|
SVP 99b/ 167 |
Por lo qual sua demanda non proçedia; e que os sobreditos fillos do dito Afonso Rodriges e seus desçendentes ficaran e eran herdeiros en na meatade do dito foro; e alegou mais que (d)o dito Gomes Fernandes, aforador, sayra primeiramente Ruy Gomes e Aldonça Fernandes e Ynes Fernandes e Costança Fernandes e Lionor Rodriges e Moor Gomes, e do dito Ruy Gomes sayra Ynes Gomes e da dita Ynes Gomes sayra Gomes Fernandes e Lionor Vasques, moller do dito Meen Pereira; e de Aldonça Fernandes sayra o dito Esteuo Eanes, monje, e as ditas Costança Eanes e Ynes Fernandes; e da dita Ynes Fernandes sayra o dito Lopo Fernandes de Vermuun; e da dita Costança Fernandes sayra o dito Pero Vasques de Vilaquinte, e da dita Lionor Rodriges quedara herdeiro en seus bẽẽs e en çerta parte do dito foro o dito Aluaro Fernandes o moço; e da dita Moor Gomes sayra as ditas Moor Gomes e Lionor Gomes, suas fillas; e que os ditos Afonso Rodriges e Gomes Fernandes e seus fillos e os sobreditos deles desçendentes, e as ditas suas partes teueran e tiñan senpre a posison e propiadade do dito couto e herdades e cousas sobreditas per virtude do dito foro pasaua de oyteenta annos e mais tenpo, que memoria de homes non era en contrario, pagando o dito foro dos ditos çento e oyteenta morauedis ao dito Suer Peres, prior, e a seus moordomos e ao dito Afonso Gonçalues, prior, e a outros por el e en seu nome, que por el collian e recadauan, e a seus anteçesores sen protestaçon alguna por eles feita; e disso e alegou mais que frey Diego Corcoua, prior que fora do dito moesteiro de Poonbeiro, da meatade do sobredito foro que acaesçera aos sobreditos fillos e netos do dito Afonso Rodriges e seus desçendentes, aforou a Meen Rodriges d ' Açedre toda a parte e quinon que acaesçera a Eldonça Rodriges, criada que foy do dito Afonso Rodriges e filla da dita Ynes Garçia, e a outra meatade que a recobrara e tina o dito moesteiro, e que os ditos Pero Vasques e Aluaro Fernandes e Esteuoo Eanes e Lionor Vaasques e Lopo Fernandes que tiñan a outra medade dos ditos herdamentos e bẽẽs que por parte do dito Gomes Fernandes, aforador, lles porviera; por lo qual o dito prior non avia auçon contra eles saluo en leuar a meadade do dito foro, que montaua nouenta morauedis, e que deuia restituyr a outra medade do dito foro, que aforara o dito Diego Corcoua e que tina o dito moesteiro, que perteesçia ao dito Afonso Rodriges, a a linagẽẽ de quen deçendera o dito foro e as ditas suas partes; e que eles estanan prestes para lle pagar a outra meadade do dito foro; e que asi nos lo pedia e requeria. |
[+] |
1250 |
DGS13-16 7/ 15 |
Et qualquier noble ou de qual dignidade na uilla do Burgo in propia ou in alia casa morar, ille et quantos com el moraren ayam foro, assy como cadaum uiçino. |
[+] |
1250 |
DGS13-16 7/ 19 |
Se alguun mercader in uilla do Burgo ueer de cadaun troxello se desplegar, e einde uender, de in portagen. j. solido e se non desplegar, non de nichil . |
[+] |
1260 |
FCR Apéndice, 6/ 142 |
Segunda ffer[ia]. iiij dias p[er] an[dar] [de] Março aplaza pero steuan e pero martinez a Domingos Ruujo que paresca antel R. . . deste plazo [que] ora diz . a. tr[int]a dias. fiadores pero gonçaluez da cruz e johan perez çapatero e vicente cadaual e johan johanes filio de Johan Alffonsso. |
[+] |
1286 |
ROT 19ba/ 367 |
E des aqui endeante que non conpren nen gaanen herdade nen una en esse couto sem mandado e sem outorgamento special do cabidoo de Santiago e se ha hy gaanarem contra isto que a perça logo e quesse torne ao cabidoo de Santiago salvo queselis alguen mandary por sa alma que as vendan logo ou as dem en estas meesmas guisas e condiçoes de suso ditas e os homees vassalos foreyros de Santiago que morarem en esse couto de lama maa e outri non e que o cabidoo de suso dito nen outri por el non demamden mays en estas herdades de suso ditas do moesteyro pagandoli esse moesteyro delas os seus foros e os seus dereytos e as suas rendas de suso dictas e conprindoli estas cousas todas e cadauuna delas segundo de ssuso sum scriptas. |
[+] |
1289 |
DGS13-16 45/ 93 |
Era de mill et CCC. et XXVIje ãnos et quot IIIjo dias de Março. sabã quantos este escrito virẽ. como nos Abbade et Conuento de Monffero enplazamos et arandamos auos Affonso Lopez por entodollos dias da uossa vida aquella nossa casa que sta no castro de Betanços aqual casa de nos toueron arandada Pedro Maçella et Migel Pelaez de Betanços et que ffoy de Roy Cullares esta casa uos arandamos que nos dedes cadaun ãno por renda della sex duçeas de pixotas uermellas des dias de sante Andre atra oyto dias quando quer que uollas demanden bẽ et enpaz et sen nj̃ ua contradicõ et se as uos poruentura non pagardes en estes oyto dias acabo dos outros oyto sééren dobladas. |
[+] |
1291 |
CDMACM 56eb/ 79 |
Et o bispo respondeu et disso que ben era uerdade que el rendara del rey a sacada de Mendonedo por xviiio mill mor. et que auia ian ende pagado os dous terços passados de San Johanne et de Santa Maria d -agosto por mandado del rey en esta guisa: ao bispo de Tuy vi mill mor. et ao abad de Vilanoua dous mill mor. et a Pedro Fernandez de Salas vi centos mor. et a hun escudeiro e donna Teressa Alfonso que ueeran ante destes seos ommes çen mor et a don Johan Affonso tres mill et seisçentos mor. que lle tomou da sacada et que ficaualle hum terço por san Miguel que auia de uiir et que deste terço lle auia el rey a descontar o que tomassen et forçassen et as quitaçoes que fesesse et que assi no auia a pagar ninhun dineiro se non que atedessen et quando ueese aquel trigo de San Miguel que lles pagaria os que y ouuese pero disso que por faser graça a donna Teresa Alfonso que inuiara por aquelles que por el recadauan os mor. deste seruiço et que lles faria pagar tres mill mor. et quando ueese o outro terço por San Miguel que os outros mor. que ficassen deste terço descontando as sortas et as quitaçoes et as decontas que llo pagaria et que no auia por que pinnorar pois el assi conpria. |
[+] |
1340 |
GHCD 94/ 414 |
Et a os outros clerigos que non masseren conmigo et chegaren em outro dia aa mina enterraçon et disseren por mina senllas missas quelles dem a cadauun cinquo diñeiros. |
[+] |
1347 |
PRMF 309/ 498 |
Et a os outros clerigos que non masseren conmigo et chegaren em outro dia aa mina enterraçon et disseren por mina senllas missas quelles dem a cadau un cinquo diñeiros. |
[+] |
1369 |
OMOM 25/ 146 |
Johan Martin de Cadauedo, morador en Pumarino; |
[+] |
1380 |
OMOM 45/ 170 |
Johan Eanes de Cadauedo Asenxo, morador en Sam Viçenço; |
[+] |
1392 |
VIM 65/ 164 |
Et outrosy deue o dito Aluaro Afonso de acadar cada anno os dineiros das partiçoes que deuen en Viueiro et en seus terminos et pagarlos ao dito Cabidoo, segundo que os o dito Ruy Dias, thesoureiro, acadaua et pagaua. |
[+] |
1393 |
OMOM 94/ 216 |
Item mando a Pero de Cadaueco hun bezero de dous annos, et mando a Juhan Cagigo? a meatade doutro bezero. |
[+] |
1410 |
OMOM 134/ 255 |
Pero de Cadaueco; |
[+] |
1410 |
OMOM 135/ 256 |
Pero de Cadaueco; |
[+] |
1427 |
OMOM 190/ 308 |
Pero de Cadaueco et et Ferrando, caseiro do arcediano; et Afonso Eanes de Steello; et outros. |
[+] |
1438 |
FDUSC 314/ 398 |
Item no agro do canpo huun brito; item a pedra da Cabreira huun brito; item no agro da gandara huun brito; item ao vââo d ' Argeiro huun brito; item nos Codesinos huun brito; item no casal de Cadauo huun brito; item no carreiro huun brito; item en Almozara huun brito; item do vââo dos Caris huun brito. |
[+] |
1455 |
OMOM 272/ 412 |
Et agora, por quanto Diego Aluares de Reygosa he finado, o qual he et foy friguese daqui et reçebeu do noso capelan Juan de Quarende? os sacramentos eclesiasticos de confeson, comunion et unçion, et nos dize que os ditos frayres querem leuar o cadauer del a supultar et funerar en seu moesteiro contra nosa voontade et consensu et nos injuriar sobrelo por ende que frontamos et requerimos aos ministro et discretos et frayres et conuento que non leuen nin honre nin façan funeralias nin exequas nin vegilyas nin misas ao dito Diego de Reygosa, et se o feseren, protestamos a injuria contra eles et seus bees de mill dobras douro de banda, et demais que quanto se [en ela] gastar en funerar seu corpo, que outro tanto seus conpridores herdeyros et bees nos seiam obligados de restyur et dar outro a esta aigresa et cabido. |
[+] |
1458 |
VFD 64/ 77 |
Ano de LVIII anos, tres dias do mes de desembro, en Ourense, ena orta do conçello, Pero Lopes e Gonçaluo Peres, juises, et Vaasco Gomes, Loys Gonçalves, Johán Cortido, Nuno d ' Ousende, procurador do conçello, mandaron a min Aluaro Afonso, notario, que librase Afonso Anrriques, pera reteença da iglesia, en Gomes d ' Arçua et meestre Afonso e Roy Gonçalues de Baçeiredo quatro mill pares de brancas, et que librase en Nuno d ' Ousende de quaes quer mrs que collya et recadaua do dito conçello dous mill pares de brancas pera o dito Afonso Anrriques pera reteença da dita iglesia, que son asy VI M mrs de brancas. |
[+] |