logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de entena nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 15

947 GHCD 102/ 452 Facta series concessionis die quinta Nonas Magii, era novies centena peragens quinta, et octogesima. [+]
1082 PRMF 2/ 181 Notum die Xo kalendas maii era Xes centena et bis L, bis Xa. Ut supra Marina Ovequit Deo vota et Christi ancilla in hanc scriptura testamenti, quod fieri decrevit et gradianter vit, manus propria signum indidit et confirmavit. Sancio Fernandit confirmat, Oveco Fernandiz cf. , Odoario Fernandiz, Orraca Fernandiz cf. , Alfonso Fernandiz cf. , Munio Joanes cf. , Tota Joanis cf. , Rodricus Aba cf. , Oveco Leovigildiz cf. , Garcia Petriz cf. , Garcia Rodriguez cf. , Sancio Perediz cf. , Sancio Froylaz cf. , Didaco Pelaiz cf. , Petro Moniz cf. , Pelagio Petriz cf. , Oveco. . . . . cf. , Oveco Santiz cf. , Alonso Ovequiz cf. [+]
1266 CDMACM 40/ 61 Et ego dictus archidiaconus supradictorum clericorum renuncicionem recipiens conponens amicabiliter inter clericos supradictos de supradicta ecclesia ordinaui quod predictus Lupus Roderici et Viuianus Petri habeant et possideant ipsam medietatem et poppulent et morentur et laborent hereditates supradicta ecclesia et faciant et soluant omnes directuras archidiaconales et rendam patronorum scilicet michi de tribus quintis solidos quingentos et seruicia sicut decet et de duobus quintis residuis rendam patronorum et seruicia debita uel etiam cosueta et alios sunptus omnes eidem ecclesie obuenientes vndecunque et quomodocunque et qualitercunque eide ecclesie uenire contingat et anbo debent seruire eidem ecclesie in diuinis officiis et oris canonicis et ceteris que ad officium ecclesie pertinere noscuntur et simul et inter se diuidere omnes decimas et primicias et oblaciones anuales et quarentenas et totas mandas que in eadem ecclesia uel filigresia venire contingerit sine ab extraneo siue a propinquo et alios fructos et prouenttos et utilitates utrique clericuorum uel alteri predicte ecclesie uenientes. [+]
1280 FCR V, 42/ 80 Qvi heredat touere de seu parente ou de parenta ou de cunados ou de entenados, e depos morire, si en sua uida la ouo arada e uencido fore por ela, si fore apanada, alce seu pan e lexe la heredat; e, si for barueyto, dé el quarto del pan a qui pertenece; e, si fore uinna, sila demandare fasta en Pasqua de Resurrection, [responda por ela daquelo que meter en lauor; e, ssea non demandar ata Pasqua de Resureyçion, ] uindimie la uinna e poys leyxela a qui pertenece. [+]
1303 VFD 42/ 65 Iten, mando quiñentos morauedís a un home ou muller que fosse de boa uida, que aa teer por min ua quareentena a Roma. [+]
1357 MB 37b/ 434 Pidia ao dito coengo et vigaro que lles mandase por sentença que lle non fezesen o dito enbargo leixandole teer et usar sen su enbargo a dita herdade, et contra a qual demanda o dito Domingo de Linares pleito entrando respondeu et diso que a negava segundo que era posta contra el et contra a dita sua madre et contra o dito Iohan Maçeeyra de que el era procurador et o dito Iohan Garçia pedio que o reçebesen a provar et o dito vigaro reçebeo aa prova ante sy et asignoulle praços çertos a que dese suas ts, ennos quaes prasos o dito Iohan Garçia para provar sua intençon dou duas ts as quaes aiuramentadas et preguntadas pedia ao dito vigaro que as abrise et publicase et o dito Domingo de Linares propos suas exçepçoes contra as quaes foy dito por llo dito Iohan Garçia que non eran de reçeber porque non foran dadas enno termino dos viinte dias que a ley del Rey asigna et por outras rasones que propos contra ellas et o dito vigaro pronunçiou que as ditas exçepçoes non eran de reçeber et mandou abrir et publicar os ditos das ditas ts et mandou dellas dar o trasllado a Ruy Mouro procurador dos ditos Domingo de Linares, Mayor Domingez et Iohan Maçeyra et asignoulle praço çerto a que disese contra ellas do seu dereito enno qual prazo o dito Rodrigo Mouro, procurador sobredito dou suas rasones en que diso que o dito Iohan Garçia non provara sua intençon et o dito Iohan Garçia diso que provara ben et conpridamente sua intençon, et foy tanto proçeso ata que o dito coengo et vigaro por sua sentença pronunciou que sobre la dita demanda segundo posta fora o dito Iohan Garçia provara ben et conpridamentena sua intençon et dou por ben provada et mandou aos ditos Maria Domingez et Domingo de Linares seu fillo et ao dito Iohan Maçeeyra que non enbargasen as ditas duas partes do dito casal et lla leixasen teer et usar et pesuyr sen seu enbargo, et condepnoos nas cartas dereitas segundo mays conpridamente he contiudo na dita sentença da qual sentença o dito Rodrigo Mouro procurador sobredito appellou para merçee do onrrado padre et sennor dom Gomez por la graça de Deus Arçebispo de Santiago, Cappellan Mayor del Rey, Notario Mayor dos Reynos de Castella et de Leon et perante cada huun dos seus juyzes, et foylle porllo dito coengo et vigaro reçebuda a dita appelaço et prazo çerto a que a siguise et presentase ante Matheus Perez d ' Alfaro coengo de Santiago et juyz enna Audiençia do dito sennor Arçebispo. [+]
1499 GHCD 111-3/ 513 Señora ó de Santiago, ó otra cualquier del lugar, en que segun está dicho por tiempo residieren, en cada una de las referidas fiestas consigan treinta años, y otras tantas cuarentenas de las penitencias á ellos dadas; y estableció, y ordenó con la propia Autoridad Apostólica, que cada una de las mujeres de la dicha Cofradía, que por tiempo fueren, pudiesen con una, ú otras dos mugeres honradas, la cual, ó las cuales así mismo por tiempo quisieren eligir, entrar cuatro veces en el año en cualesquier monasterios de monjas, aun reclusas, y de cualesquier ordenes, á un de Santa Clara, con consentimiento de sus Abadesas, ó Prioras, y conversar y comer con ellas, con tal que no pernocten allí; [+]
1507 FDUSC 387/ 528 Sepan quantos esta carta de donaçion vieren conmo yo Françisca Sanches, vezina de la feligresia de santa Conba del Oro, que presente soy, de mi propia, libre e agradable, espontanea voluntad, non forçada nin ynduzida, apremiada nin costreñida por ninguna ni alguna persona que sea, para fazer e otorgar lo de yuso adelante contenido, otorgo e conosco por esta carta que en la mejor via, forma, modo e manera que puedo e con derecho deuo, fago graçia, cesion e donaçion e traspasaçion pura, perfecta, mera, yrrebocable e limosna para agora e para sienpre jamas de toda la parte e quiñon del señorio e vasallaje que yo he e tengo en las feligresias de santa Maria de Lamas e de santa Vaya de Vigo, que yo he e tengo e me pertenesçe por herençia e subçesion de mis padre e madre e abuelo, y parentena, e en otra qualquier manera, al ospital que esta en la Azabacheria de la çibdad de Santiago, que dizen e llaman de Señor Santiago, e a vos el señor liçençiado frey Pedro de Aragon, administrador perpetuo del en su nombre, que presente estades; en las quales dichas feligresias el dicho ospital de Santiago, e vos el dicho señor liçençiado e administrador en su nonbre, theneys e poseeys e llevays e gozays de çierta parte del dicho señorio e vasallaje dellas, de la qual dicha parte que a mi pertenesçe en las dichas feligresias de santa Maria de Lamas e santa Vaya de Vigo del dicho señorio e vasallaje e rentas, que por razon del dicho señorio me pertenesçan, fago de todo ello e de qualquier cosa e parte dello limosna, graçia, çesion e donaçion pura, perfeta, acabada al dicho ospital de Santiago, para que con la renta del dicho señorio e vasallaje sea acreçentado e mejorado e sostenido el dicho ospital e pobres del, que agora estan en el o estouieren de aqui adelante para sienpre jamas, por quanto asi es mi voluntad e deliberada yntençion de ge lo dar e donar en pura e non reuocable donaçion; e desde oy dia en adelante que esta carta es fecha e otorgada e por ella me desapodero e desisto e desinvisto de la thenençia e posison, propiedad e señorio, voz e razon que yo he e tengo al dicho señorio e vasallaje en las dichas feligresias e en cada huna dellas, e lo doy e dono, renunçio, çedo e traspaso e fago dello gracia e limosna e donaçion al dicho ospital de Santiago e a vos el dicho señor liçençiado, frey Pedro de Aragon, en su nonbre, e despues de vos en los administradores que despues fueren del dicho ospital para sienpre jamas, para que sea suyo del dicho ospital, e para que lo puedan vender e dar e donar e trocar e canbiar e enpeñar e enajenar e azer dello e en ello e con ello todo lo quel dicho ospital e administradores del en su nonbre quisieren e por bien touieren, conmo de cosa suya propia, libre e quita e desenbargada; esto priçipalmente por seruiçio de Dios nuestro Señor, e porque su santisima piedad quiera aver misericordia de la mia anima, e porque los pobres enfermos del dicho ospital sean mejor sostenidos e mantenidos, e por muchas onrras, graçias e buenas obras que del dicho ospital e administradores del he resçebido e resçibo de cada dia, las quales son tales e tantas, que montan mucho mas que esta dicha donaçion e limosna que yo ansi ago al dicho ospital de Santiago del dicho señorio e vasallaje que yo he e tengo en las dichas feligresias, e porque asy fue mi voluntad e deliberada yntençion de ge lo dar e donar en pura e non reuocable donaçion e limosna, bien asy conmo sy fuesen muchas donaçiones en tienpos departidos fechas e otorgadas. [+]
1512 GHCD 111-27/ 543 Y despues el Papa Bonifacio VIII nuestro Predecesor concedio á todos los vien hechores de dicho Hospital tres años y otras tantas cuarentenas de indulgencias en ciertas festividades, que entonces expresó; y en las octavas de dichas festividades un año y cuarenta dias en cada uno de sus dias, y en cada uno de los de la Cuaresma, y de los Viernes de todo el año. [+]
1512 GHCD 111-27/ 545 Tambien el Papa Alejandro IV. asi mismo nuestro Predecesor concedio á dicho Hospital y sus miembros desde la festividad del Espiritu Santo del mes de Enero en cada uno de los dias hasta la octava del mismo año cuatro mil años, y ochocientas cuarentenas de Indulgencias, y remision de la septima parte de todos los pecados, y la Dominica en que se canta el omnis terra para el introito de la Misa. [+]
1512 GHCD 111-27/ 545 El mismo Alexandro concedio al referido Hospital y sus miembros en todos y cada uno de los primeros Domingos de los meses de todo el año, tres mil años, y otras tantas cuarentenas, y remision de la tercera parte de todos los pecados. [+]
1512 GHCD 111-27/ 545 Asi mismo el Papa Clemente VI. concedio á dicho Hospital, y sus miembros desde la festividad de Pentecostes en cada uno de los dias hasta su octava, ocho mil años de Indulgencias, ocho mil de cuarentenas, y remision plenaria de todos los pecados. [+]
1512 GHCD 111-27/ 546 Señora hasta su octava en cada uno de los dias dos mil años, y otras tantas cuarentenas de Indulgencias. [+]
1512 GHCD 111-27/ 546 Igualmente el Papa Benedicto IV . concedio á dicho Hospital y sus miembros desde la festividad de todos los Santos hasta la de S. Leonardo tres mil años y otras tantas cuarentenas de Indulgencias. [+]
1512 GHCD 111-27/ 546 La suma de setecientos años, y otras tantas cuarentenas de dias de perdon confirmados con autoridad Apostolica en el Concilio Lecturanense por los Sumos Pontifices, sesenta Arzobispos, y setenta Obispos. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL