logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de arcaz nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 9

1286 CDMO 1183/ 1126 Dom Rodrigo obispo de Segovia cf. - La eglesia d-Avilla vaga. - Don Goncalvo obispo de Cuenca cf. - Dom Diego obispo de Placença cf. - Dom Diego obispo de Cartagena cf. - La eglesia de Iahen vaga. - Don Pasqual obispo de Cordova cf. - Mestre Suero obispo de Cadis cf. - La eglesia de Alvarcazin vaga. - Dom Roy Perez Maestre de Callatrava cf. - Dom Fernan Perez comendator del Espital cf. - Dom Iohan Fel, Infante don Manuel cf. - Dom Lope cf. - Dom Martin obispo de Calahora et notario en el regno de Leon cf. - Dom Iohan obispo de Tuy et notario en la Andaluzia cf. - Dom Pay Gomes almirante de la mar cf. - Dom Roy Paez, iustitia del casa del Rey cf. [+]
1317 CDMO 1407/ 35 Sabeam quantos esta carta virem que eu Moor de Carcazia en con meus filos Pedro Eanes et Maria Anes filos que foron de Johan Domingez por nos et por [toda] nossa voz vendemos a vos frey Pedro dos Santos grangeyro d ' Anbasmestas et e a [toda vossa voz para] senpre todo quanto herdamento nos avemos na villa da Lama et en Pielas et en todo[s seus terminos], a montes et e a fontes con todas sas pertincas por preço nomeado mille et quatrocentos [soldos de dineiros portug]eesses, de qual preço a nos prouvo et de que nos somos bem pagadas en paz su [. . . ] frey Pedro façades a dona abbade et e a o convento d ' Osseyra meter Pedro Eanes meu filo [. . . ]re voz con Maria Anes sua yrmaa no cassar de Carcazia et que facam del os foros que ora [. . . ]das et non mays. [+]
1357 CDMO 1734/ 264 C. - Sabean quantos esta carta viren commo nos frey Domingo abbade d ' Oseyra et o convento desse lugar damos a todolos nossos omes et molleres moradores en o nosso couto d ' Anbas Mestas et d ' Oleyros, conven a saber, Gomes Eanes da [. . . ]ça et sua moller Elvira Gomes, Johan Garçia d ' Oleyros et sua moller Maria Eanes, Fernan Eanes do Fontao et sua moller Tareia Dominges, Pedro Gomez da Vila et sua moller Dominga Peres, Affonso Eanes da Ribeyra et sua moller Tareia Affonso, Johan Martines et sua moller Maria Eanes, Johan Eanes de Carcazia et sua moller Marina Vidal, Dominga Bouçoa et seu fillo Johan Peres, Dominga Johannes et seu fillo Domingo Vidal, Françisco et sua moller Maria Migelles, Fernan Migelles et sua moller Françisca Martines et Vaasco Migelles seu yrmaoo, Rodrigo Eanes do Peneiro et sua moller Eynes Peres. [+]
1473 LTP [4]/ 30 En o casar que tem Andreu Iohanes III libras. - Item en o casar da Bouça II libras et VIII soldos. - Item en o da Ponte II libras et VIII soldos. - Item en o da Ribeyra huna libra et mea. - Item en Carcazia dous casares en cada hum libra et mea. - Item en a Vila III libras. - Item en o Fontaao III libras et XII soldos. - Item en a Touça dous casares en cada hum libra et mea. - Item en a Cruz III libras. - Item em Oleyros en Cas Ioham Peres III libras. - Item Gregorio libra et medea. - Item en a Lama V casares em cada hum libra et medea. - Item en Pielas tres casares en cada hum III libras. - Item em Pineyro dous casares en cada hum huna libra et medea. - Item en a Çernada dous casares en cada hum II libras et VIII soldos. - Item en o Prado dous casares en cada hum tres libras. - Item de Beesteyros meo d ' um casar Ia libra. - Item do Baroo dam agora X libras. [+]
1473 LTP [5]/ 86 Item aforam a Afonso Garçia de Carcazia o lugar de Carcazia, a de dar terço do vino et quarto que poser ay vozes, et o terço das castanas aa deçeda do caniço, et hum boo porquo çebado et oyto maravedis de dereytura. [+]
1473 LTP [5]/ 87 Item a Afonso de Carcazia et a sua moller et a duas vozes os lugares da ponte de Carcazia, terço do vino et das castanas en a adega d ' Oleyros et un boo porquo çevado et oyto maravedis et un dia de cada somana a granja. [+]
1473 LTP [5]/ 138 Rodrigo da Touça, por los lugares de Lama huna porcalla. - En o Vaao, Gomez da Touça, un porco. - Joan do Vaao, un porco. - Joan do Vaao et seus yrmaoos, por lo Canarino huna porcalla. - Pero Nugeyrol, por lo lugar de Vaao, huna porcalla. - En Casdemouro, un porco. - Alvaro d ' Anbasmestas, un porco. - Afonso, seu fillo, por la Bouça, meo porco. - Apariço et seus yrmaos, por la Touça et Ribeyra, un porco. - Diego da Touça, por lo lugar da Uz, meo porco. - Alvaro de Soutello, por lo lugar de Soutello un porco. - Et due medeo por lo lugar d ' Oleyros, meo porco. - Gomes de Soutello, un porco. - Gomez d ' Oleyros, por lo seu lugar d ' Oleyros medeo porco. - Pero do Fontaao, un porco. - Françisco de Carcazia, un porco. - Gomes Fernandes, seu vesino, un porco. - Rodrigo de Lama, un porco. - Gomes de Lama, un porco. - Pero Nugeyrol et seus conpaneyros, por Pielas huna porcalla. - Pero de Gordom, do lugar de Pielas huna porcalla. - Da casa que tina dom Joan, huna porcalla. [+]
1519 VFD 122/ 221 Yten, mando a miña neta Marquesa un terço de algodón, questá no meu arcaz e duas toucas con una que ja ten. [+]
1519 VFD 122/ 221 Yten, me debe Tereixa, miña filla, sobre unos bincos que ay acharán eno meu arcaz, un real e medio de quatro baras destopa. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL