1150 |
TL 176/ 225 |
I armentios maiores et XVIIIo tenreiros et XVI inter iovencos et iovencas et CCos et XXXi ruxelus et XV equas et medium et V cubas de sicera et tota ligna de Uillanoua precium Io mulu C solidos, LXa et VIII solidos de boronas et de ortazas de seruiciales. |
[+] |
1278 |
MSMDFP 23/ 37 |
Et se fezerdes y viña dardes meo de viño aa bica do lagar; e do que britardes de monte dardes terça; et a passamento das perssoãs sobredictas o herdamento fique ao moesteiro livre e quite en paz, poblado de un armentio. |
[+] |
1281 |
HGPg 55/ 133 |
Mando a Maria Suarez ũn armentio doſ que andã en Morgade. |
[+] |
1290 |
MSMDFP 25/ 38 |
Sabean quantos esta carta viren commo eu, donna Mezía, con outorgamento das mongas de Ferreyra, a vos, Vivián Díaz, e a vossa moller, Mayor Domínguez, e a un fillo ou filla que anbos overdes de suu, que ficar após vos, façamos carta e damos a foro a vos o casal de Sesnande, que é su o sigño de San Fiiz de Cangas, a monte e a fonte u quer que vaa, per tal pleyto que o lavredes e o paredes ben e diades cada ano ao mosteiro teiro per seu omme da graa que Deus y der en salvo terça e de ligumea e de liño, e levarlo per vosa custa ao mosteiro, e por orto e nabal e fruyta derdes de renda cada día de San Iohán Bautista tres soldos da moneda leonessa ou a contía dela e hun porco que valla outros tres, e desa mesma moneda, e tirarérdeslo ata San Martino, e çevárelo, e hun soldo deyrádigo desa moneda, e tres sesteyros de castanas cascudas secas perlla talega de quatro çulamis, e terça da criança dos armentios; e serdes vasalos e serviçaes do mosteiro serventes e obediantes, e o mosteiro anpararvos a dereyto. |
[+] |
1291 |
CDMACM 56e/ 78 |
Demais desia que teendo el assi pagados commo dito e et nonnos deuendo que Pero Rodriguez que lle filara por estes vi mil mor. que el rey mandaua dar a donna Teresa tantos bees que montauan ben xv mill mor. ou mais en esta guisa que lle filou en casa de Pedro Fernandes seu moordomo de Joanses: cen carros de pan entre trigo et centeo et vi armentios et iiii bois et ii uacas et La roxellos entre cabras et ouellas et oyto fanegas de ligoyma entre fuas et eruellas et ii ferrados de noses et vii anssaras et dos capoos et v galinas et ii porcas et iiii trens de nauios que tinna en pinor por vi centos mor. et presas et lino que fiian na casa de que se non podia acordar. |
[+] |
1291 |
CDMACM 56e/ 78 |
Item lle tomara por isto a el et a outro seu moordomo Fernan Gonzalez de Rocas Lxx armentios auante lle filara todas suas rendas de vinno que el arrendara por iii mil mor. |
[+] |
1291 |
CDMACM 56e/ 78 |
Et sobre isto disso que estes ommes de donna Teresa o enprasauan para ante el rey et o ficauan se lle logo non fosse dar as pinnoras polos vi mill mor. et entonçe que ueera a Vila de Viueiro et pinnorara de Martin Martinez canpesino rendeyro do bispo xviiii tonees de uino viiii uermellos et x blancos que foran uendidos os blancos a xxti na libra et mea et os uermellos a xxvi na libra que montan ccccxxxviiii libras et disso que pinnorara Laviii armentios et deste gaando eran xxxiii armentios mayores et x tenrreyros et xv anellos et ficaban xxxxvii armentios que foron uendidos pelo curador da vila por ccx libras et xv solidos et in outra parte disso que pinnorara tanto pan de Pedro Fernandez de Maelle que fora uendido por quinentos mor. et lle pinnorara tantas ouellas et tantas uacas que foran uendidas por xx libras et disso que teendo estas pinnoras feitas que lle chegara outra carta del rey moyto aficada que que enuiara frontar ao bispo por hun estromento feito en tal maneira: |
[+] |
1296 |
CDMO 1252/ 1189 |
Sabam quantos esta carta virem conmo nos frey Migel abbade d - Osseyra et o convento desse meesmo lugar, aforamos a vos Johan Sauaschançe et a vossa moler Maria Paez aquell vosso lugar en que vos agora morades, terminado pe-lo porto do Rio, dentus mora Johan Eanes de San Jullao e Martin d-Ourel de Soleu, et commo se vay pe-lo camino, et pe-lo meo logo da gandara que vos lavrastes, con esses outros omees de san Jullao enderençadamente commo se vay a as peyçeyras e commo se deçe hu mora Johan Johannis, agua v[er]tente de contra vos, et des y conmo vay a a cabeça da fonte hu estevo o aar commo entra a o rio, et pe-lo marcho vello que esta en o camino et pe -lo castineyro que esta en a chousura do agro que uos agora teedes, et ende a a cabeça da fonte das peeyçeyras; por tal preyto que tenades de nos dous armentios, hun boy et huna vacca, et da vossa parte que tragades hy o gaado que ovierdes et que nos dedes cada dia de paschua Cm La soldos da moeda que se contan dous dineiros por soldo et meadade da criança dos nossos cabos, et terça dos vossos; et devedes enxertar cada anno VI castineyros et façerdes os outros serviços segundo [. . . ] que os outros omees do moesteiro façen; et seerdes vassallos et serviçaes do moesteyro mandados et obedientes, et non devedes fillar amadigo nen senorio contra nossa voontade. |
[+] |
1299 |
CDMO 1285/ 1221 |
Et a morte do postromeyro de vos deve aficar livre ao moesteiro con quanta boa parança vos y feçerdes et cun hun armentio boo et con VIex rexellos. |
[+] |
1299 |
CDMO 1286/ 1222 |
E a morte do postremeyro de vos devedes y leyxar um armentio boon et VI rexelos. |
[+] |
1299 |
CDMO 1288/ 1224 |
Et a morte do postromeyro de vos, deben a ficar ambos livres a o moesteiro con quantas boas paranças vos y façerdes et con tres armentioos boos. |
[+] |
1301 |
CDMO 1306/ 1241 |
E a morte do postremeyro de vos o moesteyro fillara seu casar en paz con quanta boa parança vos y fecerdes et con hun armentio boo et con sex rexelos et huna porca. |
[+] |
1306 |
FDUSC 20b/ 22 |
Eu Cibrâô Gomza[les ] de san Viçenço de Rial et Sancha Aras, presente et outorgante, por min et por mina uoz faço preyto [ et doaçon ] firme a uos Sancha Gomes, mina criada, filla de Sancha Aras do Rieyro, assy que dou a uos en [...] con uosso marido Diago Peres LX octauas de pan et LX rexellos et VI armentios et duas bestas et [...] et saya et pellote da boyuilla, et o meu casal de Bemuiure en que mora Rodrigo, et a mina medade do outro casal en que mora Johan Salgeyro en essa meesma uilla, que he na friigesia de sam Saluador, con sua herdade et con suas dereyturas, a montes et a fontes, et con sua pobrança et deuedas et conos seus nouos, et a mina herdade et [ chanta] do que ten Migel de Reuoredo, de que me da cada anno quatro octauas de pan, et esto deue seer pagado .. |
[+] |
1307 |
CDMO 1338/ 1267 |
Et a morte de cada hunn deles, leyxedes en o casar senos armentios boos, ou os leyxaredes vos y. |
[+] |
1310 |
MSMDFP 36/ 51 |
Sabean quantos esta carta viren commo nos, donna Tereiga Pérez, abbadessa do mosteyro de San Salvador de Ferreyra, e o convento desse meesmo lugar, fazemos carta e damos a foro a vos, Martín Johánez de Villa Melle, en vossa vida e apuus vosso finamento a dúas pessoas, a hũã dellas qual numeardes a vosso finamento e a outra qual numear aquella que vos numeardes primeyra, que sedan pessoas semelávẽẽs de vos, e se as non numeardes per ventura que fique no vosso mays povinco, convén a saber, o nosso cassar de Villa Melle de contra Bercheyro, con todas suas pertenenças u quer que vãã a montes e a fontes su u signo de San Çibrraõ de Villa Melle, a tal preito que o lavredes e o morades e o paredes ben e que diades ende cada ano ao dito mosteyro terça de toda graaa que Deus y der et meo de viño, o pan ena eyra e o viño a bica do lagar, todo per omme do mosteyro; e adugeredes o pan per vossa custa ao dito mosteyro; e se fezerdes y souto fazérdello en lugar que non tolla pan nen viño; e dardes as meas das castanas que en el ouver des que foran coleytas verdes, e tragerdes senpre o cassar povrado de dous boys pera lavrar e de dúas vaquas e de doze rexellos, e dardes a terça da criança dos armentios; e por orto e por nabal e por frroyta e por todallas outras coussas dardes dous soldos por día de San Mig(e)l e dous por Natal e dous por Pascoa e trres soldos por San Johán Bautista. |
[+] |
1313 |
CDMO 1379/ 16 |
E a morte do postremeyro de vos o moesteiro recebera seu casar con quanta boa parança voz y fecerdes, et con hun armentio boo que y leyxaredes. |
[+] |
1313 |
CDMO 1381/ 18 |
E a a moorte do postremeyro de vos, pagada a loytosa, devedes nos a dar un armentio comunal, et livrardes todo vosso gaado en salvo et seerdes quito de toda outra demanda por razon de serviceya, et o moesteiro recebera seu casar con quanta boa parança vos y fecerdes. |
[+] |
1315 |
CDMO 1398/ 30 |
Conuçuda cousa seia a quantos esta carta viren que eu, Gonçalvo Gil, fillo Gil Oarez cavalleiro que fuy de Lamas, et Oraca Ares, presente et outorgante Nunnu Fernandez, cavalleiro de Castrello, et Andre Munniz, meu amo, et tutores que son do que eu ey para mo gardaren, dou a vos, Constança Fernandez, moller que fostes do dito Gil Oarez, meu padre, por livre et por quita para por senpre yamays de boas que y ficaran de parte de mina nana Oraca Aras, a tenpo de sua morte, quanto he do aver movil, ca de todo aver movil resçeby o meu quinon [en] presença dos sobreditos meus tutores, conven a saber, as cousas que por razon destas boas resçeby, que foron da dita mina nana Oraca Aras et as do dito meu padre Gil Oarez: çinquo muyos et meo de çenteo por talleiga de quatro çelamis a talleiga, eyxente o pan dos cassares que e aynda por partir, et tres chollcas, et huna cuba, et hun alffamar, et hun chumaço, et huna coçedra, et hun fazeyroo, et dez et seys rexellos, et çinquo porquos, et tres armentios. |
[+] |
1326 |
FDUSC 62/ 64 |
Et vendemusuos o dito casal et herdade con pobrança de çinquo armentios, conuen a saber: huun boy ruuyo et outro boy amarello ruuyo, et huna vaca laura roxa et outra ruuya ruuyalua roxa, et outra sua filia de tal collor, con seu fillo tenreyro, per libras duzentas et dez pequenas desta moneda del rey don Fernando, das quaes outorgamus que somus ben pagados, et renunçiamus a toda exçepçon dos ditos dineiros, que non possamus dizer que nos non foron dados et contados, et deuemus uos et uossa uoz anparar et deffender con todas cousas que uos uendemus per nos et per todos nossos bêêes; et se mays valem que o dito preço damusuolo et doamus en doaçon; et daqui endeante uos et uossa uoz fazede ende toda uossa voontade para sempre. |
[+] |
1329 |
ROT 54/ 404 |
Et por foros e por fogaça e afogaçamento de voso gaado que dedes en cada huun anno por dia de San Martinno çinque libres de pequenas de que dam quatro dineiros por tres soldos ou a estimaçon delles e a Pesoa que veer depos vos que de a seu saymento huun boo armentio aa vestiaria. |
[+] |
1332 |
ROT 56/ 408 |
Et de todas aquelas cousas que deus der ennas ditas herdades que dedes ende cada anno ao dito moesteyro ou a seu procurador per seu omme a terça parte e vos levaredes ende as duas, Et nos que vos demos un boy e dous armentios e sete rreyxellos. |
[+] |
1348 |
CDMO 1664/ 214 |
Item fican en mina partiçon nove armentios et mando a os meus conpridores que os den por essas iglesias que me digan das missas hu viren que mais conpre. |
[+] |
1349 |
FDUSC 209/ 211 |
Nos Pero Eanes de Villachââ, da friigresia de sam Migel de Pereyra, et mina moller Marina Martinz, dita de Borreyros, fazemos pleyto et prazo em duzentos morauedis coutado a Loppo Pelas, despenseyro do cabidôô de Santiago, et a sua moller Costança Uaasquez, assy que deste sam Martino primeyro que uen ata onze annos compridos nos seamos seus fiees seruiçaes et vasalos sen outro sennorio ninhuun enno seu cassal de Çima de villa, que he enna dita vila et friigresia con suas cassas, chantados et con todas suas dereyturas uquer que for a montes et a fontes, sigundo que o suya têêr Johan de Borreiros, marido que foy de min Marina Martinz, cona medade da herdade da Freyria; et auemos auer a medade da froyta do cassal que soya têêr Martin Bodan, enno qual dam a nos em pobrança seys armentios et quinze rexellos; do qual gââdo nos auemos de meter o terço; et por ben feytoria, a min Marina Martinz huna saya de ualançina et duas oytauas de pan doadas et huna enprestada da qual pobrança et benffeytoria nos outorgamos por bem pagados con huun carro. |
[+] |
1350 |
CDMO 1687/ 227 |
Et os ditos seys anos conpridos que leyxedes y outro tanto gaado quanto agora en ellas anda, conven a saber en Tras Monte tres vacas aveleyras et huna juvenca et meo de un almallo et hua egoa con hun proltro de dous anos, et a Rodrigo a quarta no proltro et duas porcas nosas et trinta rexellos de por meo; item en cas Fernan Migellez duas vacas con dous fillos hun delles de dous anos et outro de tres et hua vaca de meo et hun boy et duas vestas con duas prolltras et a Fernan Migelles en huna en hua das prolltras a quarta; item Johan Fernandes ten duas vacas de meo et hua dellas ten hu almalo et outra he seca et meo de un almalo; item Affonso Garçia hun boy et hua vaca prene; item Fernan Ledo tres boys; item Johan Martines huna vaca tenrreyra et meas de outras duas et hun boy et duas vestas em que a Johan Martines a quarta; item na casa que foy de Pedros de Paz hua vaca et meo de un jovenco de dous anos; item en Villa Pedre doze armentios et onze ovellas et hun carneyro et duas egooas et dous roziis et hua egooa con duas prolltras huna de hun ano et outra de dous; item na Carvalla forcada duas vacas et quatro boys en Porcal, o gaando segundo que se contem na carta da arrendaçon que frey Rodrigo fezo a frey Johan, item este e o gaando das mandas, meo de uun almallo que mandou Pedro Eanes de Carrazsedo; item meo de un prolltro que mandou Affonso Dominges da Carvalla forcada; item meo de uun de hun almallo que mandou Marina Dona moller que foy d ' Affonso Yanes; item meo de uun almallo que mandou a moller de Johan de Sangiiao; item mea de huna besta que mandou Marina Johannes de Villachaa; item huna egoa prene que foy de frey Pedro de Villapedre. |
[+] |
1356 |
MSCDR 342/ 482 |
item hunos poucos armentios et gaando myudo, que o aia en miña vida; |
[+] |
1364 |
MB 42/ 441 |
Sabbean todos que eu Ruy Fernandes morador en Pisso da frigresia de San Vereixemo d ' Arcos de Furcos por min et en nome da mia moller Maria Peres que presente non esta por que me eu obrigo et faço pleito et praso firme contado en cen morabetinos desta moneta brancos que ora corre a vos Ruy Fernandes dito Salgado de Loureiro en nome de Tareyia Alvares frayra de Belvis, filla de Sueyro Gomes et de domna Ines que foron, asy que eu et a dita mia moller seiamos serviçaes et vasallos bonos et fiees sen outro senorio nenhun deste San Martino de novenbre que ora foy ata nove annos conpridos primeiros segintes en aquel cassal et herdamentos et chantados da dita Tareyia Alvares que he na villa de Pisso da frigresia de San Bereixemo d ' Arcos de Furcos segundo que eu et a dita mina moller por la dita Tareyia Alvares tevemos et husamos enno tenpo passado enna qual seviçeya metemos en pobrança entre nos et a dita Tareyia Alvares des armentios, dos quaes son ende quatro boys, dous bravos et dous massos, et dose raxellos d ' ovelias et de cabras que deben d ' andar cabos en criança de pro medio. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 77 |
Item soyan mais de auer no lugar de Sabuzedo por ledayna certos armentios por razon de jantar et pedido. |
[+] |
1442 |
LCP 160/ 161 |
Predito. -XXIII dias de abril, Alvaro Lopes, jurado da dita vila de Pontevedra, juis arbitro ontre Lopo Martiis, plateiro, o Vello, arrendador da alcavala da carne deste dita vila, deste dito año e Lourenço Yanes, notario, seu conpaneiro e fiador ẽna dita renta e os carniçeiros da dita vila, sobre rason do debate que ontre eles era en rason da dita alcavala da carne per conpromiso feito e outorgado oje este dito dia per ante min, dito notario, e testemoyas infrascriptas per sua sentença arbitraria, mandou aos ditos carniçeiros que de qualquer armentio que eles ou qualquer deles este dito año matasen ẽna dita vila que desen de cada ũu armentio, de alcavala aos ditos Lope Martiis e Lourenço Yanes, quinse brancas e hũu dineiro, e de cada carneiro, çinco brancas e que os ditos armentios e carneiros que os vendesen ẽnas carniçarias e lugares acostumados per justo peso e dereito e non en outros lugares sub as penas por lo dito conçello ordenadas. |
[+] |
1450 |
CDMACM [161] (o editor sáltase o documento 160)/ 297 |
Empero que las luytosas mando que se paguen en esta rason et manera el omme que moriere que de la saya o manto o curame et capa el mejor que touiere et la muger pellote o manto o curame et sy non touiere manto o curame que de la saya o el pellote o sauana et non armas nin çinta(?) nin cochillo nin otra cosa por loytosa et el que touiere bestia o baca o bue o armentios que de vno et si non touiere ninguna cosa destas et touiere ganado menudo armentios que de vno et sy non touiere ninguna cosa desta et touiere la metad de vna bestia o de un buey o la metad de dos bacas que de las dichas metades que touiere et non sea tenudo de dar baca nin bue entero avnque aya la meytad en vna et si non touiere ninguna res de las sobredichas que non sea tenudo de dar arque(?) nin otra cosa por loytosa segund que todo esto se fallo por previllegio del rey don Alfonso de Leon en la iglesia de Santiago ordenado generalmente para todo el regno de Galisia donde es acustunbrado de se dar saluo los gafos que non dem luytosa ninguna so penna de su maldiçion et que fuessen gafos con ellos. |
[+] |