logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de canar nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 22

1153 MPR 4/ 137 ab hac die villa de Belli sit cautata per terminum qui est inter sautum de Casceligo et sautum de Sabatelli, deinde per muradellan usque ad Nidum de Corvo, deinde iuxta Sanctum Thomam et intra Laoniam ad portum de Menendi et vadit per venam de Laonia ad venam de Mineo usque ad canare de Sancto Mamete, deinde inter Quintanelam et Sanctum Mametem et vadit inter ecclesiam de Sancta Marta et casale de Sancio, et vadit per viam ad terminum qui est inter Belli et Sabatelli. [+]
1299 MSCDR 261/ 432 Saban quantos este plazo viren conmo eu frey Iohan Perez, abbade de San Cloyo, con no conuento desse méésmo lugar, presente et outorgante, a uos Iohan Perez dito Sallon, filo de Pedro Sallon, que foy, et a muler uossa Maria Perez, en uossa uida, et a uosso passamento, a uossos filius, que ore auedes, conuen a saber, Lourenço Eanes, et Domingo Eanes, en sa uida delles et non mais, estes que ora son uiuos na era desta carta, damus a foro esse herdamento que foy de uosso padre sobredito, que iaz na uilla d ' Oseue et en seu termino, que est su cadea de san Migell de Louesende; conuen a saber, huna leyra que iaz ó ó canar de Veisquido et outro talo que iaz no chao de Beiriz, a tan ben da huna parte do regeyro conmo da outra; et as cortinas que chaman do Mioto, conuen a saber, de XII quinoos huun; et a vina que iaz nos carriis et na Pedreyra; et outra leyra que jaz o porto de fondo en tres logares; et outra que jaz no Caçopedo et na Fonteyna; et o que auia no canpo de don Pedro, et una en na Çernada et na Lama et no Moiedo con suas castanas; et no souto das quartas; et na cortina de Moiedo outro tallo de terreo; et na uilla outra leyra, que jaz na cortina dos caualleyros; et en Prezam outra leyrade terreo; et o sesego das cassas et do quinteyro donde morou dona Marina; et quanto perteçia o dito Pedro Vaasquez; et de todos los outros herdamentos que el auia d ' auer de parte de dona Marina, sua madre, en este termino sobredito. [+]
1310 SVP 34/ 85 Fernan Perez et Pero Yanes de Moura, damos et outorgamos a vos Rodrigo Aluarez et a vosa moller Maria Perez, et a hun uoso fillo ou filla, ou neto ou neta, qual Rodrigo Aluarez mandar, que o tenna a pasamento do sobredito delles anbos; et se morrer Maria Perez que o tenna todo Rodrigo Aluarez, aquel canar de allende o ryo contra Agiar de la Buença a alende, et a a tal preito que o lauredes de pedra et de madeyra, et que diades a nos o prior et a o conuento sobredito a terça do pescado que y seyr per seu ome do prior et do conuento; et deuese a a laurar da madeyrada uella, conmo foy senpre uso et costume de se laurar aquel canar. [+]
1396 MSMDFP 80/ 101 Fazemos carta e damos a foro o noso ribeyro das Bouças con sua posta, segundo monta a vina do mosteyro que ten en(de) Afonso de Briallos, convén a saber, que façades y hun canar, et nos diades del cada ano de renda tres duzias d -angías secas et hũã duzia d -escallos, cada anno por día Sancti André. [+]
1402 BMSEH B17/ 372 Testes que foron presentes Iohan de san Diego clergo rasoeiro da dita igleia, Ruy Canar Alvar Eanes de Bayna e Pero Anes, Gomes Fernandes adeal e outros. [+]
1412 MSMDFP 119/ 142 Sabean quantos esta carta viren commo eo, Pero Yanes de Vila Gilde, vendo a vos, Gonçalvo Martineσ, clérigo capelán do mosteiro de Ferreira, e a toda vosa voz pera senpre jamays por jur d -erdade a mĩã casa con seu curral, que está en Vila Gilde, en fondo de vila a par doutras casas que foron de Vidal Pereσ de Vila Gilde, e o meu cortineiro que está aa fondo a dita casa, e a terça parte do canar de Sããmille, que ora ten Gonçalvo do Campo de min en foro, et demays todas outras herdades e postas de río e pascos e devysos e árvores e entradas e seydas a monte et a fonte per hu quer que vãã su signo de Santo Estebo d -Espasande et su quaesquer signos onde quer que me perteescan de dereito por qualquer maneira, por preço nomeado que de vos reçeby nas miñas mããos, convén a saber çento e dez moravedís de moneda vella contando branca en tres dineiros, dos quaes moravedís me outorgo por entrego et ben pago; et per esta presente carta vos poño logo no jur e posisón e propiadade de todo o sobredito pera que vaades a elo sen mĩõ e se(n) justiçia outra algúa et tiro ende a min e a mĩã voz; et obrigo min e todos meus bẽẽs avidos e por aver de vos faσer de paσ a dita vençón a todo tempo, pera o qual todo e çerca delo renunçio a exçepçón de numerata pecunya e todo o outro dereito que en meu ajuda sẽẽría pera yr contra esta dita vençón. [+]
1412 SVP 77/ 136 Sabean quantos esta carta viren conmo nos Afonso Gonçales, prior do moesteiro de san Viçenço de Poonbeiro, con outorgamento dos monges et conuento do dito moesteiro, que estan presentes, juntados en noso cabidõõ per canpãã tangida, segundo que he huso et costume, fazemos carta et damos a foro a vos Rodrigo do Barreo et a vossa muller Eynes Peres et a toda uosa gẽẽraçon proxima de uos anbos, que herder os vosos bẽẽs de dereito para senpre jamays; conuen a saber que vos aforamos hun terreo de viña que jaz a a Borrẽẽ, entre outras viñas de Sancha Anes; et outro terreo de viña que jaz en San Nycolãão et vay topar na regar do Canar; et o pedaço de monte que jaz no dito lugar de san Nycolãão, tras la igleia, encortinado; et outro pedaço de terreo de monte, que jaz na cortiña do dito lugar de san Nycolãão entre outras viñas, que trage a dita Sancha Anes; et outro terreo de viña de Peegouço con seu monte, que esta en ela. [+]
1421 SVP 101/ 173 Conven a saber que vos aforamos a nosa pesqueyra que esta a fondo do canar daquel cabo o rio Sil, su o signo de san Iohanne de Moura, a qual dita pesqueyra de nos teuo en foro Afonso...., e demitionos o foro dela....; e a dita pesqueya vos damos con todos seus terminos que.... for perteesçentes, con tal pleito e condiçon que a façades de pedra e de madeyra e do al.... e que reparedes... cada anno en tal maneira que se non perca con mingoa de lauor e de voo paramento e dedes cada anno vos e a dita vosa moller a quarta parte do pescado que Deus hy der...; e daredes mays vos e as ditas pesoas o primeyro peixe que morrer cada anno ena a dita pesqueyra... Feita en no dito moesteiro o primeyro dia de nouenbro anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill e quatroçentos e viinte annos. [+]
1459 SVP 195/ 269 He a saber que vos aforamos todas las casas, viñas, herdades, soutos, arbores et cortyñas que voso padre Gonçaluo Yanes et vosa madre.... et vosa tia tyna en foro do dito noso moesteiro, et vos tẽẽdes et tragedes a jur et a mãão con suas entradas et seydas, a tal pleito et condiçon que moredes et façades morar et labrar et reparar todo ben en maneira que non desfallesca con mingua delo, segundo se conten en as cartas vellas do foro; et nos diades et paguedes de cada anno ao dito moesteiro vos et as ditas bozes foro de [quinta de todas las] cousas que Deus der en os ditos lugares et bẽẽs, saluo do souto da Fraga que auedes [ ] et a do terreo do moyño que fesestes para nabal, que auedes de dar oytaua; vos [et as ditas vosas bo]zes, quinta; todo per lo moordomo do prior do dito moesteiro...etc.; et daredes todos por los foros mindos, orto et liño et nabal et vsos et custumes de Poonbeiro, saluo canar et seara, que para o dito moesteiro reguardamos, hun bõõ toucino con seu pan et viño et oyto marauedis de moneda vella por san Viçenço,...et seredes vasalos...etc. [+]
1464 SVP 217/ 289 Outrosy he posto que vos et as ditas pesoas que diades en cada o dito anno hun porco, sen maliça danbas partes, con tres marauedis de pan branco et con tres modios de viño, et por espadõãs et foros miudos de Poonbeiro, aforo, seara et canar daredes dose marauedis vellos de dez dineiros cada morauedi de dereitura et vn par de galiñas por dia de san Viçenço...etc. et seredes vasalos...etc., et viinredes onrrar nosa festa do san Viçenço con d ' aquelo que teuerdes...etc. Et a parte de nos que contra elo for et o non teuer et conprir et guardar que perga de pena mill marauedis a vos del Rey et a parte que o conprir...etc. [+]
1473 LTP [4]/ 25 Renenbrança dos casares de Sobreçedo: primeyramente o cassar do Canar III libras. - Item do casar de Salvador X libras. - Item o de Pedro Loucaao XXIIII soldos. - Item outro em esse lugar XXX soldos. - Item dous em Proente, cada hum XXte IIII soldos. - Item hum em Fontaao III libras. - Item em Villella dous casares, paga cada hum XX soldos. - Item o casar de Villarino III libras. - Item o casar de Villa III libras. - Item dous casares em Vilella, cada hum XL soldos et hum delles capons et huna porcalla. - Item dous casares em Raallde, hum delles tres libras et outro em Paaços outras III libras. - Item d ' outro casar em Raalde XXX soldos. - Item de dous casares em Paaços de Pineyra, de cada hum III libras. - Item da herdade En a iglesia de Sobrecedo he d ' Oseyra a mea della et avemos nos a presentar huna vez et em Porto Marim outra. [+]
1473 LTP [5]/ 87 Item aforam a Elvira Peres d ' Ambas Mestas et a vozes a peça do souto do Canarino, an de dar terço et dizino aa deçeda do caniço et huna boa porcalla çebada con pam et vino. [+]
1473 LTP [5]/ 138 Rodrigo da Touça, por los lugares de Lama huna porcalla. - En o Vaao, Gomez da Touça, un porco. - Joan do Vaao, un porco. - Joan do Vaao et seus yrmaoos, por lo Canarino huna porcalla. - Pero Nugeyrol, por lo lugar de Vaao, huna porcalla. - En Casdemouro, un porco. - Alvaro d ' Anbasmestas, un porco. - Afonso, seu fillo, por la Bouça, meo porco. - Apariço et seus yrmaos, por la Touça et Ribeyra, un porco. - Diego da Touça, por lo lugar da Uz, meo porco. - Alvaro de Soutello, por lo lugar de Soutello un porco. - Et due medeo por lo lugar d ' Oleyros, meo porco. - Gomes de Soutello, un porco. - Gomez d ' Oleyros, por lo seu lugar d ' Oleyros medeo porco. - Pero do Fontaao, un porco. - Françisco de Carcazia, un porco. - Gomes Fernandes, seu vesino, un porco. - Rodrigo de Lama, un porco. - Gomes de Lama, un porco. - Pero Nugeyrol et seus conpaneyros, por Pielas huna porcalla. - Pero de Gordom, do lugar de Pielas huna porcalla. - Da casa que tina dom Joan, huna porcalla. [+]
1474 SDV 82/ 119 Saban quantos esta carta de foro viren commo nos o mestre Frey Pero Marinno, prior do moesteiro de Santo Domingo de Viveiro e os doctores Frey Fernando das Ribeiras e Fray Vasco da Lagoa e Fray Pero Canaro e Frey Diego de Miranda e Frey Fernando de Sayoane e Frey Alvaro Peres Mortal, frayres conventuaes do dito moesteiro, seendo nos juntos enno noso capitolo por campana tangida, segun que o avemos de uso e de costume, outorgamos e conosçemos que por nos e en nome do dito moesteiro e frayres aforamos a vos Rodrigo Afon de San Romao e a vosa moller, Maria Basanta, que soodes presentes aambos e dous por todas vosas vidas e de qualquer de vos que postromeyro fallesçer, todo o noso lugar moynnos e casas e herdades mansas e bravas e soutos e arbores e vinnas que nos teemos e perteesçen ao dito moesteiro enno lugar que disen Baquoy, friguelia de Santa Maria de Baquoy. [+]
1497 MSPT 59/ 306 Don Fernando et donna Ysabel, por la graçia de Dios, Rey e Reyna de Castilla, de León, de Aragón, de Seçilia, de Granada, de Toledo, de Valençia, de Galisia, de Mallorcas, de Sevilla, de Cerdenna, de Córdova, de Córcega, de Múrçia, de Jahén, de los Algarves, de Algesira, de Gibraltar e de las Yslas de Canaria, Conde e Condesa de Barçelona, e Sennores de Vizcaya e de Molina, Duques de Atenas e de Neopatria Condes de Ruisellón e de Çerdania, Marqueses de Oristán e de Troçiano, a todos los corregidores asistentes, alcaldes e otros juises e justiçias qualesquer de todas las cibdades, villas e logares del Reino de Galisia e de todos los otros nuestros Reinos et sennoríos e a cada uno e qualquiera de vos, a quien esta nuestra carta fuere mostrada, o su traslado signado de escrivano público, salud e graçia. [+]
1497 PSVD 194/ 462 Don Fernando e doña Ysabel, por la graçia de Dios, rey e reyna de Leon, de Castilla, de Aragon, de Seçilia, de Granada, de Toledo, de Ualencia, de Gallisia, de Mallorcas, de Sevilla, de Cerdena, de Cordoba, de Corcega, de Gibraltar, de las islas de Canaria, conde e condesa de Barcelona e sennores de Biscaya e de Molina, duques de Athenas e Neopatria, condes de Rosellon e de Cerdania, marqueses de Oristan e de Goçeano, a los nuestro Consejo e al nuestro presydente e oydores de la nuestra Audiencia e a los alcaldes de la nuestra Casa e Corte e Chançelleria e al nuestro gouernador del nuestro reyno de Gallisia e a nuestro lugarteniente de gouernador e a los alcaldes mayores del dicho reyno e a todos los corregidores e alcaldes e alguasiles e merinos e otros jueses e justiçias qualesquiera, asy de las çibdades, billas e lugares del dicho reyno de Gallisia como de todas las otras çibdades, billas e lugares destos nuestros reynos e sennorios que agora son e seran de aqui adelante, e a cada uno e qualquier de bos a quien esta nuestra carta fuese mostrada o su traslado sygnado de escriuano publico, saluo e graçia, sepades que pleyto se trabto en la nuestra Corte e Chançelleria ante el nuestro preseydente e oydores de la nuestra Abdiençia, en grado de apelacion, entre don Sancho de Ulloa, conde de Monterrey, nuestro basallo, e del nuestro Consejo, e su procurador, en su nombre, de la una parte, e don Aluaro Basques de Palaçio, prior del monasterio de Sant Saluador de Billar de Donas, que es de la Horden e Caualleria de Santiago del Espada, e los freyles e conuento del dicho monesterio e su procurador, en su nombre, de la otra. [+]
1499 GHCD 111-1/ 504 Don fernando e doña isabel por la gracia de dios Rey e Reyna de castilla de leon de Aragon de Secilia de granada de toledo de valencia de gallicia de mallorcas de Seuilla de cerdena de cordoua de corcega de murcia de jahen de los Algarbes de Algeciras de Gibraltar e de las yslas de canarias conde e condesa de barcelona e senores de vizcaya e de molina duques de athenas e de neopatria condes de Rosellon e de cerdania Marqueses de oriste e de goçiano. [+]
1504 FDUSC 385/ 523 Sane pro parte venerabilis fratris nostri Didaci episcopi Canariensis, et dilecti filii Didaci de Muros decani Compostellani, nobis nuper exhibita petitio continebat quod olim, cum ipsi, dum in humanis ageret quondam Lupus Gomez de Marcoia laicus Compostellanus, prouide considerantes quanta per litterarum studium reipublice commoda proueniebant, ac quod pro utilitate clericorum et pauperum scholarium ciuitatis et diocesis Compostellane ac totius regni Galecie erat admodum necessarium, ut in dicta ciuitate, quae inter alias illarum partium insignis et pricipalis existit, unum Studium in quo clerici et scholares huiusmodi grammatice operam darent erigeretur et institueretur, asserentes se ad id sufficienti potestate suffultos, ad laudem diuini nominis ac dictorum scholarium commoditatem, unum Studium particulare cum una cathedra pro uno magistro seu baccalario in artibus, qui unam lectionem grammatice singulis diebus lectivis eisdem clericis et scholaribus ibi publice legere, et secum unum repetitotem qui eosdem clericos et scholares super audito instueret, habere deberet, in dicta ciUitate instituerunt et ordinarunt, illudque ex certis eorum patrimonialibus bonis tunc expressis suffienter dotarunt, ac nonulla statuta et Ordinationes pro illis felici directione et gubernatione que magister seu baccalarius et ceteri officiales studii huiusmodi tunc et pro tempore existentes habere et observare tenerentur, ediderunt, et alia fecerunt prout in quodam publico instrumento desuper confecto dicitur plenius contineri. [+]
1504 GHCD 111-8/ 518 Don Fernando, é D.a Isabel por la Gracia de Dios Rey é Reyna de Castilla, de Leon, de Aragon, de Secilia, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdeña, de Córdova, de Corcega, de Murcia, de Jaén, de los Algarves, de Algeciras, de Gibraltar, é de las Islas de Canarias, Conde, é Condesa de Barcelona, Señores de Vizcaya, é de Molina, Duques de Atenas, é de Neopatria, Condes de Rosellon, é de Cerdania, Marqueses de Oristan, é de Gociano. [+]
1508 GHCD 111-11/ 525 Dona juana por la gracia de dios Reyna de Castilla leon de granada de toledo de galizia de Seuilla de Cordoua de murcia de jahen de los algarbes de algesira de gibraltar de las yslas de canaria de las yndias yslas e tierra firme del mar oceano princesa de aragon e de las dos sicilias de ihrusalem archiduquesa de avstria duquesa de borgona e de bravante et.a condesa de flandes e de tirol et.a Señora de vizcaya e de molina et.a Por quanto a mi es fecha Relacion que los oficiales que estan puestos en el hospital Real de la cibdad de santiago no syrven bien svs oficios e cargos ni con aquella fidelidad e diligencia que se Requieren e son obligados e yo queriendo proveer cerca dello como nuestro señor sea seruido e la obra del hospital e pobres del bien administrado. por la presente mando e encargo a vos el Reuerendo ynxpo padre obispo de mondonedo que por mi mandado teneys la administracion del dicho hospital que visiteys el dicho hospital e las personas e oficiales del e todas las cosas A el concernientes e vos ynformeys de como lo han fecho e fazen los que agora tienen los oficios E sy hallardes que alguno o algunos no lo han fecho bien e como deven los quiteys et amovays de los dichos oficios e cargos e pongays otro o otros en su lugar que sean personas abiles e suficientes para exercer e administrar los tales cargos segund que a vos paresciere e bien visto fuere e cerca dello podades fazer todos los avtos e diligencias que se Requieran e necesarios sean para la buena administracion del dicho hospital para lo qual asy fazer conplir e executar e para todas las otras cosas a ello anexas e dependientes emergentes en qualquier manera demas de los poderes que teneys vos doy poder e facultad entera e sobrello encargo vuestra conciencia. dada en la cibdad de burgos a quatro dias del mes de hebrero año del nascimiento de nuestro saluador ihu.xpo de mill e quinientos e ocho años yo el Rey yo lope conchillos secretario de la Reyna nra. sra. la fize screuir por mandado del Rey. [+]
1509 HCIM 37b/ 519 Sepan quantos esta carta de preuilegio y confirmación vieren como yo Doña Juana por la graçia de Dios Reyna de Castilla, de Leon, de Granada, de Toledo, de Galiçia, de Seuilla, de Cordoba, de Murçia, de Jaen, de los Algarues, de Aljeçira, de Jibraltar y de las yslas de Canaria y de las yndias e yslas e tierra firme del mar oçeano princessa de Aragon y de las dos Siçilias de Jerusalem Archiduquesa de Austria, Duquesa de Borgoña e de Brabante ettca condessa de Flandes e de Tirol ettca. [+]
1544 MSPT 64/ 313 Don Carlos, por la divina clemencia Emperador semper augusto, Rey de Alemania, donna Juana, su madre, y el mismo Don Carlos, por la misma gracia, Reyes de Castilla, de León, de Aragón, de las dos Seçilias, de Ierusalén, de Navarra, de Granada, de Toledo, de Valençia, de Galiçia, de Mallorca, de Sevilla, de Çerdania, de Córdova, de Córcega, de Murçia, de Jaén, de los Algarbes, de Algecira, de Gibraltar, de las Islas de Canaria, de las Indias, islas y tierra firme, del Mar Hoçéano, Condes de Flandes, del Tirol, etc, a vos, el liçençiado Vibriesca, Alcalde Mayor en el nuestro Reino de Galiçia, salud y gracia. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL