesyeron de fecho et visto en commo el dicho Juan do Porto clerigo en fasiendo el dicho arrendamiento al dicho cabildo taçite paresçia et paresçio por ello renunçiar su derecho se alguno tenia et avn en ello esprese confesaba et confeso no tener ninguno a las dichas dos septymas partes sen cura et visto en commo el dicho Juan do Porto siendo çertificado de su poca justiçia et non querendo asperar los regores del derecho espontaneamente por ante mi en presençia del escribano et testigos de juso escriptos diso que consentia et consentio et aprobaba et aprobo por buenas legitymas et verdaderas las dichas vnion anexaçion et açeptaçion al dicho cabildo et su mesa capitular fechas et posyson por vigor de aquellas en nonbre del dicho cabildo tomada et aprendida et se neçesario era al dicho cabildo que el luego et encontinente renunçiaba et renunçio vin jure se alguno tenia et etiam lity et cabse en fabor del dicho dean et cabildo. |
[+] |
1473 |
CDMACM 197/ 386 |
Por ende visto et atento lo susodicho et querendo determinar la verdad del derecho entre los susodichos et con aquello mitigar los rigores et escandalos que entre ellos eran al presente et asperaban seer in futuro fallo las dichas dos septymas partes sen cura del dicho benefiçio de san Juan de Loyba seeren segundo que son verdaderamente vnidas et anexas a la mesa del dicho dean et cabildo por vertud del dicho endulto et proçeso sobre el folminado et açeptaçion et posyson por vigor de aquellos fecha et tomada et aprendida en el dicho su nonbre et que todo lo otro en contrario de aquel en fabor del dicho Juan do Porto clerigo fecho seer segundo que es todo ninguno et de ningun valor et efecto et que por ello deuo de ajudicar et ajudico las dichas duas septymas partes sen cura del dicho benefiçio al dicho dean et cabildo et su mesa capitular agora et para todo senpre para que las ayan et leuen perpetuamente sen enbargo del dicho Juan do Porto clerigo et que le deuo enponer et enpongo sobre las dichas dos septymas partes et su posysion vel casy dellas sylençio perpetuo et avn le deuo mandar et mando que logo ge las dexe libre et desenbargadamente et de aqui endelante los non moleste perturbe nen ynquyete por sy nen por otro agora nen en algun tienpo sobrellas nen alguna dellas nen sobre la dicha su posysion vel quasi delas et que ansy lo deuo declarar et declaro pronunçiar et pronunçio por mi mandamento laudo et sentençia en estos escriptos et por ellos non fasiendo condepnaçion de costas por cabsas justas que a ello me mobyeron et mando a las dichas partes et a cada vna della que asy lo tengan guardar et conplan sub la pena en el dicho conpromiso contenida. Petrus de Camoriis. Johan Fernandes notario apostolico. |
[+] |
1473 |
DMSBC 46/ 140 |
Jácome Golçalves, notario; e Jácome Vinagre, mercador; e Afonso de Lemos, xastre, feligreses da dita capela de Sant Bieyto; e Bertholameu Leal, notario apostólico; e Ruý Lopes, azibicheyro, vesinos da dita çibdade. |
[+] |
1473 |
GHCD 8/ 28 |
Iten mando a miña alma que hasta agora foi deitada en este val de traballos e miserias ao meu senor jesuchristo que a redimeu e salvou co seu sange justo e preçioso ao qual rogo e pido por merçede que aja comigo piedade e misericordia e me queira perdoar todos meus pecados que fijen ou tentei façer contra a sua vontade, e pido por merçede a senora santa maria virgen sua madre que con todalas virgenes e con san pedro e san paulo e noso patron santiago con todolos apostoles e san lourenço e san estebo con todolos martires e san bieito e san domingo e san françisco con todolos confesores e san miguel e san grabiel con todolos anjeles e arcanjeles e mais santos e santas da corte çelestial que todos con a dita santa maria virgen nosa senora queiran ser meus abogados e lles praça rogar por min ao meu senor jesuchristo a hora da miña morte e dia do grande juiço que se queyra remembrar de miña alma e lle outorgue sua porçion lebandoa a sua gloria santa do paraiso. |
[+] |
1473 |
GHCD 8/ 28 |
Iten mando mais se diga hua misa cantada a onrra e gloria de san salvador e outra de nosa señora santa maria virgen e madre de deus e outra ao senor san pedro e santiago apostoles e outra a san miguel e santo angel da garda e outra a san bieyto enna sua ermida do monte desta dita fregesia e outra de requien por todo los finados e sepoltados enna dita iglesia de Lantaño e estas seys misas sejan cantadas por miña devoçion e todas huas e outras sejan enno cargo de meus conpridores que as façan deçir logo enno comedio de un ano despois que eu for sepoltado. |
[+] |
1473 |
LTP [2]/ 5 |
Dilectis filiis universis abbatibus, abbatissis et conventibus ordinis cistersiensis, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1473 |
LTP [2]/ 5 |
Sane pro parte dilecti filii Martini abbatis monasterii beate Marie de Palaciolis dicti ordinis Palentinensis diocesis fuit nobis humiliter supplicitum ut licteras felicis recordacionis Bonifacii Papae VIII predecessoris nostri vobis concessas quas in cancellaria nostra diligentes iuspici, quarumque tenorem de verbo ad verbum presentibus inseri fecimus cum incipiant vetustate consumi innovare de benignitate apostolica dignaremur, quarum quidam licterarum tenor talis est: |
[+] |
1473 |
LTP [2]/ 5 |
Bonifacius episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis universis abbatibus, abbatissis et conventibus ordinis cisterciensis, tam presentibus quam futuris, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1473 |
LTP [2]/ 5 |
Nos quidem ob hoc et propter magne devocionis affectum quem ad nos et apostolicam sedem habetis ordinem Christum ad nos et alios eiusdem ordinis professores intima caritate prosequimur ac sinceris affectibus excitamur ad vestra et illorum commoda in quibus honeste possumus promovenda. |
[+] |
1473 |
LTP [2]/ 6 |
Si quis autem hoc attemptare presumpserit, indignationem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se moverit incursurum. |
[+] |
1473 |
LTP [2]/ 6 |
Nos huismodi supllicacionibus inclinati easdem licteras auctoritate apostolica innovamus et presentis scripti patrocinio communimus. |
[+] |
1473 |
LTP [2]/ 6 |
Si quis autem hoc attemptare presumpserit indignacionem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se noverit incursurum. |
[+] |
1476 |
CDMACM 198aa/ 387 |
Bien sabedes en commo despues que el sennor rey don Enrrique que santa gloria aye paso de esta presente vida et el rey mi sennor et yo subçedimos en estos mis regnos por la graçia de Dios algunos caualleros et otras personas dellos no acatando la lealtad et felyadad que nos devian et heran obligados commo a su rey et reyna et sennores naturales et por tener tyranisado et tomado algunas çibdades et villas et lugares de nuestra corona real et por que la nuestra justiçia no fuese exsecutada en los malfechores et mouidos con otras malas contençiones et propositos ouieron metido et metieron en estos mis regnos al adversario de Portugal con muchas gentes estrannas vanderas tendidas fasiendo toda guerra et mal et danno que podian en estos nuestros regnos commo sy non fueran naturales dellos ni ouieran reçebido las merçedes et benfiçios et grandes estados que tenian de los reyes de gloriosa memoria mis progenitores por causa de lo qual et para resestir lo susodicho et para defender et anparar estos nuestros regnos el rey mi sennor et yo ovimos de juntar muchas gentes de cauallo et de pie ansy de los perlados et grandes commo de las çibdades et villas dellos et con la mano et ayuda de Dios et de nuestra sennora su bendita Madre et del bienaventurado apostol Santiago nuestro patron et con las dichas gentes resestimos a los dichos caualleros su mal selo et proposyto et touimos çercado al dicho adversario de Portogal en la çibdad de Toro et çercamos et tomamos las fortalesas de las çibdades de Burgos et Çamora et el rey mi sennor dio la batalla al dicho adversario donde lo vençio et avemos tenido et tenemos otras muchas jentes de pie et de cauallo en guarniçiones fasta tanto que el dicho adversario veyendo quebradas sus fuerças et no podiendo se remediar se ouo de yr de estos nuestros renos et dexar çierta gente en la çibdad de Toro sobre la qual agora yo tengo puestas muchas gentes de cauallo et de pie et creo mediante la ayuda de Dios prestamente tomarla en lo qual todo que dicho es se an gastado muchas contias de mor. sin el thesoro que yo tenia en los mis alcaçares de Segouia et otros enprestidos et ayudas que los dichos mis subditos et naturales me han fecho. |
[+] |
1476 |
OMOM 288/ 441 |
Et nos, os ditos ministro et frayres, avemos vos de dar a casa da dita casaria apostada a vista de ofiçial et defenderuos de todo trabuto et rolda et vela et seruentia segundo que o senpre foy o dito Juan de San Christoboo en quanto en ela morou et segundo que son defesos los outros caseiros do dito moesteyro. |
[+] |
1477 |
MSPT 39/ 279 |
Nicolaus Franciscus, Dei et Apostolice Sedis gratia, electus Parentinus, in universis Hispaniarum Regnis ac illis adiacentibus partibus orator et Commissarius, cum potestate Legati de Latere ab eadem Sede deputatus, dilectis Nobis in de Bream et de Cabero, compostellane Dioecesis, ac Sancti Martini mindoniensis Prioribus, salutem in Domino. |
[+] |
1477 |
MSPT 39/ 280 |
Et, sicut eadem petitio suiungebat, ipse Lupus dubitet, ex certis causis, collationem et provisionem sibi de dicto Prioratu factas huiusmodi viribus non subsistere, et, sicut accepimus, Prioratus ipse adhuc vacare censeatur, Nos, volentes eidem Lupo, qui ordinem ipsum expresse professus existit, premissorum meritorum suorum intuitu, gratiam facere specialem, ipsumque Lupum, a quibusvis excommunicationis, suspensionis et interdicti ac aliis ecclesiasticis sententiis, censuris et penis, a iure vel ab homine, quavis occasione vel causa latis, si quibus, quommodolibet, innodatus vel irretitus existit, ad effectum presentium dumtaxat consequendum, harum serie absolventes et absolutum forecensentes, discretioni ver especialiter ad hec alia premissa, per apostolice Sedis Litteras potestate muniti et qua fungimur in hac parte, per hec scripta commitimus et mandamus quetenus vos, vel duo aut unus vestrum, Prioratum ipsum, qui conventualis aut dignitiatis est, cuique cura, per vicarium perpetuum exerceri solita, iminet animarum, et ad quem non est solitus quis per electionem assumi, cuiusque fructus, redditus et proventus viginti quatuor librarum turonensium parvorum, secundum communem extimationem, valorem annuun, ut ipse Lupus asserit, non excedunt, sive ut premittit sive alias quovis modo aut ex alterius cuiuscumque seu per liberam ipsius Alfonsi aut alicuius alterius de illo extra dictam Curiam, etiam coram notario publico et testibus sponte factam resignantem seu constitutionem felicis recordationis domni Iohanis PP. |
[+] |
1477 |
MSPT 39/ 280 |
XXII, qui incipit "execrabilis" vel apostolicam de multa vacet, etiam si tanto tempore vacaverit quod eius collatio, iuxta Lateranensis statuta Concilii, ad Sedem Apostolicam legitime devoluta ipseque Prioratus dispositioni apostolice specialiter reservatus existat et super eo inter aliquos lis cuius statum presentibus haberi volumus pro expresso pendeat indecissa, dummodo tempore date presentium non sit in eo alicui specialiter ius quesitum, cum omnibus iuribus et pertinentiis suis eidem Lupo de novo conferri et assignare curetis, inducentes per vos, vel per alium seu alios, eumdem Lupum, vel procuratorem suum eius nomine, in corporalem possessionem Prioratus iuriumque et pertinentiarum predictorum et defendentes inductum, amoto exinde quolibet illicito detentore, ac facientes ipsum ad Prioratum huiusmodi, ut est moris, admitti sibique de illius fructibus, redditibus, proventibus, iuribus et obventionibus universis integre responderi; contradictores dicta auctoritate, appellatione postposita, conpescendo. |
[+] |
1477 |
MSPT 39/ 280 |
Non obstantibus domini Bonifacii PP VIII et aliis constitutionibus et ordinationibus apostolicis contrariis quibuscumque, aut si aliquis super provissionibus sibi faciendis de prioratibus huiusmodi speciales vel aliis benficiis ecclesiasticis in illis partibus generales dicte Sedis vel Legatorum eius litteras impetraverint, etiam si per eas ad inhabilitationem, reservationem et decretum vel alias quommodolibet sit processum quibus omnibus ipsum Lupum in assecutione dicti Prioratus volumus auferri, sed nullum per hoc eis; quoad assecutionem beneficiorum aliorum preiudicium gravari; seu si venerabili in Patri, Dei gratia, Episcopo Mindoniensi, vel quibusvis aliis communiter vel divisim, a dicta sit Sede indultum quod ad receptionem vel provisionem alicuius minime teneantur et ad id compelli aut quod interdici, suspendi vel excommunicari non possint, quodque de huiusmodi vel aliis beneficiis ecclesiasticis ad eorum collationem, provisionem, presentationem seu quamvis aliam dispositionem coniunctim vel separatim spectantibus, nulli valeat provideri per litteras apostólicas non facientes plenam et expressam ac de verbo ad verbum de indulto huiusmodi mentionem et qualibet alia dicte Sedis indulgentia, speciali vel generali, cuiuscumque tenoris existat, per quam presentibus non expressam vel totaliter non insertam effectum huiusmodi gratie impediri valeat quomodolibet vel differri, et de qua cuiusque toto tenore habenda sit in nostris litteris mentio specialis. |
[+] |
1477 |
MSPT 40/ 282 |
Et eu, Afonso de Valtar, clérigo da Diócesis de Mondonnedo et notario apostólico, por la abtoridade apostólica, a esto que dito he presente foy et esta presente foy en un con os ditos testigos et esta carta de foro por minna mao escrivi et firmey aquí de meu nome et aquí puge meu sygno acustumado, en testemoyo de verdade, que tal he Afonso de Valtar, notario |
[+] |
1478 |
CDMACM 199b/ 390 |
En la muy de Çamora miercoles es et seys dias do mes de septienbre anno del nascemiento del nuestro Saluador Jesucristo de mil et quatroçientos setenta et ocho annos en presençia de min Pedro Gonçalez de la Carrera notario publico por la abtoridad apostolical et testigos de yvso escriptos este dicho dia estando dentro en los palaçios obispales de la dicha çibdad et estando ay presentes el venerable et circunspecto varon Francisco Sanches de la Fuente dottor en Decretos canonigo en la iglesia de Çamora prouisor ofiçial et vicario general en todo el obispado de la çibdad por el reuerendo yn Christo padre et sennor don Juan de Meneses por la graçia de Dios et de la santa Iglesia de Roma obispo de la dicha çibdad et obispado de Çamora et estando el dicho sennor ofiçial asentado sentado et librando los pleitos de la abdiençia de la Terçia paresçio luego ay personalmente vn onbre que por su propio nonbre se llamo Fernand Vasques clerigo canonigo de la iglesia de Mondonnedo en nonbre et commo procurador que luego ay se mostro de los venerables et circunspectos varones el dean et cabildo de la dicha catedral de la çibdad de Vilamayor por vertud de un instrumento publico de poder et procuraçion escripto en papel et signado de notario publico segun que por el prima façie paresçia el thenor del qual es este que se sigue: |
[+] |
1478 |
CDMACM 199bb/ 391 |
Anno do nasçemento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçientos et setenta et oyto annos dia martes vinte et çinco dias andados del mes de agosto enna çibdade de Vilamayor estando dentro enno coro da iglesia cathedral da dita çibdade el prouisor de la dita iglesia Aluaro Garçia de Luarca vachiller et Vasco Martines vigario del dean con la mayor parte de los canonigos et raçioneros de la dita yglesia et en presençia de min el notario et testigos de yuso escritos paresçiu y de presente hun escudeyro criado del sennor obispo de Mondonnedo que se llama por nomme Pedro Dias de Antequeyra et presentou et leer fiso antes os ditos prouisor et benefiçiados vnna carta monytoria dada a petiçion et instançia de Alfonso Garçia Palmeyro et de Juan de Gallegos canonigos en la dita yglesia cathedral de Villamayor de Mondonedo por lo muy reuerendo don Niculao Franco legado enno reyno de Espanna segund que mays largamente se contenia en la dita su carta la qual dita carta asy leuda et presentada ante los ditos sennores canoigos et benefiçiados eles dixeron que apelauan por palabra para la santa See apostolica con protestaçion segund que el derecho mandaua. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199bba/ 392 |
Sucorre el derecho a los agrabiados per via de nulidades o por remedio de apelar et por ende nos el dean et cabilldo et syngulares personas de la iglesia cathedral de Mondonedo sentindonos seer muy agrabedos en presente et que lo seremos mays en futuro per vos et de uos el reuerendo sennor don Niculao Franco aserto juys comisario que vos desydes de la santa See apostolica et de vnna vuestra carta que nos es fecho entender que en fabor de los dichos Juan de Gallegos et de Alonso Garçia de Saymeron canoigos de la dicha iglesia et en nuestro danno et detrimento de la dicha iglesia distes et folminastes per la qua entre otras cousas en ella contenidas nos mandastes que desemos a los dichos Juan de Gallegos et Alonso Garçia los frutos et probentos perteneçientes a sus preuendas de sus canongias de todo el tenpo que non lles avemos acudido ou fasta quinse dias primeros seguientes sub pena d -escomoyon ou fasta trinta dias paresçesemos ante vos dondequera que estouesedes segund que desto et de outras cousas a esto tocantes mas conplida mençon se fasia en la dicha vuestra carta monitorya el thenor de la qual todo avido aqui por espreso desymoslo seer ninguno ipso jure et nos ou alguno de nos non seer obligado a lo cunplir et esto por los seguientes de fronte nullidades agrabios de la dicha vuestra carta et por qualquer dellos el vno por quanto la dicha vuestra carta non nos fuy notificada en forma nen per porsona que poderyo teuese para ello lo otro por quanto a nos non constou nin consta por la dicha vuestra nin en otra manera que constar nos pueda ou deba del que desydes poderio apostolico vos sennor non seerdes nuestro juys nin tener sobre nos juridiçion alguna et se poderio apostolico ou por la abtoridade apostolica nuestro jues fuesedes o podiesedes seerlo qual non sabemos nin creemos deuierades de enxeryr la sustançia et forma del tal poderio apostolico en la dicha vuestra carta monytorya et çerçiorarnos del por que nos escritos(?) et çerçiorados parsçesemos ante vos alegar de nuestro derecho et por que non lo fesystes non tan solamente la dicha vuestra carta es ninguna et nos non somos obligados a la cunplir commo mpn somos obligados a paresçer nen responder por uigor dela per ante vos; et lo otro por quanto nos asynastes por la dicha vuestra carta plaso de quinse dias para que asy pagasemos las dichas prebendal a los dichos Juan de Gallegos et Alfonso Garçia el qual dicho plaso et termino hera tan breue et nos lo distes perentoryo que a nos era difiçily ymmo ynposible poderlo cunplir et esto por quanto la dicha iglesia de Mondonnedo donde somos benefiçiados et resydentes et la çibdad de Seuilla donde los dichos Alfonso Garçia et Juan de Gallegos son contynos avitantes et resydentes distan por ciento ocheenta legoas et mas si asy se conclude que por la dicha vuestra carta nos quesystes obligar a lo ynposyble ou a lo menos difiçile; lo otro por quanto el reuerendo sennor don Fadarique de Gusman obispo de Mondonnedo nuestro obispo et perlado con los dichos Alfonso Garçia et Juan de Gallegos et con Diego de Foyos nuestros concanonigos et con el chantre mestrescola et dean de la dicha su iglesia et con el thesorero della hes absente del dicha su iglesia el qual reuerendisymo sennor obispo de Mondonnedo nuestro sennor con los dichos canonigos et personas et dinidades de la dicha su igleisa es continuo avitante et resydente et tiene casa et domiçilio propio en la çibdad de Seuilla donde su merçed es arçediano et prebendado dexada la resydençia de la dicha su iglesia de Mondonnedo donde es obispo et perlado et esto por espaçio de dias et ocho annos et mas tenpo que ha que se absentou de la dicha su iglesia con los dichos canonigos et personas et dignidades et las tyene consigo en la dicha çibdad de Seuilla et segund derecho sendo su merçed segund que hes con las dichas dignidades et canonigos per tan luenga diutornidad de tienpo distrato et apartado de la dicha su iglesia con tan gran numero de canoigos et de dignidades non deue su merçed nin puede prebilegiar los dichos Juan de Gallegos et Alonos Garçia para que commo familiares ayan las prebendal absentes et deseruentes de la dicha iglesia ca non pode el sennor obispo tomar por familiares a mas de dos et el dicho sennor obispo tyene consigo non tan solamente los dichos Alonso Garçia et Juan de Gallegos commo tyene consygo a los dichos Diego de Foyos et a los otros canonigos et dignidades de arriba nonbrados et los dichos Alfonso Garçia et Juan de Gallegos non deuen nin poden gosar del tal prebilejo para que ayan prebeendas en absençia poys el dicho sennor obispo tyene mays que deue canoigos et familiares segund de arriba dicho es et en tal caso por lo demas se perde lo de menos. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199bba/ 393 |
Lo otro por quanto el dicho dean et cabilldo sobre las dichas prebeendas que los sobredichos Alfonso Garçia et Juan de Gallegos per ante el reuerendisymo sennor el obispo de Mondonnedo nuestro sennor bentilaron pleito et contyenda et a commoquer que al dicho dean el cabilldo por el dicho sennor obispo aya seydo mandado que pagasemos las dichas prebeendas a los sobredichos Alonso Garçia et Juan de Gallegos absentes del tal mandamiento por el dicho dean et cabilldo foy apellado por ante el sennor arçobispo de Santiago metropulitano que es del sennor obispo de Mondonnedo por ante el qual en grado de apelaçion sobre la dicha rason fuy pleito bentilado et fuy sentençiado judgado et los dichos Alonso Garçia et Juan de Gallegos condenados a que non les fuesen pages las dichas prebendal nen los fuesen pagadas en su absençia et sobre esto les fuy posto sylençio perpetuo et que mays non molestasen nen demandasen mas al dicho dean et cabildo et singulares personas del la qual dicha sentenia posou et es pasada en cosa judgada contra los dichos Alonso Garçia et Juan de Gallegos et contra alguno derecho se lo a ello tenian en tanto que non deven jamays seer oydos et por exçepçion de cousa jusgada deuen de seer repelidos por las quales dichas nulidades defectos(?) et agrabeos et por todos los outros que son et se poden colegir de la dicha vuestra munitoria protestando de nos sufragarmos et que estamos sufragados contra vos et contra la dicha vuestra carta por via de nulidades ou de agrabios et commo mejor sea nuestro derecho non fasendo la dicha vuestra carta alguna en quanto en sy es ninguna por nos et por todos los outros que en nuestro fabor et connosco quiseren seer per nos ou por nuestro procurador esento disemos que apelamos probocamos de vos el dicho sennor don Nicolao Franco et de la dicha vuestra carta et de todo lo en ella contenido por ante el nuestro muy santo Padre et sennor Systo moderno papa en la santa Iglesia de Roma et por ante los oydores de su corte et cançelaria et poemos a nos et todas las rendas frutos et probentos de la dicha yglesia et cabilldo et a todos nuestros benefiçiados dignidades canonisias et a todos nuestros bienes espirituales et tenporales et a nuestras hordenes et al dean et cabildo de la dicha iglesia et singulares personas del que con nosoutros quesieren seer sub proteuçion et defendimiento del dicho sennor nuestro muy santo Padre Systo moderno a quien apelamos et desta dicha apelaçion et protestamos que ela pendente non sea por vos el dicho don Niculao Franco contra nos ou contra el dicho dean et cabildo ou contra la dicha yglesia et syngulares personas della que connosco quesieren seer proçedido o ynobado et se lo fuere que sea casado et yrritado per modum atentati ante o uice(?) por el dicho sennor superyor a quien apelamos et pedimos los apostolos sepe sepius sepisime instanter instançius instantisime et otra ves los pedimos con muy mas et mayor instançia et con aquel aquexamiento que el derecho pone protestando de non consentyr saluo en los a nos et a nuestro derecho faborable et de non reuocar esta dicha apelaçion por auto o autos que ante vos fagamos et de gosar del primeiro segundo et terçeiro fatal et commo lo desymos probamos et apelamos et del dia mes et anno en que apelamos et de todo ello pedimoslo al presente notaryo por publica fee et testimoyo et rogamos a los presentes que sean delo testigos. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199bba/ 394 |
La qual dita apellaçion asy presentada et lyuda commo dito he o dito Lopo de Março diso que demandaba reposta et apostolos da dita apellaçion segundo avia que en derecho lles debese dar et o dito Pedro Dias diso que la auia ante sy por preentada et que el non tenia mays poder que para faser aquela çitaçon et que tanto daba que la preentasen que non. Testigos que foron presentes Juan Paton et Ruy Garçia et Diego Rodrigues et Ruy de Saldanje et Afonso de Goondar clerigos de coro de la dita iglesia de Mondonnedo. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199bb/ 394 |
Et eu Vasco Rodrigues de Parga canoigo enna dita iglesia de Mondonnedo et notaryo apostolico por la santa See apostolica de Roma a todo esto que dito he en vno con los ditos testigos presente foy et esta apelaçion con seus autos segund que se por ante min pasou por minna mao escripui en estas seys follas de papel de quatro en prego et mas esta media en que vay meu signo et nomme as quaes van tildadas ençima et rubicadas en baxo segund ajo de costume et van cosydas con filo blanco et por ende aqui puje estes meus signo et nomme a rogo et pedimiento del dito Lope de Março procurador sobredito en testimonio de verdade que tal he et non enpeeça entre regoes onde dis "obispo" que foy erro de pendola. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199bb/ 395 |
Vasco Rodrigues notario apostolico. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199b/ 395 |
La qual dicha escritura publica de los dichos abtos et apelaçion presentada ante el dicho sennor ofiçial et leyda por min el dicho Pedro Gonçales notaryo en la manera que dicho es luego el dicho Fernando Vasques clerigo procurador susodicho en nonbre de los dichos sennores dean et cabilldo sus partes dixo que por quanto el en el dicho nonbre yva et caminava a se presentar con la dicha apelaçion ante el dicho reuerendo sennor don Niculao Franco nunçio et comisaryo apostolico susoidicho a proseguir ante el la dicha apelaçion pensando de lo fallar et que lo fallaria en la çibdad de Seuilla donde grandes dias avia que resedia con los reys nuestros sennores en su corte o en otra çibdad o lugar alguno destos reynos de Castilla et que agora llegando a esta dicha çibdad de Çamora avia salido et veniera a su notyçia que el dicho sennor nunçio et legado hera partydo de los dichos reynos et de las çibdades et villas et lugares dellos grandes dias avia et caminava et yva para Roma de lo qual sy el dicho sennor prouisor et ofiçial quesiese tomar et reçebir plenarya ynformaçion dixo que estaua presto et aparejado de ge la dar et presentar ante el. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199b/ 395 |
Et porque el derecho de los dichos sus partes et suyo en su nonbre non peresçiese por non poder aver la persona del dicho sennor legado para se presentar ante el con la dicha apelaçion et la proseguir en la manera susodicha por ende dixo que la presentava et presento et asy con ella ante el dicho sennor prouisor et ofiçial et vicario general susodicho et que le pedia et pidio commo mejor podia et deuia en el dicho nonbre que resçibiese la dicha apelaçion et resçebida le diese et otorgase los apostolos dela aquellos que con derecho podiese et deuiese salten los testimoniales et en lo nesçesario ynploro su ofiçio. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199b/ 396 |
Et luego asymismo el dicho Aluaro Garçia preguntado por el dicho sennor ofiçial çerca de lo susodicho y en la manera que dicha es dixo que sabia et vio que estando el en la çibdad de Toledo a veynte dias del mes de agosto proximo pasado poco mas o menos fablo con algunos familiares del dicho sennor legado los queles le dixeron claramente que el se yva para la dicha corte romana et que el rey nuestro sennor le avia mandado que se fuese de sus reynos et que le avia asygnado para salir dellos quatorse dias et que despues desto vio al dicho sennor legado cauallero en su mula con vn sonbrero de caminar puesto en su cabeça que se partia de la dicha çibdad et que vio yr con el aconpannandole et para lo espedir al sennor Françisco Hortys canonigo de la iglesia de la dicha çibdad de Toledo nunçio et coletor de nuestro sennor el papa et que publicamente se desya que el dicho sennor legado caminava dende ally para la çibdad de Valençia et dende adelante para la dicha corte romana et para el juramento que fesieron dixeron que esto hera lo que sabian deste fecho et asy era la verdad et luego el dicho sennor prouisor dixo que los oya et oyo et visto el pedimiento a el fecho por el dicho Fernand Vasques en el dicho nonbre procuratoryo de los dichos sus partes et la ynformaçion por el avida çerca de los susodicho asy del dicho Fernand Vasques commo de los dichos testigos et de cada vno dellos et por que el derecho de los dichos sennores dean et cabildo de la dicha iglesia de Mondonnedo et del dicho su procurador en su nonbre non peresçiese por non poder aver la persona del dicho sennor legado para faser lo susodicho et se presentar ante el con la dicha preynserta apelaçion dixo que commo mejor podia et devia de derecho la resçibia et resçibio commo persona publica et ofyçial susodicho et dava et dio et conçedia et conçedio los apostolos de la dicha apelaçion al dicho Fernand Vasques procurador susodicho en el dicho nonbre aquellos que mejor podia de divia dar et otorgar en esta parte de derecho salten o al menos los apostolos testimoniales. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199b/ 396 |
Et yo el dicho Pedro Gonçalez de la Carrera vezino de Çamora notario publico sobredicho a todo lo que susodicho es en vno con los dichos testigos presente fuy et a pedimiento et ruego del dicho procurador en el dicho nonbre esta escripttura et publico instrumento fize escriuir la qual va scripta en diez fojas et media de quarto de pliego de papel con esta plana en que va mi signo et suscripçion et por enbaxo de cada plana va çerrado et rubricado de mi rubrica et por ende puse aqui este mi acostunbrado signo en testimonio de verdad rogado et requerido. Petrus Gundisalui apostolicus notarius. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199/ 396 |
Et despoys desto en la iglesia Cathedral de la çibdad de Vilamayor de Mondonedo a doze dias del mes de setenbro en presençia de mi el notario et testigos a juso escriptos anno susodicho de mill et quatroçentos et setenta et oyto annos aparesçeu Lopo de Março procurador et canoigo de la dita iglesia de Mondonedo et diso que por quanto Fernando Vasques canoigo asymesmo de la dicha iglesia et procurador del dean et cabildo dela era ydo et partido para la çibdad de Seuillaa donde se desia el dicho reuerendo sennor legado faser al presente resydençia a le notificar et demostrar esta dicha apelaçion et agrabios en ella contenidos en rason de la dicha su carta contra el dicho cabilldo dada para que el dicho sennor legado vistos los dichos agrabeos et cabsas rasonables por las quales el dito cabildo non deuia la dicha su carta conplir la yrritase et por quanto non era çerto sy el dito Fernando Vasques poderia el dicho sennor legado achar et non lo fallando poderia la dicha apelaçion por el dicho cabildo su parte intimada peresçer por non aver demandado reposta et apostolos en tenpo et forma deuidos por ende el dicho Lopo de Março diso que en quanto derecho podia et deuia asi commo procurador del dicho cabildo de mandaua reposta et apostolos a la dicha apelaçion seer dados por quanto oje eran los veinte dias de la yntimaçon de la dicha apelaçion et segundo termino della en que deuian seer demandados. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199/ 397 |
Et despoys desto anno sobredito a viinte et vn dias do mes de setenbro ante las portas prinçipales de la dicha iglesia de Mondonedo en presençia de min notario et testigos juso escriptos aparesçeu el dito Lopo de Março canoigo et procurador dobredito et diso que desia commo dicho avia et demandaba resposta et apostolos a la dicha apelaçion por quanto oje era el postremeyro termino et praso en que deuian de seer demandados. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199/ 397 |
Et eu Vasco Rodrigues de Parga notario apostolico por la santa See apostolica de Roma a todo esto que dichos es en estes ditos dous auctos presente foy en vn con los ditos testigos et estes dos auctos por minna mano escripuin segund que se por ante min pasaron con la dicha apelaçion que aqui vay enxerida et encorporada debaxo desta sinatura del dicho Pedro Gonçalues et en estas dos planas van los dichos dous auctos con esta minna signatura et firma en testemoyo de verdade que tal hes. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199/ 397 |
Vaasco Rodrigues notario Apostolico. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199/ 397 |
Vaasco Rodrigues notario apostolico. |
[+] |
1478 |
CDMACM 200/ 397 |
Nos el bachiller Aluaro Garçia de Luarca canonigo et prouisor de la santa iglesia de Mondonedo et el bachiller Martinno Gonçales de Nabalperal anbos et dos de vna concordia juntos jyses tomados et elegidos por parte conuiene a saber por el dean et cabildoo de la iglesia de Mondonedo yo el dicho prouisor de la vna parte et de la otra parte yo el dicho bachiller Martinno Gonçales por parte del ministro et monesteryo de santa Cathalina de Montenfaro juyses arbitos arbitaddores amigos amigables conponedores juyses de auenençia tomados et elegidos entre as dichas partes et por ellas de et sobre rason de todo los debates et questiones que son o asperan seer entre las dichas partes sobre los susydios karitatiuos que por el nuestro santo Padre Sisto moderno fue lançado en la iglesia castellana et sobre otros qualesquer susydios que de aqui adelante fueren lançados o repartidos en qualesquer manera en la dicha iglesia castellana et sobre los preuilegios et excinçiones del dicho monesterio ministro et frayres et conuento et sobre todo lo anexo et concexo et dependente dello et sobre otros qualesquer pleitos et debates que sobre ello tengan o esperen tener las dichas partes segund mas largamente esta en el conpromiso et poder a nos dado et otorgado commo esta et paso por ante Vasco Rodrigues de Parrega canonigo enna iglesia de Mondonnedo notario publico por la abtoridade apostolica sobre lo qual todo auido nuestro consejo et acuerdo et deliberaçion et visto todo quanto cada vna de las dichas partes et sus procuradores en sus nonbres queseron disir et alegar ante nosotros et visto todolos sus derechos et escripturas de cada vna de las dichas partes et visto commo ante nos sobre todo lo susodicho concluyron et pediron sentençia et visto commo nos concluymos con las dichas partes et asignamos termino prerentoryo para dar sentençia sobre todo lo que dicho es a terçero dia siguente espeçialmente asygnamos termino perentorio pare dar la dicha sentençia aluego et avyendo Dios ante nuestros ojos en presença de escripuano et testigos a juso escriptos et que deuemos mandar et mandamos fallamos pronunçiar et pronunçiamos los preuylegios et esençiones que tiene el dicho monesterio de santa Cathalina de Montefaro seer buenos et bales et verdaderos syn ninguna orrecyom nyn sorreçion et dignos de toda fe et mandamos valgan et sean firmes en todo et por todo segundo en los dichos preuilegios et esençiones se contiene para agora et para sienpre jamas et que non les poda perjucar nin perjudic ninguna cosa que sea que contra ellos nyn cosa nin parte dellos se poder alegar nin disir por ninguna vya nin forma que sea espeçialmente mandamos que ninguna cosa de lo contenido en esta nuestra sentençia non esfaga nen para perjudiçio nyn perjudic nyn faga perjudiçio en todo nyn en parte nyn en ninguna cosa de todo lo en los dichos preuilegios et esyçiones contenido agora nen en ningun tienpo que sea nyn para sienpre jamas mas que sienpre mandamos que sean firmes et valederos los dichos preuilegios et escepçiones segundo que en ellos se contiene para agora et para senpre jamas. |
[+] |
1478 |
CDMACM 200/ 399 |
Et ego Gomecius Alfonsi presbiter notarius diocesis conpostellane et notarius publicus actoritate apostolica omnibus supradictis presens fui et per alium fideliter escribere feci ideo nomen meum et signum hic consuetum pono quod tale est in testimonio veritatis. |
[+] |
1478 |
CDMACM 200/ 399 |
Gomecius Alfonsi notarius apostolicus |
[+] |
1479 |
MSPT 42/ 284 |
Et eu, Afonso de Valtar, clérigo da Diócesis de Mondonnedo et notario apostólico por la abtoridade apostólica, a esto que dito he presente foy, en un con os ditos testigos, et esta carta de foro por minna mao escrivy et firmey de meu nome et aquí puge meu signo acustumado, en testemoýo de verdade, que tal he. |
[+] |
1480 |
DMSBC 50/ 149 |
E eu, Jácome Gonçalves, notario público jurado porla abtoridad apostólica e notario de terra de Taueiroos e Rribadulla porla iglleia de Santiago e escusador de Sancho de Cardama, notario de Santiago, a esto que dito he cõ os ditos testigos presente foy e fiz escripvir e aquí meu nome e signo puje que tal he em testemoyo de verdade. |
[+] |
1480 |
DMSBC 51/ 152 |
Eu Jácome Gonçalues, notario público jurado porla abtoridad apostólica e notario de terra de Taveiroós e Ribadulla porla iglleia de Santiago e escusador de Sancho de Cardama notario de Santiago, a esto que dito he con os ditos testigos presente foy e fize escripuir e aquí meu nome e signo puje que tal he en testemoyo de verdade. |
[+] |
1480 |
MERS 239/ 408 |
Sixtus episcopus servus servorum Dei, dilectis filiis Sancti Iuliani de Saamos et Sancti Vincentii de Monforte lucensis diocesis monasteriorum abbatibus, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1480 |
MERS 239/ 408 |
Sua nobis venerabilis frater noster Alfonsus episcopus Marrochinus qui ut asserit monasterium Sancti Stephani de Riba de Sil ordinis sancti Benedicti auriensis diocesis ex consesione et dispensatione apostolice sedis obtinet in comendam, et dilecti filii conventus eiusdem monasterii, petitione monstrarunt, quam licet ius presentandi personas idoneas ad parochiales Sancte Eulalie de Vilar de Cerreda et Sancti Michaelis del Campo ac Sancti Salvatoris de Lona del Monte dicte diocesis ... pro tempore vacant ad abbatem et conventum eiusdem monasterii pro tempore existentes pertinere, ipsique abbas et conventus Iohanne de Midina ad Sancte Eulalie et Ariam Patinos ad Sancti Michaelis ac Rodericum Fernandi de la Sumoça clericos dicte diocesis ad Sancti Salvatoris ecclesias huiusmodi capitulo ecclesie auriensis infra tempus debitum presentassent et ipse Iohannes, Arias et Rodericus per eosdem capitulum seu eorum vices gerentem ad quos institutio personarum huiusmodi in rectores dictarum ecclesiarum cum pro tempore vacant de antiqua et aprobata adtenus pacifice observata consuetudine pertinet instituti necnon presentationis et institutionis huiusmodi rigore dictas parrochiales ecclesias respective assecuti fuissent canonice tamen postmodum capitulo falso referentibus Gundisalvo de Deça vicario venerabilis frater noster Didaci episcopi auriensis in spiritualibus generali ius presentandi huiusmodi ad eos expectare idem vicarius ad falsam relationem huiusmodi nulla super relata cognitione previa, et quamquam sibi de illis alias non constaret prout nec constare poterat saltem legitime cum ea non essent notoria nec vera exarata et de facto rectores predictos ut infra certum terminum tunc expressum titulos quibus dictas ecclesias obtinerent coram eo presentassent adque iura et rex alias iuris presentandi huiusmodi predictis darent et asinarent sub excomunicationis et aliis censsuris et penis etiam tunc expressis nominavit et mandavit eisdem, unde pro parte Alfonsi episcopi et conventus predictorum pro eorum interesse sentientium exinde indebite se gravari ad Sedem fuit appellatum, eandem quo circa discretioni vestre per apostolica scripta mandamus quatinus vocatis qui fuerint evocandi et auditis hinc inde propositis quod iustum fuerint appellatione remota decernatis facientes quod decreveritis per censsuram ecclesiasticam firmiter observari. |
[+] |
1480 |
SVP 237/ 306 |
Et eu Roy Ferrandes, clerigo da diocesis de Lugo, notario publico por la autoridad apostolica a todo lo sobredito en hun com los ditos testigos presente foy et esta carta de foro per mina mao fielmente escripui et aqui meu nome et signo acustumado puge en testemoyo de verdade, que tal he. |
[+] |
1480 |
SVP 237/ 306 |
( RODERICUS apostolicus notarius). |
[+] |
1480 |
VFD 471b/ 476 |
Testigos que foron presentes Lopo Afonso do Campo e Roy de Castello e Diego de Mondoñedo e Vasco, criado de Juan de Viveiro, et eu Gonçaluo Dourado de Gayoso, notario público por la abtoridad apostolical, a todo o que sobre dito he presente foy en un con os ditos testigos, e esta carta de obligaçón escriví, según que por los ditos procuradores foy outorgada en seus nomes e das ditas çibdades e lugares por que se obligaron, por rogo de los quales aquí meus nome e sygno acostumados puje en testimonio de verdad que tal he, rogado e requerido; |
[+] |
1481 |
MSMDFP 200/ 253 |
Et eu Gil Tholosa, clérigo de San Mamede de Mañente, diocesis Lucensis, notario autoritate apostolica, esta carta de foro por mano de outro, occupato negocii, por mano de otro bien e fielmente la fysy scripvir, en un con los dichos testigos presente foy e a rogo de las dichas partes meu sygno e firma aquí fiis en testimonio de verdade que tal he. |
[+] |
1481 |
SVP 231/ 306 |
(, RODERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1481 |
SVP 239/ 307 |
Et eu Roy Ferrandes, clerigo da diocesis de Lugo, notario publico por la actoridad apostolica en hun con los testigos a todo lo que sobredito he presente fuy, et esta carta per mina mao a rogo et pedimento de anbas las partes escriui et aqui meu nome et signo acustumado puge en testemoyo de verdad, que tal he, rogado et requerido. |
[+] |
1481 |
SVP 239/ 307 |
( RODERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1481 |
SVP 240/ 308 |
Et eu Roy Fernandes, clerigo da diocesis de Lugo, notario publico por la actoridad apostolica, en hun con los testigos presente fuy...etc. |
[+] |
1481 |
SVP 240/ 308 |
( RUDERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1481 |
SVP 241/ 309 |
Et eu Roy Ferrandes clerigo da diocesis de Lugo notario publico por la autoridad apostolica, en hun con los testigos presente fuy...etc. |
[+] |
1481 |
SVP 241/ 309 |
( RODERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1481 |
SVP 242/ 310 |
Et eu Roy Ferrandes, clerigo da diocesis de Lugo notario publico por la actoridad apostolica a todo lo que sobredito he en hun con los testigos presente fuy...etc. |
[+] |
1481 |
SVP 242/ 310 |
(RODERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1481 |
SVP 243/ 311 |
Et eu Roy Ferrandes clerigo da diocesis de Lugo notario publico por la actoridad apostolica en hun con los testigos presente fuy...etc. |
[+] |
1481 |
SVP 243/ 311 |
( RODERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1481 |
SVP 244/ 312 |
Et eu Roy Ferrandes, clerigo da diocesis de Lugo notario publico por la actoridad apostolica en huno con los testigos a todo lo que sobredito he...etc. |
[+] |
1481 |
SVP 244/ 312 |
( RODERICUS, apostolicus notarius). Sabean quantos esta carta viren conmo nos don Gonçaluo de Castelo, prior...etc., fasemos carta et damos a foro a vos Aluaro do Varrio, morador en Vaçar, et a vosa muller en vida de vos anbos, et apus do postrimeyro de vos anbos fique a duas personas, huna pus outra...etc., Conven a saber que vos aforamos o noso souto de Soutelo, con seu regueyro, |
[+] |
1481 |
SVP 245/ 313 |
Et eu Roy Ferrandes clerigo da diocesis de Lugo notario publico por la actoridad apostolica en hun con los testigos presente foy...etc. |
[+] |
1481 |
SVP 245/ 313 |
( RODERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1481 |
SVP 246/ 314 |
Et eu Roy Ferrandes clerigo da diocesis de Lugo notario publico por la actoridad apostolica en hun con os ditos testigos presente foy...etc. |
[+] |
1481 |
SVP 246/ 314 |
( RODERICUS apostolicus notarius). |
[+] |
1481 |
SVP 247/ 315 |
Et eu Roy Ferrandes clerigo da diocesis de Lugo notario publico por la actoridad apostolica en hun con los testigos presente fuy...etc. |
[+] |
1481 |
SVP 247/ 315 |
( RODERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1482 |
MSCDR 597/ 706 |
Ex debito pastoralis officii, quo ecclesiarum et monasteriorum omnium regimini divina dispensatione presidemus, ad ea libenter intendimus, per qua ecclesiarum et monasteriorum eorumdem de personarum in illis sub suavi religionis iugo Altissimo famulantium commoditatibus oportune consuli valeat, illisque, quantum cum Deo possumus, favorem apostolicum iugiter impertimur. |
[+] |
1482 |
MSCDR 597/ 706 |
Sane, pro parte dilectorum filiorum Abbatis et conventus monasterii Sancti Claudii de Ribapadavia, cisterciensis Ordinis, auriensis diocesis, nobis nuper exhibita petitio continebat quod olim parrochialis ecclesia Capella nuncupata sancti Salvatoris dictae diocesis, tunc certo modo vacante, et que tanto tempore vacaberat, quod eius collatio iuxta Lateranensis statuta Concilii ad seden apostolicam legitime devoluta erat, dilectus filius Didacus Sancii, archidiaconus de Castella in ecclesia auriensi, cum ad pro tempore existentem archidiaconum de Castella in ecclesia auriensi, collatio, provisio eiusdem parrochialis ecclesiae, dum pro tempore vacat, de antiqua et approbata, hactenusque pacifice observata consuetudine, pertineat, attenta tenuitate fructuum, reddituum et proventuum mensae conventualis dicti monasterii, per cuius monachos ecclesia ipsa parrochialis teneri consuevit, parrochialem ecclesiam predictam ut premititur, vacantem, eidem mensae ordinaria auctoritate perpetuo univit, annexavit et incorporavit; quamvis de facto voluit quod Baptismi et Matrimonir sacramenta non per monachos eiusdem monasterii, sed per presbyteros seculares exercerentur, prout in quibusdam desuper confecti ipsius Didaci archidiaconi litteris, eius sigillo munitis, plenius dicitur contineri; ipsique Abbas et conventus vnionis, annexionis et incorporationis huiusmodi pretextu possesionem dictae parrochialis ecclesiae aprehendit, illam ex tunc obtinuerunt. |
[+] |
1482 |
MSCDR 597/ 706 |
Quare, pro parte Abbatis et conventus predictorum, asserentium quod ipsius parrochialis ecclesiae fructus, reditus et proventus, ex quibus nihil perceperunt, viginti librarum turonensium parvarum, secundum communem extimationem, valorem annuum non excedunt, Nobis fuit humiliter supplicatum, ut eamdem parrochialem ecclesiam de novo mensae predictae perpetuo unire, annectare, et incorporare, aliasque in premrssis oportune providere de benignitate apostolica dignaremur. |
[+] |
1482 |
MSCDR 597/ 707 |
[Execrabilis], vel assecutionem alterius beneficii ecclesiastici dicta auctoritate collati, vacet, etiam si ipsa parrochialis ecclesia dispositione apostolica specialiter reservata existat, et super ea inter aliquos lis, cuius statuary presentibus haberi volumus pro expresso pendeat indecissa, dummodo tempore dationis presentium non sit in ea alicui specialiter ius quaesitum, cum omnibus iuribus et pertinentiis suis de novo mensae predictae authoritate apostolica tenore presentium perpetuo vnimus, annectimus et incorporamus, ita quod liceat eisdem abbati et conventui per se, vel alium seu altos corporalem posesionem parrochialis ecclesiae, iunumque et pertinentiarum predictorum propria auctoritate continuare, necnon ipsius ecclesiae parrochialis fructus, redditus et prouentus in suos ac monasteriii et parrochialis ecclesie predictorum vsus et vtilitatem convertere et perpetuo retinere; necnon eidem ecclesiae per vicarium idoneum, ad eorum nutum amobilem, etiam si monachus fuerit deservire, et per eum Baptismi et Matrimonii huiusmodi ac alia sacramenta exercere, et ministrare facere, diocesani loci et cuiusvis alterius licentia super hoc minime requisite, non obstantibus voluntae nostra predicta, et aliis apostolicis constitutionibus, necnon monasterii et Ordinis predictorum iuramento, confirmatione apostolica uel quavis firmate alia roboratis statutis et consuetudinibus contrariis quibuscumque, aut si aliqui super provissionibus sibi faciendis de huiusmodi, vel aliis beneficiis ecclesiasticis in illis partibus speciales vel generales dictae sedis vel Legatorum eius litteras inpetrarint, etiam si per eas ad inibitionem reservationem et decretum, vel alias quomodolibet sit processum et quibuslibet aliis privilegiis, indulgentiis et litteris apostolicis genera[li]bus vel specialibus quorumcumque tenoris existent per que presentibus non expressa vel totaliter non inserta effectus earum impediri valeat quomodolibet, vel diferre et de quibus, quorumque tortis tenoribus de verbo ad verbum habenda sit in nostris litteris mentio specialis, proviso quod parrochialis ecclesia predicta propter vnionem huiusmodi debitis non frauditur obsequiis et animarum cura in ea nullatenus negligatur; sed illius congrue supportentur onera consueta. |
[+] |
1482 |
MSCDR 597/ 707 |
Nulli ergo omnino hominum liceat ad hanc paginam nostrae vnionis, annexionis incorporationis et constitutionis infringere, vel ei ausu temerario contraire Si quis autem hoc attemptare praesumpserit, indignationem omnipotentis Dei ac beatorum Petri et Pauli apostolum eius se noverit incursurum. |
[+] |
1482 |
MSMDFP 201/ 253 |
Esta he una carta de foro que foy achada ennas notas et rygystro que fyquaron de Gyl de Tolosa, notario apostólico, et o tenor del é este que se syge: |
[+] |
1482 |
MSMDFP 201/ 254 |
Et eu Gómez Ares de Ferera, notario pola abtorydade apostólyca, estas cartas, anbas de un tenor, por mina mao as escreby et enas notas et regystro de o notario sobredyto as achey et ven et fyelmente as escreby, et ayquy meu nome e syno acustumado fygy en testymonyo de verdade que tal he. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 342 |
Considerando e veiendo que la gloria del obispo es por exenplo de buenas obras e por virtud de sancta dotrina endereçar e reformar la vida de sus subditos, e apaçentar sus ovejas e animas a el encomendadas en sanctos exenplos e apostolicas doctrinas, en manera que el dia themeroso del juyzio ante el soberano jues a quien nada se asconde syn dar cuenta de verdadero pastor, ca la vida del prelado es espejo de los subditos e la buena vida de los subditos es gloria del perlado. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 348 |
E se junctamente el obispo e cabildo fizieren el tal fuero, que caya cada uno dellos en pena de mill ducados para la Camara Apostolica, sobre lo qual fazemos obligaçion en forma plenissima Camere Apostolice , e obligamos por agora e para senpre jamas nuestros bienes e rentas e de nuestros subcçesores que fueren e fezieren las tales alienaçiones. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 348 |
E constituimos por nuestros procuradores e de los dichos nuestros subccesores, para confesar el delicto sy en la dicha pena cayeremos, los ofiçiales e notarios del auditor de la Camara Apostolica, e a cada uno dellos in solidum presentes e fucturos, e a mayor abundamento juramos a Dios e a las palabras de los santos Evangelios, en este presente signodo, nos el dicho obispo poniendo la mano sobre nuestros pechos, e el dicho nuestro dean e cabildo poniendo las manos sobre sus coronas, que guardaremos todo lo en esta constituçion continido e cada cosa e parte dello, e nunca yremos ni vernemos contra ello. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 352 |
E ydos a cabildo, el dean e canonigos que presentes fueren, digan primero la Preçiosa, la qual dicha, proponga el dean o su vicario, sy algo quisiere proponer, e asy cada uno del cabido lo que quisiere, lo qual fecho e tomada conclusion en lo que ovieren de fazer o de hordenar, e asy mismo si non ay que fazer, ayan de dizer e digan por las animas de los prelados, benefiçiados, e bien fechores de la iglesia, el responso de Libera me Domine e el psalmo De profundis , con las oraçiones de Deus qui inter apostolicos saçerdotes e Deus venie largitor et Omnipotens sempiterne Deus qui vivorum dominaris simul et mortuorum et cetera . |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 359 |
Que non se fagan pactos ni pongan pensiones sobre los benefiçios sin liçençia del papa Item porque algunnos clerigos en nuestro obispado fazen pactos e contractos iliçitos sobre los benefiçios, que los partan e coman de por medio o que les paguen çierta pension de trebuto que entre sy avienen e ponen sin auctoridad de la Santa See Apostolica, sin la qual trebuto ni pension algunna se puede poner sobre benefiçio eclesiastico, estabelesçemos e mandamos que qualquier clerigo que tal fiziere con clerigo o con lego, por el mismo fecho pierda el benefiçio que toviere e sea inhable para aver otro fasta que con el sea dispensado. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 360 |
E mas alende de los perdones que la dicha nuestra iglesia tyene, a qualquera que quisiere dar su limosna en el dicho baçin para la dicha fabrica, nos confiando de la misericordia de Dios todo poderoso, e por la auctoridad de los bienaventurados apostolos San Pedro e San Paulo, damos e otorgamos a qualquera que su limosna diere por cada vez que asy la diere cada quorenta dias de perdon. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 375 |
Contra los que mal o falsamente usan de las letras apostolicas Item porque la ynorançia es madre de todos los herrores, e en este nuestro obispado ay grande defecto de personas letradas, e la mayor parte de los clerigos de nuestro obispado non solamente son ynorantes de theologia, derecho canonico, e de otras sciencias que a clerigos conviene saber, mayormente a aquellos que tienen cargo de animas, mas aun por los grandes males e dapnnos que han venido sobre la nuestra iglesia cathedral e sobre las otras iglesias de nuestro obispado que ha trinta e tres annos que esta en tirania, e nunca han seydo amonestados, requeridos, ni visitados de pastor, porque los perlados en este tienpo nunca venieron ni osaron venir al dicho nuestro obispado, ygnoran la gramatica e non saben ni entienden latin, donde han recreçido e recresçen cada dia muchos males, dapnnos e hyerros. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 376 |
E otros con grand osadia an tomado e tomaron escrituras e contractos publicos e privados e fechos en latin, e dixeron que eran privilegios, bullas e registros apostolicos, e fatigaron con ellos las gentes, en manera que han nasçido desto muchos e diversos escandalos, a los quales querendo obviar estabelesçemos e mandamos que qualquier que dixiere que traye bullas apostolicas e proçeso fecho por juez apostolico, sea tomado el e las escrituras que ay presentare e traydo todo delante nos e de nuestro vicario honestamente, para que sy tales fueren nos las obedesçamos e mandemos obedesçer e cunplir con la reverençia e obediençia que devieremos, e sy non le mandemos castigar commo aquel que usa de escrituras falsas o falsamente. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 376 |
E sy algund clerigo de nuestro obispado resçibiere o obtenperare las tales escrituras diziendo que son apostolicas o de juezes apostolicos e despues se fallare lo contrareo, o que non se devian de obtenperar nin de obedesçer, sea preso e aya la misma pena que avia daver aquel que de las tales escituras usava, e pague a la parte a quien viniere el dapnno las costas e dapnnos doblados, e pague seysçientos maravedis de pena para la fabrica de la nuestra iglesia. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 382 |
Enero Iten la Çircumçision Iten Epiphania Iten Sant Sabbastian Iten Sant Anton Febrero Iten la Purificaçion de Santa Maria Iten Sant Mathia apostolo Março Iten Sant Graviel Iten la Anunçiaçion de Santa Maria Abril Iten Sant Marco evangelista Mayo Iten Sant Filipe e Santiago Iten la trasladaçion de Santo Agustim e Santa Katherina de Sena que son en unn dia Iten la apariçion de Sant Migell Junio Iten Sant Antonio de Padua Iten Sant Barnabe Iten Sant Johan Babtista Iten Sant Pedro e Sant Paulo Julio Iten la Visitaçion de nuestra Sennora Iten Santa Maria Madalena Iten Santiago Agosto Iten la Trasfiguraçion Iten Sant Lorenço Iten Asunpçion de nuestra Sennora Iten Sant Bartholome Iten Santo Agustin Setienbre Iten la Natividad de nuestra Sennora Iten Santa Cruz Iten Sant Mateu Iten Sant Migell Otubre Iten Sant Luca Iten Sant Simon e Judas Novienbre Iten Todos los Santos Iten Sant Martin Iten Santa Katherina Iten Santo Andre Dezienbre Iten la Conçepçion de Santa Maria Iten Santa Maria de la O Iten Santo Thome Item en todos los logares mandamos guardar las vocaçiones de las iglesias. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 384 |
Iten las vigilias de todos los apostolos, salvo la vigilia de Sant Philipe e Santiago que caye entre Pascoa e Pascoa, e la vigilia de Sant Johan evangelista que caye en las octavas de Navidad. |
[+] |
1482 |
SVP 248/ 316 |
E eu Roy Fernandes clerigo da diocesis de Lugo notario apostolico por la autoridad apostolica a todo lo que sobredito he en vn con los testigos presente foy e esta carta de foro por mandado do dito prior e a pedimento do dito Albaro de Lornis scriui e aqui meu nome e signo acostumado puje en testimonio de verdade que e a tal, rogado e requerido. |
[+] |
1482 |
SVP 248/ 316 |
( RODERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1482 |
SVP 249/ 317 |
Et eu Roy Ferrandes clerigo de la diocesis de Lugo notario publico por la actoridad apostolica a todo lo que sobredito he en hun con los ditos testigos presente fuy...etc. |
[+] |
1482 |
SVP 249/ 317 |
( RODERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1482 |
SVP 250/ 318 |
( RODERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1482 |
SVP 252/ 319 |
E eu Gomes Ares, clerigo da diocesis de Lugo notario apostolico por la autoridade apostolica, a todo esto que dito he en hun con os ditos testigos presnte foy e esta carta de foro per mina mãão escripui e la firmei de meu nome e siney de meu sino en testemonio de verdade, que he tal. |
[+] |
1482 |
SVP 252/ 319 |
( Gomecius Arie, apostolicus notarius). |
[+] |
1482 |
SVP 253/ 320 |
E eu Gomes Ares clerigo da dioesis de Lugo notario publico por actoridade apostolica en hun con os ditos testigos a todo lo que sobredito he presente fuy...etc. |
[+] |
1482 |
SVP 253/ 320 |
( Gomecius Arie, apostolicus notarius). |
[+] |
1482 |
SVP 255/ 322 |
Et eu Gomes Ares, clerigo da diocesis de Lugo, notario publico por la autoridad apostolica a todo esto que dito he en hun con os ditos testigos presente foy e por rogo e a pedimento das ditas partes esta carta de foro escripui e en ela puge meu nome e sino en testimonio de verdade, que he tal. |
[+] |
1482 |
SVP 255/ 322 |
( Gomecius Arie, apostolicus notarius). |
[+] |
1482 |
SVP 256/ 323 |
Et eu Gomes Ares, clerigo da diocesis de Lugo notario publico por la autoridade apostolica...etc. |
[+] |
1482 |
SVP 256/ 323 |
( Gomecius Arie, apostolicus notarius). |
[+] |
1482 |
SVP 257/ 323 |
Et eu Gomes Ares clerigo da diocesis de Lugo notario publico por la autoridad apostolica.. etc ( Gomecius Arie, apostolicus notarius). |
[+] |
1482 |
SVP 258/ 324 |
Et eu Roy Ferrandes, clerigo da diocesis de Lugo notario publico por la actoridade apostolica a todo esto que sobredito he en hun con los testigos presente fuy et de outorgamento do dito señor prior et a pedimento do dito Afonso de Corbeija esta carta bien et fielmente escriui et aqui meu nome et signo acustumado puge en testimonyo de verdade, que tal he, rogado et requerido. |
[+] |
1482 |
SVP 258/ 324 |
( RODERICUS, apostolicus notarius). |
[+] |
1483 |
FDUSC 344/ 454 |
Venerabili fratri episcopo ciuitatensi et dilectis filiis archidiacono de Huete in ecclesia conchensi, ac officiali auriensi, salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1483 |
FDUSC 344/ 455 |
[nec]non omnia et singula beneficia ecclesiastica cum cura et sine cura, que ipse Alfonsus, etiam ex quibus ius apostolicis dispensationibus obtinet et spectat ac in quibus et ad que ius [quo]modolibet competit, quecumque, quotcumque et qualiacumque sint, eorumque fructuum et reddituum et prouentuum ueros ualores annuos ac huiusmodi dispensationum tenores, presentibus pro ex[hibitis] habentes, discretioni uestre per apostolica scripta mandamus, quatinus uos uel duo aut unus uestrum per uos uel alium seu alios canonicatum et prebendam, quod duodecim ac beneficia [cunc]ta, cuius etiam duodecim librarum turonensium paruorum fructus, redditus et prouentus, secundum communem extimationem ualorem annuum, ut dictus Alfonsus asserit, non exce[dunt], siue alias quouis modo aut ex alterius cuiscumque persona, seu per obitum quondam Garsie de Tayno, presbiteri dicte compostellane diocesis, cui dudum de canonicatu et pre[benda] ecclesie auriensis et seruitorio beneficio huiusmodi, sicut premititur, uacantibus concesseramus prouideri, extra dictam curiam defuncti, aut illius cessionem et Martini predictorum lib[eram] asignacionem, uel aliorum de illis extra dictam curiam, etiam coram notario publico et testibus spontee factam, uacent; etiam si tanto tempore uacauerint, quod eorum collatio iuxta lateranensis statuta concilii ad sedem apostolicamm legitime deuoluta, ipsaque canonicatus ac beneficium dispositioni apostolice specialiter, uel ex eo quod, ut asseritur, dictus Martinus illa obtinens acolitus seu capellanus noster extitit, generaliter reseruata existant, et super eis inter aliquos lis, cuius statum presentibus haberi uolumus pro expresso pendeat indecisso, dummodo tempore date presentium non sit in eis alicui specialiter ius quesitum, cum plenitudine iuris canonici ac omnibus iuribus et pertinentiis suis eidem Afonso auctoritate nostra conferre et assignare curetis, inducentes eundem Alfonsum uel procuratorem suum eius nomine in corporalem possessionem canonicatus et prebende et beneficii iuriumque et pertienentiarum predictorum, et defendentes inductum, amotis quibuslibet illicitis detentoribus ab eisdem, ac facientes Alfonsum uel pro eo procuratorem predictum ad prebendam huiusmodi in dicta ecclesia auriensi in canonicum recipi et in fratrem, scallo sibi in choro et loco in capitulo ipsius ecclesie auriensis cum dicti iuris plenitudine assignatis, ac ad beneficium huiusmodi, ut est moris, admiti; sibique de canonicatus et prebende et beneficii predictorum fructibus, reditibus, prouentibus, iuribus et obuentionibus uniuersis integre responderi, contradictores auctoritate nostra appelatione posposita compescendo; non obstantibus felicis recordationis Bonifatii pape VIII, predecsssoris nostri, et aliis apostolicis constitutionibus, necnon dicte ecclesie auriensis statutis et consuetudinibus, etiam iuramento, confirmatione apostolica uel quauis alia firmitate roboratis contrariis quibuscumque, aut si aliqui apostolica uel alia quauis auctoritate in dicta ecclesia auriensis in canonicos sint recepti, uel ut recipiantur insistant, seu si super prouisionibus sibi faciendis de canonicatibus et prebendis ipsius ecclesie auriensis speciales, ac huiusmodi uel aliis beneficiis ecclesiasticis in illis partibus generales dicte sedis uel legatorum eius litteras impretrauerint; etiam si eas ad inhibitonem, reseruationem et decretum uel alias quomodolibet sit processum, quibus omnibus prefatum Alfonsum in assecutione canonicatus et prebende ac beneficii predictorum uolumus anteferri, sed nullum per hoc eis quoad assecutionem canonicatorum et prebendarum aut beneficciorum aliorum prediudicium generari, aut si venerabilibus fratribus nostris archiepiscopo compostellano et episcopo auriensi, ac dictis filiis ipsius ecclesie auriensis capitulo, uel quibusuis aliis communiter uel diuissim a dicta sit sede indultum, quod ad receptionem uel prouisionem alicuius minime teneantur; et ad id compelli, aut quod interdici, suspendi uel excommunicari non possint; quodque de canonicatibus et prebendis dicte ecclesie auriensis ac huiusmodi uel aliis beneficiis ecclesiasticis ad eorum collationem, prouisionem, presentationem seu quamuis aliam dispositionem coniunctum uel separatim spectantibus nulli ualeat prouideri per litteras apostolicas, non facientes plenam et expressam, ac de uerbo ad uerbum de indulto huiusmodi mentionem et qualibet alia dicte sedis indulgentia generali uel speciali, cuiuscumque tenoris existat, per quam presentibus non expressam uel totaliter non insertam effectus huiusmodi gratie impediri ualeat quomodolibet uel diferri, et de qua cuiusque toto tenore habenda sit in nostris litteris mentio specialis; seu si dictus Alfonsus non fuerit ad prestandum de obseruandis statutis et consuetudinibus dicte ecclesie auriensis solitum iuramentum, dummodo in absentia sua per procuratorem illud ydoneum, et cum ad ecclesiam ipsam auriensem accesserit corporaliter illud prestet. |
[+] |
1483 |
MSMDFP 202/ 256 |
Et eu Juán de Bóveda, notario público por la abtoridad apostólica et escusador de Ares de Neyra, notario público da vila de Monforte de Lemos et su jurisdiçión a la merçed del señor conde de Lemos, a todo lo que dicho es en uno con los dichos testigos presente fuy et esta carta de fuero a otorgamiento das ditas partes escripví e puse aquí meu nome et signo en testimonio de verdad que tal he. |
[+] |
1483 |
PRMF 540/ 601 |
Eu Aluaro Gonçales clerigo da diocesis de Ourense e por la abtoridade apostolica publico notario que a todo esto que sobredito he presente foy en . . . con os ditos testigos e esta carta por mina mao escrivi e en ela meu nome e signo acustumado fis en testimonio de verdade que tal he. |
[+] |
1483 |
SVP 259/ 324 |
Et eu Gomes Ares clerigo da diocesis de Lugo, notario publico por la auctoridad apostolica en hun con os ditos testigos presente fuy...etc. |
[+] |
1483 |
SVP 259/ 324 |
( Gomecius Arie, apostolicus notarius). |
[+] |
1483 |
SVP 260/ 326 |
Et eu Gomes Ares, clerigo da diocesis de Lugo, notario publico por la autoridad apostolica...etc. |
[+] |
1483 |
SVP 260/ 326 |
( Gomecius Arie, apostolicus notarius). |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 457 |
Reuerendissimis et reuerendis in Christo patribus et dominis domnis Dei et apostolice sedis gratia archiepiscopo compostellano et episcopo auriensi eorumque et cuiuslibet ipsorum in spiritualibus et temporalibus vicariis seu officialibus generalibus, necnon venerabilibus et circunspectis viris dominis capitulo ecclesie auriensis, omnibusque aliis et singulis, quorum interest et intererit aut interesse poterit, quosque infrascriptum tangit negotium seu tangere poterit quomodolibet in futurum, communiter et diuisim, quibuscumque nominibus censeantur et quantumque prefulgeat dignitate. |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 457 |
Nicolaus de Salmeron, archidiaconus de Huete in ecclesia conchense, iudex et executor ad infrascripta, vna cum quibusdam aliis nostris in hac parte collegis cum illa clausula "quatinus vos uel duo aut vnus vestrum per vos uel alium seu alios, etc.", a sede apostolica specialiter deputatus, salutem in Domino et presentibus fidem indubiam adhibere uestrisque huiusmodi, ymo uerius, apostolicis firmiter obedire mandatis. |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 457 |
Litteras sanctissimi in Christo patris et domini nostri domni Sixti, diuina prouidentia pape quarti, eius vera bulla plumbea cum cordula canapis more romane curie impendenti, bullas sanas siquidem et integras, non viciatas, non cancellatas, neque in aliqua sui parte suspectas, sed omni prorsus vicio et suspitione carentes, nobis per honorabilem virum Alfonsum Roderici de la Crunna, canonicum compostellanum, principale, in iisdem literis apostolicis principaliter nominatum, coram notario publico et testibus insfrascriptis putatas nos cum ea, qua decuit, reuerentia recepimus sub tenore. |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 457 |
Post quam quidem literarum apostolicarum presentationem et ereptionmem nobis et per nos, vt premititur, factas per prefatum domnum Alfonsum Roderici, principalem, coram nobis personaliter constitutum, debita cum instancia requisito quatinus ad executionem dictarum literarum apostolicarum et contentorum in eisdem porocedere curaremus, iuxta traditam seu directam per eas a sede apostolica nobis formam; |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 457 |
Nos, igitur, Nicolaus de Salmeron, archidiaconus de Huete, iudex et executor prefatus, attendentes requisitionem huiusmodi fore iustam et rationi consonam, volentesque mandatum apostolicum supradictum nobis in hac parte directum reuerenter exequi, vt tenemur, idcirco, auctoritate apostolica nobis commissa et qua fungimur in hac parte canonicatum et prebendam ecclesie auriensis et quoddam perpetuum simplex beneficium ecclesiasticum seruitorium nuncupatum situm in parrochiali ecclesia de Jallas, compostellane diocesis, que quondam Martinus Facundi, ipsius ecclesie auriensis canonicus et in dicta parrochiali ecclesia perpetuus beneficiarius, dum viueret, obtinebat, in dictis literis apostolicis scpecificata, per obitum eiusdem Martini extra romanam [curiam] defuncti, aut alias quouis modo in dictis literis apostolicis comprehenso, vacantes, nobis non constando quod tempore dictarum literarum apostolicarum datarum esset in eisdem canonicatu et prebenda ac beneficio alicui specialiter ius quesitum, cum plenitudine iuris canonici ac omnibus iuribus et pertinenciis suis, et idem Alfonso, principali, coram nobis constituto, et id humiliter fieri petenti, contulimus, assignauimus, conferimusque et assignamus, ipsumque domnum Alfonsum in corporalem possessionem, seu quasi, dictorum canonicatus et prebende ac beneficii, iuriumque et pertinentiarum huiusmodi per dictarum literarum apostolicarum traditionem posuimus et induximus, ponimusque et inducimus per presentes. |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 458 |
Que omnia et singula supradicta prefatasque literas apostolicas et hunc nostrum processum ac omnia et singula in iis contenta vobis omnibus et singulis supradictis communiter et diuisim intimamus, insinuamus et notificamus et ad vestram et cuilibet vestrum notitiam deducimus et deducere volumus per presentes; vosque omnes et singulos supradictos, quibus presens noster processus dirigitur tenore presencium requirimus et monemus, primo, secundo et tercio et peremptorie, communiter et diuisim ac vobis et vestrum cuilibet in solidum in virtute sancte obedientiae et sub infrascriptis sentenciis, penis districte precipiendo mandamus, quatinus infra sex dies spatium post presentationemm seu notificationem presentium, seu requisitionem vobis seu alteri vestrum factam pro parte domni Alfonsi, pricipalis, desuper inmedite sequentes, quorum sex dierum duos pro primo, duos pro secundo et reliquos vobis vniuersis et singulis supradictis pro tercio [ ...] domnum Alfonsum, principalem, vel procuratorem suum eius nomine in et ad corporalemm, realem et actualem possessionem canonicatus, prebende ac beneficii iuriumque et pertinentiarum predictarum recipiatis et induatis, et a vobis recipi et induci faciatis, ac inductum defendatis, amotis exinde quibuslibet illicitis detentoribus, quos nos in quantum possumus amouemus et denuntiamus amotos, ipsumque domnum Alfonsum, principalem, vel procuratorem suum predictum ad eamdem prebendam in prefata ecclesia auriensi in canonicatum recipiatis et in fratrem, scalum sibi in choro et loco in capitulo ipsius ecclesie cum dicti iuris plenitudine assignetis ac ad beneficium huiusmodi, vt est moris, admittatis [ 10 ] canonicatus et prebende et beneficii predictorum fructibus et redditibus et prouentibus, iuribus et obuentionibus vniuersis integre respodeatis et faciatis ab aliis quantum in vobis est uel fuerit plenarie ac integre responderi. |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 459 |
Quod si forte premissa omnia et singula non adimpleueritis seu distuleritis contumaciter adimplere, mandatisque et amonitionibus huiusmodi, ymo verum, apostolicis, non parueritis realiter et cum effectu, nos in uos omnes et singulos supradictos, qui culpabiles fueritis, premissis, et generaliter, in contradictores quoslibet et rebelles ac impedientibus ipsum Alfonsum, principalem, vel procuratorem suum eius nomine super premissis in aliquo, aut ipsis impedientibus dantes auxilium, consilium vel fauorem publice vel oculte, directe vel indirecte, quouisque sito colore, cuiuscumque dignitatis, statuti, gradus, ordinis et conditionis, ex nunc prout ex tunc, et ex tunc prout ex nunc, singulariter in singulos, predicta sex dierum canonica monicione premissa, excomunionis in cupula vero comitimus et collegia quecumque in hiis forsam delinquenti, suspensionis a diuinis, et in ipsorum delinquentium et rebellium ecclesias et monasteria ac capellas intedicti ecclesiastici sentencias ferimus in hiis scriptis et etiam promulgamus; vobis vero reuerendissimo et reuerendo in Christo patribus et dominis archiepiscopo compostellano et episcopo auriensi prefatis, dumtaxat exceptis, quibus, ob reuerentiam vestrarum pontificalium dignitatum deferimus in hac parte, si contra premissa vel ipsorum aliquod fueritis seu fieri mandaueritis per vos uel submissas personas, publice vel oculte, directe vel indirecte, quousque sito colore, ex tunc prout ex nunc, predicta sex dierum canonica monicione premissa, ingressus ecclesie interdicimus in hiis scriptis. |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 459 |
Si vero huiusmodi interdictum per alios sex dies prefatos, sex inmediate senquentibus sustineritis vos, in eis scriptis, canonica monitione premissa, suspendimus a diuinis; verum, si prefatas interdicti et suspensionis sentencias per alios sex dies prefatos duodecim inmediate sequentibus animis, quod absit, sustinueritis induratis, vos et quemlibet vestrum ex nunc prout ex tunc et e conuerso, huiusmodi canonica monitione premissa, in eisdem scriptis excomunicacionis sentenciam auctoritate apostolica supradicta innodamus. |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 459 |
Ceterum, cum ad executionem premissorum vlterius faciendam nequeamus, quoad presens, personaliter interesse pluribus aliis arduis nunc prependi negotiis, vniuersis et singulis dominis abbatibus, prioribus, prepositis, decanis, archidiaconis, cantoribus, subcantoribus, thesaurariis, scolasticis, sacristis custodibus, tam cathedralium quam collegiatarum canonicis, parrochialiumque ecclesiarum rectoribus seu locatenentibus eorum, deuiplebanis, viceplebanis, archipresbiteris, vicariis perpetuis, capellanis curatis et non curatis, sachristis clericis, ceterisque ecclesiasticis viris in quibuscumque dignitatibus, gradibus uel officiis, notariisque et tabellionibus publicis quibuscumque per ciuitates et dioceses compostellanam et auriensem et alias vbilibet constitutis et eorum cuilibet in solidum super ulteriore executione dicti mandati apostolici nostri facienda, auctoritate apostolica supradicta tenore presentium, plenarie commitimus vices nostras, donec eas specialiter et expresse duxerimus reuocandas, quos et eorum quemlibet in solidum eisdem auctoritate et tenore requirimus et mandamus, primo, secundo, tercio et peremptorie, communiter et diuisim, eosque nihilominus et eorum cuilibet in virtute sancte obedientie et sub excomunionis pena, quam in eos et eorum quemlibet, nisi si infra sex dierum spacium postquam pro parte dicti domni Alfonsi, principalis, fuerint super hoc requisiti, seu alter eorum fuerit requisitus, inmediate sequentibus, quos dies eis et eorum cuilibet pro termino peremptorio ac monicione canonica assignamus, fereant, que nos in hac parte commitimus et mandamus predicta monitione premisssa, ex nunc prout ex tunc, et e conuerso, ferimus, in hiis scriptis districte precipiendo mandamus quatenus ipsi et eorum singuli qui super hoc, vt premittitur, fuerint requisiti seu fuerit requisitus, ita tamen quod in hiis exequendis alter eorum alterum non expectet, nec vnus pro alio seu pro alios se excuset, ad vos omnes et singulos supradictos, personasque alias et loca de quibus, vbi et quando et quotiens expediens fuerit, personaliter attendant seu attendat et prefatas literas apostolicas hunc nostrum processum ac omnia et singula in eis contenta, seu eorum substantiam uobis communiter uel diuisim intimetur, insinuetur et fideliter publicare pronuncietur, ac eumdem Alfonsum, principalem, in corporalem posessionem, seu quasi, canonicatus et prebende ac beneficii, iuriumque et pertinentiarum huiusmodi ponant, induant et defendant inductum, amotis exinde quibuslibet illicitis detentoribus, quos nos, vt supra, in quantum possumus amouemus auctoritate et tenore presentium et condemnamus amotos, ac eumdem Alfonsum vel procuratorem suum eius nomine ad eamdem prebendam in prefata ecclesia auriensi in canonicum recipiant et in fratrem, scallum [ sibi in choro et locum in capitulo ipsius ecclesie cum plenitudine] iuris canonici assignent, sibique de ipsorum canonicatus et prebende ac beneficii fructibus, redditibus et prouentibus, iuribus et obuentionibus vniuersis integre respondeatis et faciatis ab aliis quantum in eis fuerit plenarie et integre responderi. |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 460 |
Et generaliter omnia et singula nobis in hac parte commissa plenarie exequantur iuxta predictarum literarum apostolicarum vim, formam et solemnitatem et tenorem, ac presentis nostri processus; ita tamen quod dicti subdelegati nostri vel quicumque alius seu alii nichil in preiuditium dicti domni Alfonsi, principalis, valeant attemptare quomdolibet, in premissis nostris processibus per nos datis et similiter per nos latis absoluendo uel suspendendo, aliquid inmutare. |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 460 |
Per processum, autem, nostrumm huiusmodi nollumus nec intendimus uestris in aliquo preiudicare collegiis, quominus ipsi vel eorum alter, seruato tamen hoc nostro processu in huiusmodi [ ...] prout uos vel eorum alteri visum fuerit expedire prefatasque literas apostolicas huiusmoidi, que nostrum processum ac omnia et singula huiusmodi negotium frangeritis, volumus penes dictum Alfonsum, principalem, uel procuratorem suum remanere, et non per uos aut aliquem vestrum seu quemcumque alium, ipsis inuitis, et contra eorum voluntatem quomodolibet detineri, contrarium vero facientes prefatis nostris sentenciis, prout in hiis scriptis [ 10] volumus subiacere. |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 461 |
Datum et actum Rome in basilica principis apostolorum [ ...] sub anno a Natiuitate Domini nostri Ihesu Christi millesimo quadringentesimo octuagesimo quarto, die vero vicessima sexta mensis ianuarii, et indictione secunda, pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri domni Sixti, diuina prouidentia pape quarti anno decimo tercio; presentibus honorabilibus viris domno Fernando Ortio, archidiacono de Beruesca in ecclesia burgensi et Gomecio Arie, canonico auriensi, testibus ad premissa vocatis atque rogatis. |
[+] |
1484 |
FDUSC 345/ 461 |
Ego Gundisaluus de Montenigro, in Decretis bachallarius, publicus apostolica auctoritate notarius, quia fulminationi huiusmodi possessionis ceterisque aliis et singulis, dum sic, vt premititur, dicerentur, agerentur et fierent vna cum prenominatis testibus presens interfui, eaque omnia et singula sic fieri vidi et audiui ac in notam sumpsi, ex qua hoc presens publicum instrumentum possessionis per alium fideliter scriptum, me aliis occupatum negotiis, exinde confeci et in hanc publicam formam reddegi, signoque et nomine meis solitis et consuetis vna cum presenti iudicis executoris sigilli appensione signaui in fidem et testimonium omnium et singulorum premissorum, rogatus et requisitus. ( + ) Visus et sigillatus per me Antonium Militimum, registri custodem. |
[+] |
1484 |
FDUSC 346/ 463 |
(A. e R.) Et ego Afonsus Fariña audientie arciepiscopalis reuerendisimi domini domni Alfonsi de Fonseca, archiepiscopi conpostellani, scriba publicus iuratus, et auctoritatibus apostolica et regali notarius, scriba quoque audiençie coram prouisore seu vicario generali ipsius reuerendisimi domini archiepiscopi, suprascriptum instrumentum collationis, prouisionis, seu tituli a notis et registris vel prothocolis Iacobi de Figueira, mei antecessoris in eadem audiencia extrasi, et hic manu alterius, me aliis ocupato negociis, bene et fideliter scribi feci, ideo nomen meum hic apposui in testimonium veritatis, rogatus et requisitus, quod talis est. (+ Alfonsus Fariña, notarius). |
[+] |
1484 |
MSMDFP 203/ 257 |
Et eu Johán de Bóveda, escripvano et notario público por la abtoridad apostólica et escusador de Ares de Neyra, notario público de la villa de Monforte de Lemos et su sierra et jurisdiçón a la merçed del señor conde de Lemos, a todo lo que sobredicho es presente fuy en uno con los dichos testigos et por outorgamento de la dicha señora abadesa, priora et conbento et do dito Pero Garçía ben et fielmente escribí et puse aquí meu nome et signo en testimonio de verdade que tal he. |
[+] |
1484 |
SVP 261/ 327 |
E eu Gomes Ares, clerigo da diocesis de Lugo, notario publico por la autoridad apostolica en hun con os ditos testigos presente fuy...etc. |
[+] |
1484 |
SVP 261/ 327 |
( Gomecius Arie, apostolicus notarius). |
[+] |
1484 |
SVP 262/ 328 |
Et eu Gomes Ares, clerigo da diocesis de Lugo, notario publico por autoridad apostolica...etc. |
[+] |
1484 |
SVP 262/ 328 |
( Gomecius Arie, apostolicus notarius). |
[+] |
1484 |
SVP 263/ 329 |
Et eu Gomes Ares, clerigo da diocesis de Lugo, notario publico por la actoridad apostolica en hun con os ditos testigos presente fuy et a pedimento das ditas partes esta carta escripui et en ela puge meu nome et sino en testimoyo de verdade, que tal he.. |
[+] |
1484 |
SVP 263/ 329 |
Gomecius Arie, apostolicus notarius. |
[+] |
1485 |
FDUSC 349/ 468 |
(S. e R.) Et ego Alfonsus Fariña audientiae archiepiscopalis reurendisimi domni Alfonsi de Fonseca archiepiscopi compostellani scriba publicus iuratus, et auctoritatibus apostolica et regali notarius, scriba quoque audiencie coram prouisore seu vicario generali ipsius reurendisimi domini archiepiscopi suprascriptum instrumentum collationis, prouisionis seu tituli a notis, registris uel prothocolis Iaconi de Figueira mei antecessoris in eadem audiencia, extrasi et hic manu alterius, me aliis ocupato negociis, bene et fideliter scribi feci; ideo nomen et signum meum hic apposui in testimonium veritatis rogatus et requisitus, quod talis est. (+). |
[+] |
1485 |
GHCD 10/ 35 |
Iten rogo á San Pedro e a san Pablo e a o Apostol Santiago con todos los Apostoles, e a Santo esteuo ea san Lorenzo con todos los martires, ea san Domingo ea san Beytto ea san francisco con todos los confessores, ea san Miguel ea san Grauiel con todos los Angeles é Arcangeles ea todos los outros santos é santas de la corte celestial que todos quieran ser meus abogados e les plassa por mi rogar á meu señor Jasuchristo aora da mia morte e a ora do grande Juycio que se quiera de mi alma nebrar leuandome a sua santa gloria do paraysso. |
[+] |
1485 |
GHCD 10b/ 55 |
Iten rogo a San Pedro e a San Paulo e o Apostol Santiago con todos los apostoles e a Santo Estevo e a San Lourenzo con todo los mártires e a Sn Domingo e a sn Francisco con todos los confesores e a Sn Miguel e a Sn Gabriel con todos Angeles e Archangeles e a todos los outros e santos e santas da corte celestial e todos quieran ser meus abogados elles plaza pr min rogar a meu señore Jesuchrisptto o dia da mia morte e a o dia do gran Juicio que ansi queiran de mia alma mirar levandome a Santa Gloria do Paraisso. |
[+] |
1485 |
VFD 102/ 189 |
Aforámosvos la metade do dito casal, como dito he, con todas suas casas e herdades, árvores et cortiñas, a montes e a fontes, con todas suas entradas e saydas, por donde quer que os aja et deva de aver, por condiçón que apostedes e reparedes ben as ditas casas e lavredes e paredes ben as ditas erdades, en tal maneira que non desfalesça por míngoa de lavor et de boo paramento, e daredes ende de foro a nos et aos outros abades que por lo tenpo foren do dito mosteyro quatorze alqueydes de çenteo por lo alqueyre de Barroso, midido por noso ollo ou do noso mordomo, et ben linpo de poo e da palla, et daredes mays por dereytura, por todo día de Santa María de agosto, huun año, nado de aquel ano. |
[+] |
1485 |
VFD 102/ 189 |
Et he posto que se vos ou as ditas vosas vozes quiserdes vender deytar ou supinorar esta metade deste dito casal ou parte dél, que primeyramente frontedes con él a nos e aos abades que por lo tenpo foren do dito mosteiro e nos lo dedes por lo justo preço que vos outro por él der, e nonno querendo nos por aquel preço reçeber, entón o vende [de], deytade, supinorade á tal persona que seja semellable de vos, que aposte e repare as ditas casas e lavre e pare ben as ditas erdades et pague o dito foro dos ditos quatorze alqueyres de çenteo en cada huun ano e o dito año de dereytura e, ao seymento de vos, o dito carneyro de loytosa. |
[+] |
1485 |
VFD 102/ 189 |
E pera apostar ben as ditas casas e lavrar ben as ditas herdades e pagar lo dito foro e o dito año e pagar o dito carneyro de loytosa ao seymento de min e das ditas miñas vozes, e conprir e gardar as condiçoes desta carta e cada hua delas, obligo a elo todos meus bees móveles e rayzes, avidos e por aver. |
[+] |
1485 |
VFD 102/ 190 |
Et eu Loys Gonçales, clérigo da diócesis d ' Orense, público apostólico notario por la abtoridad da Santa See Apostólica, que a todo lo que sobre dito he presente foy con os sobreditos testigos e aquí meu nome e sino acostumado fiz en testemuyo de verdat, que tal he. |
[+] |
1486 |
FDUSC 352/ 473 |
Datum et actum Compostellae, quinta die mensis aprilis sub anno a Natiuitate Domini millesimo quadringentesimo octuagesimo sexto, presentibus ibiden discretis viris dominis Iohanne Garsie de Vigo, notario apostolico, et Gundisaluo de Lagares, clerico sancti Thome de Sorribas, testibus ad premissa vocatis, specialiterque rogatis. |
[+] |
1486 |
FDUSC 352/ 474 |
(A. e R.) Et ego Alfonsus Fariña, audientie archiepiscopalis reuerendisimi domini domni Alfonsi de Fonseca, archiepiscopi compostellani, scriba publicus iuratus, et auctoritate apostolica et regali notarius, scriba quoque audiencie coram prouisore seu vicario generali ipsius reuerendisimi domini archiepiscopi suprascriptum intrumentum collacionis, prouisionis seu tituli, a nos ex registris vel prothocolis Iacobi de Figueyra, mei antecessoris in eadem audientia, extrasi et hic manu alterius, mme aliis ocupato negotiis, bene et fideliter scribi feci, ideo nomen et signum meum hic apposui in testimonium veritatis, rogatus et requisitus, quod talis est. (+) Alfonsus Fariña, notarius. |
[+] |
1486 |
FDUSC 353/ 475 |
Datum et actum in dicta ciuitate compostellana in domo mee habitacionis quinta die mensis aprilis sub anno a Natiuitae Domini millessimo quadringentesimo octuagesimo sexto, presentibus discretis uiris domnis Iohanne Garsie de Vigo, notario apostolico, et Gundissaluo de Lagares, clerico sancti Thome de Sorribas, testibus ad premissa vocatis specialiterque rogatis. |
[+] |
1486 |
MSCDR 603/ 713 |
Antonio Vazquez, apostolico notario. |
[+] |
1486 |
MSPT 46/ 289 |
Et eu, Afonso de Valtar, notario apostólico, por la abtoridad apostólica, a esto que dito he, presente foy, en un con os ditos testigos, et esta carta de foro por minna mao escrivy et firmey, de meu nome, et aquí puje meu synno acustumado, en testemoyo de verdade, que tal he. |
[+] |
1486 |
MSPT 46/ 289 |
Afonso de Valtar, notario apostólico |
[+] |
1487 |
CDMACM 206b/ 426 |
Frey Fernandus Dei et apostolice Sedis graçia episcopus abulensis serenisimorumque principum Fernandi et Helisabet regis et regine Ispaniarum et etiam donnorum nostrorum confessor et consiliarius comissarius et exsecutor apostolicus ad infrascripta vna cum reuerendo in Christo patre et donno Alfonsso de Valdiuiesso episcopo legionensi speçialiter deputatus venerabili et circunspecto viro Petro Altamirano prothonotario apostolico canonico toletano regioque capelano salutem et sinceram in Domino caritatem. |
[+] |
1487 |
CDMACM 206b/ 427 |
Nuper sanctissimus in Christo Pater et donnus noster donnus Ynnocençius diuina prouidençia papa octauus suas apostolical literras ad nos direxit sub datis kalendis marcii sub anno Incarnaçionis diuine milessimo quadrigentessimo octuagessimo sexto pontificatus sui anno terçio per quas nos reçeptorem cum supradicto nostro colega colectoren exactorem constituit ad exigendum leuandum et recuperandum per nos uel allium seu allios quem uel quos ad id deputauerimus et nobis subrrogauerimus vnam integram decimam omnium fructuum reddituum et proventuum ecclesiasticorum vno integro anno a dia publicacionis litterarum apostolicarum super hoc concessarum conputando perveniencium de omnibus beneficiis ecclesiasticis tam majoribus quam minoribus tam regularibus quam secularibus et etiam in omnibus regnis et dominiis prefactis magestatibus subjectis in subsidium multorum superstitum(?) et expensarum nescessariarum ad expugnacionem infidelium regni Granate prout in dictis litteris apostolicis super hoc confectis plenius continetur. |
[+] |
1487 |
CDMACM 206b/ 427 |
Verum cum ad exsecucionem omnium et singulorum in dictis litteris apostolicis contentorum aliis arduis prepedicti negociiss ad presens personaliter intendere nequeamus idcirco nos de tua prouidencia fidelitate et recta conciencia plurimum in Domino confidantes quod ea que tibi super hoc commiserimus fideliter et cum diligencia adinplere curabis auctoritate apostolica nobis in hac parte comissa et qua fungimur in hac parte te in subcolectorem exactorem receptorem et substitum nostrum dicte decime in regno Galecie et in episcopatibus legionensi obetensi astoricensi et in omnibus et singulis ecclesiis eorumdem prout melius posumus et de jure debemus constituimus facimus creamus et nominamus dantes et concedentes tibi et substitutis a te facultatem potestatem et omnimodam autoritatem litteras pastolicas prefactas exsequendi et huiusmodi decimam indictam et inpositam a prelattis capitulis conventibus et personis cleri dicti regni et episcopatuum exigendi leuandi et recipiendi et recuperandi pro prefactis serenissimis domnis rege et regina in expugnacione infidelilum convertenda reueles et soluere recusantes per censuram ecclesiasticam aliasque penas in dictis litteris apostolicis inposicionis dicte decime contentas conpelendi et cohartandi de receptis quoque habitis et leuatis quitandi liberandi et absoluendi ceteraque omnia et singula nobis concesa et comissa ut dictum est faciendi exercendi et exsequendi circa predicta que nos facere gerere exsequi et exercere possemus si presentes interessemus. |
[+] |
1487 |
CDMACM 206b/ 427 |
Episcopus abulensis conmisanus apostolicus. |
[+] |
1487 |
CDMACM 206b/ 427 |
De mandato reuerendisimi donni episcopi Petrus de Matute notarius apostolicus R. Duacionis secretarius. |
[+] |
1487 |
FDUSC 357/ 481 |
Gundissalbus de Ribera, abbas monasterii sancti Iohannis de Poyo, ordinis sancti Benedictini, compostellane diocesis, Regis Regineque Castelle et Legionis capellanus, prouisor quoque officialis et vicarius generalis in spiritualibus et temporalibus ecclesie, ciuitatis et tocius archiepiscopatus compostellani, iudex quoque a sancta sede apostolica ad infrascripta cum potestate beneficia conferendi deputatus, salutem in Domino sempiternam. |
[+] |
1487 |
FDUSC 357/ 481 |
Quia ad nostram nuper peruenit noticiam quod beneficia seu prestimonia sine cura, videlicet: medietas sine cura beate Eolalie da Portela, et medietas sine cura sancti Martini de Meis, et quarta pars sine cura sancti Andre de Barrantes, et medietas sine cura sancti Michaelis de Lores, et medietas sine cura beate Marie Digna de Portonouo, et tercia pars sine cura sancti Stephani de Noalla, et medietas sine cura sancte Columbe de Rianjo, et medietas sine cura sancti Laurencii d ' Andreas, et medietas sine cura sancti Iulliani de Romay, et media pars sine cura sancti Iohannis de Bayon, et sexta pars sine cura beate Marie deGodos, et tercia pars sine cura sancti Clementis de Cigan, cum medietate sine cura sancte Crucis de Castelo, necnon medietas sine cura sancti Petri de Villalonga, sitis in prefata diocesi, ad presens sint uacantes per lapsum temporis de beneficiis ecclesiasticis conferendis a iure statuti, et quia inter cetera que mei officii vicariatus regimini incumbunt hoc est precipuum, vt persone, siue laici, siue clerici, fructibus beneficiorum prefati archiepiscopatus compostellani absque veris titulis vtantur, Nos, itaque, volens in premissis prouidere, considerantes idoneitatem, scienciam et laudabilem vitam aliaque virtutum merita nobilis et generosi viri domni Alfonsi de Fonseca, in Artibus studio salmantino studentis, quibus apud nos fidedigno comendatur testimonio, que nos excitant et inducunt ad graciam sibi faciendam specialem, auctoritate apostolica nobis collata per bullam contra coroças emanata de felicis recordacionis Nicolao papa quinto, seu auctoritate ordinaria predicta, premissorum meritorum intuitu, beneficia predicta sic vacancia, vt premititur, aut alio quouis modo siue ex alterius cuuiuscumque persone seu personarum morte ad presens vacent, siue tamquam ad id benemerito, contulimus et asignauimus in presencia ecclesiastica et eciam prouidemus, prouidemus de eisdem cum omnibus iuribus et pertinenciis suis per presentem instrumentum in possessionem realem, corporalem, et actualem ipsorum beneficiorum in persona Iohannis Fernandi de Parga, canonici compostellani, curatoris et procuratoris sui, propter hoc coram nos personaliter constituti, per nostri birreti capiti suo imposicionem auctoritatibus apostolica et ordinaria predictis, tamquam de beneficiis incorozatis et ob id vacantibus, vt sepedictum est. |
[+] |
1487 |
FDUSC 358/ 484 |
Et ego Alfonsus Lupi Galos, auctoritatibus apostolica et regali publicus notarius, et notarius etiam in audientia et curia reuernedisimi domini mei archiepiscopi compostellani, supradictumm instrumentumm sentencie, tituli et prouissionis coram Didaco Salmanticenssi, eiusdem curie et officii, quod nunc exerceo, notario, iam deffuncto, acte, et celebrate, quod quidem instrumentum ex notis ex registro eiusdem Didaci, mei predecessoris, auctoritate ab eodem domino meo archiepiscopo mihi concessa integre et fidelter ac de verbo ad verbum manu alterius deduxi ac in publicam formam redegi, signo et nomine meo consuetis in testimonium ueritatis, quod tale est. (+) Alfonsus Galos, notarius. |
[+] |
1487 |
FDUSC 359/ 484 |
Cum, itaque, vos de presenti in prefato studio resideatis, desiderans insequi actum clericalem bonosque mores et consuetudines, et insudare in acquisicione ipsarum scientiarum, et ut subsequentia inministrentur precedencia, cum in redditibus, fructibus et obuencionibus vestrorum beneficiorum vos comode non possitis sustentare verumque statum et honorem, neque onera vobis incunbentia supputare, vacantes, siquidem, per lapsum temporis de beneficiis ecclesiastibus prouidendis a jure statuti, uidelicet, medietas sine cura tocius parrochialis ecclesie sancti Genesii de Vameo et medietas sine cura beatae Mariae de Mourente, et quarta pars sine cura sanctae Marinae de Bora, site in prefata diocesi, uel quia hucusque per clericos vulgo nuncupatos coroças occupata et a laicis possessa fuerunt, fructus ipsorum beneficiorum in suos vsos conuertendo, aut alio quouis modo vacent, vobis tamquam benemerito dignum duximus conferri, prout per presentes conferimus et assignamus ac prouidemus vos etiam de eisdem beneficiis, licet absentem, in persona discreti viri domni Iohannis Fernandi, canonici compostellani, uestri curatoris et procuratoris, recipientis pro uobis et nomine vestro huiusmodi collacionem per nostri birreti impositionem auctoritatibus ordinaria et apostolica secundum constitutiones et ordinationes istius almae ecclesiae compostellanae, necnon secundum bullas et priuilegia felicis recordationis romanorum pontificum Eugenii et Nicolai contra predictos coroças super hoc emanatae, investiendo vos in possessionem corporalem, realem et actualem in ipsorum beneficiorum fructuum, reddituum et prouentuum eorumdem, mandantes omnibus et singulis parrochianis vtriusque sexus, ut de fructibus, redditibus, iuribus et obuencionibus vniuersis ipsorum beneficiorum vobis vel procuratori uestro sufficienter respondeant ac faciant ab aliis quantum in eis fuerit plenarie et integre responderi, amoto ab eis quolibet detentatore. |
[+] |
1487 |
FDUSC 360/ 487 |
Sepades que nos proueymos e fesimos prouisyon e titulo e colaçion e canonica [ynstituiçion] al señor don Alfonso de Fonseca, estudiante en el estudio general de la çibdad de Salamanca, en persona de Juan Ferrandes, canonigo de Santiago, su curador e procurador que para el e en su nombre lo reçibio por ymposiçion de mi birrete que sobre su cabeça le posymos, de los benefiçios metades sin cura de san Gees de Vameo e de santa Maria de Morente, e del quarto sin cura de santa Marina de Bora, sytos en esta dicha diocesis, vacantes por lapsu temporis e por estar encoroçados, o por otra qualquier manera que vacos sean; la prouision e colaçionn de los quales al dicho señor arçobispo ansy abtoritate ordinaria como apostolica por virtud de las bullas de los santos Padres Nicolao e Vgenio, que fablan en rason de los coroças, e a nos en su nombre pertenesçe, segundo que esto e otras cosas [mas largamente se contienen] e son contenidas en el ynstrumento de titulo que çerca dello le mandamos dar. |
[+] |
1487 |
FDUSC 361/ 488 |
Gonçal d ' Outeiro, e Gonçal de Santiago, clerigos, e Rodrigo Ferrandes, criado do dito Gonçal Peres. - Juan Gomes, clerigo, notario apostolico. |
[+] |
1487 |
SHIG Tui, 2/ 387 |
Commo se paguen las lutosas a las iglesias Iten por quanto en nuestro obispado ay una costunbre inmemorial, que los parrochianos e feligreses que biven en las parrochias e benefiçios al tienpo de su finamiento pagan en hunas feligresias luitosa e cama e panno de la yglesia, e en otras feligresias pagan panno e cama; e agora, non obstante la costunbre, posesion, e prescripcion enmemorial en que las iglesias estavan de levar lo suso dicho, que los conplidores, herederos, e cabeçaleros que de los tales defuntos quedan, enbargan las luitosas, pannos, e camas a las iglesias por su autoridad propia, en tal manera que las iglesias onde esto ha acaesçido de los tales defuntos estan espoliadas de sus derechos, non mirando los tales como por la Sestina e Paulina auctoritate apostolica estan excomulgados, estableçemos e mandamos que a los tales defuntos que denegaren los tales derechos a su iglesia, o por sus conplidores e herederos o cabeçaleros foren denegados, que por los abades de los tales beneficios, o otros qualesquier ecclesiasticos que a sus muertes convengan, non les fagan oficio nin beneficio de la madre santa Iglesia, nin los entierren en sagrado, fasta tanto que ayan e consigan asolucion por ante quien devan e como devan, e los tales beneficiados sean satisfechos de los dichos sus derechos, lo qual mandamos ansi fazer, e conplir asi, so pena de sentencia dexcomunion, a todos los abades, clerigos, e ecclesiasticos de todo nuestro obispado. Petrus Episcopus Tudensis . |
[+] |
1488 |
CDMACM 206/ 426 |
Amen. Sepan quantos este presente publico instrumento et libro de deçima viren commo en la çibdad de Santiago a dies et nueve dias del mes de feurero anno del nasçimiento de nuestro Sennor Jesucristo de mill et quatoçientos et ochenta et ocho annos ante el reuerendo sennor don Pedro Altamirano prothonotario de la santa See apostolica et del prinçipe nuestro sennor canoigo en la santa yglesia de Toledo et del consejo del rey et reyna nuestros sennores jues comisario subexsecutor et subcolector apostolico en todo el reyno de Galisia et obispados de Leon Oviedo et Astorga de la deçima et susidio agora ultimamente ynpuesta en los reynos et sennorios de los dichos rey et reyna nuestros sennores por el nuestro muy santo Padre Inoçençio moderno por la diuina prouidençia papa octauo a seruiçio et subençion de los dichos rey et reyna nuestros sennores et para laa guerra de los moros de Granada ynemigos de nuestra santa fe catholica la qual fue repartida et se cogio et pago en el anno proximo pasado de mill et quatroçientos et ochenta et septe annos para ello dado et deputado por los dichos rey et reyna nuestros sennores por vertud del çiertos poderes que de sus altesas tenemos ansimismo por el muy reuerendo yn Christo padre et sennor don frey Fernando de Talabera obispo de Auila comisario prinçipal apostolico en el negoçio de la dicha deçima et susidio por vigor de vn su poder et comision por el a mi dado firmado de su nonbre et sellado con el sello de la santa crusada et refrendado del discreto varon Pedro de Matute notario apostolico su seqretario el thenor del qual de veruo ad berbum es este que se sigue: |
[+] |
1488 |
CDMACM 206/ 438 |
El qual dicho libro et suma asy fecho se fallo por cuenta que montan la dicha deçima et era su valor en la dicha yglesia et obispado de Mondonedo en quontia de de dosientas et dos mill et quinientos et çinquenta et seys mor. cciiUdlvi El qual dicho libro visto et exsaminado por el dicho reuerendo sennor prothonotario jues commisario subexsecutor et subcolector apostolico et los agrauios manifiestos que la dicha yglesia et obispado de Mondonnedo avia resçibido et resçibia de cada dicha en los inmensos repartimientos que le eran fechos de cada dia por la yglesia castellana quando susidio o deçima se repartia et por que los constaua legitimamente de su pobresa et de los agrauios que de continuo le eran fechos en los tales repartimientos et querendo remediar la dicha yglesia et obispado de remedio con justiçia vsando de la abtoridd apostolica et por vertud del poder et facultad de suso incorporado que tenia del dicho reuerendo sennor el obispo de Auila comisario apostolico prinçipal interponia et interpuso su decreto et abroridad a este dicho libro de decima et que mandaua et mando que valiese et fesese fe en todo lugar et que fuese avido et deuido por verdadero libro et suma de deçima en la dicha yglesia et obispado de Mondonedo agora et de aqui adelante et que por el et segundo el thenor et forma del se cojese repartiese et pagase la dicha deçima et susidio agora et de aqui adelante otra qualquer deçima et susidio cada et quando que a la dicha yglesia et obispado de Mondonedo fuese inpuesta et que non le fuese inpuesto nin repartido desde aqui adelante mayor suma nin quantidad de deçima et susidio mas de la contenida en este dicho libro nin la dicha yglesia et obispado et personas del fuesen obligadas a mas quantidad de deçima et susidio pagar et que asy lo mandaua disçernia et determinaua et mando diçernio et determino cunplir guardar firme et perpetuamente desde aqui adelante para syenpre jamas en la dicha yglesia et obispado por su defenitiua sentençia la qual daua et proferia et dio et proferio çerca de lo sobredicho en la dicha rason en estos escriptos et por ellos. |
[+] |
1488 |
CDMACM 206/ 439 |
Testigos que fueron presentes Aluaro Ramires et Alonso del Castillo criados et familiares del dicho sennor prothonotario et Pedro Arias del Valle et Martin de Otero vesinos de la çibdad de Villamayor de Mondonedo et otros. Petrus Altamirano apostolice Sedes ac yllustris principis prothonotarius. |
[+] |
1488 |
CDMACM 206/ 439 |
Signum donni Petri Altamirano Sedis apostolice prothonotarius.. Et yo Alonso de las Cueuas por la aboridad apostolica y real escriuano y notario publico en vnno con los dichos testigos presente fuy a todo lo susodicho segund en estas diez fojas de papel de dos en pliego se contiene et van rublicadas de la senal de mi rublica el qual a ruego et pedimiento de los dichos mestrescuela et Rui Basanta et por mandado del dicho sennor prothonotario que aqui firmo su nonbre la fiz por otro fielmente escriuir et lo ley et colaçione et por ende fiz aqui este mio signo acostunbrado que es a tal en testimonio de verdade rogado et requerido. Alfonsus de las Cueuas apostolicus notarius. |
[+] |
1488 |
DGS13-16 70/ 159 |
Reuerendo in Christo padre Et señor don Diego de Muros Obispo de Çibdad Ro Et Abad do mosteyro de Santa Maria de Sobrado Et Frey Gomez de Castro prior do dito mosteyro Et Frey Pedro sancristan Et Frey Aluaro de Saz Et Frey Nuño de Vaamonde Et Frey Gonçalo de Fisteus Et Frey Aluaro de Muradelo Et Frey Juã de Vilariño Et Frey J. de Lamas Et Frey J. de Sanpedro monjes do dito mosteiro de Santa Maria de Sobrado sendo juntados en noso cabidoo ẽna cabstra do dito mosteiro por tangemento de canpãa segundo que o abemos de vso et costume vendo Et entendendo que esto Adeante contyudo he feyto en probeyto noso Et do dito noso mosteiro Et de nosos subçesores otorgamos Et coñosçemos que aforamos Et damos en aforamjento Et por Rason de foro avos Juã Belo morador ẽna Graña de Brion o Agro da Bacariça vella cõmo testa hẽna herdad de Gomez da Bastida que he da orden Et da outra con herdad de Pero Tenrreyro Et da outra eno Agro do Pereyro Et da outra ẽna Fontayñao qual dito aforamento vos fasemos segundo que dito he por tenpo de vosa vida Et de duas voses fillos ou netos legytimos de legitymo matrimonjo por lo qual vos lo dito Juan Velo Et as ditas vosas vozes avedes de dar Et pagar en cada vn año Et por cada dia de Sant Martyño de Nobenbro quatro pescadas ou sua valor postas et pagas ena dita Graña de Brion Anos et anosos subçesores Et sen desconto desto que dito he avedes de teer Reparado o dito agro Et asio leixar afyn do dito tenpo Anos Et anosos subçesores libre et quito Et desenbargado cõ todo o perfeyto Et boo Reparamjento que en elo for feyto et fasendo et conprindo esto que sobre dito he nos nj̃ nosos subçesores non vos avemos de tirar nj̃ quitar este dito aforamjento por mas Renda njn menos njn por el tanto que outra persona por el nos dea njn nos queyra dar njn prometer njn por desir njn alegar que ha en elo engaño njn por outra Rason alguna Antes vos prometemos devoslo fazer saão et de paz adereyto de qual quer persona ou personas que vos lo queyran ocupar ou enbargar en qual quer maneyra so obligaçion dos bens do dito monsteyro que vos para elo obligamos Et eu o dito Juan Velo asi o Reçebo Et obligo meus bens Et das ditas voses de dar Et pagar o dito foro en cada vn año Et para conprir Et gardar as outras condiçoos contyudas en este dito aforamjento qual de nos as ditas partes contra esto vier Et ho non conprir Et agardar paguen por pena aa parte que o agardar Et conprir dous mjll mrs de moeda vella Et apena pagada ounon todavia este dito contrabto et as cousas en el contyudas fiquen firmes et vallan en sua Reuor que foy feyto Et outorgado eno dito mosteyro dentro do dito cabidoo año dia Et mes sobre ditos testigos que estaban presentes Diego Salgado Et Juan Yañez veciños de Ferrol et Juan de Pousada Et outros Et eu Juan Fernandez de Vilariño clerigo de la diocesis de Conpostella Et notario publico jurado por la Abtoridad Apostolica aesto que sobre dito he en vno con los ditos testigos presente foy Et ben et fielmente lo escripby Et aqui meu nome Et signo puge en testimonjo de verdad que tal he. |
[+] |
1488 |
DGS13-16 70/ 161 |
Juan Fernandez de Vilaryño clerigo notario apostolico. |
[+] |
1488 |
MSPT 48/ 293 |
Et eu, Lourenço Yanes, clérigo da Diócesis de Sanctiago, notario público jurado, por la abtoridad apostólica, a todo lo que suso dito he, en hun con los sobreditos testigos, presente fue et fielmente escripví et aquí meu nome et signo puge, en testimonio de verdad, que tal he. |
[+] |
1489 |
CDMACM 207/ 440 |
Testigos que fueron presentes llamados et rogados Pedro Afonso da Crunna et Pedro de Cellero(?) clerigo et Pedro Ares de Luases et Lopo Rodrigues de Cabarcos. Fernandus Rodrigues scolasticus mindoniensis. Et eu Bartholomeu Garçia clerigo de la diocesis de Mondonedo et notario publico por las autoridades apostolica et ordinaria a todo esto que dicho es en vnno con los dichos testigos presente fue et asy lo vy et oy et este instrumento de titulo segundo que se per ante mi pasou con mina mao escriby et en el puje mi signo rubrica et nonbre acostumados sendo rogado et requerido para ello en testimonio de verdad. Bartholomeus Garsie clericus et apostolicus notarius. |
[+] |
1489 |
FDUSC 362/ 489 |
Fernandus de la Torre, notarius apostolicus. |
[+] |
1489 |
MSCDR 606/ 716 |
E eu Antonio Vasques, notario publico por la abtoridade apostolica a todo o que de yuso dito he en vno con os sobreditos testigos presente foy et ho escriuy e aqui meu nome e signo acostumado puge en testimonio de verdade que tal he. |
[+] |
1489 |
MSCDR 606/ 716 |
Antonio Vasques apostolico notario. |
[+] |
1489 |
VFD 107/ 196 |
Sepan quantos esta carta de pauto yguala et convenençia et postura que debe de durar pera senpre vyren, como eu don Aluaro de Soutomayor, conde de Camiña, que soo presente e outorgante por min e por todas mias vozes e herdeyros parte de una, e nos don Lopo, abad do mosteiro de Çelanova, da diócese d ' Ourense, por nos e en nome do dito noso mosteiro, prior e convento dél e de nosos suçesores, por los quaes nos obligamos que eles ajan por firme, rato e grato e valedeyro todo lo que aquí será contiudo e de dar deles outorgamento, parte da outra, nos las ditas partes outorgamos e conosçemos que, por rasón que ontre nos os ditos don Aluaro, Conde de Camiña, e nos o dito don Abad de Çelanova tiñamos pleyto e contenda de e sobre rasón da barcajeen e pasajee e carga e descarga do porto chamado a Felgeyra, que está eno rio do Miño, deste reyno de Galizia, sobre que abemos contendido en pleyto antel reverendo padre Abad de San Cloyo, Juez Apostólico por letra e registro apostólico, e agora contedemos ante o señor doctor Sancho Garçia del Espinar, del Consejo del Rey e de la Reyna, nuestros señores, e seu alcalde e justiçia mayor en este dito reyno de Galizia, en que eu o dito don Aluaro dezía e defendía que me perteesçía a dita barca e pasaje do dito porto a Felgeyra de un cabo e do outro, e nos o dito abade, por nos e no dito nome do dito noso mosteiro, prior e convento dél, dezimos e defendemos que a meetad da dita barca e pasaje do dito porto a Felgeyra nos perteesçe por lo señorío, jurdiçión e dominio real que teemos eno dito noso couto da Vestearía, chamado Ribademiño, por pribylejos, escripturas e moy longa e antygoa posesyón, donde aporta a dita barca dentro dos términos e límites do dito noso couto, por ende nos las ditas partes de nosas propias libres gratas e agradables vontades por nos quitáremos e partírimos dos ditos pleytos e contendas, gastos, odios e malquerençias biiremos á boa paz e çeder letigios e dar fin aas lites, nos ygualamos e convenimos y fasemos pautos e yguala e convenençia firme e valedeyra pera senpre ena maneira que se sygué: primeiramente que eu o dito don Alvaro, Conde de Camiña, por min, e por toda mia voz e herdeyros, quero e outorgo e me plase que vos o dito reverendo padre Abad de Çelanova e vosos suçesores que foren eno dito voso mosteiro dedes e pagedes a min o dito don Alvaro, en toda miña vyda, por rasón da dita barcaje e pasaje do dito porto a Felgeyra, por lo que aporta en miña terra e señorío, tres mil pares de blancas en cada un ano, e que do al ajades, teñades, levedes e poseades e remedes a dita barca e levedes toda a outra renta dela e que ela rentar e montar e façades en ela e eno dito porto, asy de un cabo como do outro, todo o que vos quiseraes por ven toberdes, como de cousa vosa propia e do dito voso mosteiro, sen contradiçón de min o dito don Aluaro, a que a posades arrendar e arrendedes a quaes quer personas que vos quiserdes e por ven toberdes, por los preçios e contías que a vos ben vysto for, como cousa propia, libre e quite, do dito voso monasterio e de vos o dito reverendo Abad, en seu nome. |
[+] |
1490 |
SVP 275/ 342 |
E eu Aluaro Lopes de Verbetoros, clerigo de la diocesis de Lugo e notario publico por la avtoridade apostolica a esta carta de foro presente foy en vno con los ditos testigos, a rogo e a pedimento de anvas las partes, e escribya con myña mãõ ven e fielmente e puge aqui meu nome e syno acostumado en testimoyo de verdade, rogado e requerido, que tal he. |
[+] |
1490 |
SVP 275/ 342 |
(Aluaro Lopes, notario apostolico). |
[+] |
1491 |
CDMACM 158/ 294 |
Et despues desto en la dicha çibdad de Salamanca primero dia del mes de dezienbre anno susodicho ante el dicho sennor arçediano de Medina don Martianes viçescolastico et juez susodicho en las casas de su morada a la abdiençia de las Bisperas en presençia de mi el dicho notario et de los testigos de yuso escritos paresçio ende presente et dicho Lope de la Plata en el dicho nonbre de los dichos sennores dean et cabilldo sus partes et ratifico el ato de arriba de la dicha apelaçion ante el dicho sennor arçediano et luego el dicho sennor arçediano dixo que el no le agrauio en cosa alguna nin a los dichos sus partes quanto mas que sy el se pronunçio juez desta cabsa el dicho Lope de la Plata prorrogo en el juridiçion et fue de su consyntimiento et quando non avia agrauio non avia apelaçiones nin el gela devia dar nin dava antes espresamente ge la denegava et denego et le dava et dio et conçedia et conçedio los apostolos refutatorios et proçediendo mas adelante segund devia mandava al dicho Lope de la Plata procurador de los dichos sennors dean et cabilldo que a terçero dia veniese alegando et concluyendo en la dicha cabsa prinçipal y el dicho Lope de la Plata en los dichos nonbres dixo que lo tomava et tomo por agrauio et lo pedio por testimonio synado a mi el dicho notario et rogo a los prsentes que fuesen dello tetigos que fueron presentes el bachiller Gil Fernandes de Tapia et Diego de Villafatima vesinos de la dicha çibdat. |
[+] |
1491 |
CDMACM 158/ 296 |
El qual dicho escrito de apelaçion ansy presentado yntimado et notificado ante el dicho sennor arçediano de Medina por el dicho Lope de la Plata en los dichos nonbres de los dichos sennores dean et cabilldo segund dicho es luego el dicho sennor arçediano respondiendo a la dicha apelaçion dixo que el non agrauio en cosa alguna a los dichos sennores dean et cabilldo nin al dicho su procurador en su nonbre nin fue su yntençion de los agrauiar en se pronunçiar commo se pronunçio por juez por quanto lo avia fecho y fiso de consintimiento del dicho Lope de la Plata procurador de los dichos sennores dean et cabilldo nin tanpoco los agrauio en reçebir el juramento nin en mandar que jurasen los testigos nonbrados et presentados por el dicho Johan Alonso et si eran partes los mando jurar de calunia et que respondiesen a los articulos qu les puso por posiçiones segund por lo proçesado paresçera et que do non avia agrauio non avia apelaçion nin los derechos davan lugar a las tales apelaçiones nin el se lo deuia dar nin dava antes espresamente gela denegaua et denego et le dava et dio et conçedia et con el los apostolos refutatorios y el dicho Lope de la Plata en los dichos nonbres de los dichos sennores dean et cabilldo sus partes dixo que no consintia nin consintio en cosa que sea o ser pueda en perjuyzio de la dicha apelaçion nin del derecho de los dichos sus partes et suyo en su nonbre et pediolo por testimonio. |
[+] |
1491 |
CDMACM 158/ 296 |
Et yo Pedro Lopes de Çerezeda notario publico por las autoridades apostolica et real et escriuano sustituto en el dicho estudio fuy presente a lo susodicho en vno con los dichos testigos et al dicho pedimiento esta escritura fis escriuir segund ante mi paso et lo signe de mi signo acostunbrado en testimonio fer verdad rogado et requerido. |
[+] |
1491 |
FDUSC 365/ 493 |
Alfonsus Mentini, presbiter, notarius apostolicus. |
[+] |
1491 |
FDUSC 367/ 496 |
Et yo Iohan Garçia, clerigo de la diocesis compostellana, publico notario por la autoridad apostolica e logarteniente de notario en la çibdad de Santiago al dicho pedimiento e actos de posesion fue presente con los dichos testigos et con mi mano propria los escripui e los signe con este mi nombre e signo en testimonio de verdad, rogado e requerido. (+.) |
[+] |
1491 |
FDUSC 367/ 496 |
(Iohannes Garsie, notarius apostolicus). |
[+] |
1491 |
MSCDR 614/ 722 |
Et eu Antonio Vasques notario publico por la abtoridad apostolica a todo o que de suso dito he en vno con as sobreditas testemoias presente foy e ho escripui e a rogo e consentimento das ditas partes aqui meu nome e syno acostumados puge en tesymonio de verdade que tal he. |
[+] |
1491 |
MSMDFP 209/ 267 |
Eu Diego de Villagil[de, notario público] por las abtoridades apostólica et real, presente foy en hun con hos ditos testigos et a rogo et a pedymento das ditas partes esta carta de foro por mina mao escripví et aquí puje meu nome et syno en testimonio de verdade que tal he. |
[+] |
1491 |
SVP 277/ 343 |
E eu Roy Peres de Riopedroso, clerigo de la diocesis de Lugo, e por la autoridade apostolica notario publico, por mandado del señor prior e conbento e del dicho Pero Vasques Pereyra aqui con os sobreditos testigos presente foy e esta carta de foro por mina mao escriui e qui meu sino e nome puje en testimoyo de verdade que tal he. |
[+] |
1491 |
SVP 277/ 343 |
(Roy Peres, clerigo, notario apostolico). |
[+] |
1492 |
FDUSC 368/ 497 |
(A. e R.) Et ego Fernandus de la Torre, canonicus compostellanus, eiusdemque reuerendisimi domini mei domini archiepiscopi secretarius, publicus apostolica auctoritate notarius, quia premisis omnibus et singulis, dum sic, vt premititur, agerentur, dicerentur et fierent, vna cum prenominatis testibus presens interfui, vidi et avdiui et notam subscripsi, vnde hoc presens publicum prouisionis et tituli instrumentum in manu alterius fideliter scriptum, vna cum subscriptione et nomine ipsius reuerendisimi domini, necnon sui sigili inpendenti munitione subscribsi, signaui et in publicam forman redegi. |
[+] |
1492 |
FDUSC 368/ 497 |
Fernandus dela Torre, apostolicus notarius. |
[+] |
1492 |
FDUSC 370/ 501 |
E yo Aluaro Rodriges de sant Martin, notario publico en todo el arçobispado de Santiago e su probincia por el reuerendisimo señor Arçobispo de Santiago e su santa iglleia, e notario publico jurado por la abtoridad apostolica a todo lo que sobredicho hes en vno con los sobredichos testigos presente fui e lo escripui bien e fielmente segund que por ante mi paso en la manera que sobredicha es. |
[+] |
1492 |
FDUSC 372/ 503 |
(S. e R.) Ego Iohannes Garsie, clericus compostellane diocesis, publicus apostolica auctoritate notarius, necnon lo[ ...] ciuitatis et capituli compostellani, quia predictis renunciacioni, presentacioni, vnioni, annexioni [...] singulis, dum, vtpremititur, fierent et agerentur, vna cum prenominatis testibus presens interfui [± 30 manu] mea scriptum subscripssi et publicaui et in hanc publicam formam reddegi, signoque et nomine meo [± 20 ro]boracione et sigilli appendentis prefati reuerendissimi domini mei archispiscopi appensione signaui, in fidem et testimonium [ueritatis et pre]missorum requisitus et rogatus. (+) Iohannes Garsie, notarius apostolicus. |
[+] |
1492 |
GHCD 96/ 419 |
Marie de Supperado dicti nostri Ordinis Compostel. diecesis nobis et nostro Clarevallensi monasterio inmediate subiectum pro ipsius consublevatione, reparatione et posibili reformatione ea que sequuntur statuimus et ordinamus mandantes ac dictis apostolica et ordinaria auctoritatibus precipientes eadem ab omnibus, prout eorum cuilibet respective concernunt inviolabiliter observari, sub penis inferius annotatis ac etiam sub penis inflictis per eamdem Sedem Apostolicam, regente Ecclesiam bone memorie Sixto novissimo Summo Pontifice contra et adversus obtinentes in commendam monasteria ipsius Ordinis, eorumque commendatariorum fautores et procuratores ordinationem eis per Ordinis commissarios factas non obedientes. |
[+] |
1492 |
GHCD 96/ 426 |
Porro si quicumque secularis, aut etiam religiosus, quod Deus avertat, quamcumque mulierem suspectam, aut male famatam intra huius sacri monasterii ambitum intromiserit aut directe, vel indirecte intromitti consenserit aut permiserit, sententiam excommunicationis quam apostolica auctoritate ferimus, incurrat nihilominus, si monachus fuerit carceribus mancipetur, et tamquam de eius carnali contagio convictus per omnia puniatur. |
[+] |
1492 |
GHCD 96/ 427 |
Episcopum Cathanensem auctoritate apostolica et per etiam expressam ordinationem Regiarum Maiestatem ad reformationem monasteriorum huius regni Gallecie intendentem, mandatum fuerat inter cetera, quod vicine ecclesie et presertim ille laterales ad maius altare repararentur; quod horologium disponeretur; quod fons ante refectorum sic repararetur, quod sicut antiquitus fiebat, ihidem aqua posset venire et ad usum et necessitatem religiosorum servire; de quibus parum aut nihil factum fuisse comperimus. |
[+] |
1492 |
GHCD 96/ 428 |
Patrem taxatis compleantur; contra tales ultra premissa penas addentes, quod nisi infra unum annum et dimidium omnia predicta totaliter compleantur, excommunicationis, quam auctoritate apostolica in his scriptis ferimus, incurrant; eosdem officiales necnon et religiosus hortantes et monentes ac etiam eisdem precipientes, ut non solum quoad premissa, sed etiam quoad alia eiusdem Rdi. |
[+] |
1492 |
GHCD 96/ 429 |
Benedicti XII in capite De studentibus et studiis generalibus apostolica auctoritate in virtute salutaris obedientie et sub privationis ab administratione necnon sub excommunicationis late sententie pena Rdo. in Christo Patri Dno. |
[+] |
1492 |
MSPT 52/ 299 |
Alfonsus Carrillo de Albornoz, Dei et Apostolice Sedis gratia, Episcopus Cathaniensis, serenissimorum ac potentissimorum Fernandi et Elisabet, Regis et Regine, Dominorum nostrorum, Consiliarius, Iudex et Executor Apostolicus, ad infrascripta a Sanctíssimo Domino nostro Innocentio, Papa, octavo spetialiter deputatus, vigore suarum Litterarum apostolicarum ad infrascripta concessarum et subdelegationis nobis facte, prout in eis latius continetur, quarum tenor, de verbo ad verbum, sequitur et est talis; ... attendentesque inter cetera que ad offitium nostrum expectant, illud est precipuum quod Monasteria canonicorum regularium Sancti Augustini ceterorumque ordinum in dicto Regno Galetie consistentium debitis non fraudentur obsequiis, vigor atque in eis morum honestas et debita disciplina, cumque Monasterium Sancti Salvatoris de Pedroso, canonicorum regularium ordinis Sancti Augustini, mindoniensis Dioecesis, colapsum, ruinosum et derrumptum, librisque et aliis ornamentis ad divinum cultum pertinentibus penitus destitutum esset, ne in eo aliqua observantia regularis vigebat, ut ex vissitatione comperimus; illiusque bona immobilia distracta, alienata in emphiteusim et perpetuum censum, in gravi et enormi eiusdem Monasterii preiuditio, fuisse et esse collata, quod nedum ex dicta vissitatione, verum etiam ex Prioris dicti Monasterii confessione, qui solus, absque aliquo canocico, in dicto Monasterio inventus est, comperimus; verum [propter ipsius] tenuitatem non poterat duntaxat Monasterium refici aut restaurari nec ad statum debitum quoquommodo reduci; et quia si dictum Monasterium Sancti Salvatoris de Pedroso uniretur Monasterio Sancti Martini, eiusdem ordinis et Dioecesis, in quo Priorem et numero canonicorum decentem invenimus, possent dicta bona, sic male alienata et distracta, temperari ac ad ius et proprietatem dicti Monasterii reduci, prout ex diligentia, litteratura et circunspectione Arie Petri, in Decretis Bachalaurii, dicti Monasterii Sancti Martini Prioris, confidimus et ut in dicto Monasterio Sancti Martini cultus Domini et numerus canonicorum augeatur ac decentius valeant in futurum sustentari, auctoritate apostolica nobis commissa et qua fungimur in hac parte, dictum Monasterium Sancti Salvatoris de Pedroso, cum omnibus fructibus, redditibus et proventibus, iuribus et iurisdictionibus ac pertinentiis suis, dicto Monasterio Sancti Martini, eiusdem ordinis, in perpetuum unimus, anectimus et incorporamus, sine preiuditio possessoris; eo tamen cedente vel decente, liceat Priori et conventui Sancti Martini, fructus, redditus et proventus predicti Monasterii Sancti Salvatoris in usus suos ac dictorum Monasteriorum convertere. |
[+] |
1492 |
MSPT 52/ 300 |
Et, ego, Didacus Gundisalvi de Yepes, clericus Toletane Dioecesis, publicus apostólica auctoritate notarius dictique Reverendi in Patris et Domini Episcopi Cathaniensis, Iudicis et Commissarii apostolici, Secretarius, quia premisse unioni, incorporationi, annexioni ceterisque omnibus et singulius preinsertis, dum sic, ut premittitur, agerentur, una cum prenominatis testibus, interfui eaque sic per eumdem Domini Episcopi vidi fieri, audivi et notam sumpsi. |
[+] |
1492 |
MSPT 52/ 300 |
Gundisalvi, notarius apostolicus. |
[+] |
1492 |
SVP 280/ 347 |
E eu Pero Mendes de Moosinos notario publico por la abtoridad apostolica en vn con hos ditos testigos a todo ho que dito he presente foy e por rogo e ab outorgamento das ditas partes esta carta de foro segundo que por min pasou ven e fielmente con mina mãão escriui e por ende fixi aqui estes meus nome e sino en testimonio de verdad que tal he, rogado e requerido. |
[+] |
1492 |
SVP 280/ 347 |
(Petrus Menendi, apostolicus notarius). |
[+] |
1492 |
SVP 281/ 348 |
E eu Diego de Villagilde notario publico por las autoridades apostolica e real presente foy en hun con los ditos testigos e a rogo e pedimento das ditas partes esta carta de foro, segundo que por myn pasou ven e fielmente por myña mao escripui e aqui puge meu nome e syno en testimonio de verdade, que tal he. |
[+] |
1493 |
FDUSC 373/ 505 |
Datum et actum Rome apud sanctum Petrum, in palatio causarum apostolicarum, in quo iura reddi solent a me, hora audiencie causarum consueta, nobis inibi ad iura rddenda...audiendi loco nostro solito et concreto pro tibunali sedente, sub anno a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo nonagesimo tertio, indictione undecima, die vero mercurii decima sexta mensis ianuarii, pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri domni Alexandri, diuina prouidentia pape sexti, anno primo; presentibus ibidem discretis viribus magnus Guillelmus Lamberoti et Iohanne Fica..sti, notariis publicis, scribisque nostris, clericis ex lacionense diocese et florentina ciuitate, testibus ad premissa vocatis specialiterque rogatis. |
[+] |
1493 |
FDUSC 373/ 505 |
Et quia discretus vir magister Iohannes de Threueren, clericus coloniensis diocesis, publicus apostolica et imperiali auctoritate notarius atque in huiusmodi causa loco discreti viri magistri Henrici Sobbe, clerici eiusdem diocesis, ac eisdem auctoritatibus notarii coram reuerendo patre domno Achille de Grassis, auditore suurogato scriba, dum dictarum literarum inhibitionalium extra romanam curiam et ad partes petitione et decreto omnibusque aliis et singulis, dum fierent, premittitur, fierent et agerentur vna cum prenominatis testibus presens interfui, eaque, sicut fieri vidit et audivit, se, deinde a romana curia absentauit; ideo ego Iohannes de Theveren, clericus eiusdem diocesis ac eiusdem auctoritatibus notarius, de mandato et commisione prefati domni Achillis, iudicis surrogati, huiusmodi publicum instrumentum manu alterius, me interim aliis....negotiis, scriptum manu alterius, ac huiusmodi inhibitioni in se continentem siue continens confeci, subscripsi, publicaui et in hanc publicam formam redegi, signoque et nomine meis solitis et consuetis, vna cum prefati domni Achillis, auditoris surrogati, sigilli appensione signaui, in fidem omnium et singulorum premisorum rogatus et requisitus. (+). |
[+] |
1493 |
MSMDFP 210/ 268 |
Eu Diego de Villagilde, notario público por las abtoridades apostóllica e real, presente foy en huno con os ditos testigos et a rogo et a pedimiento das ditas partes esta carta de foro segund que par min pasou et vien e fielmente por mina mãõ escribí e aquí puje meu nome e syno fyjy en testimonio de verdad que tal hes. |
[+] |
1493 |
MSPT 54/ 302 |
Alexander, Episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis Decano et Scolastico ac Iohanni de Medina, Canonico Ecclesie Compostellane, salutem et apostolicam benedicionem. |
[+] |
1493 |
MSPT 54/ 302 |
Quia Nobis dilecti filii Lupus Montero, Prior, et Conventus Monasterii Sancti Salvatoris de Petroso, per prioren soliti gubernari, Ordinis Sancti Augustini Mindoniensis Dioecesis, petitionem monstrarunt quod olim venerabilis frater in Alfonsus, Episcopus Cathaniensis, cui vices suas, ut dicebat, etiam venerabilis frater in Fernandus, Archiepiscopus Granatensis, tunc Episcopus Abulensis, existens visitator et reformator nonnullorum Monasteriorum certorum Ordinum Regni seu Provintie Galitie, per apostolice Sedis litteras de putatus in totum, commisserat, pretextu litterarum et commissionis huiusmodi, absque causa rationabili, Auriam Peres, qui se gerit pro perpetuo Administratore Monasterii Sancti Martini Mindoniensis, Ordinis predicti, contra voluntatem Prioris et Conventus predictorum, in prefato Monasterio Sancti Salvatoris Administratorem posuit necnon idem Monasterium Sancti Salvatoris predicto Monasterio Sancti Martini univit, in grave Prioris et Conventus predictorum preiudicium. |
[+] |
1493 |
MSPT 54/ 302 |
Unde dicti, Prior et Conventus, sentientes se, inter alia, indebite gravari ad Sedem Apostólicam apellarunt. |
[+] |
1493 |
MSPT 54/ 302 |
Cum autem Prior et Conventus prefati, sicut asserunt, potentiam Episcopi et Arie predictorum merito perhorrescentes eos infra civitatem mindoniensem seu dicte dioecesis nequeant convenire secure, discretioni vestre per apostolica scripta, mandamus, quatenus, vocatis qui fuerint evocandi, et auditis hinc inde, propositis, quod iustum fuerit, appellatione remota, decernatis, facientes quod decreventis, ab Episcopo, auctoritate Nostra, ab aliis, vero, per censuram ecclesiasticam firmiter observari; testes autem qui fuerint nominati, si se gratia, odio vel timore substraxerint, censura simili, appellatione cessante, compellatis veritati testimonium perhibere. |
[+] |
1493 |
VFD 112/ 209 |
E nos Aluaro Gonçales, clérigo de San Byeyto, e notario eno couto e terra da Visteiría pollo reuerendo señor don abade e prior e conuento do mosteiro de Çellanova, e Juan de Midina, notario apostólico, que a esto fomos plesentes con os ditos testigos e en nosa plesencia o fezemos escripuir e firmamos de nosos nomes en testimoyo de verdade que tal he, rogados e requeridos. |
[+] |
1493 |
VFD 113b/ 211 |
E despoys desto, ano. día e mes suso ditos, e en presençia de min o notario e testemoyas juso escriptas, ena aldea de Nugeyroaá de Todea, que he ena fregesía de Santo André de Guillamil, ante as portas da quasa de morada de Juan Seoane, clérigo de Guillamil, paresçeo o dito Afonso Ledo, procurador sustituto, e presentou e notificou e leer fezo vna sentencia del Reverendo señor abbade de Santo Estebo de Riba de Syl, juez apostólico, contra o dito Juan Seoane, ena qual se contiña viña condenado en çertas propiedades que eran do dito mosteiro de Çelanova, a qual dita sentencia era fremada do dito señor abbade de Santo Esteuo e de Roy Moreyro, notario apostólico, la qual dita sentençia o dito Afonso Ledo lebou e pedíu a min o dito notario que lle dese por testimonio en como requería ao dito Juan Seoane con a dita sentençia e custas dela. |
[+] |
1494 |
MSPT 55/ 303 |
En el lugar del Casal, que es en la feligresía de Santo Estebo de Vale, de la Diócesis de Mondonnedo, en presençia de mí, Ruy Peres de San Martinno, clérigo de la dicha Diócesis y notario por la abtoridad apostólica y de los testigos de iuso escriptos, estando ende presentes los venerables Sennores, el bachiller Ares Peres de Villadonga, administrador del monesterio de San Martinno de Mondonnedo, y Lopo Monteyro, Prior del monesterio de San Salvador de Pedroso, anbos de la orden de Santo Agostín de los Canónigos Regulares; y luego el dicho Lopo Montero, Prior susodicho, dixo al dicho administrador que ben sabía el debate y pleito y castión que entre ellos eran sobre la unión que el Reverendo Sennor Obispo de Catania avya fecho del dicho su monesterio de Pedroso al dicho monesterio de San Martinno, y, hasimismo, sobre la sentençia que diera en que constetuyera y fezera administrador de dicho monesterio de Pedroso, para sacar las cosas mal inagenadas, segundo que en la dicha sentençia más largamente se contenía; de las quales unión y sentençia él havya apelado; y, porque entendía que no tenía derecho, segundo que dello fuera informado de personas leteradas, que non proseguerá ni entendía proseguir la dicha apelación y, desde alí, se apartaba, y luego se apartó, de qualquer derecho que le pertenesçiese o podese pertenesçer, por vygor de la dicha apelación, contra las dichas unión y sentençia y renunçiaba, y renunçió "iuris liti cabse" que a ello tobyese y, de presente, podese ho asperase pender delante qualquer jues o justiçia, asy hordinaria como apostólica, y que consentía y aprobaba, y logo consentió y aprobó, las dichas unión y sentençia y al tenor dellas, con tanto que le fuese gardado lo que en ellas dichas unión y sentençia se contenía, por días de su byda, y que no quería dello otra cosa; y que, a mayor abondamiento y porque el dicho administrador y el derecho de dicho monesterio fuese más seguro, que él le prazía de la dicha unión y, asimismo, de la dicha sentençia; y quería que el dicho administrador usase dellas; y, a mayor abondamiento, que conosçía el dicho su monesterio de Pedroso ser unido al dicho monesterio de San Martinno, por vertud de la dicha unión, serle sujeto y ser su menbro; y que, desde alí, en el mejor modo, vya y forma que él debya y, con derecho, podía, le daba obediençia y reverençia que, en tal caso, se debya dar y la posesión del dicho monesterio y se apartaba della; y se constetuía por posedor, en nombre de dicho monesterio de San Martinno y de su administrador, en su nombre. |
[+] |
1494 |
MSPT 55/ 304 |
Y yo, Rui Peres de San Martinno, clérigo de la dicha Diócesis de Mondonnedo, escrivano de nuestro muy Santo Padre y su notario público por la abtoridad apostólica, esta dicha carta de arriba contenida, por mi propia manno, escripví, a ruego et mandado de las dichas partes, et aquí puje mi nombre y sygno, que tal es, en testimonio de verdad. en el que se lee: |
[+] |
1494 |
MSPT 56/ 304 |
La ygualada que se hizo entre Ares Pérez, administrador del monesterio de Sant Martinno de Mondonnedo, e Lopo Montero, Prior del monesterio de San Salvador de Pedroso, ambos desta Diócesis, sobre la unión que el Sennor Obispo de Catania hizo del dicho monesterio de Pedroso al dicho monesterio de San Martinno, en bigor de la bulla apostólica, que para ello fuera conçesa, de que él era Juez en este Reino de Galisa, sobre la qual pendía pleyto en Corte Romana, es la siguiente: |
[+] |
1494 |
PSVD 204/ 504 |
Y luego el dicho prior dixo que a los freyles que estan absentes y al que esta presente el los yzo ordenar y cantar misa en el dicho monesteryo y les dio la ynsynia del apostol Santiago. |
[+] |
1494 |
PSVD 204/ 509 |
Begitamos el caostro, el qual son todas las paredes del de piedra manpuesta; y esta edificado sobre quarenta y quatro pilares, de piedra, labrados con sus basas todos los quatro corredores del caostro y fechos ellos sobre sus arcos de canterya labrada; y esta enmaderado todo el caostro de su madera basta y tejado con lanchas y tejas; y todas las alas del dicho caostro que sale al conpas son de canterya labrada, y en el dicho conpas esta un laurel y rosales y otros arboles; y en el dicho caostro estan muchas sepolturas, entre las quales ay beynte, y todas las mas de una pieça las losas, y en ellas la ynsynia del apostol Santyago, y, segund dize el dicho prior, son estas dichas sepolturas de los dichos freyles, por do paresçe ser antiguo monesteryo y aber en el prior y canonigos e freyles, e, segund los edifiçios son syngulares, asy debia ello ser. |
[+] |
1494 |
PSVD 204/ 515 |
Begitamos sus tytulos: fuele dado el abito y ynsynia del apostol Santyago, nuestro patron, por comisyon del maestre don Alonso Cardenas dirigida a Fernando de Scoyon, su capellan, que agora es prior de Ucles; estaua refrendada de su secretaryo Bartolome Beserra y sellada en las espaldas con el sello de la Horden prinçipal, fecha a dos dias de agosto, año de mill y quatroçientos y nouenta y uno, y en las espaldas de la dicha prouisyon estaua fyrmada del dicho Fernando de Sancoyo, de su nonbre y de su letra, en que da fe que le dio el dicho abito y ynsynia por ante el bicaryo de bulas y Bartolome Bezerra y Alonso de Billaraniz y Horosco, caualleros y freyles de la dicha Horden. |
[+] |
1495 |
FDUSC 374/ 507 |
(A. e R.) Et quia ego Iohannes de Cañizares publicus notarius auctoritate apostolica dictis prouissioni, ac dicti beneficii investiture omnibusque et singulis supradictis vna cum prenominatis testibus presens interfui, et aliis negotiis occupato, per alium scribi feci, nomenque meum et signum vna cum supradicti reuerendisimi domini mei archiepiscopi nomine et sigilli appensionne apposui in fidem et testimonium premissorum rogatus et requisitus. (+) Iohannes de Cañizares, apostolicus notarius. |
[+] |
1495 |
FDUSC 375/ 507 |
Sepan quantos esta carta de aforamento viren como yo el liçençiado frey Pedro de Aragon, administrador perpetuo del ospital del glorioso apostol Señor Santiago, por mi e en nombre del dicho ospital e de los otros administradores que despues de mi a el vinieren, por esta presente carta desde oy dia de la fecha e otorgamento della, otorgo e conosco que afuero e doy en aforamento e por razon de fuero a vos Marçial Rodriguez, morador en la feligresia de sant Martino de Moonço, que estades presente, e a vuestra muger Elbira Malla, absente, bien asi como se presente fuese, por la vida de anbos e del postrimero de vos, e mas e allende dos vozes, las quales se han de nonbrar en esta manera: que el postrimero de vos en su uida e salud, o a tienpo de su fallecimiento ha e deue nonbrar la primera voz, e la dicha primera voz deue e ha de nobrar la segunda voz; e no siendo nonbradas, que sea voz primera el que de derecho herdare los bienes del postrimero de vos, e ansy subçesiuamente. |
[+] |
1495 |
FDUSC 375/ 508 |
E yo Fernando de Lema, notario apostolico e escusador del señor don Alonso de Fonseca, arçediano de Cornado en la santa yglesia de Santiago, notario publico de la dicha santa yglesia e çibdat de Santiago, al otorgamiento de este dicho foro en vno con los dichos testigos presente fuy e segundo que ante mi paso lo escripui e por ende rogado e requerido fiz aqui este mi signo e nonbre que tal he en testimonio de verdad. ( + Fernando de Lema, notario.) (A. e R.) |
[+] |
1495 |
FDUSC 377/ 510 |
(A. e R.) E yo Iohan de Cañizares, notario publico por la auctoridad apostolica en vno con los dichos testigos presente fuy a la dicha renunçiaçion e collaçion, titulo, prouision e ynuestidura del dicho benefiçio e a todos lo que dicho es, e por ende puse en este dicho titulo este mio signo que tal es en testimonio de verdat. |
[+] |
1495 |
FDUSC 377/ 510 |
(A. e R.). (+ Iohannes de Cañizares apostolicus notarius) |
[+] |
1495 |
MSPT 58/ 306 |
Eu, Fernando Alvarinno, notario apostólico, presente foy, con los sobreditos testigos, et escriví por minna mao todo lo sobredito, en testimonio de verdade, que tal he. |
[+] |
1496 |
FDUSC 379/ 512 |
Juan de Labares, notario apostolico. |
[+] |
1496 |
MSCDR 631/ 733 |
Eu Iohan Lachere por la autoridad apostolica notario publico en vn con los dichos testigos presente fue e esto vi pasar e lo fize escribyr vien e fielmente e meu nome e sino acostubrado puge en testimonio de verdade, que tal he. |
[+] |
1496 |
MSCDR 631/ 733 |
Lachere, Notarius apostolicus. |
[+] |
1497 |
HGPg 50/ 125 |
Et eu Anbroſio Fernandez, notario publico jurado por la abtorydad apoſtolical a todo lo sobre dyto preſente foy en ṽno con los sobre dytos teſtigos τ eſta carta de foro (...)to das partes por mja mão ben τ fyel mente eſcribyn τ pugy en ela meu nome τ sygno fyze en testymonyo de verdade que tal he; rrogado τ rr(...)do (...). |
[+] |
1497 |
MSPT 60/ 307 |
Don Alfonso Carrillo de Albornoz, por la graçia de Dios e de la Santa Iglesia de Roma, Obispo de Avila, del Consejo del Rey e Reina, nuestros sennores, Juez Apostólico, Reformador de los Monesterios de Castilla e Galisia, etc., a vos, el honrrado cavallero Fernando de Vega, Gobernador en el Reino de Galisia, et a vos los honorables e discretos varones, el Doctor de Villovela, el Liçençiado Astudillo e Liçençiado de Frías, Alcaldes Mayores e del Consejo de sus Altesas en el dicho Reino, e a vos, el noble cavallero Don Fernán Peres de Andrade e a todas las otras justiçias eclesiásticas e seglares de dicho Reino de Galisia, e a cada unno e qualquiera de vos, que esta nuestra carta vierdes, salud e bendiçión. |
[+] |
1497 |
MSPT 60/ 307 |
Sepades que nos, estando en el dicho Reino de Galisia, entendendo en la reformaçión de los dichos Monesterios e siendo informado plenariamente que la casa monesterio de San Salvador de Pedroso, de la horden de Santo Agostín, de la Diócesis de Mondonnedo, estava muy perdida e desipada en lo espiritual e tenporal, por defecto e negligençia del Prior que, al presente, era, e se esperava del todo acabar de perder, et así, por eso mismo, por ser la dicha casa de poca renta e porque nos paresçió que, para el bien e reformaçión della, debía ser unida et anexada a otra casa de su horden, por non aver en ella por donde se sustentar copia de religiosos en que ubiese tal número qual convenía para entero convento, e, prinçipalmente, que dello nuestro Sennor sería mucho servido; usando de la facultad apostólica que para ello teníamos, unimos e anexamos la dicha casa e monesterio al monesterio de San Martín de Mondonnedo, de la dicha horden, sin perjudizo del poseedor, reservándole los frutos, en su vida, segund más largo en la unión e anexaçíon por nos fecha se contiene. |
[+] |
1497 |
MSPT 60/ 308 |
E nos, vista su petiçión, mandamos dar e dimos la presente, por la qual, por la dicha abtoridad apostólica de que en esta parte usamos, exortamos e requerimos e, de parte de sus Altesas, mandamos a vos, el dicho Governador e Alcaldes Mayores e a vos el dicho don Fernando Peres de Andrade, e justiçias susodichas, e a cada unno e qualquiera de vos, en vuestros logares et juridiçiones, que anparéis e defendáis en la posesión de dicho monesterio de Pedroso a los dichos Prior e convento de dicho monesterio de Sant Martinno de Mondonnedo e los fagades acudir con los frutos e rentas del, e non consintades nin dedes lograr que, por persona ni personas algunas, sean molestados nin inquietados en ella, sin que, primeramente, sean oidos e vençidos, por derecho, ante quien e como deban. |
[+] |
1497 |
MSPT 60/ 308 |
E, si neçesario es, por la presente mandamos, en vertud de obediençia et so pena de excomunión, por la dicha abtoridad apostólica, a qualquiera clérigo que, con esta nuestra carta fuere requerido que, de nuevo, ponga en la posesión de la dicha casa de Sant Salvador de Pedroso a los dichos Prior e convento del dicho monesterio de Sant Martinno e frutos e rentas del. |
[+] |
1497 |
PSVD 195/ 487 |
E yo Fernando de Lema, notario publico por la autoridad apostolica e escusador del sennor don Alonso de Fonseca, arcediano de tornado en la Santa Yglesia de Santiago, notario publico de la dicha ciudad e cabildo de Santiago por la dicha Santa Yglesia, a esto que dicho es, en uno de los dichos testigos, presente fuy; e segund que ante mi paso, la dicha notificacion fue fecha al dicho magnifico sennor don Sancho de Ulloa, conde de Monterrey, por parte del dicho prior don Aluaro Baasques de Palaçio e obedesçio el conplimiento por su sennoria fecho a las dichas sentençias e carta exsecuptoria dellas segund que estan escriptas en este . . . bien e fielmente. |
[+] |
1497 |
SHIG Our. , 20b/ 139 |
En viinte e sete dias del mes de Março del sobredicho anno de noventa e sete annos, Estevo Fernandes de Canpo Ramiro, canonigo de Ourense, en presençia de min el dicho notario e testigos de juso escriptos, diso que por quanto el sennor provisor, Estevo Rodrigues de Muros, canonigo de Santiago e Orense, avia desçernido çertas çensuras en çerta forma contra toda la clerizya del dicho obispado de Orense, para que apartasen e quitasen de sus casas todas las mugeres sospechosas, que el, non yendo contra los mandamientos del dicho provisor nin con animo de los non obedesçer e conprir, mas porque la escomonion era cosa peligrosa e que tan bien ligaba en secreto commo en publico, e que seria posible alguna ves entrar en su cabsa alguna muger o mugeres e las averyan por sospechosas aunque entrasen en su absençia o presençia, e la dicha escomonion lo poderia ligar, que el apelaba dela e delas dichas çensuras ad sedem apostolicam o para donde le fuese nesçesaryo, e lo pedio por testimonio protestando de lo dar mas largamente por escripto. |
[+] |
1497 |
SHIG Our. , 20/ 140 |
En la yglesia cathedral del sennor San Martino de la çibdad de Orense, en dez e seys dias del mes de Março del anno mill e quatroçentos e nobenta e sete annos, estando ende presentes la mayor parte de los sennores denidades, canonigos, e benefiçiados de la dicha yglesia de Orense, e la mayor parte de los reverendos sennores abades e priores del dicho obispado, e asymismo estando ende juntos en congregaçion la mayor parte del universo clero de todo el dicho obispado, a la salida del sermon que se çelebro en la santa synado en la dicha yglesia el dicho dia, segundo que los otros annos pasados se acostunbra hazer, e en presençia de min Ruy Vasques canonigo e notario apostolico e de los testigos de juso escriptos, luego el dicho sennor provisor, Estevo Rodrigues, diso que por serviçio de Dios e probecho e honra e bien de las animas de todo el dicho clero del dicho obispado como por otras cabsas e rasones que se le movian, que el rebocaba e reboco e dio por ninguas todas e qualesquer cartas descomunion e proçesos e çensuras que en qualquer manera fasta oy dia oviese desçernido e publicado contra la dicha clerizya e contra cada uno e qualquer dellos, excepto por debeda sabida e conosçida, e asymismo el proçeso e cartas que contra ellos avia proçedido e desçernido çerca del apartamiento de las criadas, por condiçon que las aparten fasta tres dias depues de Pascoa de la Resurebçion deste dicho presente anno etcetera. |
[+] |
1497 |
SHIG Tui, 3/ 389 |
Anno del nasçimiento de nuestro sennor Ihesu Christo de mil e quatroçientos e noventa e sete annos, onze dias del mes de Junio, en la villa de Vigo, dentro de la iglesia parrochial de Santa Maria de la dicha villa, en presençia de mi Fernan Peres canonigo en la iglesia de Tuy, notario publico jurado por las auctoridades apostolica e ordinaria, e testigos ajuso scriptos; estando en la dicha iglesia el muy reverendo sennor dom Pedro Beltran obispo de Tuy, e la mayor parte de los mercaderes, e pescadores, e freigueses, e moradores en la dicha villa, e eso mesmo Jacome Peres abad de la terçia parte con cura de la dicha iglesia, e otros clerigos de la dicha villa e diocesis; e luego en la dicha iglesia fue dicho por el dicho muy reverendo sennor obispo, en presençia de todos los suso dichos, que por razon que la iglesia de Santa Maria de la villa de Vigo se solia regir e governar por hunn clerigo solo, el qual vulgarmente se llamava abad, e a su discreçion e voluntad e albidrio se regia la dicha iglesia, e levava las rentas e obvençiones de la dicha iglesia que pertenesçian al dicho su terçio todo por entero, e administrando los sacramentos a los freygueses e parrochianos de la dicha villa, e asi se avia fecho en los tienpos passados que la poblaçon del lugar era deminuida e los freigueses eran en poco numero e la iglesia rendia poco, e que agora, procurandolo Ihesu Christo, la dicha villa se avia mucho poblado en muy grande numero de gente; e por mejor se regir e governar e curar el dicho pueblo, el dicho muy reverendo sennor obispo, de su proprio motu e çerta sciençia, por que la dicha iglesia fuese mejor servida e los sacramentos administrados a los vezinos e moradores de la dicha villa, e el culto devino acreçentado, sin perjuizio del dicho Jacome Peres, subprimio e estingio la dicha abadia e fizo e ordeno e estabelesçio en la dicha iglesia hunn prior e seys raçoneros, conviene a saber: a Jaime Gonzales de Pedroso canonigo en la iglesia de Tuy, prior, unindo como unio e anexo a su calongia el dicho priorazgo; e a Pero Colaço, e Alvaro Mallo, e Ares Ferrandes, e Alvaro Vasques, e a Françisco Peres, e a Pero de Roade, raçoneros; al qual prior e raçoneros cometio la cura e regimiento de la dicha iglesia e animas de los parrochianos della por que la dicha iglesia fuese bien servida. |
[+] |
1497 |
SHIG Tui, 6b/ 429 |
Año del naçimiento de nuestro señor Jesuchristo de mil y quatroçientos y noventa y siete años, a onze dias del mes de Junio, en la villa de Vigo, dentro de la yglesia parrochal de Santa Maria de la dicha villa, en presençia de mi Fernan Perez canonigo en la iglesia de Tuy, notario apostolico jurado por las autoridades apostolica y ordinaria, y testigos yuso scriptos; estando en la dicha yglesia el muy reverendo señor don Pedro Beltran obispo de Tuy, y la mayor parte de los mercaderes, y pescadores, y feligreses, y moradores de la dicha villa, y esso mismo Jacome Perez abad de la tercia parte con cura de la dicha yglesia, y otros clerigos de la dicha villa y dioçese; y luego en la dicha yglesia fue dicho por el muy reverendo señor obispo, en presençia de todos los suso dichos, que por razon que la yglesia de la villa de Santa Maria de Vigo se solia regir y governar por un clerigo solo, el qual vulgarmente se llama abad, y a su discrecion, voluntad y alvedrio se regia la dicha yglesia, y llevava las rentas y ovençiones de la dicha yglesia que perteneçian al dicho su terçio todo por entero, administrando los sacramentos a los feligreses y parrochanos de la dicha villa, y ansi se avia hecho en los tiempos passados que la poblaçion del lugar era diminuyda y los feligreses eran en poco numero y la villa tenia poco, y que agora, procurandolo Jesuchristo, la dicha villa se avia mucho poblado en muy gran numero de gente; y por mejor se regir y governar y curar el dicho pueblo, el dicho muy reverendo señor obispo, de su propio motuo y çierta sciençia, porque la dicha yglesia fuesse mejor servida y los sacramentos administrados a los vezinos y moradores de la dicha villa, y el culto divino acreçentado, sin prejuyzio del dicho Jacome Perez, supremio y estingio la dicha abadia, y fizo y ordeno y estableçio en la dicha yglesia un prior y seys raçioneros, conviene a saber: a Jacome Gonçales de Pedroso canonigo en la iglesia de Tuy, prior, uniendo como unio y anexo a su calongia el dicho priorazgo; y a Pero Collaço, y Alvaro Mallo, y Adree Fernandez, y Albaro Vazquez, y a Francisco Perez, y a Pedro de Roade, raçioneros; al qual prior y raçioneros cometio la cura y regimiento de la dicha yglesia y animas de los parrochanos della porque la dicha yglesia fuesse bien servida. |
[+] |
1498 |
GHCD 100/ 440 |
Iten mando para el lumbre del apostol señor santiago dies libras de azeyte. |
[+] |
1498 |
MERS 268/ 418 |
E eu Gonçalvo García de Roçamonde notario público por la autoridad apostólica a esto que dito he en hua con os ditos testigos presente foy e esta dita sentençia e mandamento por mina maao escripví segundo que por lo dito juis foy dada e outorgada entra las ditas partes e a rogo e pedymento das ditas partes aquí meu nome e syno acostumado puje en testimonio de verdade que tal rogado e requerido. |
[+] |
1498 |
MSPT 62/ 309 |
In Dei nomine, Amen. Anno del nasçemento de noso Salvador de mill et quatroçentos et noventa et oyto annos, a vynte et oyto días do mes de julyo, dentro da Iglesia e monasterio de San Salvador de Pedroso, de la horden de Santo Agustyn, de la Diócesis de Mondonedo, et en presençia de min, o notario et testigos de iuso escriptos, et estando ende presente Fenán Rodrígues Vellaque, canónigo do dito moosteyro, paresçió aý presente Afonso Ares, clérigo de la dita Diócesis de Mondonedo et Procurador que se diso del honorable Sennor Ares Peres de Villadonga, bachiller en Decretos, perpetuo administrador del monasterio de San Martinno de Mondonedo, de la dicha orden de Santo Augustín, de la dicha Diócesis, et, por min, o dito notario, presentóu et leer fizo huna Bulla et Letra Apostóica de confirmaçión et noba unión del dicho monasterio et prioradgo de Pedroso, fecha al susodicho monasterio de San Martinno de Mondonnedo, dada et conçessa al dicho Ares Peres por el nuestro muy Santo Padre Alexandro Sexto moderno, escripta en pergamino de coyro, seelada con selo de plomo, pendente en corda de fios de amarela et rúbea color, segundo estilo de Curia Romana, refrendada et registrada, de dentro et de fora, dos nomes de çertos offiçiales da dita Curia Romana non rasa, nin chançelada nin en ninguna parte d -ela sospeytosa, antes, de todo viçio et suspeçión caresçente, segundo que por ela, a prima facie, paresçía; |
[+] |
1498 |
MSPT 62/ 309 |
la qual el dicho Alonso Ares levóu para guarda et conservaçión del dicho, su parte. Et asy presentada et leuda a dita letera et Bula apostólica, o ditto Alonso Ares dixo que, enno dito nome del dicho Ares [Peres], sua parte, non se apartando del prístino auto et posesión primera, que ya el dicho, su parte, ouvera et tenía del dicho monasterio et prioradgo de Pedroso, que, a mayor habundançia et mayor fyrmeza, nobamente requería et requirió, con la Bulla apostólica, en la mellor forma, vía et modo que podía e, de derecho, debía, al dicho Fernando Rodrigues que, por vertud d -ella, lo posese et apoderase enno iur et posesyón corporal, real et autual, vel quasi, do dito moosteyro et prioradgo de Pedroso, segundo et al thenor de la dicha Bulla et Letera Apostólica. Et logo o dito Fernando Rodrigues dixo que él, como fillo de obediençia, recebía la dicha Letera Apostólica e la beijóu et puso sobre su cabeza, diçendo que la obedeçía et reçebía con la reverençia que debía, commo létera et mandado del dicho Summo Pontífice et superior suyo. |
[+] |
1498 |
MSPT 62/ 310 |
Et, así fecho, saliose el dicho Fernando Rodrigues del dicho monasterio, quedando en él el dicho Alonso Ares, en el dicho nome, et, çerrando las portas sobre él, le pregunté se se daba et tenía por entrego et apoderado enna dita posesyón; et él dixo que sy, et asimismo dixo que mandaba et mandóu a los outros canónigos et capelanes del dicho monasterio, así presentes como a los absentes, en persona de los presentes, so las penas et çensura eclesiástica en la dicha Bulla apostólica contenidas, que reçebiesen et obiesen por administrador del dicho monasterio et prioradgo del al dicho Sennor Ares Peres et le diesen et inpendiesen la reverençia et obediençia debida, commo a su administrador et superior, et tobiesen et gardasen sus mandamientos et ordenanças líçitas et honestas; et, asimismo, mandaba et mandó, so la dicha penna, et çensura eclesiástica, a los vasallos, renteros, foreros, dezmeros, trebutarios, consumeros de los frutos et rentas del dicho monasterio et su prioradgo, respondiensen et acudiesen, realmente et con effecto, con todos los dézemos, foros, rentas, dereitos et dereituras, en qualquier manera pertenesçentes et debentes ao dito monasterio et su prioradgo, ao dito Ares Peres, perpetuo administrador, o a quen por él lo obiese de aver; et le fuesen fieles servientes et obedientes, commo foran et deberan seer a sus anteçesores et de derecho eran obligados. |
[+] |
1498 |
MSPT 62/ 310 |
Et eu, Rodrigo de Ferreiros, clérigo de la Diócesis Compostelana, notario público, auctoritate apostólica, a todo lo que sobredito he, en hun con los ditos testigos, presente fuy a este sobredito auto et escritura, en estas duas planas de pliego de papel enteyro con esta en que vay meu sygno, por min escriví; por ende ponno aquí meu nome et sygno acustumado, que tal he, en testimonio de verdade, rogado et requerido. |
[+] |
1498 |
MSPT 62/ 310 |
R. de Ferreiros, notarius apostolicus. |
[+] |
1499 |
GHCD 23/ 96 |
E yo Alfonso Lopes Galos Notario e escriuano publico por las autoridades Apostolica e R.1 e otrosi scriuano publico en el Audiencia Arzobispal del R.mo Señor Arzobispo de Santiago mi Señor, e delante de su Provisor e Vicario por la Santa Iglesia de Santiago a estta dicha sobre dicha union e anexacion delos dichos dos Beneficios partte sincura quel dicho Señor Provisor por antemi fizo para inperpetuum al dicho Monesterio de Santo Domingo enla manera y forma que arriba dicho es, en uno con los dichos testtigos presente fui, e aqui bien e fielmente lo fiz escribir, e el dicho Señor Provisor lo firmó arriba de su firma e nombre e mandó sellar con el sello de su R.ma Señoria, e por ende aqui este mi Nombre e signo puse: |
[+] |
1499 |
GHCD 111-1/ 504 |
Por cuanto nos somos ynformados e certificados que en la dicha cibdad de Santyago donde concurren muchos peregrinos e pobres de muchas naciones a visitar el bienaventurado señor Santiago Apostol e Patron de nuestras españas ay mucha necesidad de un espital donde se acojan los pobres peregrinos e enfermos que alli vinieren en Romeria e por falta del tal hedificio han perecido e perecen muchos pobres enfermos e peregrinos por los suelos de la dicha yglesia e otras partes por no tener donde se acojer e quien los Reciba e aposente. e agora nos por servicio de dios e devocion del dicho Santo Apostol e por facer merced e limosna a los dichos pobres peregrinos y enfermos mandamos para ello facer un ospital a nuestras costas el qual entendemos dotar de nuestras propias Rentas segun lo Requeria la calidad del tal hedeficio, e confiando de la fidelidad diligencia e buena conciencia de vos don diego de muros dean de la dicha santa yglesia de Santiago nuestro capellan e que con toda diligencia e yndustria e fidelidad entendereis en lo que cerca desto por nos vos fuere mandado por la presente vos mandamos e cometemos e damos poder e facultad para que vayades a la cibdad de Santiago e elijays e concerteys el sytio lugar e suelo que vos pareciere ser mas comodo e convyniente cerca de la santa iglesia para faser e hedificar el dicho ospital con todas sus oficinas corrales huertas vergeles entradas e salidas e todas las cosas cumplideras e necesarias para ello e asi elegido el dicho sytio e suelo podades en nuestro nombre e para el dicho ospital e pobres del comprar el suelo casas huertas corrales de los duenos cuyos fueren e les pertenecieren por los precios e con las moderaciones que justas fueren e pagar a su dueno e duenos el precio que con ellos convinyeredes e se tasare por las personas para esto deputadas por el nuestro gobernador e alcaldes mayores e qualquier dellos de los dineros que nos vos mandamos librar para li dicha obra e sobre ello Recibir los contratos e seguridades e saneamientos que para ello se Requieren. |
[+] |
1499 |
GHCD 111-1/ 505 |
Otro sy vos damos poder e facultad para que podades gastar en el dicho hedeficio e ospital e en las cosas a el necesarias todos los maravedis que para ello vos mandamos librar e libraremos e asy mismo todo lo que ha Rentado e rentare la terçia parte de los votos de granada que nos fasemos merced para el dicho espital con mas lo que el prior de San venito de vallid e el abad de San martin de Santiago e sus factores dieren e señalaren para la dicha obra segund son obligados por bullas apostolicas e mandamiento de nuestro muy Santo Padre e con todas las limosnas e otras qualesquier cosas que fueren aplicadas dadas e mandadas e legadas en testamento o en otra cualquiera manera al dicho ospital e hedificio e pobres del del qual dicho ospital obras e hedificios nos por la presente vos damos cargo general e especialmente de todo ello segund mejor lo podemos dar e otorgar e quand cumplido e bastante poder nos tenemos para todo lo susodicho e cada cosa e parte dello otro tal e tan cumplido e aquel mismo damos cedemos e traspasamos a vos el dicho dean con todas sus yncidencias, dependencias emergencias anexidades e conexidades e prometemos de aver por firme Rato e grato e valedero para syempre jamas todo lo que vos cerca de lo susodicho e cada cosa e parte dello fisyerdes concertardes e trataredes e procuraredes. |
[+] |
1499 |
GHCD 111-2/ 507 |
Iten que las otras haceras del hospital et de la parte de dentro sea manposteria con cal et arena o como mejor paresciere a maestre enrrique vistos los materiales de la tierra con tanto que las paredes se hagan buenas et Recias et bien cimentadas et a vista del gobernador. otrosy que las portadas sean muy gentiles et bien obradas et que las armas Reales (de sus altezas testado) se pongan en los logares que parescieren a cualquier de los dichos maestros juntamente con fernando de vega. otrosy que se ponga vna o dos piedras con sus letras bien puestas en gloria et alabanza de dios y de nuestra señora y del apostol santiago patron de las españas et memoria de los fundadores segund que las ordenare el dean de santiago. |
[+] |
1499 |
GHCD 111-3/ 510 |
Condescendemos de buena gana á los pios deseos de todos los fieles, y personas devotas á Nos, y á la sede Apostolica expecialmente de los Principes catholicos, por los cuales puedan socorrerse con facilidad la salud de las Almas, y las necesidades de los pobres, Peregrinos, y d e otras personas miserables, y governados los Hospitales, y otros lugares Pios, en que piadosamente se hacen á los mismos Pobres las obras de caridad, y todos sus vienes con sosiego y quietud, de sus Rectores, y Ministros, y cuanto con el señor podemos les hacemos oportunos favores. |
[+] |
1499 |
GHCD 111-3/ 510 |
Por lo cual de parte del Rey, y de la Reyna referidos nos ha sido humildemente suplicado, que de benignidad Apostolica tubiesemos por vien de concederles licencia de construir, y edificar, ó hacer construir, y edificar en algun lugar conmodo, y decente de dicha ciudad un Hospital, y en el las dos capillas, en las cuales se puedan celebrar Misas y otros Divinos Oficios con la asignacion de la referida Dote; |
[+] |
1499 |
GHCD 111-3/ 511 |
Asi pues, Nos que por oficio de caridad Paternal procuramos con delijente deseo las obras de la pia caridad, encomendando en gran manera en el Señor; el Pio, y laudable proposito de los referidos Rey, y Reyna, inclinado á las suplicas de estos con Autoridad Apostolica por el tenor de las presentes concedemos licencia á los susodichos Rey, y Reyna de construir, y edificar en algun lugar conmodo, y decente de dicha ciudad un Hospital para recivir en el los Peregrinos, y otros Pobres, y personas necesitadas, y en el las dos capillas, en las cuales se puedan celebrar misas, y otros Divinos oficios, con campanario pequeño, campana, y cimenterio en el que puedan ser enterrados los cuerpos de los que alli murieren, y de cualquier otros, que alli mismo eligieren su sepultura sin perjuicio de alguno; |
[+] |
1499 |
GHCD 111-3/ 513 |
Señora ó de Santiago, ó otra cualquier del lugar, en que segun está dicho por tiempo residieren, en cada una de las referidas fiestas consigan treinta años, y otras tantas cuarentenas de las penitencias á ellos dadas; y estableció, y ordenó con la propia Autoridad Apostólica, que cada una de las mujeres de la dicha Cofradía, que por tiempo fueren, pudiesen con una, ú otras dos mugeres honradas, la cual, ó las cuales así mismo por tiempo quisieren eligir, entrar cuatro veces en el año en cualesquier monasterios de monjas, aun reclusas, y de cualesquier ordenes, á un de Santa Clara, con consentimiento de sus Abadesas, ó Prioras, y conversar y comer con ellas, con tal que no pernocten allí; |
[+] |
1499 |
GHCD 111-3/ 514 |
Demas á esto concedió á todos, y cualesquier cofrades, y á los Capellanes, Administradores, oficiales, y criados referidos, que por tiempo fueren que ellos, y cada uno de los mismos puedan elegir por su confesor, á un sacerdote seglar ó reglar, de cualquiera orden el cual una vez en vida tan solamente, y en los demas cuantas fuese oportuno, habiendoles oido diligentemente sus confesiones, les absuelva, é imponga la consigna penitencia de los casos reservados á la silla Apostólica exceptuando la ofensa de la libertad eclesiástica, crímenes de heregía y rebelion, ó de conspiracion en la persona, ó estado del Pontífice Romano, ó en la susodicha Sede, de falsedad de Letras Apostólicas, suplicaciones, y comisiones, de imbasion, robo, ocupacion, ó destruccion de las tierras y mediata, ó inmediatamente sujetos á la Iglesia Romana, de ofensa personal en Obispo, ó otro Prelado, de la prohivicion de la devolucion de las causas á la Curia Romana, del llebar Armas, y otras cosas vedadas á los Infieles, tambien puedan comutar cualesquier votos, exceptuando los ultramarinos, de las casas de los Apostoles Pedro y Pablo, y de Santiago de Galicia, y de cantidad, y religion, en otra obra de piedad, y que el confesor, que ellos, y cualquier de ellos quisieren eligir con la susodicha Autoridad Apostólica les pueda conceder remision plenaria de todos sus pecados de los cuales estuvieren contritos y confesados, á un una vez en la vida, y en el artículo de la muerte, continuando ellos en la sinceridad de la fee, unidad de la Iglesia Romana, y en la obediencia, y devocion nuestra, ó de nuestros sucesores los Pontífices Romanos, que canonicamente entraren. |
[+] |
1499 |
GHCD 111-3/ 515 |
Y finalmente con la susodicha Autoridad Apostólica concedemos tambien á los Cofrades, Capellanes, Administradores, oficiales, criados, Peregrinos, pobres referidos, y á todas y cualesquier otras personas de ambos sexos que por tiempo murieren en el dicho Hospital, continuando igualmente en la sinceridad de la feé, unidad de la Iglesia Romana, y en la obediencia y devocion nuestra ó de los nuestros subcesores remision plenaria de todos sus pecados, de los cuales estubieren contritos, y confesados, no obstante las constituciones, y ordenanzas Apostólicas, S cualesquier otras cosas en contrario. |
[+] |
1499 |
PSVD 199/ 493 |
Eu Gomes Ares de Castro, notario publico por a abtorydad apostolica et asymismo notario enno couto de Bilar de Donas por o dicto sennor prior et juis desde dicto lugar, a esta carta de aforamento que me foy . . . en mina presençia la fyxe escriuir . . . ben et fis meu signo que por ante mi pasou e puge en ela meu nome en testimonio de berdade que tal he. |
[+] |
1499 |
PSVD 200/ 495 |
Eu Fernan Barela, clerigo de la diocesis et notario publico por la abtoridad apostolica et notario en el coto et jurediçion de dicto mosteyro por el prior et freyres del, a todo esto que sobredicto he en uno con los sobredictos testigos presente foy et esta carta de foro et arrendamiento, segun que por ante mi paso bien et fielemente con mina mano propia escriui et a rogo et mandado de los sobredictos puse aqui mi nombre et syno acustumado en testemonio de berdade que tal he. |
[+] |
1499 |
PSVD 201/ 496 |
Eu Fernando Barela, notario publico porla abtoridad apostolica, a todo esto que sobre dicto he en hun con los sobredictos testigos presente foy e esta carta de foro e arrendamento segun que por ante mi paso ben e fielmente con mina mao propia escriui e a rogo e mandado de los sobredictos aqui puse meu nombre e syno acustumado en testymonio de berdade Don Aluaro, prior Bilaris Donarum . |
[+] |
1499 |
SHIG Tui, 6d/ 453 |
Año del nasçimiento de nuestro señor Jesu Christo de mil quatrocientos y noventa y nueve años, el ultimo dia del mes de Julio, en la çiudad de Tuy, estando en el capitulo novo de la claustra de la yglesia cathedral de la dicha çiudad y en el cabildo ayuntados capitularmente por son de campana tañida, segun que lo an de su buen uso y costumbre y se suele hazer generalmente en aqueste dia en cada un año para hazer los officiales de la dicha yglesia, y mandar y hazer otras qualesquier costitutiones, los venerables y discretos varones don Pedro de Montes dean, Lope Martinez arçidiano de Miñor, Morguete Juan maestre escuela, Basco de Marcoo arçidiano de Montes, Carçia de Daraton, Pero Garcia, Lope de Cepeda, Juan Colaço, Gonçales Bazquez, Fernan Gonçales, Jaymes de Pedroso, personas y canonigos de la dicha yglesia de Tuy, en presençia de mi Fernan Perez canonigo, notario apostolico jurado de la çiudad y obispado de Tuy, y notario por quien passan los autos capitulares del dicho cabildo, dixeron los dichos señores que por quanto de tiempo antiguo, de tanto tiempo y por tanto tiempo que memorias de hombres no hay en contrario, los canonigos o canonigo que eran y posseyan las calongias desta yglesia fuessen proveydos y oviessen dignidad alguna en esta dicha yglesia, como es el deanazgo, o chantre, o maestre escuela, o thesorero, o otra dignidad qualquiera que oviesse o tuviesse calongia unida a la dicha dignidad, non obtante la dicha calongia unida a los tales, eran y posseyan en su posseydo la segunda calongia o primera que ansi tenian, eran contados y reçibian distribuçiones en todo y por todo de dos calongias sin poner doblero ni otro que sirviesse por el por la segunda calongia. |
[+] |
1499 |
SHIG Tui, 6d/ 453 |
Y ansi mismo las dignidades desta sobredicha yglesia, bien que no fuessen canonigos antes que uviessen dignidad alguna, y despues que posseyan la dicha dignidad, eran proveydas ante ordinaria o ante apostolica de alguna calongia, posseyan y han posseydo las dos calongias con la dignidad, y eran contados y reçibian distribuçion de dos calongias en todo y por todo sin poner doblero ni alguno que sirviesse por el por la segunda calongia. |
[+] |
1499 |
SHIG Tui, 6d/ 453 |
Y que despues viniera en este obispado e yglesia el muy reverendo señor don Diego de Muros, obispo de Tuy, el qual hallara maltratadas las rentas del dicho cabildo e yglesia, y tiranizadas en poder de personas seglares, las quales el sacara de sus manos y poder, y las bolviera a la dicha yglesia y capitulo, y las hiziera subir y aumentar ansi en dineros como en trigo, y ordenarah ordeno, y mandara con acuerdo y consentimiento de los del su capitulo, que ninguna destas dichas dignidades ni de las otras de la dicha yglesia que tuviessen dos calongias, por quanto no sirvian por doblero sino cada uno por si solo, que non obtante que tuviessen dos calongias ante ordinaria o apostolica que no pudiesse aver ni llevasse de la segunda calongia el trigo ni los dineros de mano, ni de los finado que se dan luego en dineros, de la qual lleva el canonigo que no tenga sino una calongia, y que todo lo al pueda llevar y ganar, y ser contado por dos calongias, como siempre fueron, la qual ordenaçion y costituçion se avia ansi guardado desque el dicho señor obispo lo hiziera hasta agora, para que si no assentara en los libros de las costituçiones desta dicha yglesia; y por ende, que pidian por merçed al dicho señor Morguete Juan maestre escuela, provisor, offiçial y vicario general, por el muy reverendo señor don Pedro Beltran, obispo de Tuy, quisiesse loar y aprobar la dicha costituçion por buena, y la confirmasse y mandasse assentar en el libro de las costituçiones. |
[+] |
1500 |
DGS13-16 71/ 164 |
Et eu Pedro Gonçales de Çesuras notario publjco por la abtoridad apostolica atodo ello que sobre dicho es presente fue con los dichos testigos y lo escrivj en testemonjo de verdad que tal es. |
[+] |
1500 |
DGS13-16 71/ 164 |
Pedro Gonçales de Çesuras notario apostolico. |
[+] |
1500 |
FDUSC 381/ 514 |
E eu Ares Afonso de Toande, clerigo da diocesis conpostellana e notario publico jurado por la avtoridad apostolica ao outorgamento deste sobredito poder presente foy conos sobreditos testigos e escrivi aqui bien e fielmente e aqui meu nome e sino puge en testemoio de verdade, que tal he, rogado e requerido. |
[+] |
1500 |
FDUSC 381/ 514 |
Ares de Toande, clerigo, notario apostolico. |
[+] |
1500 |
FDUSC 382/ 515 |
Sepan quantos este publico contrato de troque e canbio vieren como yo el liçençiado frey Pedro de Aragon, administrador perpetuo del espital mayor del glorioso apostol Seño Santiago, e por virtud del poder e facultad que tengo del reuerendisimo señor arçobispo de Santiago don Alonso de Fonseca, para procurar, conseruar e avmentar los vienes del dicho espital, segund que en ella mas cunplidamente es contenido, de la qual dicha facultad e poder se dexo de encorporar aqui su thenor, porque es notorio la administraçion que del dicho pospital tengo; e yo Lope de Leys, escudero, vezino de la felegresia de Santiago de Verdeoas, por mi, en nonbre de Maria de Leys, mi madre, muger que fue de Garçia Rodrigues, escudero, defunto, que Dios perdone, vezino del lugar da Ponte Sigũeyro, e por virtud del poder que tengo sinado de Ares Afonso de Toande, clerigo notario apostolico, del qual dicho poder su thenor es este que se sigue: |
[+] |
1500 |
FDUSC 382/ 516 |
E por ende nos los dichos liçençiado, en nonbre del dicho espital, e yo el dicho Lope de Leys por mi e en nonbre de los dichos mis hermanos e madre, prometemos e nos obligamos con todos nuestros bienes muebles e rayzes e de nuestros herederos e de aquellos por quien fazemos, de anparar e defender la vna parte de nos a la otra, e la otra a la otra con la posesion e propiedad de aquesto que asi concanbeamos, e lo faremos sano e de paz a derecho agora e en todo tienpo de todas e qualesquier persona o personas que a cada una de nos partes molestare sobre el dicho concanbeo e qualquier parte de lo que con cada vna de nos partes queda, e que tomaremos la voz e abçon dello e lo siguiremos a nuestras costas luego que nos o nuestros suçesores fueremos requeridos, aunque sea contestada la demanda e sean puestas eseçiones o en otro qualquier estado del pleito o pleitos que fuesemos requeridos e a nuestra notiçia veniesen, de manera que cada vna de nos partes aya de tener e poseer e tenga e posea esto que asi resçiuio en este dicho concabeo, con todos los reparos, perfetos e mejoramientos que en ello estouiere fecho, por nos e por los dichos nuestros vienes que para ello obligamos; espeçialmente yo el dicho Lope de Leys obligo e ypoteco a ello e por ello toda la parte e quinon que yo tengo e me perteneçe de las casas de Segueyro, que ende tenia e poseya el dicho mi padre, e agora posee la dicha mi madre, e so pena del valor de los dichos vienes con el doblo que sobre nos nos e sobre los dichos nuestros vienes ponemos por pena e por nonbre de propio ynterese; e la dicha pena pagada o no pagada todavia seamos tenidos e obligados de tener, guardar e cunplir este dicho concabeo, e lo en el contenido, por el qual pedimos e rogamos e damos todo nuestro poder cunplido a todas e qualesquier justiçias, juezes, alcaldes, ansi de la casa, corte e chançelleria del Rey e Reyna nuestros señores, como desta çibdad de Santiago, e de otra qualquier çibdad, villa o lugar de los reynos e señorios de sus altezas, yo el dicho liçençiado a las eclesiasticas, e yo el dicho Lopo de Leys a las seglares, ante quien esta carta paresçiere e fuere pedido de lo en ella contenido cunplimiento; a la jurdiçion de las quales e qualquier dellas nos sometemos, renunçiando como renunçiamos nuestro propio fuero e jurdiçion que por todo remedio e rigor del derecho nos constringan a premien a que tengamos, guardemos e cunplamos todo quanto en esta carta es contenido, e a que paguemos la dicha pena si en ella cayeremos e incurrieremos con todas las costas, daños e menoscabos que sobre esta razon a la parte ovediente se les recresçieren, de todo vien e cunpidamente, como si las dichas justiçias o qualquier dellas asi lo oviesen mandado e sentençiado por su sentençia definitiua a nuestro pedimiento e consentimiento, e ouiese pasado en cosa juzgada; cerca de lo qual todo que dicho es, cada vna cosa e parte dello renunçiamos e partimos de nos e de nuestro fauor e ayuda e de nuestos suçesores la ley del engaño e a todas e qualquier otras leyes, fueros e derechos e hordenamientos viejos e nuevos, reyales, ynperiales e moniçipales, eclesiasticos e seglares, e a toda reclamacion e protestaçion e a toda restituyçion yn integrum e a todas bulas e rescritos e constituyçiones, asi apostolicas como sinodales, e a todas cartas e previlegios de merçed de rey o de reyna, o de otro señor o señora ganados e por ganar, e a todo vso e a toda costunbre e a toda ynorançia e sinplicidad, e a todas ferias de pan e vino coger, e de conprar e vender, e dias feriados e de mercados, e la demanda por escripto e el traslado della e de la carta, e a todo termino e plazo de consejo de avogado; e renunçiamos que no podamos dezir ni alegar que dolo, ni fraude, ni lesion, ni adiçio[n], ni nos dio causa al otorgamiento deste dicho contrato, ni que para ello fuemos atraydos ni ynduzidos por manera alguna de engaño; en espeçial yo el dicho liçençiado conosco e confieso que en fazer este dicho concanbio de las dichas heredades por el dicho casal es en vtilidad e provecho evidente del dicho espital e que la renta del es mas y mas açerca desta dicha çibdad, e de donde presume e cree ser mas cierta e segura, de lo qual foy çierto e sauido ansi por mi como por otras personas que saben las dichas heredades de Rueguelle, que doy en este dicho concabeo e el dicho casal d ' Argunte, que asi por ellas resçiuio; e otrosi renunçiamos todas e qualesquier buenas razones, eseçiones e defensiones que en contrario desto que dicho es e en nuestro favor poderiamos aver o alegar para que nos non vala ni seamos sobre ello oydos nin resçeuidos en juizio ni fuera del ante ninguna justiçia, ni juez eclesiastico ni seglar, e renunçiamos toda cautela e desimulaçion e la ley e derecho que diz que general renuçiaçion no vala. |
[+] |
1501 |
FDUSC 383/ 519 |
Esto fue e paso en el dicho lugar, dia, mes e año susodicho estando presentes por testigos Roy Maçeras e Bertolo de Gimarââs e Gonçalo dos Santos, moradores enna dita frigresia de sant Mamede, e outros. Eu Diego Rodrigues notario publico jurado por la abtoridad apostolica, escusador por Afonso Galon, notario de Taueiroos e Ribadulla por la iglleia de Santiago, a esto que dito he en huun conos ditos testigos presente foy e escriui e meu nome e signo puje, que tal he, en testemoyo de verdade. (+ Diego Rodrigues, notario). |
[+] |
1501 |
SHIG Our. , 21/ 141 |
Por la primera, porque yo soy dignidad e canonigo en la dicha yglesia e estoy residente e presente en la çibdad de Orense; por lo otro, porque las dichas costituyçiones sygnodales non se estienden contra los benefiçiados ni dignidades de la dicha yglesia, salvo a la otra cleresya del dicho obispado; por lo otro, porque yo estoy apasyonado de mi persona de çierto açidente que tengo en un pie, que es publico e notorio que me enpedio e ynpide e non dio logar que yo podiese yr a la dicha yglesia; por lo otro, porque es publico e notorio en la dicha yglesia e çibdad de Orense que el dicho Estevan Rodrigues que me quiere mal e que es mi henemigo e que procuro e procura de me henojar, amengoar, e de me prender contra rason e justiçia, e que tengo apelado del e de su audiençia e juysio para delante del reberendisimo sennor don Alonso de Fonseca, arçobispo de Santiago, el qual por su autoridad e poder tiene ynivydo al dicho Estevan Rodrigues, e dentre mi e el esta lite pendente delante de su reverendisima sennoria. Asy e por las sobredichas rasones e por cada unna dellas e por otras que protesto desir e expremir e alegar en su tenpo e logar delante quien e commo deva, el dicho mandamiento dado e pronunçiado por el dicho Estevan Rodrigues es nulo e surretiçio e por tal lo protesto e que no me pare nin pueda parar dapno nin perjuysio agora ni en ningun tienpo, e non me apartando de la dicha apelaçion que fue y esta entrepuesta para delante del dicho reverendisimo sennor arçobispo e en aquella me afirmando e en el efecto della e de lo que della soçedio e a lo adelante soçedera de dicho mandamiento e de todo su efecto e de lo que a lo adelante soçedera e de todo lo fecho, dicho, e tentado por el dicho Estevan Rodrigues sobre el premiso caso e ad futuro grabamine apelo del e de su ynico juysio e nulo surretiçio pronunçiamiento e mandamiento para delante del dicho reverendisimo sennor arçobispo de Santiago so cuya goarda, anparo, protebçion e defension pongo mi persona e benefiçios eclesyasticos e bienes tenporales e espirituales por cuya reberençia pido los apostolicos reberençiales e vos pido e requero sentar me los querays dar e otorgar a esta dicha mi apelaçion, e otra vez e muchas los pido con la misma aficaçia que puedo e con derecho debo sepe sepius sepissime instanter instantius instantissime , e sy por vos me fueren denegados los pido al presente notario saltin testimoniales; e porque me soys odioso e me quereys mal en vuestra posada en vuestra persona non soy osada de vos presentar este dicho auto de apelaçion, la yntimo, presento, e notifico de derecho en la dicha yglesia de Orense dentre el coro e el altar, e de commo lo digo, pido e requiero lo pido por testimonio signado al presente notario e a los presentes ruego que sean delo testigos ' . |
[+] |
1501 |
SMCP 28b/ 109 |
Ytem ruego e pido por merçed a mi Sennora la Virgen Santa Maria su madre que con todas la virgenes que le quieran rogar por mi e a San Juan e a San Pedro e a Santiago con todos los apostolos e a San Miguel e a San Graviel e a San Rafael con todos los angeles e a San Lorenço e a Sant Estavano e a San Viçenço con todos los martires e a Santo Domingo e a San Francisco e a San Martino con todos los confesores en general a todos los otros santos e santas de la Gloria del Parayso que todos sean mis abogados a la hora de mi muerte e al dia del Grande Juizo a que yo he de ser llegado. |
[+] |
1501 |
SMCP 39/ 133 |
Ano do nasçimiento de noso Sennor Ihesu Cristo de mill e quinientos e nove anos trece dias do mes de junyo estando ena malataria de Santa Maria do Camino da villa de Pontevedra en presencia de min o dito notario e testigos Lorenço do Carramal e Grigorio Mouran e Juan de Boneysto (?) Gonçal Castano laçarados e Anton de San Domingo e Clara Fonso e marquesa Ygnes Vermella e Gonçal Tacon lazarados e lazaradas de dita hermita de Santa Maria do Camino que presentes eran por si e por seus çesores e con consentimiento de Vasco Yanes seu prior que presente estava dizeran que ratificavan e avian por voo e valideyro un contrabto de foro que por eles que por eles e por seus antepasados fora feyto a Alvaro Nunes plateyro que presente estaba e a sua moller Maria Rodrigues la orta questa do hespytal de dyta hermita que parte e vay de longo con o camino que bay para para o rio dos Gafos e entesta eno muro da vyna de Juan Lopez plateyro segund que pasou se conten en este contrabto de foro que pasou ante Pero Vasdente notario apostolico para que bolbese e figese fee en juyzio e fora del para senpre jamas segundo e en la maneyra que se en el conten e ratificamos e damos por ninguna o pleyto que sobre ello avemos para que non valla nen faga fee en juyzio nen fora del o tes e conprir o dito foro de çenso e de conprir e defender con ello ao dito Alvaro Nunez e sua moller e heredeyros que o obligaçion de vees de dyta hermyta que para ello oblygamos e so a pena en o dyto contrabto contava er esto de como pasou e o dito Alvaro Nunez dixo que lo pedya por testimonio synaado por si e por suas vozes e heredeyros e se oblygo de lo ter conplyr e pagar por seus vees que para ello obligo e este foy e pasou ansy o ano, dya, mes sobredytos estando a ello presentes por testigos Juan Fernandez Agulla notario e Juan do Colon e Pero Franco mareantes vezinos da dita villa. |
[+] |
1502 |
DMSBC 54/ 161 |
Et yo, Juan Álvares, clérigo compostelano et notario público jurado por las abtoridades apostólica et hordenarja escusador por el rreuerendo señor don Alfonso de Fonseca, arçediano de Cornado en la Santa Yglesia de Santiago et notario público, vno de los quatro del número de la dicha çibdad et cabildo de Santiago, a todo lo que dicho es un vno con los dichos testigos presente fue et por mano de otro bien et fielmente fize escripujr et por ende aquí mj nonbre et signo pongo en fe et testimonio de verdad que tal es, rrogado et rrequerido. . |
[+] |
1502 |
DMSBC 54/ 161 |
Juan Álvares, clérigo, notario apostólico. |
[+] |
1502 |
GHCD 111-6/ 517 |
EL REY E LA REYNA venerable e deuotos padres abad e convento del monesterio de san martin de la cibdad de santiago. ya sabeys Como nos avemos mandado fazer enesa cibdad vn ospital para los pobres enfermos e para los Romeros e pelegrinos que vienen A uisytar el bien aventurado Apostol senor santiago e porque Parala dicha obra es menester mucha agua como sabeys la qual no se puede tan bien aver de ninguna parte como de la fuente de vuestra casa y pues la obra es tan meritoria nos vos Rogamos e encargamos que toda el agua de la dicha fuente que pudierdes escusar del seruicio continuo desa casa lo deys para la obra del dicho ospital lo qual Recibiremos en mucho seruicio de la villa de madrid a xxx dias del mes de nouienbre de myll e quinientos e dos anos. yo el Rey yo la Reyna Por mandado del Rey e de la Reyna miguel perez dalmaçan para que el Abad e convento del monasterio de sant martin de la cibdad de santiago que toda el agua que pudieren escusar del seruicio de la casa lo den para la obra del espital que v. a. manda fazer en santiago al dean de jahen |
[+] |
1502 |
HGPg 51/ 127 |
Et eu Gonçaluo Diaz de Freyxo, notario publico por las autoridades apoſtoljca τ ordinarja do ſeñor obiſpo de Lugo τ iglleja deſe lugar, a todo lo que ſobre dito he en vno cõ os ditos teſtigos preſente fuy τ eſta carta de foro ſegund por ante mj̃ paſou, aqui eſcriuj por mjna maão τ por ende puje aquj eſtes mjſ nõbre τ signo acuſtumado en teſtimonjo de verdade que he atal. |
[+] |
1503 |
DMSBC 55/ 164 |
Et yo, Juan Álvares, clérigo comppostelano e notario público jurado por las abtoridades apostólica et hordenarja, escusador por el rreverendo señor don Alfonso de Fonseca, arçediano de Cornado en la santa igllesia de Santiago, et notario público vno de los quatro de número de la dicha çibdad et cabildo de Santiago, a esto que sobredicho es en vno con los dichos testigos presente fue et por mano de otro bien et fielmente fize scripuir et por ende aquí mj nonbre et signo pongo en fe et testimonio de verdad que tal es, rrogado et requerido. |
[+] |
1503 |
DMSBC 55/ 164 |
Juan Álvares, clérigo, notario apostólico et hordenario. |
[+] |
1503 |
SMCP 40b/ 137 |
Et eu Françisco Fernandez notario publico jurado por la abtoridad apostolica et notario publico jurado outrosi do numero da vila de Pontevedra e seus terminos e jurisdiçoos por la por la Santa Iglesia Ylustre et Reverendisimo Señor Arçobispo de Santiago meu señor esta escritura de renunçiaçon e çensso saquey de nota registro e propio original dela que pasou e foy outorgada por ante Françisco Fernanadez o vello notario que foy da dita vila meu padre e anteçesor que Santa Gloria aja segund qua achey escrita de sua propia letra e mano a qual non hera rasa nin chançilada nin en parte algua de ser sospeytosa para a qual eu asy sacar e dar en publica forma eu ey poder e abtoridad do dito Reverendisimo sennor arçobispo et por ende a fize escrivir e aqui meu nome e signo puse en testimonyo de verdade. |
[+] |
1503 |
VFD 114/ 212 |
E eu Grigorio Gonçalves, por la abtoridad apostóllica notario público, con os ditos testigos presente foy e aquí meu sinal fiz. |
[+] |
1504 |
DMSBC 56/ 166 |
Et yo, Juan Áluares, clérigo conppostelano et notario público jurado por las abtoridades apostólica et hordenaria, excusador por el reverendo señor don Alfonso de Fonseca, arçediano de Cornado en la Santa Igllesia de Santiago, et notario público vno de los quatro del número de la dicha çibdad e cabildo de Santiago, a esta que sobredicho es en vno con los dichos testigos presente fue et por mano de otro bien e fielmente fize escriuir et por ende aquí mj nonbre e signo pongo en fe e testimonio de verdad que tal es, rrogado et rrequerido. . |
[+] |
1504 |
DMSBC 56/ 167 |
Juan Álvares, clérigo, notario apostólico e hordenario. |
[+] |
1504 |
FDUSC 385/ 523 |
Querentes in agro scholastice discipline, scientie margaritam, non immerito apostolico fauore prosequimur, et hiis que ut commodius insistere ualeant prouide ordinata fore conspicimus, ut firmius illibata permaneant, cum a nobis petitur, eis adiicimus roboris firmitatem, ac alia ipsis de novo concedimus prout conspicimus in domino salubriter expedire. |
[+] |
1504 |
FDUSC 385/ 524 |
Cum autem, sicut eadem petitio subiungebat, licet ipsi Studium et in eo cathedram huiusmodi erexerint, instituerint et dotaverint, tamen pro eorumdem scholarium commodo cupiant studium ipsum amplioribus reditibus dotare ac in eo alias cathedras super quibus canonice et alias facultates publice legi possint erigere posse: pro parte Didaci episcopi et Didaci de Muros praedictorum nobis fuit humiliter supplicatum ut studii et cathedrae erectioni, institutioni et dotationi huiusmodi pro illorum subsistentia firmiori robur apostolice confirmationis adiicere, ac eis inibi alias cathedras erigendi illasque dotandi licentiam et facultatem concedere, aliasque in premissis oportune prouidere de benignitate apostolica dignaremur. |
[+] |
1504 |
FDUSC 385/ 524 |
Nos igitur, qui ad commoda personarum quarumlibet litterarum studio vacantium libenter intendimus, et ad id tendentium vota fidelium, presertim pontificali dignitate fulgentium, fauoribus prosequimur opportunis, eosdem Didacum episcopum et Didacum de Muros a quibusuis excommunicationis, suspensionis et interdicti aliisque ecclesiasticis sententiis, censuris et penis a iure vel ab homine quauis occasione vel causa latis, si quibus quomodolibett innodati existunt, ad effectum presentium dumtaxat consequendum, harum serie absoluentes et absolutos fore censentes, huiusmodi supplicationibus inclinati, studii et cathedrae earumdem deputationem, institutionem, dotationem et statutorum editionem huiusmodi ac prouti illa concernunt omnia et singula alia in dicto instrumento contenta auctoritate apostolica tenore presentium, sine alicuius preiudicio, confirmamus et approbamus ac perpetue firmitatis robur adiicimus illaque inuiolabiter obseruari mandamus, supplemusque omnes et singulos defectus, si qui forsam interuenerint in eisdem. |
[+] |
1504 |
FDUSC 385/ 525 |
Eisdemque Didaco episcopo et Didaco de Muros nonnulla statuta et ordinationes, rationabilia tamen et honesta ac sacris canonibus non contraria, secundum que Studium, cathedre, doctores, magistri, baccalarius, repetitor, scholares et cetere illius singulares persone huiusmodi gubernari debeant edendi et edita reformandi ac etiam in totum mutandi eaque sic edita seu reformata dicta apostolica auctoritate edita, confirmata, mutata seu sublata esse censeantur plenam et liberam auctoritate et tenore predictis licentiam et facultatem concedimus. |
[+] |
1504 |
FDUSC 385/ 525 |
Quodque ad easdem erectam et erigendas cathedras vel earum aliquam nullus religiosus seus cuiusuis ordinis professor nisi de Didaci episcopi et Didaci de Muros predictorum expressa licentia vel consensu se iuxta morem illarum partium opponere et alias consequi et recipere valeant: non obstantibus felicis recordationis Innocentii pape quarti predcessoris nostri contra exemptos edita, que incipit Volentes, et aliis apostolicis et in prouincialibus et synodalibus conciliis editis genertalibus vel specialibus constitutionibus et ordinationibus ceterisque contrariis quibuscumque. |
[+] |
1504 |
FDUSC 385/ 525 |
Si quis autem hoc attemptare presumpserit indignationem omnipotentis Dei ac beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se nouerit incursurum. |
[+] |
1504 |
GHCD 111-8/ 518 |
Sepades, que el Papa Alexandro VI de feliz recordazion por una su Bula Apostólica nos otorgó, é dió licencia para edificar un Hospital con dos capillas, y Cimenterio, é campana, e campanil en la Ciudad de Santiago en algun lugar dezente y combeniente de la dicha Ciudad donde sean recividos, é hospedados los Peregrinos, é Pobres, é otras personas, que de diversas partes é Provincias de la christiandad vienen á visitar el Glorioso Cuerpo del Señor Santiago que allí está; é otro si para instituir é ordenar una Cofradia y Hermandad de hombres, é de mugeres é recivir en ella por cofrades cualesquier personas de cualquier nacion é Provincia que fueren, é en cualquier parte del mundo que estubieren, é para que podamos hacer cualesquier estatutos e ordenanzas, honestas, é razonables para el buen regimiento é governacion, e conservacion del dicho Hospital, é capillas del, é de la dicha Cofradia, é Hermandad é aumento del culto Divino, é para que los cofrades, que agora, ó en cualquier liempo se recibieren en la dicha Cofradia pagando, é contribuyendo la sexta parte de un ducado para la obra é edificio, é reparo de dicho Hospital, é hospitalidad del, consigan, é ganen, todas las Gracias, é Indulgencias, perdones, é plenarias remisiones, é las otras prerrogativas, é Previlegios contenidos en dicha Bula Apostólica, é que nos, é nuestros subcesores los Reyes de Castilla é de Leon, que por tiempo fueren, seamos, y sean Patronos del dicho Hospital, e le podamos, y puedan regir, é administrar por las personas eclesiásticas, é seglares remobibles a nuestro querer é voluntad, como á nos, y á ellos mejor paresciere segun que esto y otras cosas mas largamente se contienen e son expresadas en la dicha Bula Apostólica é Nos usando de la dicha licencia, é facultad á nos dada, é otorgada por la dicha Bula, havemos mandado, edificar, é hacer, é por nuestro mandado, se hace, é edifica el dicho Hospital en la dicha Ciudad de Santiago en lugar dezente para ello con sus capillas é cimenterio del cual está hecha ya grande parte, é desde el año del Jubileo, que hagora pasó del Señor Santiago se ejerce en el la dicha hospitalidad, é se reciven con toda humanidad, é caridad los Peregrinos, é miserables personas, que allí vienen en romeria, é havemos dotado, é dado renta, cierta, é perpetua de juro de heredad, é Dote combeniente al dicho Hospital para siempre jamás, é aceptado como aceptamos el dicho Patronazgo para nos, é para nuestros herederos, é subcesores los Reyes que despues de nos serán en estos Reynos de Castilla, é de Leon, habemos puesto Administrador, é otras personas, é oficiales para la Administracion é governacion, é servicio del dicho Hospital, é Rentas, é vienes de el, é agora nos queriendo instituir, e ordenar, y establecer la dicha cofradia, como por la presente la instituimos por la autoridad é facultad Apostólica por la dicha Bula á nos dada é otorgada de que en esta parte queremos usar, é usamos, Instituimos é ordenamos, y establecemos á servicio de Dios nuestro Señor é honra del Glorioso Apostol Bienaventurado Señor Santiago en el dicho nuestro Hospital una Cofradia de hombres é de mugeres ansi de todos nuestros Reynos, e señorios, como de todos los Reynos, é Señorios partes, é provincias de toda la christiandad la cual queremos que se intitule, é llame la Cofradia del Hospital de Santiago de la cual dicha Cofradia hacemos Rector al Administrador, que agora es, ó por tiempo fuere en el dicho Hospital, para que todas, é cualesquiera personas hombres, é mugeres, de cualquier estado, condicion, é preheminencia que sean, ansi de nuestros Reynos, como de toda la christiandad, que quisieren entrar en la dicha cotradia, é dieren, é pagaren la sexta parte de un ducado á la persona, é personas que fueren embiados con poder del dicho Administrador que ahora es, ó por tiempo fuere, para la construccion y edificios, é reparos, é conservacion del dicho Hospital, é hospitalidad del, é aumento del culto Divino segun la forma de la dicha Bula, que sean recividos, é tenidos por Cofrades de la dicha Cofradia, á los cuales Nos desde ahora para entonzes, é desde entonzes para agora recivimos, é havemos por recividos por cofrades de la dicha Cofradia, y hermandad, del dicho nuestro Hospital para que alcancen, é ganen, é consigan todas las gracias, Indulgencias, e perdones, estaciones de Roma, é Plenarias remisiones, é todos los otros Privilegios, é prerrogatibas en la dicha Bula Apostólica contenidas, y expresadas, pero queremos, é por la dicha licencia, é autoridad Apostólica á nos dada ordenamos, y establecemos, que el Administrador Rectores, Mayordomos, capellanes, e todos los otros oficiales, é Ministros del dicho Hospital, é otro si los Cofrades vecinos de la dicha ciudad de Santiago hallándose en la dicha ciudad e hospital de Santiago hayan de venir á ser presentes la vigilia del Señor Santiago de Julio a las visperas á dicho Hospital, é que el dia siguiente del Señor Santiago, hayan de andar, é anden por una de las claustras principales del dicho Hospital, despues que fuere acavado en perfeccion, una procesion eada año con su misa solemne lo mas devotamente que pudieren vien de mañana antes que sea la Procesion de la Iglesia Mayor porque aquella no se impida. |
[+] |
1504 |
GHCD 111-8/ 522 |
Lo cual todo e cada cosa, e parte dello ordenamos, establecemos, e mandamos que ansí se faga por la dicha lizencia, e autoridad Apostólica á nos dada para instituir, e ordenar la dicha cofradia, e en la mejor manera, e forma que podemos, e de derecho debemos, reservando, como reservamos en Nos, como mejor de derecho podemos, autoridad, poder y facultad para facer los estatutos, e ordenanzas, que combengan para la buena Administracion, e requirimiento, e conservacion del dicho Hospital, e hospitalidad del e aumento del Culto Divino. |
[+] |
1505 |
VFD 115/ 212 |
Ano do naçemento de noso señor Ihu Xpo de mill e quinentos e çinquo anos, día sábado, treze dias do mes de dezembro, en presença de min notario e dos testigos ajuso escriptos, estando este dito dia eno lugar onde dizen la torre de Rouçoós el reuerendo padre señor don Ares de Santa María, prior do mosteiro de Santa Coonba de Nabes, e en nome del señor presydente de Celanoba, et o qoal dito señor prior por sy e en nome del señor presydente diso que reçevía e logo reçeveu o lugar da par da torre de Rouçoós, que se chama o lugar da Torre, e mays reçevía outro lugar a que chaman Rouçoós e mays reçeveu outras herdades ena dita fregesía de Rouçoós que se chama do Agro boo e de Cobelas e outros quaes quer lugar e lugares que perteesçían e perteesçen ao mosteyro de Santa Coonba de Nabes, e estas herdades e lugares diso que reçevía por foros non pagos e por las maas paranças e porque andan negadas e enalladas, por quanto esteveron en outros tenpos hermos e danificados muy moytos tenpos e anos, e que alguas personas poderosas, sen todo temor de Deus, os entraran e correjeran e labraban e esfroytaban e non querían dar nen pagar cousa algua ao dito moosteyro de Santa Coonba, e por que os ocupaban e tiñan homees poderosos e fidalgos, os quaes foron Nuno d ' Amoeyro e seus parentes e agora Lopo d ' Amoeyro e seus yrmaaos e non enbargante, que moitas bezes las reçeberon él e seus anteçesores e oueran sobre elo cartas descomuyón, que os sobre ditos e outras personas llos non querían dar nen leyxar, os quaes ditos lugares e herdades foran doadas e mandadas por Gonçaluo de Nóvoa e por Juan de Nóvoa e por outros novres homees ao dito moosteyro de Santa Coonba, sobre lo cual o dito señor prior, por sy e en nome del señor presydente e outros por él, alí leeo e publicou as escripturas e cartas sygnadas de escripuanos públicos, unas en latín e outras en romançe, en como os ditos lugares e herdades heran e perteesçían ao dito moosteyro de Santa Coonba, e leeron e pubricaron mays hua carta denunçyiatorya, dada e fulminada por Juan de Deça, arçediano de Búbal e juis apostólico contra todas las personas que ocupaban os ditos lugares e herdades, ó qual deron o dito resebemento. |
[+] |
1506 |
GHCD 101/ 447 |
Ex iniuncto nobis desuper apostolice seruitutis officio, uotis singulorum per que in singulis Monasteriis salubres succedant effectus ac regularis uigeat obseruantia, libenter annuimus, ac, prout expedit, ea fauoribus prosequimur oportunis; et hiis que propter ea facta fuisse dicuntur, ut firma perpetuo et illibata persistant, libenter cum a nobis petitur apostolici muniminis adiicimus firmitatem; illa quoque et alia de nouo facimus, statuimus, et ordinamus prout in domino conspicimus salubriter expedire. |
[+] |
1506 |
GHCD 101/ 448 |
Sane pro parte Carissimi in Christo filii nostri fernandi, Aragonum et Sicilie regis illustris, ac dilectorum filiorum Petri abbatis Generalis ac Uniuersorum Monachorum Congregationis Vallisoleti ordinis Sancti Benedicti regularis obseruantie, nobis nuper exhibita petitio continebat, quod olim nonnulli tunc Visitatores Congregationis huiusmodi, in Monasteriis et aliis religiosis locis in regno Galletie per apostolicam sedem deputati consistentibus, prouide considerantes quod dilecti filii tunc modernus abbas et Conuentus Monasterii Sancti Saluatoris Rodusinde de Cellanova dicti ordinis, Auriensis diocesis, pudicicie laxatis habenis, suam religionis iugo abiecto nimis lasciue uiuebant, Monasterium ipsum de Cellanoua ad obserantiam regularem reduxerunt et reformarunt; ac ut inibi dicta obseruantia perpetuo uigeret et manu teneretur, Monachos Congregationis partium huiusmodi sub regulari obseruantia uiuentes introduxerunt; ipsique Monachi qui Monasterium predictum de Cellanoua valde destructum, ruinosum et bona illius temporalia illicite alienata inuenerunt, conuenienter repararunt et reedificarunt et sic fere a tempore felicis recordationis Innocentii pape octaui predecesoris nostri possederunt prout etiam possident de presenti, ipsique Visitatores Monasterium ipsum de Cellanoua cum omnibus iuribus, et pertinentiis suis eisdem Congregationi perpetuo vnierunt, annexuerunt, aggregarunt, applicarunt et incorporarunt; necnon illius Abbatem, Monachos, et religiosas personas, inibi pro tempore existentes, ad instar Monasterii Sancti Benedicti opidi vallisoleti, Palentine diocesis, et aliorum Monasteriorum et religiosorum locorum illarum partium Congregationis huiusmodi in omnibus et per omnia subiecerunt; statueruntque et ordinarunt quod inibi de cetero perpetuis futuris temporibus laudabiles ritus, mores, ac regularia instituta, que in Vallisoleti aliisque Monasteriis et religiosis locis Congregationis huiusmodi vigebant et obseruabantur, in eodem Monasterio de Cellanoua perpetuo uigere et obseruari deberent. |
[+] |
1506 |
GHCD 101/ 448 |
Quodque quam primum Monasterium ipsum de Cellanoua per cessum vel decessum seu quamuis aliam dimisionem illud in titulum, Commendam vel administrationem obtinentis etiam si apud sedem apostolicam vacare seu commendam ipsam cessare contingeret, illud ex tunc de cetero perpetuis futuris temporibus per.temporalem uidelicet triennalem abbatem, et primus temporalis et triennalis abbas per generalem abbatem Congregationis huiusmodi pro tempore existentem pro ipso primo trienio poni et deputari, ac deinde primo triennio huiusmodi elapso, singulis sucessiue trieniis per dilectos filios Conuentum ipsius Monasterii de Cellanoua vel eorum maiorem et saniorem partem eligi, et per eundem generalem abbatem iuxta morem et consuetudinem in aliis Monasteriis et religiosis locis Congregationis huiusmodi, ac iuxta illius statuta et ordinationes, in confirmationibus electionum in eis pro tempore factarum seruari solita, confirmari, perpetuo regi et gubernari deberet. |
[+] |
1506 |
GHCD 101/ 449 |
Quare pro parte fernandi regis ac Petri abbatis et Congregationis Vallisoleti predictorum nobis fuit humiliter supplicatum, ut vnioni, annexioni, aggregationi, incorporationi, applicationi, subiectioni, reformationi, statuto et ordinationi predictis pro illorum subsistentia firmiori, robur apostolice confirmationis adiicere aliasque in premisis oportune prouidere de benignitate apostolica dignaremur. |
[+] |
1506 |
GHCD 101/ 449 |
Nos igitur, qui dudum inter alia voluimus quod petentes benefitia ecclesiastica aliis vniri tenerentur exprimere verum annuum valorem secundum communem extimationem etiam benefitii cui aliud vniri petitur, alio quin vnio non valeret; et semper in vnionibus commissio fieret ad partes vocatis quorum interesset, et idem voluimus obseruari in confirmationibus vnionum iam factarum; quique felicem et salutarem successum singulorum Monasteriorum nostris potissime temporibus sinceris desideramus affectibus; ipsosque Petrum abbatem ac congregationem huiusmodi illiusque singulares personas, a quibusvis escommunicationis, suspensionis et interdicti, aliisque ecclesiasticis sententiis, censuris et penis a iure vel ab omine quavis occasione vel causalitatis si quibus quomodolibet innodati existunt, ad effectum presentium duntaxat consequendum, harum serie absoluentes et absolutos fore censentes, necnon verum annuum valorem Monasterii de Cellanoua ac Congregationis huiusmodi presentibus pro expressis habentes huiusmodi supplicationibus inclinati, vnionem, annexionem, aggregationem, incorporationem, applicationem, subiectionem, reformationem, statutum et ordinationem predicta ac prout illa concernunt, omniaque et singula alia per eosdem visitatores facta et ordinata, ex certa nostra scientia ac de plenitudine potestatis, auctoritate apostolica, tenore presentium approbamus et confirmamus, suplentes omnes et singulos defectus si qui forsam interuenerint in eisdem, ac pro potiori cautela, quod de cetero perpetuis futuris temporibus in eodem Monasterio de Cellanoua laudabiles ritus, mores, ac regularia instituta, que in predicto vallisoleti et aliis Monasteriis ac religiosis locis Congregationis partium huiusmodi uigent et obseruantur, et ad instar eorundem in omnibus et per omnia perpetuo uigere et obseruari debeant. |
[+] |
1506 |
GHCD 101/ 450 |
Non obstantibus voluntate nostra predicta ac aliis Constitutionibus et ordinationibus apostolicis necnon statutis et consuetudinibus Monasterii de Cellanoua Congregationis et ordinis predictorum iuramento, confirmatione apostolica vel quauis firmitate alia roboratis, etiam si Monasterium ipsum de Cellanoua consistorialiter prouideri debuerat ceterisque contrariis quibuscunque. |
[+] |
1506 |
GHCD 101/ 451 |
Si quis autem hoc attemptare presumpserit, indignationem omnipotentis Dei ac beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se nouerit incursvrum. |
[+] |
1506 |
MSPT 63/ 313 |
E eu, Juan d -Espynaredo, notario público por la abtoridade apostólica, a todo lo sobredito en este testamento presente foy, con los ditos testigos, e puge aqui meu nonbre asy e sino, que tal hes, en testimonio de verdad. Juan d -Espynaredo, notario. |
[+] |
1506 |
SMCP 32/ 120 |
Feyto e outorgado en a dita hermita de Santa Maria do Camino anno e dia e mes susoditos estando presentes por testigos Juan de Meyra mercader vezino e morador en a dita vila e Françisco Fernandez o moço notario apostolico e Afonso Yanes, Jacob criado da señora dona Sancha de Lobeyra, as quaes partes e testigos eu notario dou fee que connosco de vista, fala e conversaçon e son estes mismos os quaes ditos Françisco Fernandez e Afonso Yanes firmaron de seus nomes de juso escripto por si e por o dito Juan de Meyra que no sabia firmar. |
[+] |
1506 |
SVP 286/ 352 |
E eu Juan de Castro, clerigo, e notario por la autoridad apostolica a rogo e pydimento das ditas partes a todo esto que sobredito he en hun con los ditos testigos presente foy e esta carta por miñas mããos escriuy e fielmente segun que pasou en en fe de testimonio de verdade puxe aqui meu nome e synal que tal he. |
[+] |
1506 |
SVP 286/ 352 |
(Juan de Castro, clerigo, notario apostolico). |
[+] |
1507 |
FDUSC 387/ 530 |
E yo Fernand Peres de la Piedra, escriuano e notario publico por la abtoridad apostolica, escusador del reuerendisimo e muy magnifico señor don Alfonso de Fonseca, arçobispo de Santiago, mi Señor, al otorgamiento desta carta de donaçion en vno con los dichos testigos presente fuy e segund que ante mi passo, lo fise escriuir e lo conçerte con el propio original que queda en mi poder e va çierto, e porque es verdad fise aqui mio signo en testimonio.(+) |
[+] |
1509 |
GHCD 111-12/ 526 |
D.a Juana por la gracia etc. a vos el Reverendo en xpo padre don diego de muros obispo de mondonedo del mi consejo administrador general del hospital que el Rey mi senor e padre e la Reina dona isabel mi senora madre que santa gloria aya mandaron facer e vos por su mandado fesistes en la cibdad de santiago salud e gracia bien sabedes como la dicha casa e hedificio della esta en tal estado que de aqui adelante se puede morar e ejercer en ella la hospitalidad para que fue hedificada por ende queriendo proseguir e llevar adelante la devocion e santo proposito de los dichos Rey e Reyna mis senores e padres e viendo que asi cumple a seruicio de dios e mio por la presente como patrona e instituydora del dicho hospital por auctoridad apostolica digo que quedando en su fuerça e vigor todas e qualesquier prouisiones e poderes que vos tengays e vos sean dados asy por los dichos Rey e Reyna mis senores e padres, como por mi et todo lo que por virtud dellos ayays fecho en la administracion e governacion del dicho hospital e hedificios del, agora de nuevo vos doy poder e facultad, tanto quanto fuere mi merced e voluntad para que podais facer passar e poner dentro en el dicho hospital todos los enfermos que en el se ovieren de curar asy los que fasta aqui se curaban en las enfermerias fuera de la dicha casa por no estar acabada como todos los otros que de aquí adelante se vinieren a curar al dicho hospital asy de estos mis Reynos e senorios como de qualesquier partes naciones e prouincias que sean e facerles curar e proveer e dar las cosas necesarias para su cura e mantenimiento fasta que sean sanos e los que conteciere falescer en la dicha casa sean sepultados a costa del dicho hospital E asi mesmo facer Recebir e que se Reciban en la dicha casa e hospital todos los peregrinos que fueren a visitar el sancto cuerpo del glorioso apostol santiago, e los otros menesterosos destos mis Reynos e senorios e de qualesquier otras naciones e prouincias de la xpiandad e que les den las camas e toda la otra hospitalidad que fuere necesario ecepto el mantenimiento porque este solamente se ha de dar a los enfermos como dicho es. |
[+] |
1509 |
GHCD 111-12/ 528 |
E sy algunas personas de cualquier estado e condicion que sean querran algo dar e donar e ofrecer a la dicha casa e hospital en sus dias o despues dellos podais facer con ellas qualesquier pactos conuenencias e obligaciones conformes a justicia e Razon con las firmezas contractaciones, vinculos obligaciones que a vos os paresciere e bien visto fuere que se deban facer E sy otras cosas de mas e allende de las aqui contenidas e Relatadas nacieren e ocurrieren e fueren menester para la buena gobernacion e administracion provecho e utilidad del dicho hospital e de sus bienes e Rentas e de los pobres e enfermos e ministros del las podays facer e proueer e fagais e proveais asy por vos como por las personas que para ello diputardes e señalardes e quand cunplido e bastante poder yo tengo por la auctoridad apostolica e como instituydora e fundadora del dicho hospital para todo lo suso dicho e cada cosa e parte dello e para lo a ello anexo e conexo e dependiente en cualquier manera otro tal e tan cunplido e ese mismo doy e otorgo a vos el dicho obispo e administrador con todas sus incidencias dependencias emergencias anexidades e conexidades e sobre ello encargo vuestra conciencia de lo qual vos di e mande dar la presente firmada del Rey mi senor e padre governador e administrador de estos mis Reynos e senorios e sellada con mi sello e Refrendada del secretario infrascripto. dada en la villa de Vallid a trece dias del mes de setienbre año del nacimiento de nuestro saluador ihu xpo de mill e quinientos e nueve años Yo el Rey Yo lope conchillos secretario etc. |
[+] |
1509 |
SVP 287/ 353 |
E eu Juan de Castro, clerigo da diocesis de Lugo e notario publico por la autoridad apostolica a todo esto que sobredito he en hun con los ditos testigos e a rogo de las ditas partes presente foy e esta carta de foro por miñas mãõs trasladey e saquey bien e fielmente segun el tenor dela e aqui en fe e testymonio de verdad puxe meu nome e syno que tal he. |
[+] |
1509 |
SVP 287/ 353 |
(Juan de Castro, clerigo, notario apostolico). |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 542 |
Pertenece al oficio del Romano Pontifice siguiendo los pasos de sus predecesores fomentar con la fortaleza de su defensa aquellas cosas, que por los mismos Predecesores fueron concedidas loablemente, y con razon oportuna para el socorro necesario de los pobres, y personas miserables y otras cosas para que obtengan tanto mas firmeza cuanto mas veces fueren fortalecidas con la defensa Apostólica. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 542 |
Aunque haviendosenos cometido de arriba el yugo de la Apostolica servidumbre, estemos obligados á asistir con oficio de piedad á las Iglesias y á todos los Lugares Pios, para que se les guarden sus Privilegios, con todo, combiene á nuestro Hospital del Espiritu Santo en Saxia de Roma, y á sus personas, Lugares, y miembros que Nos estemos atento á conservar tanto mas favorablemente sus privilegios y derechos, y á fortalecerlos firmemente con nuestra defensa, cuanto el mismo Hospital nos ha sido especialmente encomendado y se halla inherente á nuestras entrañas caritatibas. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 543 |
Y sucesivamente el Papa Urbano V tambien nuestro Predecesor concedio á todos los bien hechores de dicho Hospital que pudiesen eligir confesor idoneo, el que les pudiese absolver una vez en vida de todos los casos, aun reservados á la Silla Apostólica tambien concedio á todos los cohermanos de dicho Hospital alistados en el Libro de su Cofradia, pagando al tiempo de la entrada en la referida Cofradia treinta dineros de plata Turonense, y en cada año un denario de dicha moneda plenaria remision de pena, y culpa, y en el articulo de la muerte y que los Maestros comendadores, y Hermanos pudiesen con otros ciertos indultos disminuir dicha cantidad, por los que no pudiesen pagarla. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 544 |
Y seguidamente el Papa Eugenio IV tambien nuestro Predecesor quiso y concedio tambien á todos y á cada uno de los fieles asi eclesiasticos, como Seglares de ambos sexos que fueren recividos en esta Cofradia, y matriculados en su Libro, y pagasen á la Fabrica de dicho Hospital tres florines de oro de camara al tiempo de su recepcion, y sucesivamente en cada año, un grueso de los que diez, componen un tal Florin, que los sacerdotes idoneos, que por ellos fueren eligidos despues de la paga de los tres Florines, les puedan conceder en el articulo de la muerte plenaria remision y absolverlos una vez en vida de todos los casos, aunque sean reservados á la Silla Apostolica. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 545 |
Tambien el mismo Inocencio concedio al dicho Hospital y sus miembros en cada festividad de los Apostoles dos mil años de Indulgencias. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 546 |
La suma de setecientos años, y otras tantas cuarentenas de dias de perdon confirmados con autoridad Apostolica en el Concilio Lecturanense por los Sumos Pontifices, sesenta Arzobispos, y setenta Obispos. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 546 |
Finalmente el Papa Sixto IV. tambien nuestro Predecesor aprovó, y confirmó con autoridad Apostólica todas las livertades, inmunidades, y indulgencias concedidas hasta aqui al referido Maestro, hermanos, y Hospital, y miembros del mismo, tanto por el Papa Bonifacio V. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 547 |
Por lo cual de parte del amado hijo Pio Maestro del mismo Hospital y de los dichos hermanos, tambien de diversos Preceptores ó Comendadores, y hermanos, de otros Hospitales, miembros, y Lugares sujetos á nuestro referido Hospital, Nos fue humildemente suplicado que de benignidad Apostólica nos dignasemos interponer la fuerza de la confirmacion Apostolica á las concesiones, indultos, estatutos, decretos, relajaciones, y á las mas cosas referidas para su mas firme subsistencia, y proveher oportunamente otras en las mencionadas. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 547 |
Nos pues, que traemos especialmente en nuestras entrañas de caridad al referido Hospital como peculiar nuestro, inclinados á dichas suplicas, aprovamos, y confirmamos con autoridad Apostólica por virtud de las presentes, las concesiones, indultos, estatutos, Decretos, relajaciones, y Letras expresadas con todas, y cada una de las clausulas en ellas contenidas, y mas referidas, y defendemos con el amparo del presente rescripto, decretando, que toda, y cada una de ellas, obtengan fuerza de perpetua firmeza sin que obsten las constituciones, y ordenanzas Apostólicas y los estatutos, y costumbres del Hospital y orden referidos, fortalecidos con juramento confirmacion Apostólica ó otra cualquiera firmeza, y mas contrarias de cualquiera clase. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 547 |
Asi pues á ninguno sea licito romper esta carta de nuestra aprobacion, confirmacion, comunion y constitucion, ó ir contra ella temerariamente, pues si alguno lo presumiere intentar, sepa que incurrira en la indignacion de Dios todo Poderoso, y de sus Santos Apostoles Pedro y Pablo. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 547 |
Aunque la Silla Apostólica este obligada á favorecer, y cuidar con el exercicio de Madre piadosa muchos pobres, y miserables personas con todo eso, mas su clemencia acostumbró á abrazar con entrañas de caridad los Infantes expósitos, y con especialidad en nuestro Hospital del Espiritu Santo en saxia de Roma, que tenemos á nuestra vista, y existe fundado, y dotado con caudal Apostólico por los Romanos Pontifices nuestros Predecesores y distinguido con singular caridad con muchos y diversos privilegios, y prerrogativas, y de tal. suerte los ayuda con favores, y auxilios especiales, que se pueda proveher, y mirar oportuna y saludablemente por la sustentacion y recreacion de los mismos, tambien por la salud de las almas de aquellos fieles, que principalmente estienden sus manos sobre esto. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 548 |
Nos pues deseando cuanto se nos concede desde las Alturas, volver aceptable á Dios el pueblo christiano, y el compañero de las buenas obras, y socorrer las necesidades de los niños expósitos, y pobres enfermos, y de otras tales miserabiles personas, y ayudar á estos, y á otros fieles con indulgencias y remisiones, concedemos con Autoridad Apostólica por el tenor de las presentes y igualmente condescendemos con todos y cada uno de los fieles de ambos sexos, que reciviesen en su casa á uno, ó una de los mismos niños expósitos, y criasen á este, ó esta, hasta el devido tiempo, ó le diesen leche, y al mismo, á la misma le criasen, ó hiciesen criar á expensas propias hasta año y medio, y casasen, ó diesen marido á las vírgenes, ó Doncellas expósitas, que tubiesen en sus casas, como se ha dicho, á sus propias expensas, ó á alguna otra de las expósitas de dicho Hospital, ó suministrasen al mismo Hospital aquello que basta para dar leche, ó criar los niños expósitos, ó para casar á una, ó mas de las referidas Doncellas expósitas, tambien para los pobres enfermos, y miserables personas, y estos fieles christianos, que acaeciese morir en dicho Hospital, que cada uno, ó cada una de ellos pueda elegir algun Presbitero Idoneo secular ó regular para su confesor, el que le pueda aplicar plenaria remision una vez en vida, y otra en el articulo de la muerte, permaneciendo en la sinceridad de la fee unidad de Ntra. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 548 |
Santa Madre Iglesia y en nuestra obediencia y devocion, y en la de nuestros subcesores los Romanos Pontifices, que canonicamente entraren, de todos sus pecados, aun de los especialmente reservados á la misma Silla Apostólica, de los que el, ó ella se hubiere arrepentido, y confesado; sin que á lo referido sirvan de embarazo las constituciones, y ordenanzas Apostólicas, y los estatutos, y costumbres de dicho Hospital, roboradas con juramento, confirmacion Apostólica ó otra cualquier firmeza, y demás que haya en contrario. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 549 |
A ninguno pues sea licito romper esta carta de nuestra concesion, é Indulto, ó ir contra ella temerariamente: mas si alguno lo presumiere hacer sepa que incurrirá en la indignacion de Dios todo Poderoso, y en la de sus Apostoles S. Pedro y S. Pablo. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 549 |
Por lo cual nos fué humildemente suplicado de parte del amado hijo Albertino de Rivera Preceptor de dicho Hospital, y Maestro general de todo el Orden, que de benignidad Apostólica nos dignasemos interponer á cada una de las referidas Letras la firmeza de nuestra aprovacion para su mayor subsistencia, y proveher oportunamente en dichas cosas Nos, pues, que siguiendo los pasos de nuestros Predecesores, traemos en las entrañas de nuestro amor al referido Hospital, y sus miembros por las muchas obras de caridad, que en ellos se ejercen, inclinados á estas suplicas, innovamos, y aprovamos cada una de las mencionadas Letras con Autoridad Apostólica por el tenor de las presentes, y decretamos que obtengan fuerza de perpetua subsistencia. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 549 |
Y ademas desto, porque seria dificil llevar las presentes Letras á cada uno de los Lugares, á que seria conveniente, queremos y determinamos con la dicha autoridad Apostólica que á los traslados de las presentes Letras firmados de mano de Notario público, y refrendados con el sello del referido Preceptor, ó de otro Prelado eclesiástico se les de entera fee en juicio, y fuera de el como se daria á las mismas Letras originales si fuesen exhividas y manifestadas, sin que obsten las constituciones, y ordenanzas Apostólicas, y los estatutos y costumbres del Hospital, y orden referidos, afianzados con juramento confirmacion Apostólica ó cualquiera otra firmeza á lo referido, y concedido en dichas Letras, y otras cualesquiera cosas en contrario. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 550 |
Y despues, pocos dias ha, nos fue presentada una peticion por parte de nuestro muy amado hijo en Christo Fernando Rey de Aragon, Jerusalen, y Sicilia, y de nuestra muy amada hija en Christo Juana Reyna de Castilla, y de Leon, de los Ilustres Reyes Catolicos, la que contenia, que en otro tiempo el referido Rey Fernando, y Isabel de esclarecida memoria Reyna entonces de los dichos Reynos de Castilla y de Leon, marido y muger, deseando hechar en su Reyno Terrestre los cimientos de edificios, por los que edificasen para el Rey no celestial, y considerando que en la ciudad de Santiago á la que casi de todas las Naciones concurria diariamente gran multitud de fieles de Christo á visitar la Iglesia de Santiago, en la que está muy honorificamente guardado el Cuerpo del Apostol Santiago, no habia algun Hospital decente, en que pudiesen ser recividos, y hospedados los Peregrinos, que iban á visitar dicha Iglesia, los referidos Rey Fernando, é Isabel Reyna, deseando complacer al Rey de los Reyes, de quien havian recivido cuanto tenian, por obras de caridad, con que socorriesen á los fieles, hicieron construir, y edificar, segun al presente se construye, y edifica en dicha ciudad en sitio conmodo y capaz de ella, un Hospital R.l nombrado el Grande, en el que se reciviesen dichos Peregrinos, y otros pobres de Christo, y se hiciesen otros ministerios de piedad, y en el dos capillas, ó mansiones una para hombres, y otra para las mugeres con suntuosos, y magnificos edificios, y le dotaron competentemente y se instituiesen y fuesen nombrados en el, y para su Iglesia Rector, ó Administrador, capellanes, clerigos y Ministros, y otros sirvientes. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 551 |
Por lo cual de parte de los referidos Rey, y Reyna Juana nos fue humildemente suplicado, que de benignidad Apostólica nos dignasemos condescendiendo con su pio deseo, y mirando por las utilidades del Regio Hospital, y de su Iglesia, y de las personas de estos, eximir en el todo, y del todo, y librar totalmente al Hospital R.l y su iglesia con Cámaras, miembros, ó mansiones, y sus pertenencias, tambien al Rector, ó Administrador, Capellanes, y clerigos, Ministros, sirvientes, Governadores, visitadores, y todas y cada una de las personas de el de ambos sexos, que ahora y por tiempo existieren y todos, y cada uno de los vienes mobibles, inmuebles, y semovientes, y cualesquiera derechos y acciones presentes y futuros del Hospital R.l, Iglesia, y referidas personas de toda jurisdicion, concesion, superioridad, dominio, visita, y potestad de nuestro moderno (?) venerable hermano, y de los que por tiempo existieren Arzobispos de Santiago, á quienes la misma Ciudad Compostelana esta sujeta en las cosas espirituales, y temporales, y de la de sus Vicarios, oficiales, Delegados, comisarios, y de otras cualesquiera en lo espiritual, y temporal, y sujetar inmediatamente á la Silla Apostólica al que por tiempo fuere Rector, ó Administrador y al Capellan Mayor: |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 552 |
Nos pues que deseamos mirar con sinceros afectos por las necesidades y utilidades de los Hospitales, y de sus vienes, pobres, y enfermos, y por la comodidad, y quietud de las referidas personas, que sirven en ellos, inclinados á estas súplicas, eximimos en el todo, y del todo y livertamos totalmente con Autoridad Apostólica por el tenor de las presentes al referido Hospital R.l y su Iglesia con Cámaras miembros, ó mansiones, y sus pertenencias, tambien al Rector, ó Administrador, Capellanes, Clerigos, Ministros, Sirvientes, Gobernadores, visitadores, y todas, y cada una de las personas de el de ambos sexos ahora, y por tiempo existentes en el, y todos, y cada uno de los vienes del R.l Hospital, Iglesia, y personas referidas, movibles, inmovibles y semovientes, y cualesquiera derechos, y acciones, presentes, y futuros, de toda jurisdicion, correccion, superioridad, Dominio, Visita, y potestad del moderno, y de los que por tiempo existieren Arzobispos, y de la de sus vicarios, oficiales, Delegados, comisarios referidos, y de otros cualesquiera en lo espiritual, y temporal. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 552 |
Y sugetamos inmediatamente á la Silla Apostólica á los que por tiempo existieren Rector ó Administrador y capellan mayor. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 553 |
No obstando, si los Rectores, ó Administradores, Governadores, Visitadores, y Capellanes referidos, no hubieren hecho en las mismas Iglesias, ó Lugares la primera personal residencia acostumbrada, ni tampoco la constitucion de Inocencio VIII. de feliz memoria acerca de los exemptos, que principia Volentes; ni la de Bonifacio VIII. nuestros Predecesores Romanos Pontifices, por la que se prohiven hacer concesiones sin señalamiento de tiempo para percivir en absencia los frutos, y otras cualesquiera constituciones Apostolicas y las hechas en los concilios provinciales, y sinodales, las constituciones especiales, ó generales, y ordenanzas y tambien estatutos, y costumbres de las Iglesias, ó Lugares en donde á caso estubieren estos Beneficios, roboradas con juramento confirmacion Apostólica ó otra cualesquiera firmeza, aunque los referidos Rectores, ó Administradores, Governadores, visitadores, y capellanes hubiesen hasta aqui prestado juramento por si, ó por sus Procuradores, ó a caso aconteciese prestarle en lo venidero de guardar aquellas, y de no impetrar ningunas Letras Apostólicas contrarias á ellas, y de no usar de ellas, aun cuando fuesen impetradas por otro, ó otros, ó de otro cualesquier modo concedidas, ó si á los referidos ordinarios de los Lugares hubiese sido concedido por la Santa Sede, ó en lo adelante aconteciere permitirseles, que puedan compeler á los Canonigos Rectores, y personas de las Iglesias, y Lugares de sus Ciudades, y Diocesis, aunque esten constituidos en Dignidades, Personados y Administraciones, y oficios, por la substraccion de los emolumentos de sus Beneficios eclesiasticos, ó de otro modo, á residir en ellos personalmenmente. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 554 |
O si á los dichos ordinarios, y á los amados hijos Capitulares de las referidas Iglesias, ó a otros cualesquiera hubiese sido concedido juntamente ó con separacion por la misma Santa Sede, ó en lo venidero aconteciere concederseles, que en manera alguna esten obligados á dar en absencia á los Canónigos, Rectores, y personas de dichas ciudades, y Diocesis aunque sean constituidas en Dignidades, Personados, Administraciones, ó oficios, no residiendo en aquellos, ó los que en ellas no hicieren la primera personal residencia acostumbrada, los frutos, reditos y emolumentos de sus Beneficios eclesiasticos, y á ello no puedan ser compelidos por Letras Apostólicas que no hagan plena, y expresa mencion, palabra por palabra de este indulto, y otros cualesquiera Privilegios, indulgencias, y Letras Apostólicas, generales, ó especiales de cualquier tenor que sean, por las que las no expresas, y totalmente comprendidas en las presentes, se pueda de ningun modo impedir, ó deferir el efecto de esta gracia, y de otras cualesquiera de que se hubiese de hacer especialmente, de la provista en nuestras Letras con todos sus tenores; que por esto no se quiten á dichos Beneficios los devidos obsequios, y de ningun modo se omita la cura de Almas en ellos, si alguna estubiere inherente á los mismos, sino que se exerza, y sirva alli laudablemente en las cosas Divinas por buenos, é idoneos vicarios á quienes se de de los emolumentos de los mismos Beneficios la congrua necesaria. |
[+] |
1512 |
GHCD 111-27/ 555 |
Y si alguno lo atentare sepa que incurrirá en la ira de Dios todo Poderoso, y en la de sus Santos Apostoles S. Pedro y S. Pablo. |
[+] |
1512 |
SVP 288/ 354 |
Eu Juan do Castro notario publico por la autorydad apostolica a esto que sobredito he e al otorgamento desta dita carta en vno con los ditos testigos presente foy e, por estar ocupado, por mano de otro fiz escriuir e ben e fielmente segon que ante min pasou, rogado e requerydo, en fe e testimonio de verdad la firmey de meu nome e syney de meu syno acostumado, que es a tal. |
[+] |
1512 |
SVP 288/ 354 |
(Juan do Castro, notario apostolico). |
[+] |
1514 |
FDUSC 388/ 531 |
Licet exacta sedis apostolice prouidentia in rebus omnibus iusticie conseruande cura suscipiat, non potest tamen humana condicio in tanta rerum varietate et negotiorum multitudine usque adeo vigilanter intendere, quin nonnulla interdum concedantur, que postmodum aut limitatione aut reuocatione indigere noscantur. |
[+] |
1514 |
FDUSC 388/ 531 |
Hi[nc est] nos episcopalem iurisdictionem ecclesie salamantine, cui uenerabilis frater noster Fraciscus episcopus preesse dignoscitur illesam seruare ac dissensionibus [ nonnul]lis que desuper inter prefatum Franciscum episcopum et uenerabilem fratrem nostrum Alfonsum, archiepiscopum compostellanum, seu eorum vicarios et ministros possent propterea exorire, ocurrere, eorumque et dicti Francisci episcopi subditorum paci et quiete consulere intendentes, ipsumque Franciscum episcopum a quibusuis excomunionis, suspensionis et [interdic] ti aliisque ecclesiasticis sentenciis, censuris et penis a iure et ab homine quauis occasione uel causa latis, si quibus quomodolibet innodatus existit, ad effectum presentium dumtaxat asequendum, harum serie absoluentes et absolutum fore censentes, motu proprio, non ad ipsius Francisci episcopi uel alterius pro eo nobis [ ...] oblate peticionis instancia, se de nostra mera liberalitate, ac ex certa sciencia et de apostolice potestatis plenitudine certis legitimis nobis notis hoc suadentibus causis, prefatum Franciscum episcopum et ecclesiam salamantinam eiusque ciuitatem et diocesim ac omnia et singula in eis consistentia monasteria, prioratus, preposi[turas], parroquiales et sine cura ecclesias, capellas et alia loca ecclesiastica, dignitates, personatus officia, administrationes canonicatus et prebendarum, ceteraque cum cura et sine cura beneficia ecclesiastica, secularia et ordinum quorumque regularia cum omnibus iuribus et pertinenciia suis et bonis mobilibus et iommobilibus qui nunc possident [et in futurum] possidebunt, ipsorumque Francisci episcopi et ecclesiae vicarios, officiales et ministros, necnon clerum et populum ciuitatis et diocesis earumdem ab omni domi[nio ± 32 iuris]dictione, correctione et auctoritate in spiritualibus et temporalibus prefati Alfonsi archiepiscopi, cum metropolitico iure subesse noscuntur [vicariorum], officialium et ministrorum quorumcumque tamdiu prorsus eximimus et totaliter liberamus, quamdiu dictus Alfonsus archiepiscopus ecclesie compos[tellane ± 30 ] ad ea omnia et singula in quibus prefato Alfonso archiepiscopo eiusdem metropolitice iurisdictioni et perioritati hactenus suberant [et su]besse poterant, immo et proprietatem beati Petri et apostolice sedis sub eorum et nosta speciali et inmediata protectione suscipimus, uobisque et eidem [ ± 35] nunc de cetero dicta exemptione durante, prefatus Alfonsus archiepiscopus eiusque vicarii, officiales et ministri nullam in Franciscum episcopum et ecclesiam salamantinam eiusque ciuitatem et diocesanum clerum et populum, ac monasteria, prioratus, preposituras, parrochiales et sine cura [ecclesias, capellas et alia loca ecclesiastica], dignitates, personatus administraciones et officia canonicatus et prebendarum, ceteraque cum cura et sine cura beneficia predicta [ eorum] personas et dicti Francisci vicarios, officiales et ministros eorumque iura et bona et res et eorum aliqua sic exempta superioritatemm domini [ ± 35] iurisdictionem aut aliam quamuis auctoritatem, ratione delicti, contractus vel rei site vbicumque commitatur delictum [...] -tur contractus seu res ipsa consistat exercere, nullasque in ipsum Franciscum episcopum et eius proexistentes vicarios, officiales et minis[tros ± 35] et penas promulgare valeant, sed teneantur Franciscus episcopus eiusque vicarii, officiales et ministri prefati coram nobis et dicta sede dumtaxat de se querelantibus in iusticia respondere. |
[+] |
1514 |
FDUSC 388/ 532 |
Datum Rome apud sanctum Petrum anno Incarnationis Dominice millesimo quingentesimo tercio decimo, sexto kalendarum nouembris, pontificatus nostri anno primo." "Quocirca fraternitati uestre per apostolica scripta Motu simili man[damus ± 40] dictis Francisco episcopo eisque officialibus, vicariis et ministris, necnon clero et populo in premissis efficacis defensionis presidio assistere, et pro parte Francisci episcopi, officialium, vicari[orum ± 45] super hoc fueritis requisiti solempniter publicantes, faciatis auctoritate nostra eos et eorum quemlibet ac ecclesias, monasteria, beneficia et loca predicta exemptione, libertate, susceptione, subiectione et decreto huiusmodi pacifice frui et gana[re ± 50 vi]carios seu ministros et quoscumque alios contra dictarum literarum tenorem quomodolibet molestare, contradictores per censuram ecclesiasticam, appelatione posposita, compescendo; non obstantibus supradictis, seu si Alfonso a[rchiepiscopo ± 50] communiter uel diuisim ad dicta sit sede indultum, quod interdici, suspendi uel excomunicari non possunt per literas apostolicas, non facientes plenam et expresam ac de verbo ad uerbum de indulto huiumodi mentio[nem ± 50 anno mi]llesimo quingentesimo tercio decimo, sexto kalendas nouembris, pontificatus nostri anno primo". |
[+] |
1514 |
FDUSC 388/ 533 |
Cum autem, sicut postmodum nobis plenius innotuit, dudum prefata ecclesia compostellana, tam ex deuotione et voto beato Iacobo [ ± 50 ] et intercessionibus contra infideles operatus est emisso, qui ex remuneratione seu recompensa ciuitatum, oppidorum, reddituum ac iurium nonnullorum locorum sibi ablatorum et expensarum pro defensione dicte fidei fac[ ± 50] et pro tempore existenti archiepiscopo compostellano, qui plura alia priuilegia, iurisdictionem metropolitanam concernentia, etiam consistorialia per sedem apostolicam concessa fuerunt et litere preinserte ac exemptio [ ± 50 con]uentionem seu compositionem et compromisum, iuramentum atque arbitralem sententiam inter predecessores Alfonsi arhiepiscopi et Francisci episcopi predictorum latam et per eos emologatam, que, ipsis consentientibus in [ ± 50] in conciliis prouincialibus et synodalibus, in quibus ipsius Francisci episcopi predecessores [ presentes] fuerunt et consensum prestiterunt edita, necnon contra iuramentum per ipsum Franciscum episcopum de obseruanda [ ± 50] in episcopo non vocato nec audito, nullaque de lite propterea inter archiepiscopum et episcopum[ ...] pendente, habita mentione a nobis per preoccupationem, seu nonnullorum importunitatem et suggestionem [ ± 50 ciui]tatis et diocesis salamantine predictarum, illam rectam et gratam non habeant, sed graue et dispendiosum sit eis pro singulis grauaminibus per ipsum epíscopum inflictis et inferendis ad sedem predictam [ ± 50] in carceribus detenti de facili indebite nedum torqueri, sed condemnari possent, nec inter archiepiscopum et episcopum ac eorum officiales aliquod scandalum euenerit, et ex dicta exemptione in [± 50 iur]isdictioni sue metropolitane non modicum preiuditium grauari possent. |
[+] |
1514 |
FDUSC 388/ 533 |
Nos, qui more pacifici regis inter personas ecclesiasticas quaslibet pontificali dignitate preditas pacem et quietem procuramus [ ± 50] obuiamus, cupientes prefati Alfonsi archiepiscopi, iustitia et equitate suadentibus, indemnitati in premissis prouidere ac quascumque causas et lites inter Alfonsum archiepiscopum et Franciscum episcopum prefatos [ ± 50] illarumque statum et merita et iudicum nomina, presentibus pro expressis habentes, ac cause que post concessionem dicte exemptionis dumtaxat exorte fuerunt, ad Nos, harum serie aduocantes, et lites postea exortas huiusmosdi [ ± 50] -tudine preinsertas literas et exemptionemm predictas ac processus per easdem litteras forsam habitos et in eis contenta, necnon eorum pretextu forsam latas censuras quascumque et inde secuta, quacumque siue tamen [ ± 50] et adhuc pendente, auctoritate apostolica per presentes cassamus, reuocamus, irritamus et annullamus, nulliusque roboris uel momenti fore, ac pro nullis et non concessis ac viribus vacuis haberi et [ ± 50] vicarios, officiales et ministros aduersus exemptionem, et literas predictas in pristinum et eum statum in quo ante illas quomodolibet erant plenarie restituimus, reponimus et reintegramus in omnibus et per [ ± 45] insumpta et processus desuper habito de registris literarum apostolicarum et aliorum locorum in quibus Regestra reponuntur cassari et annularii mandamus, et que eis in iudicio et extra nulla fides adhibeatur [ ± 40] in aliquo suffragentur, sed illis non obstantibus, metropolitana iurisdictione libere vti possit et super quoscumque iudices et comissarios et sancte romane ecclesie cardinales ac earum Palatii apostolici autores sublat[ ± 40 fa]cultate et auctoritate interpretari, iudicari et diffinire debere, irritum quoque et inane, si secus super hiis a quoque quauis auctoritate, scienter uel ignoranter, attemptari contigerit decernimus, mandantes uenerabilibus fratribus [ ± 35] uel duo aut vnus eorum per se uel alium seu alios presentes litteras et in eis contenta quecumque vbi et quando opus fuerit ac quotiens pro parte archiepiscopi et eius vicariorum, officialium et ministrorum predictorum fuerint [ ± 30 ] in premissis efficacis denfensionis presidio assistentes non permittant eosdem archiepiscopum et eius vicarios ac officiales et ministros per Franciscum seu quoscumque alios quauis auctoritate fungentes contra presentem [± 25 v] exari seu inquietari, contradictores quoslibet et rebelles per censuram ecclesiasticam et per oportuna iuris remedia, appelatione postposita, compescendo; non obstantibus premissis de constitutionibus et ordina[tionibus ± 20] que in dictis litteris voluimus non obstare, ceterisque contrariis quibuscumque. |
[+] |
1515 |
MSMDFP 220/ 283 |
E yo Alberte Ferrnandeσ, escrivano e notario público por la autoridad apostólica y real, a todo lo que dicho es en esta carta en uno con los dichos testigos presente fue e, segund que ante mí pasó e fue otorgado por las dichas partes, bien e fielmente por mi mano lo escripví e por ende de pedimiento del dicho Alonso de Agronogueyras fiz aquí este mi signo e nombre que tal es en testimonio de verdad rogado e requerido. |
[+] |
1516 |
MSMDFP 221/ 284 |
E yo Ares Péreσ de Maside, notario púplico por la autoridad apostólica, a todo lo que dicho hes en uno y con los dichos testigos presente fue, e a ruego e pedimiento de las dichas partes esta carta de foro por ante mí pasó e por mi propia mano la escribí. |
[+] |
1522 |
SHIG Mond. , 18/ 48 |
Y yo, Francisco Fernandez, racionero en la iglesia de Mondonedo y notario publico por la abtoridad apostolica y ordinaria, y secretario de actas capitulares de los dichos reverendos sennores dean y cabildo de la dicha iglesia de Mondonedo, a esto que dicho es, en uno con los dichos testigos, presente fui y ansi lo vi y oy, segund que todo lo susodicho ante mi paso, por otro, bien y fielmente, fize escrevir y, por ende, puse aqui este mi signo, nombre y rubrica acostumbrados, rogado y requerido para ello, en testimonio de verdad. |
[+] |
1524 |
GHCD 111-42/ 567 |
las condiciones con que corneles de olanda ymaxinerio vecino de la cibdad de orense toma de hazer el Retablo para el altar del çaguan primero del grand hospital Real de señor Santiago son las seguientes: PRIMERAMENTE ha de hazer el dicho corneles vn Retablo para el sobre dicho altar el qual ha de ser de buen nogal e de buen castaño brabo la qual madera ha de ser a costa del dicho corneles. ha de ser la dicha obra Romana y ha de tener en alto y anchor conforme alarco que esta enel dicho altar donde ha de estar el dicho Retablo. ha de aver enel dicho Retablo diez e seys ymagines enesta manera encima del Retablo vn crucifixo y abaxo vna beronica y dela vna parte san pero y de la otra san pablo y abaxo vna ymagen de nuestra señora del Rosario y de la vna parte santiago y de la otra san ju.o su hermano y abaxo santa ana y de la vna parte sant vartolome y de la otra santandres y abaxo de todo por Remate seys medios apostoles segundo e de la manera que va señalado en la mostra dela dicha obra la qual mostra va firmada del señor francisco diez de mercado administrador general del dicho hospital por sus majestades la qual mostra levo en su poder el dicho corneles y la ha de traer al tienpo que entregare la dicha obra para que sea conforme a ella. ha de hazer el dicho corneles toda esta obra a su costa y la ha de dar fecha e acabada y asentada fasta dia de pascoa de flores primera que viene del año venidero de mill e quinientos e veynte e cinco. la qual dicha obra el dicho corneles ha de hazer segundo dicho es y darla asentada dentro del dicho termino y despues de asentada y labrada conforme a la dicha traça e condiciones el dicho señor administrador en nombre del dicho hospital ha de nonbrar vna persona que entienda la dicha obra e el dicho corneles ha de nonbrar por su parte otra persona que asi mesmo entienda e conozca la dicha obra de las quales dos personas se ha de recebir juramento en forma so cargo del qual han de taxar e amoderar la dicha obra e lo que ansi taxaren e Amoderaren se ha de pagar al dicho corneles y para en pago de lo que el dicho corneles ha de aver por la dicha obra Rescibio luego del mayordomo garcia prego por libramiento del dicho señor administrador veynte ducados y no ha de aver mas dineros hasta que acabe e asiente e taxen la dicha obra. ha de dar el dicho corneles fianças que sino hiziere la dicha obra conforme a la dicha traça e condiciones que bolbera al dicho hospital los dichos veynte ducados que ansi Rescibio. por ende por esta presente carta yo el dicho corneles de olanda ymaxinerio que soy presente me obligo con mi persona e vienes muebles e Raizes Avidos e por aver de hazer labrar e asentar el dicho Retablo conforme alas dichas condiciones e traça que en mi poder llebo firmada del dicho señor administrador y que terne y guardare todas las cosas e condiciones enestos capitulos aRiba contenidos y para que el dicho hospital y vos el dicho señor administrador en su nonbre seays mas cierto e seguro que sino hiziere la dicha obra segundo dicho es que bolbere los dichos veynte ducados que ansi Rescibo vos doy por mis fiadores debdores e principales pagadores a ju. o tonelero e a giraldo flamenco vecinos dela cibdad de santiago que estan presentes a cada vno de ellos en la mitad de los dichos veynte ducados a los quales Ruego e pido que salgan por mis fiadores en lo suso dicho E nos los dichos ju. o tonelero e giraldo flamenco..... fue fecha e otorgada en la cibdad de santiago dentro del grand hospital Real de su majestad a tres dias del mes de julio de mill e quinientos e veynte e quatro años testigos que fueron presentes llamados e Rogados sancho diez de mercado e pero xuarez e ju. o Ramos capellanes del dicho hospital e ju. o perez e ju. o de canpa oficiales del dicho hospital E yo el escriuano ynfrascripto doy fe que conozco al dicho señor Administrador e A los dichos ju. o tonelero e giraldo flamenco e porque no conozco al dicho corneles de olanda Resciby juramento en forma de systus flamenco pintor el qual juro e declaro que hera el mismo. los quales todos aqui firmaron sus nonbres francisco diez mercado cornells de holl.a juan tone lero giraldo alanbre. |
[+] |
1525 |
GHCD 44/ 203 |
Dudum siquidem omnia Praestimonia, praestimoniales Portiones, et simplicia, caeteraque Beneficia Ecclesiastica apud Sedem Apostolicam tunc vacantia, et in antea vacatura, collationi, et dispositioni nostrae reservavimus, decernentes ex tunc irritum, et inane, si secus super his, a quoquam, quavis authoritate scienter, vel ignoranter contingerit attentari. |
[+] |
1525 |
GHCD 44/ 203 |
Cum itaque postmodum unum, seu una in Beatae Mariae dignae de Porto Novo, et aliud, seu alia in Sancti Petri de Dimo, ac aliud, seu alia in Sancte Mariae de Rubianes, et aliud, seu alia in Sanctae Justae de Morana, et Sanctae Ayae de Curtes, ac aliud, seu alia in Sancti Petri de Cornazo, et aliud, seu alia in Sancti Georgii de la Coruña, et Sancti Stephani de Trasmonte, et aliud, seu alia in Sancti Christophori do Exo, et aliud, seu alia in Sanctae Mariae dePiloño, et in dominiis Sanctae Bayae Dozo, et de Loreda, et de Busto, et de Lamians, et Logrosa de Loronno, et Sancti Salvatoris de Cordeiro, et aliud, seu alia in Sancti Ludovici Heremitorii del coto de Jallas, et aliud, seu alia in Sanctae Mariae de Cardama, et Sancti Petri de Cornazo, et de Calo, et de Sarrandon, et aliud seu alia in Sancte Thome de Iames, et Sancti Michaelis, et aliud, seu alia in Sanctae Ayae, et Sancti Laurentii de Carelle, et de los Gorgullos, ac aliud, seu alia in Sanctae Mariae de Zacheril, et aliud, seu alia in Sancti Joannis de Fecha, et aliud, seu alia in Sancti Brexomi de Varoxa, et aliud, seu alia in de Laña et Logrosa, et aliud, seu alia in Sanctae Bayae Bedrae, et aliud, seu alia in Sancti Martini de Noya, et aliud, seu alia in Sancti Joannis de Riva et aliud, seu alia in Sancti Jiaoo, et de Luagna, et aliud, seu alia in Sancti Michaelis de Moreira, et aliud, seu alia in Sancti Petri del Castelo de Jazas, et aliud, seu alia in Beatae Mariae de Lorogno, et aliud, seu alia in Sanctae Christinae dos Cobres, et aliud, seu alia in Sanctae Vayae de Meira, et aliud, seu alia in Sancti Martini de Moaña, et aliud, seu alia in Santae Bayae Dena, et aliud, seu alia in Sancti Thomae de Caldas, et aliud, seu alia in Santae Leocadiae de Barazan, et aliud, seu alia in Sancti Petri de Domayo, et aliud, seu alia in Sancti Georgii de Beya, et aliud, seu alia in Sancti Jacobi de Nove - Fontes, et aliud, seu alia in Sancti Michaelis de Valga, et aliud, seu alia in Sancti Jacobi Dandrade, et aliud, seu alia in Sanctae Mariae de Coiro, et aliud, seu alia in Sancti Vincentii de Pino, et aliud, seu alia in Sancti Joannis de Sardineyro, et aliud, seu alia in Sanctae Bayae Dazo, et aliud, seu alia in Sanctae Mariae de Cueixais, et aliud, seu alia in Sancti Petri de Jallas de Porquera, et aliud, seu alia in Sancti Clementis de Mercurin, et aliud, seu alia in Sancti Mametis, et Sanctae Crucis de Rivadula, et Lestedo, et aliud, seu alia in Sancti Petri de Duraco, et aliud, seu alia in Sanctae Bayae de Matalobos, et aliud, seu alia in Sancti Jiani de Laiño, et aliud, seu alia in de Laureda, et aliud, seu alia in Sancti Petri de Seel, et aliud, seu alia in Sanctae Mariae de Cruces, et aliud, seu alia in Sancti Christophori de Bessegno, et aliud, seu alia Sancti Birixome de Ferreiros, Locorum, seu Oppidorum Compostellanorum, vel aliorum Dioecesis, Sincurae, Ecclesiae, vel Heremitoria, seu in illis, aut locis, seu oppidis, vel dominiis praedictis, Praestimonia, seu praestimoniales Portiones, aut Simplicia, seu servitoria, Beneficia eclesiastica, vel Capellaniae, tertiae, vel mediae, aut quartae, seu aliae partes, aut portiones, vel alias nuncupatae, quae, vel earum aliqua, seu aliquae, ut a nonnulis asseritur, de jure Patronatus Laicorum, etiam forsan nobilium, et ilustrium, vel eorum, et Clericorum mixtim, vel separatim existunt, per liberam resignationem venerabilis Fratis nostri Alphonsi Archiepiscopi Toletanae Dioecesis, quae, seu qua ex concessione, et dispensatione Apostolica, tunc in Titulum, vel Commendam obtinebat, per dilectum filium Lupum Sanctii Dulloa, Archidiaconum de Baroncelli in Ecclesia Auriensi, Procuratorem suum ad hoc ab eo specialiter constitutum, in manibus nostris sponte factam, et per Nos admissam apud sedem eamdem, seu ex eo quod idem Alphonsus Archiepiscopus, si illa in Commendam, ut praefertur, obtinebat, Commendae, hujusmodi in eisdem manibus per eumdem Procuratorem ad hoc ab eo similiter constitutum, sponte, et libere cessit. |
[+] |
1525 |
GHCD 44/ 205 |
Nosque cessionem ipsam etiam duximus admittendam, adhuc eo quo ante Commendam eamdem vacaverat modo, vacaverint, et vacent ad praesens, nullusque de illis, quae idem Alphonsus Archiepiscopus in Titulum obtinebat, et de jure Patronatus hujusmodi non sunt, praeter Nos hac vice disponere potuerit, sive possit, reservatione, et decreto obsistentibus supradictis, et sicut exhibita Nobis nuper pro parte ejusdem Alphonsi Archiepiscopi petitio continebat: ipse ob singularem devotionem, quam ad Ecclesiam Compostellanam, cui alias, multo tempore praefuit, gerit, ac considerans, quod in partibus illis plures Presbyteri indocti existunt, quorum aliqui ob penuriam substentationum discere, et studere non valent, ac ex certis aliis rationabilibus causis eum moventibus, desiderat in Civitate Compostellana, quae, et illius Metropolitana Ecclesia insignes, et notabiles existunt, unum Collegium Scholarium construere, vel aliud Collegium parvum, seu Domum Studii, quondam Lupi Gometii, et Didaci Episcopi Ovetensis nuncupatum, seu nuncupatam, jam in eadem Civitate constructum, cujus tamen aedificia adeo vetusta, et parva existunt, quod pro paucis tantum Scholaribus, seu Lectoribus sufficit, ampliare, vel prope illud, aliud Collegium Scholarium, per eum jam forsan construi coeptum, perficere cum magna, et sumptuosa Domo, ac ipsum vetus Collegium, seu Domum eidem construendo Collegio unire, ac alias competenter dotare, modo, et forma infrascriptis, suis sumptibus, et expensis pro pauperibus Scholaribus, qui inibi Theologiae, et utriusque Juris, ac Artium liberalium facultatibus, et scientiis operam darent; et si eidem Alphonso Archiepiscopo licentia Collegium ipsum construendi, ampliandi, et perficiendi, concederetur, ac eidem Collegio construendo, ampliando, vel perficiendo pro ejus utiliori dote domus studii antiqui hujusmodi, ac Prestimonia, seu Portiones, aut Beneficia, vel Ecclesia, seu Heremitoria, aut Capellaniae, vacantia, vel vacantes hujusmodi, perpetuo unirentur, annecterentur, et incorporarentur, profecto Reipublicaeque litteratorum, quorum laboribus, et operibus mundus illuminatur, cultusque Divinus exaltatur, quibusque partes ille summopere indigere noscuntur, plurimum consuleretur; quare pro parte dicti Alphonsi Archiepiscopi asserentis Ecclesiarum, seu Heremitoriorum, aut Praestimoniorum, Portionum, aut Simplicium, et aliorum Beneficiorum, seu capellaniarum praedictorum, ac forsan aliorum annexorum fructus, reditus, et proventus quadringentorum ducatorum auri de Camara secundum communem aestimationem, valorem annuum non excedere, Nobis fuit humiliter supplicatum, quatenus sibi in praemissis oportune providere de Benianitate Apostolica dignaremur; |
[+] |
1525 |
GHCD 44/ 206 |
Nos igitur, qui dudum inter alia volurimus, quod semper in unionibus commissio fieret ad partes vocatis, quorum interesset, eumdem Alphonsum Archiepiscopum a quibusvis excommunicationis, suspensionis, et interdicti, aliisque Ecclesiasticis sententiis, censuris, et poenis a jure, vel ab homine, quavis occasione, vel causa latis, si quibus quomodolibet innodatus existit, ad effectum praesentium duntaxat consequendum, harum serie absolventes, et absolutum fore censentes, ac verum ultimae Praestimoniorum, seu Portionum, aut Benefitiorum vel Ecclesiarum, aut Heremitoriorum, seu Capellaniarum hujusmodi, quae idem Archiepiscopus in Commendam forsan obtinebat, vacationis modum, etiam si ex illo quoad illa, vel illas, quae de jure Patronatus hujusmodi non sunt, quaevis generalis reservatio, etiam in corpore juris clausa, resultet, praesentibus pro expressis habentes, hujusmodi supplicationibus inclinati, authoritate Apostolica, tenore presentium, eidem Alphonso Archiepiscopo in Civitate praedicta prope vetus Collegium, seu Domum studii veteris hujusmodi, aut in eo, seu alio loco decenti, per eum eligendo, unum Collegium pro uno Rectore, et pauperibus Scolaribus in numero, et cum qualitatibus, modisque, et formis, ac pro tempore, et temporibus per dictum Alphonsum Archiepiscopum introducendis, et ordinandis ac in eo unam Capellam cum Altari, in quibus per unum vel duos, aut plures Capellanos, ad nutum dicti Alphonsi Archiepiscopi, quoad vixerit, et post ejus obitum Rectoris, et Collegialium inibi pro tempore existentium amoviles, Missae, et alia Divina Officia celebrari possint, cum campanili, campanis, et aliis officinis necessariis, adinstar aliorum Collegiorum similium Scholarium in Salamantina, et aliis Civitatibus, oppidis, et locis illarum partium, per eundem Alphonsum Archiepiscopum eligendorum, sine alicujus praejudicio, ad ejusdem Altissimi, et totius Curiae Caelestis laudem, honorem, et gloriam construere, et aedificare; seu ipsum vetus Collegium, vel studium, ac illius Domum hujusmodi ampliare, et extendere, et in construendo, vel extendendo, aut ampliando Collegio praedicto, eosdem Scholares in numero, et qualitatibus, ac pro temporibus praedictis collegialiter permansuros, et eisdem Facultatibus, et Scientiis operam daturos, introducere, ac Cathedras pro Lectoribus in numero decenti, et pro eis salaria, et mercedes, nec non quaecumque statuta, et ordinationes, pro illorum omnium, et singulorum, Rectoris, Doctorum, Lectorum, Scholarium, Capellanorum, Servitorum, et personarum dicti Collegii in eo pro tempore existentium, moribus, et regiminibus, illorumque jurium, rerum, possessionum, et bonorum mobilium, et immobilium, ac fructuum, redituum, censuum, proventuum, et introituum conservatione, et aucmento, ac expensarum, et sumptuum moderamine, utilia ordinare, concedere, et facere illaque,. postquam ordinata, edita, condita, et facta fuerint, quotiens, et quando sibi videbitur, corrigere, mutare, modificare, limitare, alterare, cassare, et alia de novo facere, libere, et licite valeat, indulgemus, plenamque, et liberam ad hoc licentiam, et facultatem concedimus; illaque omnia, et singula postquam ordinata, edita, correcta, modificata, condicta, facta, mutata, et limitata fuerint, per Rectorem, Lectores, Scholares, Capellanos, Servitores, et alias personas dicti Collegi observari debere, decernimus; ac eidem Collegio construendo, vel ampliando, pro ejus dote et salariis Rectoris, Lectorum, et Doctorum, ac substentatione eorum, et Scholiarium, Capellanorum, Ministrorum, Servitorum, et aliarum personarum pro eo tempore degentium praedictorum, omnia, et singula bona mobilia, et immobilia per dictum Alphonsum Archiepiscopum asignanda, perpetuo applicamus, et appropiamus, ac Collegium vetus, seu Domum studii veteris hujusmodi, illiusque bona mobilia, et inmobilia, nec non omnia, et singula Praestimonia, seu Portiones, aut Simplicia et alia Beneficia, seu Ecclesias, Heremitoria, vel Cappellanias, vacantia, seu vacantes hujusmodi, sive praemissa, sive alio quovis modo, aut ex alterius cujuscumque persona, seu per similem, vel liberam dicti Alphonsi Archiepiscopi, vel cujusvis alterius resignationem de illis, in dicta curia, vel extra eam, etiam coram Notario publico, et testibus sponte factam, aut assecutionem alterius beneficii Ecclesiastici, quavis authoritate collati, vacent, etiamsi tanto tempore vacaverint, quod eorum, vel earum collatio juxta Lateranensis statuta Concilii ad Sedem praedictam legitime devoluta, ac Praestimonia, seu Portiones, aut Simplicia, et alia Beneficia, vel Ecclesiae, seu Heremitoria, aut Capellaniae hujusmodi dispositioni Apostolicae specialiter, vel illa, quae de jure Patronatus hujusmodi non sunt, alias generaliter reservata, seu reservatae existunt, et temporabilibus jurisdictionem, aut dominium habeant in aliquibus ex dictis locis, eorumque Vassallis, super eis, quoque inter aliquos, lis, cujus statum praesentibus haberi volumus pro expresso, pendeat indecisa, dummodo eorum, vel earum, quae idem Archiepiscopus in Titulum obtinebat, et de jure Patronatus hujusmodi non sunt, dispositio ad Nos hac vice pertineat, et in illis, quae idem Archiepiscopus in Commendam obtinebat, aut de jure Patronatus hujusmodi sunt, tempore datae praesentium, non sit alicui specialiter jus quaesitum, et quo ad illa, quae de jure Patronatus hujusmodi sunt, dilectorum filiorum eorum Patronarum, ac quo ad dictum Collegium vetus illius Fundatoris, vel Gubernatoris, aut aliorum interesse habentium, ad hoc, si nondum accessit, accedat assensus, cum dictis anexis, ac omnibus juribus, et pertinentiis suis, eidem Collegio construendo, vel ampliando pro illius dote, et substentatione, ac mercedum solutionibus praedictis, juxta providam ordinationem, per eumdem Alphonsum Archiepiscopum faciendam, ita quod liceat Rectori, et Collegialibus praedictis per se, vel alium, seu alios corporalem Prastimoniorum, seu Portionum, aut Simplicium, et aliorum Beneficiorum, seu aliarum, Heremitoriorum, aut Capellaniarum, ac Domus veteris Studii, jurionque, et pertinentiarum praedictorum, possessionem, propia authoritate libere a prehendere, et perpetuo retinere, illorumque, et illarum fructus, reditus, et proventus in suos, et ipsius Collegii construendi, vel ampliandi, ac Praestimoniorum, seu Possessionum, aut Simpliciun, et aliorum Beneficiorum, seu Ecclesiarum, vel Heremitoriorum, aut Capellaniarum, ac Domus veteris Studii praedictorum, usus, et utilitatem, ac expensas solutionum, et aliorum praemissorum convertere, Dioecesani loci, et quorumvis aliorum licentia super hoc minime requisita, unimus, anectimus, et incorporamus ad Collegium construendum; et durante eorum in illo residentia illius Rectores, Collegiales, Capellanos, Servitores, et personas hujusmodi ab omni Jurisditione, Dominio, Potestate, Authoritate, Superioritate, et correctione loci Ordinarii, et illius Officialium, ita quod ipse in eos, etiam ratione delicti, contractus, seu rei, de qua agi contigerit, ubicumque commitatur delictum, ineatur contractus, aut res ipsa consistat, nullam jurisdictionem exercere, aut superioritatem habere possint, penitus eximimus, et totaliter liberamus; et quos quoties, et quandocumque aliqui ex Collegialibus Colegi per praesentes erecti hujusmodi Baccalaureatus, Licentiaturae, Doctoratus, et Magisterii, aut alios Gradus in Juribus, Theologia, Artibus, Scientiis, et Facultatibus praedictis recipere voluerint et Actus, ac Cursus, et alia similibus servari solita, inibi servaverint et peregerint, Gradus ipsos in eo, si inibi Doctores sint, qui illos examinent, et gradus eis impendant, alioquin in Salamantina, aut alia quocumque Universitate Hispaniae, ab illius Doctoribus, Rectoribus, Scholasticis, et aliis, ad quos id pro tempore spectabit, servatis servandis, et solutis juribus solvendis, recipere, et ad illos recipiendum, ac quocumque Cathedras in eisdem aliis Studiis, et Universitatibus regendum, et gubernandum per illarum Rectores, Scholasticos, Doctores, et alios quoscumque superiores admittere debere, salvis suis justis, et consuetis salariis, vel regalibus, omniaque, et singula alia in praemissis, et circa ea necessaria, et opportuna facere, et exequi, ac cum eis fieri, et exerceri debere in omnibus, et per omnia; et ipsi sic Graduati in oppositionibus, et assecutionibus, quorumcumque Beneficiorum Ecclesiasticorum, etiamsi Canonicatus, et Prebendae, etiam Graduatorum nuncupati, ac Dignitates etiam majores, et principales Personatus, administrationes, vel officia etiam curata, et electiva, etiam solum Graduatis in eisdem aliis Universitatibus conferrí solita et debita, ac alias qualificata, etiam in Cathedralibus, etiam Metropolitanis, vel Collegiatis, aut aliis Ecclesiis fuerint, et tam ipsi, quam etiam Collegium construendum hujusmodi, illiusque Rectores, Lectores, Collegiales, Capellani, Servitores, et aliae personae in eo pro tempore degentes, durante inibi residentia, illorumque omnium, et Singulorum Jura, Res, Possessiones, ac Bona spiritualia, et temporalia, mobilia, et inmobilia, nec non fructus, reditus, et proventus ad illud, et illos, ac illa pro tempore quomodolibet spectantia, omnibus, et singulis praemissis, ac aliis privilegiis, indultis, exemptionibus, favoribus, concessionibus, gratiis, praerogativis, praeminentiis, favoribus, libertatibus, antelationibus, indulgentiis, et Litteris Apostolicis, eisdem aliis Collegiis Hispaniae hujusmodi, per quoscumque Romanos Pontifices, Praedecesores nostros, ac Nos, et Sedem eamdem hactenus concessis, et concedendis, et quibus illa, et illorum Rectores, Collegiales, Lectores, Capellani, Servitores, et aliae personae in genere de jure, vel consuetudine, quomodolibet utuntur, potiuntur, et gaudent, ac uti potiri, et gaudere poterunt quomodolibet in futurum, Collegium construendum, ac in co pro tempore degentes, et qui in eo studuerint, etiamsi alibi Gradus, ut praefertur, receperint, illorumque omnium personae, res, possessiones, fructus, et bona hujusmodi, dicta residentia durante, utantur, potiantur, et gaudeant, ac uti, potiri, et gaudere libere et licite valeant, in omnibus et per omnia, perinde ac si illa omnia, et singula Collegio construendo, et illius Rectoribus, Lectoribus, Scholaribus, rebus, possessionibus, et bonis praedictis specialiter, et expresse concessa, et indulta fuissent, ipsique Rectores, Lectores, Collegiales, Capellani, Servitores, et personae in eisdem aliis singulis Collegiis, Universitatibus, et Studiis praefatis studuissent, et in eis Cursus peregissent, et legissent, ac alia servanda servassent, similiter indulgemus, ac Episcopo Wigorniensi, et dilectis Filiis Beatae Mariae de Sobrado, et Sancti Martini de fora Cisterciensis, et Sancti Benedicti ordinum Compostellanae Diocesis Monasteriorum Abbatibus, per Apostolica scripta mandamus, quatenus ipsi, vel duo, aut unus eorum, per se, vel alium, seu alios praesentes Litteras, et in eis contenta, quacumque, ubi, et quando expedierit, ac quoties pro parte Alphonsi Archiepiscopi, ac pro tempore existentium Rectoris, Consiliariorum, Collegialium, Familiarium, negotiorum gestorum, et aliarum personarum Collegii construendi praedictorum vel cujusvis eorum desuper fuerint requisiti, solemniter publicantes, eisque in praemissis efficacis defensionis praesidio assistentes, exemptionem, liberationem, unionem, anexionem, incorporationem, applicationem, appropiationem, decreta, indulta, statuta, ordinationes, licentias, et alia praemissa, ac reliqua perdictum Archiepiscopum praesentium vigore ordinanda, et facienda, firmiter, observari, ac singulos, quos praesentis Litterae concernut, illis pacifice frui,et gaudere, non permittentes eos, aut eorum aliquem per locorum Ordinarios, vel Officiales praedictos, aut alios quoscumque desuper quomodolibet indebite molestari; contradictores per censuram Ecclesiasticam appellatione posposita compescendo, invocato etiam ad hoc, si opus fuerit, auxilio brachii Secularis, non obstantibus voluntate nostra praedicta, ac felicis recordationis Bonifacii VIII, etiam de una, et Concilii generalis de duabus dietis, dummodo aliqui ultra tres dietas praesentium vigore non trahatur, et Leonis X. in Concilio Lateranensi contra similes uniones, et Innocentii IV. |
[+] |
1525 |
GHCD 44/ 211 |
Praedecessorum Nostrorum Romanorum Pontificum venerabilium incipiente: contra exemplos, editis, ac aliis Apostolicis, ac in Provincialibus, et Synodalibus Concilii editis, generalibus, vel specialibus constitutionibus, et ordinationibus, ac dictarum aliarum Hispaniae Universitatum, etiam juramento, confirmatione Apostolica, vel quavis firmitate alia roboratis statutis et consuetudinibus, privilegiis, quoque indultis, et Litteris Apostolicis, etiam sub quibusvis verborum formis, et clausulis, etiam derogatoriarum derogatoriis, aliisque fortioribus, efficatioribus, et insolitis, irritantibusque, et aliis decretis, etiam talibus quos illis nullatenus, aut nisi sub certis inibi expressis modis, et formis derogari queant, per praedictos ac alios quoscumque Romanos Pontifices Praedecessores nostros, ac Nos, et Sedem praedictam, etiam sub vera, et ex certa scientia, ac Apostolicae potestatis plenitudine concessis, confirmatis, approbatis, ac etiam iteratis vicibus innovatis, quibus omnibus, etiam si pro illorum sufficienti derogatione de illis eorumque totis tenoribus specialis, specifica, expressa, et individua, ac de verbo ad verbum, non autem per clausulas generales id importantes, mentio, seu quaevis alia exprimenda, aut alia exquisita forma servanda foret, illorum omnium tenores praesentibus, ac si de verbo ad verbum inferentur pro sufficienter expresis, et insertis habentes, illis alias in suo robore permansuris, hac vice dumtaxat harum serie specialiter, et expresse derogamus, contrariis quibuscumque, aut si aliqui super provisionibus sibi faciendis de Praestimoniis, seu praestimonialibus Portionibus, aut hujusmodi, vel aliis Beneficiis ecclesiasticis in illis partibus speciales, vel generales dictae Sedis, vel Legatorum ejus Litteras impetrarint, etiam si per eas ad inhibitionem, reservationem, et decretum, vel alias quomodolibet sit processum quas quidem Litteras, et processus habitos per easdem, et inde secuta, quaecumque ad Praestimonia, seu praestimoniales Portiones, aut Beneficia, vel Ecclesias, seu Heremitoria, aut Capellanias, unita, vel unitas hujusmodi volumus non extendi, sed nullum per hoc eis, quoad assecutionem Praestimoniorum, seu praestimonialium Portionum, aut Beneficiorum aliorum praejudicium generari, seu si aliquibus communiter, vel divissim ab eadem sit Sede indultum, quod interdici, suspendi, vel excomunicari non possint per Litteras Apostolicas, non facientes plenam, et expressam, ac de verbo ad verbum de indulto hujusmodi mentionem, et quibuslibet aliis privilegiis indultis, et Litteris Apostolices generalibus, vel specialihus, quorumcumque tenorum existant, per quae praesentibus non expressa, vel totaliter non inserta effectus earum impediri valeat quomodolibet, vel diferri, et de quibus quorumque totis tenoribus de verbo ad verbum habenda sit in nostris Litteris mentio spetialis. |
[+] |
1525 |
GHCD 44/ 212 |
Nulli ergo omnino hominum nun liceat hanc paginam nostrae absolutionis concessionis, indulti, applicationis, appropriationis, unionis, annexionis, incorporationis, mandati, derogationis, voluntatis, en decreti infringere, vel ei ausu temerario contraire; siquis autem hoc attentare praesumpserit, indignationem Omnipotentis Dei, ac Beatorum Petri; et Pauli Apostolorum ejus se noverit incursurum. |
[+] |
1525 |
SHIG Lugo, 3/ 9 |
' Pariter extat in eodem archivo bulla Clementis vii. , per quam sinodale statutum in favorem fabrice predicte Lucensis ecclesie, disponens quod universi rectores parrochialium et beneficiorum quorumcunque totius diocesis, qui in eisdem per obitum pro tempore vacantibus sucederent, quartam partem omnium et singulorum fructuum ac proventuum ipsorum beneficiorum primi anni, quo illorum possessionem assecuti fuissent, pro fabrica dicte Lucensis ecclesie, ac ornamentis necessariis convertendam dare et consignare tenerentur, apostolica auctoritate confirmatur, anno Domini 1525. |
[+] |
1525 |
SHIG Lugo, 3/ 9 |
Clemens episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis decano, et capitulo ecclesie Lucensis salutem et apostolicam benedictionem. |
[+] |
1525 |
SHIG Lugo, 3/ 9 |
Sane pro parte vestra nobis nuper exhibita petitio continebat, quod cum alias dilectus filius Gabriel Botello, tunc officialis Lucensis habens, ut dicebat, ad id a venerabili fratri nostro Petro episcopo Lucensi, qui tunc extra civitatem et diocesim Lucensem, ex rationabili causa in servitiis charissimi in Christo filii nostri Caroli Hispaniarum Regis in Imperatorem Romani electi, absens existebat, specialem synodum totius cleri civitatis et diocesis predictarum celebrandi, per eius litteras facultatim convocatis et congregatis dictis clero in synodo huiusmodi, intendens inter alia pro decore et venustate ecclesie vestre illius fabrice, cuius redditus admodum exiles existebant, opportune consulere, quod universi rectores parrochialium ecclesiarum civitatis et diocesis predictarum, ac alii clerici perpetue beneficiati, capellani et altariste in eisdem qui in parrochialibus ecclesiis ac capellaniis perpetuis et aliis tunc expressis beneficiis, per obitum pro tempore vacantibus, succederent, quartam partem omnium et singulorum fructuum, redituum et proventuum parrochialium eclesiarum et aliorum beneficiorum predictorum, primi anni quo illorum porcionem assecuti fuissent, pro fabrica dicte ecclesie vestre, ac ornamentis ecclesiasticis inibi necessariis convertendam dare et assignare tenerentur statuisset et ordinasset, ac statutum et ordinationes huiusmodi ad personas, dignitates, personatus, administrationes et officia ac canonicatus et prebendas ceteraque beneficia ecclesiastica in ecclesia vestra obtinentes minime extendi debere decrevisset, vos filii et clerici prefati, considerantes premissa salubriter statuta et ordinata fuisse et esse, illis expresse assentientes nomine totius synodi illi approbastis, laudastis et emologastis, prout in instrumentis et litteris desuper confectis plenius dicitur contineri, quas quidem constitutionem, ordinationem, et approbationem et emologacionem vos filii, qui curam et administrationem dicte fabrice habere dignoscimini, illius nomine apostolico petiistis munimine roborari. |
[+] |
1525 |
SHIG Lugo, 3/ 10 |
Nos itaque, vestris in hac parte supplicationibus inclinati, statutum, ordinationem et approbationem predicta sicut rite et provide ac pie ordinata sunt, apostolica auctoritate confirmamus, et presentis scripti patrocinio communimus. |
[+] |
1525 |
SHIG Lugo, 3/ 10 |
Si quis autem hoc attentare presumpserit, indignationem omnipotentis Dei ac beatorum Petri et Pauli Apostolorum eius se noverit incursurum. |
[+] |
1527 |
SHIG Tui, 5/ 395 |
E duro el dicho synado tres dias, donde entre otras cosas que se comunicaron y hablaron conbynientes al servicio de Dios y deçençia y byda y honestidad del abyto saçerdotal, se lieron todas las constituyçiones desta yglesya e obispado que hizieron e hordenaron los muy reberendos señores don Diego de Muros e don Pero Beltran, obispos que fueron desta yglesia e obispado, de buena memoria, e las que se añadieron en el synado pasado de quinientos e veynte e seys, y con aprobacion que aprobaron las dichas constituyçiones e ansy leydas, vistas, y comunicadas, todas fueron loadas y probadas por la santo synado, y por tales fueron aprobadas en presençia de mi Fernan Loçano raçionero en la dicha yglesia y notario apostolico del dicho santo synodo, de lo qual doy fe que ansy paso segund que dicho hes. |
[+] |
1528 |
GHCD 111-47c/ 579 |
En.... ouiedo a 11 de Diz.e de 1528 notificacion de la carta de Recebtoria al bachiller don gregorio de herrera (arced.o de grado) y don R. o de heuia chantre de..... ouiedo respondieron q.e no eran testamentarios del obispo ni entendieran en nada sino q.e en la ora que fallecio el..... juez de Resydencia.... por vna provision Real. ... secresto todos los bienes que del se hallaron e despues de secrestados el maestreescuela de leon como suescolletor app.o y fran. co de celis por otra prouision Real se entrometieron en los dichos bienes y los demandaron Recibieron y cobraron diziendo pertenescer a la camara apostolica y a sus magestades por devdas quel dicho obispo deueia de lo que Rescibio de los acebtados..... |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 397 |
Y suçedieron despues otras leyes en diversas condiçiones y tiempos, conviene a saber, la ley y derecho llamado de las gentes, la ley mosayca y testamento viejo, y la ley evangelica y apostolica en que consiste el testamento nuevo, las quales como quier que de si mismas fuessen cumplidas y suffiçientes para el effeto dicho; pero la humana natura, que dende su mançebia fue inclinada a todo mal, hallo tantas formas y vias de pecar que para refrenar su malicia fue neçessario hallar y estableçer nuevos derechos y leyes scriptas mas espeçificadas, conviene a saber, las sagradas leyes canonicas y çeviles. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 411 |
Como an de complir las cartas del obispo o su vicario Mandamos que qualquier clerigo o sacristan o notario apostolico que no leyere y notificare nuestras cartas o de nuestros vicarios contra quien van, que allende de las penas criminales en que incurre, y costas y daños de la parte, caya en pena de dos ducados, el uno para nuestra camara y el otro para la parte. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 420 |
E ydos a cabildo, el dean y canonigos que presentes fueren, digan primero la Preciosa, la qual dicha, proponga el dean o su vicario, si algo quisiere proponer, y ansi cada uno del cabildo lo que quisiere, lo qual hecho y tomada conclusion en lo que ovieren de hazer o de ordenar, y ansi mismo si no oviere que hazer, ayan de dezir y digan por las animas de los prelados, benefiçiados, y bienhechores de la yglesia, el responso de Libera me Domine y el psalmo De profundis con las oraçiones de Domine qui inter apostolicos sacerdotes y Domine venie largitor y Omnipotens sempiterne Deus qui vivorum dominaris simul et mortuorum etc. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 424 |
Por mandado de su señoria, su secretario Pedro Patino notario apostolico. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 440 |
Item Sant Mathias apostol. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 442 |
Item la vigilia de todos los apostoles, salvo la vigilia de Sant Philippe y Santiago que cae entre Pascua y Pascua, y la vigilia de Sant Juan evangelista que cae en las octavas de Navidad. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 460 |
Que no se encoroçen los benefiçios Otrosi conformandonos con la bula del papa Eugenio y Nicolao, mandamos que ningun clerigo reçiba en su cabeça titulo de benefiçios por otro clerigo lego que lleve los frutos dellos, so pena que el que reçibiere el titulo, y aquel en cuyo nombre lo reçibe y lleva los frutos, incurra en sentençia descomunion ipso facto que reservamos a la Sede Apostolica, y de privaçion ipso facto de aquel benefiçio y de qualquier benefiçio que tenga, y los inabilitamos para tener otro. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 461 |
Y mas allende de los perdones que la dicha nuestra yglesia tiene, a qualquiera que quisiere dar su limosna en el dicho baçin para la dicha fabrica, nos confiando de la misericordia de Dios todopoderoso, y por la autoridad de los bienaventurados apostoles Sant Pedro y Sant Paulo, damos y otorgamos a qualquiera que su limosna diere por cada vez que ansi la diere cada quaranta dies de perdon. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 465 |
Item por quanto en nuestro obispado ay una costumbre inmemorial, que los parrochanos y feligreses que viven en las parrochas y beneficios al tiempo de su finamiento pagan en unas feligresias lutuosas y cama y paño de la yglesia, y en otras feligresias pagan paño y cama; y agora non obstante la costumbre, possession y pescriçion inmemorial en que las yglesias estavan de llevar lo suso dicho, que los complidores, herederos y cabeçaleros que de los tales defuntos quedan, embargan las lutuosas, paños y camas a las yglesias por su autoridad propia, en tal manera que las yglesias do esto a acaecido de los tales defuntos estan espoliadas de sus derechos, no mirando los tales como por la Sestina y Paulina aurorirate apostolica estan escomulgados, estableçemos y mandamos que a los tales defuntos que denegaren los tales derechos a sus yglesias, o por sus complidores, herederos y cabeçaleros fueren denegados, que por los abades de los tales beneficios, o otros qualesquier ecclesiasticos que a sus muertes convengan, no le hagan officio ni beneficio de la madre santa Yglesia, ni los entierren en sagrado, hasta tanto que ayan y consigan absoluçion por ante quien devan y como devan y los tales beneficiados sean satishechos de los dichos sus derechos, lo qual mandamos ansi hazer y complir, so pena de sentençia descomunion, a todos los abades, clerigos y ecclesiasticos de todo nuestro obispado. Petrus Episcopus Tudensis . |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 469 |
Y si juntamente el obispo y cabildo hizieren el tal foro, que caya cada uno dellos en pena de mil ducados para la Camara Apostolica, sobre lo qual hazemos obligaçion en forma plenissima Camere Apostolice y obligamos para agora y para siempre jamas nuestros bienes y rentas y de nuestros suçessores que fueren y hizieren las tales alienaçiones. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 469 |
Y costituymos por nuestros procuradores y de los dichos nuestros suçessores, para confessar el delito si en la dicha pena cayeremos, los officiales y notarios del auditor de la Camara Apostolica, y cada uno dellos in solidum , presentes y futuros, y a mayor abundamiento juramos a Dios y a las palabras de los santos Evangelios, en este presente signodo, nos el dicho obispo poniendo la mano sobre nuestros pechos, y el dicho nuestro dean y cabildo poniendo las manos sobre sus coronas, que guardaremos todo lo en esta costituçion contenido, y cada cosa y parte dello, y nunca yremos ni veremos contra ello. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 469 |
Aprobamosla y confirmamosla, la dicha constituçion, excepto en quanto la dicha costituçion dize que cada uno caya en pena de mil ducados para la Camara Apostolica. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 498 |
Mandamos por quitar opiniones se ayunen las vigilias de Sant Mathia y Sant Bartholome y Sant Andres apostoles, y Sant Barnabe, y los dias questan en el titulo de las ferias. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 513 |
Item porque algunos clerigos en nuestro obispado hazen patos y contratos iliçitos sobre los beneficios, que los parten y comen de por medio o que les paguen çierta pension de tributo que entre si avienen y ponen sin autoridad de la Santa Sede Apostolica, sin lo qual tributo ni pension alguna se puede poner sobre beneficio ecclesiastico, estableçemos y mandamos que qualquier clerigo que tal hiziere con clerigo o con lego, por el mismo hecho pierda el beneficio que tuviere y sea inabile para aver otro hasta que con el sea dispensado. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 524 |
Los casos en que se incurre sentençia descomunion y suspension Acordamos poner los casos en que se incurre sentençia descomunion porque mas brevemente los clerigos tengan noticia dellos que son los siguientes: ansi por derecho comun, como por legados, como por costituçion y estravagantes, quien ocupa los bienes de los monesterios o yglesias, los conservadores que traspassan su poderio, la parte que lo procura, los juezes que dexan de hazer justicia por gracia, dinero o odio, son suspensos por un año del offiçio, y si durante el año se meten y usan los divinos officios son irregulares de lo qual solo el papa absuelve, quien procura con engaño de yr a tomar dicho de muger por la ver o hablar en mala parte, quien haze hazer arrendamientos por fuerça a personas ecclesiasticas, quien apremia a los clerigos o yglesias a pagar qualesquier exaçiones, quien pone pechas a las yglesias o clerigos, quien impide que no vengan a juyzio ecclesiastico en los casos quel derecho lo permite, quien amenaza a clerigos o religiosos porque por miedo dexen su casa o bienes, los que vedan que a los clerigos no vendan ni cuezan o hagan otros servicios, los apostatas que andan sin licençia del prelado, los que entierran a los herejes, los legos que disputan publica o secretamente de la fee, los çismaticos, los que matan o mandan matar por hombres alquilados que suelen hazer esto por dineros aunque no se sigua la muerte, los que los defienden, los que hazen represaria en los bienes de las yglesias o clerigos, los que ocupan frutos embargados por sentencia del juez de la yglesia, los que entierran en sagrado en tiempo dentredicho, los religiosos que no pagan diezmo de las tierras que dan a labrar a otros, los que embargan a los visitadores, quien se casa sabiendolo en grado prohibido, los que hazen statutos que se puedan llevar usuras, los que injurian al prelado, los que hazen celebrar en tiempo dentredicho, los frayles que en tiempo dentredicho reçiben a las horas, los que dizen no ser pecado dar a logro, los que entierran descomulgados o entredichos, los que van a los hechizeros, los que hazen o mandan hazer purgaçion burgar, los que son presentes a las bodas de los judios o moros, los testigos que deponen falso, los que entran en los monesterios de monjas sin licençia y causa, los que comen carne en tiempo prohibido, los que en las yglesias hazen feria, mercado, carneçeria o otros officios de negociaçion, los que hechan cadenas en las yglesias a los questan huydos en ellas o les quitan los mantenimientos, los que encastillan las yglesias, los casados que tienen publicamente mançebas o monjas o parientas, los que desafian a los prelados o juezes ecclesiasticos o a los clerigos, los que aconsejaren que se haga daño a las yglesias o clerigos y los invasores dellos y receptores, los que hazen libellos famosos contra clerigos, los sacrilegos. |
[+] |
1534 |
FDUSC 410/ 580 |
(A. e R.) Ego Dominicus de la Barja, clericus zamorensis diocesis, publica apostolica auctoritate notarius, prefatique reuerendissimi domini mei cardinalis Sancti Iacobi archiepiscopi compostellani secretarius, quia premisis omnibus et singulis supradictis vna cum prenominatis testibus presens fui, ideo hoc presens publicum resignationis, vnionis et incorporationis instrumentum vna cum prefati reuerendissimi domini mei cardinalis sigilli appensione manu alterius fideliter scriptum exinde confeci, signo, nomine et cognomine mei solitis signaui in fidem et testimonium omnium et singulorum premissorum, rogatus et requisitus. |
[+] |
1534 |
SHIG Mond. , 19/ 70 |
Estas son las fiestas que se han de guardar Ianuarius Circuncissio Domini Epiphania Domini Fabiani et Sebastiani Vincentii Ildephonsi, Archiepiscopi Conversio Sancti Pauli Februarius Purificatio B. Mariae Sancti Blasii Cathedra S. Petri Mathiae, Apostoli Martius Gregorii, Papae Anunciatio B. Mariae Aprilis Ambrosii, Epis. et Confes. |
[+] |
1534 |
SHIG Mond. , 19/ 70, col. 1 |
Georgii, Martyris Marci, Evangelistae Maius Apostolor. |
[+] |
1534 |
SHIG Mond. , 19/ 70, col. 1 |
Latinam Revelatio S. Michaelis Iunius Barnabae, Apostoli Nativitas S. Ioann. |
[+] |
1534 |
SHIG Mond. , 19/ 70, col. 1 |
Baptistae Apostolor. |
[+] |
1534 |
SHIG Mond. , 19/ 70, col. 1 |
Iacobi, Apost. |
[+] |
1534 |
SHIG Mond. , 19/ 70, col. 1 |
Augustus Vincula Sancti Petri Transfiguratio Domini Sancti Laurentii Asumptio Beatae Mariae Bartholomei Apostoli Augustini, Episc. et Confes. |
[+] |
1534 |
SHIG Mond. , 19/ 70, col. 2 |
September Nativitas Beatae Mariae Exaltatio S. Crucis Mathei Apostoli et Evang. |
[+] |
1534 |
SHIG Mond. , 19/ 70, col. 2 |
Apostolorum Simonis et Jud. |
[+] |
1534 |
SHIG Mond. , 19/ 70, col. 2 |
Andreae Apostoli December Nicolai, Episcopi et Conf. |
[+] |
1534 |
SHIG Mond. , 19/ 70, col. 2 |
Conceptio Beatae Mariae Anunciatio B. Mariae Thomae Apostoli Nativitas Domini nostri Stephani Protomartyris Ioannis Apostoli et Evang. |
[+] |
1534 |
SHIG Mond. , 19/ 70, col. 2 |
Sanctorum Innocentium Translatio S. Iacobi Apostoli Fin de las fiestas Tabula . |
[+] |
1541 |
SHIG Mond. , 22/ 78 |
Item, por quanto nos consta de la visita que muchos clerigos franceses y otros de otras partes y muchos frailes de diversas ordenes andan por nuestro obispado diciendo misas y aun siendo rectores de muchas iglesias, y como de esto se seguiran muchos inconvenientes, es a saver: que muchas vezes a los clerigos franceses no los entienden, y los frailes, que andan por aca, vienen apostatas y sin lizencia, y aun muchos clerigos naturales de la diocesis no tienen que comer por aver tantos extrangeros; ordenamos y mandamos, so pena de descomunion y de mil maravedis, aplicados como se suelen aplicar, que ningun eclesiastico, de qualquier dignidad, estado y condicion que sea, de esta nuestra iglesia y diocesis sea osado de tener en su iglesia y poner por excusador a ningun clerigo ni fraile de los sobredichos, excepto si alguno o algunos aia diez años que estan en la diocesis o son beneficiados en ella. |
[+] |
1543 |
SHIG Tui, 9/ 539 |
Sane pro parte uenerabilis fratris nostri Michaelis episcopi, et dilectorum filiorum Gundissalui de Valle decani ac capituli ecclesie, nec non cleri ciuitatis et diocesis Tudensis, nobis nuper exhibita petitio continebat quod cum in ciuitate et diocesi predicta propter illarum paupertatem et inopiam fere nulli preceptores qui litteras et scientias edocerent nec bona aliqua ex quibus preceptores ipsi conduci aut stipendiari possent existerent, et proterea inter seculares et qui ultra alios scientia et doctrina pollere deberent clericos aliasque ecclesiasticas personas earumden ciuitatis et diocesis maxima litterarum et scientiarum predictarum uigeret ignauia, Michael episcopus, Gundissaluus ac capitulum et clerus prefati, in sinodali quod tunc celebrabant consilio congregati idem prospicientes, inter alia statuerunt et ordinarunt quod in dicta ciuitate que ipsius diocesis caput existit due cathedre pro duobus preceptoribus in gramatica et musica peritis, ad Michaelis ac pro tempore existentis episcopi et decani ecclesie Tudensis ac capituli predictorum nutum ponendis et amouendis, qui clericos et alias personas predictas in grammatica et musica huiusmodi edocerent ac erudirent perpetuo instituerentur, ac eis pro illorum salario et stipendio quolibet anno octuaginta ducatos summam triginta millium morapetinorum monete illarum partium constituentes, uidelicet quadraginta ducatos pro eorum quolibet singulis annis assignarentur; ipsique octuaginta ducati in tres diuiderentur partes quarum una per episcopum ex censorias, et alia per decanum et capitulum predictum ex de las tertias del pan nuncupatis redditibus ad eos respectiue legitime pertinentibus, ac reliqua pars ipse ex fructibus beneficiorum ecclesiasticorum pro tempore uacantium in dicta diocesi, donec et quousque dicte cathedre aliunde ad tantum deinde dotate forent aut beneficia tanti ualoris eis unirentur, soluerentur; ipsisque cathedris aliunde ut prefertur dotatis, episcopus, decanus et capitulum prefati ad solutionem et prestationem dictorum octuaginta ducatorum faciendam de cetero minime tenerentur, prout in instrumento publico desuper confecto et de materno hispano sermone in latinum fideliter traducto quod in Cancellaria Apostolica diligenter inspici et examinari, ac cuius tenorem signis et caracteribus cuius de uerbo ad uerbum presentibus inseri fecimus, plenius continetur. |
[+] |
1543 |
SHIG Tui, 9/ 539 |
Quare pro parte Michaelis episcopi et Gundissalui ac capituli et cleri predictorum, nobis fuit humiliter suplicatum ut statuto et ordinationi predictis pro illorum subsistentia firmiori robur apostolice confirmationis adiicere ac alias in premissis opportune prouidere, de benignitate apostolica dignaremur. |
[+] |
1543 |
SHIG Tui, 9/ 539 |
Nos igitur Michaelem episcopum et Gundissaluum ac singulares personas capituli et cleri huiusmodi, a quibusuis episcopis et censentes huiusmodi supplicationibus inclinati, statutum et ordinationem predicta ac prout illa concernunt omnia et singula in dicto instrumento contenta, et quoad perceptionem uidelicet tertie partis fructuum beneficiorum uacantium huiusmodi ad decennium tantum, auctoritate apostolica tenore presentium confirmamus et aprobamus, illaque perpetue firmitatis robur obtinere et inuiolauiliter etiam sub interdicti ingressus ecclesie ac aliis censuris et penis ecclesiasticis ac etiam pecuniariis per episcopum, decanum, et capitulum ac clerum prefatos, obseruari debere, ac quomodolibet contrauenientes ad id cogi et compelli posse, sicque per quoscumque quauis auctoritate fungentes, tam ecclesiasticos quam seculares iudices et personas ac causarum palatii apostolici auditores ac sancte Romane Ecclesie cardinales sublata eis et eorum cuilibet quauis aliter iudicandi et interpretandi facultate et auctoritate, iudicari et difiniri debere, ac irritum et inane si secus super hiis et actis decernimus, suplentes omnes et singulos iuris et facti defectus si qui forsan interuenerint in eisdem, non omnibus comunibus et ordinationibus apostolicis ceterisque contrariis quibuscumque. |
[+] |
1543 |
SHIG Tui, 9/ 543 |
Et totus clerus et beneficiati prefati, quia non habebant redditus nec predia communia super quibus possent imponere aliorum decem millium morapetinorum pensionem annuam, ad effectum quod quelibet dictarum cathedrarum haberet pro salario quindecim millium morapetinorum redditus quolibet anno, darent locum, potestatem, et facultatem, et consensum, ac promiterent, consentirent, et aprobarent quod omnia beneficia et ecclesie parrociales simplicia curata et seruitoria et cuiusuis modi et conditionis existentia que uacauerint deinceps in omni dicta diocesi et episcopatu Tudensi, tam per obitum quam per resignationem aut alio quocumque modo uacantia et que uacauerint, dent et soluant dictis cathedris ex suis fructibus et redditibus ex nunc et perpetuo totiens quotiens uacauerint, uidelicet ecclesie et beneficia prefata que uacauerint per obitum aut finem cuiusuis rectoris et beneficiati illa obtinentis et possidentis in dicto episcopatu quotiens sic uacauerint per obitum et finem dent et soluant quartam partem omnium fructuum et reddituum quos ualuerint quodlibet illorum sic uacantium anno quo uacauerint a die talis uacationis usque ad annum completum semel tantum pro qualibet uacatione integre et plene absque eo quod dificiat aut minuatur aliquid ex dicta quarta parte fructuum liberam et exemtam ab omni onere et seruitio et alia quacumque impositione tam apostolica quam ordinaria aut alias; et ecclesie et beneficia que uacauerint per resignationem aut alias quouis modo uacantia et impetrentur et acquirantur, dummodo non sint per obitum, dent et soluant decimam partem integram et plenam dictorum fructuum et reddituum de anno in quo sic uacauerint a die uacationis usque ad annum plenum, liberam et exemtam prout et secundum dictum est, semel tantum pro qualibet uacatione prout dictum est; quartam seu decimam partem respectiue cuiusuis ecclesie seu beneficii sic uacantis, per obitum aut resignationem aut alias quouis modo, in tota dicta diocesi ex nunc perpetuo illas dent et soluant et teneantur dare et soluere realiter et cum effectu absque eo quod auferant aut minuant rem aliquam illarum queuis persona seu persone quibus fuerit prouisum aut impetrauerint aut intensi fuerint in huiusmodi ecclesiis et beneficiis aut quamuis et quamtumque illorum tam auctoritate apostolica quam ordinaria aut aliis quibusuis uia et modo, a die possessionis capiende et aprehendende aut intrusionis huiusmodi ecclesiarum aut beneficiorum imposterum usque ad totum dictum annum completum, cum omnibus quibusuis reseruationibus fructuum fiendis, et absque eo quod ponant aut ponere ualeant super id obstaculum nec impedimentum aliquod dictis cathedris grammatice et cantus, et magistris et cathedraticis illarum, et yconomo, ac persone et personis que ad recollectoriam et recollectionem et recuperationem illorum fuerint deputate aut illa habuerint in arendam in meris fructibus sic prout illud reddituauerint dicte ecclesie et beneficia, aut in morapetinis aut numis, ad contentum et uoluntatem dictorum cathedraticorum, yconomorum , et arendatariorum et personarum supra dictarum, absque eo quod opponant aut allegent nec pretendant seipsos uelle pro eadem summa, nec pro maiori aut minori, nisi iuxta dictam uoluntatem et beneplacitum; et dictis possessoribus aut intensis illos sic non dantibus aut soluentibus realiter et perfecte, quod huiusmodi cathedratici aut yconomi seu arrendetarii prefati illico quod uacauerint huiusmodi ecclesie seu beneficia, seu per obitum aut resignationem in qualibet uacatione prout et secundum dictum est, possint per semetipsos sua propia auctoritate arripere, colligere, ac leuare dictam quartam seu decimam partem respectiue, absque eo quod super id aut propter id nec eius ratione possit illis apponi dictum obstaculum et impedimentum, nec aliqua exceptio nec opositio, sed libere et absque impedimento aliquo, pro suis et tanquam suis. |
[+] |
1543 |
SHIG Tui, 9/ 549 |
Et ego Sebastianus Rodriguez, scriba et notarius publicus regia et apostolica auctoritatibus et notarius in dicto capitulo dicte ecclesie cathedralis Tudensis, fui presens una cum dictis testibus concessioni huius carte et omnibus que in ea dicuntur et continentur, quam ego mea propia manu scripsi ex nota et regestro alterius similis penes me remanentis cum qua illam corexi et emendaui, et sunt resaluate emende et cassationes in fine cuiuscumque marginis et rubricate mea rubrica; et omne illud est certum et uerum prout coram me actum est, et ego feci meum signum publicum in testimonium ueritatis, quod est tale, rogatus et requisitus. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 150 |
Bien sabeis que, aunque indignos, nos representamos aquel summo sacerdote Aaron, e vosotros a los sacerdotes Eleazaro e Ytamar que Nuestro Señor diputo con el para que le aiudassen en aquel gran officio; e que conforme a nuestro sagrado Evangelio nos representamos e tenemos el lugar de los doze apostolos e vosotros el de los setenta e dos discipulos, e que somos vuestro pastor, e que havemos de dar cuenta estrecha de vosotros a nuestro señor e redemptor Jhesu Christo, e que vosotros sois pastores de las ovejas que teneis a vuestro cargo, de quien aveis de dar asimismo estrecha cuenta. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 151 |
El mesmo cura visite sus feligreses en las enfermedades e los confiesse e comulgue e de el sancto olio como lo manda el apostol. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 156 |
Auctoritate Domini nostri Jhesu Christi et beatorum apostolorum eius Petri et Pauli et sacte matris Ecclesie in hac parte michi commissa et tibi concessa, ego te absoluo ab omni uinculo et sententia excomunicationis maioris et minoris et interdicti, quas quomodolibet incurristi, restituo te sacramentis sancte matris Ecclesie et communioni et unitati fidelium, in nomine Patris + et Filii + et Spiritus sancti + amen . |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 157 |
E esto hecho, vos dezid: Ego ex parte Dei Patris omnipotentis et apostolorum Petri et Pauli et sancte matris Ecclesie istud sacramentum inter uos confirmo. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 158 |
Tened en mucha veneracion a todos los perlados, assi vuestros como agenos, porque estan en lugar de los apostolos. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 160 |
Mas mirad que en las fiestas de la Natividad de nuestro señor Jesuchristo e de Paschua de Resurrecion e de Penthecostes e de la Assuncion de nuestra Señora, el i. dia de cada Paschua destas desde las primeras Visperas hasta las segundas, el entredicho se alça ora sea ordinario o apostolico e todos pueden oyr los officios divinos e tañer campanas abiertas las puertas hasta las segundas Visperas, mas las Completas ya se han de dezir guardando el entredicho. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 166 |
Franciscus Manrique, Episcopus Auriensis . RELACION DE VASCO DIAZ, YMPRESSOR Presidiendo en la Silla Romana Apostolica Paulo Tercero deste nombre Pontifice Maximo. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 173 |
E porque la voluntad de nuestro muy sancto padre es que los previllegiados e prerrogativados se prefieran e sean primero beneficiados por razon de sus meritos preheminencias e sciencia, porque se les dan las dichas prerrogativas; e porque son obligados todos los perlados e subditos a nuestro muy sancto padre a seguir su voluntad e complir sus preceptos, e derecho canonico, y reglas de su sacro palacio e chancilleria, e dar las dignidades o beneficios a aquellas personas que son devidos por virtud de las dichas gracias expectativas; e porque a nos o a nuestros provisores en nuestro nombre pertenesce especular las dichas gracias e dar el derecho a cuyo fuere, statuymos e prohibimos ansi a las dignidades, canonigos, e beneficiados desta yglesia cathedral, como a todos los clerigos, curas e capellanes, y escrivanos apostolicos o criados por nos en este obispado, que seyendoles presentadas las dichas gracias expectativas las obedezcan con la reverencia que deven, e nos la remitan para que las veamos, e por virtud dellas sin nuestra licencia e expresso mandado no pongan en possession, ni den fe dellas a persona ninguna que se la presentare, pues tienen los acceptantes treinta dias para acceptar, en los quales queremos ver las dichas gracias, e dar forma que la voluntad e preceptos de nuestro muy sancto padre contenidos en las dichas gracias se executen en aquellas personas que deven ser preferidas segun derecho e reglas de la chancilleria. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 174 |
E el que lo contrario hiziere, por esta constitucion le condenamos e ipso facto incurra e lo privamos de los fructos de qualquier beneficio, de dignidad o canonicato, que en esta yglesia e obispado tenga que valga diez mil maravedis abaxo, e si mas valiere le condenamos en los dichos diez mil maravedis, la mitad para la fabrica desta yglesia cathedral y la otra mitad para la camara e fisco desta dignidad episcopal, e al notario si fuere apostolico o real o ordinario o criado por nos o nuestros officiales, si fuere nuestro subdito, le suspendemos ipso facto de su officio por un año; e si subdito no fuere e en este obispado diere fe de la tal possession, promulgamos en el sentencia de excomunion por esta nuestra constitucion; e sin embargo de la tal possession, protestamos, vistas las gracias expectativas, de dar la possession a aquel que por nuestro muy sancto padre sea mas prerrogativado e por la dicha su gracia expectativa sea devido el tal beneficio que vacare. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 223 |
E a los que pidieren o publicaren indulgencias o miraglos sin nuestra licencia, los echen de sus yglesias, e los clerigos requieran a los juezes seglares que los prendan como a engañadores y excomulgados, so pena de quatro ducados para la yglesia donde se consintiere pedir la tal limosna o publicar las tales indulgencias o miraglos por cada vez que lo consintieren, salvo si no fueren bulas o yndulgencias apostolicas, aprobante sancta sinodo . |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 231 |
Pues todas las dignidades y sus tenientes, arciprestes e vicarios, y toda la clerezia de nuestro obispado, es obligada a saber como saben los casos reservados a nos, que son los que expressamente estan en derecho y por el Guillermo y Especulador e otros doctores, algunos de los quales mandamos poner en los manuales, e ansimismo los reservados a nuestro muy sancto padre e a la sede apostolica, mandamos, so pena de excomunion ipso jure late sententie , que ninguna persona, dignidad ni arcipreste ni vicario ni otro clerigo alguno de qualquier calidad e condicion que sea, no conozca ni absuelva de los dichos casos, y los remita a nos o a nuestros provisores e vicarios generales para que dellos conozcan e absuelvan, y examinen, y los que fueren de nuestro muy sancto padre a su sede apostolica lo remitan; y ninguna costumbre ni prescripcion no se pueda introduzir contra lo susodicho, porque viene a menosprecio la sancta sede apostolica y es gran perturbacion del derecho canonico y sacros concilios. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 243 |
Iten, San Mathia apostol, guardar e ayunar. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 244 |
En Mayo San Philippe y Santiago apostolos, guardar e ayunar. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 244 |
En Junio San Bernabe apostol, guardar e ayunar. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 244 |
Iten, los apostolos San Pedro y San Pablo, guardar e ayunar. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 244 |
Iten, el glorioso apostol Sanctiago, nuestro patron, guardar e ayunar. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 244 |
Sant Bartholome apostol, guardar e ayunar. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 244 |
Sancta Eufemia, guardar e no ayunar, y solamente puedan vendimiar. Sant Matheo apostol, guardar e ayunar. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 244 |
Sant Simon y San Judas apostolos, guardar e ayunar. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 245 |
Sant Andres apostol, guardar e ayunar. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 245 |
Sancto Thome apostol, guardar e ayunar. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 248 |
Que las notificaciones sean hechas por los escrivanos de camara e del numero Porque en este obispado por experiencia havemos hallado muchos ynconvenientes e visto muchos escandalos a causa de los escrivanos y notarios no hazer sus actos de notificacion devidamente, unos diziendo que son notarios apostolicos y de su magestad no lo siendo, e otros siendo estrangeros, e otros pobres, e otros no conoscidos, e muchas vezes las partes los buscan tales por que no parezcan y se levanten con los autos y notificaciones y testimonios, e no den traslado de lo que notifican, e asi se ausentan e no pueden ser havidos, de manera que no esperan a las respuestas de las partes ni de los juezes, ni quieren venir por las dichas respuestas a casa de los provisores ni juezes, por lo qual vienen renzillas e passiones entre las partes e juezes, y pleitos y daños y costas, lo qual todo es contra la buena administracion e governacion de la republica, y contra derecho, y contra las personas particulares y juezes. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 249 |
En el aranzel se puso que los derechos de casos apostolicos fuessen del provisor; agora por causas que nos mueven, dezimos y mandamos que los derechos se repartan entre el juez o provisor y notario o escrivano, ansi de presentaciones de bullas y escrituras como de autos, y testigos, y cartas, y provisiones, porque el juez o provisor tiene y toma el trabajo de leer las bullas o breves y tomar testigos etc. , ansi que de todo el processo repartan los derechos de por medio. |
[+] |
1547 |
SHIG Mond. , 23/ 81 |
Como se han de ejecutar las letras apostolicas conforme a las constituciones de otros obispados Porque en las provisiones y posesiones de los beneficios se hazen muchos engaños, y aun violencias, porque aquellos que tienen bullas expectativas, reservaciones, uniones y otras gracias que dizen ser apostolicas, muchas vezes secreta, y otras occultamente, aceptan los beneficios, antes que los beneficiados mueran, y con una bulla o gracia, y aun sin ninguna, occupan dos beneficios o tres o mas. |
[+] |
1547 |
SHIG Mond. , 23/ 81 |
Y por quanto nos, queriendo en esta parte proveer de remedio opportuno, y que los verdaderos mandamientos apostolicos ayan devida execucion, establecemos y mandamos que de aqui adelante qualquiera que con las dichas letras o bullas quisiere acceptar algun beneficio ecclesiastico, ansi en la dicha yglesia cathedral como en nuestro obispado, sea tenudo de mostrar las tales letras ante nos, antes que accepte con ellas beneficio alguno. |
[+] |
1553 |
GHCD 56/ 255 |
"1 chrisostomus in acta apostolorum, 8.o...... |
[+] |
1561 |
GHCD 111-63/ 600 |
E syno se dyese medio e horden enlos grandes gastos quel dicho hospital tiene con los muchos Enfermos que se rreciben enel ansy delos dela cibdad como de las Comarcas Al derredor y de todo el Reyno syn los peregrinos et rromeros que vienen de todas las naciones del mundo Abisytar Al glorioso Apostol señor Santiago y de los muchos niños expositos que se hechan E crian enel dicho ospital seacabaria de gastar et consumir todoloque ansy procedio de la dicha merced y bula y las rentas del dicho espital por ende acordaron que enel rrecebir delos enfermos los medicos y cirujanos no puedan rrecebir mas enfermos de los peregrinos y rromeros que vienen a visytar Al glorioso Apostol señor santiago y no a otras personas Algunas de la dicha cibdad ni de su comarca Alderredor syn licencia expresa del dicho administrador o de su lugarteniente y esto syendo persona que tenga extrema nescesidad para ser rescebido..... sy otra cosa hizieren.. |
[+] |
1565 |
GHCD 45/ 213 |
Venerabilibus fratribus Archiepiscopo Compostellano, et Amerinensi, ac Lucensi Episcopis salutem, et Apostolicam benedictionem. |
[+] |
1565 |
GHCD 45/ 213 |
AEquum, et rationi consonum esse, judicamus, ut ea, quae de Romani Pontificis gratia processerunt, licet, ejus superveniente obitu, Litterae Apostolicae super illis confectae non fuerint, suum consequantur effectum. |
[+] |
1565 |
GHCD 45/ 213 |
Praedecessori nostro, pro parte dilectorum filiorum Rectoris, et Consiliariorum Collegii Sancti Jacobi Compostellani petitio continebat: quod, cum alias bonae memoriae Alphonsus Archiepiscopus Toletanus, tunc in humanis agens, ob singularem devotionem, quam gerebat ad Ecclesiam Compostellanam, cui antea ipse multo tempore praefuerat, considerans, quod in partibus illis plerique Presbyteri indocti reperiebantur, quorum aliqui facultatum penuria pressi, litteris incumbere non valebant, et propterea, ac ex certis aliis rationabilibus causis in civitate Compostellana, quae ex illius Metropolitana Ecclesia insignis, et notabilis existebat, unum Collegium Scholarium construere, vel antiquum Collegium parvum quuemdam Lupi Rometii, alias Gometii, et Didaci Episcopi Ovetensis nuncupatum, in ipsa civitate constructum, cujus aedificia adeo vetusta, et parva erant, ut angustia loci pauci Scholares, et Lectores inibi recipi possent, extendere, et ampliare, vel prope illud aliud Collegium, per eum jam forsan tunc construi ceptum, cum magna, et sumptuosa Domo perficere et pro pauperibus Scholaribus inibi Theologiae et utriusque Juris, ac Artium liberalium Facultatibus, et Scientiis operam daturis, suis sumptibus, et expensis competenter dotare, summopere cuperet; piae memoriae Clemens Papa VII. et Praedecessor noster supplicationibus ejusdem Alphonsi Archiepiscopi chiepiscopi tunc in ea parte inclinatus, dicto Alphonso Archiepiscopo, ut in Civitate praedicta, vel prope dictum antiquum Collegium, aut in eo, seu alio decenti loco per eum eligendo unum Collegium, pro uno Rectore et pauperibus Scholaribus in numero, et cum qualitatibus, modisque, et formis, ac pro temporis spatio, per praefatum Alphonsum Archiepiscopum statuendis, et ordinandis, cum Capella, et aliis necessariis, adinstar aliorum Collegiorum ad Omnipotentis Dei, et totius Curiae Celestis laudem, honorem, et gloriam construere, et aedificare, seu ipsum antiquum Collegium extendere, et ampliare, eosdemque Scholares in numero, et cum qualitatibus, ac pro temporis spatio hujusmodi in eodem Collegio Collegialiter permansuros, et in iisdem Facultatibus et Scientiis operam daturos, introducere, ac Cathedras pro Lectoribus in numero decenti, et pro eis salaria, et mercedes constituere, nec non quaecumque statuta utilia desuper ordinare, concedere, et facere, illaque mutare, et alia de novo edere, liberè, et licitè valeret, authoritate Apostolica licentiam, et faculatem concessit, et voluit, et eadem authoritate statuit, quod , quoties, et quandocumque aliqui ex Collegialibus dicti Collegi Baccalaureatus, Licenitiaturae, Doctoratus, ac Magisterii, vel alios Gradus in Jurium, ac Theologiae, et Artium Scientiis, et Facultatibus praedictis suscipere vellent, postquam Actus et Cursus, aliaque in similibus servari solita, inibi adimplevissent, et peregissent, Gradus ipsos, in eodem Collegio, ab illius Doctoribus, si inibi essent, qui eos examinarent, et praefatos Gradus eis impenderent, alioquin in Salmantina, aut alia quacumque Universitate Hispaniae, ab illius Doctoribus, Rectoribus, Scholasticis, et aliis, ad quos id pro tempore spectarit, servatis servandis, et solutis juribus solvendis, suscipere, et ad illos suscipiendum, ac quascumque Cathedras in quibusvis Studiis, et Universitatibus regendum, et gubernandum per illarum Rectores, Scholasticos, Doctores, et alios quoscumque Superiores, admitti, et quod tam ipsi Graduati, quam, et Collegii hujusmodi, illiusque Rectores, Lectores, Collegiales, Capellani, Servitores, et aliae personae, in eo pro tempore degentes omnibus, et singulis privilegiis, alliis Collegiis Hispaniae, per quoscumque Romanos Pontifices Praedecessores suos, ac Sedem Apostholicam eatenus concessis, et in posterum concedendis, uti valerent, prout in Litteris ipsius Praedecessoris de super confectis plenius continetur, et in eadem expositione subjuncto, quod, Litterarum hujusmodi modi vigore in ipsa Civitate, quae Caput Regni Galitiae erat, et in quo nulla studii Universitas existebat, dictum Collegium sub dicta invocatione Sancti Jacobi honorifice constructum, et aediticatum fuerat, et merito insignis Universi studii generalis, ex eo potissimum, quod valde floruerat, nuncupabatur; et si illo, prout in aliis Universitatibus Hispaniae, non solum Collegiales, sed et inibi pro tempore studentes, ac alii, qui Cursus suos in aliis Universitatibus peregissent in Facultatibus, et Scientiis praedictis, ac etiam in Medicina, Baccalaureatus, Licentiaturae, Doctoratus, vel Magisterii Gradus recipere; ac modernus, et pro tempore existens Vicarius, seu Officialis generalis, Provisor nuncupatus Archiepiscopi Compostellani, seu Sede Archiepiscopali Compostellana vacante, Capituli illius Ecclesia in spiritualibus generalis, eis prius ab ejusdem Collegii Sancti Jacobi Doctoribus, in eo pro tempore existentibus, examinatis, Gradus ipsos, ob carentiam Cancellarii ipsius Collegii Sancti Jacobi conferre valerent; profecto Collegium ipsum Sancti Jacobi, quod, preter facultatem Gradus praefatos modo infrascripto conferendi, omnia insignia, quae Universitates Studiorum generalium habent, habebat, plurimum decoraretur; pro parte dictorum Rectoris, et Consiliarorum, eidem Pio Praedecessori humiliter supplicato, ut in praemissis opportune providere de benignitate Apostolica dignaretur praefatus Pius Praedecessor, qui dum attentae considerationis indagine perscrutabatur, quam praecipuum in hac fragili vita donum ab immortali Deo hominibus concessum foret, quo per assiduum litterarum studium, tenebrosa ignorantiae calligine depulsa, Scientiae margaritam adipisci valerent, per quam expedita, ad bene beateque vivendum, via pandebatur, veritas cognocebatur, Fides Catholica Christiana, in Deum pietas, verusque illius cultus protendebatur, ac tandem ipsae creaturae Creatori suo quodammodo similes reddebantur, ad ea, per quae studia ipsa, uti libet incrementa, studiosaeque personae ad excelsum doctrinae fastigium aspirantes, ad id opportune subventionis auxilia susciperent, Apostolici favoris praesidium libenter adhibebat, aliasque disponebat, prout locorum, temporumque conditione pensata, conspiciebat in Domino salubriter expedire, eosdem Rectorem, et Consiliarios, ac eorum singulos a quibusvis excommunicationis, suspensionis, et interdicti, aliisque Ecclesiasticis sententiis, censuris, et poenis a jure, vel ab homine quavis occasione, vel causa latis, si quibus quomodolibet innodati existebant. ad effectum infrascriptorum duntaxat consequendum absolvens, et absolutos fore censens, ac Litterarum praedictarum tenores pro expressis habens: sub datum videlicet quinto decimo kalendas Novembris, Pontificatus sui anno quinto, Apostolica authoritate statuit, et ordinavit, quod et tunc deinceps perpetuis futuris temporibus, in Collegio Sancti Jacobi praefato, ac in Capella de Don Lope nuncupata, sita in dicta Ecclesia Compostellana, non solum Collegiales Collegii Sancti Jacobi hujusmodi, sed et alii quicumquee studentes, qui inibi, vel in alia quacumque Universitate,in Facultatibus et Scientiis praedictis Cursus peregisset prout in aliis Universitatibus Hispaniae, in eisdem Facultatibus, et Scientiis, ac etiam in Medicina, Baccalaureatus, Licentiaturae, Doctoratu, vel Magisterii Gradus recipere: praefatusque Vicarius ipsos Gradus eisdem Collegialibus, et studentibus, illis prius a dictis Doctoribus examinatis, et idoneis repertis, conferre, ac alia in aliis Hispaniae Universitatibus hujusmodi fieri dolita, facere et exercere libere, licite valerent, nec non praefato Vicario in virtute sanctae obedientiae, et sub majoris excommunicationis paena, a qua non nisi per Sedem Apostolicam absolvi posset, ut illis, qui, ut praefertur, examinati, et idonei reperti fuissent, eosdem Gradus conferre, et alia, quae in aliis Hispaniae Universitatibus hujusmodi, per earum Cancellarium, sive alium, ad ipsos Gradus conferendum, deputatum, fieri consueverant, toties quoties ad id, pro parte ipsorum Rectoris, et Consiliarorun requisitus foret, facere deberet, mandavit, decernens, Vicarium Archiepiscopi, seu Vicarium, Provisorem nuncupatum, Capituli hujusmodi, Sede Archiepiscopali vacanti, Gradus praedictos per se ipsos respective facere, et exercere teneri, ita quod vices suas, dicto Vicario Archiepiscopi in eadem Civitate praesente, existente alteri committere nequirent; ac ex tunc irritum, et inane, si secus super his a quoquam, quavis authoritate Scienter, vel ignoranter contingeret attentari, non obstantibus quibusvis Apostolicis, ac in Provincialibus, et Sinodalibus Conciliis, editis generalibus, vel specialibus Constitutionibus, et Ordinationibus, ac dicti Collegii Sancti Jacobi etiam juramento, confirmatione Apostolica, vel quavis firmitate alia roboratis statutis, et consuetudinibus, caeterisque contrariis quibuscumque: ne autem de absolutione, statuto, ordinatione, mandato, et decreto praedictis, pro eo quod, super iliis ipsius Praedecessoris, ejus superveniente obitu, Litterae confectae non fuerunt, valeat quomodolibet haesitari, ipsique Rector, et Consiliarii eorum frustrentur effectu, volumus, et similitir Apostolica authoritate decernimus, quos absolutio, statutum, ordinatio, mandatum, et decretum Praedecessoris hujusmodi perinde a dicta die quinto decimo Kalendas Novembris suum sortiantum effectum ac si super illis ipsius Praedecessoris Littera sub ejusdem diei datum confectae fuissent, prout superius enarratur; quodque praesentes Litterae, ad probandum pleni absolutionem, statutum, ordinationem, mandatum, et decretum Praedecessoris hujusmodi, ubique sufficiant, nec ad id probationis alterius adminiculum requiratur. |
[+] |
1565 |
GHCD 45/ 217 |
Nulli ergo omnium hominum liceat, hanc paginam nostrae voluntatis,et decreti infringere, vel ei ausu temerario contraire: si quis autem hoc attentare praesumpserit, indignationem Omnipotentis Dei, ac Beatorum Petri, et Pauli Apostolorum ejus, se moverit incursurum. |
[+] |
1565 |
GHCD 45/ 217 |
Quocirca fraternitati vestrae per Apostolica scripta mandamus, quatenus vos, vel duo, aut unus vestrum per vos, vel alium, seu alios, Litteras, praeinsertas, et in eis contenta, quaecumque, ubi et quando opus fuerit, ac quoties pro parte Rectoris, et Consiliariorum praedictorum vel alicujus eorum, fueritis requisiti, solemniter publicantes, ac illis, in praemissis efficacis defensionis praesidio assistentes, faciatis authoritate nostra illos statuto, ordinatione, mandato, et decreto, aliisque supradictis juxta earumdem praeinsertarum Litterarum continentiam, et tenorem pacificè frui, et gaudere; non permitentes, eos, vel eorum aliquem desuper per quoscumque quomodolibet indebitè molestari, contradictores quoslibet, et rebelles per sententias, censuras, et paenas Ecclesiasticas, ac etiam pecuniarias, arbitrio vestro moderandas, et applicandas, aliaque opportuna juris remedia, eadem authoritate, appellatione postposita, compescendo, ac legitimis super his habendis, servatis processibus, easdem sententias, censuras, et poenas, etiam iteratis vicibus, quoties opus fuerit aggravando, invocato etiam ad hoc, si opus fuerit,.auxilio bracchii Saecularis, non obstantibus piae memoriae Bonifacii Papae VIII, etiam Praedecessoris nostri, qua cavetur, nequis extra suam Civitatem, vel Dioecesim, nisi in certis casibus, et in illis, ultra unam dietam, a fine suae Dioecesis ad judicium evocetur, seu ne Judicis a dicta Sede deputati extra Civitatem, et Dioecesim, in quibus deputati fuerint, contra quoscumgue procedere, aut alii, vel aliis vices suas commitere praesumant, ac de duabus dietis in Concilio generali edita dummodo quispiam ultra tres dietas ad judicium praesentium vigore non trahatur, aliisque omnibus, et singulis, quae praefatus Pius Praedecessor voluit, non obstare. |
[+] |
1565 |
GHCD 45/ 218 |
Seu si aliquibus communiter, vel divisim ab eadem sit Sede indultum, quod interdice, suspendi, vel excommunicari non possint per Litteras Apostolicas, non facientes plenam, et expressam, ac de verbo ad verbum de indulto hujusmodi mentionem. |
[+] |
1592 |
GHCD 108/ 471 |
En el nombre de Dios todo Poderoso, padre é hijo y Espiritu Santo, tres personas de una esencia Divina, y de la gloriosisima siempre Virgen nuestra Señora Santa Maria su bendita madre y el bienaventurado Apostol Señor Santiago e todos los santos y santas de la corte celestial: |
[+] |
1592 |
GHCD 108/ 471 |
Yo Gomez Perez das Mariñas caballero profeso de la Orden de Santiago Gobernador y Capitan general que soy al presente por el rey Don Phelipe segundo, nuestro Señor, de las islas felipinas, considerando como es manifiesto que en pena de la primera culpa fue establecida la muerte de los ombres en ninguna deuda ser mas natural que es esta y la mas cierta que tenemos pues Jesucristo nuestro Señor Dios y ombre berdadero por redimirnos la quiso recibir en el Santo arbol de la Cruz e como por esta abemos de ser llamados quando a el le pluguiere y mirando quan malas an sido las mas en quebrantamiento de sus santos mandamientos y de los de su Iglesia Católica e quan apartadas de la dotrina christiana y exemplo de su santissima vida que el evangelio nos muestra sin aberle serbido los muchos e grandes beneficios que del recibi no mereciendo el menor dellos, con mucha razon debo tener e perder los sentidos pensando la estrecha cuenta que me sera demandada en el alto tribunal del mas justo supremo juicio, es señor de todos ante quien son manifiestas las cosas mas ocultas de nuestros coraçones y quan mala la puede dar esta anima que el en mi crio y por su santisima passion redimio, creyendo que aunque mis culpas sean tan gravissimas su misericordia es infinita y por ella vino a llamar y remediar pecadores, no permitira que se pierda su obra por mi maldad, y deseando endereçarme al camino berdadero e vida eterna que es el mismo Dios nuestro Señor, y entendiendo que para ello es cosa no solo conveniente sino muy necesaria disponer de lo que en este mundo me encomendo que fue mucho mas de lo que yo meresco dexandolo en la orden de placer concierto que pudiere ansi en la rrestitucion y satisfacion paga de los cargos en que yo soy por mi culpa no e cumplido como debiera y en otras obras pias como en probar y declarar la sucesion de mis ijos e hijas y casas acienda; por ende invocando la gracia del Espiritusanto ago y ordeno este mi testamento e vltima voluntad por el qual quiero que sepan todos los que lo bieren e quieren como yo estando sano a Dios gracias de mi cuerpo e de mi voluntad e libre entendimiento creyendo como creo firmemente en la fee catholica e confesandola como la Santa Iglesia catholica de Roma Iglesia catholica de Roma la tiene confiesa e predica y se contiene en el credo que hizieron los santos apostoles y en el que la Iglesia canta y en los siete sacramentos della por la qual fe estoy aparejado para morir en ella e por ella espero salvarme y asi lo protesto desde agora para el articulo postrimero de bibir e morir en esta santa fee sin la qual ninguno puede ser saluo y con esta protestacion e firme proposito entiendo bibir e morir como tengo dicho y si el enemigo de la umana naturaleza y de nuestra santa catholica Religion en el articulo de la muerte o en otro qualquiera tiempo contra lo susodicho, algun mal pensamiento a mi juycio truxere desde aora lo doy por ninguno y si alguna palabra en ofensa de lo qual ansi tengo confessado dixere digo desde agora para entonces que es ansi e fuera de toda mi voluntad y que no estoy si la dixere en el juicio que debo antes desde agora ofresco mi anima a la Santisima Trinidad Padre hijo y espiritusanto tres personas e un solo Dios verdadero que es el que la crio y alumbro y redimio por su divina clemencia y la quiera colocar en su Reyno por los meritos de su santisima passion le plega poner entre su justo juizio y ella a su gloriosissima madre siempre virgen Santa Maria Señora nuestra a quien suplico que pues es la verdadera e mayor abogada de los pecadores y por su causa fue recibida por madre del mas alto hijo que interceda por mi poniendo ante el algunos de los sus infinitos méritos para que yo conosca juzgado por mis graves culpas y encomiendola a los bienaventurados angeles con el archangel San Miguel y a los santos patriarchas y profetas con el santisimo San Juan Bauptista e a los apostoles San Pedro e San Pablo principes de la Iglesia y a los gloriosos San Juan Ebanxelista y Santiago e a todos los otros santos e martires y confesores y birgenes: |
[+] |
1592 |
GHCD 108/ 474 |
Iten mando que el dia de mi entierro y de las onras se bistan doce pobres a onra de los doce apostoles de la manera que pareciere a mis albaceas. |
[+] |