1109 |
SVP 5/ 60 |
Post haec sit excommunicatus in secula seculorum donec ad emendationem venial. |
[+] |
1122 |
CDMACM 10b/ 23 |
Si quis igitur in futurum ecclesiastica secularisque persona hanc nostre diffinitionis paginam sciens contra eam temere uenire tentauerit secundo tertioue conmonita si non satisfatione congra emendauerit potestatis hononsque sui dignitate careat reamque se diuino iudicio exis de perpetua iniquitate congnoscat et a sacratissimo corpore ac sanguine Dei et Domini nostri Iesu Christi aliena fiat atque in extremo examine districte ultioni subiaceat cunctis autem hec obseruantibus sit pax Domini nostri Iesu Christi quatinus et hi fructum bone actionis percipiat et apud districtum iudicem premia eterna pacts inueniat. |
[+] |
1149 |
GHCD 17/ 77 |
Petro cum conuento suo nunc concedente. ' anathema et adeo n::::::::::::::::::::::: et cum datan et abiron perdicioni deditus. et si emendare uoluerit tercio commonitus redeat hereditas in heredes. qui heredes si contra.hoc scriptum oberrare uoluerint s:::::::: |
[+] |
1184 |
PSVD 1/ 200 |
Adicimus autem quod nullum censum annuum, nullum tributum vobis exinde persolvi vel aliqua huiusmodi exactionem ibi faciatis sed sicut abbatie ille que dicuntur filie cisterciensis vel clarevaliensis monasterii nullo huiusmodi gravamine ab illis molestantur, sed ab eis dumtaxat et in Ordine suo informantur et reformantur, instituuntur et emendantur, sic per omnia prefatum monasterium nostrum quod vobis damus et concedimus, ab omni gravamine indebito quietum per illam maiorem domum vestram qui fuerit caput Ordinis, in Ordini vestro informentur et reformentur, instituentur et emendentur et quicumque in presentiarum possidet ipsum monasterium vel deinceps aquisierit sibi, ad sustentationen eorum qui ibi fuerint, ad utilitates eorum propias explendas et necessitates relevandas et ecclesie ornamentum retineat et libere, secundum ordinem dispenset, nisi grandis necessitas Ordini vestro ingruerit, quando de nutrimentis equarum, quas ibi nutriveritis, eam vobis concessum sit relevare; videlicet quod habeatis inde equum, si ibi talis fuerit inventus, qui vobis placeat. |
[+] |
1184 |
PSVD 1/ 201 |
Quicumque autem contra hoc nostrum pium, honestum et remunerabile factum, sicut hic institutum ets, venire temptaverit, vel alias impedire vel impugnare aut infestare conatus fuerit, nisi conventus resipuerit, penituerit et emendaverit, indignationem Dei Omnipotentis incurrat et cum Iuda traditore in inferno eternaliter dampnetur. |
[+] |
1211 |
MPR 12/ 142 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet alteri parti centum morabitinos. |
[+] |
1217 |
HCIM 12/ 477 |
Ille vero qui successerit in regnum. si fortiam vel violentiam eis fecerit in predictis castris vel cellariis vel in rebus suis seu personis, et requisitus emendare noluerit, perdat in perpetuum illud ius quod habiturus erat in ipsis castris et cellariis post mortem earum. |
[+] |
1217 |
MPR 14/ 144 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet alteri parti centum morabitinos et karta remaneat in suo statu. |
[+] |
1221 |
MPR 15/ 144 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet alteri parti C aureos et carta remaneat in suo statu. |
[+] |
1222 |
MPR 16/ 145 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet alteri parti C morabitinos. |
[+] |
1223 |
CDMACM 31ba/ 52 |
Quod si episcopus de concilio querellaam habuerit ad concilium debet uenire et per forum ville debet ei emendare et si forte non potuerint adhibeant tres uel quatuor bonos homines de concilio et totidem de episcopo qui iurent sic stare pro una parte quomodo pro alia et ubi magis acordauerint illud ualeat; sed qui ad regem apellare voluerit non negetur ei. |
[+] |
1223 |
CDMACM 31ba/ 52 |
Populatores uero ubi voces fecerint ibi debent emendare foras de suo alfoz non debent habere uicinos uel forarios nisi teneant hodie casas maiores in uilla et populent et tales quitat eis episcopus nisi sint de seruicio uel maiordomi uel seruiciales; benefactorias uero recipient undecumque ueniant si sint de mari ad mare et alias que non fuerint de episcopo recipiat similiter. |
[+] |
1223 |
VIM 4/ 81 |
Quod si Episcopus de Concilio querellam habuerit, ad Concilium debet uenire et per forum ville debet ei emendare; et si forte non potuerint, adhibeant tres uel quatuor bonos homines de Concilio et totidem de Episcopo qui iurent sic stare pro una parte quomodo pro alia; et ubi magis acordauerint, illud ualeat; set qui ad Regem appellare voluerint, non negetur ei. |
[+] |
1223 |
VIM 4/ 81 |
Populatores uero ubi voces fecerint ibi debent emendare, foras de suo alfoz non debent habere uicinos uel forarios nisi teneant hodie casas maiores in uilla et populent; et tales quitat eis Episcopus nisi sint de seruicio uel maiordomi uel seruiciales; benefactorias uero recipiant undecumque ueruant (?) si sint de mari ad mare et alios que non fuerint de Episcopo recipiat similiter. |
[+] |
1224 |
MPR 17/ 146 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet C aureos. |
[+] |
1224 |
MPR 18/ 147 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet Cm morabitinos. |
[+] |
1225 |
MPR 19/ 147 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet C morabitinos. |
[+] |
1227 |
MPR 20/ 148 |
Si vero, quod absit, aliquis ex nostra vel vestra parte hoc pactum fregerit, nisi protinus emendaverit, alteri parti centum morabitinos pectet, et hereditas cum karta stabilis permaneat. |
[+] |
1227 |
MPR 21/ 149 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet alteri parti Cm aureos. |
[+] |
1229 |
SHIG Sant. , 1/ 265 |
Hic autem prelatus amoueatur ab huius prelatione, si in ea male fuerit conuersatus, ita tamen quod prius per archidiaconum emendationis amonicio premittatur. |
[+] |
1230 |
HCIM 20/ 481 |
Retinet etiam ibi dominus rex iustitiam isto modo quod si aliquis vel aliqui de nominatis duabus villis et hominibus gravati fuerint ab infantibus vel ab earum hominibus dicant infantibus prius quod emendent ipsis conquerentibus vel emendari faciant quod si facere noluerint et domino regi postmodum conquesti fuerint, dominus rex significet infantibus quod emendent et emendari faciant, quod si nec sic emendare voluerint, dominus rex mandet merino suo vel aliis bonis hominibus quibus voluerit et ipsi pro ut iustum fuerit emendent et faciant emendari. |
[+] |
1230 |
HCIM 20/ 481 |
Si vero utraque habitus religionis assumpserit, debent habere redditus viginti milium morabetinorum tantum. Ut autem hec omnia firma et inconcussa permaneant, castra inferius nominata ponit dominus rex cum predictis sororibus suis in fidelitate ad hoc solum modo ut omnes pactiones que in ista carta scripte sunt inviolabiliter observentur, in hunc modum, videlicet, quod si dominus rex de istis morabetinis totam vel partem subtraxerit vel diminuerit vel male paraverit sororibus suis, vel subtrahi sed diminui vel male parari sustinuerit, infantes conquerantur domino regi et fidelibus castra tenentibus, et ipsi fidelis moneant dominum regem in curia sua quod satisfaciat et emendet, et satisfieri et emendari faciat. |
[+] |
1230 |
HCIM 20/ 482 |
Et si alteri tantum iniuria facta fuerit nec fuerit emendata pro ut superius dictum est dentur ei sex castra que maluerit de duodecim subscritis. |
[+] |
1247 |
MPR 26/ 152 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet C aureos, et carta remaneat in suo statu. |
[+] |
1251 |
MPR 27/ 153 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet C aureos, et carta remaneat in suo statu. |
[+] |
1255 |
GHCD 92/ 411 |
E las sentenças que los prelados posieren sobre estas cosas sean bien tenidas fata que la emenda sea fecha. |
[+] |
1255 |
GHCD 92/ 411 |
E quando la emenda for fecha la sentença sea logo tollida. |
[+] |
1257 |
MPR 29/ 154 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet alteri parti C morabitinos, et carta remaneat in suo statu. |
[+] |
1267 |
MPR 32/ 156 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet alteri parti C aureos, et carta remaneat in suo statu. |
[+] |
1276 |
GHCD 46/ 223 |
C. ad aliquam hereditatem emendam pro anima mea et parentum benefactorum meorum. |
[+] |
1280 |
FCR VIII, 12/ 110 |
Emenda de caualo tal seia: fasta cabo de ano, denle quantole costo fasta . XXX. mor. , e non mays. |
[+] |
1280 |
MPR 33/ 157 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet C aureos, et carta remaneat in suo statu. |
[+] |
1282 |
MPR 34/ 158 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet C aureos, et carta remaneat in suo statu. |
[+] |
1283 |
GHCD 55/ 249 |
CC. pro manda et emendatione de incenco quod sibi debebam dare annuatim et quod dentur sibi debitum quod ei debeo de hereditate quam de ipso teneo, prout in nostro placito continetur scilicet V. sls. legionenses annuatim. et Monasterio sci. justi de togis altis sls. |
[+] |
1284 |
MPR 36/ 159 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet C aureos, et carta remaneat in suo statu. |
[+] |
1285 |
MPR 37/ 160 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet C aureos, et carta remaneat in suo statu. |
[+] |
1287 |
CDMO 1193/ 1135 |
Et da parte de frey Johan pol -lo abbade et pollo convento sobreditos Pedro Dominguez clerigo de Çentulle, ou Pedro Eanes dito Belto, clerigo de Senorin; e ambos, o un delles qual poderen aver en consenteren en elles assi commo [. . . ] amigaveles conpoedores et danles poder que cunpran as pranzoes et veyan as cartas et [. . . ] escriptas d -ambas las partes para julgar, examinar, codamnar, et [. . . ] viren que e mellor et mays amigalmente en dia feriado et non feriado, en toda ora et en todo lugar, seendo et estando et cada que mester for [. . . ] que [. . . ] en que acordaren correger et emendar ca que quiseren se les prouver ata quel dia que ouveren asinalado para fiir a preyto; et se per ventura estes amigos non pode[rem] et a concertar, poseron Gill Martinez, cavalleiro d -Orvan, por terceyro que aquella sentençia ou composiçon, con que esta ver en todo ou en parte que valla et seia firme por sempre [. . . ] poder que posa tallar et toller et header se quisser no que os outros disseren et o que riligeren, ou mandaren, ou composeren possa seer sen scripto ou conescripto [. . . ] mays prouver. |
[+] |
1287 |
MPR 38/ 160 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectec C aureos, et carta remaneat in suo statuo. |
[+] |
1287 |
MPR 39/ 161 |
Qui hoc pactum fregerit et emendare noluerit pectet C aureos, et carta remaneat in suo statu. |
[+] |
1290 |
CDMACM 54c/ 73 |
Item statuimus ut quicumque de cetero iniuriam irrogauerit episcopo personis canonicis et porcionariis prelibate ecclesie uel eorum domesticis quod nunquam ipse nec aliquis de genere suo ab eo desdendens usque ad septimam generacionem terram stipendium beneficium officium uel honorem recipiat seu habeat uel teneat ab ecclesia memorata quousque condignam satisfacionen et emendam prius leso exhibuerit et episcopo et capitulo supradictis. |
[+] |
1290 |
MPR 40/ 162 |
Qui hoc pactum fregerit, et emendare noluerit, pectet C aureos, et carta remaneat in suo statu. |
[+] |
1290 |
MPR 41/ 162 |
Qui hoc pactum fregerit, et emendare noluerit, pectet C aureos, et carta remaneat in suo statu. Qui presentes fuerunt: |
[+] |
1291 |
PRMF 239/ 437 |
Porque vos mando que no entredes en los sus cotos ni consintades a los otros ministros que le entren; y el damno que les haian fecho, que lo fagades emendar, ca mi voluntad es que las mercedes que les fesieron los Reyes onde yo vengo, por sus almas, que les sean guardadas y que non sean desaforadas en el mi tiempo, que fueron en tiempo de los otros Reyes. |
[+] |
1302 |
HGPg 61b/ 145 |
Mãdo ao Infante don Felippe por emenda do çeleyro de Caſtrelo que tiue del arrendado trezẽtos mor. |
[+] |
1302 |
VFD 38b/ 53 |
Conoçuda cousa seia a todos que eu Moor Aras, moredeira en Palmés, jacendo cun grande doenza, pero cum todo meu siso e cum todo meu entendemento, teño por ben de mandar do que ei ao moesteyro de Santa Coonba de Naves por emenda dalguas cousas, se as ouue desse moesteyro e prior que mas perdoe. |
[+] |
1302 |
VFD 41c/ 60 |
Mando ao Inffante don Felipe, por emenda do celeyro de Castrelo, que tiue dél arrendado, trezentos morauedís. |
[+] |
1305 |
ROT 38b/ 387 |
Et aquellos quelle contra esto passaren quelles pendren por la pena sobre dicha quella guarden para facer della lo que yo mandare e que ffagan entregar e emendar al abbat e al Convento del monesterio sobredicho oaquien su boz toviere todos los dannos e menoscabos que por ende rrecebieren doblados e non fagan ende al por nin huna manera. |
[+] |
1306 |
CDMACM 70/ 99 |
( Sepan quantos esta carta vieren commo yo don Fernando por la graçia de Dios rey de Castiella de Leon de Toledo de Gallisia de Seuilla de Cordoua de Murçia de Jahen del Algarbe et sennor de Molina, porque don Rodrigo obispo de Mendonnedo me enbio diser que algunos ommes le passan contra las graçias et merçedes que le yo antanno fise en Gualafaiara a el et a su yglesia de la venida que el y a mi vino assi en rason de los seruiçios commo en otras maneras enbiome pedir por merçed que touiessse por bien de gelas confirmar et yo por quantos bonos seruiçios et sennalados del recibidos en la Corte de Roma et en otros logares tengolo por bien et confirmogelos et mando que vsse dellas et que ninguno non sea ossado de lle contra ellas yr nin passer en ninguna manera so pena de la mi merçed et si alguno o algunos le quisieren yr contra las graçias et merçedes que le yo fise o contra alguna dellas en alguna manera ruego et mando al infante don Felippe mio hermano sennor de Cabrera et de Ribera et mio adelantado mayor en Gallisia o a otro qualquier adelantado que y andouiere daqui adelante et a los merinos que andodieren en esa sierra que gelo non consientan et los pendren por las penes que se contienen en las cartas de las graçias et de las merçedes que yo fise al dicho obispo et a su yglesia et las guardar pare faser dellas lo que yo mandar et que le fagan emendar todos los dannos et menoscabos que por ende reçibiere con lo doblo. ) |
[+] |
1309 |
CDMO 1347/ 1277 |
Et façede emendar a los abbades de los dichos monesterios et a sus convientos et a los sus vassallos et a los sus omens todos los danos et menoscabos que por esta raçion reçibieren doblados. |
[+] |
1311 |
CDMACM 75/ 108 |
( Et si algunos y ouier que uos contra ellas quisieren passar que los peyndren por la pena sobredicha et la guarden para fazer della lo que yo mandare et que fagan emendar a uos et a uuestra eglesia et a uuestros sucessores todos los dannos et menoscabos que por ende reçibiessedes doblados. ) |
[+] |
1320 |
SHIG Sant. , 8/ 297 |
Item omnes cuiuscumque status aut conditionis existant mulieres religiosas cum ad seruitium Deo exhibendum pura mente et casto corpore sint dedicate, ad peccatum carnis uel ad deserendum sue religionis habitum sollicitauerint, uel alias induxerint, aut eas de suis monasteriis extraxerint, uel sic extractas secum retinuerint, monitione premissa, excommunicamus et precipimus in uirtute sancte obedientie uicario decani, archidiaconis, archipresbiteris et aliis clericis infra quorum limites et terminos existunt, qui religiosam et religiosas huiusmodi tenebunt, ipsos excommunicatos faciant diebus dominicis et festiuis nunciari, donec eas uel eam ad monasteria propria reduxerint et dictis monasteriis atque nobis ad arbitrium nostrum seu nostri uicarii emendam fecerint de offensa commissa. |
[+] |
1326 |
GHCD 71b/ 296 |
Outrossy mando que entreguen a Rodrigo eans coego aquelas cousas que eu del houue. et quelle façan de lo emenda et corregemento o mellor que poderen tam bem pello da Egleia commo pello meu. |
[+] |
1328 |
FMST [4]/ 405 |
Pero se eu dom Pedro errase estas cousas ou cada hua dellas, deuo ante seer frontado que as correga; e se for enno Reyno de Galliza deuo a auer dous meses de prazo pera emendarlo, e se for fora de Galliza deuo a auer quatro meses pera emendarlo. |
[+] |
1331 |
CDMACM 89/ 130 |
(Saban quantos esta carta viren commo eu Johan Deus deam et cabidoo da iglesia de Mendonnedo seendo en cabidoo por canpaa taniuda segundo que he de costume porque a nos fora dito que uos Johan Migueles et Maria de Vilalua uosa muller non aproueytarades nen poseerades en madeyra a vinna ao tenpo que deuerades uos nen aqueles que esto deueran a faser do terreo que uos conprastes de Johan Eanes coengo nosso miistrador que foy dos meses da nossa amiistraçon de Vilamayor et uos lo mandaramos por esta rason reçeber o qual terreo he de nossa herdade que perteece ao nosso casal et herdamento de Pumarinno commo se departe dos herdamentos que iasen aderredor del segund que se conten na uossa carta de conpla et uos fesestesnos pretesto que uos reçebesemos fiador pera dereyto et uos tornassemos en uossa possisson do qual terreo et vinna auyades a dar a nos o cabidoo o quarto do vinno que Deus y desse et uos sobre esto despoys ueestes a nos seendo en cabidoo commo dito he et destesnos a emendar et mostrastes que despoys que o dito terreo et lugar conprarades feserades en el muyto ben et laurandoo et poendo en madeyra a vinna et que uos custaroa muyto do uosso auer et pedistesnos que uos reçebessemos sobre(?) elo a mesura et o ben et catassemos aa custa et ao traballo que y ia laurarades et que uos outorgassemos et aforassemos o terreo et a vinna sobreditos por en uossos dias danbos et de cada vn de uos por lo quarto de vinno segundo que primeyramente fora o dito terreo aforado a Affonso Peres dito Corna et a sue muller Maria Eanes et despoys de uossa morte aquel ou aqueles que ficassem en uossa uos que desse a nos o cabidoo et ao nosso amiistrador a terça parte de todo o vinno que Deus y desse ao çesto ou ao lagar segundo que he de costume.) |
[+] |
1331 |
VFD 51b/ 80 |
E todas las outras cousas que ayo, sacado éstas que ençima mando, mando que as venda o dito conplidor e faça emenda e correjimento a aqueles a quen tomey et ayo, á que soo teudo. |
[+] |
1331 |
VFD 52/ 82 |
E todas las outras cousas que eu aio, sacado as que eno meu testamento mandey, mando que as venda todas o dito prior, e faça emenda e correjimento á aquelles a quen eu tomey e soo tenudo. |
[+] |
1339 |
GHCD 80/ 370 |
CONCORDIA ENTRE EL ARZOBISPO DE SANTIAGO ET OBISPOS DE GALICIA Sabean todos que sendo os honrrados padres et señores don martiño por la gracia de deus arzobispo de santiago capellan mayor del rey chanciller et notario mayor do rreyno de leon et don vasco por esa mesma gracia obispo dourense et don garcia obispo de tui et don juan obispo de lugo et don alvaro obispo de silus et don pero ferz. de castro pertiguero mayor de tierra de santiago et mayordomo mayor del rey adelantado mayor da frontera ajuntados eno mosteyro de sant martiño de fora da cidade de santiago en un paazo dese mosteyro que chaman refortoyro en presenza de nos sueyro mit dasen c.o aes et alvaro eans notarios publicos jurados de santiago et das testemoynas a fondo escritas os ditos señores et don pero per nos notarios fizeron leer et publicar un escrito de hordenamentos que fazian otrosi dizendo que o fazian a servicio de deus et del rey et a prol et a sosegamento da terra et por tal que dereyto et justicia se fezese et que a terra estuvese en paz et en sosego et que estos ordenamentos fazian a servicio de noso señor el rey et prazendo a el et a sua mercee do qual escrito dordenamentos que os ditos señores arzobispo et obispos et don pedro fazian asi et na dita maneyra o tenor a tal he: por que entre as outras vertudes principaes que deus he mays servido et a que a el mays praze e o mundo mantiudo et a os omes e mays mester et que toma mayor prol et mayor defendimento e a justicia segundo diz a santa profecia justo o señor deus que a justicia ama et os seus ollos vee ygualdade et diso salomon quen faz a justiza sera amado de deus et comezo de boa vida he fazer justiza a qual he mays recebuda ante deus que no outro sacrifizo por ende os honrados padres et señores don martiño arzobispo de santiago et don vasco obispo dourense et don garcia obispo de tui et don juan obispo de lugo et don alvaro obispo de silus seendo juntados con don pero ferz. de Castro endeantado mayor ena fronteyra et pertigueyro mayor de santiago a servicio de deus et de noso señor el rey don alfonso et a prol de todo o reyno de galiza por dar a cada un o seu et refrenar a cobiza dos maos que en una ora rouban et consumen os averes que os omens ganan en gran tenpo con gran traballo et por guardar os ordenamentos do dito señor el rey ca como diz a ley pouco aproveytaria a os principes fazer dereytos senon ouvese quen os fizese guardar hordenaron que si algund malfeytor roubase ou tomase alguna cousa et se acollese a terra o couto de perlado ou de cavallero ou de qualquer que aquel en cuya a terra se acoller con o roubo que tome ou mande tomar e na maneyra que o dereyto manda a o dito malfeytor et o entregue a ajustiza que ouver de fazer dereyto del et o roubo que trouxer aquel de quen foy roubado et se por la ventura ante que o señor do roubo chegase et dese a querela o malfeytor declarase aquelo que trouxer roubado que aquel que conprir ou ouver aquela cousa roubado que seia tiudo demostrar (:::::::) dedor en praza ou tornar a cousa a seu dono et perca o prezo que der por ela segundo manda o dereyto et se o conpridor esto non quiser conprir seia afrontado o señor o aquel que tiver a terra que llo faza conprir et se o señor da terra non quiser fazer seia tiudo a a pena que seera tiudo o conpridor et outro qualquer de cualquer condizon et estado que seia que receber o roubador et o defender a justiza ou llo non entregar segundo sobredito he se for delo requerido que seia tiudo de fazer emenda de todo o roubo a o quereloso et demays das outras penas que o dereyto pon contra aquels que receben os roubadores et por que niuu omo fidalgo non se posa escusar de complir esto diziendo que non ten desafiado a o malfeytor os ditos señores arzobispo et don pedro obispos et cada un dels dan poderio por este hordenamento a aquel ou aqueles que tiveren as terras en que se acolleren os ditos roubadores asi como a os officiaes que an poder de fazer justiza en aqueles lugares en que els poderen de fazer et mandar fazer justiza he a saber que os posan prender et dar a as justizas et entregar os roubos a seu dono. |
[+] |
1339 |
GHCD 80/ 371 |
Otrosi ordenaron con outorgamento do dito don pedro que se vasalo algund seu ou outro ome fidalgo qualquer roubar ou tomar ou tever tomado qz. e na merindat ou en pago ou e nos coutos et terras dos ditos perlados et se acolleren a asua casa de don p. o ou as suas fortalezas ou a asua terra que o non tollan mays que lle fazan emendar et tornar o roubo et as outras cousas que tomar ou tiver tomadas asi mobels como rayces et demays que eu uiu o malfeytor et o mande entregar a o señor daquela terra u faz o maleficio segundo o dereito manda et sepor la ventura o malfeytor for seu vasalo et a el non se acoller nen a sua terra que perda a (:::: :) et a soldada que tiver del sen esperanza de a cobrar et que lle non den outra soldada nen terra ata que faza emenda a o quereloso et eso mesmo hordenaron et tiveron por ben os ditos señores arzobispo et obispos que fazan et manden fazer et guardar estas mesmas penas contra seus vasalos que roubos forzas ou mals fizeren a outros alguns segundo dito he dos vasalos de don pedro et por que rui paler endeantado mayor del rey en galiza non hera na terra acordaron os ditos señores arzobispo et don pedro et obispos que rogasen afincadamente et afrontasen o enbiasen rogar et afrontar a o dito ruy plez quando veesena galiza que fose en esto con eles et o aver de conplir et aguardar en maña (maneira) que se fezese justiza por razon que he granda servicio de deus et do señorio de noso señor el rey et prol de toda a terra et que ynbien pedir por merced a noso señor el rey que seia sua merce de mandar a o dito ruy paez que seia en todo esto que sobre dito he et esto fezeron et otorgaron con tal condicion se prouguese a noso señor el rey ou entendesen que era seu serbicio o qual escrito de ordenamentos asi liudo et publicado et otorgado os ditos señores arzobispo et obispos et don pedro outorgaron os ditos hordenamentos et prometeron a boa fe de deos conprir et aguardar en todo segund en heles hera contiudo et segundo suso dito he prazendo a noso señor el rey esto foy en santiago no dito lugar sabado vinte et sete dias de novenbro hera de mill et trezentos et vintesete años t.as don garcia ans arcediago de cornado nuno gs.e arcediago da reyna don gonzalvo garcia mstrescola de lugo don suero eans arcediago de deza juan afonso de sallas rodrigo sanchez conego de santiago sueyro goniz charino juan ps. de novoa r. o soga gonzalo pls. de soutomayor frna. de soutomayor ares medez de gandaras juan frs. de bollano cavallero afonso gomez prego escudeiro r. o mit da curuña gonzalo eans martiño lopo perez ares lopez de goyans andreu sanchez de gs. lopo sanchez de ulloa et outros muytos. |
[+] |
1339 |
GHCD 80/ 373 |
Otrosi hordenaron entre si os ditos señores perlados que se algund dels ou alguna pesoa ou conego das suas yglesias ou vasalos delas torto ou agraveo receberen dalguns cavaleyros ou outros quaesquer por que os auvesen a escomuugar ou denunciar por escomulgados publicamente que cada un dos outros que os fara denunciar publicamente por escomulgados enas suas yglesias catedrals todos los domingos et as festas de que foren requeridos cada un dels por carta de aquel perlado que os escomurgar et que ontretanto quells non reciban ninua presentazo deapadroadego ne nû que ouveren et que os esquiven et fazan esquivar en todo asi como escomuugados ata que veña fazer emenda da quelo por que foron escomuugados e mostren carta de absolucion daquel perlado que os escomugou. |
[+] |
1339 |
GHCD 80/ 373 |
Otrosi hordenaron que si alguns dos ditos señores ou suas yglesias ou seus vasalos receberen torto ou agraveo de meyriño ou de meyriños que todos que o afronten et aiuden afrontar a os ditos meyriños ou meyriño que o emende et se o non queseren emendar que todos que o endois mostrar a noso señor el rey et senesto se algund dos ditos perlados que receben torto del meyriño lo escomuugar ou denunciar por escomuugado que todos los outros seian tiudos de o denunciar et esquivar segundo dito he et esto foy en santiago et no dito lugar vinte et oyto dias de novembro testimoynas gonzalo pls. de soutomayor andreu sanchez de grez. cavaleyros don pero soars dayan dourense don sueyro eans arcediago de deza don nicolao dominguez cardeal de santiago pero miguels escrivan. |
[+] |
1344 |
HCIM 40/ 536 |
Et sse o non quisseren correger nen emendar ssegundo dito he, que os ditos jurados, ou a mayor parte delles, et os procuradores que agora sson ou enton fforen que posan tirar a alcalldia a esses alcaides, ou alcayde, que erraren segundo dito he. |
[+] |
1347 |
GHCD 65/ 280 |
Ite mando a o dito meu marido de melloria e que haya por meus beens mouiles e reyzes mill mars de brancas doyro en ssoldos o mar. por emenda e corregiemento da custa que ffez quando por min ffoy a casa da Reyna de Portogal. |
[+] |
1348 |
GHCD 72/ 305 |
It. mando a herees de affonso fernandez tendeyro et de sua moller Maria martiz que foron por emenda et por entrega do que delles ouue a mia mua amarela. que teno a pinor de Diago gomez de siluaa a atal condiçon que se a Diago gomez quiser quitar de .XVIII. scudos douro por que a del teño ou Ruy martis da cruña quella dem et elles que aiam os ditos scudos et se a non quiseren quitar que a uendan et entreguensse de . |
[+] |
1348 |
GHCD 72/ 307 |
It. mando que façan emenda et quantia de .C. mrs. a fillos de Pedro Corço de Cemoy por aquello que acharen que del ouue. |
[+] |
1373 |
CDMACM 115/ 189 |
Item mando monasterio Samonensi lucensis diocesis centum mor. pro emenda eorum in quibus teneor sibi. |
[+] |
1373 |
CDMACM 115/ 189 |
Item monasterio de Uila mando C mor. pro emenda eorum in quibus teneor sibi. |
[+] |
1375 |
GHCD 81/ 379 |
It. mando a o moesteyro de S. Pedro de fora D mrs. por emenda do que lle soo tiudo. |
[+] |
1375 |
GHCD 81/ 380 |
It. mando que meus herees pellos meus bees façam alumbrar as duas lampadas de prata que estam ante o Altar de Santiago do dia que eu ffinar ata huum ano conprido por emenda de aIguun tempo se as non alumbrey por negligencia ou cuando tiraron dende as lampaas por las Guerras. |
[+] |
1375 |
GHCD 81/ 383 |
Seia sua mercee de descontar delles os quatro mill en emenda de algua cousa se a eu por el recebi depoys das pagas dalguas pesoas Et outros quatro mill lle mando en Reconoscemento de Señorio Peçolle por mercee que mande pagar os seis mill mrs. a meus herees para conprimento de mia manda. deuo a esteuuoo fern. z. e ourinez et a Ruy gn.z et a outros pedreyros das suas Raçoes de alguuns tenpos mando quelles satisffaçam meus herees. |
[+] |
1380 |
GHCD 112b/ 613 |
Iten Rogo et peço a garcia prego que tome este traballo por lo meu em emenda de quanto eu por el tomara em este mundo se a el conprira. |
[+] |
1381 |
CDMACM 121baa (igual que C 121aa)/ 202 |
Otrosi que les fagades emendar de todos los dapnos et males que dis que reçebieron de uos et de vuestros ommes en tal manera que los dichos obispo et deam et cabildo se nos non vengam mas querellar de uos sobre esta rason et en esto nos faredes praser et seruiçio senallado. |
[+] |
1385 |
VFD 224/ 249 |
Et os ditos endeantado e alcalldes, en respondendo a ello, diseron que lles pesaua moyto do mal e dano e sinrasón que elles dezían que auían reçibido e reçebían do dito señor obispo e dos seus, et, que pois que elles dello eran çertificados, que elles que yrían ao dito señor obispo et que lle mostrarían o dito escrito de querellas e agrauios que dél auían, et que ben creyan e eran çertos que tal era él que despóis que os él uise que os emendaría e corregería e non querría consentir que esto se pasasse. |
[+] |
1392 |
ROT 97b/ 454 |
Et que enmienden e fagan emendar al dicho abad et al convento del dicho monesterio de oya o a quien su voz toviere de todalas costas e damnos e menoscabos que Resçibieren doblados commo dicho es. |
[+] |
1393 |
HCIM 33/ 507 |
Et que emienden et fagan emendar al dicho concejo et vezinos et moradores de la dicha villa et de sus cotos et termjnos o a quien su boz toujere de todas las costas et dannos et menoscauos que por ende resçiuieren doblados como dicho es. |
[+] |
1393 |
HCIM 79ba/ 661 |
E agora el concejo, vesjnos E moradores de la dicha villa de la coruña e de sus cotos e termjnos enviaronme pedir merçet que les confirmase la dicha carta e la merçet en ella contenjda e gela mandasemos guardar e cunplir, e yo el sobredicho Rey don enrrique por fazer bien e merçet al dicho conceio e vesjnos e moradores de la dicha villa de la coruña e de sus cotos e termjnos, touelo por bien e confirmoles la dicha carta e la merçet en ella contenjda e mando que les vala e les sea guardada segun que mejor e mas conplidamente les valio e les fue guardada en tienpo del Rey don enrrique, mj abuelo, e del Rey don Juan, mj padre e mj señor que dios perdone, e defiendo firmemente que njnguno njn algunos non sean osados de les yr njn pasar contra la dicha carta confirmada en la manera que dicha es njn contra lo en ella contenjdo njn contra parte della por ge la quebrantar e menguar en algund tienpo njn por alguna manera ca qualqujer que lo fiziese abria la mi yra e pecharmeya la pena contenjda en la dicha carta e al dicho conçeio e vesjnos e moradores de la dicha villa e de sus cotos e termjnos e a quien su boz toujese todas las costas e dapnos e menoscabos que por ende Reçibiese doblados. e demas mando a todas las justiçias e oficiales de los mjs Regnos do esto acaesçiere, asy a los que agora son como a los que seran de aquj adelante e a cada vno dellos, que gelo non consjentan mas que los defiendan e anparen en (dicha mercet) en la manera que dicha es e que prendan en bienes de aquellos que contra ellos fueren por la dicha pena. e la guarden para fazer della lo que la mj merçet fuere e que emjenden e fagan emendar al dicho conçeio vesjnos e moradores de la dicha villa e de sus cotos e termjnos e a qujen su boz tuvjere de todas las costas e dapnos e menoscabos que por ende Reçibiere doblados como dicho es, e demas por qualqujer o qualesqujer por qujen fincare de lo asy fazer e conplir, mando al omne que les esta mj carta mostrare que los enplaze que parescan ante mj en la mj corte del dia que los enplazare fasta qujnze dias primeros sigujentes so la dicha pena a cada vno a dezir por qual Razon non cunplen mj mandado e mando so la dicha pena a qualqujer escriuano publico que para esto fuere llamado que de ende al que gela mostrare testimonjo sjnado con su sjgno porque yo sepa en conmo se cunple mj mandado E desto les mande dar esta mj carta escrita en pargamjno de cuero e sellada con mj sello de plomo pendiente. dada en las cortes de madrid qujnze dias del mes de dizienbre, año del nasçimjento de nuestro señor ihesu crhisto de mjll et trezientos et nouenta et tres años, bernal dainos, vista. didacus manlegaus doctor yo alonso velasques de moraleja la fiz escriujr por mandado de nuestro señor el Rey. otorgo el aluala pero la mando confirmar. |
[+] |
1398 |
HCIM 52b/ 574 |
Ca qualquier que lo fiziere auria la mj ira et pecharme ya en pena los dichos diez mill maravedis et a la dicha çibdad de Seuilla et a los dichos mjs mareantes o a quien su bos touieren todas las costas et dannos en menoscabo que por ende rresçibiesen doblados et demas mando a todas las Justiçias et ofiçiales de los mjs regnos do esto acaesçiere. asi a los que agora son como los que sseran de aqui adelante a cada vno dellos que ge lo non consientan mas que los defiendan et anparen a los sobredichos et a cada vno dellos con la dicha merçed que les fago en la manera que dicha es Et que prenden en bienes de aquellos que contra ello o contra parte dello fueren por la dicha pena et la guarde para fazer della lo que la mj merçed fuere Et que emjenden et ffagan emendar a la dicha çibdat de sseuilla et a los dichos mjs mareantes et a cada vno dellos o a quien su boz touiere de todas las costas et dannos et menoscabos que por ende rresçibieren doblados como dicho es Et demas por qualquier o qualesquier por quien fincar de lo asi fazer et conplir mando al omne que les este mj preujlliejo mostrare o el traslado del signado de escriuano publico ssacado con actoridat de Jues o de alcalle que los enplaze que parescan ante mj en la mj corte del dia que les enplazare a quinze dias primeros siguientes so la dicha pena a cada vno a dezir por qual Razon non cunple mj mandado Et mando so la dicha pena a qualquier escriuano publico que para esto fuere llamado que de ende al que ge lo mostrare testimonjo signado con su signo porque yo sepa en conmo se cunple mj mandado Et desto mande dar este mj preujlliejo escripto en pargamino de cuero Rodado et ssellado con mj ssello de plomo pendiente en filos de seda a colores. |
[+] |
1400 |
LCS [312ba]/ 249 |
Es emendado sobre raydo o diz merçed, segunt que en ela yo Pero Garçia del Granado lo fiz escrivir por mandado de nuestro señor el rey. Didacus Roderici in Legibus bachalarius, Vascus Didacus Sanni in Legibus Bachalarius . |
[+] |
1401 |
MB 64/ 477 |
Et demas mando a todas las justiçias et ofiçiales de los mis regnos asi a los que agora son commo a los que seran de aqui adelante donde este acaescier et a cada uno dellos que ge lo non consientan mas que la defiendan et anparen con las dichas merçedes en la manera que dicha es et que prendan en bienes de aquellos que contra ello fueren por la dicha pena et la guarden para fazer della lo que la mi merçed fuere et que emienden et fagan emendas a la dicha priora et convento de las duennas del dicho monesterio o a quien su boz ouviere de todas las costas et dannos que por ende resçibiere doblados como dicho es et demas por qualquer o qualesquier por quien fincar de lo asi fazer et conplir mando al que los esta mi carta mostrase o el dicho su traslado signado commo dicho es que los enplaze que parescan ante mi en la mi corte del dia que los enplazase fasea quinze dias primeros siguientes so la dicha pena de los dichos seisçientos morabetinos a cada uno a dezir por qual razon no cunplen mi mandato. |
[+] |
1404 |
CDMACM 137b/ 233 |
Et otrosy que emienden et fagan emendar al obispo et dean et cabillo de la dicha iglesia de santa Maria de Mondonnedo o a quien su bos touiere de todas las costas et dannos et menoscabos que por la dicha rason reçibieren doblados commo dicho es. |
[+] |
1406 |
HCIM 49/ 566 |
Et que emienden e fagan emendar al dicho conçejo et ofiçiales et omnes buenos de la dicha villa de la corunna o a quien su boz touiere de todas las costas et dannos et menoscabos que por ende Resçibiesen doblados conmo dicho es. |
[+] |
1407 |
MERS 112/ 343 |
Et demás mando a todas las justiçias e ofiçiales de la mi corte e de todas las çibdades e villas e lugares de los mis regnos do esto acaesçiere así a los que agora son como a los que serán de aquí adelante e a cada uno dellos que ge lo non consientan, mas que les defiendan e anparen con la dicha merçet en la manera que dicha es, et que prenden en bienes de aquellos que contra ello fueren por la dicha pena e la guarden para fazer lo que la mi merçet fuere, et que emienden e fagan emendar al dicho abat e convento del dicho monesterio o a quien su boz toviere de todas las costas e danos e menoscabos que por ende resçibieren doblados como dicho es. |
[+] |
1408 |
CDMACM 137/ 234 |
Et demas mando a todas las justiçias et ofiçiales de la mi corte et de todas las çibdades et villas et lugares de los mis regnos et sennorios do esto acaesçiese asy los que agora son commo a los que seran de aqui adelante et a cada vno dellos que gelo non consientan mas que los defiendan et anparen con la dicha carta confirmada en la manera que dicha es et con las merçedes en ella contenidas et que prenden en bienes de aquel o aquellos que contra ello fueren o pasaren por la dicha penna et la guardar para faser della lo que la mi merçed fuere et que emienden et fagan emendar al dicho obispo et dean et cabillo de la dicha iglesia de Mendonnedo o a quien su bos touiere de todas las costas et dannos et menoscabos que por ende reçibieren doblados commo dicho es. |
[+] |
1408 |
CDMACM 189ba/ 369 |
Et demas mando a todas las justiçias et ofiçiales de la mi corte et de todas las çibdades et villas et lugares de los mis regnos et sennorios do esto acaesçiere asi los que agora son commo los que seran de aqui adelante et a cada vno dellos que gelo non consientan mas que los defiendan et anparen con la dicha merçed en la manera que dicha es et que prenden en bienes de aquellos que contra ello fueren por la dicha pena et la guardar para faser della lo que la mi merçed fuere et que emienden et fagan emendar al dicho obispo et cabildo de la dicha iglesia o a quien su vos touiere de todas las costas et dannos et menoscabos que por ende resçebieren doblados commo dicho es. |
[+] |
1408 |
CDMACM 189ba/ 370 |
Ay emendado o dis don Alfonso nuestro bisabuelo non enpesca. |
[+] |
1408 |
HCIM 57/ 598 |
Et que emienden et fagan emendar al dicho conçeio et omes buenos de la dicha mj villa de la curunna o a quien su voz toujere de todas las costas et dapnos et menoscabos que por ende resçivieren doblados conmo dicho es. |
[+] |
1411 |
OMOM 140/ 262 |
Et depoys desto, sabado viinte et oyto dias do dito mes de março, anno sobre dito, eu, o dito Roy Ferrandes, eadendo et emendando em meu testamento por maneira de codiçilo, mando a meu padre Fernan Lopes toda a erdade que me el deu em casamento que foy de Martin Afonso de Presa Boa, et toda a outra herdade que el conprou con mina nana; et mandolle mays o meu quinon das parseas de por casa et o quarto de duas vacas que estan em Gemil. |
[+] |
1417 |
LCS [60]/ 41 |
Sabean todos que seendo o conçello, justiças et regidores jurados et omes bõos da çidade de Santiago juntados enno sobrado da notaria de min Rui Martines, notario da dita çidade por crida de anafil segundo han de uso et de costume ende Fernan Aras Xarpa et Pero Yanes Abraldes, justiças enna dita çidade et Martin Serpe, Alvaro Alonso Juliate, Alonso Fernandes Abril, Fernand Gonçalves do Pregontoiro, Gomes Rodriges, bachiller, Juan Ares da Cana et Martin Galos homes bõos et jurados enna dita çidade et en presença de min o dito Rui Martines, notario et das testemoyas adeante escriptas, logo enton o dito conçello justiças et jurados diseron que por quanto eles avian de servir este dito anno a noso señor o arçobispo de Santiago don Lope de Mendoça con viinte mill maravedis de moeda vella contando blanqua a tres dineiros et eso mesmo avian de pagar os marcos et jantar que noso señor el rey ha en cada ũu anno en esta dita çidade et os marcos do dito señor arçobispo et para pagar o selario que han de aver este dito anno as justicas et notarios et os serventes do dito conçello et para outros custos nesçesarios que avian de conprir que acordavan et acordaron que se repaartise et derramase en esta dita çidade hũa renda de contia de triinta mill maravedis de moeda vella, contando blanca a tres dineiros et que mandavan a Bernald Yanes et a Gil Peres, procuradores do dito conçello que presentes estavan que comecasen logo a coller et recabdar a dita renda por los infintos porque se collera et recabdara o anno primeiro pasado de mill et quatroçentos et des et seis annos outra renda que se collera o dito anno de otra tanta contia como esta que agora mandavan coller, porque querian que se algũa das colacões da dita çidade entendia que estava agraviada enno dito repartimento et quisese emendar seu infinto que o podesen faser et que mandavan a min notario que dese copia dos ditos infintos a aquelas colações que os quisesen (. . . ) et quelles davan termino doje a oyto dias primeiros segintes a que tenuesen corregidos et enmendados os ditos infintos et non o trajendo corregidos et enmendados os ditos infintos enno dito termino que dende endeante non os podesen emendar et que mandava que se collesen os ditos maravedis por los ditos infintos do dito anno pasado segundo de suso avian mandado. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 85 |
Et despois por mayor auondamento os ditos senores vigario et dean et cabidoo eno anno de dez et noue dez et seis dias de nouembro mandaron chamar para cabidoo a dita abbadessa Thareiga Aras et Juan Eanes de Marçeenlos que era home mais antigo do dito couto et fora moordomo per grandes tenpos do dito moesteiro et que sabia de todo claramente a uerdade et era home digno de fe et de creer et mandaron tomar del juramento que dissesen a uerdade sobre todo o contuido eno dito inuentario ante os quaes foy liudo huun liuro pequeno de papel en que estauan scriptas todos los dereitos et possessoes sobre ditas eno qual os ditos abbadesa et Juan Eanes corregeron et emendaron as ditas posissooes et dereitos segundo suso, ben scripto en linpo. |
[+] |
1420 |
CDMACM 189b/ 370 |
Et sobre esto mando a todas las justiçias et ofiçiales de la mi corte et de todas las çibdades et villas et logares de los mis regnos do esto acaesçiere asi a los que agora son commo a los que seran de aqui adelante et a cada vno dellos que gelo non consientan mas que los defiendan et anparen con la dicha merçed en la manera que dicha es et que prenden en bienes de aquellos que contra ello fueren por la dicha pena et la guardar para fasser della lo que mi merçed fuere et que emienden et fagan emendar a los sobredichos o a quien su bos touiere de todas las costas et dannos et menoscbos que por ende resçebieren doblados commo dicho es. |
[+] |
1421 |
SVP 99/ 169 |
Cona qual apelaçon e proçcesso do dito pleito se pressentou ante min per seu procurador e posso seu libello apelatorio en que disso que eu, visto o dito proçesso e apelaçon e sentença dada per los ditos vigarios, acharia que a conmo quer que os ditos vigarios, en quanto julgaran a entençon e demanda posta por parte do dito prior e conuento seer ben prouada, e que as ditas partes reas non prouaran cousa alguna e non auer dereito alguno ao dito couto de Beacan e outras herdades e cousas contiudas en na dita demanda e lles mandara que as leixasen a desenbargasen con as nouidades do dito anno aos ditos prior e conuento o dito couto e herdades sobreditas, e os condenaran en nas custas, que en todo esto julgaran ben e segundo dereito; e en quanto ao que diseran que en razon dos froytos e rendas dos ditos annos pasados e penas contiudas no dito priuilegio, que non fazian pronunçiaçon e que a saluo ficase aos ditos prior e conuento e que os demandase per noua abçon, e en quanto non condenara aos ditos reos nos ditos froytos que conpridamente se prouara os sobreditos auer leuado do dito couto e herdades os ditos annos por parte do dito prior declarados, que non fezeran o que deuian e que os ditos prior e conuento foran e eran por elo moyto agraueados, e que seu juizo en esta parte deuia per min seer emendado por estas razoes: |
[+] |
1421 |
SVP 99/ 170 |
Por ende, me pedia que, per mina sentença julgando, pronunçiase e declarase por parte dos ditos prior e conuento seer ben e justamente apelado e por legitimos agraueos, e os ditos vigarios quanto ao dito artigoo das ditas rendas e froytos dos ditos annos pasados e pena auer mal e injustamente pronunçiado e julgado, e non auer feito o que deuian; e que en esta parte e quanto a este artigõõ reuocase, emendase o por eles asi julgado e que eles leyxaran de julgar, e que fazendo o que eles ouveran de fazer, que condenase aos ditos Aluaro Fernandes e Lopo Fernandes e Meen Pereira e Esteuoo Eanes e Pero Vasques de Villaquinte en nas ditas rendas e froytos e en na dita sua estimaçon dos ditos annos pasados que eles ouueran leuado indebidamente do dito couto e herdades do dito moesteiro, segundo que por parte do dito prior e conuento fora e era pedido e prouado, e lles mandase que llos desen e pagasen; e que codanase aos ditos vigarios ou a as partes apeladas qual mays de dereito deuese en nas custas, mandando leuar todo esto per min asi julgado con o al per los ditos vigarios julgado justamente a deuida execuçon. |
[+] |
1433 |
HCIM 59/ 604 |
Et demas mando a todas las justiçias e ofiçiales de la mj Corte et a todos los otros alcaldes et ofiçiales de todas las çibdades et villas et lugares de los mjs rregnos do esto acaesçiere asi a los que agora son conmo a los que seran de aqui adelante et a cada vno dellos que ge lo non consientan mas que los defiendan et anparen con la dicha merçet en la manera que dicha es Et que prenden en bienes de aquellos que contra ello fueren por la dicha pena et la guarden para fazer della lo que la mj merçed fuere Et que emjendan e fagan emendar al dicho conçejo et a los vezinos et moradores de la dicha villa de la crunna o a quien su boz toujere de todas las costas et dapnnos et menoscabos que por ende resçibieren doblados conmo dicho es Et demas por qualquier o qualesquier por quien fincare de lo asi fazer et conplir mando al omne que les esta mj carta de preuillejo mostrare o el traslado della abtorizado en manera que faga fee que los enplaze que paeescan ante mj en la mj corte del dia que los enplazare fasta quinze dias primeros seguientes so la dicha pena a cada vno a dezir por qual Razon non cunplen mj mandado. |
[+] |
1440 |
VFD 241/ 265 |
Et se por la dita pesquisa fose achado que o dito Lopo d ' Amoeyro era culpante eno dito malefiçio, que ela, por sí e por lo dito seu fillo, que era prestes de costrenger e apremiar ao dito Lopo d ' Amoeyro pera que satisfese e emendase, a dita tregoa quebrantada, segundo que o dereito en tal caso requería, e non querendo o dito Lopo d ' Amoeyro satisfaser nen emendar a dita trégoa quebrantada, se fose achado que a él quebrantara, que ela e o dito seu fillo ho lançarían de sí e darían favor e ajuda con os seus ao dito meiriño, pera que proçedese contra él e cétera. |
[+] |
1442 |
VFD 252/ 274 |
Et o dito Aluaro Afonso, procurador do dito conçello, o tomou todo asy por testemuyo sinado, senón que prtestaua se se non quisese emendar e correger et castigar seus omees de o notificar et querellar asy todo con todos los outros agráueos que fosen feitos ao conçello a Pero Aluares, a donde seu dereito delles fose etc Et o dito Pero Dias diso que era prestes de os conprir e de uiuyr ben con elles et de castigar seus omees et de lles non faser agráueos nehúus etc. |
[+] |
1444 |
LCP 199/ 182 |
Primeiramente, eu o dito Sueiro Gomes, por min e por todos los meus que agora son e foren desde aqui endeante a ley de fidalgo que ben e lealmente sen arte e sen engano ajude e defenda a todos los vesiños e moradores da dita vila de Pontevedra de qualquer estado, ley e condiçon que sejan e a todos seus labradores e criados e apanigoados, asi de vos os ditos homes boos como de outro qualquer vesiño e morador da dita vila de qualquer persona ou personas que enojo ou senrrason ou outro dapno vos queiran faser a vos ou a qualquer deles e se per la ventura acaesçer que o conde de Santa Marta ou Lopo Sanches de Vlloa ou Pero Vermuus ou a casa de Soutomayor ou Pay Gomes de Soutomayor, meu padre, ou outros algũus ou os seus scudeiros e homes deles ou de cada ũu deles acontesçer que vos queiran faser ou feseren algũa serrason ou peñora, asi a vos os ditos jurados como a outro qualquer vesiño e morador da dita vila ou criado ou panigoado ou amo de qualquer deles, que eu, o dito Sueiro Gomes, me obligo de tornar por elo e tomar emenda a ben vista e mandamento de vosoutros per via que aquel a que tal dapno for feito seja pago e contento e esto a mia propia custa e despensa, con condiçon que se per la ventura os sobreditos ou cada ũu deles ou outro algũu malfeytor e dapnoso por la tal peñora ou vingança que eu asi feser por mandado e honrra de vosoutros entrar en mĩa terra e en ela feser algũa peñora ou en mĩa gente ou ẽna terra e vasalos de meu señor o arçebispo, que eu ey de defender, que enton vosoutros e cada ũu de vos sejades obligados de me ajudar e bandear contra aquel ou aqueles que me tal dapno feseren ou quiseren faser. |
[+] |
1444 |
LCP 199/ 184 |
E se per la ventura acontesçer que vos por noso rogo e mandado façades ou tomedes algũa emenda de algũu ou algũus que enojo ou senrrason feseren a algũu vesiño ou morador do dito Conçello ao a seus panigoados que nos obligamos de vos ajudaremos con as personas e corpos, asi de fora da dita vila como de dentro dela. |
[+] |
1455 |
VFD 285/ 303 |
Ho outro, que por quanto él foy agresor et lebantador de escándalos, sendo sobre elo requerido fazendo as ditas ynovaçoes et por cabsa delo os seus omees, asy da iglesia como do curral, destroiron moytas casas et birtaron moytas tellas, cangos et ripias, que seja emendado logo á seus donos, a vista de dous ofiçiáas ou de dous vesiños, tomados por parte do dito provisor, hun, et outro por lo dito conçello, en tanto que fasta domingo, en todo o día, él satisfaça et emende o que eles mandaron aas partes á que foy feito o dapno. |
[+] |
1455 |
VFD 300/ 320 |
Ano do nasçemento do noso señor Ihu Xpo do mill e quatrocentos et çincoenta et çinco anos,luus, quinze dias de setenbro, enas casas de morada de Juan Gonçalues, arçediano de Baroncelle, ena iglesia d ' Ourense, as quaes ditas casas son sitas ena rúa dos Arçedianos da çibdade d ' Ourense, presentes ende Diego Dias, procurador da dita çibdade, et Pero Lopes da Barreira, en presença de min notario et testigos de juso escriptos, logo o dito Diego Dias diso que él, en nome do dito conçello, que requería e requerío ao dito Pero Lopes que quisese logo conprir o contyudo enos ditos capytolos de suso declarados et, en os conprindo, quisese logo poer en poder dos ditos juises, delinquentes et malfeitores, que ayer domingo, que foran qatorse dias do dito mes, fezeran, cometeran et obraran contra Vaasco Gomes, regedor da dita çibdade, et contra seus omees et contra os vesiños et moradores dela moytos males, ynjurias, dapnos, asy de casas, alende os outros dapnos que en elas avían feitos, que se ouveran de corregir e emendar, et fazendo asy que farían bem et dereito, en outra maneira que protestaua et protestou que o dito Pero Lopes fose caydo et encorrido enas penas enos ditos capítolos contyudas, et de se querelar dél a El Rey, noso Señor, et á suas justiças et a donde quer que seu dereito fose, et pedío asy signado. |
[+] |
1465 |
HCIM 37bab/ 528 |
E El dicho señor don Abbad dijo que ansi lo pedia signado de mi signo a mi el dicho notario para guarda de su derecho que fue fecho en la dicha cibdad dia e mes e año sussodichos ante el dicho Alcalde e Regidores testigos que fueron pressentes Johan de Deus, o mozo, Pero Lopez, Mercador, Lope Jurado marinero, Rui Martinez, Platero, Lope de Gallosso, Johan Blanco, marinero, Gonzalo Salgado, vecinos de la dicha cibdad e otros Va escripto entre renglones onde dice prior e o diz sal e escripto sobre raido o diz de hauer e entre renglones o dis de e o dis la e emendado o diz Veinte e sobre raydo o diz lo e escrito de fuera de vn renglon onde diçe comer e de fuera de otro renglon junto con este o diz de entre renglones o diz mos e o diz la e o diz las e o diz la e o dis enquenta e va escripto de letra de mi el dicho escriuano o dis por relaciones Andres de Alarcon Bala no le empesca - |
[+] |
1474 |
VFD 90/ 152 |
Iten, mando as cubas e o lagar que está en Sagra, que o leyxen e o desenbargen aos titores que foron de Gonçaluo Garçía, en emenda da médea anada que comí. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 374 |
E sy los dichos quinze dias pasados, dentro de otros nueve dias non vinieren satesfaziendo e emendando, ponemos ecclesiastico interdito en qualquera logar de nuestro obispado donde estoviere el tal sennor o alcayde, o qualquer dellos que con ellos estovieren e bivieren en la dicha forteleza. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 375 |
E sy dentro de otros seys dias non lo emendaren e satisfezieren, sy el sennor de la tal forteleza toviere tierra o vasallos en nuestro obispado, mandamos poner e guardar en toda su tierra ecclesiastico entredicho. 46. |
[+] |
1484 |
VFD 363/ 369 |
Ena plaça do Canpo, d ' Ourense, a vynte dias de setembro, ano de oytenta e quatro anos, el provisor Pero Guiral, a pedimento de Gonçalvo de Ynsoa, canónigo, mandou a Pero Gonçales de Requeyxo, raçoeyro, que a cabtela, e en quanto sua vontade fose e mays non, absolvese a Estebo de Canpo Ramiro, canónigo, e a Juan Fernandes e a Men de Canpo Ramiro, Lopo de Canpo Ramiro, Roy Vagullo, Fernán de Deça e aos outros nonbrados enas cartas, fasta que por él fose vysto la hemenda que se devía dar de la injuria feyta a la iglesia e al obispo e a él en su nome e de las costas e penitenza que lles deuía dar, e alçalla e alçou entretanto el entredito por él posto, etc. |
[+] |
1485 |
GHCD 10/ 39 |
Iten mando que por quanto yo ajo edificadas y fechas algunas cassas e viñas e posesiones e moynos e por la ventura algunas dellas o parte das ttaes poseziones y heredamento donde las anssi edifique e hize alleas e no mias mando que si biere alguna persona que delo se quexare o rreclamare que aquella parte que provase por testijos omes dinos de fee e dinos de creer que suas son que les dexa feito emenda epaga de las heredades o en dinero. |
[+] |
1485 |
GHCD 10/ 40 |
Iten mando que se cumpla con mi hermano Paio Gomez de Sotto mayor o que estta entre nos por contrato das terras que me vendió a qual rogo se quiera auer vien con miña filla heredera e leuar alguna emenda de lo que dello so encargo por la parte de meo e seu sobrino Lope Perez, que deus aja, dos bêes que le leuo en Seuilla do qual yo foi causa a fin que por elo ô dito meo hermano me avantaje algo do que le asi so encargo, o que o dito Juan Mariño meo hermano e fernan yañez e Juo Mariño de guayanes estevan de junqueras meos sobrinos sean delo omes boos por ambas lapartes a los quales rogo e pido lo quieran auer encargar e concordar o dito debitto entre o dito senor mio hermano e la ditta miña filla a los quales eso mismo rogo e pido que esten por lo que aqui cerca delo fuere determinado. |
[+] |
1485 |
MSCDR 601/ 709 |
Sabean todos como eu Pedro Ledo, morador en na fregesia da igleia de san Migel de Lebosende, que sõõ presente, por min et por miñas voses, por razon que me a min deron Vasco d ' Oseve o mozo, fillo de Vasco d ' Oseve, o vello, que Deus aja et Vasco d ' Oseve, neto do dito Vasco d ' Oseve, o vello, moradores que son en na dita frigesia de Lebosende, a sua parte et quinon do luger da Costa, que jaz en na dita frigesia de Lebosende, et ho poseron et traspasaron en min et nas minas vozes por çertos marauedis que me debian et eran obligados pagar; a qual dita sua parte do dito lugar, que me asi deron et traspasaron en min, foy con condiçon que eu que a labrase et procurase et pagase o foro et senorio que elles eran tiudos et obligados pagar del ao moesteiro de San Croyo, en tal maneira que os quitase a todo tenpo sen danos et sen perda, segundo que mays largamente se pasou ontre min et elles per huun contrato feito per este notario; et eu agora non poso labrar nen reparar a dita sua parte do dito lugar, por quanto soo vello et cansado et por outros moytos bẽẽs que teno eu, que teño farto de faser, et por outros impedimentos que teno et teno farta fatiça et traballo, en tal maneira que avnque quisere teer a dita parte do dito lugar segundo mo deron, non poderia susubir os carregos et labranças et reparos a que soo obligado conprir et pagar, por lo qual se poderia perder o dito lugar, et eu et os sobreditos quedariamos con perda et dano; por ende, eu o dito Pedro Ledo, veendo et entendendo todo esto que ho probeyto et dano que se me delo poderia recresçer, estando en todo meu libre et conprido poder et sen premia alguna, nen enducido por engano ninhuun de ninhuna persona, ante de meu praser et boa et propia voontade, por quanto vos Costança Peres, mina filla, muller d ' Aluaro de Ribeira, sodes tal, et con ajuda de noso Sennor, labraredes et reparedes o dito lugar et cousas a el pertesçentes et pagaredes os foros et carregos del segundo eu soo obligado, et por outras çertas cousas de que vos soo encarrego et por emenda et satisfaçon delo. . . etc. , por min et por mines vozes et no tenpo et vozes que mo deron o dito lugar os ditos Vasco d ' Osebe et Vasco d ' Osebe, et me el pertesçe por qualquer maneira toda a mina parte et quynon do dito lugar da Costa, por esta carta ho dou, pono et traspaso en vos a dita Costança Peres, mina filla, et en vosas vozes, asi que quanto an de dar a min o dito Pedro Ledo as minas vozes, que outro tanto daren a vos a dita Costança Peres mina filla as vosas vozes. |
[+] |
1488 |
CDMACM 206/ 427 |
Et en presençia de mi el notario publico et de los testigos de yuso ecriptos para esto espeçialmente llamados et rogados paresçieron ende presentes los venerables Fernando Rodrigues de Prabeo maestrescuela de la yglesia de Mondonedo et Ruy Basanta canonigo de la dicha yglesia reçeutores et cojedores de la dicha deçima et subsidio en la dicha yglesia et obispado de Mondonedo et fesieron relaçion al dicho reuerendo sennor prothonotario que non enbargante que en el anno pasado de ochenta et seys annos por su mandado et comision se sacara çierta ynquisiçion en la dicha yglesia et obispado de Mondonedo de los frutos et rentas eclesiasticos et se fesiera çierto globo et suma et libro de los mor. que cabia de pagar de deçima en la dicha yglesia et obispado et agora cojendo ellos esta deçima et susidio avian fallado que en la dicha ynquisiçion oviera çiertos yerros en los valores de algunos benefiçios et rentas et non se fesiera verdaderamente la relaçion et suma dellos de manera que quedaran muchas personas et benefiçios agrauiados por ende que suplicauan et suplicaron et pedieron merçed a su reuerençia que quesese mandar corregir et emendar los dichos yerros. |
[+] |
1492 |
GHCD 96/ 424 |
Abbatis commendatarii huius loci melius congruere viderint, coaptentur et disponantur; de quibus etiam cameris una que fortior, securior et ad id congruentior fuerit, pro carcere deputetur, in qua rebelles et inobedientes et se emendare nolentes usque ad congruam satisfactionen recludantur, et secundum delictum qualitatem macerentur per ieiunia et ad emendationem compellantur. |
[+] |
1492 |
GHCD 96/ 425 |
It. precipimus et mandamus districtius ut regulare silentium temporibus et locis regularibus melius observetur, Priori et Subpriori mandantes ut quos in hoc disolutiores invenerint per privationem vini et pitantie ac discipline regularis inflictionem indisimulanter ad emendationem compellant. XIX. |
[+] |
1492 |
GHCD 96/ 426 |
Omnibus tam religiosis, quam etiam secularibus procuratoribus, factoribus et rectoribus huius domus sub eadem excommunicationis late sententie pena mandamus ut eidem Priori pro huiusmodi penarum executione et quarumcumque culparum punitione favorem impendant, et cum eo modis omnibus ad emendationem vitiorum intendant, nullo modo supportando, excusando ac favendo ipsos delinquentes. |
[+] |
1492 |
GHCD 96/ 430 |
Priorem etiam Subpriorem et omnes huius loci religiosos presentes et futuros benigne hortamur, monemus et eisdem precipimus, ut ad suorum morum emendationem et harum nostrarum ordinationum adimpletionem ferventer laborare studeant, atque omnes in bona pace, charitate et dilectione perseverantes per viam mandatorum Dei ad eternam festinent letitiam pervenire. Datum in predicto monasterio de Supperaddo die XXII mensis februarii anno Domini MCCCCLXXXXII. |
[+] |
1503 |
SMCP 40b/ 137 |
Vay emendado o dize madre, valla. |
[+] |
1505 |
GHCD 76/ 346 |
Ciudad de Çamora, va eemendado o diz, quinientos, o dizme odiz garen odiz desa como escrito sobrerraido o diz que ansi mismo tomo odiz mrs. odiz insc. odiz fer escrito escrito entrerenglones odiz ten tomo para lo susodicho una esmeralda pequeña e un diman.te triangulado e dos Rubies en sortijas e diz doscientos mill mrs. e diz á de dar vala e no le empeza E yo el dho. |
[+] |
1509 |
SHIG Our. , 22-23/ 143 |
En la çibdad de Orense, en la iglesia cathedral de dicha çibdad, a veynte e un dias del mes de Março, anno del nasçimiento de nuestro sennor Ihesu Christo de mill e quinientos e diez annos, estando ende presentes en el coro de la dicha iglesia donde se cantan e dizen Oras, en su capitulo synado e congregaçion segund que lo usan e acostunbran haser, el postrero dia de los tres dias que se haze el dicho synado, los reverendos sennores el dotor Botello e Ares Correa, canonigos en la dicha iglesia de Orense, provisores e ofiçiales e vicarios generales en lo espiritual e tenporal en la dicha iglesia, çibdad e obispado de Orense por el reverendisimo ylustre sennor el cardenal Regino, obispo del dicho obispado, e el muy reverendo sennor don Suero Doca arçobispo de Tarso e abad de Osera e dean de la dicha iglesia, e don Juan Garçia de la Capilla abad de la Trenidad de la dicha çibdad e vicario del arçedianazgo de Bubal, e Alonso de la Moreira vicario de la Terra del Cabildo de la dicha iglesia, e Alvaro Vaasquez, e Alonso de Laguna bachiller, e Ruy Vaasquez, y el prelado Munno de Novoa, e Juan de Deça, e Rodrigo de Ribera, e Ruy Gonçalez, e Fernando de Sanjurjo, Luis Carança, e Alonso da Millara, Alonso de Deça, e Pedro Diaz, canonigos en la dicha iglesia, e todos los otros canonigos, benefiçiados, raçioneros, e cleresia de la dicha iglesia de Orense, o la mayor parte dellos, e asymismo todos o la mayor parte de los clerigos retores, curas e capellanes del dicho obispado, hasiendo el dicho capitulo e congregaçion, y en presençia de my el escribano e notario publico e testigos de yuso escriptos, luego las susodichas personas e cleresya dixeron que por quanto los dichos sennores provisores les desian e platicaban commo las costituçiones que estan enpremidas e dadas en este obispado heran muy provechosas e muy santas, las quales fueran hechas e hordenadas por los obispos antepasados, e asymismo por el dicho Ares Correa provisor e don Gil Rodrigues de Muros arçediano de Trasancos e provisor que avia seydo del dicho obispado en el anno pasado juntamente con el dicho Ares Correa, e que algunnas dellas heran superfluas porque non se usava aora lo en ellas contenido, salvo en los tienpos antiguos pasados, asy commo algunas que dizen que no tengan judia nin mora por varreganas, e otras por consiguiente, e asymismo otras de mas de las que alli estavan heran muy nesçesarias e nesçesario de poner se e ynxerirse con las otras, e que para ello hera nesçesario verse las dichas costituçiones e hemendarse, quitarse e corregirse lo que nesçesario fuere, e que ellos porque ellas sean mas justas e buenas e no grabes a ningunas personas las querian haser juntamente con ellos e de su consentimiento, por ende que ellos por la parte que los dichos sennores provisores les daban en querer haser, hemendar e corregir las dichas costituçiones de su consentimiento e tomar su paresçer en ello les tenian en merçed, e porque ellos no se poderian juntar en esta dicha çibdad para el tienpo en que se hordenasen syn muchas costas e faltarian muchas de las dichas personas que alli estavan, espeçialmente los de lexos desta çibdad, que confiando de la çiençia e buena conçiençia, letras e esperiençia del dicho sennor dean, e del dicho sennor abad de la Trenidad, e del dicho Alonso de la Moreira, e de todos los otros que tienen poder e cargo de la admenistraçion de las denidades desta iglesia, e del dicho Ares Correa asymismo vicario de Limia, que ellos e cada unnos, al vicario de la denidad donde ellos avitavan e resydian, e los del deanazgo al dicho dean, les davan su poder e cometian sus bezes para que ellos juntamente con los dichos sennores provisores esten e se ayunten al haser e hordenar de las dichas costituçiones e al hemendar e corregir e quitar dellas, e que asy hechas, quitadas e hemendadas, e por ellos vystas e consentidas, las mandasen enpremir en molde, para que cada unno toviese unnas por donde se regiese, e asy hechas e por ellos consentidas ellos las consentian, aprovaban e tenian por buenas, e prometian de guardar e conprir segund e commo en ellas se contenia, so las penas dellas, e no lo hasyendo ellos asy que se davan por condenados en las dichas penas, e pedian a los dichos sennores provisores o otros que de aqui adelante fuesen por su sennoria reverendisima o por otros sus subçesores las exsecuten en ellos, e para ello e lo a ello anexo, tocante, mergente e dependiente davan poder conplido a las dichas denidades o sus vicarios para consentir e beer e hordenar las dichas costituçiones tal e tan conplido e con las mismas ynstançias que ellos lo podian e devian de derecho dar e lo tenian con todas sus ynçidençias, mergençias e dependençias, anexidades e conexidades. |
[+] |
1519 |
VFD 122/ 221 |
Yten, mando á miña neta Costança Vasques, filla de Vasco Rodrigues, a miña saya de orillado preto, en emenda e satisfaçión do tenpo que me serbiou. |
[+] |
1543 |
SHIG Tui, 9/ 549 |
Et ego Sebastianus Rodriguez, scriba et notarius publicus regia et apostolica auctoritatibus et notarius in dicto capitulo dicte ecclesie cathedralis Tudensis, fui presens una cum dictis testibus concessioni huius carte et omnibus que in ea dicuntur et continentur, quam ego mea propia manu scripsi ex nota et regestro alterius similis penes me remanentis cum qua illam corexi et emendaui, et sunt resaluate emende et cassationes in fine cuiuscumque marginis et rubricate mea rubrica; et omne illud est certum et uerum prout coram me actum est, et ego feci meum signum publicum in testimonium ueritatis, quod est tale, rogatus et requisitus. |
[+] |