logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de barreiro nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 33

1225 PRMF 14/ 193 Ego dompna Maria Fernandi cum conuentu eiusdem facimus uobis Michael Menendi et suo filio Munio Michaelis cartam et forum de uno monte qui dicitur Pena Poumbeira, quomodo diuiditur per Barreiro et inde ad molinum de Uillanoua discurrente riuulo Eiris. [+]
1249 PRMF 72/ 261 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Roderico Fernandi et omni uoci tue quantum abet monasterium Ramiranis in senara de uinea que fuit de Iohanne Pelagii et de Marina Roderici et de Petro Iohannis de Barreiro, et iacet in termino de . . . . . , quomodo partitur per la do castineiro et deinde per iuam ueteram et deinde per lauradios de Abileira per suos marcos. [+]
1257 CDMO 799/ 765 Insuper iam dictus abbas et conventus dant [. . . ] concambium [. . . la]reas quas tenet archiepiscopus in vita sua; post obitum ipsius, scilicet, larea que est in Barreiro [. . . ] [+]
1302 PRMF 257/ 455 In Dei nomine amen. Sabyan quantos esta carta viren como eu Pero Gomez da Decolada por min e por mina voz a vos dona Maria Fernandez Ona do moesteiro de san Pedro de Ramirããs e a toda uoz do moesteiro sobredito vendo e outorgo pera senpre huna casa de dezimo a Deus que eu ey na Decolada en o lugar u chaman o Barreiro, con o meu quinon dos terreõõs, dezemo a Deus, que y jazen a derredor dela e con suas aruores. [+]
1310 MPR 54/ 169 Saban quantos esta carta virem como nos Lourenço Esthévez, prior do moesteiro de Sam Pedro de Rocas, e o convento desse meesmo luguar, damos a vos Rodrigo Aras e a vossa moler Aldonça Rodríguez, en toda vossa vida e pust vossa morte dambos a hun filo que ambos aiades de cunsuu, o nosso casar do Rygeyro, que e na friiguisía de Vilarino, o qual casar tem de nos Pedro Barreiros, aa tal preito que vos que o façades morar e pobrar e lavrar e parar ben, segundo o dito Pedro Barreiros tem en hua carta con nosco, e levedes ende as novidades e as proes todas que nos ende avíamos a levar vos e as vozes sobre ditas, e dedes ende a nos cada ano por día de Sam Martino quinentos soldos da moeda branca del rey don Fernando que montan XVI par de dineiros por III mr. ou a quantía deles; e poemos assí, que se estes dineiros de suso ditos non forem pagados ao dito prazo que por día de Natal que o moesteiro possa pegnorar polo dobro e reçeber o dito casar; e octrosí damos ao dicto Rodrigo Aras e as vozes sobre dictas poder de demandar as maas paranças que forem feitas ao dicto casar assí como as nos demandaríamos se presentes fósemos; e eu Rodrigo Aras, por min e polas vozes sobre dictas, octorgo a comprir todo como sobre dicto é. [+]
1367 ROT 72/ 426 Martin barreiros. [+]
1393 CDMO 1967/ 432 Frey Johan sancristan, Vasco Lopes do Barreiro et Ares Gomes et Johan Arias, escudeiros, et outras [testi]moyas. [+]
1393 CDMO 1968/ 432 C. - Sabeam quantos esta carta virem como nos dom frey Afonso abbade d ' Oseira et o convento dese lugar Juan Migelles et a primeira moller liidima que vos tuverdes et a dous vosos fillos ou fillas a nosa leira da Chave et a outra de Barreiros et a leira da Pena do Home. [+]
1393 CDMO 1968/ 432 Ts. que desto presentes foron: frey Johan sancrsita, Vasco Lopes do Barreiro, Ares Gomes, Johan Ares escudeiros, et outros moytos. [+]
1394 CDMO 1978 bis/ 440 Johan Eanes et Lopo do Barreiro et Garcia Eanes Escudeiros do dito don abbade. [+]
1395 ROT 98/ 455 Iohan de vigo affonso barreiro homes do dito abade e outros. [+]
1396 MSCDR 401/ 531 Item diso Roy Caruallo que tiña Afonso Eanes huna leyra de viña en no Barreiro, como parte de huun cabo per outra que y ten o dito Roy Caruallo, a qual trage Iohan Migẽẽz per lo dito Afonsso Eanes, et an dela de fazer foro de medio ao moesteiro. [+]
1399 CDMO 2030/ 479 [de] Torasela monjes d ' Oseira, et Ares Peres et Vasco Lopes do Barreiro et Fernando de Se[. . . ] homes do dito dom abbade. [+]
1399 HCIM 53c/ 586 Yten toda a heredade que perteecia a Juan Fernandes que Fernan Martinez conprou de Gomez Suarez que lle perteesia filla, neta da dita; e Fernan Martines lle conprou toda a parte e quiñon que este Gomez Suarez habia en Goente en a feligresia de Santo Estevo de Sueiro e en sesamo Yten a leyra de verea que dou Juan de Barreiro por a cuarta da leyra que ten e foy de Aldara Rodriguez - Yten, o tallo da traseyra que dou Juan de Barreiro San Estevan de Soeiro. [+]
1400 SMCP 17/ 84 Sabeam todos que eu Juan Martines dos frades mercader vesino e morador da villa de Pontevedra non deçebido nen enganado mais de mia propia et livre voontade por min e por toda mia voz vendo para sempre e firmemente outorgo a vos Rodrigo Eans Barreiro toneiro que presente estades e a vosa moller e a vosa moller Maria Barreira moradores en a dita villa e a vosas voses toda aquela mia vinia que eu teno açerca da hermita de Santa Maria do Camino da dita villa a qual jaz da hua parte con a viina de Pero Agulla do Canpo da Herva, et de outra parte a vina de Fernan Martines et de outra parte a vina de Fernan Martines Reimondino et da qual dita vinna a dita hermida e laserados dela ha o quarto en salvo aa dorna do viino que Deus en ela der disemo primeiramente pago a Deus. [+]
1405 MSMDFP 106/ 126 Sabean quantos esta carta viren commo eu, Afonso Yanes, clérigo rector da iglesia de San Martino de Seõõs, testamentario et eree et cabeçal e conpridor que sõõ de Ynés d -Outoralo, por mi e por toda mĩã voσ e sua pera todo senpre vendo a vos, Gonçalvo Martineσ, clérigo, e a toda vosa voσ pera senpre o leyro dos Barreiros que he de vyna con sua lamela; et outro leiro de vina que jaz en o monte Ageyme, ontre hun de Juan da Penna e outro que ten Gómez Cãão; et outro leiro de vina que jaz en Penna Edrada, ontre hun de Rodrigo d -Outeiro e outro d -Esteveyna; et o cortineiro da Pereyra, segundo que está con súas árvores e figeiras. [+]
1413 MSMDFP 122/ 147 Item mando pera os outros capelaãẽs que dende foren per lo meu terreo de Barreiro cada que el jouver pan hũã tẽẽga de pan, et non no querendo pagar que fique o dito terreo libre et quite aos ditos capelãẽs. [+]
1416 MSCDR 458/ 595 [don Gonçaluo, abade . . . etc] damos et outorgamos a vos Fernando Afonso, morador en Barreiro, que he en na fligisia de Santiago de Esposende, et a a vosa muller Costanza Lourença, por en tenpo das vosas vidas danbos et a cada huun de vos et de outras duas vozes . . . etc. ; as nosas casas do Barreiro, con todas las viñas et herdades que foron de Gomes Peres do Barreiro; con todas las outras herdades et montes et chantados que vos a dita Costança Lourença destes en doaçon a nos et ao dito noso moesteiro, que son en nas fligisias de Santiago et de santa Marina de Esposende, segundo que as vos agora tragedes a jur et a mãão, per tal pleito et condiçon que façades et chantades de vina en estes seys annos primeiros sigintes aquellas herdades et montes que y estan para chantar, et tan ben as vinas que y agora estan feytas conmo as que vos fezerdes, que as lauredes et paredes ben. . . etc. ; et en vidas de vos os ditos Fernando Afonso et Costança Lourença daredes a quarta parte do pan et do vino que Deus y der et aas outras duas vozes depus vos daran a terça parte do pan e do vino que Deus y der ao dito moesteiro; o pan en na eyra et oo vino partidas as huvas en na vina per çestos; todo per homne. . . etc. ; et trageredes per vosa custa o noso quinon a a nosa granja de Espoosende. . . etc. ; et daredes por cada dia de san Martino do mes de nouenbro ao abade que pellos tenpos for do dito moesteiro huna porcalla con seu pan et con seu vino; et seeredes vos et ããs ditas vozes vasallos . . . etc. [+]
1417 MSCDR 454c/ 582 Preguntado se os que moraron en os ditos lugares et en cada huun deles foron a barreyra et a seruentia a casa de Rouquos, diso por lo dito juramento que despoys de todo esto que vira morar en a dita pousa a Aluaro Gomes do Barreiro, escudeyro, et que non pagaua nada en tenpo de Pedro Roys Sarmento. [+]
1418 MSCDR 466/ 602 A, B, C. - Sabean . . . don Gonçaluo, abade do moesteiro de San Cloyo do Ribeyro da Auia, et Aluaro Fernandes, prior, et o conuento . . . etc. , damos et outorgamos, aforamos a vos Juan Lourenço, morador en Cuynas, fregisia de san Lourenço da Pena, et a vosa muller Tareija Anes, que presente aqui non esta, et a outras tres uozes apus o tenpo do finamento do pustromeiro de cada huun de uos. . . etc. ; vos aforamos huna leyra de erdade, que jaz en os Barreiros, que foy de Lourenço Yanes de Coynas et de Tareiga Anes, sua muller; a qual dita leyra nos a nos oje este dia demeteu a dita Tareiga Anes con outorgamento do dito Lourenço Yanes en presença deste notario et testimuias adiante escriptas. [+]
1420 MSCDR 485/ 617 Sabean todos conmo nos don Aluaro, abade do moesteiro de San Cloyo, et frey Rodrigo, prior, et o convento. . . etc. , aforamos et damos a foro a vos Afonso Ledo, et a vosa moller Eluira Gomez et a duas vozes apus o pustromeiro . . . etc. , a nosa vina et monte que jaz en o Barreiro, a qual auemos reçibida por las mããs paranças, conmo parte . . . etc. , per tal pleito . . . etc. ; et en a vosa vida et da dita uosa moller faredes ao dito moesteiro foro de quinta; et a outra voz logo, faga foro de quarta, et a outra uoz depus esta fara foro de terça do viño et novidad que Deus y der, as vuas na viña partidas per çestos colleitas per noso omne . . . etc, et trajeredes per vosa custa o noso quinon das vuas et viño ãã nosa adega da nouersaria; et seredes uos et as ditas uozes depus vos vasalos. . . etc. [+]
1425 OMOM 181/ 298 Sabeam quantos esta carta de doaçon viren commo eu, Eluira Lopes, morador en Villasequa, muller que foy de Pero Eanes, morador en Villaseca, et nora que foy de Tareyia do Barreiro, dou en esmonlla et por llo amor de Deus et por la alma do dito meu marido para senpre jamays ao moesteiro de San Martinno de Villa Lourente todos los herdamentos mansos et brauos que me a min ficaron do dito meu marido Pero Eanes por uos et herança de meus fillos et seus, Gonçaluo et Juhane et Eluira, que se finaron menores de ydade. [+]
1426 HGPg 78/ 169 Et aforamos vos as ditas casas con seu çeleyro et hũa cortina que chamã dos Barreiros et hũu leyro que jaz à Fonteyna et topa enos Barreyros et outro leyro que jaz ennas Moreyras, segundo que os vos agora trajes a jur et a maão et a cortina do Lodaayro et aha chousa do Forno Telleiro; et eſto que dito he vos aforamos con todas suas entradas et seydas a mõtes et a fontes por tal pleito et condiçon que sejades nosos vasalos mandados et obidientes et teñades as caſas ergudas et reparadas et labredes ben as ditas cortinas commo se nõ perca todo esto per mj̃goa de labor et de bóo paramẽto et nos deades en cada hũu anno por dia de Netal seys mrs. ou moeda que os valla segũdo correr ao tenpo et faredes todolos outros boos husos et cuſtumes que se senpre delo fezo a nos et ao dito noso moeſteiro et as ditas casas et cortinas nõ venderedes nẽ deytaredes nẽ supinuraredes nẽ daredes a nẽ hũu nẽ parte delo sen noso mandado nẽ tomaredes y hamadego nẽ senorio contra noſa vontade et se o fezerdes que ho percades por ende et que eſto seja çerto façemos convoſco eſta carta partida per a b c et enna qual nos o dito don abbade escripujmos noso nome; que ha parte que ha nõ agoardar peyte a outra parte duzentos mrs. et a pẽna pagada ou nõ, esta carta estea et valla en sua reuor; et eu, o dito Pedro Ferreiro, por mj̃ et pola dita mjña muller et voz, commo dito he, outorgo eſta carta et as cõdiçoes dela en todo sub a pẽna sobredita; et nõ nas agoardando, que o moeſteiro posa tomar suas casas et cortinas cõ quantas boas paranças nos y fezeremos et teueremoſ feitas et demãdar as maas paranças que y foren feitas. [+]
1426 VFD 72/ 118 Et aforamos vos as ditas casas con seu çeleyro et hua cortiña que chaman dos Barreiros et hun leyro que jas á Fonteyña et topa enos Barreyros, et outro leyro que jas en as Moreyras, segundo que os vos agora trajés a jur e a maao, et a cortiña do Lodaayro et aha chousa do Forno Telleiro. [+]
1432 SVP 127/ 200 Conuen a saber que vos aforamos huna casa que vos teedes em Outeiro, junto [ ] que foy de Rodrigo Yanes de Riba de Sil, e mays hun tarrẽõ de herdade que esta en a casa que fuy de Afonso [ ] de Outeiro, tarreo que fuy de Gonçlauo Ferreiro; e mays outro tarrẽõ que esta en na Rebonda, su as casas do Outeiro e con duas nugeiras que estan a par deste tarrẽõ; e mays outros çinquo castineiros que estan a fonde d ' Avõõs, e outros dous que estan ã ãs leiras indo para Cas Chaçedo; e con outros tres que estan ã ã nespereira sobre las casas que foron de Afonso Rubio; e mays outros çinquo que estan ao cano da fonte; e con quatro que estan a par da casa do Barreiro en na boca da congostra que vay para o Barreo; outrosy vos aforamos un leiro de viña que jaz en o Barreo junto con a orta de Rodrigo do Varreo; e mays outro leiro de viña que jaz en Moura, e parte con outro que foy de Afonso Rubio, e con outro leiro que jaz en o vale d ' Amande, junto con outros de Iohan Carpenteiro; e outrosi vos aforamos con esto que sobredito he çinquo leiros de souto que jazen en na Fraga, o qual todo esto tẽẽdes a jur e a mãão; e mays he posto que ponades dous homẽẽs cauadura de viña noua onde vos lo marcaren do dito moesteiro en estes tres annos primeiros seguentes. [+]
1435 HCIM 63/ 617 Iten mando a Alfonso Gonzalez, Notario, meu parente, o meu foro da viña de Barreiro, que el ten que conprou de Orraca Dorro, e el que faza decir en cada un ano para sempre por la miña alma e daqueles a que eu so tiudo en o Coro da dita Iglesia duas misas rezadas con seus responsos e agoa bendita. [+]
1437 VFD 164/ 170 Lopo Barreiro Estes dous son famyliares do abade et seus paniaguados Gonçaluo Cide e non son vesiños. [+]
1468 SVP 227/ 296 Conuen a saber que vos aforamos, conmo dito he, o noso lugar do Barreiro, asy conmo parte con castineiros d ' Abil; et da outra parte topa en no muyño do Burgo; et da outra parte topa en nos castiñeyros do Arean, et conmo parte per las abgoas do Miño et do Bubal, afora jur alleo; et con tal pleito et condiçon que o reparedes ben et daredes de cada anno a vagamento do foro que del ten Mõõr Meendes, muller que foy de Juan Carro, seys marauedis de des dineiros o marauedi; et cada persona dara a seu pasamento de loytosa dous marauedis da dita moneda; et seredes vasallos,...etc Et a parte de nos que contra elo for et o non conprir et gardar, que perga de pena mill marauedis a parte que o gardar et a boz del Rey de per medio... etc. [+]
1477 MSCDR 591/ 702 Sabean todos conmo nos don frey Juan de Grijoa, abade do moesteiro de San Cloyo do Ribeiro d ' Abia, et frey Gonçaluo de san Fiins, prior do dito moesteiro, et frey Vasco Lourenço et frey Rodrigo de Grijoa et frey Aluaro Rodriges et frey Juan de Canba, monjes do dito moesteiro . . . etc. , por esta carta aforamos et damos en aforamento a vos Vasco Barreiro, escudeiro, et a vosa muller Maria Gomes, que sodes anbos presentes, moradores que sodes en na fregesia d ' Oyroos, en vosas vidas danbos et a a outras quatro vozes despoys do finamento do postromeiro de vos . . . etc. , o noso lugar da Afreita, que jaz en na fregesia de san Migel de Lebosende, o qual dito lugar vos aforamos con suas casas et lagar et erdades asi de viña conmo de monte, segundo que esta sobre si çerrado et murado; et con esto vos aforamos a leyra do Prado conmo esta de vina et monte et conmo parte . . . etc. ; et mays vos aforamos o cortinal de Fornelos, segundo que esta carrado sobre sy. [+]
1477 MSCDR 591/ 702 Aforamos vos o dito cortinal et erdades sobreditas con suas entradas et seydas, jures et dereitos, segundo que lles perteçen et segundo que as vos ja tragedes et teendes a jur et a mãão; aforamos todo, segundo dito he, con tal pleito et condiçon que tenades as casas do dito lugar corregidas et abertas. . . etc. , et eso mesmo faredes de vina todas las ditas erdades que estan por faser, asi as do dito lugar commo a dita leyra de Prado en estes des anos primeyros que veen, et que as labredes . . . etc. ; et nos diades et pagedes destas erdades deste dito lugar et desta leyra do Prado et da outra detras la dita casa do yrado foro d ' oytabo, de cada oyto çestos, huun; et esto en vida de vos os ditos Vasco Barreiro et vosa muller et da primeira voz, et as outras vozes que pagen foro de sesto; et da dita leyra do cortinal de Fornelos que pagen de foro de sesto vos et as ditas vosas voses; as vuas en na vina partidas por los çestos, coleytas et partidas por nos ou por noso mordomo. . . etc. ; et labardes o dito foro por vosa custa ao noso lagar do dito moesteiro; et daredes mays de foros et por seruiço por las ditas casas et lugar en vidas de vos os ditos Vasco Barreiro et vosa muller Maria Gomes et da primeira vos cada anno viinte marauedis de moeda vella por cada dia de Natal da naçença de noso Sennor Ihesu Christo; et as outras duas vozes que pagen cada anno triinta marauedis vellos por lo dito dia de Natal; et a outra vos pustromeira que page por seruyço et foros hun touçino con seu pan et con seu vino por cada dia de santo Andre, et asi cada anno. [+]
1488 CDMACM 206/ 437 syn la parte que es del cabildo (hun tresquartos) dc Santo Esteuan d -Agoas Santas que es de la jurdiçon de la administraçion de Sant Cosme de Barreiros seysçientos mor. lx Mesa del sennor obispo Santaalla da Deuesa quatorse mill mor. iUcccc Santiago de Foz dose mill mor. iUcc la yglesia de Moogor terçia con cura syn las dos terçias que son del obispo dos mill mor. cc Santa Maria Madanela de Sobrada dos mill et dosientos mor. ccxx San Mamed de Oleyros quatro mill et quinientos mor. ccccl Sayoane de Sylua dos mill et quinientos mor. ccl Santiago de Sylua mill et quinientos mor. cl Santiago de Reigosa mili mor. c Santa Coomba de Duancos tres mill mor. ccc la yglesia de Minno ten conpostura con el cabildo de pagar quinientos mor. d Monesterios El monesterio de Villanueva de Lourençana con su conuento capilla et anexos çinquenta mill mor. vU El monesterio de San Martin de Mondonedo con su conuento veynte mill mor. iiU El monesterio de Coolleyra tres mill mor. ccc El monesterio de las Negradas seys mill et quinientos mor. dcl El monasterio de Sancti Spiritus de Milid dos mil mor. cc El monesterio de Monfero con las yglesias de Labrada Boris et Gestoso quarenta et dos mill mor. iiiiUcc El monesterio et prioradgo de Pedroso seis mill et quinientos dcl El prioradgo de San Martinno de Joyba dies mill mor. iU Santo Domingo de Santa Marta dies mill mor. iU la granja de Brion et renta que tiene el abad de Sobrado en el obispado de Mondonedo veynte mill mor iiU la capellania de Sant Martinno de Joyba mill mor. c San Martinno dos Picos con sus anexos septe mill dcc Capellas la capilla et suçesion de San Pedro seysçientos mor. lx la capela de Sant Juan dosientos mor. xx Ferreira dos Carriis syn la parte que es da capela seiscientos mor. lx San Juan d -Obe syn la parte del commendador solamente la cura de la dicha yglesia ochoçientos mor. lxxx Hase de repartir al otro tercio sin cura de esta yglesia de Sant Obe que se atitula doçientos et sesenta mor. del de çima la capela de Ribadeu tres mill mor. ccc la capella de Madanela mill et dosientos mor. cxx la capela de Johan de Ben (Santiago de Viuero) quinientos mor. l la capela de la Trinidad con sus anexos quatro mill mor. cccc la capela de Vilapene sin la mytad que es del obispo et capella de Trinidad seisçientos mor. lx Sant Miguel de Reynante dos mill mor. cc Santa Maria Madanela de Noys quatroçientos çinquenta mor. xlv Sant Martinno de Vilourus nueveçientos mor. xc Sancti Spiritus de Villalua seisçientos mor. lx Sant Juan de Villalua la capela quatroçientos mor. xl Arçiprestadgo de Milide Sant Pedro de Milid quatro mill mor. cccc Sant Martino de Golpes mill et quinientos mor. cl Sant Romaao dos mill mor. xxx cc Sant Viçenço mill et çiento et çinquenta mor. cxv Sant Martinno de Vilar de Meos mill et dosientos mor. cxx Santa Maria de Novela mill mor. c Sant Pedro de Vilantime tres mill mor. ccc Santa Maria de Vimianço mill et novençientos mor. cxc Santa Maria de Milid mill et tresientos mor. cxxx Santiago de Linares mil et dosientos mor. cxx Prestamos canonisibeles El prestamo de Santa Maria Mayor mill mor. c E prestamo de Santaalla da Deuesa seysçientos mor. lx El prestamo de Vylatuymill tresientos mor. xxx El prestamo de Fitoyro con los botos de Bretonna et diesmos de Vbeda mill et quatroçientos mor. cxl El prestamo de Justaas çinquenta mor. v El prestamo de Bejan çinquenta mor. v El prestamo d -Estelo quinientos mor. l El prestamo de Sta. [+]
1491 CDMACM [207B]/ 444 Et sobre esto todo que dicho es amas las dichas partes otorgaron dos cartas fuertes et firmes de yguala con consejo de letrado para cada vna de las partes la suya et sobre esto renunçiaron todas leyes fueros et derechos que en contrario de lo susodicho les aprouechasen et se obligaron con sus vienes cada vno de mantener el vno al otro todo lo sobredicho a lo qual todo fueron presentes por testigos llamados et rogados para todo lo susodicho Pedro Barreiro(?) clerigo de coro et Roy Montero vecino del Valledoro et Pedro criado del dicho Rodrigo Afonso et otros. [+]
1499 MSCDR 642/ 739 Sepan quantos esta carta de aforamento viren como nos don frei Rodrigo de san Gens, abbade do moesteiro de San Cloyo do Ribeyro d ' Abia, e frey Gonçaluo de san Fiinz, prior do dito moesteiro e conbento . . . etc. , damos e aforamos a vos Fernando de Canba, y a vosa muller Tereija Garçia, y a tres vozes apus o postromeiro de cada vn de vos . . . etc. , huna casa con hun lagar que esta en no outon dela, como parte per as casas de Juan do Carril e con outra de vos o dito Fernando de Canba; e mays aforamos as bideyras da Fonte con sua cortina . . . etc. e mays un tarreo en no Barreiro conmo parte . . . etc. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL