logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de coom nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 60

PRMF 543b/ 603 "El Rey don Alonso, que Dios perdone, en las Cortes de Alcala de Enares hizo una ley en que ordeno que ningun fixodalgo, nin Ricoome, nin otro alguno non podiese haver encomienda en lo Abadengo e hordenes de nuestros reinos, sino Nos, en el ayuntamiento que hizimos en Medina del Campo agora puede haver nueve años, dimos jueces para (que) oyesen todos los que tenian las dichas encomiendas con los Perlados e los señores de los dichos logares todo lo que decir e alegar quisiesen, por qué las tenían, o devian, o podian teller, e mandaron por sus sentencias a aquellos que las tenian, que las desaxen e non usasen en mas de ellas; de lo qual algunos Perlados e Abades e esos a quienes atania el dicho fecho llevaron algunas cartas de sentencias selladas con nuestro sello de plomo; e agora, por quanto sopimos que non embargante la dicha ley e otrosi las sentencias que por razon de lo susodicho fueron dadas, que algunos Duques o Condes e ricos hombres, caballeros, escuderos e hijosdalgo, e otras personas se han atrevido e atreben a tomar e tener, e tienen dichas encomiendas, en menosprecio de la dicha ley e en traspasamento de las dichas sentencias, e en peligro de sus animas e de sus estados; e pues por el temor de Dios non dexan de pecar, razón e derecho es que pongamos pena, porque por el temor de Dios e de ella sean castigados los que contra esta dicha ley e nuestras sentencias vinieren. [+]
1269 CDMO 974/ 928 Conuzuda cousa sea a quantos esta carta viren, quomo eu dona Teresa Lourenza dou et outorgo a vos Goterre Perez et a vossa moler Maria Martinz et a vossa gearazon et a vos Ioham Iohannis et a vossa moler Elvira Iohannis et a vossa gearazon, toda a herdade, a monte et a fonte, quanta inde eu ey in Fornellas su o sino de santa Coomba ad foro per a tal condizon que a lavredes et paredes ben et diades della cada ano a min ou a quen veer in mia voz IIII moyos et meo per [. . . ] et seeren inde as duas tercias de centeo et ha hua de serodeo et hun sesteiro de triigo in essa renda quando o ouver in essa herdade; et dardes da tal pan qual ouver in essa herdade; et dardes esse pan sobredito in essa herdade; ata dia de san Michael de vindimas, a min ou a meu omme ou a quen veer in mia voz, et dardes de renda cada ano des san Iohanne ata dia de sancta Maria d -agosto VIII soldos; et hun de vos ou outro omme que vos hy meterdes morar essa herdade et seer meu vassalo servente et obediente cum las myas dereyturas; et eu amparallo et defendello et darme de luytosa X soldos et ha erdade seer sempre poblada. [+]
1271 HGPg 95/ 185 Cunuzuda couſa ſeya a quãtoſ eſta carta viren que eu, Joã Perez, morador da Garda, dicto da Porta, por mj̃ τ por toda ma uoz dou τ doo τ outorgo ao moeſteyro de Sancta Maria d Oya quantaſ vinaſ ey τ quantaſ gaanar ena villa de Fornelos aſſy de ma madre como doutroſ; doulaſ a Sancta Maria en tal condizõ que eu tena ellaſ en mina vida τ nõ naſ poſſa vẽder nẽ enpenorar nẽ enallear per nulla maneyra en toda ma vida τ a meu paſſamẽto fiquen quitaſ τ liureſ ao dicto moeſteyro τ eſta doazõ fazo por ma alma τ de meu padre τ de meuſ deuedoreſ τ quẽ contra doazõ quiſſer paſſar aya a ma maldizõ τ a de Deus τ quanto coomar tanto peyte dobrado ao dicto moeſteyro τ ao ſenor da terra .C. ſoldoſ peyte τ eſta doazõ ſenpre ſeya outorgada. [+]
1273 CDMO 1038/ 988 Se algen da nosa parte ou da estraya contra esta vendiçon a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a voz do rey CC soldos et a carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1049/ 997 Et se algun por min ou da mia parte contra esta vendyzon viir quisser a demandar, peyte a vos en dubro quanto coomiar et a a voz del Rey CC soldos page, et a carta estia senpre en sua revor. [+]
1274 CDMO 1066/ 1015 [Se algen de mia] parte ou estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz del Rey L soldos peyte, et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1067/ 1016 Se algem de nosa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz de rey CC soldos peyte et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1068/ 1017 Se algen da nosa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a o moesteiro quanto coomar en doblo et a a voz do Rey La soldos peyte et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1069/ 1017 Se algen da nosa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer peyte a vos quanto coomar en doble et a a voz do rey L soldos et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1071/ 1019 Se algen da nosa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz do Rey X morabitinos peyte et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1077/ 1025 Se eu ou alguen da mia parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz do Rey CCC soldos peyte et a carta este senpre en revor. [+]
1275 CDMO 1086/ 1033 Se alguen da mia parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz do rey La moravedis peyte, et esta carta este senpre en revor. [+]
1275 CDMO 1091/ 1039 Se eu ou alguen da mia parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz do Rey XLa moravedis peyte, et a carta este senpre en revor. [+]
1275 CDMO 1094/ 1041 Et se alguun da nosa parte ou da estraia contra esta vendyçon a vos viir quisser a demandar ou enbargar, peyte a vos en dubro quanto coomyar et a a vos del rey CCC soldos page, et a vendyçom et a carta estia senpre en sua revor. [+]
1275 CDMO 1096/ 1045 Se nos ou alguen da nossa parte ou da estraya contra esta carta de [. . . ] veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz del rey dous mille soldos peyte et a carta este senpre en revor. [+]
1275 CDMO 1098/ 1046 Et se algun da mia parte ou da estraia contra esta vendyzon a vos viir quiser a demandar, peite a vos en dubro quanto coomiar et a a voz del rey C soldos page et a vendyçon et a carta estia en sua revor. [+]
1275 MSCDR 152/ 363 Et se alguun da mia parte ou da estraia contra esta vendizon víir quiser a demandar ou enbargar, peyte a vos en dubro quanto coomiar, et a a voz del Rey Dos marauedis page et a vendyzon et a doazon et a carta estia senpre en sua reuor. [+]
1275 MSCDR 162/ 369 Se algen da mia parte ou da estraya contra esta carta a britar ueer, peyte a parte que coomiar en doble et a uoz del Rey D. soldos peyte, et esta carta estia senpre en reuor. [+]
1275 MSCDR 169/ 374 Se nos ou algen da nose parte ou da estraya contra esta carta de uendiçon a britar ueer, peyte ao moesteiro quanto coomar en doblo et a a uoz del Rey mille soldos peyte, et esta carta este senpre en reuor. [+]
1276 CDMO 1111/ 1059 Et se alguun da nosa parte ou da estraia contra esta vendyçon a vos viir quisser a demandar ou enbargar, peyte a vos en dubro quanto coomiar, et a voz del rey CCC soldos pague, et a venda et a carta estia senpre en sua revor. [+]
1277 MSCDR 180/ 381 Se eu o alguen de mia parte ou de mia ieeraçon contra esta carta britar uena, se for meu fillo ou mia filla, ou ome de mia parte, aya a mia maldiçon et peyte ao moesteiro quanto coomar en doble et a a uoz del Rey mill soldos et a carta este senpre en reuor. [+]
1277 MSCDR 181/ 382 Se nos ou alguen de nossa parte ou destraya contra esta carta a britar ueer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a uoz do Rey C. morauedis peyte, et a carta este senpre en reuor. [+]
1278 CDMO 1123/ 1068 Se nos ou alguen da nossa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos canto coomiar en doblo et a a voz do rey C moravedis de pena et a carta este senpre en revor. [+]
1278 CDMO 1124/ 1069 Et se alguun da [mia] parte ou da estraia contra esta nosa doaçon a vos viir quiser a demandar ou enbarguar aia a nosa maldyzon et peyte a vos en dubro quanto coomiar et a voz del rey mil moravedis pague et a doaçon et a carta este senpre en sua revor. [+]
1279 CDMO 1134/ 1078 Se nos ou alguno da nossa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz do rey mille soldos peyte de pena et a carta este senpre en revor. [+]
1279 CDMO 1142/ 1086 Se eu ou alguen da mia parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz do Rey CC soldos peyte, et a carta este senpre en revor. [+]
1280 FCR IV, 14/ 63 [E o que a rreceber, seo infante morrer, pecte a coomia e ssaya por eemigo]. [+]
1281 MSCDR 190/ 388 Et cad ' ome que uos a esto passar peyte a uoz quanto coomar en dobre et a a uoz del Rey D. soldos peyte, et a carta estia en sua reuor. [+]
1282 CDMO 1160/ 1103 Et se algun da nosa parte ou da estraya contra esta vendezon a vos vier a demandar, peyte a vos en dubro quanto coomyar et a voz del rey CXL soldos pague et a venda et a carta este en sua revor. [+]
1282 MSCDR 194/ 390 Et tod ' ome da mia parte ou da estranea que uos a esto quiser passar peyte a uos quanto coomar en dobre et a uoz del Rey CC. soldos peyte, et a carta estia en sua reuor. [+]
1283 MPR 35/ 158 E Macía Fernández diso que era terra chaa, e que usava y voz e cooma, e que avía a levar loytosa. [+]
1284 MSCDR 200/ 394 Quen esto britar peyte a uos quanto coomar en doble et a uoz del Rey CC soldos peyte et a carta este senpre en reuor. [+]
1285 MSCDR 202/ 396 Et o ome da nossa parte ou da estraya que uos a esto quisser passar, peyte a uos quanto coomar en dobre et a uoz del Rey oyçcentos morauedis peyte, et a carta estia en sua reuor. [+]
1286 MSCDR 205/ 397 Et tod ' omen que vos a isto pasar peite a vos quanto coomar en dobre et a uoz del Rey dous mill soldos peite et a carta estea en sua reuor. [+]
1286 MSCDR 206/ 398 Et se alguen da nossa parte ou da estraia contra esto que nos a uos vendemos quiser passar, peyte a uos en dubro quanto coomiar, et áá uoz del Rey C soldos, et a uenda et a carta este senpre en sua reuor. [+]
1286 MSCDR 208/ 400 Et se alguen da nossa parte ou da estraia contra esto que nos a uos vendemos et outorgamos quisser passar ou enbargar, peyte a uos en dubro [o que] coomiar, et á á uoz del Rey oytoçentos marauedis dessa meesma moneda et a uenda et a carta este senpre en sua reuor. [+]
1287 CDMO 1190/ 1133 Et tod -omen que vos esto quiser passar, peyte a vos quanto coomar en dobre et a voz del rey CXX soldos peyte. et a carta estia en sua revor. [+]
1287 CDMO 1191/ 1134 Et se alguun da minna parte ou da estraya contra esta vendiçon a vos vier a demandar, peyte a vos en dubro quanto coomiar, et a a voz del rey LXXX soldos peyte, et a venda et a carta este senpre en sua revor. [+]
1287 HGPg 103/ 194 Ffernã Gonſalueſ τ Gomeſ Martinz, mongeſ do moeſteyro de Sant Johane de Poyo en nume de don Paay Nunez, abbade, τ do conuẽto do dito moeſteyro, laurarõ τ gradarõ per ſeuſ homeeſ τ cũ ſeuſ boyſ τ ſſemearõ de millo ena herdade que chamã d ' Ontranbaſ Agoaſ τ a outra herdade que iaz ſoa vina de Nuno Paayz d Encoyradoſ, τ ena herdadura de Pumar d Aluaro τ ena herdadura que iaz tralo rryo τ ena herdade da Roſſa τ eſteſ herdamentoſ ſon ena villa d ' Encoyradoſ ena fijgreſia de San Juyao do Valle τ eſteſ herdamentoſ ſobreditoſ oſ ſobreditoſ mongez fezeronoſ laurar τ ſſemear ſegũdo que ſobredito é (.)a jur de paz τ ſen coomya nẽ una. [+]
1289 HGPg 105/ 198 Se per uẽtura alguẽ da noſſa parte commo da eſtrana contra eſta carta da noſſa vendiçiõ quiſer uíj́r ſeia maldicto τ a uoſ peyte dobrado quanto uoſ y coomar τ a uoz del Rey quatroçiẽtaſ libraſ τ a carta fique τ ſeia ſempre firme τ eſtauil en ſua reuor permééſca para todo tempo. [+]
1289 MSCDR 226/ 410 Et se alguun da nosa parse ou da estraia contra esta vendyçon a uos vier a demandar peyte a uos en dobro quanto coomar, et a voz del Rey quatro mille et quatroçentos soldos peyte, et a uenda et a doaçon per a carta esten en sua reuor, amen. [+]
1289 MSCDR 227/ 411 Et se alguun da mina parte ou da estraia contra esta vendiçon a vos uier a demandar peyte a vos en dobro quanto coomiar, et a uoz del Rey mille soldos peyte, et a venda et a carta estia senpre en sua reuor. [+]
1296 HGPg 109/ 203 Aiades uos τ toda uosſa uoz a ſobrredicta uia cõ todo ſeu terreo τ con o noſſu quiniõ da eira que iaz en eſſe logar ſobredicto τ cõ ſuas entradas τ eixidas τ ſe alguẽ ueer tanbem da noſſa parte coma da eſtrania que eſta noſſa uenda τ doaçõ queira enbargar ou cõronper quãto coomiar tãto a uos peite dobrrado τ o ſenor da terra peite por pea L. mrs. τ a carta ſenpre fice firme τ eſtauil en ſua reuor. [+]
1315 ROT 39/ 388 Sabede que o abbade eo Convento do Moesteyro doya mi enviaron dizer que quando algunus ffrades do dito Moesteyro fazen algunas cousas contra algunas pessoas ou lhas apoen porque algunus dizen que lhi an de fazer corregementos ou pagar coomhas que vos lhi hides travar nos bees desse Moesteyro assi por essos corregimentos como por essas coomhas. [+]
1315 ROT 39/ 388 E en outra guisa non travedes vos nen outre en esses bees do dito moesteyro por esses corregimentos nen por esas coomhas sen mandado do dito abade ou de seu Bispo ou de seus vigarios contra el non façades sse non avos me tornaria eu por en e peiteariades quinhentos soldos. [+]
1320 GHCD 79/ 361 It. o Arcibispo et Cabidoo et o dito Concello et cada huun do concello et naturaes da uilla clerigos et leygos querem et outorgam que todallas cousas que foron feytas entre o Arçibispo et Cabidoo et cada huun do Cabidoo. et ontre seus uasallos et gente et ontre o Concello etcada huun do Concello et naturaes da uilla clerigos et leygos assy de chagas mortes desomrras derribamento de casas et de labores et queymas. tomas Roubas Prigoes et espreitamentos secrilegios et todollos outros dannos et iniurias quaesquier que recreceron ata aquí. ' que seian fiidas et perdoadas tam ben por justiça et en que caesse justiça, commo por al que quer et que nunqua se possam demandar nen coomear nen apoer ontre elles huus outros. [+]
1320 GHCD 79/ 362 Et se o o Concello ou cada huun do Concello contra elles ou contra cada huun delles fezeren algua cousa que sea sem pena et sem coomia do arcibispo et de sua justiça non aguardando elles esto. [+]
1332 CDMO 1506/ 108 Et se os froytos destes lugares se perderen por mingua de lavor et de boa parança que seiades amoestados pello grangeyro do Mato et por dous homees boos da terra sem malliçia que o corregades, et se o non quiserdes correger o moesteyro sem cooma nenhuna recebera seus casares et sera poderoso de demandar a vos as maas paranças et os dannos que por vos receber dos bees dos ditos lugares. [+]
1333 CDMO 1542/ 134 Et se o vos non quiserdes correger o moesteiro recebera todo esto que sobredito he sen coomia ninhuna et demandara a vos todas las maas paranças que nos ditos lugares forem feytas et de mays a pena da carta. [+]
1334 DTT 795/ 702 Item mando ao [moesteiro de San justo] de Toios [Outos] quanto herdamento et casas et casares eu ey erma frigisia de Santa Coomba de Sam M(... ) mina alma et por lo que delle tiue. [+]
1380 GHCD 112b/ 611 Coomba de louro cen mrs. et que me perdone algua cousa se a del mays ouue. [+]
1380 MSPT [26a]b/ 265 Et Nos asy se lo desenbargamos, por esta nostra carta, et mandamos a los dichos cotos et feligresías et basalvos que, de aquí adelante, obedescan al dicho Prior et convento et los ayan por sus sennores, asy coomo deven et son tenidos de derecho Et coutrasy que les tornedes et pagedes et fagades dar et pagar todos los maravedís et pan et outras cousas qualesquer que de ellos avedes tomado et levado, despoys que Nos mandamos dar nuestras cartas en la dicha cidade de Soria sobre la dicha rasón. [+]
1399 FDUSC 257/ 268 Item fez apregoar mays todallas herdades et casas et casares et eyras et formââs que Pero Eanes auia en Louro et en Lariño et em Sofam, et en toda a fregesia de santa Coomba et de san Mamede de Carnota, et enno couto d ' Adranno et de sam Pedro d ' Outes, et en todo o alfoz de Muro, afora o saluado, que Pero Eanes mandou a çertas personas em sua manda. [+]
1419 SXC 1/ 82 Item en terra de Cordeiro, friguesia de Santa Coomba de Louro, eno lugar de Moldes ha huun casal et vinnas et outras herdades et chantados ena dita friguesia que foron de Maria Affom, abbadesa que fui de Codeseda, et agora non recodem ao moesteiro nen ao cabidoo nen o cognosçen em ellas os parentes da dita Maria Affom, por quanto mostra hua partiçon que con ella fezerom da qual o thenor ajuso se contem, et paresce seer captellosa et engannosa; ha mester o cabidoo de proveer sobrello en breue. [+]
1473 LTP [5]/ 78 Item em Rouçoos avemos hum lugar a que chaman do Forno et jaz cabo de hum de Santa Coomba, creo que o tem Gil d ' Amoeyro. [+]
1484 FDUSC 347/ 464 In quorum omnium et singulorum fidem et testimonium premissorum has presentes literas in forma publici instrumenti reddatas, meo nomine roboratas, et sigilli ipsius reuerendissimi domini mei archiepiscopi appensione coomunitas, et per notarium publicum infrascriptum subscriptis, tibi duximus concedendas. [+]
1488 CDMACM 206/ 432 Arçiprestadgo de Riba de Minno. la yglesia de Saavedra quatro mill mor. cccc la yglesia de Valdomar dos mis mor. cc la yglesia de Gonte dos mill et quinientos mor. ccl la yglesia de Yllan quatro mill mor. cccc la yglesia de Gaibol dos mill et quinientos mor. ccl la yglesia de Trobo dos mill et ochoçientos mor. cclxxx la yglesia de Joyban mill mor. c la yglesia de Felmill dos mill et seysçientos mor. cclx la yglesia de Damill dos mill mor. cc la yglesia de San Martinno de Pyno tres mill et quinientos mor. cccl la yglesia das Seixas mill et seysçientos mor. clx la yglesia de Vilapene dos mill et dosientos mor. ccxx la yglesia de Sistallo tres mill mor. ccc la yglesia de Santa Cristina de Goaa milll et tresentos cccxxx la yglesia de Cospeyto dos mill mor. cc la yglesia de Jermar quatro mill mor. cccc la yglesia de San Martinno de Lamas dos mill et quinientos ccl la yglesia de Villar dos mil mor. cc la yglesia de Beestar mill et quinientos mor. cl la yglesia de Santalla dos mill mor. cc la yglesia d -Arçillaa tres mill et çien mor. cccx Arçiprestadgo de Entranbas Aguas la yglesia de San Pedro de Pígara quatro mill mor. cccc la yglesia de San Juan d -Alua çinco mill mor. d la yglesia de San Bartolome quatro mill mor. cccc Santiago de Boyçan dos mil et quinientos mor. ccl Sangiaao Caçaas septe mill mor. dcc San Martinno de Distris tres mill mor. ccc la yglesia de Burgaas quatro mill mor. cccc la yglesia de Gondaisque tres mill mor. ccc la yglesia de Santa Maria Mayor tres mill mor. ccc la yglesia de Codesydo septe mill mor. dcc la yglesia de Germade quatro mill mor. cccc la yglesia de San Martinno de Belsar ocho mill mor. dccc la yglesia de Parral quinientos mor. l San Mamed de Mooman dos mill mor. cc la yglesia de Miraz mill et çien mor. cx la yglesia de Candamill quatro mill mor. cccc la yglesia de Santaballa de Tristemill ocho mill mor. dccc la yglesia de Losada tres mill et dosientos mor. cccxx la yglesia de Roupar seys mill et tresientos mor. dcxxx la yglesia de Santa Marina de Cabreiros seys mill et septeçientos dclxx la yglesia de Ladra mill et quinientos mor. cl la yglesia de Santa Maria do Burgo sin la mitad del obispo mill et dosientos et çinquenta mor. cxv San Martinno de Noche mill et quinientos mor. cl Sancoobade dos mill et ochoçietos mor. cclxxx la yglesia de San Cosmed tres mill mor. ccc la yglesia de Ladrela mill et quinientos mor. cl No se halla esta yglesia de Ladrela porque es todo Pineyro y Miraz et no se le ha de repartir nada la yglesia de Santa Maria et Sayoan de Vilalua seysçientos mor. anbas lx la yglesia de Mourençe tres mill et quinientos mor. cccl la yglesia de Pineiro mill et dosientos mor. cxx Arçiprestadgo de Parga la yglesia de Vilares dies mill mor. iU la yglesia de Sayoane de Lagostelle ocho mil mor. dccc Santa Maria de Maaris dos mill et quinientos mor. ccl la yglesia de San Giaao de Baçin mill et quinientos mor. cl la yglesia de Santo Esteuao da Pooua dos mill et quinientos mor. ccl la yglesia de Sant Breixome mill et quinientos mor. cl la yglesia de Santa Locaya tres mill mor. ccc San Giaao de Roca dos mill mor. cc la yglesia de Santa Crus tres mill et dosientos mor. cccxx Santiago de Trasparga dos mill et septeçientos mor. cccxx la yglesia de Sant Saluador tres mill mor. ccc Arçidianadgo de Azumara la yglesia de Meylan ocho mill mor. dccc la yglesia de Riotorto ocho mill mor. dccc la yglesia de Moxoeyra seyssçientos mor. lx la yglesia de Reçesende syn el quarto del cabildo dos mili et qutroçientos mor. ccxl la yglesia de Vilameaa onse mill mor. iUc la yglesia de Judan syn la mitad que es anexo del arçidanadgo de Azumara quatroçientos çinquenta mor. xlv la yglesia d -Aluare çinco mill quinientos mor. dl la yglesia de Garda syn et sesto que es del monesterio de Santa Coomba que es anexxo del cabildo dos mill mor. ccx la yglesia de Pastoriça syn la terça della que es anexa al monesterio de Villanueva de Lorençaa mill et çiento et treynta et tres mor. et medio cxiu la yglesia de Vian syn la mitad que es del cabildo mill mor. c la yglesia de Sant Martin de Corbelle tres mill mor. ccc la yglesia de Santa Marina de Moymenta tres mill et quinientos cccl la yglesia de Vaçar seys mill mor. dc Santa Maria de Outero dos mill mor. cc la yglesia de Paaços con el prestamo dos mill et quinientos ccl la yglesia de Bejan dos mill mor. cc Santa Locaya tres mill et çien mor. cccx San Juan de Castro de Rey mill et seysçientos mor. clx la yglesia de Prevesos dos mill mor. cc la yglesia de San Juan de Azumara mill et ochoçientos mor. clxxx la yglesia de San Martinno de Ferreiros tres mill et seysçientos mor. [+]
1488 CDMACM 206/ 437 syn la parte que es del cabildo (hun tresquartos) dc Santo Esteuan d -Agoas Santas que es de la jurdiçon de la administraçion de Sant Cosme de Barreiros seysçientos mor. lx Mesa del sennor obispo Santaalla da Deuesa quatorse mill mor. iUcccc Santiago de Foz dose mill mor. iUcc la yglesia de Moogor terçia con cura syn las dos terçias que son del obispo dos mill mor. cc Santa Maria Madanela de Sobrada dos mill et dosientos mor. ccxx San Mamed de Oleyros quatro mill et quinientos mor. ccccl Sayoane de Sylua dos mill et quinientos mor. ccl Santiago de Sylua mill et quinientos mor. cl Santiago de Reigosa mili mor. c Santa Coomba de Duancos tres mill mor. ccc la yglesia de Minno ten conpostura con el cabildo de pagar quinientos mor. d Monesterios El monesterio de Villanueva de Lourençana con su conuento capilla et anexos çinquenta mill mor. vU El monesterio de San Martin de Mondonedo con su conuento veynte mill mor. iiU El monesterio de Coolleyra tres mill mor. ccc El monesterio de las Negradas seys mill et quinientos mor. dcl El monasterio de Sancti Spiritus de Milid dos mil mor. cc El monesterio de Monfero con las yglesias de Labrada Boris et Gestoso quarenta et dos mill mor. iiiiUcc El monesterio et prioradgo de Pedroso seis mill et quinientos dcl El prioradgo de San Martinno de Joyba dies mill mor. iU Santo Domingo de Santa Marta dies mill mor. iU la granja de Brion et renta que tiene el abad de Sobrado en el obispado de Mondonedo veynte mill mor iiU la capellania de Sant Martinno de Joyba mill mor. c San Martinno dos Picos con sus anexos septe mill dcc Capellas la capilla et suçesion de San Pedro seysçientos mor. lx la capela de Sant Juan dosientos mor. xx Ferreira dos Carriis syn la parte que es da capela seiscientos mor. lx San Juan d -Obe syn la parte del commendador solamente la cura de la dicha yglesia ochoçientos mor. lxxx Hase de repartir al otro tercio sin cura de esta yglesia de Sant Obe que se atitula doçientos et sesenta mor. del de çima la capela de Ribadeu tres mill mor. ccc la capella de Madanela mill et dosientos mor. cxx la capela de Johan de Ben (Santiago de Viuero) quinientos mor. l la capela de la Trinidad con sus anexos quatro mill mor. cccc la capela de Vilapene sin la mytad que es del obispo et capella de Trinidad seisçientos mor. lx Sant Miguel de Reynante dos mill mor. cc Santa Maria Madanela de Noys quatroçientos çinquenta mor. xlv Sant Martinno de Vilourus nueveçientos mor. xc Sancti Spiritus de Villalua seisçientos mor. lx Sant Juan de Villalua la capela quatroçientos mor. xl Arçiprestadgo de Milide Sant Pedro de Milid quatro mill mor. cccc Sant Martino de Golpes mill et quinientos mor. cl Sant Romaao dos mill mor. xxx cc Sant Viçenço mill et çiento et çinquenta mor. cxv Sant Martinno de Vilar de Meos mill et dosientos mor. cxx Santa Maria de Novela mill mor. c Sant Pedro de Vilantime tres mill mor. ccc Santa Maria de Vimianço mill et novençientos mor. cxc Santa Maria de Milid mill et tresientos mor. cxxx Santiago de Linares mil et dosientos mor. cxx Prestamos canonisibeles El prestamo de Santa Maria Mayor mill mor. c E prestamo de Santaalla da Deuesa seysçientos mor. lx El prestamo de Vylatuymill tresientos mor. xxx El prestamo de Fitoyro con los botos de Bretonna et diesmos de Vbeda mill et quatroçientos mor. cxl El prestamo de Justaas çinquenta mor. v El prestamo de Bejan çinquenta mor. v El prestamo d -Estelo quinientos mor. l El prestamo de Sta. [+]
1492 FDUSC 372/ 503 Merito, igitur, eidem dignitati prouidere, et eamdem amplioribus redditibus augmentare desiderantes, cum ad pr[esens beneficium] ecclesiasticum cum cura sancti Petri de sancta Coomba de Jallas, cum suis anexis sancto Iohanne de Igligoa e sancto Petro de Zizare, in dicta nostra di[ocesi vacent per obitum] et finem quondam Iohannis Macaas, eiusdem beneficii vltimi clerici et veri possessoris, aut per simplicem resignacionem in manibus nostris sponte factam [ per...] [+]
1492 FDUSC 372/ 503 [Iohanem de ]Caluiño, porcionarii compostellani de eodem beneficio cum suis anexis per nos prouisum, aut alio quouis modo, aut seu ex alteriuscuiusque [ persona vacet] et vacare noscatur, ad petitionem. asensum et consensum reuerendi patris domini Didaci de Bibeyro, in monasterio beati Pelagii de Ante[altaria abbatis, ] et conuentus ipsius monasterii eiusdem beneficii sancti Petri de sancta Coonba suorumque annexorum verorumque patronorum, beneficium ipsum sancti [Petri de sancta Coomba de Jallas] cum suis annexis supradictis, auctoritate nostra ordinaria, ad obitum domini Alfonsi de Fonseca, eiusdem archidiaconatus presentis possessoris [± 25] sue dignitati et archidiaconatui de Coronato vnimus, annectimus et incorporamus, vnum corpus de eodem archidiaconato et beneficio supradicto [± 25] efficimus. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL