logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de cruzado nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 7

1374 DGS13-16 57/ 121 Sabbeã quantos esta carta virẽ cõmo eu Pedro Eanes dito Melgeyro ffillo de Johan Dominguez dito Melgeyroet de sua moller Maria Martiz que ffuy et meu yrmão Lopo Eanes dito Melgeyro moradores en Gandarella por nos et por todas nossas uozes uendemos et ffirme mente outorgamos para senpre auos don Frey Pedro Martiz abbade do moesteyro de Sancta Maria de Monffero et aauoz do dito moesteyro par seteçentos cruzados desta moneda delRey Don Enrrique que oora corre que de uos rreçebemos en presença do notario et testemoyas de que nos outorgamos por ben pagados aquella nossa leyra de herdade que iaz en Maragaae ffijglesia de Sancta Maria de Laurada. cõmo de parte en ffondo da herdade de ffillos de Dominga da Fonte et en çima et dos outros cabos anbos testa na herdade do dito moesteyro. aqual nos auemos por la dita nossa madre Maria Martiz. [+]
1374 DGS13-16 57/ 122 Et peyte auos et aauoz delRey de por meo por pena mill et quatroçentos cruzados ou doutra moneda que os valla et acarta ffique ffirme para senpre ffeyta no dito moesteyro çjnque dias de Nouenbro Era de mill et quatroçentos et doze años testemoyas Fernan Xordo morador en Vilar Jeestoso Johan Gonçaluez gayteyro Affonsso Perez Aluello Affonso Perez fferreyro moradores no dito moesteyro et outros. [+]
1375 GHCD 81/ 383 It. mando que entreguem a o collector do papa todo quanto acharem por verdade quelle eu deuo Como quer que os collectores son a mim obrigados por Razon da moeda que eu tomey das anatas et das procuraçoes en pago en XXV cruzados a barbuda Et os cruzados valiam entom huum mri. cada cruzado. [+]
1375 GHCD 81/ 386 It. me deue do dito tempo CCCC cruzados. [+]
1489 MSPT 50b/ 297 Et devo a Pay Rodrígues hun enrrique et un cruzado, sobre huna taça, que pesa hun marco; mando que lle pagen os dineyros et saquen a taça. [+]
1506 MSPT 63/ 311 Iten mando enterrar as minnas carnes dentro en la Iglesia de San Jurjo de Moeche e mando para la obra de la dicha Iglesia un cruzado. [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 399 Santiguar Con los dos dedos, el indice y el denmedio y pulgar estendidos, y los otros dos cogidos, toque en la frente y diga: In nomine Patris , y baxe con ellos mismos estendidos y toque en la fin del pecho y diga: et Filii y luego con los mismos dedos toque en el ombro yzquierdo y diga: et Spiritus Sancti , y luego con los mismos dedos toque en el ombro derecho y diga: Amen , y luego con el dedo pulgar cruzado con el siguiente bese la cruz con la boca y diga: [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL