logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de beeyte nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 13

1252 MSXC 271/ 353 Johán Beeytez e Vermún Pereσ da Mata; [+]
1288 MSCDR 217/ 404 Sabean quantos esta carta viren conmo eu don Martin Perez, abbade do moesteyro de San Cloyo, con no conuento dese miismo lugar, presente et outorgante, a uos Iohan Fernandez, sobrino de Ruy Perez monges, et criado de Martin Anes, dito de Ruuial, que foy, a vos et a primeyra moller de dereytura que ouuerdes, façemos preyto et prazo en XX soldos reuorado, assi que damos a uos a foro essas vinas et herdamentos que nos auemos en na uilla de Beeyte de parte de Lourenço Perez, que foy, per tal preyto que lauredes et paredes ben et dedes ende a nos cada anno meo de viño ao lagar per noso homen et terça de pan et de outra froyta, que Deus y der; et aduzerdes o noso quinon do vino õõ nosso çeleyro do moesteyro, et proueeredes o noso homen de comer et de beuer mensuradamente, mentre coller a nosa parte do vino; et por casas et por cortinas d ' orto et de parral et de nabal dardes a nos cada ano pola festa de Natal III soldos alfonsiis brancos, que ualen o soldo deles II dineiros desta moeda que õõra anda; et o dia da seara de cada domãã; et seerdes uasallos et obedientes do moesteyro; et o moesteyro anparar uos con este herdamento; et se vagar en esa vila herdade en que posa auer des . . . . . . . . [+]
1288 ROT 21/ 370 Lourenço beeytez Iohan domingez fillo que foy de Domingos affonsi. [+]
1302 VFD 39b/ 57 Johán Beeytes, prelado de San Veréixemo de Queyroaás; [+]
1305 GHCD 110/ 498 Et mando que cinco ssortellas douro que fforon de Ruy Martinez de Allariz, que ffiquen á Ignes Eans Et mando cinquaenta ssoldos para aceyte para a lampaa de Mellon, que ssé sobre Iohan Perez cada ano pelo meu fforo que me ffazen de Beeyte. [+]
1337 FDUSC 162/ 159 Eu Gomez Aras notario publico do conçello de Santiago jurado por lla igleia de Santiago presente foy et fige scriuir per Pero Beeytes et meu nome et sinal ponno. ( + ) Eu Pero Beeytes de mandado do dito notario scriui. [+]
1348 GHCD 32/ 151 It. trago en cas Fernan Domingues das quintaas tres quartas duun boy et he a outra quarta de Maria Beeytes. [+]
1348 GHCD 32/ 151 It. en aquel casal de Caçofreyto de que he mia a terça et as duas partes de Marta Beeytes et de Beeyto Martiz seu yrmao iten andan y duas uaqas de que eu ey as tres quartas de cada hua et Maria Beeytes ha quarta; et andan y huun boy de que eu ey tres quartas et Maria Beeytes a quarta. [+]
1348 GHCD 32/ 151 It. mando a Beeyto et a Maria Beeytes quatro octauas de ceueira ontre anbos. [+]
1348 GHCD 32/ 152 It. mando a Maria Beeytes a arqua que se aos pees do meu leyto. [+]
1348 GHCD 72/ 305 It. mando a herees de Pedro beeytes tendeyro et de sua moller Maria dominguez que foron. .XXX. libras de que creo quelles soo tiudo. [+]
1402 FDUSC 265/ 278 Pero Beeytes, pedreiro; [+]
1420 LCS [296]/ 236 Vasco Gomes de Marçoa (mercador) e Domingo Longo e Fernan Beeytes serventes do conçello da dita çidade. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL