logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de diocese nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 12

1391 THCS 1b/ 45 Noverint universi et singuli presentes et futuri quod nos, Jacobus Simonis, bachalarius in legibus in nonnullis partibus Regnorum Castelle, Legionis et Galetie, per venerabilem et certum spectabilem virum dominum Johanem Bondreville, in dictis regnis nuntium apostolicum et collectorem, subcolector generalis apostolicus deputatus, quia nobis constat quod vir venerabilis et discretus, Thomás Gundissalvus, cantor ecclesia conpostellane, a dicto domino Johane Bondreville, collectore prefacto in civitate et diocese conpostellana, vicesima sexta mensis augusti anni domini millesimi tricentesimi octuagesimi octavi, subcollector constitutus, bene, diligenter, fideliter et legaliter oficium subcolectoris exercuit et administravit tam medias annatas per dominum nostrum papam pro sua camara apostolica reservatas omnium beneficiorum bacantium quorumcumque quod alias jura et emolumenta ad dictam suam camaram apostolicam pertenentia quacumque ratione vel tam levando et collegendo ut clare et evidenter per compota dicti domni Thome cantoris et subcolectoris apparet et apparet quod diligenter vidi et examinavi et de quibus omnibus nobis nomine dicti domini Johanis Bondreville collectoris fecit plenam fidem [in?] solucionem plenariam. [+]
1442 HGPg 43/ 108 Saban quantos eſta carta de concãbea τ permutación viren commo nos don Pedro de Çedofeyta, abade do moeſteyro de Sant Saluador de Vila Noua de Lourençaa da Orden de Sant Bieito da diocese de Mondoñedo, seendo en capitolo per cãpãa tangida enna capela do conde don Osorio, segũ que avemos de vſo τ de coſtume, con Afonſo Ares, prior do dito moeſteiro, τ frey Diego τ frey Ares τ frey Gomes τ frey Rodrigo, monjes do dito moeſteiro, sabendo bem que vos, Ares Gonçalues, contador do señor don Pedro, obiſpo de Mondoñedo, que preſente eſtades, auedes tragido τ persuydo τ tragedes τ persuydes libre τ paçificamente ha herdade da Liñeira que jaz et he sita en Masma, fijglisia de Sant Andree de Maſma, commo ſe departe da herdade do Outeiro que foj do dito moeſteiro que agora he de vos, o dito Ares Gonçalues, τ da outra parte herdade do dito moeſteiro τ de Tereija Fernandes, muller que foy de Gomes Peres de Broõllon τ de Juan Lourenço de Sant Andre que foj τ de outros herdeiros commo vay topar enno camjño publico τ de outra parte topa enno dito camjño publico et da outra parte topa enna congoſta do Rego da Fonte que vay para o rrio de Maſma, da rrenta da qual dita herdade auedes de dar ao dito noſo moeſteiro τ a nos en ſeu nome a quinta parte de todo o que Deus en ela der; et vos o dito Ares Gonçalues nẽ voſas vozes in perpetuũ nõ nos auedes nẽ an aa dar nẽ ao dito noso moesteiro outra couſa algũa saluo a dita quinta parte da dita rrenda; et por vos o dito Ares Gonçalues auemos sydo rrequeridos que concanbeasemos, trocasemos τ permutaſemos a dita quinta parte da dita rrenda da dita herdade con vos por las voſas leiras da herdade que vos tẽedes enno dito lugar τ fijglisia de Maſma, de Teixido que vos ouueſtes τ conplaſtes τ gaançaſtes de Ares da Veiga τ de Afonſo Valea, ſeu sobriño, commo ſe departe de hũa parte da herdade do dito moeſteiro τ da outra parte da herdade de Fernã da Riba τ de duaſ testadas da herdade de Diego de Pumariño τ da outra parte da herdade de fillos τ netos de Fernã Rodrigues τ Eluira Fernandes, ſua muller, τ mays por la voſa leira de herdade que vos tẽedes en Anguyeiro que he enno dito lugar τ fijglisia de Maſma e vos ouuestes τ conplastes τ gaaçaſtes dos herdeiros de Domingo Leal τ de Lopo Afonſo de Vila Noua τ de ſua muller Tareija Afonſo commo ſe departe a dita leira, de hũa parte herdade do dito moeſteiro τ de Tareija Fernandes, muller que foj do dito Gomes Peres de Brõollon, τ da herdade de Juã da Riba τ da herdade de Juan Lopes de Brõollon cuja propiedade da dita herdade da Lineira τ rrenta dela era τ he voſa τ diσedes que a dita voſa herdade ſuſo declarada era τ he mays proueytoſa τ mays vtile ao dito moeſteiro τ conuẽto del τ a nos en ſeu nome ao preſente τ en futuro que nõ a dita quinta parte da dita rrenda da dita herdade τ nos ouuemos noſa deliberaçion τ trautado ſobr ' elo per jnterualo de dias τ feσemos faσer τ feσemos per nos meeſmos jnquiſiçion per la qual achamos seer aſi segũ que vos o dito Ares Gonçalues deseardes por lo qual rrequerimos ao señor don Pedro, por la graçia de Deus τ da santa iglleia de Roma obiſpo de Mondoñedo τ do conſello del Rej noſo señor, y nos deſe liçençia τ autoridade para faσer a dita concãbea da dita quinta parte da rrenda da dita herdade da Liñeira por las ditas herdades a qual nos el deu onde nos veẽdo seer mays proueytoſas as ditas herdades do dito Ares Gonçalues que a dita quinta parte da dita rrenda para o dito moesteiro τ para nos en seu nomme τ por ende nos, avendo avido o dito trautado per jnterualo de dias para o que dito he τ feita a dita jnquiſiçion τ aujda a dita liçençia τ autoridade por nos τ en nome do dito noſo moeſteiro τ de noſo suçeſor τ ſuçesores concanbeamos, trocamos, permutamos a dita quinta parte da dita herdade da dita rrenda da Ljneira in perpetuũ con vos o dito Ares Gonçalues τ con voſas voσes in perpetuũ por las ditas herdades τ vos damos dela a propiedade τ poſiſon vel quaſi enna maneira que dita he. [+]
1445 HCIM 66/ 624 Venerabili fratri Episcopo Astoricensi et dilectis filijs Priori Monasterij Sancti Benedicti de Valleoleti per Priorem soliti gubernari Palentinam diocesem ac Scolastico ecclesie Salamantine. [+]
1445 HCIM 66/ 626 Non obstantibus felicis recordationis Bonifacij papa VIII predecessoris nostri quibus cauetur ne ovis extra suam Ciuitate uel diocese nisi in certis exceptis casibus et in illis ultra vnam dictam a fine sue diocese ad indicium euocetur. [+]
1445 HCIM 66/ 626 Seu ne Judices a sede predicta deputati extra Ciuitate et diocese in quibus deputati fuerint contra quoscunque procedere siue allij uel allijs uices suas conmittere presumant et de duabus dictis in Concilio generali necnon allijs apostolicis Constitutionibus contrarijs quibuscunque. [+]
1456 VIM 85/ 208 Moradoress et prouadores ennas freyguesias de Santiago de Foz de Santaalla de Deuesa et de San Pedro de Viueiro et de San Bartolomeu do Monte desta diocese de Mondonnedo et a cada vn et a qualquer de vos, eu Garçia Osorio, canonigo d -Astorga vos faso saber que os sennores dean et personas et benefiçiados et Cabildo da Iglesia Catedral de Mondonnedo han de leuar et aver por si et por sua Mesa Capitular para sempree a ameatade sen cura da dita iglesia de Santiago de Foz et o benefiçio vn oytauo et medio da dita iglesia de Santaalla da Deuesa et o beneficio sin cura vn oytauo et medio da dita iglesia de San Pedro de Viueiro et o benefiçio sen cura de San Bartolomeu do Monte, os quaes eu soya leuar et posuyr et outro por min, os quaes quise que fosen aneyxados perpetuamente aa dita sua Mesa Capitular por çertas cousas et concordia que entr -eles et min pasaron et han de faser deles et de cada vn deles commo de sua cousa propia anexa aa dita sua Mesa Capitular et dos frutos et rentas deles arrendarlas a quen et quantasquer personas lles aplauver, desde dia de San Juan Bautista premeiro que agora verra en este mes de juyo da data desta carta. [+]
1456 VIM 86/ 209 Amen. Anno do nascemento del nostro Sennor Jesucristo de mill et quatrocentos cinquenta et seys annos, lues, treynta et hun dias do mes de mayo, estando enno palacio dos Caualeyros, que he enna claustra da Iglesia Cathedral da cibdade de Villamayor, ante de la Misa mayor, nos Ruy Diaz de Luazes, bachiller en Decretos, thesoureiro en la Iglesia de Orense, prouisor et vicario general en lo espiritual et tenporal en la dicha Iglesia y obispado de Mondonnedo, por el Reuerendo don Alfonso d -Acuna, Obispo de dito obispado, et juys apostolico subexecutor tomado et elegido por el Cabildo de la Iglesia de Mondonnedo, por vertud de una Bula apostolica de union concesa por el Muy Santo Padre Nicolao quinto al Cabildo et Mesa Capitular de la dicha Iglesia de Mondonnedo, a suma de quatroçentas libras de beneficios sinples et prestamos vacantes et vacaturos, sitos en el dicho obispado de Mondonnedo, et proçeso sobr -ela confeito por lo Reuerendo sennor don Alfonso de Segura, de boa memoria, Obispo que foy de Mondonnedo, seelado de seu seelo con çera vermella, inpresa et çera branca pendente en cordon de seda verde, signado do signo et subscripçion de Diego Rangel, clerigo da diocese de Cuenca, notario apostolicco, do qual dito processo et Bulla apostolica de vnion o tenor, de verbo a verbo, he este que se sigue: . . . . . . [+]
1456 VIM 86/ 210 Por quanto paresçeu ante nos Garcia Osoyro, canonigo de Astorga et clerigo benefiçiado da meetade sen cura da parrochial iglesia de Santiago de Fos et do benefiçio un oytauo et medeo sen cura da parrochial iglesia de Santalla da deuesa et do benefiçio sen cura de un oytauo et medeo da iglesia de San Pedro de Viueiro et do benefiçio sen cura de San Bartholomeu do Monte, da diocese de Mondonnedo, et nos diso que a sub notiçia era venido en commo o dito Cabidoo tinna a dita facultade et Bulla de union das ditas quatrocentas libras para la Mesa Capitular da dita Iglesia de Mondonnedo, da qual Bulla et facultade el era çertificado et la avia visto et el proceso sobr -ela fulminado et por quanto el avia et tenia grande deuoçion a la dita Iglesia et codiçiaua que a dita Mesa Capitular dela fose augmentada en seus froytos et rentas, por quanto esta dellos menguada, por que los canonigos et benefiçiados da dita Iglesia se podesen mays honorablemente mantener et sustentar, segundo que aa dita Iglesia et onor della pertenesçia, et el tenia et poseia las ditas partes das ditas iglesias et benefiçios sinples, los quales et cada un deles el queria libremente renunçiar en nosas maos, por ende diso que nos pedia et pedeu que nos plougese de reçeber a dita renunçiaçon et por vertude da dita facultade et Bulla de vnion apostolica et proceso sobr -ela confeito, nos plougese unir et incorporar los ditos benefiçios sinples et cada un deles aa dita Mesa Capitular et en ela segundo enna forma et maneira que enna dita Bulla apostolica et proceso sobr -ela confeito se conten; et asimeesmo, porque el non quedase menoscabado et minguado de suas rentas et estado, que nos plougese de reseruar et reseruasemos para el çerta annua pension por que el podese decentemente sustener seu estado. [+]
1466 FDUSC 337/ 444 Licteras sanctissimi in Christo patris et domini nostri domni Pauli, diuina prouidencia pape, secundum eius vera bulla plumbea cum cordula canapis, more romane curie impendente bullatas, sanas et integras, non rasas, non viciatas, non cancellatas, nec in aliqua sui parte suspectas, sed omni prorsus vicio et suspiciones carentes, ut prima facie per eas apparebat, nobis per honorabilem et discretum virum domnum Iohannem Garsie de Gomara, clericum oxomensis diocesis, in Decretis bachallarium, thesaurarium et canonicum, prouisorem et vicarium generalem ad presens in ecclesia et diocese compostellana, pricipalem in ipsis litteris apostolicis, pricipalem nominatum, coram notario publico et testibus infrascriptis presentatas, nos, cum ea que decuit reuerentia, recepisse noueritis, huiusmodi sub thenore: [+]
1484 FDUSC 345/ 459 Ceterum, cum ad executionem premissorum vlterius faciendam nequeamus, quoad presens, personaliter interesse pluribus aliis arduis nunc prependi negotiis, vniuersis et singulis dominis abbatibus, prioribus, prepositis, decanis, archidiaconis, cantoribus, subcantoribus, thesaurariis, scolasticis, sacristis custodibus, tam cathedralium quam collegiatarum canonicis, parrochialiumque ecclesiarum rectoribus seu locatenentibus eorum, deuiplebanis, viceplebanis, archipresbiteris, vicariis perpetuis, capellanis curatis et non curatis, sachristis clericis, ceterisque ecclesiasticis viris in quibuscumque dignitatibus, gradibus uel officiis, notariisque et tabellionibus publicis quibuscumque per ciuitates et dioceses compostellanam et auriensem et alias vbilibet constitutis et eorum cuilibet in solidum super ulteriore executione dicti mandati apostolici nostri facienda, auctoritate apostolica supradicta tenore presentium, plenarie commitimus vices nostras, donec eas specialiter et expresse duxerimus reuocandas, quos et eorum quemlibet in solidum eisdem auctoritate et tenore requirimus et mandamus, primo, secundo, tercio et peremptorie, communiter et diuisim, eosque nihilominus et eorum cuilibet in virtute sancte obedientie et sub excomunionis pena, quam in eos et eorum quemlibet, nisi si infra sex dierum spacium postquam pro parte dicti domni Alfonsi, principalis, fuerint super hoc requisiti, seu alter eorum fuerit requisitus, inmediate sequentibus, quos dies eis et eorum cuilibet pro termino peremptorio ac monicione canonica assignamus, fereant, que nos in hac parte commitimus et mandamus predicta monitione premisssa, ex nunc prout ex tunc, et e conuerso, ferimus, in hiis scriptis districte precipiendo mandamus quatenus ipsi et eorum singuli qui super hoc, vt premittitur, fuerint requisiti seu fuerit requisitus, ita tamen quod in hiis exequendis alter eorum alterum non expectet, nec vnus pro alio seu pro alios se excuset, ad vos omnes et singulos supradictos, personasque alias et loca de quibus, vbi et quando et quotiens expediens fuerit, personaliter attendant seu attendat et prefatas literas apostolicas hunc nostrum processum ac omnia et singula in eis contenta, seu eorum substantiam uobis communiter uel diuisim intimetur, insinuetur et fideliter publicare pronuncietur, ac eumdem Alfonsum, principalem, in corporalem posessionem, seu quasi, canonicatus et prebende ac beneficii, iuriumque et pertinentiarum huiusmodi ponant, induant et defendant inductum, amotis exinde quibuslibet illicitis detentoribus, quos nos, vt supra, in quantum possumus amouemus auctoritate et tenore presentium et condemnamus amotos, ac eumdem Alfonsum vel procuratorem suum eius nomine ad eamdem prebendam in prefata ecclesia auriensi in canonicum recipiant et in fratrem, scallum [ sibi in choro et locum in capitulo ipsius ecclesie cum plenitudine] iuris canonici assignent, sibique de ipsorum canonicatus et prebende ac beneficii fructibus, redditibus et prouentibus, iuribus et obuentionibus vniuersis integre respondeatis et faciatis ab aliis quantum in eis fuerit plenarie et integre responderi. [+]
1493 FDUSC 373/ 505 Datum et actum Rome apud sanctum Petrum, in palatio causarum apostolicarum, in quo iura reddi solent a me, hora audiencie causarum consueta, nobis inibi ad iura rddenda...audiendi loco nostro solito et concreto pro tibunali sedente, sub anno a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo nonagesimo tertio, indictione undecima, die vero mercurii decima sexta mensis ianuarii, pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri domni Alexandri, diuina prouidentia pape sexti, anno primo; presentibus ibidem discretis viribus magnus Guillelmus Lamberoti et Iohanne Fica..sti, notariis publicis, scribisque nostris, clericis ex lacionense diocese et florentina ciuitate, testibus ad premissa vocatis specialiterque rogatis. [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 475 Item porque los derechos quieren que los prelados y dioçesanos y principalmente en sus dioçeses conviene tener cura de las animas, y ellos deven de encomendar el regimiento dellas a tales personas que las puedan regir y governar y dar de si y de los prelados que se las encomiendan buena cuenta el dia temeroso del juyzio, y algunos de los que tienen benefiçios en nuestro diocese, ansi por colaçion como por union, como en otra manera, ponen en los tales beneficios capellanes clerigos y religiosos no ydoneos ni sufficientes para administrar los sacramentos y dar cuenta de las animas, estableçemos, ordenamos y mandamos que ningun clerigo ni religioso que no fuere clerigo propio del benefiçio no administre los sacramentos sin se presentar primero ante nos y aver carta de licençia. Qualquier clerigo o religioso que lo contrario hiziere o sirviere beneficio, mayormente curado, sin tener para ello nuestra especial licençia y mandado, incurra en sentençia descomunion y pierda todos los bienes que en nuestro obispado tuviere y sean para la fabrica de la nuestra yglesia, y el sea preso y castigado como mercenario a quien no son las ovejas encomendadas y las usurpa, quasi apropia el officio del pastor. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL