1258 |
HGPg 21/ 70 |
Sabuda couſa ſeia como eu, Ffernam Nunez de San Cibrão, agrauado per graue ĩfirmidade, pero podero[ſo] de meu ſiſo, fazo mia mãda: mãdo mia carne a Sancta Maria de Ferreyra τ mãdo y conmigo un leyto τ j.a cozedra τ un feltro τ j a colcha τ ij. fazeyróóſ τ ij lenzóóſ τ La ſoldoſ para pitãza; τ mãdo a eſſa obra de y XX ſoldoſ, áá obra de Lugo XX ſoldoſ, ááſ albergariaſ de Lugo X. ſoldoſ; mãdo conprir un liuro briuial ĩ San Cibrão τ fazer un caliz de arẽto de un uaſo de arẽto que ten un marco aoſ malateſ de Lugo; |
[+] |
1259 |
CDMO 845/ 807 |
In primis mando corpus meum [. . . ] sepulture sancte Marie Ursarie et mando eidem monasterio casale [. . . ] et lectum meum cum meliori culcitra et cum meliori colcha et alia [. . . ] meliori et cum uno pulvinarii meliori et [. . . ]libe meis; et mando etiam eidem monasterio meum ciphum meliorem de ariento et meam mulam cum gassamam; quingentos solidos ad opus universarii conventus ad opus duorum dierum. |
[+] |
1262 |
GHCD 59/ 265 |
Notum sit omnibus presentibus et futuris que Ego domna Terasia iohannis de decia egra in corpore non in anima facio mandam meam,et dispono de Rebus qualiter post mortem meam remaneant ordinate ::::::: animam meam et corpus meum ad scam. mariam de aziuario et mando ibi mecum lectum meum cum sua coçedra et cum uno chomaço et cum uno façeiroo et cum una colcha et cum uno alifafe et mando ibi mecum meam mulam insellatan c:fre::cam et mando ibi mecum meum casale de portela in quo modo moratur petrus froilla et etiam mando ibi medietatem de hereditate ::::::: ui arie didaci de portela. et mando et concedo et confirmo domno Alfonso marito meo in tota sua uita donationes et mandam ::::::: ei feci per alias cartas et uolo et mando quod nec per me nec per alium reuocare nec possint ai:::::: et quod ualeant sicut melius ualere possunt. |
[+] |
1264 |
CDMO 908/ 865 |
Iohannis colcharius, I. |
[+] |
1269 |
GHCD 39/ 187 |
CXX. libras et ciphum meum qui habet in medio duos pouones et unum florem et casale de ameyxeeda et colcham meam de pulpura. |
[+] |
1270 |
GHCD 40/ 189 |
It. mando sorori mee Maiori iohannis omnes pannos. culcitras et colchas. faceyrolas et pannos lineos quas habeo in domo mea. ad opus sui et filiarum suarum. -- It. mando Vilielmo iohannis fratri meo .CC. mrs. alfon. et quito ei quantum mihi debet tam per placita quam sine placitis. et filio suo fernando .L. mrs. alfon. --Mando Sancio petri coruacho hereditatem quam habeo in caçofreyto et in autaria et in terra de Vama. et sls. |
[+] |
1270 |
GHCD 40/ 189 |
V. --Archidiacono Magistro Johani alfonsi meliorem anulum quem habuero tempore mortis mec. --Johanni ladron canonico unam colcham de cendato. --peregrinis uenientibus ad scm. |
[+] |
1270 |
GHCD 40/ 191 |
Dominico petri notario. unum uas argenteum. de meis bonis. et unam colcham de cendato et unas toalias bonas. |
[+] |
1278 |
VFD 24/ 36 |
Primeiramente mando meu corpo e mía alma ao moesteyro de Santa María de Montederramo e dou y e mando a este moesteyro sobredito o meu casar derdade que eu ayo eno Burgo de Caldellas u chaman As Lageas, con todas suas perteenças o qual casar mandou meu padre dom Migeel que ficase á mia morte pola sua alma e pola mia a este deuandito moesteyro, e que o él y non mandese mándeo eu y pera pitança da festa de Santa María de setenbro, e que o ayam por senpre, e mando que dían por mi alma aa ponte d ' Ourense XXX soldos, e mando aa obra de San Martiño d ' Ourense XXX soldos e mando y conmigo meu leyto con una cóçedra e con dou chumaços e dous façeyroós e una colcha e un cobertor de çacotes e leyxo meu quiñón de tódalas outras cousas que y ouuer a frey Viuián, prior de Montederramo, e a frey Vaasco, monge desse moesteyro, e a Pedro Pérez, prelado da igreia de Seoane o uello, e fáçoos meus herees en todas aquelas cousas que miñas foren, que façam ende prol de mia alma, e rogo a Lopo Afonso por Deus que os anpare con todo o meu, que lles non faça nengua força nen torto sobrél. |
[+] |
1279 |
GHCD 53/ 239 |
Jacobi C. sls. fratribus Bone vallis CC. sls. et lectum meum in quo iaceo cum culcitra. et almadraque et puluinari et una faceyroli et duabus colchis. fratribus vallis dei CC. sls. alfons. et unum lectum cum culcitra et pluuinari et colcha et faceyroli. fratribus minoribus de Viuario. de Crunia. et de Ponte ueteri XX. sls. predicatoribus de ripa auie L. sls. fratribus minoribus de auria sls. |
[+] |
1280 |
MSST 13/ 71 |
Fernandez de Plada e dous chumaços o da laa e o de lino e... no para colcha. |
[+] |
1280 |
MSST 13/ 71 |
Et mando a Maria Iohannis touquinegra a mia colcha cardea... mias conta,s e a mia maiestade que aduxe de Seoane da Coua, e mando que... |
[+] |
1283 |
GHCD 55/ 249 |
Iacobi unam colcham de melioribus cardenis quas habuero. |
[+] |
1283 |
GHCD 55/ 253 |
Instituo mihi heredes in residuis bonis meis mobilibus et inmobilibus donnum ariam petri archidiaconum de salnes in quarta excepto quod uolo et mando quod in pannis et perfiis domus mee non diuidat cum aliis heredibus meis nec habeat inde quidquam nisi unam colcham de cendato rubeo. et fratres meos Johannem petri in quarta. et Martinum petri in quarta et soprinum meum. |
[+] |
1294 |
PSVD 64/ 269 |
Primamente dou e mando mya alma a Jhesuchristo que ma deu e renunço o dyabo e asuas obras por sola conta e mando suterrar mya carne en o çemyteryo de Uillar de Donas, entre llo moymento hu yas o prior don Domingo e meu fillo Joan Rodrigues, e mando y conmigo por manda C soldos en dineros e dous boys e duas uacas e huna colcha boa cordea e hun feltro nouo e hun façeyroo boo que o leuen con huna coçacha e con hun chumaço que eu teno do moesteyro. |
[+] |
1295 |
PRMF 248/ 445 |
Primeiramente dou alma a Deus e a sua Madre sancta Maria et mando suterrar meu corpo en san Pedro de Ramirãẽs; et mando conmigo o meu leyto con na coçedra grande et con dous chumaços et con huna colcha noua cardea et dous laçõẽs et hun façeyróó. |
[+] |
1295 |
PRMF 248/ 445 |
Et mando a Maria Suarez huna coçedra et hun chumaçon et huna colcha et VI varas de vallatina pera çurame et pera saya, per tal condiçon que se a leuare do moesteiro ou morer que fique a o moesteiro. |
[+] |
1303 |
VFD 42/ 64 |
Iten, a Tereyga, que teño en casa, quiñentos morauedís pera casamento e I leyto cum I chumaço, e I cóçedra e I colcha. |
[+] |
1303 |
VFD 42/ 65 |
Iten, mando a dona Tereyga Pérez un almadraque e I colcha dalgodón e un chumaço de froxel. |
[+] |
1303 |
VFD 42/ 65 |
XVI marcos de prata, laurados, e tres cubas de uiño en que sean LV moyos de uiño e duas acémelas boas e gaado XXV armentíos e oytenta entre ouelas e carneyros e XXX cabras e X porcos e boos tres almadraques e IIII cóçedras e II chumaços grandes e XVI faceyroós e un boo aliffaffe nouo e VII colchas nouas e VIII pares de mantees deschaquel nouos, sex sauaas boas de lenço e VII archas e ua se chea de millo e XVI cubas, e seen ende as VII en Allariz e VI en Çerracoes e III na friiguesía de Puga, e ua boa tinala e X uaras de broneta e ua tinala en Puga e II alffamares moy boos e XVIIII mill morauedís que me deuen pelos plaços que teño e C moyos de pan que teño. |
[+] |
1305 |
GHCD 110/ 495 |
Et mando y comigo huun leyto con hua cocedra, et con hua colcha et con huum chomazo para a enfermeria dos ffrades. |
[+] |
1305 |
GHCD 110/ 495 |
Et mando hua colcha et huum chomazo et hua almucella y para a oveenza do Escar. |
[+] |
1305 |
GHCD 110/ 496 |
Et mando y para a enffermaria dos ffrades huun leyto con hua cozedra et con chumazo et con hua colcha. |
[+] |
1305 |
GHCD 110/ 496 |
Et mando a albergaria de san Juyao huun feltro et hua colcha para os pasados trager aa iglesia os que en ella morreren. Et mando a os malatos de Rivadavia oyto ssoldos para vida. |
[+] |
1305 |
GHCD 110/ 497 |
Et mandolle huun leyto et hua colcha et hua almuzela et huun chumazo. |
[+] |
1321 |
CDMACM 84/ 119 |
(Et por lo al que eu aio que se cunpla meu testamento et el que me non embargue nenua cousa do al et mandolle vn trauesseyro et vnna colcha et lençoo.) |
[+] |
1321 |
CDMACM 84/ 119 |
(Et esto he o que eu tenno para conplir esto o dito fiado vnna coçedra et duas colchas et dous façeyroos iten noue libras que me deue Fernan Sanchoro por vnna coçedra nus(?) ii dineiros iten vn cerame de vnde vnna saya de boineta vnna touca de seda et vn atado et as haurelas(?) para ela duas areas grandes et vnna hucha iten outra arca poquena que leixo a Fernando Amado.) |
[+] |
1328 |
OMOM 4/ 124 |
Item mando a mina sobrina Maria IIII varas, dous mantees anchos et huna colcha noua que eu aio, et dous façeyroas. |
[+] |
1342 |
ROT 63b/ 414 |
Item mando a minna sobrina Marina huna colcha e huna almoçella e dez moravedis. |
[+] |
1347 |
GHCD 65/ 279 |
Ite mando a o dito moesteiro de ssan domingo hun leyto aduvado de unha coçedra e de un almadraque e hunha colcha e hun thumaço e de duas ffateiraas. |
[+] |
1348 |
GHCD 32/ 151 |
It. mando aa sua nora? huun chumaço et hua colcha. |
[+] |
1348 |
GHCD 32/ 151 |
It. mando aa outra que se acolle con migo aquel chumaço et aquela colcha que se ella ten. |
[+] |
1348 |
GHCD 72/ 306 |
It. mando a mia cama. en que eu jasco. que som quatro almadraques. dos quaes ssom dous de ffroxel et huun dalgodon et outro de borra et con seu cabeçal et con duas colchas et collo meu cubertor de pena ueyra et colla cuyracha noua et cun hun tapete nouo para ante a cama. et con hua cortina noua et hun destallo nouo para ante a cama et con .V. ffaceyroos. a meu sobrino dom affonso Sanchez arcidiago de trastamar Et que el por esta cama pague .MCCC. mrs. et estes dineiros mando que se metan en aquello que o Cabidoo de Santiago entenderen que mays prol seera do spital de jerusalem. en tal que os dineyros non uaan a maos do Cabidoo. |
[+] |
1348 |
GHCD 72/ 306 |
It. mando que a outra mia cama que eu leuo quando uou fora da villa que he hun almadraque de froxel et outra de borra et hun cabeçal et duas colchas et dous lençoos et quatro faceyroas et hun tapete nouo e hun alffamare nouo et hun cubertor de vyado que os uendam et o que en elles acharem que meus compridores que o tomen et tomen mays .MCCC. mrs. dos outros meus bees et que os den por mia alma. et daquelles a que eu soo et de que ouue do seu ally hu endenteren que seera mays soude das suas almas et da mia. |
[+] |
1375 |
GHCD 81/ 380 |
It. mando a estevayna boa moller hua cama de Roupa que seia hua Coçedra et huun almadraque et hua colcha et dous cabeçaes et hua caldeyra et huum caldeyroon et huas greelas et huum speto de ferro et huum acetere et hua arameña et huas Gramalleyras et das outras perfeas de casa todos los bacios et escudelas et talladores et salseyros de fuste que ouuer na casa et hua mesa. |
[+] |
1395 |
GHCD 34/ 157 |
It. mando ao moesteyro de san francisco hua cama de Roupa que seia huun almadraque et tres cabeçaes anchos et huun traueyseyro de pluma laurado et quatro faceyroas et duas sauaas et hua colcha et huun panal et huun alfamare et duas almadraquias Et que esta Roupa que seja ena enfermaria para os frayres doentes ou para os frayres que foren ospedes que os mays mester ouueren Et que esta Roupa que a garden e procuren os meus conpridores ou cada huun deles que a pro - curen en todas suas vidas Et despoys da morte deles que a procure et garde o gardian et o procurador do dito moesteyro Et que meus herdeiros et aqueles que vieren en meu lugar que seian obligados de cobrir et Restoyrar a dita Roupa. |
[+] |
1395 |
GHCD 34/ 159 |
It. mando que a cama que puge eno espital de Santiago, que he quatro cabeçeas et huun almadraque et duas sauaas que lle den mays para a dita cama a colcha noua que teño feita en Santiago et huun panal, et que meus herees que seian teudos de Restoyrar et cobrir para senpre os ditos panos en maneira que non desfalezcan Et Nonas querendo Restoyrar nen cobrir, mando que se cubran et Restoiren pelo meu Casal da toja que conprey de Maria toia et pelo outro... |
[+] |
1402 |
GHCD 35/ 170 |
Iten mando conmigo a o dito mosteyro co acemera dela, e que den a colcha que esta en Vilamayor con a dita cama ao dito Mosteyro. |
[+] |
1414 |
HGPg 42/ 102 |
Item mando a Lourenço Yaneσ, peliteyro, todo o pan que me deuen de Meylaen deſte anno preſente et mays ſeyſçentos mrs. de moneda vella et hũa arqua de leuar pan que ſé aqui en eſta caſa et dous cabeçaes et hũa colcha de panno barrada et hũa meſa de mantees para que o dé todo en caſamento a Tereyja, ſua filla; et mãdo lle mays o preſtamo que de mj̃ ten. |
[+] |
1484 |
VFD 74b/ 127 |
Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar, e mays lle mando una cama de roupa con quatro cabeçaás e un colchón e un almadraque e con suas sabaas e media duzia dalmofadas e con hua manta de picote, e se ouver em casa un par de colchas, que aja ela una delas. |
[+] |
1485 |
GHCD 68/ 286 |
Enna çibdad de santiago vinte e dous dias do mes de nouenbro do anno do nasçemento de noso señor ihesu cristo de mill e quatro çentos e oyteenta e çinco annos: sabean todos que este dito dia antel honrrado señor Juan de monte mayor bachiller en decretos canonigo enna santa iglesia de santiago e juis enna abdiençia do Reverendisymo señor don alfonso de fonseca arçobispo da dita santa iglesia çibdad e arçobispado de santiago, e en presençia de mino notario e testigos de juso escriptos paresçeu ende presente lopo gonçalues pedreyro vesyño e morador enna dita çibdad; e dixo que por quanto lionor Rodrigues sua moller era falesçida desta presente vida e a tenpo de seu falesçemento quedaran çertos bees mobles, ouro, plata e diñeiros que ao presente el e ella tynan de consun dos quaes ditos bees el fezera inventario por escripto, o cual dito escripto presentaba e logo presentou ante o dito señor juis, do qual dito escripto de inventario seu tenor he este que se sigue: este he o que eu lopo predreyro poño en enbentario dos bees que tyna con mia moller lionor Rodríguez cuja alma deus aja; primeyramente iten çinquo marcos e medio de prata, iten çinquo miil pares de brancas, iten vnna caldeyra de trager agoa, iten hua caldeyra de sobre do lar, iten dous caldeyros de mao, iten vn pichel daçunbre, iten dous pichees de tres netos, iten un pichel de vn carto, iten un prato grande destaño, iten un prato pequeno destaño, iten oyto cabeçaas, iten tres almofadas, iten dous colchoos, iten duas mantas de vernea, iten un alfamere, iten vnna colcha, iten seys mantas de burel, iten vn fieltro, iten quatro sabaas, iten vn par de toallas, iten vn par de vchas, iten vn par de mesas, iten tres tallos grandes, iten dous pequenos, iten vn baçio grande de pan, iten dous porcos çebados, iten duas vacas con duas fillas, iten seis escoupres de pedra e vnna maçola, iten duas rapadas de sal e dous saleyros para el, iten duas quilmas, iten dous baçios pequenos, iten oyto talladores, iten quatorze cunquas, iten dous espetos, iten vnna sartana, iten huas gramaleyras, iten duas arcas, iten vnna tinalla, iten onze piquos, iten vnna tallante, iten dous martelos pequenos de parede, iten dous ferros de asentar, iten dous cubos, iten çinco cunas de ferro con suas palmetas, iten hua mara (marra) grande, iten vn marote (marrote), iten dous ferros grandes de monte, iten vn ferro mediano, iten duas yxolas mouriscas, iten vnna yxola de peto, iten un escoupre, iten vn traado, iten vnna tarabela, iten dous bingueletes, iten duas serras de mao, iten vnna junteyra, iten dous martelos grandes de monte, iten seys marañas destopa, iten tres de liño, iten triinta rapadas de çenteo; o qual dito escripto de inventario asy presentado ante o dito sennor juis por lo dito lopo gonçalues logo el pedeu a o dito sennor juis interposese a o dito escripto de inuentario sua abtoridade e decreto para que valuese e fezese fe en juiso e fora del, que el estaba prestes de faser juramento e a solenidade que en tal caso mandaba o dereyto, e mandase a min notario que sacase do dito escripto de inventario vn traslado, dous, tres, ou mays ao qual dito traslado ou traslados interposese sua abtoridade e decreto para que valuese, e fezese fe en juiso e fora del; e logo o dito sennor juis dixo que reçebia e logo reçebeu o dito escripto de inventario quanto podia e deuia con dereyto, e Reçebeu juramento do dito lopo gonçalues e un sigñal de crus e as palabras dos santos euangeus en que sua mao dereyta puso deytandolle diante a confusion do dito juramento, e el diso que sy juraba e amen; e o dito juis lle fezo pregunta syescripuira ou fezera escripuir todos los bees mobles que tynan e avian de consun el e a dita sua moller ao tempo de seu falesçemento, e o dito lopo gouçalues dixo e declarou so vertude do dito juramento que feyto avia que el fezera escripuir todos los ditos bees que el e ela tynan de consun e se lle Recordara ven e verdadeyramente e asy o dezia e declaraba so vertude do dito juramento que feyto avia con protestaçion que fazia que sy mays se lle Recordase de o dizer e declarar cada e cuando se lle recordase e o dito sennor juis lle mandou que enno termino do dereyto viese declarando çerca dos ditos bees o que se lle Recordase; e dixo que interpuña e interposo a o dito escripto de inventario sua abtoridade e decreto para que valuese e fezese fe en juisio e fora del, e mandaba e logo mandou a min notario que fezese do dito inventario un publico instrumento, dous ou mais, aqueles que menester e necesarios fosen e os dese signados de meu signo, a os quaes e cada hun deles interpuña e interposo sua abtoridade e decreto para que valuese e fezese fe en juisio e fora del. e de todo en como pasou en que dia mes e ano o dito lopo gonçalues pedeu a min notario que llo dese asy por testimonio signado; presentes a elo por testigos juan lopes canonigo enna santa iglesia de santiago e garsia de tras monte e martin aluares notario del Rey noso sennor vesynos e moradores enna dita çibdad. |
[+] |
1505 |
GHCD 76/ 333 |
Condesa otros treinta marcos de plata que la dicha Condesa dixo aver yo recibido conella E aliende de los susodichos E mas le mando E mas le mando de los colchones y sabanas de mi casa la mitad dellos que son media docena de colchones de bretaña e quatro de gente de los otros comunes E de las colchas de olanda, aliende de la una que dice que es suya, que tome otra de las suyas e de las otras comunes, la mitad de ellas, e la mitad de todas las almohadas de cama que se hallaren e mas de todas las alfombras que se hallaren ansi de la dicha Condesa como mias puestas en monton la mitad dellas Iten de la tapiceria questa en mi casa la lieu de los paños que fueron de la dicha Condesa de los quella trajo á mi poder, que tome los dichos paños de Ruedas que son mios. |
[+] |