1255 |
HCIM 26b/ 490 |
Et quando los de Betanzos quisieren comprar Sal dellos de la Crunna comprenlo et aduganlo a su villa por tierra dando todauia sus derechos en la Crunna et o los ouieren a dar, et los de la Crunna uendan la sal a los de Betanzos cuemo a los otros de la tierra, et non les fagan hy otra escatima. |
[+] |
1255 |
HCIM 31b/ 500 |
Otrossi mando et defiendo que ninguna barca nj Nauio grande nj pequeno non sea osado de aportar en Betanzos con sal, et quando los de Betanzos quisieren conprar sal de los de la Crunna, conprenlo et aduganlo a ssu villa por tierra, dando toda ssus derechos en la Crunna et o los ouieren a dar, et los de la Crunna uendan la sal a los de Betanços conmo a los otros de la tierra, et non les fagan y otra escatima. |
[+] |
1266 |
ROT 13/ 362 |
Et renussome de todo dereyto et de toda ixeyzom. que nunca eu, nen outren por min. isto possa revogar et nen contra esta doaçon que eu dou. possa passar. en niuna manera. et rogo o Convento davandito por Nuno Eanes. que mora eno couto davandito de paniom. que li non façan escatima nen mayhuria niuna. |
[+] |
1280 |
FCR VIII, 17/ 113 |
E por esto digan hos alkaldes uerdat, perla iura que fezeron al concello, que sin escatima la demandan. |
[+] |
1318 |
GHCD 31/ 147 |
Et afonso suares ha dauer dos bees mellor parados do arcibispo. hu el quiser, sex mill mrs. da dita moeda por este mes de setembro que agora he por rrason da rreteença dos castellos do arcibispo que el ten. eu uos fronto por este notario que a terça dos ditos tres mill et quinentos mrs. que ma dedes logo para afonso suares de deça que me mandou que uola demandase et uos por ella peñorase escatimadamente se ma non desedes. |
[+] |
1319 |
CDMO 1417/ 42 |
Porque vos digo et vos mando que estas demandas sobreditas que las non façades por min nen por mina vos, ca non he myna voontade de façer escatima nen torto a o moesteiro de sancta Maria d ' Osseira. |
[+] |