1275 |
CDMO 1102/ 1051 |
Qui presentes fuerunt: frater Petrus dicto Boom ts. , frater Petrus Petri estaleiro ts, Fernandus Pelagii dos Caseyros ts. , Iohan Moniz presbiter sancte Marie [. . . ]. |
[+] |
1281 |
HGPg 55/ 134 |
Martino, meu caſeyro, .j. ſeſteyro saluo o nouo d ' ogano; |
[+] |
1349 |
VIM 47b/ 134 |
Et nos, o dito don Affonso, por la graçca de Deus, Obispo de Mendonnedo, por nos et por nossa Iglesia assy os reçebemos et outorgamos et prometemos a uos, o dito Conçello et alcaldes et juis et a todos los uossos vesinos et amos et caseyros que usedes connosco et con nossas justiças et moordomos et terreiros en estas nosas terras et ennas outras en que auemos [. . . ] assi commo mellor et mais conpridamente vsastes con los outros bispos que foron ante do bispo don Vaasco, a quen Deus perdone, et de cada hun deles, et que non paguen mays do que ante suyam pagar. |
[+] |
1351 |
CDMO 1691/ 230 |
Et que o dito Andreu Migeez agora novamente con poderio d ' offiçio da alcaydaria que tiina que lles pinorava os ditos seus omes et caseiros et serviçaes po las ditas martinegas; et per que os ditos serviçaes et caseyros et omes do dito moesteyro alegavan que nunca pagaran as ditas martinegas, nen esteveran nen estavan em uso nen en costume de as pagar, et lles davan fiadores por dereito sobre elas que o dito Andreu Migeez que lles non queria tomar fiadores por dereito sobre elas nen llas queria recebir. |
[+] |
1358 |
OMOM 16/ 136 |
Et por quanto agora eu teno a meatade destas leiras por adra, que se os outros yrmaos da herdade non quiseren estar por las adras que teen por esta meatade destas lleiras, que uos dem logo en nas adras que teen outra herdade por vara commo montar a meatade destas lleiras sobre ditas Et esta meatade destas ditas leiras uos dou en dadiua et doaçon segun dito he, jur herdeiro por senpre, por moyta graçia et aiua que de uos reçebi et entendo a reçebir, et speçialmente en tal que eu more en no voso çeleiro que uos teendes en na casa do Pineiro con sua quintaa segun lle perteeçe, et defenderdesme et anparardesme segun o outro uoso caseiro que y teendes; et eu daruos o outro çeleyro meu que agora eu teno en Valino en que agora moro, para façer y o uoso caseyro cesterquo. |
[+] |
1395 |
SHIG Mond. , 5b/ 23 |
Et atendendo mays aa dita constituyçon, de consentimento et outorgamento do dito noso cabidoo et a petiçon da dita nosa clerizia, estabeleçemos et ordenamos que todos aqueles que feseren injuria a nos, o dito sennor obispo, et a nosos suçessores et a nosos hommees ou a algua das perssoas et coengos et raçoeyros et clerigos et servidores da nosa iglesia de Mendonedo et a qalquer outro clerigo do dito noso bispado, ou prenderen algun homme ou hommes et panigados nosos et deles et cada hun deles ou caseyros que labran as suas herdades et das iglesias de que son clerigos ou tomaren ou roubaren algua cousa do seu, contra suas boontades, ou lles queymaren casas ou pan ou cortaren vinnos ou vinnas ou arvores ou outras qalquer cousas, ou lles poseren tallas et pedidos aos seus hommes et panigados et caseyros que teveren ennas suas herdades de seus patrimonios et ennas herdades das iglesias de que son clerigos; et por esse meesmo feyto seian escomulgados et ajan caydo en sentença descomoyon mayor et seia enterdito o lugar en que elles ou cada hun delles esteveren, ata que entregaren todo aquelo que lles asy ouveren tomado ou roubado et lles feseren enmenda ou corregemento da injuria que lles feseren, segundo se mays conpridamente conten enna constituyçon do dito sennor obispo Don Francisco. |
[+] |
1402 |
GHCD 35/ 172 |
It. mando a Jan Rodriguez Furtio meu mayordomo por servicio que me fizo o couto de Villobriz coas suas duas terras que eu teño da ygreja del e con todas has cousas que ey no dito couto e frigesia, ansi de foro e compra e de otra maneyra qualquer e con o terço dos caseyros que hi eu teño e con quanto nel hee; e el que sirua a meu fillo. |
[+] |
1432 |
DMSBC 22/ 73 |
E dámosvos poder que per vosa propia autoridade posades por eles penorar aos caseyros que agora en ela moran e aos que a ela veeren morar os anos vinjdeiros, e que nós nẽ nosas vozes nen herdeiros nen de cada hũu de nós non posamos vender nen concanbear nen aforar, poer nẽ traspasar o dito quarto da dita casa en algũa maneyra, saluo cõ o cárrego dos ditos tres morauidís do dito çenso, e sse os nõ ouuerdes perlo dito quarto da dita casa que os ajades perlos outros nosos bẽes onde qer que os poderdes achar. |
[+] |
1435 |
FDUSC 301/ 370 |
He a saber, que por razon que eu a dita Sancha Afonso ajo et erdo por mina madre Costança Oanes da Veyga, que Deus perdon, a quarta parte emteyramente de hunas casas, sotôôs et soblados que esta enna çidat de Santiago enna rua da Troya, et sââ com portas et fiistras contra a rua da Moeda, et da outra parte sââ con portas et fiiestras contra çima rua d ' Abrillares, et contra as casas que foron de Martin Gallos, et das casas que foron de Aluaro Gomes Farina, enas quaes casas agora mora em huna morada dellas Jacome Lopes, et da outra parte em outra morada Lionor Amestar, et em outra morada Juan da Choça et outros caseyros que moran ennas ditas casas, et algunas moradas que estan sen caseyros; o qual quarto de casas et moradas a min pertêêsçen enteyramente por lla dita mina madre et por outras quaesquer conplas et ganças que me pertescan, et por ende faço tal abinça et conposison, que vos o dito Gonçaluo Rodriges da Manda, que ajades e erdedes et sejam vosas et de vosas vozes para senpre todo o dito quarto de casas et moradas con seus sotoos et soblados et tore et teratorio, et fero et pedra et madeira et tella et teratorio, segundo que ora estan et con todos seus posousos et plaças et aguas vertes et entradas et seydas et con todas suas pertenças et dereitos de dentro et de fora ao dito quarto de casas pertesçentes de dentro et de fora,para que façades delo et de parte dello toda vosa voontade para senpre conmo de vosa cousa propria sem meu enbargo et de minas vozes et doutro alguno; et vollas ajo de fazer saas et de pas libres et desenbargadas sempre a todo tenpo em juiso et fora del per min et per meus bêês, que vos para elo obligo. |
[+] |
1442 |
OMOM 258/ 397 |
Nos, frey Diego Ferrandes et frey Afonso do Valle, frayres do moesteiro de San Martinno de Villa Lourente et conpridores et herdeyros que somos de frey Gonçaluo de Lago, noso conpaneyro, cuia alma Deus aia, damos a uos, Pero Lopes, fillo de Afonso Peres do Casal, caseyro do moesteiro sobre dito, huna pequena vyna que era do dito frey Gonçaluo de Lago, que ias ao rego da Caall, termino de Vyllamor. |
[+] |
1448 |
OMOM 264/ 403 |
Afonso Peres, caseyro do dito lugar; |
[+] |
1454 |
VFD 80/ 138 |
Ano de mill e quatroçentos e çinqoenta e quatro anos, sesta feyra, viinte días de setenbro, ena çibdade d ' Ourense, en presença de min o notario e testigos juso escriptos et por ante o bachiller Affonso Gonçalues, coengo enas iglesias de Santiago e Ourense, vicario e ofiçial geeral por lo moy reverendo señor don frey Pedro de Silba, obispo d ' Ourense e do consello de noso señor El Rey, á audiençia das vésperas, pareçeron frey Johán Barela, prior de Ribeyra, de hua parte, e da outra Affonso Gomes, abade de Ganade, contra o qual o dito Affonso Gomes poso o dito prior sua demanda dezendo que como fose seu caseyro Affonso de Penín e labrador de suas erdades de Quintas, de que lle auía de dar dízemo e cabedal, en término e jurdiçión de seu mosteiro, e se fora a o couto de Ganade, et o dito Afonso Gomes lle enbargara e lebara nobe fanegas e médea de çenteo, que lle cabían de dísemo e cabedal e llas non auía restetuydas, pedío a dito bigario que llas mandase restituyr con as custas dereitas, que pedio e protestou con inploraçón de seu ofiçio, contra o qual respondeu o dito Affonso García que se lle algún pan lle enbargara e lebara que fora por outros dízemos do casal do Barreyro que lle enbargaua o dito prior, o qual dito prior diso que estaba en posisón daquel dísemo de Barreyro, él e seus anteçesores, de quarenta anos e mays. |
[+] |
1457 |
LNAP 170/ 185 |
Jtem diso que leuara da dita grãja estãdo, presente Fernando de Sauardes, caseyro da dita grãja, hũa meã de lagar vella para hũa mesa que puso ẽna dita casa de lagar. |
[+] |
1484 |
VFD 99/ 184 |
Ano de oytenta e quatro, a oyto dias de agosto, ena Rúa Nova da çibdad d ' Ourense, Fernán de Moure, mercador, e sua muller Lionor Gonçalues e seu fillo Afonso de Moure, que todos tres estaban presentes, moradores en Chantada, huus con liçençia dos outros e os outros dos outros, espeçialmente o dito Afonso de Moure, con liçençia e outorgamento e consentimiento dos ditos seus padre e madre, dou en arras e en pura doaçón a Elvira , filla de Afonso de Prado e de sua muller Elvira Fernandes que sya nóbea en tanbo, eno sotó das casas de Lopo de Deça, canónigo, que son ena dita Rúa Nova, por vyrgynidade do seu corpo, os lugares de Faluche, con seus caseyros e casas e herdades e términos, segundo e polo tempo e voses e cargos e condiçoós que os dito Fernando de Moure e sua muller ten en foro do mosteiro de Chantada, e todos outorgaron donaçión e nominaçion firme, con pena de çent dobras, feita a consello de leterado etc. |
[+] |
1484 |
VFD 100/ 185 |
Ano de mill e quatroçentos e oytenta e quatro anos, a nove días de agosto, enos paaços del Corral del Señor obispo, antel bachyller Pedro Guiral, prouisor do dito señor obispo, Fernán Testa, morador en Lión, se obligou con todos seus bees que si se achase ou probase quél lebara porcos alguús do caseyro da yglesia de Santa Mariña d ' Aluán, de que he clérigo Pero Ougea, de os pagar, e asy se obligou de aquí en diante de os non tomar nin lebar nin perturbar nin ocupar etc. |
[+] |
1485 |
CDMACM 203/ 417 |
Et avedes de seer caseyro da dita iglesia et vasalo obediente et pagar la loytosa cada et quando que la Deus queser dar enna dita casaria. |
[+] |