logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de baçio nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 17

CDMACM 169b/ 307 Et por ende sobre lo demandado por el et sobrel dicho benefiçio ponemosle perpetuo silençio et las pertubaçiones et vexaçiones et intrumisiones fechas et ententadas por el dicho Fernan Dorado seer yllicitas et injustas et de fecho et conta todo derecho. [+]
CDMACM 187b/ 353 ... a el dado por el dicho muy santo Padre vnio anexo et encorporo a la dicha mesa capitular las dichas quatroçentas libras de los dichos benefiçios synples prestamos raçiones que vacasen en la dicha çibdad et diocesis segund la forma del poder dado a petiçon del dicho Gonçaluo Peres de Laurada canonigo de la dicha iglesia procurador que era de los dichos sennores dean et cabildo et que en la diocesis da dita iglesia de Mondonnedo he sita vna iglesia parrochial et que lleua la inuocaçion de la santa Maria de Vares et que he deuisa en partes conuen a saber con cura et sen cura et que son las dos partes dela sen cura llamadas bulgarmente et la vna con cura et que he deuisa et foy segund suso dito he desde des veynte treynta quarenta et çinquoenta annos a esta parte et mays tenpo et que foy clerigo benefiçiado das ditas duas partes sen cura Vaasco Fernandes clerigo canonigo que foy de Ourense et que leuou et vsou por sy et por outros los dezemos frutos rentas das ditas duas partes sen cura por seus et commo seus por espaçio de des veynte treynta quarenta annos et mays tenpo et que os leuaua et vsaua al tenpo que falesçeu segund suso dito he et que por tal benefiçiado era avido conosçido et reputado et que falesçeu o dito Vaasco Fernandes desta presente vida ho anno de mill et quatroçentos et çinquoenta et tres annos enno mes de setenbre et logo commo foy notoria sua morte et fallesçemento enna dita iglesia de santa Maria de Vares donde era benefiçiado et enna dita iglesia cathedral de Vilamayor ho ante de vn mes despoys que foy notoriamente ha morte do dito Vaasco Fernandes et falesçemento et vacaçion das ditas duas partes sen cura de santa Maria de Vares que o dito Gonçaluo Peres como canonigo da dita iglesia et procurador dos ditos sennores dean et cabildo por vertud da dita vnion anexaçion et encorporaçion feytas por o dito sennor obispo aa dita mesa capitular açepto has ditas duas terças partes sen cura que vacaron por morte do dito Vaasco Fernandes ho en qualquer outra maneira que vacasen et por vertude da dita vnion anexaçion et encorporaçion feytas por o dito sennor obispo et por vertude da dita haçeptaçion feyta por o dito Gonçaluo Peres coengo et procurador das ditas duas terçias partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares que foy dada la posison uel quasy en nomme da dita mesa capitular aos ditos dean et cabildo da dita iglesia de Mondonnedo et ao dito Gonçalo Peres commo procurador et que el la aprendio et tomo et que o dito Ferrnando Dourado foy et es clerigo cureyro comendatario da dita terça parte con cura da dita iglesia de santa Maria de Vares solamente et que foy ante que les vese et despoys canonigo del moesteyro de Sant Martinno de Mondonnedo et profeso de la ordeen de santo Agostyn et que los canonigos del dicho moesteyro segund o dito orden de santo Agostin et regla que son obligados de estar resedentes en el et comer en comun et dormir en refitorio et non se absentar del saluo por poco tenpo et de liçençia de seu prior et que o dito Ferrnando Dourado ten moytos beens propios conven a saber casas vynas et herdades et outros beens mobles et que entre os ditos sennores dean et cabildo que foy question et pleito et litigio ante (dicho) sennor don Afonso Segura obispo sobre las ditas duas terças partes sen cura et entre o dito Ferrnando Dourado disendo o dito Gonçaluo Peres canonigo et procurador en nomme dos ditos sennores dean et cabildo as ditas duas (terças) partes sen cura pertenesçer a la dicha mesa capitular por rason da dita anexaçion et vnion et encorporaçon por quanto vacara por muerte do dito Vaasco Fernandes clerigo vltimo poseedor delas et benefiçiado et ho dito Ferrnando Dourado disendo que o dito Vaasco Fernandes las renunçiara en sua vyda et que foran vnidas aa dita cura por lo arçediano de Tresancos et que los susoditos presentaron seus dereytos que dezian tener et tenian a las dichas dos terças partes sen cura et que le pediron que synpliçiter et de piano sen outra figura et extrepitu de juyzio solamente la verdad acadada dese entre eles sentença definitiua sobre las dichas duas terças partes sen cura et que el dicho senor obispo de consentimento del dicho Gonçaluo Peres et Ferrnando Dourado deu sentença sobre las ditas duas terças partes sen cura por la qual pronunçio o dito Ferrnando Dourado non aver prouado sua entençion et non tener derecho al dicho benefiçio duas partes sen cura asy por la vnion fecha por el dicho arçediano de Tresancos non valer commo por el non seer capas de aver benefiçio por seer religioso et profeso et obligado al dicho monesterio de Sant Matynno onde fezo la dicha profesion et que lle foy posto silençio perpetuo sobre ho dito benefiçio duas partes sen cura et que el pronunçio las perturbaçiones vexaçiones et yntrusiones feytas por o dito Ferrnando Dourado seer yliçitas et injustas et de fecho et contra derecho et que absoluio al dicho dean et cabildo de la dicha iglesia de Mondonnedo de las demandas et petiçios feytas por lo dito Ferrnando Dourado et que pronunçio et declaro la dicha açebtaçion et prouision et vnion fechas al dicho dean et cabildo de la dicha iglesia et su mesa capitular et todo lo que se seguio dello seer canonical et justas et canonicamente feytas et el dicho benefiçio duas partes sen cura seer ben et canincamente vnidos a la dicha mesa capitular et que quando et al tienpo que el dicho sennor obispo promulgo la dicha sentençia et ante dela et despoys que el dicho Ferrnando Dourado estaua en presençia del dicho sennor obispo et andaua por la dicha çibdade de Vilamayor et andando despues cada et quando quiso sen lle seer feyta presion nen ligion(?) por o dito sennor obispo por ocasion de dicho benefiçio nin por outra persecuçion alguna et que pasa de des annos que a dita sentença fue promulgada pr lo dito sennor obispo et que el dito sennor obispo se absento de la dicha çibdade de Vilamayor et iglesia dela para la corte del rey don Juan de buena memoria cuia alma Deus aja et luego despues de pascua de Resureuçion del anno del nasçemento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et çinquoenta et quatro annos et que estebo absente de la dicha çibdad et iglesia et en la dicha corte fasta que falesçio desta prsente vyda et que falesçio dela en el mes de setenbre del dicho anno. [+]
1373 CDMACM 115/ 191 Item escudelas d -stanno deuen de seer beynte et quatro et salseyros viinte et çinquo et dous saleyros para sal et quatro baçios grandes d -stanno et talladores moytos de fuste. [+]
1418 LCS [172]/ 142 Consentymiento e aprobaçion que pidio el rey don Juan a esta çibdad para aber en sy la tutela y gobernaçion de sus reynos. Enna çidade de Santiago, dia quinta feira, quatrose dias do mes de julio do anno do naçemento de Noso Señor Ihesu Christo de mill e quatroçentos e des e oyto annos, este dito dia seendo o Conçello da çidade de Santiago juntados por crida de anafil segundo que ha de uso et custume enno sobrado da notaria de Ruy Martines, notario da dita çidade, presentes ende enno dito coçello Martin Galos e Juan Ares da Caña, alcalles da dita çidade, Afonso Fernandes Abril e Alvaro Afonso Juliate e Fernan Gonçales do Preguntoiro homes bõos jurados da dita çidade e en presença de min Fernan Eanes, notario publico de noso señor el rey enna sua Corte e en todos los seus regnos e escusador por lo dito Ruy Martines, notario e das testemoyas adeante escritas, paresçeu presente enno dito conçello Françisquo Gonçales de Valladolid, balestero de maça de noso señor el rey e presentou enno dito conçello e fezo leer por min o dito notario e escusador hũa carta do dito señor rey escrita en papel e firmada de dentro de seu nome e seelada ennas espaldas con o seelo da poridade do dito señor rey posto sobre çera colorada e firmada ennas espaldas de hũu nome que desia, archiepiscopus toletanus e de outro que desia; [+]
1437 CDMACM 182c/ 342 Et muytos da cleresia pedironlo a min notario que lle dese synado para conserbaçion de seu dereito et ajudas das curas que tynnan ou teberen daqui ao adiante. [+]
1453 CDMACM 186b/ 348 Et luego el dicho sennor obispo a petiçion de anbas las dichas partes seyendo asentado en el dicho auditorio dio et pronunçio por sy mesmo en escripto esta sentençia que se sigue: Christi nomine inuocato nos don Afonso Segura obispo de Mondonedo oydor et referendario de nuestro sennor el rey et del su consejo visto çiertas demandas et pedimientos assi por escripto como por palabras delante nos fechas por parte del dean et cabildo de nuestra iglesia de la vna parte et por parte de Ferrnan Dorado commendatario del benefiçio con cura de santa Maria de Vares sobre las dos terçias partes que se dizen benefiçio sinple de la dicha iglesia de la otra parte et visto el derecho dentre anbas las dichas partes et oydo todo lo que quisieron dizer por palabra et por escripto proçediendo sinpliçiter et de piano sin estrepitu de figura de juysio sola verdat acatada de consentimiento de anbas las partes que quisieron et consentiron que nos asi proçediessemos fallamos que el dicho Ferrnand Dorado non prouo su entençion nin tiene derecho alguno al dicho benefiçio sinple que son las dichas dos terçias partes de la dicha iglesia asy por la que dixo vnion pretenssa fecha por el arçediano de Tresancos non valer commo por el non seer capas de auer nin tener el dicho benefiçio por seer religioso et obligado a su monesterio de San Martin onde fizo profesion et por ende sobre lo demandado por el et sobre el dicho benefiçio ponemosle perpetuo silençio et las perturbaçiones et et vexaçiones et intrusiones fechas et atentadas por el dicho Ferrnand Dorado seer ylliçitas et injustas et de fecho et contra todo derecho. [+]
1462 CDMACM 182b/ 341 Et luego muchos clerigos curas rebtores de dicho obispado pedieron a min el dicho Ferrnand Filipe notario que gelo diese asy por testimonio synado para guarda et conserbaçion de su derecho. [+]
1462 SHIG Mond. , 12/ 38 Et luego muchos clerigos curas, rebtores de dicho obispado pedieron a mi, el dicho Fernand Filipe, notario, que se lo diese asy por testimonio sygnado para guarda et conserbaçion de su derecho. [+]
1474 GHCD 13/ 67 "Iten, preçaron baçios e criuos e cuncas e talladoiros e peneyras e çestos e lynaas e hun çaramin de taboas, e olas, en oytenta maravedis, de : III -? que ven aos menores quorenta maravedis... [+]
1482 CDMACM [201B]/ 403 La qual dicha sentençia dada et resada por el dicho Garçia de la Parra alcalde susodicho en persona de las dichas partes et leyda por mi el dicho escripuano luego el dicho Iohan do Naseyro racionero procurador del dicho cabilldo dixo que consentia en la dicha sentençia et que lo pedia sinado con mi syno a mi el dicho escripuano para guarda et conserbaçion de su derecho et que rogaba et rogo a los que son presentes que fuesen dello testigos. [+]
1485 GHCD 68/ 286 Enna çibdad de santiago vinte e dous dias do mes de nouenbro do anno do nasçemento de noso señor ihesu cristo de mill e quatro çentos e oyteenta e çinco annos: sabean todos que este dito dia antel honrrado señor Juan de monte mayor bachiller en decretos canonigo enna santa iglesia de santiago e juis enna abdiençia do Reverendisymo señor don alfonso de fonseca arçobispo da dita santa iglesia çibdad e arçobispado de santiago, e en presençia de mino notario e testigos de juso escriptos paresçeu ende presente lopo gonçalues pedreyro vesyño e morador enna dita çibdad; e dixo que por quanto lionor Rodrigues sua moller era falesçida desta presente vida e a tenpo de seu falesçemento quedaran çertos bees mobles, ouro, plata e diñeiros que ao presente el e ella tynan de consun dos quaes ditos bees el fezera inventario por escripto, o cual dito escripto presentaba e logo presentou ante o dito señor juis, do qual dito escripto de inventario seu tenor he este que se sigue: este he o que eu lopo predreyro poño en enbentario dos bees que tyna con mia moller lionor Rodríguez cuja alma deus aja; primeyramente iten çinquo marcos e medio de prata, iten çinquo miil pares de brancas, iten vnna caldeyra de trager agoa, iten hua caldeyra de sobre do lar, iten dous caldeyros de mao, iten vn pichel daçunbre, iten dous pichees de tres netos, iten un pichel de vn carto, iten un prato grande destaño, iten un prato pequeno destaño, iten oyto cabeçaas, iten tres almofadas, iten dous colchoos, iten duas mantas de vernea, iten un alfamere, iten vnna colcha, iten seys mantas de burel, iten vn fieltro, iten quatro sabaas, iten vn par de toallas, iten vn par de vchas, iten vn par de mesas, iten tres tallos grandes, iten dous pequenos, iten vn baçio grande de pan, iten dous porcos çebados, iten duas vacas con duas fillas, iten seis escoupres de pedra e vnna maçola, iten duas rapadas de sal e dous saleyros para el, iten duas quilmas, iten dous baçios pequenos, iten oyto talladores, iten quatorze cunquas, iten dous espetos, iten vnna sartana, iten huas gramaleyras, iten duas arcas, iten vnna tinalla, iten onze piquos, iten vnna tallante, iten dous martelos pequenos de parede, iten dous ferros de asentar, iten dous cubos, iten çinco cunas de ferro con suas palmetas, iten hua mara (marra) grande, iten vn marote (marrote), iten dous ferros grandes de monte, iten vn ferro mediano, iten duas yxolas mouriscas, iten vnna yxola de peto, iten un escoupre, iten vn traado, iten vnna tarabela, iten dous bingueletes, iten duas serras de mao, iten vnna junteyra, iten dous martelos grandes de monte, iten seys marañas destopa, iten tres de liño, iten triinta rapadas de çenteo; o qual dito escripto de inventario asy presentado ante o dito sennor juis por lo dito lopo gonçalues logo el pedeu a o dito sennor juis interposese a o dito escripto de inuentario sua abtoridade e decreto para que valuese e fezese fe en juiso e fora del, que el estaba prestes de faser juramento e a solenidade que en tal caso mandaba o dereyto, e mandase a min notario que sacase do dito escripto de inventario vn traslado, dous, tres, ou mays ao qual dito traslado ou traslados interposese sua abtoridade e decreto para que valuese, e fezese fe en juiso e fora del; e logo o dito sennor juis dixo que reçebia e logo reçebeu o dito escripto de inventario quanto podia e deuia con dereyto, e Reçebeu juramento do dito lopo gonçalues e un sigñal de crus e as palabras dos santos euangeus en que sua mao dereyta puso deytandolle diante a confusion do dito juramento, e el diso que sy juraba e amen; e o dito juis lle fezo pregunta syescripuira ou fezera escripuir todos los bees mobles que tynan e avian de consun el e a dita sua moller ao tempo de seu falesçemento, e o dito lopo gouçalues dixo e declarou so vertude do dito juramento que feyto avia que el fezera escripuir todos los ditos bees que el e ela tynan de consun e se lle Recordara ven e verdadeyramente e asy o dezia e declaraba so vertude do dito juramento que feyto avia con protestaçion que fazia que sy mays se lle Recordase de o dizer e declarar cada e cuando se lle recordase e o dito sennor juis lle mandou que enno termino do dereyto viese declarando çerca dos ditos bees o que se lle Recordase; e dixo que interpuña e interposo a o dito escripto de inventario sua abtoridade e decreto para que valuese e fezese fe en juisio e fora del, e mandaba e logo mandou a min notario que fezese do dito inventario un publico instrumento, dous ou mais, aqueles que menester e necesarios fosen e os dese signados de meu signo, a os quaes e cada hun deles interpuña e interposo sua abtoridade e decreto para que valuese e fezese fe en juisio e fora del. e de todo en como pasou en que dia mes e ano o dito lopo gonçalues pedeu a min notario que llo dese asy por testimonio signado; presentes a elo por testigos juan lopes canonigo enna santa iglesia de santiago e garsia de tras monte e martin aluares notario del Rey noso sennor vesynos e moradores enna dita çibdad. [+]
1489 FDUSC 363/ 490 Sepan quantos este publico instromento de titulo e colaçion vieren conmo nos seyendo ynformados de la sufiçiençia, honesta vida e conserbaçion e buenos vsos e costunbres de vos don Alfonso de Fonseca vos proveemos e fazemos prouision, titulo e colaçion e canonica instituçion por ynposiçion de nuestro birrete que sobre vuestra cabeça vos ponemos del quarto del benefiçio, quarta parte sin cura de toda la parrochial yglesia de san Jurjo de la çibdad de la Cruña, vacante por sinple renunçiaçion que en nuestras manos del dicho benefiçio hizo el arcidiano Francisco Flores, ultimo clerigo e poseedor que del fue, o por otra qualquier manera que baco sea; el qual a nos por razon de nuestra dignidad e mesa arçobispal perteneçe presentar, provêêr e colar e disponer; en el qual dicho benefiçio quarta parte sin cura e posison del vos ynvestimos e instituymos e prouemos en la posesion del en la manera que dicha es, e dezimos e mandamos en vertud de santa obediençia, e so pena d ' escomunion a qualquier clerigo o capellan del dicho nuestro arçobispado, que cada e quando que por vos el dicho don Alfonso de Fonseca, clerigo, o por vuestro procurador sufiçiente en vuestro nonbre fuese requerido o requeridos, vayan con vos a la dicha yglleia de sant Jurjo e vos pongan e apoderen en el jur e posision corporal, real, abtual, seu quasi, del dicho quarto sin cura de la dicha yglleia de sant Jurjo, por libros, calix, vestimenta e canpana tanida, e por los otros ornamentos de santa yglesia segundo vso e costunbre del dicho nuestro arçobispado e de derecho en tal caso se requiere; e el asi puesto e apoderado en la dicha posesion, como dicho es, so la dicha pena d ' escomunion, dezimos e mandamos a todos los honbres e mugeres, feligreses e parrochianos de la dicha yglleia que recudan e fagan recudir a vos el dicho don Alfonso e a vuestro procurador en vuestro nonbre con los frutos e rentas, diezmos, primiçias, aveniçias, fueros, çensos, tributos, reditos e probentos, e otras qualesquier eclesiasticas a la dicha quarta parte sin cura dela dicha yglesia devidas e pertenesçientes, bien e cunplidamente en guisa que no vos mengoe ende cosa alguna, e segundo que mejor e mas cunplydamente han recudido e recudieron al dicho arçidiano Francisco Flores, e a los otros clerigos sus anteçesores, e vos ayan por verdadero clerigo del dicho quarto sin cura de la dicha yglesia, e no a otro alguno. [+]
1498 PSVD 205/ 524 Mandamosles a estos priores, so pena de pribaçion de sus prioradgos, non las tobiesen dende en adelante, e al capellan de Codesedo e al de Quintela . [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 469 Y la obligaçion que se haze a la Camara y poder que se da a los procuradores residentes en corte romana, en quanto a esto lo revocamos, y en quanto a la probaçion de los benefiçios. [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 478 Censorias que se deven al senor obispo puestas en Tuy por dia de Sant Martyn allende de las que andan en renta con las camaras Las censorias y bragales que tiene la mesa obispal de tiempo immemorial y al presente possee, allende otras que le estan usurpadas, son las siguientes que mandamos aqui enxerir para su memoria y con aprobaçion de toda la clerezia; y si alguno se siente por agraviado que parezca dentro en treynta dias. [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 501 Y pues a todos son tan notorios y todos sean dello testigos infra totum , con su aprobaçion o contradiçion, si alguna hay, se pongan por constituçion ad perpertuam rei memoriam ; [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 527 Aprobaçion Despues desto, a veynte dias del dicho mes, estando el dicho señor obispo en el dicho signodo en el coro de la dicha yglesia cathedral, y estando presentes el dicho dean y cabildo con toda la dicha clerezia, se acabaron de leer publicamente las dichas costituçiones, viejas y nuevas, y se publicaron y mandaron guardar por costituçiones signodales deste obispado; y su señoria mando publicamente que si alguno se sintiesse por agraviado, o le pareçiesse alguna cosa digna de enmienda, que fuesse a su posada o dentro del termino de los dos meses, questava presto de enmiendar y corregir lo que fuesse justo. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL