logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de escatima nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 6

1255 HCIM 26b/ 490 Et quando los de Betanzos quisieren comprar Sal dellos de la Crunna comprenlo et aduganlo a su villa por tierra dando todauia sus derechos en la Crunna et o los ouieren a dar, et los de la Crunna uendan la sal a los de Betanzos cuemo a los otros de la tierra, et non les fagan hy otra escatima. [+]
1255 HCIM 31b/ 500 Otrossi mando et defiendo que ninguna barca nj Nauio grande nj pequeno non sea osado de aportar en Betanzos con sal, et quando los de Betanzos quisieren conprar sal de los de la Crunna, conprenlo et aduganlo a ssu villa por tierra, dando toda ssus derechos en la Crunna et o los ouieren a dar, et los de la Crunna uendan la sal a los de Betanços conmo a los otros de la tierra, et non les fagan y otra escatima. [+]
1266 ROT 13/ 362 Et renussome de todo dereyto et de toda ixeyzom. que nunca eu, nen outren por min. isto possa revogar et nen contra esta doaçon que eu dou. possa passar. en niuna manera. et rogo o Convento davandito por Nuno Eanes. que mora eno couto davandito de paniom. que li non façan escatima nen mayhuria niuna. [+]
1280 FCR VIII, 17/ 113 E por esto digan hos alkaldes uerdat, perla iura que fezeron al concello, que sin escatima la demandan. [+]
1318 GHCD 31/ 147 Et afonso suares ha dauer dos bees mellor parados do arcibispo. hu el quiser, sex mill mrs. da dita moeda por este mes de setembro que agora he por rrason da rreteença dos castellos do arcibispo que el ten. eu uos fronto por este notario que a terça dos ditos tres mill et quinentos mrs. que ma dedes logo para afonso suares de deça que me mandou que uola demandase et uos por ella peñorase escatimadamente se ma non desedes. [+]
1319 CDMO 1417/ 42 Porque vos digo et vos mando que estas demandas sobreditas que las non façades por min nen por mina vos, ca non he myna voontade de façer escatima nen torto a o moesteiro de sancta Maria d ' Osseira. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL