1250 |
DTT 29/ 54 |
Se dalguno home este escripto quisiere quebrantar sea maldito et descumungado et peche a uos en coto C mrs. et aia dela uoz ya ipsa eredad dupled uobis en tal lugar ho en maior. Facta carta in mense febrero, era Ma CCa LXXXa VIII. Reynando el re don Fernando en Leon, ya en Castella conna reina dona Johana. |
[+] |
1254 |
HCIM 6b/ 466 |
Ffecha la carta en Toledo por mandado del Rey, diez dias andados del mes de ffebrero, en Era de mill et dozientos et nouaenta et dos annos. |
[+] |
1254 |
HCIM 71ba/ 640 |
Et yo sobredicho Rey Don alfonso Regnant en vno con la reyna dona volant mj muger et con mj fija la Inffante dona berenguella en castiella en toledo en leon en gallizia en seuilla en Cordoua en murçia en Jahen en baeça en badallos et en el algarue Otorgo este preuilegio et confirmolo - fecha la carta en toledo por mandado del Rey dies dias andados del mes de ffebrero en Era de mill et dozientos et noauenta et dos annos. |
[+] |
1256 |
DAG Le2/ 5 |
Feytaſ foron eſtaſ cartas meado el meſ de febreyro, sub era de Ma DDa LXXXXa iiija, regnando el Rey don Alfonſo in Leon τ in Caſtella, meyrino del Rey don Gonzaluo Mouran, don Pedro biſpo en Aſtorga. |
[+] |
1256 |
HCIM 27/ 494 |
Ffecha la carta en Sant Esteuan de Gormaz, por mandado del Rey, viiij dias andados del mes de ffebreo, en ERa de mill et dozientos et Nouaenta et quatro Annos. |
[+] |
1260 |
DAG L9/ 18 |
Dada en Caſtroverde xiij dias ante dja ............. kalendas ffebreyras, su era Ma CCa XCa viija . |
[+] |
1264 |
MSCDR 113/ 335 |
Era Ma CCCa IIa et quotum VI dias andados de febrero. |
[+] |
1272 |
PSVD 46/ 251 |
Fecha la carta en Murcia, miercoles, byent e quatro dias andados del mes de febrero, era de mill e trecientos e diez annos. |
[+] |
1274 |
CDMACM 43/ 64 |
Dada en Burgos treze dies de febrero Era de mill ccc et doze annos. |
[+] |
1280 |
CDMO 1148/ 1092 |
Era de mil y trescientos y diez y ocho años, siete días por andar de febreiro. |
[+] |
1285 |
CDMO 1173/ 1114 |
Era de mil et CCC et XXIII annos, IIIIor dias andados de febreiro. |
[+] |
1285 |
HGPg 56/ 136 |
Era de mil τ CCC. τ XXiij. annoſ, .iiij.or dias andados de Ffebreyro. |
[+] |
1286 |
CDMACM 67ba/ 94 |
( Fecho el priuillegio en Lugo çinquo dias de febrero Era de mill et cc et cinquo annos. ) |
[+] |
1286 |
CDMACM 67ba/ 94 |
( Fecha la carta en Santiago veynte dias de febrero Era de mill et cc et lxx annos. ) |
[+] |
1286 |
CDMACM 100baa/ 155 |
( Fecho el priuillegio en Lugo çinco dias de febrero Era de mill et cc et v annos. ) |
[+] |
1286 |
CDMACM 100baa/ 155 |
( Fecha la carta en Santiago beynte dias de febrero Era de mill et cc et lxxa annos. ) |
[+] |
1286 |
CDMACM 112baaa/ 183 |
Fecho el priuilegio en Lugo çinco dias de febrero Era de mill et dosientos et çinco annos. |
[+] |
1287 |
CDMACM 189baaaaa/ 367 |
Fecho el preuillegio en Lugo çinco dias de febrero Era de mill et dosientos et çinco annos. |
[+] |
1287 |
CDMACM 189baaaaa/ 367 |
Fecha la carta en Santiago veynte dias de febrero Era de mill et dosientos et setenta annos. |
[+] |
1289 |
DGS13-16 44/ 92 |
Era M.a CCC.a XX.a VIJ.a VIJ. dias andados de Febreiro. conusçuda cousa sseia Aquantos Esta carta virẽ. como eu Areas Mééndez Afforo Auos Eluira Paez et auosso fillo Johan Perez et Aquanta ssemẽ de uos véér quanto herdamento de vos conprey ssuu ssino de ssan Lourenço na freygesia de Nonauin áátal preyto que me diades dela cadááno Amj̃ ou aquen véér en mja voz por meu õme quarta de pan et de vino et de Legumea naeyra et no lagar uos et vossos fillos et al nemigalla et aduzerdelo en saluo Ao çeleyro sseo y teuer et sseo y non teuer nono leuardes allures et os netos et Autra gééraçõ dian terçea de vino et quarta de pan et fforo cadaano. |
[+] |
1292 |
PRMF 241/ 439 |
En 1330 anos, oyto dias andados do mes de febreiro. |
[+] |
1295 |
CDMACM 59/ 83 |
Dada en Guadalfaiara ocho dias de febrero Era de mill et tresentos xxxiiia annos. |
[+] |
1295 |
CDMACM 88b/ 129 |
( Dada en Guadalfaira ocho dias de febrero Era de mil et tresientos et treyta et tres annos. ) |
[+] |
1295 |
CDMACM 102ba/ 160 |
( Dada en Guadalfajara ocho dias de febrero Era de mill et tresientos et treynta et tres annos. ) |
[+] |
1297 |
CDMACM 61/ 85 |
Fecho el priuilegio en Cuellar veynt et dos dias andados del mes de febrero en Era de mill et tresientos et treynta et çinco annos. |
[+] |
1297 |
CDMACM 87b/ 127 |
( Fecho el preuillegio en Cuellar veynte et dos dias andados del mes de febrero en Era de mill et tresientos treynta et çinco annos. ) |
[+] |
1298 |
HCIM 35b/ 514 |
Et por que esto sea firme et estable Mandamos seelar este priuilegio con nuestro seelo de plomo. fecho en Valladolit, quatorze dias de febrero, Era de mill et trezientos et treynta et seys annos. |
[+] |
1303 |
MSPT 16b/ 250 |
Dada en Cuéllar, XVII días de febrero, Era de mil et CCC et quarenta et un annos. |
[+] |
1305 |
CDMACM 67b/ 95 |
( Fecho el priuilegio en Guadalfaira seys dias andados del mes de febrero en la Era de mill et tresientos et quarenta et tres annos. ) |
[+] |
1305 |
CDMACM 68/ 98 |
( Dada en Guadalfaiara dose dias de febrero Era de mill et ccc et xliii annos. ) |
[+] |
1305 |
CDMACM 100ba/ 156 |
( Fecho el priuilegio en Guadalfagara seys dias andados del mes de febrero en la Era de mill et tresientos et quarenta et tres annos. ) |
[+] |
1305 |
CDMACM 103b/ 162 |
( Dado en Guadalfaiara dose dias de febrero Era de mill et tresientos et quarenta et tres annos. ) |
[+] |
1305 |
CDMACM 112baa/ 184 |
Fecho el priuilegio con nuestro sello de plomo (sic) Fecho el priuilegio en Agoa Dalfanne seis dias andados del mes de febrero en la Era de mil et tresientos et quarenta et tres annos. |
[+] |
1305 |
CDMACM 119b/ 197 |
Dada e Guadalfaiara dose dias de febrero Era de mil et tresientos et quaraenta et tres annos. |
[+] |
1305 |
CDMACM 142ba/ 248 |
Dada en Guadalfajara dose dias de febrero Era de mill et tresientos et quarenta et tres annos. |
[+] |
1305 |
CDMACM 189baaaa/ 368 |
Fecho el preuillegio en Argioa(?) del Faro seys dias andados del mes de febrero en la Era de mill et tresientos et quarenta et tres annos. |
[+] |
1313 |
CDMO 1378/ 15 |
Era de mille et CCC et La I ano, XII dias de febreiro. |
[+] |
1313 |
CDMO 1379/ 17 |
Feyta en Osseyra en o mes de febreyro, era de mille et CCC et LI anos. |
[+] |
1318 |
CDMO 1412/ 38 |
Era de mille et CCC et La VI anos, VIIIo dias por andar de febreiro. |
[+] |
1318 |
VIM 34/ 113 |
Feyto en Vilamayor, oyto dias de febreiro, Era de mil et CCCL et seis annos. |
[+] |
1324 |
CDMO 1443/ 60 |
Era de mil y trecientos y sesenta y dos annos, once dias andados del mes de febrero. |
[+] |
1326 |
CDMACM 86/ 126 |
( Dada en Valladolit quinse dias de febrero de mil et tresientos et sessenta et quatro annos. ) |
[+] |
1326 |
CDMACM 87/ 127 |
( Dada en Valladolit dasiseis dias de febrero Era de mill et tresientos et sessenta et quatro annos. ) |
[+] |
1326 |
CDMO 1458/ 72 |
Feyta en Osseyra, XI dias por andar de febreiro, era de mille et CCC et LX et quatro annos. |
[+] |
1327 |
VIM 41/ 122 |
Isto fue decenove dias de febrero era de mil e trescentoss sesenta e seis annos. |
[+] |
1331 |
CDMACM 89/ 131 |
(Feyta en Vilamayor uiinte et sete dias do mes de febreyro Era de mill et ccc et sessenta et uoue annos.) |
[+] |
1331 |
VFD 52/ 81 |
Era de MCCCLXIX anos, vinte e sete días de febreiro. |
[+] |
1333 |
VIM 42/ 124 |
Feyto en Vilamayor, enno cabidoo, commo dito he, lues, onçe dias do mes de febreiro (?), Era de mill et CCC et setenta et hun annos Petrus Johannis, notarius. |
[+] |
1335 |
CDMACM 92/ 139 |
(Era de mill et cccos et setaenta et tres annos domingo des et noue dies de febreiro.) |
[+] |
1337 |
PSVD 72/ 279 |
Feyta a carta dez dias do mes de febrero, era de mill e tresçentos e setenta e cinco annos. |
[+] |
1350 |
MSMDFP 53/ 68 |
Era de mille e CCC e oytenta e oyto anos, tres días por andar do mes de febreyro. |
[+] |
1354 |
GHCD 33/ 152 |
Sepan quantos este publico instrumento vieren, como viernes veynte vn dias del mes de febrero. |
[+] |
1358 |
CDMACM 106/ 172 |
Fecha en la çibdad de Leon quatro dias del mes de febrero Era de mil et tresientos et nouenta et seis annos. |
[+] |
1363 |
CDMO 1781/ 303 |
Que foron feitas en o moesteiro de Chantada, quatro dias de febreiro, era de mille et quatroçentos et hun annos. |
[+] |
1363 |
DAG L44/ 56 |
Que foron feitaσ eño mõẽſteiro de Chantada quatro diaσ de febreiro, era de mjll τ quatrocentos τ hun añoσ. |
[+] |
1363 |
MB 40b/ 438 |
Era de mill et quatrocentos e hun años, dez e nove dias de febreyro. |
[+] |
1364 |
MERS 83/ 317 |
Feyto o dito traslado eno dito mosteiro, martes, tres dias de febreiro, anno do nasçemento de nosso sennor Jesu Christo de mill et treçentos et noveenta et quatro annos. |
[+] |
1372 |
CDMACM 113b/ 187 |
Dada en Lugo ocho dias de febrero Era de mill et quatroçentos et des annos. |
[+] |
1372 |
CDMACM 113/ 187 |
Este he o traslado da carta sobredita do dito sennor rey seelada de seu seello et firmada et subscripta de seu nome con sua mao o qual eu Gonçalo Yanes notario publico jurado da çibdade de Mondonedo por mandado et outoridade que me para elo Rodrigo alcalde da dita çibdade de Mondonedo et a pedimento do dito sennor obispo aqui trasladey de ueruo a ueruo ben et verdadeiramente et en este traslado puge meu nome et signal que tal he en testemoio de berdade que fuy feito o dito traslado enna dita çibdade de Mendonedo quinse dias de febreiro Era de mill et quatroçentos et des annos. |
[+] |
1372 |
MERS 89/ 322 |
Dada en la çiudade de Santiago, dies e ocho dias de febrero, era de mill e CCCC X annos. |
[+] |
1372 |
VIM 56b/ 150 |
Dada en Lugo, a ocho dias de febrero, Era de mill et quotroçentos et des annos. |
[+] |
1372 |
VIM 56/ 150 |
Este he o traslado da carta sobredita do dito sennor Rey, seellada de seu seello et firmada et sobrescripta de seu nome, con sua mao, a qual eu, Gonçaluo Yanes, notario publico jurado da cibdad de Mendonnedo, por mandado et autoridade que me para elo Rodrigo, alcalde da cibdade de Mendonnedo, et a pedimento do dito sennor Obispo, aqui trasladey, de ueruo a ueruo, ben et uerdadeiramente, et en este dito traslalo puge meu nome et meu signal que tal he, en testemoyo de verdade, que foy feito o dito traslado enna dita cibdade de Mendonnedo, quince dias de febreiro, Era de mil et quatrocentos et des annos. |
[+] |
1374 |
VIM 57/ 151 |
Era de mil et CCCCXII annos, onze dias de febreiro. |
[+] |
1377 |
MSPT 26/ 264 |
Dada en la çibdade de Santiago, tres días del mes de febrero, Era de mill quatroçientos quinçe annos. |
[+] |
1379 |
CDMO 1860/ 363 |
Fecho veynte e un dias de febrero era de mille e quatroçientos e dies e siete annos. - Nos el Rey. |
[+] |
1379 |
OMOM 40/ 164 |
Era de mill et quatroçentos et des et sete annos, quatorse dias de febreiro. |
[+] |
1389 |
CDMACM 122b/ 205 |
Et deron poder aos ditos homes boos et ao terçeiro en que librasen ese feyto et contendas ata dia de kallendas febreiras primeiras que veen et falesçendo por elles de o non librar et mandar ata o dito plaso que aquel por quen ficar que perga çem mor. da dita moneda ao dito conçello et cabidoo. |
[+] |
1389 |
VIM 61b/ 156 |
Que foy feita enna dita billa de Monforte, noue dias de febreiro, anno do nascemento de nosso Saluador Jesucristo de mil CCCLXXXIX annos. . . etc. |
[+] |
1391 |
OMOM 80/ 202 |
Anno da naçença de Noso Sennor Ihesu Christo de mill et tresentos et noueenta et hun annos, En Villamayor, sabado onse dias de febreiro, en nas casas da morada de dom Afonso Gomes, arçidiago de Monte Negro por ante frey Afonso, vigareo, en presença de min, notario, et das testemoyas adeante scriptas, paresçeo frey Diego Ferrandes, frayre da Ordeem Terceira, et pediu a dito vigareo que lle mandase dar huna clausula de hun testamento de Tareyia Martines, muller que foy de Johan Ares de Caes, feito por min dito notario et que lla mandase dar en publica forma et signada con meu signal, et que fesese fe asy commo o original propio de que for sacada que se entendia de lla aaiudar. |
[+] |
1391 |
OMOM 81/ 202 |
Anno do naçemento de Noso Sennor et Saluador Ihesu Christo de mill et tresentos et nouenta et hun annos, des et noue dias do mes de febreiro. |
[+] |
1392 |
ROT 97b/ 454 |
Dada en las cortes que yo mande fazer en la muy noble çibdat de burgos cabiça de castiella mi camara veyte dias de ffebrero anno del nasçimiento de nuestro sennor ihesu xristo de mill e trezientos e noveenta e dos annos yo afonso fernandez de castro la fiz scrivir por mandado de nuestro sennor el Rey con acuerdo e abtoridat de los sus tutores e Regidores delos sus Regnos vista gomez fernandez, |
[+] |
1392 |
VIM 65/ 164 |
Et aos de pagar en esta maneira, conuen a saber: mill et triinta et tres mor. et terça, sete dias por andar do mes de outubro; et mill et triinta et tres mor. et terça, sete dias por andar do mes de febreiro; et mill et triinta et tres mor. et terça, sete dias por andar do mes de juyo, fin de cada hun anno, que monta assy a dita renda tres mill et çen mor. |
[+] |
1395 |
HCIM 48/ 551 |
Que fosen Johan martis et a vidal, pedreyros, et Juan peres et Juan de sancta Maria, carpenteyros, a yr veer onde era mays febre a cadra do dicto... de fazer a porta et outra sobre ela que aly se ffaça et se mays febre he por onde agora esta, que por y este. |
[+] |
1396 |
CDMACM 123/ 208 |
Et porque esto seia çerto et non venna en dulta mandamoslles delo dar esta nossa carta firmada de nosso nome et seelada de nosso seelo que foy feyta enno dito cabidoo biinte dias do mes de febreiro Era da nacença de nosso sennor Jesu Cristo de mill et tresentos et nouenta et seys annos. |
[+] |
1396 |
THCS 5 inv.b/ 149 |
Dada en la nuestra villa de Ponteuiedra, veynte et nueue días de febrero, año del naçimjento de nuestro señor Ihesu Christo de mjll et tresientos et nouenta et seys años. |
[+] |
1397 |
HCIM 50b/ 569 |
Et yo touelo por bien Por que vos mando vista esta mj carta o el treslado dela signado como dicho es que se des siempre aca fue et es defiendido et guardado por el dicho conçejo que alguno son algunos non metan nin vendan en la dicha pescaderia ningunos vjnnos que non consistades a nenguno njn algunos que los agora njn daqui en adelante metan njn vendan Et otrosi que se sobre el dicho defiendimento alguno o algunos los y meteron o vendieron o metieren o vendieren daqui en adelante que los prendedes por las penas en que por ello cayeron et cayeren Et que dedes et fagades dar el dicho conçejo el que lo por el ouiere dado la dicha su terçia parte que de las ha de dar para agisamento et Reparamento de los muros et çerca de la dicha villa et al demandador et acusador que lo demandar et acusar la otra terçia parte Et que tomedes el teuedes para vos la otra terçia parte en la manera que dicha es et lo vnos njn los otros non fagades ende al por alguna manera so pena de la mj merçet et de dos mjll maravedis de esta moneda vsual a cada vno de uos para la mj camara et de conmo esta mj carta o el dicho su traslado signado como dicho es vos fuere mostrado en los vnos en los otros la conplieredes mando so la dicha pena a qualquier escripuano publico que para esto fuere llamdo que de ende al que vos la mostrare testimonjo signado con su signo porque yo sepa en conmo cunpliedes mj mandado. dada en toledo doze dias de febrero anno del nascimiento de nuestro sennor ihesu crhisto de mjll et trezientos et nouenta et siet annos. |
[+] |
1398 |
HCIM 52b/ 574 |
Dado el preujllejo en Cubas, siete dias de febrero, anno del nasçimjento de nuestro Saluador ihesu christo de mill et treçientos et nouenta et ocho annos. |
[+] |
1398 |
HCIM 52/ 574 |
Et yo el dicho alcalle ferand gomes visto el dicho preujllejo del dicho ssennor rrey que ante mj fue mostrado sano e non corrupto njn chançellado njn en el otra sospecha alguna porque segunt derecho non deujese valer Et el pedimjento que sobre ello me fizieron los dichos iohan de arraga et Ruy gutierres Et siguiendo lo qual derecho quiere en tal caso mande al dicho gonçalo veles escriuano publico que fiziere et mandase fazer vn treslado o treslados del dicho preuillejo del dicho ssennor rrey vno o mas los que menester fuesen et que los signase con su signo lo firmasen de sus nonbres el e los otros escriuanos que con el ante mj fueron presentes Et el dicho gonçalo vales escriuano publico por mj mandado fizo fazer este dicho treslado del dicho preujllejo al qual treslado del dicho preuillejo yo do actoridat et entrepongo mj decreto Et mando que vala et ffaga ffe en juizio et fuera de juizio en todo lugar aparesçiere para guarda del derecho de los dichos iohan de arraga et Ruy Gutierres et de los otros dichos maestres et mareantes de los dichos Regnos del dicho Sennor Rey et de cada vno dellos a tanbien et a tan conplidamente como el dicho preujllejo original del dicho Sennor Rey que ante mj fue mostrado que fue dada la dicha actoridat et paso todo lo que dicho es ante mj el dicho alcalle ferrant gonçales antel dicho gonçalo veles escriuano publico et ante los otros escriuanos que y fueron presentes en la dicha çibdad de sseuilla en veynte et siete dias del mes de febrero del anno del nasçimiento de nuestro Saluador ihesu crhisto de mill et trezientos et nouenta et ocho annos Et por mayor firmeza yo el dicho alcalle ferrant gomes puse en este dicho treslado mj nombre Et mandelo ssellar con mjo Sello de çera pendiente. |
[+] |
1398 |
SVP 65/ 124 |
Feita en no dito moesteiro, martes, Vo dias de febreiro, ano do nasçemento de noso sennor Ihesu Christo de mille e trezentos e nouenta e oyto annos. |
[+] |
1398 |
VIM 69/ 171 |
Por la qual renda o dito Pedro Fernandes, clerigo, ha de dar et pagar en cada hun anno, dentro en esta dita çibdade de Vilamayor, quatro mill mor. de nouees de des dineiros cada mor. , da moeda que se corre realmente en este regno de mercador a mercador, aos prasos da dita paga; os quaes dineiros et mor. ha de dar et pagar sen outro desconto algun; dos quaes quatro mill mor. o dito Pedro Fernandes non ha de descontar nen desfalcar ninhua cousa, aynda que se fasan as tres iglesias que Fernan Peres d -Andrade queria faser ennos montes de Sor; os quaes ditos quatro mill mor. o dito Pedro Fernandes ha de dar et pagar en cada hun anno a tres prasos do anno en esta maneira que se sigue, conuen a saber: mill et tresentos et triinta et tres mor. et terça, sete dias por andar do mes de nouenbro; et mill CCCXXXIII mor. terça, sete dias por andar do mes de febreiro; et mill et CCCXXXIII mor. terça, sete dias por andar do mes de juyo, enna fin do anno, que monta asy a dita paga quatro mill mor. |
[+] |
1399 |
OMOM 107/ 231 |
Feito en na çibdade de Uillamayor, dose dias de febreiro, anno do nasçemento de Ihesu Christo de mill et tresentos et noueenta et noue annos. |
[+] |
1399 |
OMOM 108/ 232 |
Feyto en no dito moesteiro, XVI dias de febreiro, anno Domini de mill et tresentos et noveenta en noue annos. |
[+] |
1401 |
CDMACM 124e/ 211 |
Publicada sabado xii dies de febreiro anno Domini mo cccco primo con outra carta signada sobre este feyto por Lopo Peres coengo o dico arçidiago et vicario diso que daua sua actoridade. |
[+] |
1405 |
CDMACM 131/ 223 |
Este es el traslado de la sobredicha carta del dicho sennor rey la qual era escrita en papel et firmada de sus nonbre et seellada con su sello de la poridat con çera colorada en costa et librada del su registro et de Gutier Dias su escriuano segunt que por ella paresçia la qual yo Aluar Dias escriuano del dicho sennor rey et su notario publico en la su corte et en todos los sus regnos vy et ley et aqui de verbo a uerbo fise trasladar bien et verdaderamente en la çibdat de Villamayor dias et seys dias de febrero anno del nasçimiento del nuestro SennorJesucristo de mill et quatroçientos et çinco annos. |
[+] |
1405 |
OMOM 118/ 241 |
Que foy feita en na çibdade de Villamayor, oyto dias do mes de febreiro, anno do nasçemento de Noso Sennor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et çinco annos. |
[+] |
1409 |
CDMACM 138/ 236 |
Et em testemoyo desto din a uos ende esta mi carta de collaçion firmada de mi nonbre et seellada con mi seello de çera verde que fue fecha en la çidade de Oviedo quatro dias del mes de febrero anno del nacemiento de nuestro Sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et noue annos. |
[+] |
1411 |
OMOM 138/ 260 |
Que foy feito en Andion, que he de couto de Silua, viinte et çinquo dias do mes de febreiro, anno de mill et quatroçentos et onze annos. |
[+] |
1415 |
OMOM 153/ 273 |
Feita en na çidade de Santiago, oyto dias de febreiro, anno do nasçemento de Ihesu Christo de mill et quatroçentos et quinse annos. |
[+] |
1416 |
OMOM 158/ 277 |
Feyta en no dito moesteiro, honse dias de febreiro, anno Domini de mill et quatroçentos et des et seys annos. |
[+] |
1416 |
SVP 83/ 143 |
Feita a carta viinte et çinquo dias de febreiro anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mille et quatroçentos et des et seys annos. |
[+] |
1417 |
LCS [54b]/ 36 |
Fecha en la dicha çibdad de Santiago quinta feira diez dias del mes de Febrero, anno del Nascemiento del Nuestro Señor Jhesu Christo de mill et quatroçientos dies et septe annos. |
[+] |
1418 |
LCS [133]/ 98 |
Des e oito dias do mes de febreiro. |
[+] |
1418 |
LCS [133]/ 98 |
Sabean quantos esta carta vieren como eu Gomes Rodriges, bachiller en Decretos, jurado da çidade de Santiago, connosco e outorgo que resçebi de vos Alvaro Gil, canbeador, procurador do Conçello da dita çidade, quatroçentos maravedis, contando blanca a tres dineiros, os quaes maravedis me pagastes en nome do dito Conçello por quanto eu os ouve de aver por rason do salario que do dito conçello teño en cada ũu anno por o ajudar ennos pleitos e negoçios que lle foren movidos e os quaes maravedis que asi ouve de aver do dito salario son do anno pasado que se fiinceu em este mes de febreiro que agora anda e dos quaes ditos maravedis me outorgo por entrego e ben pagado por quanto os ouve ja en meu jur e poder ben e cunplidamente sen mingoa algũa e renunçio a eixençon do aver non dado nen contado nen rescebido nen pagado en presença do notario e testemoyas e a toda outra eixençon que nunca delo diga o contrario. |
[+] |
1420 |
LCS [312b]/ 252 |
Dada en la villa de Valladolid veynte e dos dias de febrero anno del Nascemiento del Nuestro Señor Ihesu Christo de mill e quatroçientos e veynte annos. |
[+] |
1423 |
MSMDFP 147/ 180 |
Feyta enno dito mosteiro, bynte et quatro dyas do mes de febreyro, anno de naçemento de noso senor Jhesu Christo de mille et quatrocentos et bynte et tres anos. |
[+] |
1425 |
MSMDFP 149/ 183 |
Feyto enno dito mosteiro, dex dyas do mes de febreyro, anno de nacemento de noso senor Jhesu Christo de mille et quatrocentos et bynte e cynquo anos. |
[+] |
1425 |
VIM 80/ 197 |
Anno Domini M CCCCXXV , dia martes, seys dias andados do mes de febreiro, enna çibdade de Vilamayor, seendo este dito dia en cabidoo por canpaa tanjuda segundo que he de huso et de custume, enno paaço dos Caualeiros, que esta enna claustra da Iglesia de Mendonnedo, onde acustuman de faser cabidoo, et seendo y enton presentes enno dito cabidoo os onrrados varoes don Johan Diaz, dean da dita Iglesia, don Nuno Rodrigues, archidiago de Trasancos, Diego Peres, thesoureiro, Afonso Esteuaes, juys, Johan Ingres, Johan Yanes, Diego Aluares, procurador do dito Cabidoo, Gonçaluo Yanes, Alonso do Canto, Alonso Gonçalues, Pedro Deus, Pedro Martines, persoas et coengos da dita Iglesia de Mendonnedo, et seendo enton presente enno dito cabidoo Pedro Fernandes Sersido, vesino et morador enna villa de Viueiro. |
[+] |
1427 |
OMOM 188/ 306 |
Quatorse dias de febreiro, anno do nasçemento de Noso Sennor Ihesu Christo de mill et quatrocentos et viinte et sete annos. |
[+] |
1427 |
OMOM 189/ 307 |
Que foy feita en no dito moesteiro, des et sete dias de febreiro, anno Domini milesimo quatuorcentesimo vicesimo septimo. |
[+] |
1427 |
OMOM 190/ 308 |
Et desto nos, as ditas partes, mandamos entre nos faser duas cartas en hun tenor por lo notario sub escripto, que foron feytas en no dito moesteiro dez et noue dias de febreiro, anno Domini milesimo quatuorcentesimo vicesimo septimo. |
[+] |
1427 |
VIM 82/ 202 |
Anno do nascemento de nosso Sennor Jesucristo de mill et quatrocentos et vynt et sete annos, vynt et sete dias do mes de febreiro, estando este dito dia, ora de Tercia, en Vilamayor enno cabidoo nouo do paaço dos Caualeyros da caustra da Igleisa Cathedral de Mendonnedo, en cabidoo por canpaa tangida segundo que he de vso et de custume, presentes enno dito cabidoo don Pedro Marinno de Lobeyra, dean et vigario geeral, vacante a See de Mendonnedo, Diego Peres, thesoureiro, et Roy Vasques, juys do Foro enna dita Iglesia, Diego Aluares, Pedro Martines, Pedro Deus, Gonçaluo Eanes et Johan Enriques, canonigos, et outras personas, canonigos et beneficiados do Cabidoo da dita Iglesia de Mendonnedo que y enton presentes eran, en presença de min, notario, et das testemoias adeante scriptas, as ditas personas, canonigos et beneficiados et Cabidoo da dita Iglesia et Diego Aluares, canonigo, procurador do dito Cabidoo, proposeron et pediron ao dito vigario, vacante a See, que el ben sabia en commo a dita Mesa do dito Cabidoo era proue et os beneficiados dela non avian congruo sustentamento para se manteeren, et esto mesmo en commo pouco tenpo avia arderan as ditas vilas de Ribadeu et Viueiro et agora nouamente ardera a cibadade de Vilamayor, ennas quaes o dito Cabidoo auia moyto censo et rendas et foros en cada hun anno, por lo qual se aminguauan os diuinaes officios. |
[+] |
1428 |
OMOM 195/ 312 |
Que foy feita et outorgada dentro en no dito lugar de Santo Andre, tres dias do mes de febreiro, anno Domini milesimo quatuorcentesimo vicesimo octauo. |
[+] |
1428 |
OMOM 196/ 313 |
Que foy feita en San Martinno, viinte et çinquo dias de febreiro, anno Domini milesimo quatuorcentesimo vicesimo octauo . |
[+] |
1430 |
DAG L51/ 67 |
Que foron feytaσ τ outorgadas eno dito noſo moſteiro a dies τ noue dias de febreyro, ano do naſçemento do ſenor Jheſu Chrito de mjll τ quatroçientoσ τ cinquanta anoσ. |
[+] |
1431 |
OMOM 215/ 336 |
Feyto en no dito moesteiro de San Martinno, o postremeyro dia do mes de febreyro, anno do nasçemento de Noso Sennor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et triinta et hun anos. |
[+] |
1433 |
MSMDFP 164/ 203 |
Que foy feyta e outorgada no cabydõõ do dito mosteiro de Ferreira, viinte e quatro días de febreiro, anno do nasçemento do noso señor Jhesu Christo de mille e quatroçentos et triinta e quatro annos. |
[+] |
1433 |
OMOM 237/ 359 |
Et por que seia çerto, mando ao notario presente que faça delo hun publico estormento, que foy feyto feyto et outorgado en no dito moesteiro, oyto dias de febreiro, anno do nasçemento de Noso Sennor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et trinta et tres annos. |
[+] |
1434 |
CDMACM 151/ 260 |
Nos don Pedro por la graça de Deus et da santa Iglesia de Roma obispo de Mondonnedo attento et çircunspecto en commo o noso dean et cabildo et mesa capitular da nosa iglesia catedral da çibdade de Vilamayor he pobre et que ben de leue as personas et benefiçiados dela segundo sua deçençia et estado se non poden sustentar por o defecto das rendas dela segun(?) see catedral et por quanto agora nouamente pura et sinplemente Juan Ramos canonigo enna dita nosa iglesia et prestameyro que foy dos prestamos coonzibles vulgarmente chamados a meatade sen cura de toda a iglesia de San Pedro d -Argomoso et o padroadego de toda a iglesia de Santa Maria de Bian sitos enno dito noso obispado ha en nosas maos renunçiado et renunçiou os ditos seus prestamos con todos seus anexos et connexos froytos et rendas et outras quaesquer eclesiasticas dereituras a eles et a qualquer deles perteesçentes en fauor dos ditos noso dean et cabildo et mesa capitular et non alias por ende nos considerando o de suso relatado et desejando que afectuosamente nos seja aumentado et acreçentado o cultu diuinal ofiçio et a dita nosa iglesia seja uberius acresçentada et seruida por la presente anexamos et in perpetuum vnimos aos ditos dean et cabildo et mesa capitular da dita nosa iglesia os ditos prestamos con todos seus anexos et connexos et jurdiçon spiritual et tenporal ad jure patronatus et outras queaesquer eclesiasticas dereituras a eles et a qualquer deles perteesçentes et mandamos que os leuen et possuyan et ajan perpetuamente daqui adeante eles et seus subçessores et aos clerigos et fligueses et tributarios deles et de qualquer deles que lles recudan ben et conplidamente a eles ou a seu çerto rendeyro con todos seus anexos et connexos et juridiçon tenporal et sipiritual et outras quaesquer eclesiasticas dereituras a eles et a qual quer deles parteesçentes de aqui endeante et a sus subçessores et guardar et tennan suas sentençias et mandamentos et coutos juridiços licitos et honestos por eles postos segundo que millor et mays conplidamente recodiron et os gardaron ao dito Juan Ramos et aos outros prestameiros que deles foron o qual todo lles mandarmos conplir guardar sub pena d -escomoyon amoestandoos para ello en estes presentes escriptos trina canonica monicione premissa. Et porque seja çerto et valedeyro para senpre mandamos delo dar este instromento segundo suso vay relatado firmado de noso nomme et signado do signo et subscripçon de Pedro de Horozco canonigo et notario que foy feyto et outorgado dentro ennos nosos paaços da dita nosa çibdade de Vilamayor viinte et tres dias do mes de febreyro anno do naçemento de noso Sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et triinta et quatro annos. |
[+] |
1434 |
CDMACM [151A]/ 261 |
Dada enna dita nosa çibdade de Vilamayor viinte et tres dias do mes de febreyro anno Domini millessimo quatuorcentessimo tricessimo quarto. |
[+] |
1434 |
SVP 131/ 202 |
En Canabal a veynte e tres dias del mes de febrero año del nasçimiento de nuestro señor Ihesu Christo de mill e quatroçientos e treynta e quatro años, en presençia de mi el dicho notario e testigos de yuso escriptos, estando dicho dia ante el señor Pedro Aluares Osorio, señor de Cabrera e Ribera paresçieron ay presentes.... de la una parte don Alfonso Gonçales, prior de Poonbeyro, e de la otra parte doña doña Costança Peres, abadesa de Ferrera, e dixeron que por quanto entre ellos eran ciertos debates e pleitos e contiendas sobre razon de la quarta parte de la Pena del Infante e del pescado que [alli] tomaua, q ' uel dicho prior demandaua a la abadesa, e la abadesa disiendo que non era suya; çerca de lo qual avia auido çiertas sentençias: una por parte del dicho prior e otra por la dicha abadesa... |
[+] |
1434 |
SVP 131/ 204 |
E despues desto, jueves, veinte e çinco dias del dicho mes de febrero del dicho año, en presençia de mi el dicho notario e testigos de yuso escriptos paresçio la dicha Costança, abadesa en el dicho monesterio, e diso que bien sabia como avia asignado plaço para dar sentençia entre ella e el prior de Poonbeyro susodicho sobre del debate que entre ellos era sobre raçon de la quarta parte de la Pena da Infante, con el pescado que en ella tomaua, segund mas largamente se contenia en el conpromiso que cerca dello avia para oy, dicho dia; por ende que le pedia que le quesiese dar conmo por bien touiese. |
[+] |
1435 |
OMOM 244/ 367 |
Et desto nos, as ditas partes, mandamos entre nos faser duas cartas en hun tenor por lo notario et testemoyas sub escriptas, que foron feitas en no dito moesteiro, des et oyto dias do mes de febreiro, anno do naçemento de Noso Sennor Jhesu Christo de mill et quatroçentos et triinta et çinquo annos. |
[+] |
1437 |
LCP 38b/ 74 |
Dada en la nuestra çibdad de Santiago el primero dia de febrero, anno Domini Mo CCCCo tricesimo setimo. |
[+] |
1438 |
FDUSC 311/ 392 |
Dada en la nuestra çibdad de Santiago veynte dias de febrero año del nasçemento del nuestro Señor Ihesu Christo de mill e quatroçientos e treynta e ocho años. |
[+] |
1438 |
MSMDFP 170/ 212 |
Feyto enno dito mosteiro, ses dyas do mes de febreyro, anno do nacemento de noso senor Jhesu Christo de mille et quatrocentos et trynta e oito annos. |
[+] |
1438 |
SVP 142/ 217 |
Feita en Santa Marina dia martes, des et oyto dias do mes de febreiro anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill e quatroçentos e triinta et oyto annos. |
[+] |
1438 |
SVP 143/ 218 |
Feita en no dito mosteiro de san Martino da Coba des et oyto dias do mes de febreiro anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et triinta et oyto annos. |
[+] |
1440 |
VFD 122/ 129 |
Et despoys desto, ena dita çibdade d ' Ourense, a tres días do mes de febreuro do dito ano, ena yglesia mayor de Sant Martiño, foy ordenado por lo dito Fernando Yans, provisor, et por los juises e regedores e procurador do dito conçello, en que hordenaron todos que persona algua non fose ousado de trager casquetes enas cabeças, nen en outra maneira algua, de dia nen eso mismo de noyte, sen lume, nen vallestas, nen dardos, so pena de perder las ditas armas, et defendéndose e morrendo por elo, que seja a sua culpa et non seja persona algua tyudo aa sua morte, o qual se asy pregou por las plaças da dita çibdade por Domingo Fernandes, pregoeyro. |
[+] |
1441 |
VFD 123/ 130 |
Ano sobre dito, XX VI días do mes de febreyro, en Ourense, eno cabídoo da iglesia de San Martiño, presentes ende meestre Fernando e Meendo de Seabra, juises, Loys Gonçalues, Alvaro Afonso, Gomes Peres, Afonso Yans, regedores, e Garçían de Cobreyros, procurador geeral do dito conçello, logo todos hordenaron, aalende das outras hordenanças, esto que se sigue: primeiramente, en rasón do ofiçio da çapataria, que hordenavan que os çapateyros que desen os çapatos a estes preçios que seguen: os çapatos sobre solados e tacoados pera omes grandes, por VIII mrs; dos çapatos sengelos, çinco mrs; das sobre solas con seus tacóos pera çapatos sengelos, tres mrs; dos çapatos tacoados e sobre solados, pera moços de XV anos ata XX anos, VII mrs; de çapatos sengelos pera os ditos moços, IIII mrs V diñeiros; çapatos de menor ydade de VIII anos ata XII dobrados e sobre solados, V mrs medio; dos moços de VIII anos abayxo, sengelos, III mrs, et dobrados, IIII mrs; de çapatos de mulleres, X mrs; çapatos de cordován, quer con fivelas ou sen elas et encabeçaduras de botas con prego ou sen él, VI mrs. |
[+] |
1442 |
LCP 156/ 160 |
Fecha tres dias de febrero, año del Señor de mill e quatroçientos e cuarenta e doss años. |
[+] |
1442 |
VIM 84/ 207 |
Que fuy feita et outorgada enna çiudade de Vilamayor, dentro enna dita sacristania, esta feyra des et seys dias do mes de febreiro, anno do nasçemento de noso Sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et quorenta et dous annos. |
[+] |
1443 |
OMOM 261/ 400 |
Anno de mill et quatroçentos et quarenta et tres annos, dose dias de febreiro. |
[+] |
1447 |
VFD 39/ 46 |
Ena çibdade d ' Ourense, viinte e dous dias do mes de febreiro, ano do nasçemento de noso señor Ihu Xpo de mill e quatroçentos e quareenta e sete anos, ena orta do cabiidoo da iglesia cathedral de señor Sant Martiño, estando y presentes Aluaro Gomes d ' Escalona, chantre enas iglesias d ' Ourense e Mondoñedo, bachiller en Decretos, cubiculario de noso señor o Papa, prouisor, lugar thenente e vigario geeral ena dita iglesia, çibdade e obispado d ' Ourense por lo moyto honrrado in Xpo padre e señor don Juan, Cardenal de Santo Sisto, por la diuinal graçia obispo d ' Ourense, outrosí estando y presentes Vaasco Gomes e meestre Ferrnando, juyses da dita çibdade, e Loys Gonçalues das Tendas, Aluaro Afonso da Fonteyña, Afonso Yanes da Lajea, Gomes Peres de Chantada, rejedores da dita çibdade, Afonso Anrriques, procurador do dito conçello, Meen Suares Galinato, Johán Paas, Gomes Yanes, Roy Ferrnandes, Johán de Vilalua, Johán Telo, notarios, Martín Peres de Trella, Roy Lopes do Regeiro, Roy Lopes da Barba, Fernán Peres de Rioseco, Juan Cortido, Juan Afonso e Roy Afonso de Cerreda, Juan de Remoín, Gomes de Remoín, Juan de Cusanca, Afonso Ferrnandes, Afonso Yanes, sastre, Afonso de Loureiro, Ares Ferrnandes, Juan de Meijonfrío, Afonso do Barral, Gonçaluo Rodrigues, Gonçaluo Peres de Riqeixo, Roy Gonçalues de Baceiredo, Roy Meylán, Rodrigo Ares, mercadores, Diego de Cameyja, Pero Cortido, Afonso da Proua, Afonso de Monterroso, Gonçaluo de Lago, Afonso Vello, alfayates, Juan Ferrnandes, Afonso Caldelas, carniçeiros, meestre Juan e Juan Françés o moço, Afonso Peres de Chantada, Juan Çereyjo, Afonso Rodrigues Soutiño, Esteuo Coello, çapateiros, Benito Francés, tendeiro Pero Reposteiro e Aluaro Peres, barbeiro, Juan de Roças e gran parte ios vesiños e moradores da dita çibdade, estando ajuntados en seu conçello por pregón, segundo que o an de uso e de custume de de se ajuntar á faser seu conçello por sy e en nome de todos los outros vesiños e moradores ena dita çibdade que eran absentes, ben como se fosen presentes, outrosy estando y presentes Aluaro de Taboada, escudeiro do señor Pedro Aluares Osorio, señor de Ribeira e Cabreira, e o liçenciado Roy Lopes de Lugo, en presença de min o notario e testemuyas de juso escriptas, logo os ditos Aluaro de Taboada e liçenciado presentaron aos ditos prouisor e juises e rejedores e procurador e omes boos da dita çibdade hua carta de procuraçón escriptaen papel e firmada do nome dito señor Pedro Aluares e signada de escriuano público, et mais hua carta mesajeira eso meesmo firmada do nome do dito señor Pedro Aluares et por min o dito notario feseron leer, das quaes o thenor he este que se sigue: |
[+] |
1447 |
VFD 132/ 138 |
Ena çibdade d ' Ourense, XXII días do mes de febreiro, ano do nasçemento de noso señor Ihu Xo de mill e quatro çentos e quareenta e sete anos, eno cabídoo da iglesia Cathedral de Sant Martiño da dita çibdade, estando y presentes en conçello Aluaro Gomes d ' Escalona, chantre ena dita iglesia et prouisor do obispado d ' Ourense, et os juises e rejedores, procurador, oficiaes e omes boos da dita çibdade, outrosí estando y presente eno dito conçello Aluaro de Taboada e o liçenciado Roy Lopes de Lugo, en presença de min notario e testemuyas de juso escriptas, logo o dito Aluaro de Taboada diso que por honrra e contenplaçón do dito prouisor et conçello que aseguraua e asegurou, como fillodalgo, por sí e por todos los seus, a todos quaes quer personas vesiños e moradores das ditas çibdades de Ourense e Lugo e de seus coutos e obispados et de outras quaes quer terras e lugares que viesen aa dita çibdade d ' Ourense e seus coutos por viños e con outras quaes quer mercadorías que leuasen e trouxesen, et que por él nen por los seus non lles seería feito nen consentería faser mal nen dapno nen prenda nen toma nen represaría nen outro desaguisado algún en suas personas e bees, ante que por onor e contenplaçón do dito prouisor e conçello da dita çibdade d ' Ourense que os honrraría, anpararía e defendería, pera o qual todo así teer, complir e agardar diso que fasía e feso pleito e omenaje hua duas e tres veçes, como home fidalgo. |
[+] |
1448 |
MSPT 34/ 274 |
Feytas et otorgadas en lo dito noso mosteýro, a vinte et qatro días del mes de febrero , anno do nasçemento de noso Sennor de mill qatroçentos corenta et ocho annos. |
[+] |
1448 |
OMOM 266/ 404 |
Anno Domini milesimo CCCCXL outauo, quatro dias andados do mes de febreyro. |
[+] |
1450 |
CDMACM [161] (o editor sáltase o documento 160)/ 298 |
Fecha en la çibdad de Santiago dias et seys dias de febrero anno del masçimiento de nuestro sennor Iesucristo de mill et quatroçientos et çinquoenta annos. |
[+] |
1451 |
SVP 176/ 251 |
Que foy feita et outorgada en o dito moesteiro dose dias do mes de febrero anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et çinquenta et hun annos. |
[+] |
1454 |
GHCD 107/ 469 |
Ano do nascemento de nuestro señor yhu. xpo. de mill e quatrocentos e cinquoenta e quatro anos, veynte e tres dias do mes de febreyro a ora de terça pouco mays ou menos sabean todos que en presença de mi notario e testigos de vso scriptos estando en la ermita de san gregorio, que es junto con la casa de lantano de terra de Sanles y jazendo entonce en la dita ermita enfermo en vna cama payo gomez de sotomayor señor da dita casa de lantano de aquela dolor de que se finou e abendo todos seus sizo e entendemento qual le deus dou por ante min o dito notario e testigos de yuso scriptos diso que se sentia fortemente da dita dolor e que sabia que avia de passar desta vida presente para el hotro mundo quando a dios aprouvese a como quer que non sabia quando e quando non e porque seus vens despoys de seu finamento fiquasen hordenados a seruicio de dios e a prol e saude de sua alma quel sendo sano e con salude avia fecho e ordenado sua manda e testamiento a qual diso que era firmada de sua cifra y garda de su mome acostomado y que por mays firmeza Rogara a maestre a fray migel maestre en santa teolozia prior do moesteyro de santo domingo de pontevedra e a fray pedro de montes doutor frayre do dito mosteyro e a martin Rodrigez de junqueyras e a gonçalo arez clerigo de santo estebo de tremoedo, e a gonçalo martinez clerigo de santa baya de Ribadumia, e alonso fernandez clerigo de andrans e payo Romeu de bealo que firmasen con el e a dita manda e testamento os quais por seu Rogo e mandamento firmaron e avian firmado de seus nomes a dita sua manda e testamento con el dicho payo gomez non envargante que eles non sabian nen eran certos do que se contenia en la dicha manda y testamiento a qual dita manda y testamiento diso que en prensença dos sobreditos ceRara y selara y la fizo selar y ceRar ao dito mestre frey migel e asy seRada y selada diso que enton e agora era seu dezejo de outorgar a dita manda segund que a tiña ceRada y selada diso que me presentaba y presentou a dita manda y testamento ceRado y selado por ant os testigos de yuso scriptos a qual diso que outorgava e outorgo segund en la manera que dentro dela era scripto y que mandava y mandou se el se finase desta vyda presente da dita dolor en que jazia que seu corpo fose sepultado eno mosteyro de santo domingo da vila de pontevedra ena sua capela de santo tomas que fizo e outorgo por seus conpridores y executores da dita sua manda a dona mayor de mendoça sua muller e ao mestre frey Rodrigo de Vtreda frayre do mosteyro de santo domingo e a gonçalo yanez maryno seu sobrino e alonso tato seu mayordomo e compridas y pagas suas mandas eno al Remanescente de seus bens fizo y otorgou por seus lygitimos herdeyros a seus fillos lygitimos que a saben (conven a saber?) Sueyro gomez seu fillo primojenito e a juan marino vachiller e ares gomez o moço e as suas fillas segund e por la forma que era contenido dentro en la dita manda e non por otra via. |
[+] |
1455 |
VFD 282/ 299 |
Ena çibdade d ' Ourense, XVI dias do mes de febreiro, Ano Domini M.o CCCCLV anos, ena igllesia cathedral do señor San Martiño, estando hy presentes Afonso Anrriques e Martín do Cabo, juises da dita çibdade, e Johán Cortido e Gonçaluo Peres de Requeixo, rejedores dela, en presença de min o notario e testigos de juso escriptos, logo os ditos juizes e rejedores diseron que por razón que eles con os outros rejedores da dita çibdade avían acordado de enbiar á noso señor obispo don frey Pedro de Silva, obispo d ' Ourense, çertos capítolos e agráveos que lles eran feitos por lo dito señor obispo, segundo que o eles avían ordenado e estaua por min o dito notario e os auían de enbiar ao dito señor obispo fasta quareenta dias primeyros segentes e Afonso Yanes e Vaasco Gonçalues, rejedores, eran fora da dita çibdade e os outros rejedores que con eles eran non estauan ena dita çibdade e eles en seu cabo sen os outros rejedores non podían enbiar os ditos capétolos e agráveos, por ende que protestauan de non caer nen encorrer por elo en pena algua e que cada e quando que os outros rejedores viesen de seer con eles á seruiço de Deus e de noso seor El Rey e á proueyto da dita çibdade e aquelo que no dereito e justiça fose en seruiço do dito señor obispo. |
[+] |
1456 |
MSMDFP 187/ 234 |
Que foron feitas e outorgadas á vila que he enno couto de Pantón, a dous días do mes de febrero, anno do nasçemento do noso señor Ihesu Christo de mille e quatroçentos e çinquoenta e seys annos. |
[+] |
1457 |
HCIM 74/ 648 |
E demas mando a los vos esta mj carta mostrare que vos enplaze que parescades ante mj en la mj corte do quier que yo sea del dia que vos enplazare fasta quinze dias primeros siguientes a dezir por qual Razon non conplides mj mandado so la qual dicha pena [e man]do a qualquier escriuano publico que para esto fuere llamado que de ende al que vos la mostrare testimonjo sygnado con su signo por que yo sepa en conmo se cunple mj mandado. dada en la Çitdad de palencia nueue dias de febrero Anno del nasçimjento del nuestro Sennor Ihesu christo de mjll e quatroçientos e çinquenta e syete annos. yo el Referendario del Rey e su secretario. |
[+] |
1457 |
OMOM 274/ 414 |
Feita et outorgada [foy esta carta] dentro en no dito moesteiro, a quatro dias de febreiro, [anno do nasçemento de Noso Sennor Ihesu] Christo de mill et quatroçentos et çincoenta et sete annos. |
[+] |
1457 |
OMOM 275/ 416 |
Feita et outorgada foy esta carta en no dito moesteiro, a trese dias do mes de febreiro, anno do nasçemento de Noso Sennor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et çinquoenta et sete annos. |
[+] |
1457 |
SVP 181/ 256 |
Que foy feita e outorgada en na vila de Monforte de Lemos çinco dias do mes de febrero anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill e quatroçentos e çinquenta e sete annos. |
[+] |
1457 |
VFD 184/ 188 |
Ano sobredito de LVII anos, nove dyas do mes de febreiro, en Orense, enas casas de min o notario Gomes de Mugares, procurador do dito conçello, entregou a Gonçaluo Peres de Requeixo, regidor, hua taça gradiça, con hun lión e hua vide arredor eno vayxo, e dourada envayxo e por lo bebedoiro, que pesa un marco e medio, menos media honça, a qual lle entregou en prendas por la outra taça que tyña por quatro dobras que levou Sancho, quando foy a Castela,en seguimento da apelaçon dos despojo do Cural, que pasaua ano e dya. |
[+] |
1458 |
VFD 311/ 330 |
Ano de LVIII, a tres dias de febreiro, ena Orta do Conçello, presentes ende Vasco Gomes et Afonso Anrriques, alcaldes da dita çidade, en presença de min o notario, foyllees dado esta querella por estas personas que se sige: |
[+] |
1459 |
HGPg 46/ 117 |
E Juã Fernandeσ, que estou presente, asy rreſçibo o dito foro perlas condiçiõees sobre ditas e obligo a mj̃ e a meus béés de poer la dita viña aos ditos quatro annos segũ dito he e de reparar as ditas viñas a viſta dos ditos lauradores e por que todo seja certo mandamos ende delo fazer duas cartas de foro anbas en vn tenor, ṽna para vos, o dito Juã Fernandeσ, e outra para nos τ para o dito noso moesteyro; que foy feyto e outorgado enno dito noso moesteyro, sete dias do mes de Febreyro, anno do naſçemento de noso Señor Jhesu Christo de mjl e quatrosẽtos τ cinquoenta e nove annos. |
[+] |
1459 |
OMOM 277/ 421 |
Feyta et outorgada foy esta carta de testamento en Gillaade, flegesia de Santa Maria de Villamor, en nas casas de morada da dita Moor Gonçalues, dose dias do mes de febreiro, anno do nasçemento do Noso Sennor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et çincoenta et nove annos. |
[+] |
1461 |
MSMDFP 191/ 239 |
Que foy feita e outorgada enno dito moesteiro, biinte e oyto días do mes de febreiro, anno do nasçemento do noso seor Jhesu Christo de mill e quatroçentos e sesenta e un annos. |
[+] |
1462 |
CDMACM 184/ 345 |
Dada enna çibdade de Vilamayor a xvi dias do mes de febreiro anno do nasçemento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et sesenta et dous annos. |
[+] |
1462 |
SVP 211/ 284 |
Feita en o dito moesteiro a quatro dias de febreiro anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et seseenta annos. |
[+] |
1467 |
OMOM 281/ 427 |
[Feita] et outorgada foy esta carta en na iglesia do dito moesteiro a quatro [dias do] mes de febreiro, anno do nasçemento de Noso Sennor Ihesu Christo de mill [et quatro]çentos et sesenta et sete annos. |
[+] |
1467 |
OMOM 282/ 429 |
Feita et outorgada foy esta carta dentro en no dito moesteiro, a quatro dias do mes de febreiro, anno do nasçemento de Noso Sennor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et sesenta et sete annos. |
[+] |
1479 |
CDMACM 194/ 379 |
En testimonio de lo qual uos dey dello esta prouision titulo et colaçion et canonica instituiçion que uos asi fago de la dicha quarta parte sen cura de la dicha iglesia en la manera que dicha es firmada de mi nonbre et seellada con mi seello pendente en corda de chouçan et firmado et signado del nonbre et signo del notario de susoescripto. Que foy feyto et outorgado dentro de las casas de morada del dicho sennor arçediano que son sites en la rua Grande de la villa de Ribadeo a des et noue dias do mes de febreiro del anno del nasçemento del nostro Sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et setenta et noue annos. |
[+] |
1481 |
SVP 246/ 314 |
Feyta en no moesteiro de Ponbeyro a oyto dias do mes de febreyro anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill et quatroçentos et oytenta et hun annos. |
[+] |
1481 |
VFD 92/ 155 |
Ano do nasçemento de noso Señor Ihu Xpo de mill e quatroçentos e oytenta e un anos, viinte e seys dias do mes de febreiro, junto da igllesia de Sant Bréyxemo, estando y presentes Lopo Ares procurador do conçello de Çelanova et os omes boos eligidos por lo dito conçello de Çelanova et en presençia de nos los notarios públicos e testigos ynfra escriptos, estando y presentes Vasco Camiña de Lira, juys da çibdad de Tuy, ome boo tomado e eligido por lo señor abbade, prior e convento do mosteiro de Çelanova e Alvaro de Mourilloós, ome boo tomado e eligido por lo procurador e conçello de Çelanova, logo o dito Lopo Ares, procurador do dito conçello de Çelanova, presentóu e leer fezo ante os ditos omes boos un compromiso de que o thenor e éste que se segue. |
[+] |
1481 |
VFD 92/ 156 |
Et despoys desto, ano, mes, sobreditos, viinte e sete dias do sobre dito mes de febreiro, eno curral do mosteiro de Celanouva, estando y presentes os ditos Vasco Camiña e Aluaro de Mourilloós, omes boos sobre ditos, diseron anbos conjuntamente que mandaban a Lopo Ares, procurador do dito conçello de Çelanova que lle asinauan dia e término pera sesta feira, primeira que verrá, que serán dous dias do mes de março, pera que no dito dia presente ante eles os testigos e prouanças de que se entende de aprobeytar en sua ajuda e de suas partes, e os presente aquí en Çelanova, e que o dito Aluaro de Mourilloós, seu ome boo, o diga e notifique ao dito Lopo Ares, procurador. |
[+] |
1482 |
SHIG Tui, 1/ 382 |
Enero Iten la Çircumçision Iten Epiphania Iten Sant Sabbastian Iten Sant Anton Febrero Iten la Purificaçion de Santa Maria Iten Sant Mathia apostolo Março Iten Sant Graviel Iten la Anunçiaçion de Santa Maria Abril Iten Sant Marco evangelista Mayo Iten Sant Filipe e Santiago Iten la trasladaçion de Santo Agustim e Santa Katherina de Sena que son en unn dia Iten la apariçion de Sant Migell Junio Iten Sant Antonio de Padua Iten Sant Barnabe Iten Sant Johan Babtista Iten Sant Pedro e Sant Paulo Julio Iten la Visitaçion de nuestra Sennora Iten Santa Maria Madalena Iten Santiago Agosto Iten la Trasfiguraçion Iten Sant Lorenço Iten Asunpçion de nuestra Sennora Iten Sant Bartholome Iten Santo Agustin Setienbre Iten la Natividad de nuestra Sennora Iten Santa Cruz Iten Sant Mateu Iten Sant Migell Otubre Iten Sant Luca Iten Sant Simon e Judas Novienbre Iten Todos los Santos Iten Sant Martin Iten Santa Katherina Iten Santo Andre Dezienbre Iten la Conçepçion de Santa Maria Iten Santa Maria de la O Iten Santo Thome Item en todos los logares mandamos guardar las vocaçiones de las iglesias. |
[+] |
1483 |
SVP 260/ 326 |
E non venderedes...etc. Que foi feita e otorgada en no dito moosteiro a des dias andados do mes de febreiro anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill e quatroçentos e oytenta e tres annos. |
[+] |
1485 |
CDMACM [202B]/ 414 |
En la muy noble villa de Valladolid estando en la corte y chacilleria del rey et reyna nuestros sennores a catorze dias del mes de febrero anno del nasçimiento del nuestro Saluador Jesucristo de mill et quatroçientos et ochenta et çinco annos ante los senores oydores de l -audiençia del rey et reyna nuestros sennores estando asentados fasyendo audiençia segund que lo an de vso et de costumbre et en presençia de mi Diego Fernandes de Bejar escriuano de los dichos sennores rey et reyna nuestros sennores et de la su audiençia et escriuano de las provinçias de Leon et Estremadura et su notario publico en la su corte et en todos los sus reynos et sennorios et de los testigos de yuso escutos paresçio y presente Benito Gonçales Barquinte en nonbre de los sennores dean et cabildo de la yglesia de Mondonnedo et presento ante los dichos sennores oydores et leher fiso por mi el dicho escriuano vna petiçion escrita en paper el thenor de la qual es este que se sigue: |
[+] |
1485 |
CDMACM [202C]/ 417 |
Fecha en la çibdad de Lugo a çinco dias del mes de febrero anno del Sennor de mill et quatroçientos et ochenta et çinco annos. |
[+] |
1486 |
CDMACM [205A]b/ 424 |
En fe de lo qual mandamos dello fazer duas cartas de foro anbas en vn tenor et mas las que menester fueren al notario infrascripto. Que foy feyta et otorgada en la yglesia catredal de la çibdad de Mondonedo a doze dias do mes de febreiro anno del nasçimiento do noso Sennor Jesucristo de mill et quatroçientos et ochenta et seis annos. |
[+] |
1487 |
MSCDR 604/ 713 |
Anno do nasçemento de N. S. I. Ch. de mille et quatroçentos et oyteenta et sete annos, çinque dias andados do mes de febreiro. |
[+] |
1489 |
CDMACM 207/ 440 |
Dada en el valle de Cabarcos a siete dias del mes de febrero anno del nasçemento de nuestro SennorJesucristo de mill et qutroçientos et ochenta et nove annos. |
[+] |
1491 |
FDUSC 366/ 494 |
Dada en la noble çibdad de Salamanca a quinse dias del mes de febrero año del Señor de mill e quatroçientos e noventa e vn años, estando presentes por testigos llamados e rogados los bachilleres Rodrigo de Azeuedo e Françisco de Vaamonde e Rodrigo de Barçia, nuestro moço de camara. |
[+] |
1492 |
SMCP 35/ 125 |
Anno del nasçimiento de nuestro Sennor Ihesu Cristo de mill e quatroçientos e noventa e doss annos, veynte e tres dias del mes de febrero. |
[+] |
1495 |
MSMDFP 212/ 271 |
Que foy feyto e outorgado eno mosteiro de Ferreira, a quatorçe días do mes de febrero, anno do naçemento de noso señor Jhesu Christo de mille e quatroçentos e noventa e çinco annos. |
[+] |
1495 |
MSMDFP 213/ 272 |
Que foy feito e outorgado enno mosteiro de Ferreira, a catorçe días do mes de febrero, anno do naçemento de noso señor Jhesu Christo de mille e quatroçentos e nobenta e çinco annos Testigos que foron presentes pera esto chamados e rogados: |
[+] |
1497 |
HGPg 50/ 125 |
Que foy feyta τ otorgada enna aldea de Morgade, lũus, a vynte dyas de Febrero, anno do naſçemeto de noſo Señor Ihesu Chriſto de myll τ quatro çentos τ novẽta τ sete annos. |
[+] |
1497 |
PSVD 194/ 485 |
Dada en la noble billa de Balladolid, a quinse dias del mes de febrero, anno del nasçimiento del nuestro Saluador Ihesuchristo de mill e quatroçientos e noventa e syete annos. |
[+] |
1499 |
MSCDR 642/ 739 |
Anno do naçemento de N. S. I. Ch. de mille et quatroçentos e nobenta e nobe annos, a doze dias de febreiro. |
[+] |
1500 |
OMOM 296/ 455 |
E por que esto sea firme e non venga en dubda, otorgo vos esta dicha carta de vençion antel notario e testigos ayuso escriptos, que fue fecha e otorgada en la çibdad de Villa Mayor de Mondonedo a veynte e dos dias del mes de febreyro, anno del nasçemiento de Nuestro Sennor Ihesu Christo de mill e quinientos annos. |
[+] |
1503 |
PSVD 203/ 503 |
Ay otras escrituras y pactos desta manera: ay una probysyon dada al prior don Albaro Bazquez de Palaçio por mandado de Fernando de Bega, gobernador deste reyno de Galizia, y de los oydores en que mandaban a Basco Cano, meryno de terra de Abeancos, y a Gomes de Bentosa, alcayde de la fortaleza de Cira, que non ocupasen al dicho prior la mitad de la yglesia de Santiago de Linares: la aual probysyon fue fecha en Lugo a ocho de febrero de mill y quinientos años . |
[+] |
1506 |
FDUSC 386/ 527 |
Que fue fecha e otorgada dentro del dicho ospital de Señor Santiago, a veynte e sete dias del mes de febrero del año del nasçimiento de nuesto Saluador Ihesu Christo de mill e quinientos e seys años. |
[+] |
1506 |
GHCD 111-10/ 524 |
E les dad e librad de todo ello fin et quito en forma que para ello yo vos doy por la presente todo poder cunplido con todas sus yncedencias Anexidades e conexidades como patron del dicho ospital fecha en cibdad de salamanca a xi dias del mes de febrero de mill e quinientos e seys años yo el Rey por mandado de su alteza miguel perez dalmaçan. acordose con v. a. para que los contadores mayores de quentas tomen las quentas de todas las Rentas e bienes del ospital de santiago como tomar los de las bullas e tasen los salarios que han de aver los q.e en ello entienden e les den fin e quito dellas. |
[+] |
1509 |
SMCP 42/ 140 |
Sepan quantos el presente contrabto de foro, çenso para senpre vieren como yo Martin de Vouços e mina moller Maria Vieytes vezinos e moradores en la villa de Pontevedra que presentes somos e que fazemos por nos e por todas nosas vozes e herdeiros que despois de nos quedaren e por aquella mejor via, forma e maneyra que podemos y con dereito devemos, outorgamos e conoscemos que aforamos e damos por via de censo para senpre a vos Juan Castillano mercader e a vosa moller Maria Afonso vesinos e moradores en la dicha villa que presente sodes e a vosa moller que es ausente ven como se fose presente conven a saber que vos aforamos toda aquella nosa horta que esta en Regos que nos conpramos de Miguel de Sada Castro e de sua moller la qual dicha horta vay a longo de una parte do prado que es de Pedro de Santiago e da outra parte vay ao longo da vyna del dicho Pedro de Santiago e de outra parte vay ao longo de un vallo e heredade que he del dicho Pedro de Santiago e Bras Afonso e con mays la parte de la devesa que pertenesçe con el dicho Pedro de Santiago e sua hermana Tareyja este segund que todo esta sobre si marca de valado e devesuado douvos la dicha horta y devesa para senpre segund que de susodicho hes con todas suas entradas e salidas pertenças e dereyturas que lle pertençe e pertençer deve asi de feyto como de dereito para que la tengades marcada e devisuada la dicha horta e devesa por la qual dicha horta y devesa nos avede dar e pagar cada un ano a nos para nosas vozes çento e veynte pares de blancas pagos por cada dia de Santa Maria de febrero e asi en cada un ano sen outro desconto e contradicha alguna e avedes de ser defesos e anparados vos e vosas vozes por nos e nosos vens que vos para elo obligamos e avendo de vender, enpenar, trocar concanvear ou en outra perssona trasmudar este dicho contrabto de çenso ou o dereyto que en el ouverdes que lo fagades a nos e a nosos heredeyros tanto por tanto querendolo nos e no lo querendo sendo con el primeramente afrontados que enton lo fagades a persona semellable de vos que o pague e cunpra e guarde todo aquello que vos por este publico instrumento de senpre sodes theudos e obligados de conplir e guardar e pagar e eu el dicho Juan Castillanos que so presente para myn e mina moller que es ausente e para todas nosas vozes e heredeyros ansi lo resçevo e outorgo e me obligo a mi e a los vienes de la dicha mina moller de lo todo ansi teneremos e conpriremos e gardaremos e pagaremos los dichos cento e veynte pares de blancas por cada dia de Santa Maria de febereyro e ansi en cada un anno sen outro desconto e contradicha alguna o qualquer de nos partes que contra esto for que pague de penaa la parte que le conplir e tever dos mill mrs. de la moheda corente la qual dicha pena pagada ou non todavia este dicho contrabto e las clausulas en el contenidas fiquen firmes e vallan para senpre en sua revor que foy feyto e outorgado en la vila de Pontevedra o ano e dia e mes susdichos estando presentes por testigos Juan Vidal e Afonso da Casa pedreyros vezinos de la dicha villa e otros. |
[+] |
1514 |
MSMDFP 219/ 281 |
Que foy feyta enno dito cabildo a nove días do mes de febrero de mil e quinientos e quatorze annos. |
[+] |
1517 |
VFD 119/ 217 |
Ano do nasçemento de noso Señor Ihesu Xpo de mill e quiñentos e dez e sete anos, a dez dias andados do mes de febreyro, sepan quantos esta carta de aforamento vyren como nos don frey Rodrigo de Sangens, ect. |
[+] |
1520 |
VFD 124/ 225 |
En Vilanova das Ynfantes, a seys dias del mes de febreyro de quinientos e veynte anos, en presençia de mi el escribano e de los testigos de yuso escriptos, Fernando d ' Afonso, morador en Yguimaraás, que hes en el coto de Reca, por serbiçio de Deus e por sua vontá, diso que perdoava e perdoou a Juan Pato e Vertolameu Pato e a Gonçalo Pateiro, veziños de terra de Maçenda, a morte de Fernando de Vilarellos, seu tio. |
[+] |
1520 |
VFD 125/ 225 |
En Vilanova, a XIII dias de febreyro de quinientos e veynte anos, Bastián Núñez e Gregorio Núñez, veziños de Montián, dixeron que por quanto Estebo Peres, veziño de Górgoa, e Ruy de Riqueyxo, veziño de Lobeyra, avyan morto a seu padre Nuno Gonçales, veziño que fue del coto de Melgaço, le otorgaron carta de perdón firme. |
[+] |
1520 |
VFD 126/ 226 |
En Bárreo, dia quarta feyra, a quinze dias del mes de febreyro de quinientos e veynte años, en presençia de mi el escribano e de los testigos de yuso escriptos, el onrrado Juan dos Quintairos, juez, e a ynstançia o pedimiento de Estebo de Gontán, diso que daba e deu el primeyro pregón a doze touçiños de Rodrigo de Mourilloós e mays un alfamere, por contía de veynte e oyto rs, con suas costas, que diso que le debía de la alcabala de la freyguesía d ' Orga, que le arrendaran del año pasado de quinientos e dez e nobe anos. |
[+] |
1528 |
SHIG Tui, 6/ 440 |
Febrero La Purificaçion de Santa Maria. |
[+] |