logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de inimigo nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 15

1280 FCR Pauta/ 40 Parentes que inimigo segudaren. [+]
1280 FCR Pauta/ 40 Qvi coller inimigo alleno. [+]
1280 FCR III, 6/ 44 E, si eno cepo do quereloso morire, non ixca inimigo nen peyte calonna. [+]
1280 FCR III, 12/ 45 E, sio non poderen auer, den toda sua bona aos parentes do morto; e, quando deren toda sua bona, iuren . V. de seus parentes, os mellores, que mas benes non auia; e denlo que seia inimigo. [+]
1280 FCR III, 13/ 45 E qui forciar a outra moller uizina, peyte . CCC. mor. , sillo firmar poder, e ixca inimigo; si non, lidie e, si lidiare e cayre, peyte el coto e yxca por inimigo. [+]
1280 FCR III, 23/ 47 E, si las bestias non metire, seia inimigo de concello e daquel que o desafio; e, si omne ouuer morto, seia inimigo de seus parentes e do concello. [+]
1280 FCR III, 24/ 48 Todos los parentes que inimigo segudaren, seguden parentes d ' anbas partes, segundos e terceyros e quartos; e, si non foren parentes da huna parte enna terra, seguden los outros parentes. [+]
1280 FCR III, 25/ 48 Tod omne que por inimizidat uinere de outra uila a esta e omne de uila dixere: "meu inimigo he", firmelo aquel que demanda, con . [+]
1280 FCR III, 26/ 48 Qui collir inimigo alleno. [+]
1280 FCR III, 26/ 49 E, si dixere: "en tua casa he meo inimigo" e "abreme tua porta" e sillela non queser abrir, firmelo e peytelle la calonna, ha media aos alcaldes e media alos rancurosos, assi como que en sua casa ho testiguasse. [+]
1280 FCR III, 28/ 49 Qvi achar omne con sua moller ou con sua parenta fasta segunda, si ouer marido a beneyciones o a iuras, mateos anbos sin calonna e non ixca por enemigo; e, si matare al baron e non aa moller, peyte ho couto e ixca por inimigo. [+]
1280 FCR III, 40b/ 53 Qvi quer que firmas ouer a recebir, non reciba auogado que he ou fu en aquela cousa, nin seu inimigo, nin ninguno que sperancia aya ou parte ouere na demanda, sacado ende alcaldes e sacado ende concello, que alcaldes poden firmar por seu iuyzio que [non] taxan; e sacados conpaneyros que conpania fezeren fora de uila a luytar; e sacadas ende las demandas delos mortos ou de espedimento ou de retornamento e las cousas quese siguen daqui adelantre. [+]
1280 FCR IV, 1/ 60 Moller que sola tomar marido, sin seus parentes, seia desheredada; e quena tomar, seia inimigo. [+]
1280 FCR IV, 1/ 60 E, se parentes dela una parte la casaren, quila la casar yxca inimigo e peyte couto alos outros parentes, como sila matasse. [+]
1444 LCP 199/ 181 Sepan quantos esta carta de contrabto, pauto e aviinça viren, como nos, o Conçello, juis, alcaldes, jurados, legidores e procuradores da vila de Pontevedra, por quanto segund dereito e ley de natura cada home he obligado de punar e traballar por sua vida, honrra, proveyto e estado de sua persona e de seus bẽes e familiares e fasenda e se defender de seus inimigos e ynpililos quanto poder e, e faser moyto por aver vitoria deles; por ende nos o dito Conçello e personas del, de juso scriptas, que aqui somos presentes, juntos ẽna igllesia de San Bertolameu da dita vila, en noso conçello per son de canpãa, segundo que avemos de vso e costume, por nos os que estamos presentes e en nome e vos de todos los moradores e vesiños, republica e comunidade da dita vila que son absentes, da hũa parte, e eu Sueiro Gomes de Soutomayor, por min e por todos los meus homẽes de cavalo e de pee, moços e familiares, asi os que oje en dia teño e ey e conmigo viven, como os que de aqui endeante tever e ouver e conmigo viveren e se por min ouveren e chamaren por los quaes me obligo da outra parte. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL