1199 |
GHCD 20/ 86 |
Ad codeseda .XXX. sls. |
[+] |
1227 |
MPR 21/ 148 |
Ego Velascus Fernandi, prior monasterii Sancti Petri de Rochis cun universo eiusdem conventu, tibi Petro Menendi et uxori tue domina Feveraria, et Alfonso Iohanni et uxori tue Tota Menendi, et Iohanne Menendi, damus hereditatem que fuit de Petro Pelagii militi, et est ipsa hereditas in Lamadales, ubi dicitur Codessedo. |
[+] |
1253 |
GHCD 58/ 263 |
Mando Marine petri ame mee quantam hereditatem comparaui de Petro de marauaiaens et de martino de marauaiaens in belsar et in saltu de frogim in filigrisia sce. eolalie de Codesso. et unum modium de pane. |
[+] |
1253 |
GHCD 58/ 265 |
It. mando dari pro meis malefactoriis tres modios de illo pane quem teneo in cellario meo in sca. eolalia de codesso. |
[+] |
1257 |
CDMO 780/ 742 |
Ego Iohannes Iohannis et mulier mea Maior Muniz pro animabus nostris et in remissione peccatorum nostrorum damus et concedimus vobis fratri Bartholomeo, grangiario sancte Marie de Burgo et voci monasterii Urssarie quandam nostram vineam que iacet in Francellos in loco qui dicitur Codessaes, quam vineam comparavimus de Petro de Orega et iacet inter vineam Pelagii Martini et vineam que tenet de vobis Petrus Dominici presbiter, et incipit in flumen Minei et in sumitate intestat in vineam de Maria Gardelas. |
[+] |
1257 |
CDMO 785/ 747 |
Notum sit omnibus presentibus el futuris quod ego Pelagius Martini, carnifex et mulier mea Maior Fernandi pro animabus nostris, pro remedio animarum nostrarum damus et concedimus vobis fratri Bartholomeo et voci vestre iure hereditario in perpetuum quandam nostram vineam que iacet in Francellos, in loco qui dicitur Codessaes, quam vineam comparavimus de Maria Martini [. . . ]canya et de filiis suis et iacet inter vineam que fuit Petri Midi [. . ] et vineam Iohannis Iohannis da Porta. |
[+] |
1257 |
CDMO 785/ 747 |
Et ego frater Bartholomeus grangiarius predictus per mandatum domni Melendi abbatis et conventus Urssarie do vobis Pelagio Martini et mulieri vestre Maiori Fernandi in vita vestra ad tenendum iure monasterii Urssarie istam vineam que nobis dedistis cum [aliis] duabus vineis vestris quas iacent in isto termino: unam iacet inter vineam de Urracha Martini et vineam filiorun Petri Velii de Cima de Villa et incipit in rium de Brul et intestat in carrilem Codessaes; aliam iacet inter aliam vineam que fuit de Petro Midi et vineam Iohannis Iohannis de Porta et incipit in flumen Minei et intestat in vineam de Maria Gardellas. |
[+] |
1258 |
MSCDR 81/ 313 |
Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Garssias Aanzi, armiger, et omnis uox mea uobis Iohanni Fernandi Codesso et uxori uestre Marie Iohannis omnique uoci uestre do et concedo ad forum quantam hereditatem ego habeo in loco qui uocatur Cortinas, in Leiro, cum suis exitibus et cum suis arboribus, quomodo diuidit per uestras domos et quomodo diuidit per regarium et quomodo diuidit per carreiras que uadunt per super fornos, tali conditione quod laboretis eam et cultificetis et detis inde mihi uel uoci mee annuatim per hominen meum medietatem panis et uini in torculari et in area, et medietatem ceparum et lini, et ducatis meam medietatem panis et uini et lini ad cellarium . . . ; et ego debeo dare uobis hominem meum qui colligat meam portionem quando uos uolueritis colligere nouos de ipsa hereditate; et si ego non fuero in patria uel non constituero hominem meum qui colligat meam portionem, uos colligatis meam portionem sicut bonus homo; et concedo uos amparare cum predicta hereditate per omnia bona mea; et si de hoc errauerimus emendemus ad inuicem per altos amicos nostros. |
[+] |
1258 |
MSCDR 82/ 314 |
Notum sit omnibus quod ego Garciia Aanz et omnis uox mea vobis Iohanni Fernandi, dicto Codesso, et mulieri uestre Marie Iohannis omnique uoci uestre, do ad forum medietatem de nosa leira de Anguyeiro, que conparauit pater meus Aan Fernandi, quomodo diduidit per regarium et per uestram vineam de Costa, quam tenetis ad forum de Sancto Claudio, et per hereditatem Aluari Guterri, tali pacto quod laboretis eam bene et annuatim detis inde mihi per meum hominem in meo cellario de Leiro medietatem panis, si uobis dedero semen; si uobis non dedero semen, detis mihi terciam panis et medietatem vini et medietatem laboris sarculi et de fructibus arborum; et ante tercio die quod colligatis nouos inde petatis mihi maiordomum in Leiro, et ego dare uobis ilium; et si mihi non inueniatis, colligite nouus, quomodo hominem bonum, et date mihi meum quinionem. |
[+] |
1260 |
TEP 1/ 127 |
Jn prima quocsa mãdu a alma e o corpu a Sancta Maria do Burgu. e mãdu os clericos de Sancta Maria por ãniuersaria a mina uina dos Codesaes para a mesa dos clericos. |
[+] |
1263 |
CDMO 903/ 859 |
Ego Maria Fernandi, uxor Nunonis Petri de Archa, si de hac infirmitate morta fuero, mando corpus meum sepeliri in cimiterio de Codesseda, et mando ibi mecum tertiam casalis de Teamunde. |
[+] |
1273 |
MSCDR 131/ 347 |
Ego Fernandus Iohannisn dictus Codesso , presente mulier mea Iordana Iohannis et concedente, pro me et pro omni uox mea uobis domno I. |
[+] |
1274 |
MSCDR 134/ 349 |
Arie, abbati Sancti Claudii, et conuentui eiusdem loci, uendo firmiter et in perpetuum concedo quartam de omnibus [. . . ] costa de villa de Leuosende et foro de Martino Petri cum suo terreno et parietibus et madeyra et cum suos [. . . ] et parietibus suis intus et foris; pro precio quod mihi dedistis et in meo iure habeo, scilicet, C. et XL solidis monete alfonsine; et concedo uos anparare cum ista uenditione per omnia bona mea; et insuper do uobis fideiussorem, ipsum presentem et concedentem, scilicet, Fernandum Iohannis, dictum Codesso, ut det uobis istos filios meos ad concedendum istam uenditionem supradictam, quando ipsi habuerint uocem. |
[+] |
1274 |
MSCDR 143/ 356 |
Ego Fernandus Iohannis, dictus Codesso de Leyro, pro me et pro omni uoce mea, presente muliere mea Iurdana Iohannis et concedente, vobis domno I. |
[+] |
1274 |
MSCDR 143/ 356 |
Arie, abbati monasterii Sancti Claudii, et conuentui eiusdem loci, in uoce et in nomine ipsius supradicti monasterii, vendo firmiter in perpetuum et concedo, scillicet, quantum heredamentum habeo in uilla de Leyro et in suis terminis, de dezimo Dei, ad montem et ad fontem, cum omnibus suis pertinentiis intus et foris, intratibus et exitis, scilicet, a oyctaua de totis istis heredamentis, quos pater meus Iohannes Fernandi, dicti Codesso, comparauit cum matre mea quondam Maria Iohannis in istis supradictis locis; et dedisti mihi pro pretio CC et LXXV solidos alfonsinos, quos iam habeo iure meo; et concedo uos anparare cum isto heredamento per omnia bona mea modo abita et habenda; tamen tali pacto uendo eum uobis, quod ego Fernandus Iohannis teneam in tota uita mea tantum heredamentum istud de uestro iure et de uestra menu et de uestro monasterio; et debeo inde dare uobis et monasterio uestro annuatim medietatem de omni fructu, quod Deus ibi dederit, saluo de centeno et de tritico et de tota legumine, quod debeo dare terciam; et totum debemus dare per maiordomum uestrum et leuare quinionem uestrum per meam custam uestro monasterio in pace sine nullo impedimento. |
[+] |
1274 |
MSCDR 144/ 357 |
una iacet in loco qui uocatur Anguiario, quomo diuiditur per uiam que uadit per Anguiarium, et de alia parte diuiditur per hereditamentum de filiis Iohanis Codessi de Leyro, quondam; et de alia parte diuiditur per hereditamentum de Cor. . . . |
[+] |
1274 |
MSCDR 144/ 357 |
et de alia parte per hereditamentum, quod fuit de Iohanne Codessa, similiter cum [. . . ] intus et foris, intratibus et exitis; et dedistis mihi pro pretio, scilicet, CCCos solidos alfonsinos. |
[+] |
1276 |
GHCD 46/ 221 |
Marie iohannis de Codessedas et Laurentio petri consanguineis meis quito quicquid per placita et sine placitis mihi debent et mando eis centenos sls. |
[+] |
1282 |
DGS13-16 38/ 81 |
Conuçuda cousa seia aquantos este prazo et este escrito uirẽ. cõmo sobre contenda que era entrelo Conçello de Villa Alua ' Et o Abbade et o Conuento de Santa Maria de Monffero aqual contenda era sobrelo sennorio de Grandela et de Maragay et do Codesso. |
[+] |
1299 |
MSCDR 259/ 431 |
Sabian quantos este prazo viren conmo eu don Iohan Perez, abbade de San Cloyo, cum outorgamento de nosso conuento, el presente et outorgante, por nos et pola uoz do mosteiro, a uos Nuno Ares de Nauallos et a muller uossa Orraca Oanes, en uossa uida danbos et a morte do pustrimeiro de uos huna uoz, que uos nomeardes, que non seia caualleiro, nen escudeiro, nen domna nen ome de rua, nen religioso, mays que seia simil de vos, que faça o foro ao moesteiro, damos a foro a nossa quarta da herdade de Seixedo, que uos agora téédes a jur et a mao; et parte pela herdade dos Codessos, et pela via que vay de Nauallos para a Veyga de Beynte, con entradas et cum seydas et cum sua auga; per tal pleito que a lauredes et paredes conmo non deffalesca per lauor, et dedes ende cada anno ã ã uoz do moesteiro meo de viño a lagar et terça de pan en eyra; et terça de fruyta et de legumia, et per seu omne, a que proueades de comer et de beuer comunalmente; et esto aduzerdes per uossa custa ao moesteiro; et o moesteiro anpararuos a dereito. |
[+] |
1358 |
MSCDR 347b/ 485 |
Item mando ao dito moesteiro a meatade da viña do Codessal, que eu tenno en freigisia de Leuosende; |
[+] |
1358 |
MSCDR 348b/ 486 |
Primeiramente, encomendo et dou alma de min a Deus et a Santa Maria, et mando enterar meu corpo no moesteiro de San Martin de San Cloyo, v yaz meu padre; et mando ao dito moesteiro conmigo a meatade da viña do Codesal, que ten Gonçaluo Vello, que he presente et outorgante, et se el vyuer apus min, que tome o barçallar de san Pedro, que eu teno, ou que aia o dito moesteiro o dito barçallar, os quaes yacen en fregesia de san Migell de Leuosende. |
[+] |
1362 |
DGS13-16 56/ 116 |
Et se outra manda ou codescillo ffiz dante desta por escripto ou sen escripto rreuogoa et mando que non ualla et mando que ualla esta en todo para senpre et as coussas que en ella son contehudas. |
[+] |
1390 |
LTCS 1/ 45 |
Jtem dous cassares de herdade, hũu en Carualal et o outro en Codeseda. |
[+] |
1390 |
LTCS 1/ 54 |
Jtem en Codeseda, hũu cassal pobrado. |
[+] |
1395 |
THCS 92/ 102 |
Sábean todos que nós, dom Gonçaluo Sánchez, deán ẽna igleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em nosso cabídoo ẽno thesouro da dita igleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de vso e de costume, e de consentimento de Pero Fernandes de Gruma, cóengo da dita igleia e teençeiro da teença de Françelos por nós o dito cabídoo, por nós e por nosos soçesores aforamos e damos em aforo a uós Iohán da Orta, morador em Codessido, fligresía de Santa Mariña de Rriba Sar, que aforades de nós por uós e por uosa moller María Eanes aquel tarreo que jaz ẽna orta de Françellos que perteençe aa dita teença. |
[+] |
1399 |
HCIM 53c/ 586 |
Yten mais outro tarreo que chaman do codesal que foy de bos de Maria Gazbertos, como se departe da mao do fondo da leyra de Martin Dorro e doutro, e doutro cabo da leyra de Juan Rey e entesta en o tarreo dos chocos; e do outro cabo da leyra de costanza de Goente - |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 75 |
CODESSEDA. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 75 |
Este he o inuentario et repertorio dos bees ecclesiasticos et seglares que ha et suyan de auer o moesteiro de Codeseda asi em bees reizes et mouelles como en jurdiçon et senorio, os quaes agora som et perteesçem ao cabidoo da Igllesia de Santiago. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 76 |
De Jurdiçione et sennorio Item he a saber que este couto de Codesseda esta sobre si limitado et partido per çertos marcos de pedra altos sobre lo tarreo couedo et meo et mais et som chamados coutos. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 76 |
Et todo quanto esta de dentro destes marcos que som ditos coutos he do sennorio de Codesseda. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 78 |
Item eno lugar a que dizen as quintaas de Codesseda, tres casares et huun moynno et todo he despoblado . |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 78 |
Item eno lugar de Codeseda, dous casares despoblados . |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 80 |
Item ena dita fliguesia ena aldea que dizen Paredes ha et perteesçe a Codeseda a sexta parte de toda a dita aldea. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 80 |
Item ena fliguesia de Santa Maria de Nigoe eno barral que dizen Costeenla et perteesçe a Codeseda a quinta parte de todo o dito barral, asi en casas et herdades como em chantados et aruores; et he este lugar todo hermo pero ha hy moitas castannas et moita froito et boas deuesas. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 80 |
Item em esta fliguesia eno lugar a que dizen Peraffita ha huun casal que ficou a Codeseda de Eluira Rodrigues, monja que fui ende, et esta hermo. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 80 |
Item ena fliguesia de Sam Pedro d ' Oraço ha Codeseda huun casal de herdade, et tenno Affon Ares de Loemil, scudeiro, et dizen que este casal he dos mellores que ha ena dita friguesia. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 81 |
Item ena terra d ' Orzellom, fliguesia de San Martinno de Cameija eno lugar que dizem Parada de sub Cameija ha Codeseda hua vinna a que chaman a Codeseda et huun casal que a dizen Casal da Aluçenza; et tem todo afforado (...) por binte libras et dizen que esta mal afforado todo. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 81 |
Item eno lugar de Brues ha Codeseda huun casal, et dam por el de renda (...). |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 81 |
Item eno lugar que dizem Ponte a Ueiga ha Codeseda outro casal, et tenno aforado (...) et da por foro X libras cada anno. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 81 |
Item en terra de Deça, fliguesia de Santa Maria d ' Abbades, que he açerca do Salgueiro, ha Codeseda dous casares et tennos Ruy Gomes de Seuil, et dizen que ha de dar por elles tres faneigas de pan. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 81 |
Item en terra do Guiro, açerca da çidade de Santiago, friguesia de Sam Cristouoo do Ejo, ha Codeseda huun casal eno lugar de Pineiro eno qual mora Rui Gomes; et aforoo Johan Domingues do Feal et sua moller Maria Domingues por suas bidas et hua voz et vinte et noues annos, et dan por foro vinte et quatro mrs.; et seu fillo Jacome, que soçedeu ena voz et enos annos, enadeu mais ao foro VIII mrs. por quanto o cabidoo lle poyna a contenda o dito casal. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 82 |
Item en terra de Cordeiro, friguesia de Santa Coomba de Louro, eno lugar de Moldes ha huun casal et vinnas et outras herdades et chantados ena dita friguesia que foron de Maria Affom, abbadesa que fui de Codeseda, et agora non recodem ao moesteiro nen ao cabidoo nen o cognosçen em ellas os parentes da dita Maria Affom, por quanto mostra hua partiçon que con ella fezerom da qual o thenor ajuso se contem, et paresce seer captellosa et engannosa; ha mester o cabidoo de proveer sobrello en breue. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 82 |
Item em terra de Bea, friguesia de Sam Payo de Figeiroo, ha Codeseda tres casares dos quaes dizen que tem huun Gonçaluo Rodrigues de Regno et que ha de dar por el (...); et Garçia Montoiro tem outro casal dos sobre ditos et ha de dar por el duas faneigas de pan; et ten ho outro Juan Affom dos Paaços et ha de dar por el duas faneigas et mea de pan. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 82 |
Item ena friguesia de Santo Andre de Vea eno lugar que dizen Montoiro ha Codesseda herdade por que agora dam hua faneiga de pan. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 82 |
Item em terra de Salnes, fliguesia de Sam Lourenço d ' Andraas eno lugar d ' Ances ha Codeseda hua binna et huun casal et deuesas et herdade outra, et soyan dar a abadesa cinquo libras por cognosçemento; et despois que por parte do cabidoo foron partidas et estremadas per vedrayos, dauan por foro de todo cinqoenta mrs. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 82 |
Item ena fliguesia de Sancta Maria de Calleiro eno lugar que diz Corne ha Codeseda huun casal d ' erdade, et tenno Paay Mormeiro, scudeiro, et non da por el renda; et conpre que o cabidoo ponna sobrelo recado. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 83 |
Item ena fliguesia de Sam Martino de Souerano ha outro casal que perteesçe a Codesseda, et tem a meatade del Paay Gomes de Souto Mayor et a outra meadade Pedro Bermuus, scudeiros, et compre ao cabidoo, se os quiser sacar, de poer sobre elles boa feuza. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 83 |
Item ena friguesia de Santa Maria de Portas ha Codeseda outro casal et tenno Rui Gomes de Seuir et dizen que lle rende hua oitaua de pan per la medida de Ponteuedra et seruiços acustumados de cada anno. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 83 |
Item em terra de Moranna, friguesia de Sam Pedro de Reuon, ha Codeseda huun casal o qual tem (...), et dizem que ha de dar por el tres rapadas de pan. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 83 |
Item ena friguesia de Santa Maria de Ciqueril, huun lugar a que dizem Villar do Mato, ha Codeseda huun casal de herdade, et dauan per el cada anno tres faneigas de pan per la medida de Ponteuedra et agora non rende cousa alguna. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 83 |
Item auia mais Codeseda eno dito lugar o terço de huun moynno eno Rio da Humia, et agora esta hermo. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 83 |
Item he a saber que aalende destas posissoes et herdades sobre ditas perteecen ao dito moesteiro de Codeseda outras moitas herdades, asi eno couto como fora del, por mandas et por doaçoes que lle foron feitas asi ao moesteiro como para o lume et fablica da igllesia, et jazen ascondidas segundo dizen os vedrayos por que a abadesa foy negligente enas demandas. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 84 |
ESTES SON OS BENEFIÇIOS QUE PRESENTA CODESEDA Primeiramente, presenta toda a hermida morta de Sam Lourenço de Sabuzedo, que he da cappellania do dito couto, con outras dereituras acustumadas que ha de auer o que for cappellan do dito couto; et por razon desto ha de dizer a misa enos domingos et festas eno dito moesteiro et aministrar os sacramentos en todo o dito couto. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 84 |
Estes som os carregos que os fidalgos de Galizia demandan en Codeseda; conuen a saber: primeiramente, o cabidoo de Santiago por la teença de Donna Maria Bicos, de que agora he teençeiro Loppo de Mendoça, dez libras. |
[+] |
1424 |
CSMVV 1/ 362 |
Et o meu casal de Ferreira de Juso, que jais enna frigrisia Codesido, para senpre para manteemento das donas et frairas do dito moesteiro. |
[+] |
1434 |
MNP 104b/ 143 |
Item a dita Dominga Peres dou ao dito Juan de Moraña en doaçon para el a sua parte et quinon de todos los bẽes movles que el ja tiina en seu poder, salvo a arqua que se en casa de Estevoo de Codeseda que fica con ela. |
[+] |
1436 |
FDUSC 304/ 378 |
Item nos Cerros outra leyra en Codesal. |
[+] |
1438 |
FDUSC 314/ 398 |
Item no agro do canpo huun brito; item a pedra da Cabreira huun brito; item no agro da gandara huun brito; item ao vââo d ' Argeiro huun brito; item nos Codesinos huun brito; item no casal de Cadauo huun brito; item no carreiro huun brito; item en Almozara huun brito; item do vââo dos Caris huun brito. |
[+] |
1447 |
BMSEH A19/ 328 |
Iten ten o dito ospital otra leira de monte que iaz ennas vinaas que parten de hua parte con vinna que foi de J(ua)n Bugallo et do outro con vinna de Fernan do Barral et entesta en baixo enno rego do codesal Iten mais hum castineiro de madera enno souto de cima de vila que ten hua cruz Iten enno regueiro de fondo de vila quatro ou cinqo castanos con carvallos et salgeyros ao longo do dito regeiro asoborlo moyno que fezo J(ua)n Marocuas. |
[+] |
1457 |
LNAP 156/ 178 |
[Este día, o] dito Martj́n de Dorrõ, jurado e pregũtado, et çétera, diso que (que) oýra diser a Juana Dj́as e a Ferrnand Vjdal que Lopo d Agujleyro vendera a Garçía Codeso hũa leyra de herdade, que está ẽna agra de Deyra, que pertẽesçía ao casal de Ferrnand Sordo, que he do moesteyro de Sã Justo e que a virã os sobreditos Juana Dj́as e Ferrnand Vjdal labrar e poseer ao dito Ferrnand Sordo en nome do dito moesteyro. |
[+] |
1457 |
LNAP 159/ 180 |
O dito Ares de Treytes, jurado e pregũtado, et çétera, diso que oýra diser e cree ser verdade que Lopo d Aguileyro vendeu a Garçía Codeso, morador en Padrõ, ẽna agra das Pedrosas, que he ẽna Cãçela, dúas mjllarías ẽna Cãçela e dúas ẽna [leyra de] Mourís, que erã do moesteyro de Sã Justo. |
[+] |
1481 |
VFD 92/ 178 |
Vasco Afonso, clérigo de Santa María de Fechas, e Vasco Conde, clérigo de Çapeaaos, e Afonso Reymonde, jues, e Fernán Dias d ' Ourille e Martiño de Cañón e Rodrigo de Codeseda. |
[+] |
1485 |
GHCD 10/ 52 |
Iten pido por merced al Sr Dn henrique enrriquez de Guzman que tenga manera de aber recobrar las presentaciones de las capelanias del Señor Dn Lope meo señor tio que santa gloria aia que son de la sua capela segun que sua mercé las dejo a Lope perez de mendoza e despois a mi por testamento e manda del dicho señor Dn Lope Perez que santa Gloria aya e esta doy por miña manda e testamento epostrimera voluntad e reboco e anulo e dopor ningunas e de ningun valor e firmeza todas las otras mandas e codecilios que asta aqui aya feito e otorgados las quales no quiero que valgan salvo esta que agora fago e otorgo ante notario e testigos de yusso escriptos o qual quiero que balga como miña manda e testamento e mea última e postrimera voluntad e si no valiere como manda bala como codesilio e (rroto) todos los otros meos parentes e parentas propincos e no propincos en cinco soldos e a mais non quero que se estendan ajan ni leuen ni hereden en mis veens e coto esta mia manda en diez mill doblas de oro de la bande e cuño e pesso dos Reynos de Castislla que quiero que paguen por pena qualquiera de miña parte ô de estraño que contra ela fore ô pasare e meos cumplidores a qual dita pena pagada ô no pagada una vez ô mais todabia esta mia manda e testamento e postrimera voluntad por mi ansi fecha e otorgada seja firme e de teer e cumplir e guardar en sua rebor e segun que por ella mando fazer e cumplir que fue otorgada por ditto señor Mariscal Suero Gomez de Sottomaior e no porto de Villanueba darossa en casa de mi Gomez de ayasso notario a veinte dias del mes de Jullio do año do ssr de mill e quatro cientos e setenta e cinco años estando a ello presentes por testigos a o otorgamento da ditta manda que assi o ditto señor otorgo a que balviese dandola firmada de su nombre e de mi o ditto notario otreslado de la signada e robricada en mi o dito notario o que le otorgo e confirmo Vasco fernandez capelan de Vilanoba e Alvaro lopes clerigo de San Juo de Baion e Juo Perez clerigo de Santa maria de Besomaño e Garcia de monte e Gomez de Oubiña de Sn. |
[+] |
1488 |
CDMACM 206/ 432 |
Arçiprestadgo de Riba de Minno. la yglesia de Saavedra quatro mill mor. cccc la yglesia de Valdomar dos mis mor. cc la yglesia de Gonte dos mill et quinientos mor. ccl la yglesia de Yllan quatro mill mor. cccc la yglesia de Gaibol dos mill et quinientos mor. ccl la yglesia de Trobo dos mill et ochoçientos mor. cclxxx la yglesia de Joyban mill mor. c la yglesia de Felmill dos mill et seysçientos mor. cclx la yglesia de Damill dos mill mor. cc la yglesia de San Martinno de Pyno tres mill et quinientos mor. cccl la yglesia das Seixas mill et seysçientos mor. clx la yglesia de Vilapene dos mill et dosientos mor. ccxx la yglesia de Sistallo tres mill mor. ccc la yglesia de Santa Cristina de Goaa milll et tresentos cccxxx la yglesia de Cospeyto dos mill mor. cc la yglesia de Jermar quatro mill mor. cccc la yglesia de San Martinno de Lamas dos mill et quinientos ccl la yglesia de Villar dos mil mor. cc la yglesia de Beestar mill et quinientos mor. cl la yglesia de Santalla dos mill mor. cc la yglesia d -Arçillaa tres mill et çien mor. cccx Arçiprestadgo de Entranbas Aguas la yglesia de San Pedro de Pígara quatro mill mor. cccc la yglesia de San Juan d -Alua çinco mill mor. d la yglesia de San Bartolome quatro mill mor. cccc Santiago de Boyçan dos mil et quinientos mor. ccl Sangiaao Caçaas septe mill mor. dcc San Martinno de Distris tres mill mor. ccc la yglesia de Burgaas quatro mill mor. cccc la yglesia de Gondaisque tres mill mor. ccc la yglesia de Santa Maria Mayor tres mill mor. ccc la yglesia de Codesydo septe mill mor. dcc la yglesia de Germade quatro mill mor. cccc la yglesia de San Martinno de Belsar ocho mill mor. dccc la yglesia de Parral quinientos mor. l San Mamed de Mooman dos mill mor. cc la yglesia de Miraz mill et çien mor. cx la yglesia de Candamill quatro mill mor. cccc la yglesia de Santaballa de Tristemill ocho mill mor. dccc la yglesia de Losada tres mill et dosientos mor. cccxx la yglesia de Roupar seys mill et tresientos mor. dcxxx la yglesia de Santa Marina de Cabreiros seys mill et septeçientos dclxx la yglesia de Ladra mill et quinientos mor. cl la yglesia de Santa Maria do Burgo sin la mitad del obispo mill et dosientos et çinquenta mor. cxv San Martinno de Noche mill et quinientos mor. cl Sancoobade dos mill et ochoçietos mor. cclxxx la yglesia de San Cosmed tres mill mor. ccc la yglesia de Ladrela mill et quinientos mor. cl No se halla esta yglesia de Ladrela porque es todo Pineyro y Miraz et no se le ha de repartir nada la yglesia de Santa Maria et Sayoan de Vilalua seysçientos mor. anbas lx la yglesia de Mourençe tres mill et quinientos mor. cccl la yglesia de Pineiro mill et dosientos mor. cxx Arçiprestadgo de Parga la yglesia de Vilares dies mill mor. iU la yglesia de Sayoane de Lagostelle ocho mil mor. dccc Santa Maria de Maaris dos mill et quinientos mor. ccl la yglesia de San Giaao de Baçin mill et quinientos mor. cl la yglesia de Santo Esteuao da Pooua dos mill et quinientos mor. ccl la yglesia de Sant Breixome mill et quinientos mor. cl la yglesia de Santa Locaya tres mill mor. ccc San Giaao de Roca dos mill mor. cc la yglesia de Santa Crus tres mill et dosientos mor. cccxx Santiago de Trasparga dos mill et septeçientos mor. cccxx la yglesia de Sant Saluador tres mill mor. ccc Arçidianadgo de Azumara la yglesia de Meylan ocho mill mor. dccc la yglesia de Riotorto ocho mill mor. dccc la yglesia de Moxoeyra seyssçientos mor. lx la yglesia de Reçesende syn el quarto del cabildo dos mili et qutroçientos mor. ccxl la yglesia de Vilameaa onse mill mor. iUc la yglesia de Judan syn la mitad que es anexo del arçidanadgo de Azumara quatroçientos çinquenta mor. xlv la yglesia d -Aluare çinco mill quinientos mor. dl la yglesia de Garda syn et sesto que es del monesterio de Santa Coomba que es anexxo del cabildo dos mill mor. ccx la yglesia de Pastoriça syn la terça della que es anexa al monesterio de Villanueva de Lorençaa mill et çiento et treynta et tres mor. et medio cxiu la yglesia de Vian syn la mitad que es del cabildo mill mor. c la yglesia de Sant Martin de Corbelle tres mill mor. ccc la yglesia de Santa Marina de Moymenta tres mill et quinientos cccl la yglesia de Vaçar seys mill mor. dc Santa Maria de Outero dos mill mor. cc la yglesia de Paaços con el prestamo dos mill et quinientos ccl la yglesia de Bejan dos mill mor. cc Santa Locaya tres mill et çien mor. cccx San Juan de Castro de Rey mill et seysçientos mor. clx la yglesia de Prevesos dos mill mor. cc la yglesia de San Juan de Azumara mill et ochoçientos mor. clxxx la yglesia de San Martinno de Ferreiros tres mill et seysçientos mor. |
[+] |
1492 |
FDUSC 368/ 497 |
Vacantibus, siquidem, in presenti beneficiis ecclesiasticis, uidelicet, quarta sine cura totius parrochialis ecclesie sancti Michaelis de Moreyra, et medietate sine cura sancte Eolalie de Bando et medietate sine cura sancti Christofori do Ejo, et quarta sine cura parte sancte Eolalie de Codesso, et quarta sine cura parte sancti Virissimi de Ferreiros, et medietate sine cura sancti Petri de Jallas de Porquera, et tercia parte sine cura sancte Marie de Cruzes, et medietate sine cura sancte Marie de Leroño, site in nostra compostellana diocesi, per obitum et finem quondam Iohannis de Barrientos, eorum beneficiorum ultimi ac veri possessoris, aut alio quouis modo, aut ex alteriuscumque persona vacent, nos, volentes tibi premissorum tuorum meritorum intuitu gratiam facere specialemm, benefitia predicta cum omnibus iuribus et pertienentiis suis tibi memomorato Afonso, tamquam ad id benemerito, conferimus et assignamus et de eisdem prouisionem et collacionem canonicam facimus, investientes, prout inuestimus, te per nostri birreti capiti Petri Pascoal, clerici, tuo nomine recipientis, impositionem, in et ad corporalem, realem et actualem possessionem ipsorum omnium beneficiorum iuriumque et pertinentiarum predictorum. |
[+] |
1498 |
PSVD 205/ 524 |
Mandamosles a estos priores, so pena de pribaçion de sus prioradgos, non las tobiesen dende en adelante, e al capellan de Codesedo e al de Quintela . |
[+] |