logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de ira nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Por cuestións de dereitos de autor, lamentamos non poder amosar todos os resultados desta busca. A mostra está limitada aos 1500 primeiros exemplos atopados no corpus.

BMSEH A15/ 322 Iten mando ao dito ospital o quarto da casa que esta acabo do torno da rua de san Juan e a minna parte do terreo e figeyras que en el estam segun que mi et minna moller Elvira G(om)es mercamos pra sempre segun que esta enno terreo hua do outro et demays (...) ao dito ospital pra senpre todo aquelo que sobre (...) he con as herdades que estam asu acasa que eu fique (...) ao dito ospital pra sempre per aiuda de (...) [+]
BMSEH A39/ 347 Esto es ho das clausulas da manda de Vaasco Pardo notario, que deus aia, equal manda e testamento paseu por min Afonso Yanes, notario publico da cidade e obispado de Tuy As clausullas foron sacadas da dita manda por mi dito notario Et som estas que se segen primeiramente. [+]
CDMACM 24/ 43 Eu Pedro Nouo notario publico jurado del Rey enno conzello de Villaalua ui un priuilegio do qual en minna presenza fiz tirar este traslado cunprido de uerno a ueruo et in testemoyo de uerdade fiz en el minna littera et escreui mou nome et este mou signo . [+]
CDMACM 33c/ 55 De Ortigueira. [+]
CDMACM 55b/ 74 Carta do cabidoo das casas da praça et da vinna de Caroceira. [+]
CDMACM [87A]b/ 128 ( Carta de benta de huna herdad sita en Carroceira al Cabildo. ) [+]
CDMACM 96b/ 148 (Emprasamento do castello et terra de Miranda o Johan Fernandes de Bolanno.) [+]
CDMACM 115b/ 192 Testamento de Garçia Gonçalues archidiago da Reyna por que mandou a herdade das Ribeiras ao cabidoo. [+]
CDMACM [151A]b/ 262 Vnion del prestamo de Argomoso y prestamos de Bian el qual lleba Pedro Fernandez de Neira, arcediano de Lugo. [+]
CDMACM [161]b/ 298 Presentada ante Ares Uasques de Vaamonde vicario por Ares Peres arçediano de Trasancos [quinta feira xxv dias de feureiro anno Domini millesimo cccc quinto] o dito arçediano pidiu testimonio et mandou et deu autoridade a min o dito notario que dese o traslado en publica forma con sua autoridade ao dito arçediano et aos arçedianos de Montenegro et d -Azumara et de Viueiro et ao mestrescola et a Lopo de Sante. [+]
CDMACM [161]b/ 298 Testemoyas Johan das Figueiras coengo et Lopo Peres coengo Gonçaluo de Rex Rodrigo do Outeiro Jacome Afonso Lopo Diaz notario et outros. [+]
CDMACM 187b/ 353 ... a el dado por el dicho muy santo Padre vnio anexo et encorporo a la dicha mesa capitular las dichas quatroçentas libras de los dichos benefiçios synples prestamos raçiones que vacasen en la dicha çibdad et diocesis segund la forma del poder dado a petiçon del dicho Gonçaluo Peres de Laurada canonigo de la dicha iglesia procurador que era de los dichos sennores dean et cabildo et que en la diocesis da dita iglesia de Mondonnedo he sita vna iglesia parrochial et que lleua la inuocaçion de la santa Maria de Vares et que he deuisa en partes conuen a saber con cura et sen cura et que son las dos partes dela sen cura llamadas bulgarmente et la vna con cura et que he deuisa et foy segund suso dito he desde des veynte treynta quarenta et çinquoenta annos a esta parte et mays tenpo et que foy clerigo benefiçiado das ditas duas partes sen cura Vaasco Fernandes clerigo canonigo que foy de Ourense et que leuou et vsou por sy et por outros los dezemos frutos rentas das ditas duas partes sen cura por seus et commo seus por espaçio de des veynte treynta quarenta annos et mays tenpo et que os leuaua et vsaua al tenpo que falesçeu segund suso dito he et que por tal benefiçiado era avido conosçido et reputado et que falesçeu o dito Vaasco Fernandes desta presente vida ho anno de mill et quatroçentos et çinquoenta et tres annos enno mes de setenbre et logo commo foy notoria sua morte et fallesçemento enna dita iglesia de santa Maria de Vares donde era benefiçiado et enna dita iglesia cathedral de Vilamayor ho ante de vn mes despoys que foy notoriamente ha morte do dito Vaasco Fernandes et falesçemento et vacaçion das ditas duas partes sen cura de santa Maria de Vares que o dito Gonçaluo Peres como canonigo da dita iglesia et procurador dos ditos sennores dean et cabildo por vertud da dita vnion anexaçion et encorporaçion feytas por o dito sennor obispo aa dita mesa capitular açepto has ditas duas terças partes sen cura que vacaron por morte do dito Vaasco Fernandes ho en qualquer outra maneira que vacasen et por vertude da dita vnion anexaçion et encorporaçion feytas por o dito sennor obispo et por vertude da dita haçeptaçion feyta por o dito Gonçaluo Peres coengo et procurador das ditas duas terçias partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares que foy dada la posison uel quasy en nomme da dita mesa capitular aos ditos dean et cabildo da dita iglesia de Mondonnedo et ao dito Gonçalo Peres commo procurador et que el la aprendio et tomo et que o dito Ferrnando Dourado foy et es clerigo cureyro comendatario da dita terça parte con cura da dita iglesia de santa Maria de Vares solamente et que foy ante que les vese et despoys canonigo del moesteyro de Sant Martinno de Mondonnedo et profeso de la ordeen de santo Agostyn et que los canonigos del dicho moesteyro segund o dito orden de santo Agostin et regla que son obligados de estar resedentes en el et comer en comun et dormir en refitorio et non se absentar del saluo por poco tenpo et de liçençia de seu prior et que o dito Ferrnando Dourado ten moytos beens propios conven a saber casas vynas et herdades et outros beens mobles et que entre os ditos sennores dean et cabildo que foy question et pleito et litigio ante (dicho) sennor don Afonso Segura obispo sobre las ditas duas terças partes sen cura et entre o dito Ferrnando Dourado disendo o dito Gonçaluo Peres canonigo et procurador en nomme dos ditos sennores dean et cabildo as ditas duas (terças) partes sen cura pertenesçer a la dicha mesa capitular por rason da dita anexaçion et vnion et encorporaçon por quanto vacara por muerte do dito Vaasco Fernandes clerigo vltimo poseedor delas et benefiçiado et ho dito Ferrnando Dourado disendo que o dito Vaasco Fernandes las renunçiara en sua vyda et que foran vnidas aa dita cura por lo arçediano de Tresancos et que los susoditos presentaron seus dereytos que dezian tener et tenian a las dichas dos terças partes sen cura et que le pediron que synpliçiter et de piano sen outra figura et extrepitu de juyzio solamente la verdad acadada dese entre eles sentença definitiua sobre las dichas duas terças partes sen cura et que el dicho senor obispo de consentimento del dicho Gonçaluo Peres et Ferrnando Dourado deu sentença sobre las ditas duas terças partes sen cura por la qual pronunçio o dito Ferrnando Dourado non aver prouado sua entençion et non tener derecho al dicho benefiçio duas partes sen cura asy por la vnion fecha por el dicho arçediano de Tresancos non valer commo por el non seer capas de aver benefiçio por seer religioso et profeso et obligado al dicho monesterio de Sant Matynno onde fezo la dicha profesion et que lle foy posto silençio perpetuo sobre ho dito benefiçio duas partes sen cura et que el pronunçio las perturbaçiones vexaçiones et yntrusiones feytas por o dito Ferrnando Dourado seer yliçitas et injustas et de fecho et contra derecho et que absoluio al dicho dean et cabildo de la dicha iglesia de Mondonnedo de las demandas et petiçios feytas por lo dito Ferrnando Dourado et que pronunçio et declaro la dicha açebtaçion et prouision et vnion fechas al dicho dean et cabildo de la dicha iglesia et su mesa capitular et todo lo que se seguio dello seer canonical et justas et canonicamente feytas et el dicho benefiçio duas partes sen cura seer ben et canincamente vnidos a la dicha mesa capitular et que quando et al tienpo que el dicho sennor obispo promulgo la dicha sentençia et ante dela et despoys que el dicho Ferrnando Dourado estaua en presençia del dicho sennor obispo et andaua por la dicha çibdade de Vilamayor et andando despues cada et quando quiso sen lle seer feyta presion nen ligion(?) por o dito sennor obispo por ocasion de dicho benefiçio nin por outra persecuçion alguna et que pasa de des annos que a dita sentença fue promulgada pr lo dito sennor obispo et que el dito sennor obispo se absento de la dicha çibdade de Vilamayor et iglesia dela para la corte del rey don Juan de buena memoria cuia alma Deus aja et luego despues de pascua de Resureuçion del anno del nasçemento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et çinquoenta et quatro annos et que estebo absente de la dicha çibdad et iglesia et en la dicha corte fasta que falesçio desta prsente vyda et que falesçio dela en el mes de setenbre del dicho anno. [+]
CDMACM 187b/ 354 Et que los dichos sennores dean et cabildo de la dicha iglesia deron en renta et arrendaron a Gomes Dourado canonigo del dicho moesteyro de Sant Martynno de Mondonnedo os ditos dous terços sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares et frutos et rentas deles por sua vyda del por preço et contya de mill et seteçentos mor. que duas brancas vellas ou tres nouas por mor. ou outra moeda vsual que tanto valbese por cada hun anno postos enna dita çibdade de Vilamayor en pas et en saluo la meatad por pascua de Nauidad et la outra meetad por pascua de Resurrepçion et mays pagase o dito Gomes Dourado todos los cargos et trebutos que deuesen os ditos dous terços sen cura durante o dito arrendamento en qualquer maneira et que Aluaro Pillado prior do moesteyro de Sant Martinno deu liçençia et autoridade ao dito Gomes Dourado para faser et resçebir o dito arrendamento et que o dito Gomes Dourado resçebeu a dita liçençia et abtoridade et obligou a sy et a seus beens rayzes et eclesiasticos avidos et por aver de dar et pagar ao dito cabidoo et a seu mayordomo aos ditos plazos os ditos mill et seteçentos mor. et mays os ditos tributos et cargos por sua vyda et que para o mellor teer et conplir et gardar et pager todo lo susodito que deu logo consigo por fiadores et deuedores et prinçipales pagadores de mancomun et cada hun por lo todo ao dito Aluaro Pillado prior et ao dito Ferrnando Dourado canonigo do dito moesteyro comendatario da dita terça parte con cura de santa Maria de Vares et que eles se outorgaron por taes deuedores fiadores et prinçipales pagadores et que o dito prior deu liçençia et autoridade ao dito Ferrnando Dourado para la tal obligaçon et fiadoria faser para se obligar et que o dito cabildo arrendo la dicha renda al dicho Gomes Dourado con tal condiçon que se falleçese el primeyro que o dito Fernando Dourado seu fiador ficase a dita renta enno dito Ferrnando Dourado por sua vyda para que la leuase arrendada por o dito cabildo et que lle pagase o preçio et quantia suso ditos et a los dichos plazos et que do dia que falesçese o dito Gomes Dourado que ficase o dito Ferrnand Dourado obligado de dar fasta veynte dias outro fiador ao dito cabildo et seu por a dita renda et non ha dando que fose a dita renda espirada et que ficase libre ao dito cabildo para desponer dela et que se fallesçese pruimeyramente o dito Ferrnand Dourado que o dito Gommes Dourado arrendador que a dita renda fose en sy ningua et espirada et que o dito cabildo la podese render sen enbargo algund do dito Gommes Dourado et do dito rendo et que os ditos Gommes Dourado et Ferrnando Dourado et cada hun deles consentyron as ditas condiçoes et cada hua delas et las outorgaron asy et todo lo susodito et que o dito Ferrnando Dourado fezo juramento a los santos Evangelios en vn libro misal que toco con suas maaos de conplir lo susodito et de nunca por sy nin por outro publiçe uel oculte directe nec indirecte ocupar nin perturbar as ditas duas terças sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares de que o dito cabildo era justo poseedor nen frutos nen rentas nen cousas delas nen diser nin se chamar que os leuaua saluo por renda a el feyta deles por lo dito cabildo cujas eran perpetuamente vnidas et por sentença que contra el dera o dito sennor obispo don Afonso Segura et que el consentyo enna dita sentença que deu o dito sennor obispo et que renunçiou qualquer apelaçon que sobre elo oubese feyto et yntimado et ha deu por ningua et que renunçiou eso mesmo qualquer derecho et anexaçon apostolica et ordenaria que dos ditos dous terços sen cura lle fose foyta ao terçio da dita cura et rectoria de que se diso comendatario et rector et que o dito cabidoo deu por quito ao dito Ferrnando Dourado todas las rentas que leuara das ditas duas terças que vacaran por morte do dito Vaasco Fernandes clerigo benefiçiado et vltimo poseedor que delas fora fasta o dia de Sant Juan que pasara ante do dito arrendamento et que o dito Ferrnan Dourado lo resçebeu en merçede et graçia do dito cabildo et que o dito dean et cabildo deron carta de arrendamento et recudimento ao dito Gomes Dourado et ao dito Ferrnando Dourado pare los flegueses da dita iglesia de santa Maria de Vares et que lle acodisen con os frutos et rentas de los dichos dos terços sen cura durante ho dito arrendamento et que o dito Ferrnando Dourado tomo et leuo todos dichos frutos et rentas pertenesçentes a los dichos dous terçios sen cura por rason del dicho arrendamento ho dito anno de mill et quatroçentos et çinquoenta et quatro annos et de çinquoenta et çinquo et de çinquoenta et seys et de çinquoenta et sete et de çinquoenta et oyto et de çinquoenta et noue et que deu et pagou en cada hum anno os ditos mill et seteçentos mor. ao dito moordomo do dito cabildo et que o dito Ferrnando Dourado el anno del nasçemento de nosos sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et sesenta annos por su propia autoridad sutrayo et tomo aos ditos sennores dean et cabildo os ditos dous terços et frutos et rentas et los dichos mill et seteçentos mor. que avya de dar por rason dos ditos dous terços a los dichos sennores dean et cabildo et mayordomo por rason de dicho arrendamento et que los tome et ocupa et sutrae oy en dia et que Gonçalo Martines de Alcala arçipreste de Cuellar prouisor et vigario general que era a la sason de la dicha iglesia de Mondonnedo por el reuerendo sennor don Fadrique de Guzman obispo de la dicha iglesia et obispado que a petiçon del mayordomo del dicho cabildo condepno al dicho Ferrnando Dorado en persona de Johan Dourado seu procurador que dese et pagase aos ditos sennores dean et cabildo et al dicho mayordomo en seu nome os ditos mill et seteçentos mor. [+]
CDMACM 187b/ 358 Nen prejudica eso mesmo el rescrito del reuerendo sennor cardenal Felipo titulo sancti Laurencii in Loquo(?) presbitero dirigido al dicho sennor obispo de Mondonnedo et su ofiçial sobre la absoluiçon de dicho Ferrnand Dourado por quanto es surretiçio eso mismo tal que le non aprouecho nin aprouecha nen deue de seer absolto por vertude del por quanto el por vertude das ditas letras apostolical nin en outra maneira algua non gaanço as ditas duas terçias partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares segund suso dito es. [+]
CDMACM 195b/ 382 Et porque lo que es dicho en fyn de toda cousa muy mejor se encomenda a la memoira por ende nos el dito dean et cabildo alegando mays de nuestro dereito vos disimos que sy el dito Juan do Porto nuestro aversario ante vos presentare alguna anexaçion ou prouision seerlle fecha para la dicha su cura por el dicho Fernando Basanta nunçio apostolico que se dixo disimos que seendo por vos ben mirado el poder que dixo a el serlle conçeso por la santa See apostolica dizimos que por vigor del el dito Fernando Basanta non pudu vnir nin anexar las ditas duas septimas a la dita cura por las cabsas sigentes: [+]
CDMACM 202b/ 405 Foro de Pedro d -Oiran de la casa de la rua de Sendin. [+]
CDMO 931/ 887 Conoçuda cousa seya a todos per este escripto plr senpre valledeyro commo nos Martin Anes de Quodeyro [en sembla con mina moler] Maria Anes, et Pedro Eanes, et Iohan Eanes hyrmaos, concambiamos para per senpre con vosco frey Fernando, frayre do moesteyro de sancta Maria d -Oseyra et grangeyro da grana de Quodeyro, o nosso terreo que nos avemos en Quodeyro en no lugar que chaman Requeyxo, que iaz na cortina que chaman das Camaras, tirado ende o castineyro que y esta, et damos vol -lo dito terreo por huna cassa que esta no camino, a qual cassa tevo Iohan Tome et pol -la figueyra alvar do Fondado, que esta na cortina que chaman Donega. [+]
CDMO 1082/ 1031 Si quis contra hanc cartam venire temptaverit, iram Dei habeat et pectet voci regie C [. . . ] carta in suo robore permanente. [+]
CDMO 1083/ 1031 Conocuda cousa seia a os pressentes commo a os que han de veir commo eu Maria Iohannis, filla de Iohan Fernandez de sancto Estevo, a vos Pedro Fernandez abbade et a o convento de Osseira fazo carta de vendiçon de quanta herdade eu ey et aver devo en sancto Estevan de Portela, en leigario et en iglesiario, con todas suas perteenças; conven a saber, a quinta da quinta do herdamento que I. [+]
CDMO 1084/ 1032 Conocuda cousa sea a os pressentes como a os que an de veir como eu Marina Fernandez de Vagarelas con mias fillas Maria Perez et Urraca Perez, a vos don Pedro Fernandez abbad et a o convento de Oseira facemos carta de vendiçon de tres leyras, en agro de Quinta et en Arenas, sub signo de santo Estevao da Portela, et reçebemos de vos en prezo triginta et quinque solidos alfonsies blancos et un quarteiro de millo, unde semus ben pagados et outorgamos de vos amparar con esta devandita heredade per nos et per nosas boas. [+]
CDMO 1084/ 1032 E si alguen da nosa parte ou da estralla veer a desfazer esta carta aya a mia maldiçon et a de Deus et pecte cem soldos a voz do rey e a vos as leiras dubradas. [+]
GHCD 27/ 137 Ad huius ergo non fidem sed errorem dei famulas subdere cupiens propinquus ille zelo iniquitatis armatus diabolico consilio instigatus perrexit ad consulem loci nomine calaf qui in lingua caldea admirantem vocant easque ut hostis pestissimus calide accusauit. [+]
GHCD 27/ 138 Miracula uero que in inuentione secuta sunt hec fuerunt. [+]
GHCD 27/ 139 Et post illuminationem tuam relinquis eam ante altare beate marie ut uideant aduenientes et intelligant deum qui solus facit mirabilia in celo et in terra. [+]
GHCD 91e/ 408 Et qui inde aliud fecerit iram meam habebit et michi centum morabetinos pectabit. [+]
HCIM 29/ 499 Desi tomaron dos naues e cubrieron las daruoles uerdes en pie, que semeiassen yslas, e metieron y muchas ballestas de torno muy fuertes; e los de la torre, que guardauan ell espeio, quando los uieron, cuydaron que eran yslas pequennas; e los de las naues fueron assi uiniendo fasta una grand montanna, e llegaron al pie della, e tiraron con las ballestas, e quebrantaron el espeio. [+]
LNAP 99d/ 148 E digo que, porque ao presente nõ ey podido aver letrado para mellor rresponder, protesto que por cousa que faça nẽ deixe de faser e aquí diga nõ seja desobidiente contra o dito meu señor arçobispo e súa santa egleia de Santiago, e de emẽdar e correger en esta dita rresposta cada que quiser aquelo que para guarda de meu dereyto neçesario e cõprideiro me seja, e pido ao presente notario, Gonçaluo d Espõorís, que ynsira esta mjña rresposta ao pee da dita carta e rrequirimẽto e me dé a mj̃ al tãto signado por testimoyo encorporado en el á dita carta e mãdamẽto para garda do meu dereyto, para cõ el me presentar ante la altesa de meu señor el rrey ou ante que(e)n cõ dereyto deua. [+]
MERS 211/ 399 Da capelanía de Santa Cruz ha de dar as meas das déçimas da sua fleiguisía e de los Cousos afondo contra o Sil a aver o mosteiro todas las décimas enteyras salvo os casares de Sancta Valla e Porqueira. [+]
MERS 211/ 399 De Sant Martino de Moreiras. [+]
MERS 211/ 399 Et eu Johan Fernández de Nugueira clérigo da diócesis de Lugo canónigo ena iglesia dOurense notario público da çibdade et obispado dOurense por la abtoridade ordinaria do sennor obispo a todo esto que sobredito he en hua con os ditos testigos presente foy et ocupado doutros negocios por outro ben e fielmente fiz escripvir et a rogo e pedimento do dito senor obispo de Marrocos et administrador perpetuo do dito mosteiro de Santo Estevoo de Riba do Sil aquí meu signo e nome fiz que taes son en testimoyo de verdade rogado e requerido. [+]
PRMF 225/ 423 E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta uiren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraas et ou conuento dese mesmu logar, damus et outorgamus a uos F. Eanes et a uosa moller Marina Lourenza, et a uos Pedro Perez et a uosa moller Sancha Fernandez et a toda uossa uoz, una erdade que auemus en Ruuãẽs hu chaman a Feruenza, en termino de Santiago, a qual erdade foy de Moniu Pelaz con sua testada como se uai a cima, conuen a saber que diades dela en uosos dias quinta parte de todo fruyto que Deus y der per noso mou[rdomo] et prouello competenter et leua -lo ou noso celeyro de mosteiro. [+]
PRMF 225/ 423 Eu Johan Gonzaluez pobricu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
PSVD 69/ 275 Et eu, Lopo Nuñez sobredicto, por mi e por estes meus fillos, os sobredictos, prometo e encargo de dar cada anno ao dicto moesteyro huna oytaua de pan pela de Mellide, a metad de ceueyra e a metad de serodeo, e huna colleyta cada anno con . . . de pan e de bino e de carne ou de pescado quando berdes comer con tres homes e con duas bestas . . . que me demandes por esta graçia que me fezestes e prometo, outorgo de leyxar este casal probrado ao dicto moesteyro de dous boys, de duas bacas apus morte da postrimeira persona e de lle leyxar o dicto casal liure e quito sen condiçon nenhuna. [+]
SDV 56b/ 85 Et ao finamento dos ditos Joahan Gonsalves e Alvaro Gomes, que finquen as ditas casas e vinnas e arbores e soutos ao moesteiros de San Domingo de Viveiro et per tal maneira e condicon que o dito moesteiro non posa vender as ditas casas e vinnas a nenguna persoa mays que aja e leve as rendas delas pera sempre. [+]
SDV 74b/ 106 Iten mando a Costança Peres e a Marinna Yannes, minnas sobrinas, fillas de Costança Peres, minna irmaa, ambas de por medio en dias de sua vida, a minna casa e erdades e arbores que tenno enna Ribeira de Chaaes que eu e Diego Rodrigues meu marido complamos e fesemos, e finando cada huna delas, que se torne a outra que for viva. [+]
SHIG Our. , 18b/ 132 La qual coostituçion fue otorgada e fecha por el dicho sennor obispo e por las personas canonigos de la dicha yglesia de Orense en presençia de mi Estevan Peres raçionero, notario e chançiller de la dicha yglesia e çibdad de Orense, seyendo en la cabstra nueva de la dicha yglesia de San Martino, estando ende presentes don Ares Fernandes chantre e Gonçalo Hise vicario del dean don Pedro Gonçales de Orosco dean en la dicha yglesia de Orense, e don Afonso Fernandes arçediano de Bubal e Gil Rodrigues maestreescuela e Fernand Peres abad de la Trinidad e Martyn de Montes e Vasco Peres e Gonçalo Martines e Martyn Giestosa e Gonçalo de Mira e Ares Lorenço e Gomes Guerra e Goterre Perez e Gonçalo Yanes de Noya e D. o Fernandes, canonigos en la dicha yglesia, en cabildo por canpana tannida otorgaronla que valga para senpre segundo que en ella es contenido; e esto fue en el dicho cabildo a onse dias del mes de Março anno a natibitate Domini m. ccc. nonagesimo primo. Caueant sibi archidiaconi et quicumque iurisdicionem habentes ne faciant contra constituciones istas seu aliquam earum, nam omnes iurauerunt constitutiones ecclesie obseruare, propterea quolibet anno innouatur et aprobatur exprese ab omnibus de capitulo quando leguntur in sinodo et sic eos consuetudo alegata in contrarium non excusat, ideo atendant et bene menti conmendent ; [+]
SVP 56d/ 112 ""Ante uos don Arias Gomes, por la graçia de Deus abbade do moesteiro de Samõõs, eu frey Diego, prior do moesteiro de san Viçenço de Poonbeiro, en nome de min et do dito meu moesteiro propono contra Aluar Sanches et Millia Peres sua muller et por maneira de demanda et de querella, et digo: [+]
SVP 56d/ 112 Porque vos peço, conmo a juys arbitro que sodes deste pleito, que julgando et arbitrando, julgando pronunçedes que ditos bẽẽs et herdades et casares et vinnas seeren tornados et perteeçer ao dito moesteiro, et costrengades aos ditos Aluar Sanches et Millia Peres et a cada hun deles que leixen et desenbarguen os ditos cassares et herdades et vinnas et bẽẽs ao dito moesteiro et a min en seu nome, et lle entreguen, et a min en seu nome, todas las nouidades que endeleuaron de dous annos a aco dos ditos casares et herdades et vinnas, que estimo en quoreenta moyos de pan et de vinno et de castannas, que montan en nos ditos dous annos çento et sesenta moyos en esta maneira: çento et viinte moyos de vinno, et os outros de pan et castannas, et tresentos marauedis que leuaron de dereitos dos ditos casares et herdades et vinnas; et os condenedes en as costas a que meteron a o dito moesteiro et a min en seu nome, que estimo en dous mill marauedis desta moneda corrente, et protesto as por faser, se conmigo mays quiser contender. [+]
SVP 99b/ 165 "E nos Juan Afonso de Castro, abbade da iglleia da Treyndade da çidade d ' Ourens, e Aluaro Fernandes, coengo en na iglleia d ' Ourens, vigarios geerãẽs da çidade e obispado d ' Ourens, visto e exseminado huun proçeso de pleito que primeiramente foy trautado per ante Pero Sanches Abaeça, arçidiano de Baroncelle en na dita yglleia, asi conmo vigario gẽẽral que era a sazon do honrrado padre e señor don Françisco, da boa memoria, obispo que foy d ' Ourens, ontre frey Afonso Gonçalues, prior do moesteiro de san Viçenço de Poonbeiro, da ordẽẽ de Crunego, do obispado de Lugo, por si e en nome do dito seu moesteiro e monjes e conuento del da huna parte, asi conmo autor; e Fernan Garçia, notario da dita çidade d ' Ourens, sostituto procurador de Esteuo Eeanes e Lopo Fernandes de Vermunn e Pero Vasques de Vilaquinte e de Aluaro Fernandes o moço e de Meen Pereira, escudeiros, e en seu nome deles, parte rea, da outra parte. [+]
SVP 99b/ 166 O qual pleito foy e he sobre razon que o dito prior demandou aos sobreditos dizendo que o couto de Beacan con suas herdades e con o senorio, mero misto inperio e onimoda jurdiçon çiuil e criminal, con todo o senorio real e con todas suas agoas correntes e estantes, e con suas vinas e casas e aruores e pastos e deuisõẽs fosen e eran do dito seu moesteiro por çerta donaçion e dote que lle del fezeran os reis de Castela e de Leon; e outrosi en conmo o dito seu moesteiro teuese outras herdades propiatarias de dezemo a Deus fora do dito couto, as quaes ditas herdades e couto eran situadas en no dito obispado d ' Ourens; e diso que os sobreditos Lopo Fernandes e Aluaro Fernandes e Meen Pereira e Esteuo Eanes e Pero Vasques, sen razon e sen dereito se entruseran en na posison do dito couto e das ditas herdades e cousas sobreditas, e que leuaran os froytos e rendas delas, non avendo a elo dereito alguno desde tenpo de viinte e oyto annos a esta parte, non perdendo per mais nen per menos, os quaes froytos e rendas que asy avian leuado en cada huun anno des lo dito tenpo a aca, diso que poderian ben valer dous mill morauedis de moneda vella en cada huun anno, non perdendo por mais ou menos estimaçon, e demais que encorreran en nas penas contiudas en nos pruilegios que o dito seu moesteiro avia. [+]
SVP 99b/ 166 E visto a contestaçon feita per lo dito Fernan Garçia en nome dos ditos reos contra a dita demanda do dito prior, en a qual vẽẽo dizendo e alegando que a dita demanda non proçedia e que era nehuna por çertas razõẽs e exeçõõs e defensõẽs: a primeira que a dita demanda non era çerta e verdadeira segundo que paresçeria ao adeante; a segundo porque o dito prior non alindara nen posera demarcaçõẽs ao dito couto e herdades; a terçeira porque en na dita auçon e demanda do dito prior eran quinoeyros e partes Lionor Vasques moller de Meen Pereyra e Ynes Fernandes e Moor Gomes, as quaes deueran sẽẽr enprazadas e demandadas, por lo qual a dita demanda do dito prior era inecta e non proçedia; e outrosi diso e alegou que era verdade que a quinze dias do mes de feuereiro do anno da era de mill e tresentos e seenta e sete annos Suer Peres, prior que fora do dito moesteiro de Poonbeiro, con outorgamento do conuento do dito moesteiro, que aforara a Afonso Rodriges e a Gomes Ferrandes e a seus fillos e fillas, criados do dito Afonso Rodriges, e fillos de Ynes Garçia e do dito Gomes Fernandes e de Ynes Gomes para senpre o dito couto de Beacan, e a seus herdeiros deles sen as aversarias e da sancristania e da iglleia de Beacan en no espritual, o qual lle aforaran con o mordomado e caritel e o cachon de San Sauaschão, con todas las outras cousas que lle perteesçian en na dita frigresia, que tenporãẽs fosen; e que lles aforara mais o casal de Padrocinos e a herdade que fora de Juan Çerçella con quanto lle perteesçia en qualquer maneira en o herdamento de Villaquinte, que teuera Rodrigo Aluares e Maria Aluares, que jazia a cabo de outra herdade de Vasco Rodriges de Fornea, e que lle desen a el e aos outros priores que fosen do dito moesteiro çento e oyteenta morauedis por lo dito foro; e que o dito Suer Peres, prior con o dito conuento que outorgara o dito contrauto do dito aforamento, que ficase senpre a medade del en seus herdeiros dos ditos aforadores e seus desçendentes, e que desçendera do dito Afonso Rodriges e Costança Rodriges e Tareija Rodriges, e da dita Costança Rodriges sayra Vaasco Fernandes de Ramoyn, e do dito Vasco Fernandes sayra Fernand Ares de Ramuyn; e da dita Tareija Rodriges sayra Ares deAçedre; e da dita Maria Ares sayra Pero Meendes e Ares Fernandes e Lionor Rodriges, seus fillos, os quaes deueran sẽẽr demandados por lo dito prior e que non foran. [+]
SVP 99b/ 167 Por lo qual sua demanda non proçedia; e que os sobreditos fillos do dito Afonso Rodriges e seus desçendentes ficaran e eran herdeiros en na meatade do dito foro; e alegou mais que (d)o dito Gomes Fernandes, aforador, sayra primeiramente Ruy Gomes e Aldonça Fernandes e Ynes Fernandes e Costança Fernandes e Lionor Rodriges e Moor Gomes, e do dito Ruy Gomes sayra Ynes Gomes e da dita Ynes Gomes sayra Gomes Fernandes e Lionor Vasques, moller do dito Meen Pereira; e de Aldonça Fernandes sayra o dito Esteuo Eanes, monje, e as ditas Costança Eanes e Ynes Fernandes; e da dita Ynes Fernandes sayra o dito Lopo Fernandes de Vermuun; e da dita Costança Fernandes sayra o dito Pero Vasques de Vilaquinte, e da dita Lionor Rodriges quedara herdeiro en seus bẽẽs e en çerta parte do dito foro o dito Aluaro Fernandes o moço; e da dita Moor Gomes sayra as ditas Moor Gomes e Lionor Gomes, suas fillas; e que os ditos Afonso Rodriges e Gomes Fernandes e seus fillos e os sobreditos deles desçendentes, e as ditas suas partes teueran e tiñan senpre a posison e propiadade do dito couto e herdades e cousas sobreditas per virtude do dito foro pasaua de oyteenta annos e mais tenpo, que memoria de homes non era en contrario, pagando o dito foro dos ditos çento e oyteenta morauedis ao dito Suer Peres, prior, e a seus moordomos e ao dito Afonso Gonçalues, prior, e a outros por el e en seu nome, que por el collian e recadauan, e a seus anteçesores sen protestaçon alguna por eles feita; e disso e alegou mais que frey Diego Corcoua, prior que fora do dito moesteiro de Poonbeiro, da meatade do sobredito foro que acaesçera aos sobreditos fillos e netos do dito Afonso Rodriges e seus desçendentes, aforou a Meen Rodriges d ' Açedre toda a parte e quinon que acaesçera a Eldonça Rodriges, criada que foy do dito Afonso Rodriges e filla da dita Ynes Garçia, e a outra meatade que a recobrara e tina o dito moesteiro, e que os ditos Pero Vasques e Aluaro Fernandes e Esteuoo Eanes e Lionor Vaasques e Lopo Fernandes que tiñan a outra medade dos ditos herdamentos e bẽẽs que por parte do dito Gomes Fernandes, aforador, lles porviera; por lo qual o dito prior non avia auçon contra eles saluo en leuar a meadade do dito foro, que montaua nouenta morauedis, e que deuia restituyr a outra medade do dito foro, que aforara o dito Diego Corcoua e que tina o dito moesteiro, que perteesçia ao dito Afonso Rodriges, a a linagẽẽ de quen deçendera o dito foro e as ditas suas partes; e que eles estanan prestes para lle pagar a outra meadade do dito foro; e que asi nos lo pedia e requeria. [+]
SVP 99b/ 167 E visto as rasõẽs de replicaçon do dito prior en que diso que pois os sobreditos reos dizian tẽẽr dereito en no dito couto de Beacan e en nas ditas herdades per foro que lles fora feito, que nos pedia que lles mandasemos que presentase carta de foro alguna, se a tina, do dito couto e herdades, ou lle leixasen e desenbargasen o dito couto e herdades liuremente para o dito seu moesteiro e que lle entregasen os froytos que delo avian leuado; e outrosi que lles negaua que o dito Suer Peres, con outorgamento do dito conuento, que lles non aforara o dito couto de Beacan; e posto,mais non confesado, que lles fesese o dito foro, que perderan dereito alguno, se o a el avian, por quanto non conpriran as condiçõẽs do dito foro, nen pagaran a renda e penson ao dito moesteiro en no modo e forma que lla ouueran de pagar; por lo qual os sobreditos e os alegantes por la parte rea deuian leixar o dito couto e herdades ao dito moesteiro; e outrosi diso que o dito Suer Peres, que dera en feudo o dito couto e herdades aos ditos Afonso Rodriges e Gomes Fernandes con o moordomadgo do caritel e con o cachon de San Sabaschaãõ e todas las outras cousas que ao dito moesteiro perteesçian, saluo os dereitos das aniuersarias e da sancristania e da iglleia de Beacan en no espritual, con a herdade de Lauapẽẽs; e o al lle deran en seus dias danbos con todas las cousas que lles perteesçian en na dita fregresia de Beacan que fosen tenporaas, saluo os casares do Outeiro e de Cas d ' Auil, e que lles deran mais o casar de Pradozinos con a herdade que y avia o dito moesteiro, e o herdamento de Vilaquinte do dito moesteiro, que jazia cabo de outra herdade que foy dos de Fornea e que lle desen por elo de renda çerta en cada huun anno en saluo dentro en no dito moesteiro de Poonbeiro çento e oyteenta morauedis de moeda branca del rey don Fennando, a oyto soldos cada morauedil por dia de san Viçenço, e que fosen seus vasalos e do dito moesteiro, e seus leããs e verdadeiros amigos en todas cousas que soubesen e podesen en boa fe e sen mãão engano, e con condiçon que todo o poder para aforar as herdades do dito couto, quando vagasen, que ficaren en no dito moesteiro, prior e monjes e conuento del, e que os ditos Gomes Fernandes e Afonso Rodriges que non ouuesen parte de aforar os ditos herdamentos, e que os aforase o dito moesteiro a quen fose sua voontade; e outrosi que retinan en si para saber quen tiña as ditas herdades e en que gisa e con qual dereito; e correger e aforar e arrendar conmo fose sua voontade e as quaes e rogos dos ditos foros fosen do dito moesteiro; e a seu finamento deles anbos que daua o dito prior e conuento a seus fillos e fillas deles anbos todo o sobredito, que fosen criados do dito Afonso Rodriges e fillos de Ynes Garçia e de Gomes Fennandes e de Ynes Gomes; e se morrese de cada huna das ditas partes todos los fillos, que senpre ficase a meadade en seus herdeiros, e que fosen os seus fillos e seus herdeiros seus vasalos do dito moesteiro en vida e en morte e que pagasen a dita renda dos ditos çento e oyteenta morauedis cada anno; e a seu finamento que ficase todo o sobredito do dito couto de Beacan e dos outros lugares ao dito moesteiro liure e quito sen nehuna mea voz con todas boas paranças que y foren feitas. [+]
SVP 99b/ 168 E que a dita doaçon que asi fezera o dito Suer Peres, prior, que non valia por dereito, por quanto fora contrauto de ealeamento perpetuun das herdades que eran eclesiasticas e preçiosas e boas e non fora feito a proueito do dito moesteiro, e que fora feyto para senpre; por las quaes cousas o dito contrauto non valia; e eso meesmo porque non foran çertos vasalos do dito moesteiro, nen lle fezeran vasalagẽẽ nen pagaran a dita renda en no dito moesteiro nen en na dita moeda en que a ouueran de pagar, e porque fezeran moitas forças e roubos aos moradores do dito couto e o non defenderan segundo se obligaran, e por quanto aforaran as herdades do dito couto e as ealearan a quen quiseran non avendo poder para elo do dito moesteiro, e por quanto feseran perder a mayor parte das herdades do dito couto e jazian hermas e tonnadas en monte; e outrosi porque o dito Gomes Fernandes en perjuiso e dampno do dito moesteiro dera a metade do lugar do Amydo que he do dito moesteiro e do dito couto a a igleia de santa Maria de Beacan e a outra meatade que a leuara Ares Fennandes d ' Açedre; e outrosi por quanto Ynes Fennandes, moller que fora de Aluaro Fernandes aforara o lugar de Valdomar, que era do dito couto, a Juan Afonso de Valdomar; e despois o dito Lopo Fennandes, seu fillo, aforara o dito lugar outras duas vezes en dano e perjuiso do dito moesteiro; e porque Costança Fernandes, madre do dito Pero Vaasques, e Lionor Rodriges, sua ynmãã aforaran a Ares da Veiga e a Diego Eanes de Frojan o lugar de Fontãão, que era do dito couto a a igleia de santa Maria de Beacan e a outra meatade que a leuara Ares Fernandes d ' Açedre; e outrosi por quanto os ditos reos apartaran moytas herdades do dito couto e dezian que eran suas de dezemo a Deus; e outrosi por quanto o dito Afonso Rodriges vendera a Fernan Peres d ' Angieyra, avõõ de Gomes d ' Angieira o cachon e piisqueiras de San Sauaschãõ. [+]
SVP 99b/ 169 Por ende, achamos os ditos Lopo Fennandes de Vermuun e Aluaro Fernandes o moço e Meen Pereira e Esteuo Eanes monje, e Pero Vasques de Vilaquinte e todos los outros que teen e ocupan o dito couto de Beacan con todas as outras herdades e cousas contiudas en na dita demanda do dito prior perteesçentes ao dito moesteiro, non aver dereito a elo. [+]
SVP 99b/ 169 E condenamos aos ditos Lopo Fernandes de Vermuun e Aluaro Ferrandes o moço e Meen Pereira e Esteuõõ Eanes, monje, e Pero Vasques de Vilaquinte e ao dito Fernan Garçia en seu nome en nas custas dereituras, e reseruamos en nos a taixaçon delas. [+]
SVP 99c/ 171 "E eu coengo e juis sobredito, visto e exseminado o proçesso do dito pleito asi en no negoçio prinçipal trautado ante os ditos don Juan Afonso de Castro, abade da Treydade, e Aluaro Fennandes, coengo en na iglleia d ' Ourens, vigarios d ' Ourens, e despois ante min en no artigõõ da dita apelaçom ontre o dito prior e conuento do dito moesteiro de san Viçenço de Poonbeyro da huna parte, e Lopo de Venmuun e Aluaro Fennandes o moço, e Meen Pereira, escudeiro, e Esteuõõ Eanes, monje de Chantada, e Pero Vasques de Villaquinte, da outra parte, avido consello con leterados, ACHO que en quanto os ditos vigarios mandaron a as ditas partes reas e apeladas que leixasen e desenbargasen ao dito moesteiro o dito couto de Beacan con suas herdades e dereituras, que julgaron bem; e en quanto non julgaron sobre os froytos e penas contiudas en na demanda dos ditos prior e conuento, deuidindo a continençia da dita causa, e mandando per noua auçon demandar os ditos froytos e penas, seendo ante eles prouada sobre elo a entençon dos ditos prior e conuento, que julgaron mal, e os ditos apelantes que apelaron ben e de legitimos agraueos. [+]
SVP 99c/ 171 E en esta parte reuoquo o juizo dos ditos vigarios e, suplindo e fazendo o que os ditos vigarios ouueran de fazer, ACHO que deuo condenar e condapno os ditos Lopo de Vermuun e Aluaro Fennandes e Meen Pereira e Esteuõõ Eanes, monje, e Pero Vaasques, en nos froytos que o dito couto rendio e podo render despois deste dito pleito mouido e començado ata a data da dita sentença dada por los ditos vigarios; e despois da dita sentença ata agora, e en mill morauedis da pena contiuda en no dito contrauto infitiotico. [+]
VFD 14/ 26 Pedru Castineira de Laza, don Uiuián de Teiora, Domingu Pérez, Uelasco, Fr. [+]
VFD 45b/ 71 Noso Señor vos aja en sua guarda e acreçente en voso estado. -- Gonçaluo Pereira, presto a todo voso seruyçio. [+]
VFD 56b/ 88 Eu don Fernando, monge d ' Osseira e procurador do abade e do conuento dese moesteiro, en nome de procuratorio e dos sobre ditos, uos digo e notiffico, querelando et protestando a uos, como á endeantado que debe de faser justiça. [+]
VFD 56b/ 88 Et por que alguus en esta terra de Galisa, hu nos viuemos, non temendo El Rey nen a sua justiça, feseron e fasen moito mal ao mosteiro d ' Osseira por roubos, forças e queimas e mortes domees dorden e doutros seus lauradores et aora, en este ano da era de mill e treçentos e nouenta e cinquo anos, noue días do mes doutubro, Afonso Suares, escudeiro de Deça, foysse entrar en huun nosso couto, a que chaman de Pera fita, que he en terra d Asma, et he en alfoz de Chantada, que he vila de noso señor El Rey, et começou y de fazer fortollesa e hun castillo en hun noso lugar que he no dito couto, a que chaman o Castro de San Payo, et pero que lle os ditos abade e conuento enviaron deffender pelo prior e çelareiro e outros omees boos de dito moesteiro que non fesese nen laurase en él, e se o fesese e en él laurase, que fose por força et contra uoontade dos sobre ditos abade e conuento e delles. [+]
VFD 78/ 136 Primeiramente: [+]
VFD 96b/ 180 PLEITO E HOMENAJE DE PORQUEIRA [+]
VFD 99b/ 184 ARRAS QUE DOU AFONSO DE MOURE Á SUA ESPOSA ELVIRA, FILLA DE ALVARO DE PRADO [+]
VFD 116b/ 214 CARTA DE OBLIGACIÓN DE GIRAL D ' ALVARES [+]
VFD 67b/ 81 DE COMO QUANDO O DITO SEÑOR JOHÁN DE PADILLA, CORREJEDOR E ADELANTADO, QUANDO PARTYO LEIXOU POR ALCALLDES A PEDRO DE MIRANDA, SEU ESCUDEIRO, ET A GOMES DE MUGARES. [+]
VFD 67b/ 81 AO DITO PERO DE MIRANDA, EN TODO OBISPADO, ET AO DITO GOMES DE MUGARES, ENA DITA ÇIDADE [+]
VFD 69b/ 82 DE COMO ENTREGARON A CADEA AO DITO PEDRO DE MIRANDA [+]
VFD 168b/ 174 AVIINÇA DO ABADE DE OSEIRA [+]
VFD 321b/ 338 QUERELLAS QUE DEU GONÇALUO D ' OLUEDA ET VAASCO GOMES ET PERO LOPES DA BARREIRA DOS MALLES QUE LLES FESERON OS DO CASTELLO ENAS VIÑAS [+]
VFD 326b/ 341 QUERELLA DE COMO ESTES DITOS JOHÁN DA COSTA ET JOHÁN GOMES ET GOMES DE VILANOUA, SOBRIÑO DE LOPO MEENDES, E JOHÁN DE RAMIRÁS ET GONÇALUO SALGADO, FILLO DE PERO LOPES SALGADO, PRENDERON A NOSOS VESIÑOS ALUAR DE SAN PEDRO ET JOHÁN DE SAN JOHÁN, VIINDO DA FEIRA DE MEDINA, EN PORTELLA DE SALGEIROS [+]
VFD 335b/ 348 QUERELLA QUE DERON JOHÁN DE PAAÇOS ET ROMEU DE CARBOSENDE, YRMAO DE DIEGO DE CARBOSENDE, ET AFONSO DE PAAÇOS DE PIÑEIRA ET JOHÁN DE PIDRE ET DIEGO DE CARBOSENDE [+]
VFD 406b/ 412 CONTRAUTO DE MADEIRA DE GONÇALUO CANELEIRO [+]
VFD 475b/ 479 ESTAS SON LAS COUSAS QUE NOSOS PROCURADORES PERO LOPES DA BARREIRA, REGIDOR, E JUAN GARCÍA, NOTARIO, HAN DE PROCURAR CON EL REY E RAIÑA, NUESTROS SEÑORES, E CON LOS DE SEU CONCELLO E JUNTAS DE YRMANDADE [+]
VFD 475/ 479 Item, primeiramente avedes de procurar con sus altezas para que nos confyrme os onçe mill moravedís que a çibdad ten de juro, sentando sobre elo noba prouisón en forma, en pergamino. [+]
912 CDMACM 2/ 12 Ego Ordonius rex simul cum coniuge mea regina domna Geloira cogitantes quomodo possemus aliquantulum de nostris rebus donare et offere omnipotenti Deo pro remedio animarum nostrarum et parentum nostrorum statuimus fieri huius testamenti scripturam in honorem et uenerationem sancti Martini menduniensis sedis et omnium sanctorum quorum reliquie ibi recognite habentur et dare tibi religioso episcopo Sauarico et tuis clericis tecum in ipsa sede conmorantibus supradicta ecclesiam sancte Marie de Monacorum et villas que in giro sunt seu homines qui regali mee dictioni obedire striti sunt et aliam uillam nomine Uaris cum familia sibi pertinenti per terminum de aqua de ectario et inde per montem dominicum ast per pennam Iuliani et per Montarion usque ad ilium portum de Delfino atque Sauris siue ostrarias uel diuesas seu piscarias per aquam de Uilare Berilli secundum actenus nostro regali inperio subiecte manserunt. [+]
912 CDMACM 2/ 13 Dextera Dei adiuta regina domna Geloira confirmat. [+]
921 MERS 1/ 248 Nos tamen auxilio diuino compuncti et misericordia fabore correpti intelleximus indigentiam suggessionis concedimus ipsa uilla in qua locus ipse est per omnes suis terminis et locis antiquis uel cum suis uicis qui in circuitu ipsius sunt ripibus, saltis, flumina, piscarias ad piscandum siue hinc quomodo et illinc ex una parte ab alia, per terminis de Ferueta que dicent Apanaria et inde feret in Uillar de Camilo et inde per Palatios, inde ad mamula de Uillare et inde ad illia Escoriscata, inde per Foueo Lupale, deinde per illo karrile usque in Penna Gauiata per ubi est termino de Polumbario, et inc inde flumine Sile, de Penna de Camilo et de ipsa Ferueta Apanaria, cum ripas et saltos et piscarias fluminum, et ipsum portum de Senabreca ab integro inc et illinc sicut fuit de dicione patrum nostrorum usque ubi se infundet Sile in Mineo et illum portum de Beikam integrum inc et illinc, et inde quomodo conclude ipsa uena de ipse flumen usque in portum de Siluana, et ex inde per Ermolfi, et inde per alpes Pernie, deinde per cacumina montium uertentes aquas, et inde per Penna Curbaria et per illa petra scripta que est inter Foramontanos et Eiratella et ex inde in auctario de Letanias, et inde per radicem Litorie, deinde in Almauti et inde per Petra fita et inde per medium montium que uocitant Meta, deinde per illa uereda maiore que discurrit de Astorica ad castrum Litorie, et inde per ribulo de Candanas, et concludet in illa fluenta unde terminus surrexit; et cuncta cum omnibus uillis, uigulis uel edificiis atque prestationibus, terris, uineis, promiferis ceterisque arboribus pratis, pascuis, ortis et molinis uel quidquid infra supra taxatis terminos manet inclusum, secundum extirpem omnia accepimus et uindicabimus, ecclesie uestre iure perpetuo trademus ut tutores idem ecclesie habeant iure quieto pro reparatione idem ecclesie pro luminariis iugiter accendendis, pro odoribus sacris adolendis et sacrificiis Deo placabilibus inmolandis, pro uictu uel uestitu monacorum que sub aula uestra morabuntur, pro susceptione ospitum uel peregrinorum, habeant omnia pars ecclesie iure perenni mansura ut in ipsum locum inde habeant usualem lucrum et nobis ante Deum repromissum emolumentum. [+]
921 MERS 1/ 249 Geluira confirmans Deo dicata. [+]
922 CDMACM 4/ 15 Geloira regina confirmans . [+]
928 MSCDR 1/ 259 Item verus Deus et verus homo, vigens in te humilitas hominis et altitudo Deitatis: unum horum coruscas miraculis, aliud succumbis iniuriis. [+]
928 MSCDR 1/ 260 Et de hereditate de Mitone et de suos filios, que comparavimus iuxta ecclesiam sancti Michaelis, ab integro; et alia vinea que comparavimus de Miranco et iacet secus domum Rudamio; et quintam portionem de hereditatem de Eugenia; et hereditatem omnia ab integro, quos fuit de Genoi. [+]
935 SVP 1/ 53 Damus vobis cases, profectus atque palatia, cupos, cupas, lectos, caligeiras ? et omnia outensilia intus domum, forinsecus autem exitum et regresum, montes et ligna, pratis, pascuis, pallullibus, terras cultas vel invarvaras, petras mobiles et inmobiles, fontes et valles, et..., de illa fonte de Vezeda medietate et illa fonte de Traditana escurrente integra, quousque transit toto suo valle usque feret illas hereditates meas, quod sunt ab et quomodo concludit suo vallato que se lebanta de ille casale antique et parte circa illa fonte, vbi sedet ille nostro ortelano Anadileio, et est ille vallatus angulorum tras..., quando audet pro ad infesto, deinde andat pro piano, deinde revertit de orum ? et inde retornat se sursum et usque pletat prope de illo castro vineis, pomiferis, arbores fructuosas vel infructuosas. [+]
974 CDMACM 7/ 19 In nomine sancte et indiuidue Trinitatis cuius laus et gloria permanet iugis in omnibus exstat mirabilis qui misericorditer homini conferre dignatus est ex quo creatorem suum humiliter honorari et mente de uota placari possent hec benigne disponente prouidentia diuina non quo ipse aliquod egeat donum quod omnia in omnibus est set ut offerentis respiciat placabilem et bono desiderio concessionis sacrificium ideoque ego Apalla audiens scripture diuine oracula et ad inplendum aliquantulum cupiens ut tibi omnipotenti Domino puris mentibus de quod mihi attribuisti redderem euenit per sanctum tuum Spiraculum cordi meo propter remedium anime mee ut sub nomine sancte et eximie Trinitatis tue facerem testamenti scriptum in honorem sancti Martini episcopi quorum uenerande et desiderabiles reliquie dinoscuntur manere in Mendunieto dumiensis sedis prouincie Gallecie. [+]
974 CDMACM 7/ 20 Geloira Deo dicata confirmat [+]
990 GHCD 70/ 291 Damus ibi has villas et ecclesias cum omnia sua bona que ad eos pertinent secundum illa nôta sunt de illis homines que ibi invenimus in nostra aderatione et semper stetit cum illo monasterio et serviant sicut ceteri ingenui et pro die sci. petri cereum et oblationem deferant ad ipsum monasterium quamdiu vires habuerint filii et nepoti (nepotes) exsolvant censum per singulos annos, quibus statim (statutum) a prioribus nostris fuit. et si uoluerint, relinquant ipsos saltos et alios requirant et dominatio monasterii possideant illos et iure hereditario, et quando voluerint revertere hereditatem recipiant et negotium persolvant. [+]
997 SVP 3/ 58 Et ad confirmandam cartulam testamenti vel restaurationis et confirmationis accepimus de vos vnum vassum argenteum et imaginatum, quod fuit de amica nostra regina domina Geluira diuae memoriae, quae dederat pro sua anima in ipso monasterio. [+]
997 SVP 3/ 58 Geluira regina conf. [+]
1002 CDMACM 6/ 17 Facio inde testum scripture pro remedium anime mee siue pro remedium omnis generis mei qui ante me fuerunt quantum ad eos qui uenturi sunt quia in libro IIIIo et titulo IIo et sententia XVIIIa "omnis ingenues uir aut femina qui filium aut filiam non relinquerit faciendi habet licentiam de rebus suis quicquid uoluerit" et per iste liber et per estimacio cordis mei sicut profeta adrestante et Apostolorum confirmantes "fratres nox precesit dies autem appropinquauit abiciamus ergo a nobis opera tenebrarum et induamus nos arma lucis sicut in dei ambulemus" et propter meis peccatis et diem tremendi iudicii expauescendi quando dominus iratus apparuerit ut mici Iquilo sors me pertineat cum fratribus filiorum Isrhael qui bond sunt et bona fecerunt ut non pro meis peccatis damnandi sed hanc facto liberandi et cum isto timore timendi et diem iudicii expauescendi facto testum scripture ut partem habeam de peccatis meis. [+]
1021 PRMF 1/ 179 Dominis inuictissimis hac triunphatoribus sancti Salbatoris, sanctorum Petri et Pauli apostolorum et quorum reliquie recondite sunt in loco predicto, baselica fundata esse dinoscitur quod nuncupant monasterii Ramiranis, sultus montis Silbascura, discurrente riuulo Eires. [+]
1021 PRMF 1/ 179 Ego serbus serborum Dei Albaro prolis Gudesteiz, una cum huxore mea Munna, mole peccatis nostris obrutis in speque fiducia uestra omnium sanctorum meritis respirans, non usquequaque disperacione deicimus, qui etiam teste conscientia reatus nostri criminis sepe pauesco, ut ego per uos, sanctissimi martyres, tandem reconciliari merear domino, uestrum atque omnium suffragia fida suplicacione uotis monibus imploro. [+]
1037 PRMF 3/ 182 In era Ma Ca LXXa Va et quotum VIo kalendas iulii, in tempore domni Alfonsi imperatoris, orta fuit intemptio inter monasterium de Ramiranes et Aluarum Rubeum cum suis sociis super Montenzellum. [+]
1037 PRMF 3/ 182 Dicebat enim Ona de Ramiranes quod erat suum. [+]
1037 PRMF 3/ 182 Super has litigationes iuit Aluarus Rubeus cum sociis suis ad montem et armauit se et dixit uocifero de Ramiranes: [+]
1076 MSCDR 2/ 261 Ego Marina Moninz, cum peccatorum nostrorum mole deprehensa in spe fiducia . . . sanctorum merita respiramus, non usquequaque desperatione deicimur, qui etiam reatum nostrum criminis sepe pavescimus atque facinoribus nostris, ut parcas, Domine, colla et capita coram te et angelis tuis posternimus humillimas preces exoramus cum gemitibus atque suspiriis, ut ego per vos, Sanctissimae et Patrones nostri, ad Dominum reconciliari omnibus miserearis. [+]
1105 MSCDR 3/ 262 Ego Sancio Amigiz et Petro Amigiz et Fernanda Amigiz et Ermesenda Amigiz et filias meas, cum peccatorum nostrorum molle depressos, in spe fiduciaque sanctorum merita respiramus, non usquequaque desperatione deiicimur, reatum nostrum crimine sepe expavescimus, atque facinoribus nostris, ut parcas, Domine, et capita coram Te et angelis tuis posternentes, exoramus cum gemitibus atque suspiriis, ut nobis per vos, sanctissimos et Patronos a Domino reconciliari omnibus miserearis, et de devotionis nostrae a Domino Deo offerimus et ad praefatum monasterium Sancti Claudii et sancti Martini episcopi et aliae reliquiae, quae ibi sunt reconditae damus atque concedimus villas nostras proprias, quas habuimus de matre nostra Brunili Adulphiz et tia mea Ermesenda Adulphiz, quas dedit ad suo soprino Sancio Amigiz in ipsa ora agonist. [+]
1105 MSCDR 3/ 263 In bracarense sedis Giraldus episcopus conf. . -In auriense sedis Pelagius episcopus conf. -In lucense sedis Petrus episcopus conf. -In dumiense sedis Gundisaluus episcopus conf. -In minduniense sedis Adephonsus episcopus conf. [+]
1108 MSMDFP 5/ 22 Ego denique Xemena, prolix Santiz, audiens scripture divine adimplendum aliquantulum cupiens omnipotentis Domino Deo spiraculum tractavi in corde meo qualiter possim scandere scalam quod Iacob in sonnis vidit, quam sine dubio credo esse fixam ibi ubi famulos vel famulas Christi decunt, sed ille iusticie feces suorum peccaminum exurit et tabernacula sibi in celis nunquam finiendam conquirit qui hic pro amore et timore Dei sine ulla tabernacula debemus sancte Ecclesie ad exorandum Dominum qui invenientium conservar disponi. [+]
1111 MSPT 1/ 235 Unde ego Munia, Deo devota, domni Froile et domne Lucie filia, ançilarum Christi ançila, divino inspirante adminiculo, offero domno Deo et Redemptori nostro, pro remedio peccatorum meorum et pro supradictorum parentum meorum necnon etiam viri mei domini Pelagii sibe filiorum meorum animarum salute, hereditatem meam de Petroso, propio vocabulo dicta Vineolam, et est sita territorio Trasancos, secus flumem Jubie, sub Monte Acuto, ubi cepi edificare ecclesiam in nomine Salbatoris Domini nostri Iesu Christi, tali tenore ut semper ibi sit domus orationis et Deo servientium locus habitationis, ita nec propinquis nec extraneis nec vili personae permitto partem habere nec dominari vel imperare; sed a quatuor partibus mundi qui advenerit et ibi Dei famulatum perficere voluerit; venit enim mihi supradicta villa de sucessione Comitis domni Veremundi, abi mei, et ceçidit mihi in divissionem inter meos germanos per suos terminos, id sunt: per ambas mistas et inde per medium montem de Bazone et tendit ad Aquam Lucidam et inde ad illam çibitatem et exit per montes usque ad terminos Sancte Marine et deinde per illam aquam de Quambazale usque intrat in aquam de Jubia et tendit per ambas mistas, ubi prius inchoabimus. [+]
1111 MSPT 1/ 235 Ecclesiam Sancti Iacobi de Marnela cum sua directura et villam laicalem cum suo villare de Coba de Loira Ecclesiam integram Sancti Iuliani de Lamas et quartam de Palaciis. [+]
1122 GHCD 49/ 230 Quo circa ego Adefonsus dei gratia hispanie rey comitis domni raimundi regi neque dompne urracce filius. pro remedio anime mee parentumque meorum. uobis abbati dono petro et ceteris monasterii sci. martini de pinu monachis ad utilitatem et....icionem ipsius monasterii. cuius ecclesia sita est in uilla compostelle. ' cauto ecclesiam sci. cipriani de colis (cum quatuor uill(as)......pinu et auuol. et cum omnibus ipsis aliis uillis hermis.....ejusdem sunt ecclessie) scilicet cauto uobis prefatam ecclesiam et hereditates. per illum cautum. super auellaneda. et per uiam publicam de Bregantinis usque transuersam de rouordelis. et uadit ad ipsum aucterium de lama grueira. et per ipsam ueredam que uenit de sco. jacobo. et ferit in illam uiam antiquam ' . que uadit per totas terras et per auctarium de monte? coruario, et per auctarium de leborim. et ferit in aquas que eixeunt aportas de ambrona. et inde per portum lutosum. et inde ad portum de ollariis. et inde ad riuulum de dornias. et transit per campellum de maozio. et uadit ad ueredam de custodia. et inde ad ad aucterium de guysande. et concludit cum prescripto cauto sub auellaneda. ' unde prius incepimus. infra quos terminos. do et dono. et confirmo uobis totum caracter. id est homicidium raussum et omnes calupnias. et illicitas. furtum. et cuncta omnia quo ad regale jus pertinent. et pertinere. uidentur. ' tam in hominibus quam in aliis causis. impresenti et infuturo ibi comorantibus. et sunt hec nomina hominum i....a. um. [+]
1124 CDMACM 11/ 26 In terra de Uiuario post partem sedis sanctus Stephanus de Ualle sanctus Romanus de Ualle sancta Maria de Sueuos sanctus Iohannes de Coua sancta Maria de Gualdo sanctus Iulianus de Landroue sancta Eolalia de Mirel sancta Maria de Aurol et quatuor hermidas sanctus Iulianus de Catarou sanctus Michael de Sauto sanctus Michael de Sauro et insula Mirandi. [+]
1124 VIM 3/ 80 Iulianus de Catarou, S. Michael de Sauto, S. Michael de Sauro et insula Mirandi. [+]
1125 CDMACM 12b/ 28 Giraldo Odoariz confirmat. [+]
1128 CDMACM 13/ 29 Si uero domnus noster rex istam conuentionem inter nos facere noluerit per hoc iuramentum nostrorum trium hominum et osculum fidei et ueritatis quod damus ad inuicem demus ad illa uenita de illo fossato de hoc dicto instanti uos xxiiiior de uestris bonis hominibus et ego xxiiiior qui exquirant inter nos ueritatem de meo regalengo et de meis hereditatibus et de mea criatione et de toto directo sedis uestre et sicut inceperint inquisicionem ita compleant et dent uobis et nobis totum nostrum directum quam cito potuerint et sicut melius potuerint uel stemus in nostro facto dum honores tenuerimus et qui hoc conplere noluerit sit periurus. [+]
1137 GHCD 98/ 435 Giraldus scripsit iusu magistri hugonis eo tempore cancelarii imperatoris. [+]
1140 GHCD 16/ 76 Cauto quidem predictum montem et hospitale et ecclesias et hereditates quas eidem hospitali uermudus petriz. et canonicis pro dei amore et anime sue salute tradidit per istos terminos. scilicet per illum locum ubi separantur hereditates de argemiro et de gursaz et inde per cautum de faramilanis et inde per illam rotam et ex inde super scm. petrum de uizonio deinde super uilar et inde per illum cautum de auegundo qui est in monte alto et inde per super scam. marinam de beira et inde per illam posadoiram et inde per petram de gaurantos et inde per songemir, et inde per meitufe. et inde per illum caruallium sci. [+]
1140 GHCD 16/ 76 Giraldus scripsit iussu magistri ugonis cancellarii imperatoris cf. [+]
1143 CDMACM 14/ 30 Cum sanctourm patrum sanciit(?) auctoritas et sanctorum canonum docet institutio quod sancta mater ecclesia regat inferiores et canonice sanctorum patrum obseruet regula ubi Deo auctore deuota dederunt(?) officia idcirco ego Pelagius Dei gratia uallibriensis una cum canonicorum nostrorum conuentu uobis priori domno Petro Rudenguiz et fratribus uestris et ouiter ad conuersionem uenientibus necnom isu ecclesiam sancti Iohannis de Siluosa cum suis terminis ad monasterium monachorum ibidem construendum sub regula sancti Benedicti Deo fideliter consuetudinem aliarum parrochianorum que sedi tercias et uota et alia beneficia ecclesiastica persoluant uos exsoluere mu reuerentiam secundum canonica instituta tan uos quam successores uestri nobis et successoribus nostris in Christo submota omni obpo itaque donationis ac libertatis beneficium quod nos diuina inspirante gratia conpuncti ad honorem Dei gratis confe entium tam uos quam successores uestri credatis esse collatum nulla nos tamen regia seu consular cogente persona lle astatuta(?) monastice religionis peccatis aduersantibus omnium defecerit ita quod nec per nos uel per successores us nullatenus amitatur. [+]
1145 MSCDR 4/ 263 CHRISTUS. -In nomine sancte et indiuidue Trinitatis, cuius laus et gloria semper permanet iugis et in omnibus extat mirabilis, misericorditer homini donari dignatus est, ex quo creatorem suum humiliter honorari et mente deuota placari possit. [+]
1145 MSCDR 4/ 263 Ego Nuno Monici facto scripture, diuina oraculo et aliquo modo aliquando cupiens ut omnipotenti Domino parum de quo mihi adtribuit redderem; et venit per sanctum spiraculum cordi meo ut aliqui ex paupertacula conferrem pro remedium anime mee in amorem pii ad Redemptoris mei, in onorem sanctis et patronis meis Sancti Claudii et sancti Martini, quorum venerande reliquie recondite manet; et iacet hereditas in territorio Castelle circa aulam sancta Maria de Egrijoa. [+]
1150 TL 176/ 219 De Ferreira, XXV solidos. [+]
1150 TL 176/ 221 In Euue duas vacas tenreiras. [+]
1150 TL 176/ 222 In Sancta Eolalia de Torquido una uaca siue terceira et medias de VI et II tenreiras et XXi et VI ruxelus. [+]
1150 TL 176/ 224 Pelagius Maza in Uilla Pol et alio saucto que tenet Martinus Rabinato de uoce de seruicialia de Uilla Pol et uoce de sacto maiore que debent uenire a celario et uno saucto in Nogueiras et uno saucto in Igriguaa que tenet Petrus Iohannis de Arrogio et alio saucto que iacet in Lauandeyra que tenet Martinus April et prestamo quod suia tenere Gundisalvo Ichoca de iugariam que tenet Martinus Rabinato et Marina Iohannis de Uilla Pol; alio saucto que debet uenire ad cellario et I saucto in cellario. [+]
1151 GHCD 29/ 143 Mariam de Talasia porcionem meam de villa .......irlem domum meam et hereditatem meam de Patrone. et unum seruicialem in.....epu omni porcione.... de palaciis et de Seira et de Astramundi Ad Scm. [+]
1153 MPR 3/ 136 Ea propter ego Adefonsus, Hispanie imperator, una cum uxore mea imperatrice domina Rica et cum filiis meis Sanctio et Fernando, pro amore Dei et pro animabus parentum meorum et peccatorum meorum remissione, facio cartam donationis et textum firmitatis Deo et monasterio Sancti Petri de Rocas et vobis priori domino Ranemiro Ihoanni et omnibus eiusdem monasterii successoribus vestris, ut ab hac die monasterium illud sit cautatum per Salgueirus et per Paratelam et per fluvium de Zor et inde ubi nascitur aqua de Parada de Conde et intrat ipsa aqua in Zor et inde sursum quomodo vadit ad Eirado et usque ad cautum Sancti Stephani de Petrafita et per caritel et inde ad Mazaneiram malam et per radicem de Lidoira et inde ad petram de Lidoira et ad Carvonarium et inde ad montem Bugaelu et ad aquam que currit inter Felgosum et Mureiras et inde ad Lividoirus et per medium montem de Falvam. [+]
1158 MSCDR 5/ 264 In Levosende illo casare ubi sedet Petrus Aldericius, quod ganavi de domna Urserara; in Leiro canviavi illo cassare cum meis parentibus et populavi eum; in Gallegos populavi in monte ermo quatuor cassares, et calumniavit illos mihi comes Rodericus pro hereditate de Partousia et deveni cum illo ad inquisitum de hominibus bonis nominibus Egaz Godinz, Fernandus Sangiz et Fernandus Pontanes, Arias Giraldiz, et exquisierunt quod erat inde de Partousia unam quadram I quae seminatum et est demarcatum in circuitu sicut in mea agnitione resonat; in Palacios hermos duos cassares; in Cuinas unum cassarem bonum; in Spanosendi unum cassare, quod ganavit de suprino meo Gunsalvo Moniz; [+]
1161 HCIM 3/ 462 Ego comes Pontius de Cabreira maiordomus Regis confirmo. [+]
1164 CDMACM 17/ 34 Ea propter ego comes Aluarus et uxor mea comitissa domna Sancia et filii nostri necnon et omnis uox nostra iussu et concessione regis domni Fernandi qui profectum ecclesie curans damus et concedimus uobis domno Petro Dei gratia minduniensi episcopo et Petro Didaci priori uestro necnon et uniuerso eiusdem ecclesie conuentui ac uoci uestre per scripture textum et scriptum uidelicet sanctum Petrum de Mour cum omni iure suo et cum omni regali uoce parrochianorum ipsius ecclesie et cum cautis per termninos eius in circuitu per locum uidelicet de Aurias et quomodo uadit a Omdimir deinde per riuum Iratum usque ad Rouoredum donec concluditur per portum de Aurias et in ipsa filigresia quantum in sancto Petro de Mor et in uilla Gaue iure nostro habemus. [+]
1164 CDMACM 17/ 34 Has ecclesias et hereditates nostras cum omnibus suis integris iuribus ecclesiasticis et laicalibus damus uobis superius nominatis et concedimus et accipimus a uobis per illis in comutatione et concambio alias ecclesias et filigresias uidelicet in ripa de Euue sanctum Iacobum de Uigo et sanctam Mariam de Uillaselam et sanctum Iohannem de Pineira cum omnibus suis integris iuribus ecclesiasticis et laicalibus ubicumque poterint inueniri ad minduniensem ecclesiam pertinentibus salua uoce pontificali ecclesie uestre ligandi atque soluendi quod nobis et uobis optime conplacuit et inter nos iustum satis et rectum uisum fuit. [+]
1164 CDMACM 17/ 34 Quicumque igitur contra hoc nostrum legitimum actum ad irrumpendum uenire presunpserit tam de nostra quan de extranea quicumque sit omnipotentis Dei iram et indignationen incurrat et sanctorum omnium maledictionem et nostram non euadat et quod calunpniari seu inquietare presunpserit uobis uel uoci uestre in duplo uel triplo exsolunt et regie uoci ii mille mor. persoluat et hoc nostrum factum nullo modo irrumpant sed firmum et stabile sit et plenum firmitudinis obtineat robur in perpetuum. [+]
1165 CDMACM 18/ 35 Dono itaque uobis predictum caracterium cum omni iure et uoce regia super totem parrochiam prefate ecclesie et cauto illam uobis per tales terminos uidelicet per riuum de Aurias et per uiam de Dornas et per Ganderam de Meteranes et per riuum Iratum usque ad Roboretum donec concluditur ad portum de Aurias et do uobis ut uos detis in concanbio ad sedem sancte Marie uallibriensis. [+]
1165 GHCD 18/ 79 Hoc igitur nos cognoscentes atque prospicientes diuina inspiratione commoniti, vobis supradictis dominis hunc caminum et hanc uiam sponte donamus adque uobis et Ecclesie uestre iure hereditario ab integro in perpetuum concedimos . ut ab hodierno die et deinces ab illa cruce usque ad aquam impezadam amplius nulla cabana ibi fiat . neque uos predicti seniores et domini . quibus iam dicti camini et uie ius et dominium pro animabus nostris et parentum nostrorum donauimus ab aliquo fieri sustineatis atque permittatis. [+]
1165 MPR 6/ 138 Notum sit omnibus hominibus quod ego Ramirus abbas, cum universo conventu [monasterii Sancti] Petri [de Rochis], tibi Petro Iohannis et uxori tue Godo Alfonsi, damus quendam montem, quomodo dividitur per antam de Buariis et ex alia parte per corredoira de Penela et exinde quomodo vadit ad pontem de Buariis, ex alia parte per rivulum de Covelas, exinde ad portum de Susanu, (ex alia parte per rivulum de Buariis, exinde per agrum de Cervas, quantum ibi est de Sancto Petro). [+]
1169 GHCD 2/ 14 Similiter mando eis hereditatem de francelis cum sua populatione. et omnes portiones ecclesiarum. sci. uincentii de alon. sci. laurencii de seira. sci. petri de eruogo. et sci. mametis de ruis quam hereditatem et quas portiones ecclesiarum teneo ab archidiacono domno fernando curiali. in pignore pro centum septuaginta quinque morabitinis........et quatordecim marchis argenti canonice et annulo uno aureo bono. [+]
1170 CDMACM 19/ 36 Si quis igitur tam de meo genere quam de alieno hoc nostrum uoluntarium factum infringere temptauerit iram Dei omnipotentis et regiam indignationem incurrat et cum Iuda Domini traditore in inferno sit dapnatus et pro temerario ausu regie parti et nostre tria milia morabitinorum persoluat et quod inualuerit in duplum reddat et hoc scriptum semper maneat intactum. [+]
1171 HCIM 19/ 480 Et qui istam plaçam ei contrariauerit, iram meam habebit et mihi mille morabetinos pectabit. [+]
1171 SVP 11/ 65 Si quis, igitur, tam de meo genere quam de alieno hoc voluntarium meum factum infringere temptauerit, iram omnipotentis Dei et Regis indignationem incurrat, et cum Iuda Domini traditore et cum Datan et Abiron, quos uiuos terra absorbuit, in inferno sit dampnatus, et pro temerario ausu parti regie tria milia marabitinorum persoluat, et quod inuaserit uobis uel uoci uestre in quadruplum reddat, et hoc scriptum semper maneat firmum. [+]
1172 MERS 3/ 250 Quomodo incipit per cauctum de Ualle Marcellu et tendit per itinere et vadit ad anta qui est inter Lagenosu et Guamir, et deinde ad penna super posita et tendit ad Penna Cauata, et deinde quomodo vadit ad Murguoctos de Lagariza, et vadit ad cauctum de Candaneto, quomodo descendit per aquam ad Portum de Aquas et exiit usque ultra aquas ad Sumum Uisum ubi sedent signatas duas cruces in petra que non est mobilis, et vadit ad mamoria de Bustelu; et deinde quomod descendit ad cauctum de Sayza sicut venit per aqua de ipsa Sayza et ascendit et venit ad aqua de Rivurdinus et est ibi signata petra in modum crucis que fuit signata ab antiquis, et exiit de Rivurdinus quomodo ascendit per aqua et vadit ad Incuirada, deinde quomodo tendit unde prius exivit ad cauctum de Ualle Marcellu. [+]
1172 MERS 3/ 250 Super hoc damus vobis domno Ramiro abbate sicut invenimus per bonos homines tercia de villa Supratelli per suos terminos antiquos, scilicet, sicut incipit per cauctum de Ualle Marcellu et tenit ad fontem de Cortelas et exiit a summitate comieira de Lumbu de Birtueiz sicut descendit ad Penna Lata et tendit ad cauctum de Camino qui iacet contra castellum Sancti Iohannis, et deinde quomodo venit per illum caminum ad cauctum de Sayza et ascendit inde a sumum ibi se iungitur aque que veniunt de Lagenosu et se iungit cum aqua que venit de Caal. [+]
1177 GHCD 103/ 453 Siquis qui tam de meo genere quam de alieno hoc meum voluntarium ffactum irrumpere temptauerit. iram dei omnipotentis et regiam indignationem incurrat. et cum iuda domini traditore sit in infferno dapnatus. et pro themerario ausu parte Regie. ' centum libras auri persoluat. et quod inuaserit monasterio in quadruplum reddat, et hoc scriptum semper ffirmum maneat. ffacta carta apud xeniam IIII nonas decembris. [+]
1178 CDMACM 20/ 38 Si quis autem tam de nostro quam de alieno genere istud factum catholicum infringere temptauerit iram Dei omnipotentis et regiam indignationem incurrat sitque maledictus et excommunicatus. [+]
1179 CDMACM 21/ 39 Si quis igitur contra hoc moum factum tam de meo genere quam de extraneo ad irrumpendum uenerit iram Dei omnipotentis indignationem incurrat et pro ausu temerario si quid inuaserit quadruplum restituat et parti regie mille morabetinos personuat. [+]
1179 HCIM 4/ 463 Quicumque, igitur, istud factum nostrum omni tempore duraturum uiolauerit, et maiordomo suo, quicumque sit, malum federit, iram Dei Omnipotentis et regiam indignationem incurrat, quantum acceperit in quadruplum reddat, et regie uoci mille morabitinos persoluat et scriptum istud semper maneat firmum. [+]
1181 CDMACM 22/ 41 Si quis igitur tan de meo quam de aliorum genere hoc factum meum spontaneum infregerit iram Omnipotentis ac regiam indignationem incurrat et cum Iuda Domini proditore cum Datam et Abirom quos uiuos terra absorbuit gehennam perpetuam potiatur et pro ausu suo temerario quantum inuaserit quadruplex ac regie parti x millia solidorum in penam conponat maledictus a [Deo]. [+]
1182 MERS 4/ 251 Si quis tam de meo quam de aliorum genere istud factum meum spontaneum infringere presumpserit iram Dei omnipotentis ac regiam indignationem incurrat, et cum Iuda Domini proditore, Datam et Abiron, quos vivos terra absorbuit, gehennam patiatur eternam, et quantum invaserit in quadruplum reddat, et regie parti mille morabetinos in penam componat maledictus, et hoc scriptum semper maneat firmum. [+]
1183 CDMACM 24b/ 44 Si quis igitur contra hoc meum factum spontaneum tam de meo genere quam de alio ad irrunpendum seu irritandum uenerit iram Dei omnipotentis et regiam indinationem incurrat cum Simone Mago et Nerone et cum Iuda Domini traditore penas luat in eterna dannatione et quod inuaserit in quadruplum restituat et parti regie iii milia morabetinos in pena conponat et hoc meum factum semper maneat firmum. [+]
1183 MSCDR 6/ 265 Ego Petrus Arias, audiens scripture diuina oracula et adimplendo aliquando cupiens, ut omnipotenti Domino puris mentis, de quo mihi adtribuit redderem, et uenit per sanctum spiraculum cordi meo, ut aliquid ex paupertacula conferre de remedium anime mee, siue in onorem sanctorum Claudii, Luperci et Victorici, et sancti Martini, quorum reliquie recondite manent in territorio Kastelle, secus fluuius Auia, loco predicto, cenobio sancti Claudii; ac si concedo et offero glorie uestre et facto sancto altare hereditates meas proprias que abeo de auorum meorum uel parentum nostrorum; et iacent illas hereditates: una in Senrra et alia in Pumar in territorio Kastelle; et quantum ego habuerit uel habeo de auiorum uel parentum meorum concedo illas hereditates ad sanctum Claudium cum omni bona sua, quantum ibi uisus sum abere, tam intus quam de foris, per suos terminos antiquos, si perpetualiter maneat post parte predicti monasterii et uobis dominus abbas sancti Claudii et fratribus, qui ibi euenerint et in uita sancta perseuerauerint abeant et possideant in perpetuum. [+]
1184 PSVD 1/ 199 Fernandus Velasci cum heredibus suis, filii Petri Gudestei, filii Fernandi Suerii, filii Ruderici Suerii, filii Nunonis Suerii, filii Sancii Ruderici, filii de Marches et omnes scilicet cum heredibus nostris, Sancti Salvatoris de Vilar de Donas, divina inspiratione inflammati et de peccatis nostris salubriter compuncti, iam dictum monasterium nostrum de Vilar in quo parentes nostri qui ad hoc illud fundaverunt ut ibi solummodo Deo serviretur sicut ex eorum testamento manifeste declaratur, sepulturam elegerunt et nos, eorum exemplo eligimus, religionis honestatem recipere cupientes, damus et concedimus illud pro salute animorum nostrarum et parentum nostrorum a quibus fundatum est et eorum qui futuri sunt, cum consensu et assensu lucensis ecclesie, Deo et Ordini vestro, domine Sanci Fernandi, magister Millicie Sancti Iacobi, Fernando Capela, comendatore vestro, Ruderico Velasci, visitatore, et Petro Tinea, fratre vestro, presentibus, quatenus in eo vestre religionis Ordo sicut in maiori domo vestra, ubi caput fuerit Ordinis, in omnibus observetur et teneatur et tales ibi clerici instruantur qui habitum et signum vestri Ordinis habeant ita quidem quod a festivitate omnium sanctorum usque ad Pascha cum capis nigris et superpelliciis vel camisiis intrent ecclesiam ad officia peragenda, et a Pascha usque ad festivitatem omnium sanctorum cum superpelliciis sicut canonici regulares. [+]
1184 ROT 6/ 358 Ego Barqueira, tibi Fernando monaco facio cartam venditionis de meo quinione de leira quam habeo in villa de Lourezo. [+]
1184 ROT 6/ 358 Do tibi ipsum quinionem de leira pro I talega de pane et decima de duos quarteiros in robora qui tamen nobis complacuit. et de isto precio nihil remansit pro dare. sic; totum dedisti. [+]
1186 HCIM 5/ 464 Si quis igitur tam de meo genero quam de alio hoc factum meum irrumpere uoluerit, iram dei omnipotentis habeat et cum juda in inferno perpetuo particens fiat et quicquid de his que in cauto, fuerint per uiolentiam inuaserit monasterio uestro in triplum persoluat et pro temerario ausu parti regie [...] [+]
1187 PRMF 5/ 184 Ego Fernandus Nunoni cum uxore mea Sancia Petri facio kartam uenditionis tibi Urraca Petri et domine Ramiranensi de hereditate propria quam habeo in uilla que uocatur Pradaneda. do uobis casalem ipsum quem habeo uel quantum habere debeo in uilla ipsa pro precio iusto, quod a uobis accipio, uidelicet, unum equum in Xm aureos et Ve morabitinos in denariis; et hereditatem in XXti aureos appreciatam in Sauuzedo ultra flumen Limie et in sancto Laurentio iusta Porcariam. [+]
1187 PRMF 5/ 184 Ego Fernandus Nunoni cum uxore mea Sancia Petri tibi Orraca Petri et domine Ramiranensi hanc kartam manibus meis roboro; rege Fernando Legione regnante; comite Velasco Limiam tenente; [+]
1189 MPR 9/ 141 Et qui super isto eos contrariaverit aud inde aliud fecerit iram meam habebit et quantum prendiderit duplabit, et michi centum morabetinos pectabit. [+]
1193 PRMF 6/ 185 Orta fuit intencio super hereditatem de Deua, scilicet, super casale de Guimara Pelagii, inter dominam Ramiranensis monasterii et inter Fernandum Munit. [+]
1193 PRMF 6/ 185 Ad ultimum uero deuenerunt ad conuenienciam et fecerunt inter se concambium ad inuicem ut domina de Ramiranes et eius monasterium habeat hereditatem supranominatam, uidelicet de Guimara Pelagii, medietas cuius inerat Fernando Munit iure patrimonii, et domina dedit illi hereditatem aliam in loco qui dicitur Senrra, uidelicet, terciam partem de quanto ipsa domina ibi habet et sui iuris est, tali namque condiccione quod idem Fernandus non donet nec uendat, neque alicui impignoret ipsam hereditatem; et post eius obitum remaneat ipsa hereditas integra cum sua participacione et fructu ecclesie sancti Petri. [+]
1193 PRMF 6/ 185 Ego enim domina de Ramiranes dedi illi fideiussorem pro Cm solidis nomine Didacus Gundisalui, ut hoc pactum quod est inter me et illum habeat robur et fortitudinem in perpetuum amen. [+]
1193 ROT 9/ 359 Damus illi quantum ibi habemus cum terminis et exitibus suis integra pro XX solidos et per una vacca que iam dedistis matre nostre pro una leira de suvereira. [+]
1196 MERS 7/ 253 Qui presentes fuerunt et hoc viderunt et audierunt: Dominus A. rex Legionis et Gallecie ts., Comes dominus Fernandus de Kabreira ts., Donnus Fernandus Arie Batissella ts., Donnus R. Fernandi de Caldelas ts., Donnus Arias Velasci de Ambia ts., Donnus Petrus Velasci de Ambia ts., Donnus Pelagius Muniz de Rodario ts., Donnus Osorius Iohannis ts., Donnus Pelagius Muniz Varela ts., Donnus Lupus Lupis de Lemos ts., Martinus Afonsi monachus cf., Menendus Pelagii monachus cf., Munio Petri monachus cf., Pelagius Iohannis conversus cf. Dominus A. Auriensis episcopus cf., Decanus Fernandus cf., Archidiaconus Bernardus cf., Archidiaconus Petrus Faginus cf., Odoarius Ordonii canonicus cf., Rodericus Mirabilis canonicus cf., Pelagius Maurus canonicus cf., Petrus Martini canonicus cf., Iohannes Martini monachus cf., Pelagius de Cangas monachus cf., Fernandus Menendi monachus cf., Iohannes Romani monachus cf., Velascus Fiez conversus cf., Martinus Alfonsi conversus cf. Petrus Fernandi qui notuit. [+]
1199 GHCD 20/ 87 Ad ramiranes .XX. sls. [+]
1199 MPR 11/ 141 Ego prior Fernando, una cum conuentu Sancti Petri de Rocas, tibi Pelagio Iohannis et uxor tua Maria Iohannis, facimus concambium de hereditate nostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de Fernando Roderiguit, in villa de Armarit, loco predicto Requeisio: damus ea vobis pro alia vestra in Tres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quantum habetis in Ferradal et de vestro germano Petro Iohannis et in Conclauso et quantum habetis de Pereira, indu per ad Castro, ab integro. [+]
1200 GHCD 89/ 405 Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego adefonsus dei gratia rex legionis et galletie feci inquiri per que loca Rex domnus fernandus pater meus bone memorie terminauit cautum quod dedit monasterio de iuncaria de spadanedo in circuitu ipsius monasterii et inueni ex testimonio bonorum hominum quod terminuit et designauit per hec loca: videlicet, per cautum quod est inter uillarinum et nidum aquile deinde per manucam de veiga ultra uiam publicam inde per duas quercus inde ad linares et deinde ubi stetit pinnarium deinde ad portam de argimundo. inde at portum de ripa. inde ad pennam corneiram. inde ad lacunam. inde per uiam ueterem que uadit ad portum de Cubas. deinde uertit se per fluuium de barrarios. deinde ad cautum prope bauzas. deinde per lameiram et ad bouzas de grisozos. inde ad bidueiros prope domum menendi uelasci. inde ad capud de cordele. inde ad portum de candara superiore. inde ad forcadas. inde ad locum ubi miscet se riuulus qui uenit de paradelias ad illum qui uenit per riduedum. inde ad cabeza domedom. inde ad cautum de deuesa rotunda. hinc ad portum de lagena inde ad mamuam da meda. inde per incrucillatam deirado. inde per stantem contra laoniam. inde ad lameiram supra domum iohamnis martini. inde ad cautum de her de petro. inde per fluuium de ambas mestas. inde ad molendinum iohannis petri de pelago nigro. inde ad supradictum cautum quod est inter uillarinum et nidum aquile. [+]
1200 TVR 1/ 162 VI. sueldos de una casa. e otra casa de ossera. el el sepulcro duas casas. e casa de miguiel rodriguez de rodriguez de ossera. e el temple media de una casa. e otras tres casas de ossera. e dixo mays que ossera ha en aquel logar mismo una eglisia que xaman sancta maria con otras casas aderredor e con otras e con cortinas e con vinas e con sotos e con molinos e con azenias e dixo mays que casa que fu de pay caluo e ala a tener dona maior en sua uida e pos morte? a melon e otra casa cabe la casa de joan boosendo que a ossera. e casa que fu de eldara oanes de ossera. e casa que fu de eluira campisina de san clodio. [+]
1200 TVR 1/ 162 I. mor. a melon. e de la casa de martin tirado. [+]
1200 TVR 1/ 163 De la lera de martin gomariz dan cada anno .X. sueldos e medio a alcantara e otra lera que ten fernan nunez ye del espital al soto de pay rana ...o e otra leira que ten joan moniz carpentero de ossera ennon saue ...e otra leira que iaz al soto de pay ranado que ten joan patame ye de san clodio. e una senara que iaz al porto de las uinineras ye de la eglisia de Santiago compostellano. e fu de pe de queso e de pay de faro. martin suarez tien .X. leiras de antaltares ad foro de medio en su uida e de su muyer e de su fyo. otra lera ten fernan perez clerigo dantaltares e otras .V. uinas en monte de mediano que son de eglisia de santiago del burgo e otras duas uinas que ten joan perez carpentero de melon. [+]
1200 TVR 1/ 164 Casa que fu de maria moniz ante la casa que fu de pay doliueira ye de la eglisia de santiago. [+]
1200 TVR 1/ 165 De la casa que fu de nuno seto ye ela media del espital en salares que furon de martin ueremudez fizieron elos frades de melon duas bodegas grandes e duas casas grandes de morada. e ela casa que fu de campion e ela media de melon e la media del espital. e dela casa que fu de pedrianes ceboleiro ye ela media del espital. otra casa cerca d esta que fu de johan cebolero ye ela media de melon e la cortina que fu de johan gardelas ye de melon. e otra cortina que fu de domingo caluo cerca desta ye del espital. e cortinas que furon de domingo cebolero son del espital. e cortina que ten fernan grauio ye del espital. e otra cortina que ten pedro grauio ye del espital. e otra cortina cerca desta que fu de johan perez de castrello ye de melon. e ela uina que fu de johan lopez e de marina lopez sobral lagar de munio duro ye del espital. e ela cortina que ten martin fernandez cabesta ye de melon. e otra cortina grande cerca desta ye del espital. e otra cortina cerca desta ye de vcles. e ela cortina que iaz ala baruada ye del sepulcro. e otra cortina so esta ye de aziueiro. e duas leiras so estas son del espital. e ela uina que ten Ruy pérez so la baruada ye de melón. e otra que ten cerca desta ye de Cellanoua. e otra uina que ten johan oarez cerca desta ye del sepulcro. e el soto que fu de don pedro moogo que iaz a la leuada ye del espital. e el temple ay. duas casas e duas uinas de que ye dan cada anno .LX. sueldos e ela vina ela cortina de so casa de don pedro martiz son de cellanoua. e la uina que iaz cerca ela de melon paaz a la lauandera ye de melon. e de las uinas que furon de pay domingez da una pitancia de C. sueldos a melon. [+]
1200 TVR 1/ 165 Johan sira da ela tercia de una uina al espital. martin eanes ten duas uinas enna ueyga de ueronza que son del sepulcro. [+]
1200 TVR 1/ 166 Gregorio paez ten .VI. leiras de melon. [+]
1200 TVR 1/ 166 Lourentio paez ten una leira de melon. fiyo de Domingo perez ten una leira de melon. fiyo del leyro ten una leira de melon. fiyo de pay lobo ten tres leiras de melon johan martiz ten tres leiras de melon. pedro paez ten una leira de melon. [+]
1200 TVR 1/ 166 Sueyro martiz e steuan martiz tenen quatro leiras de melon. [+]
1200 TVR 1/ 166 Suero martiz ten tres leiras del sepulcro. pedro payan ten tres leyras de cellanoua e tres de aziueyro. [+]
1200 TVR 1/ 166 Sueyro martiz e steuan martiz tenen .II. leiras del espital. fiyo de pedro suarez ten .V. leiras de melon da delas tercia. [+]
1200 TVR 1/ 166 Melon perez ten duas leiras de que da ela meatad a ossera. e otras duas de que da ela meatad a melon. pedro lopez ten duas leiras de que da ela meatad a melon. [+]
1200 TVR 1/ 166 Martin fernandez ten una uina de que da as duas tercias a ossera. johan barafino ten una uina de que da elas duas tercias a ossera. fernan perez ten una uina de que da ela media a ossera. fiyo de pedre anes de saa ten una leira de que da ela meadad a melon. e la meadad de la eglisia de santesteuan ye de ossera. e ela meadad de tuy. e fu de los pobladores de la uilla fiyo de donna Serra ten quatro leiras de pay carancho e da ela meatad al espital. pedro fernandez de saa ten una leira e da dela meatad al espital. e sex leiras de fernan talaueira de sua eredad... de lo finamento a de ficar a aziueyro e de la una leira da ela sesta a los conoligos. e ela casa hu mora pedro steuanz ye de melon. casa que fu de pedro arias a morte de donna orracha moni dar .XX. sueldos a san lourenzo. fernan perez. e ela casa hu mora johan gougede ye ela media de santiago a ela media de san clodio e ela casa hu mora johan paez santiagues e las casas que furon de pay paez santiagues diola meatad so fiyo johan paez a san clodio a so finamento. [+]
1200 TVR 1/ 167 Et de la casa que ten pay nunez e johan oarez an aa dar delas .X. sueldos cada anno a cellanoua e ten pedro martiz payan .V. leras de uinas de cellanoua en su uida. e otras .V. uinas tien pedro martiz payan del bispo dorens en sos dias e renden .X. sueldos e una casa tien sancha martiz por en sos dias e a sua morte a de ficar a melon. e pelos padrones que sunt aquende miranz e pelos cotos daquende murias odiron dezir que era regalengo e saben por uerdad que dauan quinta al Rey. e de oteiro como parte pelo Ryo de brul. e tiene melon. e dixeron mays que elas pescadorias das rezas que odiran dezir por uerdad que yeran regalengas. e dizen que reuordaas que fu de la eredad que dio el rey a los pobladores de la villa e ora ala santiago e ela eredad de nyetos que foron de donna mayor perez que fu de la presoria de la uila de la eredad que dio el Rey a los pobladores tienenla estos caualeiros e non fazen dela foro. e en orgaes an elos frades de melon una casa con sua eredad que fu de foreros del rey. e una leira que iaz sobrelas uinas de francelos que fu de fyos de don pedro martiz e ala ossera. e otra lera que tien maria marela con sua cortina e a sua morte a de ficar a melon. e otra cortina que iaz enna ueronza que tien maria uarela ye de melon. e duas leyras en francelos e ela una tien fernan perez. e ela otra martin oanes e son de melon. e ena cabrita a duas uinas melon. e elas casas en que mora pedro martiz paan con .XII. uinas alas a tener por en sos dias e a sua morte an de ficar aziuero e foron de la presoria de la uilla. e pedro martiz paan e pay iohanes e johan perez correro tenen tres uinas de que dan tertia al espital en encima de uilla. e el espital a una senara sobre carreira e otra so carreira muy bonas e otras .X. leras y a cerca e son rengalengas. e a la pedreira a san lourenzo una uina e vinas e sotos muytos que a enas golmeras el monasterio de melon. e dixeron mays estos jurados todos que casas e uinas sotos e cortinas que auyan e las ordenes enna villa. [+]
1200 TVR 1/ 167 De mays que non se lo sabian ata que se lo acordassen mays e dixelo yan. a los otros que lexauan eles en so logar. e dixeron mays que en francelos entre hun reguero al otro. an elos canigos de tuy foros de muychas uinas e son regalengas e dixeron mays que enno burgo an una eglisia que a nomne san genes que fu de los pobladores de la uilla e estos jurados todos dixeron que elas pescadeiras de las rezas sobredichas que non yeran en so couto de la uila. e johan nunez ten huna uyna a las galmeiras a foro de medio de ossera. e otra en esse logar a foro de medio del espital. fernan perez . [+]
1200 TVR 1/ 168 Io. epgn dixo e otorgo en todo como estos otros. fernan talaueira . [+]
1201 CDMO 1295/ 1229 Similiter et ego Maria Petri bone voluntatis do et concedo Ruderico Gomecii quantam hereditatem abeo in Rio Mundi, cilices, duos casales in Cansilous et d-alia hereditas qui dedi a foro, et quintam de eclesia et quintam de cauto et vineas et casa de Moreira et quantum abeo in ila filigrizia; [+]
1201 CDMO 1296/ 1230 Mando neptis meis, filii de Pelagio Munionis et de Teresia Muninz, domum de Refronteira cum sua hereditate et seara et hereditatem de Belarin et de Vilar Minore et duos casales in Vilarino et unum in Raaldi. [+]
1201 CDMO 1296/ l231 Si quis igitur hanc meam donationem et testationem et scripture firmitatis infringere temptaverit, iram Dei omnipotenteis incurrat; et sit maledictus maledictione perpetua usque in sempiternum. [+]
1201 CDMO 1298/ 1230 Ytem en Fondorenses contra moogueira d -aquela parte o rio hu estan dous castineyros est todo de Osseyra et teneo Martin Vicente. [+]
1202 CDMACM 25/ 45 Si quis igitur tam de meo genere quam de alieno uel aliquis alius contra hoc factum meum ratum et firmissimum ad illud cassandum uel infringendum seu reuocandum uenire modo aliquo attemptauerit iram Dei habeat omnipotentis et maledictionem et regiam indignationem incurrat et quod inuaserit in triplum uobis et sedi uestre restituat et regie uoci in penam tria milia morabitinorum persoluere conpellatur carte in suo robore firmissima permanente. [+]
1204 GHCD 87/ 404 Pelagius munionis de refronteira. J. squalus cf. [+]
1208 HCIM 7/ 470 Si quis igitur tan de genere meo quam de extraneo hoc comcambium irritare uel reuocare modo aliquo temptauerit, iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat, et si quis inuaserit in duplum componat, et pro temerario ausu regie parti et ecclesie Sancti Jacobi mille marchas argenti pectet, carta semper in suo robore permanente, et tandem cun Iuda, Domini traditore, et cum Data et Abiron, quos uiuos terra absorbuit, penas luat perpetuas in inferno. [+]
1208 HCIM 8/ 473 Si quis igitur tan de genere meo quam de extraneo hanc donationem meam infringere uel reuocare modo aliquo attemptauerit, iram Dei habeat et regiam indignationem incurrat, si quid inuaserit duplet, et pro temerario ausu regie parti in penam tria millia aureorum componat, carta nichilominus in suo semper robore permanente, et tandem cun Juda domini traditorem et cum datam et abiron, quos uiuos terra absorbuit, penas luat perpetuas in inferno. [+]
1208 HCIM 21b/ 484 Et quicumque malum aliquod fecerit [uel] contrarium iam dicto concilio, sive fuerit miles sive alius, iram meam habebit et quod prendiderit dupplabit, et mille morabetinos pectabit. [+]
1209 CDMACM 28/ 49 Si quis igitur tam de meo genere quam de extraneo contra hoc factum meum uenire uoluerit et predictus opus modo aliquo inpedire attenptauerit iram Dei habeat et regiam indignationen incurrat et mille morabetinos sedi minduniensi uel uocem suam pulsanti persoluat carte nichilominus in suo robore permanente. [+]
1210 FCR Apéndice, 1/ 133 Siquis igitur tam de meo genere quam de extraneo contra hoc factum meum uenire uoluerit. et hanc cartam modo aliquo infringere attemptauerit. iram dei habeat. et regiam indignationem incurrat. et siquid inuaserit in duplum componat. et pro ausu temerario regie uoci. mille morabitinos persoluat. carta. semper in suo robore permanente. facta karta in Castello ruderici iiijo. kalende Januarij. [+]
1210 HCIM 9/ 473 Notum sit per hanc cartam, tam presentibus quam futuris, quod ego Adefonsusm Dei gratia Rex Legionis et Gallecie, do et concedo domno Gonzaluo Nuniz et eidem pro fratibus suis, scilicet, comiti domno Fernando et domno Alvaro Nuniz et comitisse domne Eluire, et Nuno Sancii, nepoti illorum, in concambium de toto illo quod habebant in burgo ueteri de Faro et in cauto de Ameeiras, quantum ego habeo in Parrega et Veugue, et Mondego, et Moosteiroo, et Ossedo, et Sada, et Ouces, et Luure, et Sueiro et Eroes cum suo directo et Tines. [+]
1210 HCIM 9/ 473 Si quis igitur tam de meo genero quam de extraneo contra hoc concambium uenire uolerit iram Dei habeat et regiam indignationem incurrat, et regie uoci mille morabetinos persoluat. [+]
1210 HCIM 10/ 475 Si quis autem ei ipsam decimam male parauerit aut cotrariauerit, aut ipsi homini malum fecerit aut contrarium, iram meam habebit. et si quid inuaserit duplabit, et in cautum regie uoci Mille morabetinos persoluat, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1210 PSVD 3/ 202 Hereditates ipsius ecclesie requiras fideliter, studiose colas, plantes et edifices et in exitu uite tue priori de Villar de Donas claues et dominium ipsius ecclesie in pace liberes et dimittas. [+]
1211 HCIM 11/ 475 Si quis igitur tam de meo genere quam de extraneo contra hoc neum uoluntarium factum, quod absit, uenire presumpserit et hanc meam donationis cartam modo aliquo reuocare temptauerit, iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat, et si quid inuaserit duplo componat, et insuper mille morabetinos ecclesie prefate coactus exoluat, carta nichilominus in suo semper robore permanente. [+]
1211 HCIM 11/ 476 Roderico Fernandi tenente Cabreiram et Beneuentum. [+]
1211 MPR 12/ 142 Ego Lupus Fernandi, prior Sancti Petri de Rochis, cum universo eiusdem conventu, tibi Fernando Iohanni et uxori tue Marie Martinz, et Iohanni Martinz et uxori tue Marie Pelagii, damus quendam montem quod vocatur Riu de Sauto, quomodo dividitur ex una parte per sumitatem ipsius sauti, deinde quomodo vadit ad leiram de Lobazes que est in Vallinas, exinde quomodo vadit ad Autarium, ex alia parte sursum quomodo vadit per valatum que vadit ad rivulum, de alia parte rivuli per muradelia que vadit ad leiram de Valeri, exinde quomodo vadit ipsam laream ad rivulum de Castoirigo, deinde quonodo intrat ipsa aqua in predicto rivulo. [+]
1211 PSVD 4/ 203 Mando quod dominus Rodericus Fernandi de Mirapisce teneat porcionem meam de domibus de Portomarino, excepta magna domo supradicta, et porcionem meam quam habeo in domibus que sunt in Luco in Rua Noua; et annuatin in uigilia Sancte Marie de Februario det lucensibus canonicis in aniuersarium XII soldos quos, si in pace non dederit rem, canonici recipiant ipsas predictas meas porciones. [+]
1211 PSVD 4/ 203 Domino Ruderico Fernandi de Mirapisce mando casalem de Montouto et eidem et fratri eius Gundisaluo Fernandi mando duo casalia in Uarazon et uocem meam in Montenigro. Iohannes, lucensis decanus, testis; [+]
1213 CDMACM 90baaa/ 131 ( Si quis igitur con hoc venire presemsserit iram Dey omnipotentis cum regia indignatione incurrat et quantum prendiderit duplabit et mihi mille mor. pectabit. ) [+]
1213 MERS 8/ 254 Si quis igitur contra hoc meum voluntarium factum venire presumpserit et hanc meam confirmationis cartam infringere attemptaverit iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat, et si quid invaserit duplo componat, et insuper mille morabitinos exolvat, et cum Iuda Domini traditore penas luat perpetuas in inferno. [+]
1213 MERS 9/ 255 Si quis igitur contra meum factum voluntarium venire presumpserit et hanc meam absolutionis cartam infringere temptaverit iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat, et si quid invaserit in duplo componat et insuper mille morabitinos exsolvat, et cum Iuda Domini traditore penas luat perpetuas in inferno. [+]
1213 MERS 10/ 255 Si quis igitur tam de meo genere quam de extraneo contra hoc meum factum voluntarium venire presumpserit et hanc cartam confirmationis sive donationis cartam infringere temptaverit, iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat, et si quid invaserit duplo componat, et insuper mille morabitinos exolvat, et cum Iuda Domini tratitore penas luat perpetuas in inferno. [+]
1213 MERS 14/ 260 Si quis igitur tam de meo genere quam de extraneo contra hoc meum factum voluntarium venire presumpserit et hanc meam deliberationis cartam infringere attemptaverit iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat, et si quid invaserit duplo componat, et insuper mille morabitinos exolvat, et cum Iuda Domini traditore penas luat perpetuas in inferno. [+]
1213 MSCDR 22/ 276 Et leiram quam dedi hospitali de Runcalle quito eam uobis et faciatias ipso hospitali de ea suum forum, scilicet. dare de ea medietatem fructus. [+]
1213 PSVD 5/ 204 Nuno, lucensis canonicus, testis; capellanus fratrer, testis; prior de Ferreira de Palares, una cum conuentu eiusdem monasterii: [+]
1213 PSVD 5/ 204 Ego Eluira Nuniz et soror mea Sancia Nuniz sumus fideiussores quod defendamus semper cum ea. [+]
1214 MERS 11/ 257 Si quis igitur, tam de genere meo quam de extraneo, contra hoc meum voluntarium factum venire presumpserit et hanc meam confirmationis cartam infringere temptaverit, iram Dei omnipotentis et regiam indignationem incurrat, et si quid invaserit in duplum restituat, et insuper mille morabitinos exsolvat, et cum Iuda Domini traditore penas luat perpetuas in inferno. [+]
1214 MERS 12/ 258 Si quis igitur tam de meo genere quam de extraneo contra hoc meum factum voluntarium venire presumpserit et hanc meam confirmationis cartam infringere attemptaverit iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat et si quid invaserit duplo componat et insuper mille morabitinos exolvat et cum Iuda Domini traditore penas luat perpetuas in inferno. [+]
1214 MSCDR 25/ 278 Ego Pelagius Gudestei, monasterii Sancti Claudii abbas, et conuentus eiusdem loci et omnis uox nostra tibi Dominico Petri et mulieri tue Marie Lopi et filiis filiabusque uestris et neptis, damus quamdam hereditatem quam habemus apud Louesendum, que est super casarem de Ribeira et de Sanamir, quomodo diuidit per ubi sunt cruces assignatim in petris undique; tali pacto ut laboretis eam et uos et filii uestri detis nobis annuatim terciam partem fructus, et ducatis nostram portionem ad monasterium, et detis maiordomo nostro quid comedat et bibat mensurate, dum fruges collegerit predicte hereditatis; nepti dent medietatem eodem modo. [+]
1214 TVR 2/ 168 a τ heredades sent das viñas τ das casas e dos soutos e dos toros que o monasterio de oselle aha ena villa de Sanct estebo it primeramente... jas hua leira hu... chaman a do racarey como parte dun cabo pella que foi de maria arnoena τ por doutra parte pella que foy de diego eanes de muimenta τ de johan caluino et en fondo fere eno regueiro τ ençima topa eno camino publico que ven para Cardoxe Iten outra leira hu chaman o sseixo q vay ferer eno reguleito da bideira τ parte pelle que foy de pero Seca Et doutra pella do espital τ topa enno camiño que vay para carduxi. [+]
1214 TVR 2/ 168 Iten outras leiras que jazan hu chaman su iglesia τ estas herdades parten pella Leira da Iglesia τ doutra parte pella doseira τ ven endeitar ena que foy destebo gago τ topan enno camino publico con suas casas τ con seus logares que son seis τ an de foro cada hum quatro quatro dineiros como parte pello camino publico que vay de ribadauia pera pontevedra as quaes casas τ casas τ logares teen fillos de pero das congostras τ diego frade. [+]
1214 TVR 2/ 168 Et dou pero dos de vilariño τ maria anes de vilariño τ fillos de johan lorenço da ponte τ johan de Santistebo τ o τ maria çapateira ten hia duas casas τ netos de .... stebo da Lagea τ fillos de pero das congostras τ teen a santiago casas τ ena τ legaos τ de diego frade tamben. [+]
1214 TVR 2/ 169 Iten outra leira de cortina que ten pero martis que yes hu chaman alma como fere ano camino publico que vay para carduxi τ doutra parte pelle que hay de Luria martines τ doutra parte pella dos caluiños τ fere ençima pella que foy de pero dos congostros τ de pero martines τ desta leira fasen foro de terçia da que deus hi deveas outras leiras que teen fillos de pero das congostras τ tomé peres τ pero martis τ de cada hua destas leiras dan de foro cada ano Vo portugueses. [+]
1214 TVR 2/ 169 Iten oura leira hu chaman a lama que teen fillos de pero das congostras que parte pella de J de Sante Stebo τ parte doutra parte pella de tomé peres τ topa enna de pero peres. [+]
1214 TVR 2/ 169 Iten outras leiras hu chaman carduxi que parte dun cabo per outra leira de Mellon que te Jo de Ste Stebo τ doutro cabo pella que foy dos caluiños τ topa eno camino que bay para carduxi τ vay fere unas touças da videira estas herdades teen fillos de pero das congostras τ tomé peres de Santi Stebo τ stebo taurino de Vilarino τ fillos de johan amigo do casar... [+]
1214 TVR 2/ 169 Estas herdades todas ai simon τ peegou Johan Loreno τ Estebo rodirgues Johan capateiro τ frey johan de uessea moradores en... todo ao abbade don estebo a oseira da morteidade τ os foros e casas e heredades que pertecçia ao mosteiro de melon... de santo estebo τ ese termino τ morou hi o abbade tres dias con sua compana por saber estas herdades Iten as hua leyra hu chaman ha como parte dun cabo pella que foy de maria caruoeyra τ parte doutra parte pella que foy de dominga anes de moymenta τ de johan caluino τ en fondo fere no sigueiro τ ençima topa no camino publico que ven para cardoxe τ fasen deste foro terçu. [+]
1214 TVR 2/ 169 Iten outra leira hu chaman o seyxo que vay fini eno regueiro de viduera τ parte pella que foy de pera Seca τ de outra pelle que foy do espital τ topa no camino que vay para carduxi τ fasen dele foro de terçia. [+]
1214 TVR 2/ 169 Iten outras leiras que fasen hu chaman semiglesia τ estas herdades parten pella leira de iglesia τ da outra parte pella dosseira τ van entestar ena que foy de estebo gago τ topan no camino publi que vay de calraule pera pontevedra con suas casas τ con seus logares que son seys τ fasen foro de terçia, as quaes cassas τ ara τ logares ten filos de pero das congostras τ diego frade τ ten pero dieguez τ martins ans de Vilarino τ fillo de Jo Lorenço da parte τ johan de Ste stebo τ os manurcios τ martin capatero teen hua das casas τ netos de Sancha da Lagoa τ filos de pero das congostras τ diego frade teen as outras cassas τ eira τ lagoas. [+]
1214 TVR 2/ 170 Estas son as herdades que Staa Ma de melon a en Santo Estebo pimeiramente en uals huma leira que ten tompe peres con castiñeiros e fas de todo foro de terçio a qual leira vai a par doutra que ten estebo rodriguez que he de melon τ fas della foro de terçio τ estas leiras pella de hjohan de Souto. [+]
1214 TVR 2/ 170 Iten outra leira en couso que ten estebo rodrigues τ estebo loureo τ fasen della foro de terçio. [+]
1214 TVR 2/ 170 Iten duas leiras que. [+]
1215 MERS 16/ 261 Idcirco ego A(defonsus), Dei gratia rex Legionis et Gallecie, notum facio per hoc scriptum tam presentibus quam futuris quod ego do et concedo monasterio Sancti Stephani de Ripa Silis omnia que pertinent ad ius regale in hereditatibus eiusdem monasterii, quas habet in felegresiis Sancti Christofori de Armariz, Sancte Marie de Foramontanos, Sancti Michaelis de Campo, Sancti Martini de Sabadeli, Sancti Martini de Moreiras, Sancti Romani de Sobradelo, Sancti Jacobi de Cangas et Sancti Salvatoris de Neires. [+]
1215 MERS 16/ 261 Si quis igitur tam de meo genere quam de extraneo contra hoc meum factum voluntarium venire presumpserit et hanc meam donationis sive concessionis cartam infringere attemptaverit, iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat, et si quis invaserit duplo componat et insuper mille morabitinos exolvat et cum Iuda Domini traditore penas luat perpetuas in inferno. [+]
1215 VFD 30b/ 44 Si quis igitur contra hanc meam cartam uenire presumpserit, iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignacionem incurrat. [+]
1216 MSCDR 26/ 279 A. , B. , C. -Ego Pelagius, abbas Sancti Claudii, cum conuentu eiusdem loci et omnis uox nostra tibi Fernando Arie et mulieri tue Marie Iohannis et fillis tui, quos habes de Marie Iohannis, et habueris, et omni uoci uestre, damus et concedimus quandam nostram hereditatem que iacet inter Meyn et Penausqueyra, quomodo diuidit cum Cuynas, deinde diuidit per regarium quod uenit iusta Penauscheira, et per petram malladoriam et uadit usque ad Baraonem, et quomodo diuidit cum hereditate de Fernando Pelagii et de Iohanne Pelagii; tali pacto damus eam uobis ut detis inde nobis uel uoci nostre annuatim terciam partem fructus, et ducatis eum ad monasterium; et de fructu arborum detis unam talegam et habeatis aquam de Penauscheyra, sicuti eam debet habere Oduarius Afonsi. [+]
1216 PRMF 8/ 187 Do, inquam, vobis hereditatem iam supra, ut habeatis ipsa in vita vestra; post mortem vero vestram remaneat monasterio de Ramiranes. [+]
1216 PRMF 8/ 187 Facta carta venditionis sub era Ma CCa LIIIIa, regnante in Legione rege Alfonso; in Auria episcopus Fernandus Menendi; tenente Limiam Fernandus Goterri; in Cellanova abbas Pelagius Cerdelino; in Sancta Cruce Petrus Munionis; in Ramiranes Ona Orracha Petri. [+]
1216 PSVD 6b/ 205 Et qui inde aliud faciat iram meam habebit et quantum inde prendiderit duplauit et CCC morabetinos mihi pectabit. [+]
1216 PSVD 7/ 206 Et qui inde aliud fecerit, iram meam habebit, et quantum inde prendiderit duplabit et CCC morabetinos mihi pectabit. [+]
1217 FCR Apéndice, 2/ 134 Sapiatis quod Ego Concedo et Autorgo Abbatj et fratribus de Aguilar illas pesqueiras de (al)fouze de Aguilar. ut habeant eas in pace et possideant. sicut unquam melius habuerunt ' . et possederunt. liberius. [+]
1217 FCR Apéndice, 2/ 134 Et qui inde aliud fecerit. iram meam habebit et quantum prendiderit dupplabit ' . et mihi. [+]
1217 HCIM 12/ 476 Idcirco ego Adefonsus, Dei gratia rex Legionis et Gallecie, notum fieri volo omnibus, tam presentibus quam futuris per hoc scriptum perpetuo valiturum quod ego, una cum consensu curie mee, do, concedo et confirmo filiabus meis donne Santie et donne Dulcie ista castra, scilicet, Cabreiram de Baroncelli. [+]
1217 HCIM 12/ 477 Si quis igitur, tam filius quam nepos. seu quicumque alius de progenie mea seu extranea, contra hoc actum meum spontaneum venire presumpserit aut hanc meam donationem infrigere aut diminuere attemptaverit, in primis sit maledictus el iram Dei omnipotentis incurrat, et quantum invaserit in duplum restituat, et pro ausu temerario regie parti centum libras auri purissimi refundat, et tandem cun Juda Domini traditore et dun Dathan et Abiron, quos vivos terra absorbuit, penas luat perpetuas in inferno. [+]
1217 HCIM 12/ 477 Lombardo Civitatensi episcopo. Girardo Cauriensi episcopo. [+]
1217 MPR 14/ 143 Ego Lupus Fernandi, prior monasterii Sancti Petri de Rochis, cun universo eiusdem conventu, tibi Michaeli Alfonsi et uxori tue Marine Petri, et Iohanni Petri et uxori tue Marie Pelagii, et Petro Alfonsi et uxori tue Tota Fernandi, et Iohanni Fernandi et uxori tue Elvira Iohannis, damus quendam montem in loco quod dicitur Foilobal, dividente ex una parte per cima de Montoiro, exinde quomodo vadit ad autarium que est super kasales regalengos de Riqueyxu, deinde quomodo vadit ad petras erectas que sunt in via que vadit de Mallourigo ad Foilobal, exinde quomodo vadit ad terrenum de Caschu Gandulfo, deinde per autarios que sunt super Penedo et vadit ad autarium de super Fontanela, ex alia parte quomodo dividitur cum Sancto Stephano. [+]
1218 HCIM 15/ 479 Si quis de parte mea vel extranea hanc meam donationem contrauenerit iram Dei omnipotentis habeat vnius et excomunicatus, et parti regie D. florines persoluat. [+]
1218 MERS 17/ 262 Si quis igitur tam de meo genere quam de extraneo contra hoc meum factum voluntarium venire presumpserit et hanc confirmationis cartam infringere attemptaverit iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat, et si quid invaserit duplo componat, et insuper mille morabitinos exolvat et cum Iuda Domini traditore penas luat perpetuas in inferno. [+]
1218 MSCDR 30/ 282 Si quis igitur contra hoc meum factum venire presumpserit, aut hanc cartam infringere temptaverit, iram Dei Omnipotentis et regiam indignationem incurrat, et quantum invaserit duplet, et regie voci Cm morabetinos in penam persolvat, et tandem maledictus et excomunicatus cum luda, Domini proditore, penas luat in inferno. [+]
1219 HCIM 17/ 480 Si quis igitur hoc factum nostrum infringere aut contrariare presumpserit, iram Dei omnipotentis et regiam indignationem incurrat, et quantum prendiderit capitulo duplet, et CCC morabetinos in pena persoluat. [+]
1219 PRMF 9/ 188 Ego Maria Roderici simul cum filiis et filiabus meis tibi Petro Ordonii facimus cartam venditionis de una leira que habemus ad Portum qui vocitant Sancti Martini pro pretio nominato XVI solidos et medium. [+]
1219 PRMF 9/ 188 Si aliquis homo venerit qui hoc factum nostrum irrumpere voluerit, pectet vobis ipsam leiram duplatam et domino terre L solidos et hanc cartam maneat semper in robore. [+]
1220 CDMACM 38ba/ 60 Notum sit omnibus presentem paginam inspecturis quod ego Alffonsus Dei gratia rex Legionis et Gallecie do et concedo totis qui in populatione de Ourio uenerint populare forum de Benauento et qui eis forum istud irrunpere tentauerit siue sit de mea parte siue de extranea iram Dei omnipotentis et regiam indignationem incurrat et quantum eis prendiderit duplicatum reddad et insuper regie parti C morabitinos in penam persoluat. [+]
1220 CDMACM 101baaaa/ 158 ( Si quis igitur contra hoc venire pressunpsserit iram Dey omnipotentis con regia indignatione dignatore incurris et quantum prendiderit duplauit et mihi mille morabetinos pactabit. ) [+]
1220 MERS 20/ 264 Idcirco ego A(lfonsus), Dei gratia rex Legionis et Gallecie, notum facio per hoc scriptum tam presentibus quam futuris quod ego do et concedo monasterio Sancti Stephani, et novem corporibus sanctis episcopis que ibi sunt tumulata pro quibus Deus infinita miracula facit, omnia que pertinent vel pertinere debent ad ius regale in toto capto monasterii supradicti; do etiam atque concedo cunctis temporibus quod abbas Sancti Stephani possint ponere notarium et iudicem in toto suo capto et quod possint ipsos removere quemcumque voluerit pro voluntate sua, et si forte iudex qui ibi positus fuerit per abbatem aliquem gravaverit appellet ad abbatem, et si abbas iterum gravaverit adpellet ad me vel ad eum qui vices meas tenet. [+]
1220 MERS 20/ 264 Si quis igitur tam de meo genere quam de extraneo contra hoc meum factum voluntarium et tam pium et tam devotum venire presumserit, et hanc meam donationis sive concesionis cartam infringere attentaverit, iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat, et si quis invaserit in duplo componat, et insuper mille morabitinos monasterio exolvat, et cum Iuda Domini traditore penas luat in inferno. [+]
1220 MERS 21/ 265 Notum sit per hoc scriptum quod ego A(defonsus), Dei gracia rex Legionis et Gallecie, partibus legitime citatis in causa quam habebat monasterium Sancti Stephani de Ripa Silis cum Sancia Fernandi et filiis suis, super Levizis; et cum Iohanne Squalo et filiis suis, super Miriz et super duobus casalibus in Paradela et super Sartevagus; et cum monasterio de Bovada, super duobus casalibus in Corveli; et cum Munione Garsie et cum filiis suis et cum Fernando Arie et cum Iohanne Arie et cum Reimundo Arie et cum filiis suis et cum suis fratribus, super villa de Mira Superiori; et cum Garsia Petri, super Valino; et cum fratribus de Izanes, super quodam casali in ipsa villa et super Otero et super quodam casali in Villa Arnaz; et cum fratribus de Runciavalle, super quodam casali in Sauto; et cum domna Maiore Fernandi, super ecclesiam Sancti Christofori de Sauto; et cum hominibus de Belsar, super tercia parte ipsius ville; procuratore predicti monasterii Sancti Stephani ad diem assignatam occurrente, aliis vero supradictis personis nec per se nec per responsalem venientibus, memoratarum hereditatum possessionem dicto monasterio Sancti Stephani causa rei servande per sententiam adiudico, firmiter prohibens ne quis illud audeat super ea de cetero inquietare. [+]
1220 MERS 22/ 266 Si quis igitur contra istam nostram sententiam venire presumcerit tam de meo genere quam de extraneo et hanc cartam in aliquo infringere tentaverit, iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat, et si quid invaserit in duplo componat, et insuper mille morabitinos monasterio predicto exsolvat, et corpora sint tradita iustitie terre propter aleivosiam quam fecerunt, et cum Iuda Domini traditore penas luat perpetuas in inferno. [+]
1220 MERS 23/ 266 Et eciam Lupus Iohannis recipias ibi quem tu volueris tali pacto quale tu habes et semper obedientes ad monasterio; et damus vobis viam per Pena Maladoira et inde ad Sanctum Romanum et inde ad Ueigam. [+]
1220 MERS 24/ 267 Et damus vobis viam per Pena Maladuira et deinde ad Sanctum Romanum et deinde ad Ueigam. [+]
1220 MERS 25/ 267 Ea ecciam tu Munio Gundisalvi recipias ibi quem tu volueris tali pacto quale tu abes et semper obedientes ad monasterio; et damus vobis viam per Pena Maladuira et inde ad Sanctum Romanum et inde ad Ueigam. [+]
1221 MERS 26/ 268 Et post obitum tuum remaneat semini tuo et faciant forum sicut et pater, et semper sint obedientes monasterio, et damus vobis viam per Pena Maladuira et insuper casam de Mariola et inde ad Ueigam. [+]
1221 MPR 15/ 144 Ego Lupus Fernandi, prior monasterii Sancti Petri de Rochis, cum universo eiusdem conventus, tibi Iohannes Fernandi et uxori tue Marie Petri, damus quendam leiram in vila de Melees, et ipsa laria est de autario quod vocitant Peitas, tali paucto, quod laboretis et plantetis et detis inde iam dicto monasterio medietatem fructus et habeatis iure hereditario et si feceritis ibi domos, quantos populatores fueritis detis inde singulos solidos annuatim pro partitione. [+]
1222 MSCDR 31/ 282 Giraldus Oduarii scutarius testis; [+]
1222 PRMF 10/ 189 Ego domna Tarasia prelata de Ramiranes cum capitulo eiusdem damus uobis Fernando Gomez et Petro Gomez medietatem de una presuria, que iacet in Montezelo iuxta fluuium Eyres, quomodo diuidit ex una parte cum uinea de opera, deinde per fontem que stat secus uiam, quomodo currit ad flumen, et ex alia parte quomodo diuidit cum uinea de Iohanne Petri, clerico, deinde cum uinea de Laurentio Iohannis, clerico in directum ad flumen. [+]
1222 PRMF 10/ 189 Que fuit facta sub era Ma CCa LXa [ ] Alfonso rege in Legione regnante, Martino Sancii Limiam principante [Lauren]tio episcopo in Auria presulante, Petro abbate monasterium Cellanoue dominante, Iohanne F[ernandi] maiordomo monasterii de Ramiranes. [+]
1223 PRMF 11/ 190 Notum sit presentibus et futuris hominibus quod ego domna Tarasia Fernandi, domina de Ramiranis, una cum conuentu monialium et clericorum ipsius monasterii et omnis uox nostra tibi Petro Abbati, sacerdoti, damus et concedimus quandam leyram que iacet in Ualongo, scilicet in Valongum et uilla Decolada, sicuti diuiditur cum leyra de casali de Guimara Didaci et cum leyra ecclesie quam tenet Menendus Gundisalui; deinde diuidit cum heredibus de Decolada et inde cum leyra de Souerali et deuenit ad heredes de Leyrado; [+]
1223 PRMF 11/ 190 Damus, inquam, tibi predictam leyram tali pacto quod des de ea annuatim monasterio sancti Petri de Ramiranis de inculto quartam partem de omni fructu quod ibi Deus dederit et de eo quod modo cultum est tertiam partem, et hoc persoluas in cellario sancti Martini de Ualongo; et habeas eam et possideas in omni uita tua; ad obitum tuum remaneat uni amico uel consanguineo tuo. qui eam teneat in uita sua. [+]
1224 MPR 17/ 145 Ego Velascus Menendi, una cum filio meo Dominico Velasci et per consensum monasterii Sancti Petri de Rochis, tibi Pelagio Fernandi et uxori tue Marie Iohanni, damus hereditatem quam habemus in Muruiaas et in Texiugeiras et in Guimaranes, quantum ibi habemus de hereditario de Caschavolino. [+]
1224 MPR 17/ 146 Similiter damus vobis quantum ibi est de hereditate quod comparavimus in ipso loco et de Sancto Petro quantum est in ipso supradicto termino, quantum nos ibi modo octinebimus sic concedimus vobis, tali conditione, ut laboretis et plantetis et populetis et detis inde nobis vel predicto monasterio quintam panis et non amplius, et in unoquoque anno IIIes directos: primum in ianuario, IIIIor panes de singulos denarios et unum edum et duos solidos pro partitione et non amplius, aliud vero in aprile, IIIIor panes de singulos denarios et duos caseos cum nata, aliud in augusto, IIIIor panes de singulos denarios et tres gallinas; et VIes geiras annuatim ad arar; et post obitum meum remaneat ipsa hereditas predicto filio meo Dominico Velasci, et post obitum eius remaneat predicto monasterio im pace. [+]
1225 PRMF 12/ 191 Ea propter ego Fernandus Martini, cum consensu de Ona de Ramiranes Maria Fernandi seu clericorum, fatio tibi Petro Uelasci kartam et forum de illo loco qui dicitur laira de Nuguera de Presa, tali conditione ut ibi plantes uineam et des de illa quartam partem uini siue de uuis ita de omni fructu per maiordomum suum et habeas illam uire hereditario, tali pacto quod supra nominauimus. [+]
1225 PRMF 12/ 191 Que fuit facta in era Ma CCa LXa IIIa, regnante rege A. , tenente Limia Martinus Sanchii, in Auria episcopus L. , in Cellanoua abbas Petrus, in Ramiranes Ona Maria Fernandi. [+]
1225 PRMF 13/ 192 L. --Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Maria Fernandi, Ona de Ramiranes, cum toto conuentu monialium siue clericorum facimus tibi Petrillino et uoci tue cartam et forum de hereditate nostra quam habemus in loco qui dicitur Montezellum, quomodo diuidit ex una parte cum vinea de opera, deinde per fontem qui stat secus uiam quomodo currit ad flumen et quomodo diuidit cum vinea Iohannis Petri clerici, deinde per vineam Laurencii Iohannis clerici, et uadit in directum ad iam dictum flumen. [+]
1225 PRMF 14/ 193 Ego dompna Maria Fernandi cum conuentu eiusdem facimus uobis Michael Menendi et suo filio Munio Michaelis cartam et forum de uno monte qui dicitur Pena Poumbeira, quomodo diuiditur per Barreiro et inde ad molinum de Uillanoua discurrente riuulo Eiris. [+]
1225 PRMF 14/ 193 Hunc montem si diuisum damus uobis tali pacto ut illum bene laboretis et de omni fructu ibi, Deo donante, quartam partem fructus detis monasterio sancti Petri de Ramiranes. [+]
1226 FCR Apéndice, 4/ 137 Siquis igitur tam ex parte mea quam extranea hanc Cartam huius mee donationis temere irrumpere attemptauerit ' . iram dei omnipotentis et Regiam indignationem incurrat. et quantum inuaserit ' . duplo componat. et per ausu temerario Regi parti in penam mille morabitinos persoluat. facta karta apud Alfayates. iiij. die Aprilis. [+]
1228 MSST 1/ 57 Si quis igitur ex parte nostra vel extranea contra hanc mei confirmationis et donationis cartam venire temptaverit, iram Dei omnipotentis et regam indignationem incurrat, et quantum invasserit in duplum restituat, et in penam mille morabitinos exsolvat, carta nihilominus in suo robore permanente. [+]
1228 PSVD 10/ 209 Si quis igitur ex parte mea uel extranea hoc factum meum temere irrumpere attemptauerit, iram Dei Omnipotentis et regiam indignationem incurrat, et quantum inde prendiderit in duplum restituat, et pro ausu temerario regie parti in penam mille morabetinos exoluat. [+]
1228 PSVD 12b/ 210 Si quis igitur ex parte mea uel extranea hoc factum meum temere irrumpere attemptauerit iram Dei Omnipotentis et regiam indignacionem incurrat, et quamtum inde prendiderit in duplum restituat et pro ausu temerario regie parti in penam mille morabetinos exoluat. [+]
1229 MPR 22/ 150 Et vos tres et filii vestri tantum detis nobis VI geiras in quolibet mense, sed nepotes vestri et eorum successores singulas geiras in qualibe septimana, videlicet, tres persone tantum de tota generatione in infinitum. [+]
1229 MSST 3b/ 61 Nulli igitur omnino hominum liceat hanc mee conventionis et compositionis cartam infringere vel eis contraire, quod qui presumpserit iram Dei incurrat et regiam indignacionem et quantum invaserit duplet et regie parti vel parti daverse mille morabitinos exolvat, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1230 MSST 2/ 58 Alio monte que dicitur Sorueira est regalengo. [+]
1230 MSST 2/ 58 Melendus Herez comparauit leira de homines mandados et tenet eam. [+]
1230 MSST 2/ 59 In Sancto Iohanne como incipit in Eirauela et per castanera da uite et per castaneira temperana deinde a pelago de Malo toto est regalengo. [+]
1230 MSST 2/ 59 In Langulo fores uno casale de dona Eluira et alio de Roderico Sanchez et alio de episcopo tota alia est de homines mandados. [+]
1230 PRMF 15/ 193 Ego Maria Ona de Ramiranes cum capitulo eiusdem loci damus tibi Gundisaluo Didaci et uxori tue Marine Pelagii et progeniei uestre quantam hereditatem habemus simul cum ecclesia de Aziueto et cum hereditatoribus et super hanc quantam habemus in loco ubi dicunt Chausas et Iectadoyro, tali pacto quod arrumpatis illam quantum potueritis et detis de illa quartam partem fructus in area et in lacare; et de fructibus arborum similiter; et post obitum amborum annuatim VI. panes triticos et unam quartam uini pro animabus amborum in die sancti Martini; et in ipso die debemus ire super monumenta amborum cum aqua sacrata et cum oratione. [+]
1230 PRMF 16/ 194 [Ego Maria Ferdinand]i una cum [capitulo monasterii Ramiranis fac]io kartu[lam de] duabus lareis que iacent [ ?] [+]
1230 PRMF 16/ 195 Gondisalui Petri [ ]tri, quomodo diuidunt cum hereditariis de Cellanoua et cum Petro de Fonte et cum Gondisaluo Petri, tali [pacto quod ib]i plantes uineam et des inde terciam partem uin[i monas]terium de Ramiranes in uita tua, et hoc uinum [ducas] ad cellarium infra [festum] sancti Martini. [+]
1230 PRMF 16/ 195 Post mortem [?] hereditas monasterio de Ramiranes in pace. [+]
1230 PRMF 16/ 195 Et insuper do tibi alteram laream que iacet in sumitate uille, et quomodo diuidit cum Martino Iohannis et cum Petro de Fonte et cum ecclesie sancti Martini, tali pacto ut ibi plantes uineam et des inde IIII. partem uini et teneas eam in uita tua; post mortem tuam relinques huni homini quemcumque uolueris, et det inde terciam partem uini; post stius remaneat monasterium de Ramiranes in pace. [+]
1231 HCIM 6ba/ 466 Si quis uero hanc cartam infringere seu in aliquo diminuero presumpserit iram dei omnipotentis plenarie incurrat et regie parti mille aureos in cauto persoluat et dapnum super hoc illatum uobis restituat duplicatum. [+]
1231 HCIM 21/ 483 Si quis uero hanc carta infringire seu in aliquo [diminuerit, iram Dei omnipontis] plenarie incurrat, et regie parti mille aureos in cauto persolvat. et damnus super hoc illatum restituat duplicatum. [+]
1231 HCIM 71baa/ 640 Si quis vero hanc cartam infringere seu in aliquo diminuero presumpserit iram dei omnipotentis plenarie incurrat et regie parti mille aureos in cauto persoluat et dapnum super hoc illatum uobis restituat dupplicatum facta carta apud vallisoletum prima Die Nouembris Era Ma CCa LXa Nona. [+]
1232 MERS 31/ 271 Si quis vero hanc cartam infringere seu in aliquo diminuere presumpserit iram Dei omnipotentis plenarie incurrat et regie parti mille aureos in cauto persolvat et dampnum super hoc illatum predicto monasterio restituat duplicatum. [+]
1232 MERS 32/ 272 Si quis vero hanc mee confirmationis cartam infringere seu in aliquo diminuere presumpserit iram Dei omnipotentis plenarie incurrat et regie parti mille aureos in cauto persolvat et dapnum super hoc illatum restituat dupliatum. [+]
1232 MERS 33/ 273 Item do vobis aliam leiram que dicitur Riqueixo. [+]
1232 MPR 23/ 151 Et qui contra eam venerit iram meam habebit et quantum prendiderit duplabit, et mihi in cauto centum morabetinos pectabit. [+]
1232 MPR 24/ 151 Supradictam cartam concedo et confirmo et mando quod valeat, et quicumque contra eam fecerit iram meam habebit et quantum prendiderit duplabit, et mihi centum morabetinos pectabit in cauto. [+]
1232 PSVD 12/ 210 Eueniensque ergo ipsam contrariauerit iram meam habebit et quantum prendiderit ei duplauit et mihi mille morabetinos in cauto pectauit. [+]
1232 SVP 19/ 71 Si quis igitur contra hanc mee concessionis et confirmacionis paginam uenire presumpserit aut eam in aliquo diminuere attemptauerit, iram omnipotentis Dei et regiam indignacionem incurrat, et regie parti mille morabetinos in cauto persoluat, et dampnum super hoc illatum predicto monasterio restituat duplicatum. [+]
1233 MERS 34/ 274 Petrus Velasci, Iohannes Iohannis monachi Sancti Stephani, Adefonsus Petri Prelatus Sancti Stephani de Alliariz, Iohannes Roderici capellanus eiusdem, Menendus Munionis, Petrus Menendi Pineira milites, Petrus Iornete miles. [+]
1233 MSST 4/ 61 Ego T(arasia) abbatissa de Subrado, cum toto conuentu et cum clericis et cum militibus qui sunt portionarii ipsius monasterii, facimus kartam et pactum tibi Fernando Fernandi et uxore tue Marine Uelasci de nostra hereditate quam habemus in uilla que uocitatur Cerdeira et in Ocisindi, quod recipiatis de ipsa hereditate quanta potueritis irrumpere et detis inde in uita uestra nouimam partem, et post obitum uestrorum remaneat generationi uestre et tribuent inde quintam partem, et si rumpere uoluerint de predicta hereditate dent nouimam partem. [+]
1233 PRMF 19/ 197 F. --Notum sit tam presentibus quam futuris quod ego domna Maria Fernandi ona in sancto Petro de Ramiranes cum totum eiusdem conuentum ipsius monasterii facimus kartulam tibi Laurentius Iohannis et F. Martini de unum montem quod habemus in loco qui dicitur Montezelo iusta fluuium de Eires, scilicet; fuit in presoria de Gomez Munionis et de Petri Lino et Gomet Munit dedit suam portionem L. [+]
1233 PRMF 19/ 197 Damus uobis atque concedimus ipsum montem per suas diuisiones tali pacto quod dirumpatis et laboretis eum et detis inde annuatim monasterii sancti Petri de Ramiranis quartam partem fructus, panis in area et uinum, in torculari uel uuas in uineam, et habeatis ipsam hereditatem et omnique uoci uestre usque in perpetuum et faciatis inde istum forum quod est insuper nominatum. [+]
1234 DGS13-16 1/ 2 Ramiro presbiter de Sancte Sauine. Martinus Martiniz de Careira. [+]
1234 DGS13-16 1/ 2 Petrus Diat de Gandera. Petrus Iohanis de Sancti Pelagíí de Cundin. et istos bonos homines totus VI ' posuerunt per suos iudices et per suos auinitores. et posuerunt diẽ et inisto stando ' para suo pacto et pa suo die ' fuerut ipsos homines fortiar hereditate. scilicet Martinus de Boen ' et Iohannes da Brania. et Rud[er]icus Tirago. [+]
1234 DGS13-16 2/ 4 Hoc est pauto inter fratres Superati et concilio de Mal Pica quod habui ante D. Roderico Gomez et ante judicis super querimonia quod habuitur fratres Superati de concilio et de alcaldes et de parte de concilio dedit Mater Roderici pro suo personario et de fratres Petro Menendi Merchan et ipso razonauit quod dirubaran casas in Corme et vna de ipsas casas era pescaria do conuento et qui firiram ibi suos homines et chagaron vno male et posuerũ inde fora suo ganato et matarum vno tauro et filarun hortos et cortinas et arancarun inde os hortos et cortarun madeira deipsas casas et esto fecerun super fide iusor prodereito et Mater Roderici dixi exparte concilij que quantu ibi feceran que feceran insuo et Dono Roderico habuit consilio cum iudicis et mandou quod in qual vsu steran os fratres de x anis quod stetisse intal et mitat Mater Pelagij et Dominicus Martinez iudicis quod inquisissen ipsa mal fecturia et as partes placui inde et inde et ipsis iudicis fuerun inipso loco vbi facto fuit et inuenerunt pro veritas sanguine in eclesias (?) quod alcaides et concilio quod dirubaran duas cauanas et vna casa et posuerũ fora vno frater de ipsa casa quod era pescaria do conuento et toto suo ganato et firirun vno homine male et chagarun alio et cortarum madeira et ara[sa]rum suas cortinas et rancarun inde os ortos et inuenerun quod staban iniure de x anis et totum isto fuit facto super fide iusor prodirecto. [+]
1234 PRMF 20/ 198 K. --Sub Christi nomine Ego Maria Fernandi IIo, Ona de Ramiranis cum capitulo eiusdem uniuerso facimus tibi Iohanni Petri et uxori tue Marie Iohannis et progeniei tue cartam et forum de uno agro quem habemus in sancta Marta iuxta uiam, quomodo diuidit ex una parte cum nostro casali de Sicaria, deinde quomodo illum tibi demarcauimus cum bonis hominibus usque ad uiam. [+]
1234 PRMF 20/ 198 Gondisaluus Petri maiordomus de Ramiranes. [+]
1234 PRMF 21/ 199 Notum sit tam presentibus quam futuris hominibus quod ego Lupus Menendi una cum filiis meis et nepotibus vobis domne Marie Fernandi secunde, One monasterii sancti Petri de Ramiranes, facimus kartam de tota hereditate nostra, quam habemus in loco qui dicitur Fascha, territorio de Ramiranes; quam hereditatem vendimus vobis totam integram cum suis terminis tam in agris quam in montibus, ubicumque eam inueneritis; et accepimus de vobis precium pro ea, scilicet, CCCCos solidos, de quibus nobis bene complacuit, et de precio apud vos nichil remansit. [+]
1234 PRMF 21/ 199 Petro Mangion castellum sancte Crucis tenente et comendam de Ramiranes; [+]
1235 MSST 5/ 62 Maria Iohannis priorissa Marina Ruderici Maria Fernandi Eluira Fernandi Orracha Martini Marina Petri Eluira Muniz et cetere alie testes: clerici: [+]
1236 GHCD 91b/ 408 Si quis uero hanc cartam eis infringere modo aliquo ausus fuerit iram dei habeat et regiam indignationem incurrat. et in penam regie uoci centum morabetinos persoluat. [+]
1236 MSMDFP 11/ 27 Ego donna Marina Fernandi simul cum consilio et conventu monialium et clericorum facio tibi Martin Benedictiz et uxor tua Marina Petri et soror tua Xemena et filio t(u)o (E)lvira Benedicta placitum de una leira quan abuimus ubi vocitant Queiruidu, nostra cortina quan ibi abuimus, tali pacto ut teneas tu Martin Benedicto media et ipsos supradictos media et, nunquan sit divisa, set laboratis simul illam bene et semper teneatis in eam vineam, et in uno detis inde vino in torculari per vilico; et si unus ex vobis non potuerit laborare aut voluerit illam male parare ad monasterium, alter ex vobis recipiat inde suam porcionem; et teneatis eam in vita vestra, et post obitum vestri remaneat in singulos filio vestros. [+]
1236 PRMF 22/ 200 Notum sit hominibus presentibus et futuris quod ego domna Maria Fernandiz Ona de Ramiraes simul cum conuentu eiusdem monasterio, damus uobis Roderico Petri et Petro Petri uno monte quod habemus in loco qui dicitur Pereyra de illo cassale quod tenet Menendus Iohannes. [+]
1237 FDUSC 1b/ 3 Petus Muegus, Pelagius de Neira in Verris, Iohannes Petri, habitator de Quintana palacii, Petrus Petri dictus de Bayo, Rodericus Martini de Corcoesto. [+]
1237 PRMF 23/ 201 RS. --Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris quod ego domna Maria Fernandi abbatissa IIa sancti Petri de Ramiranes, cum conuentu eiusdem monasterii, coram presencia domni L. episcopi auriensis et illo concedente, damus atque concedimus [tibi] Petro Abbati quemdam montem qui dicitur Lidimen in terminum de Ualongo, et ia[cet] inter Decoladam et Cepedam, quomodo diuiditur cum alio monte de Cellanoua, [et] intra ipsum montem per suas diuisiones et cum suis aquis per ubi meliorem potueris inuenire, tali pacto quod des inde annuatim monasterio sancti Petri quartam partem panis et uini de quanto ibi habuerit per maiordomum supradicti monasterii, et ducas ad cellarium nostrum sancti Martini de Ualongo. [+]
1237 PRMF 23/ 201 Domna Maria Didaci, domna Maria Nuniz, Marina Roderiquiz, confirmat, domna Maria Pelaz confirmat, Oraca Fernandi confirmat, Eluira Muniz, Goncina Fernandi. [+]
1238 PRMF 24/ 202 Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego priore Paterni una cum conventu meo facimus cambia cum domina Maria Fernandiz, Ona de Ramiranes, et cum suo conventu de nostras leiras quod cambiavimus per alias suas in villa quod vocitant Vercea; ita ut de hodie die habeat ipsum monasterium de Ramiranes ipsam hereditatem quod dedimus ei in pace; et monasterium Paterni habeat ipsam hereditatem quod dederunt de Ramiranes ad monasterium Paterni in pace. [+]
1238 PRMF 25/ 203 TV. --Notum sit tam presentibus quam futuris quod ego domna Maria Fernandi IIa abbatissa in sancti Petri de Ramiranes et conuentu eiusdem monasterii damus atque concedimus tibi Iohannes Uicenti et uxori tue Maria Martini unam leiram de hereditate quod habemus in Ramiranes, leiram qui uocitant da Fot comodo diuidit per inter ambubus rigarius et diuidit cum alia leira de casale do Castro. [+]
1238 PRMF 25/ 203 Damus uobis ipsam leiram per suas diuisiones, tali pacto quod plantetis et laboretis eam bene et detis inde monasterii sancti Petri quartam partem tocius fructus per unum annum per maiordomum de ipsi monasterii, panis in aeira et uinum in torculari et castaneas in cisterna, et ducatis ad cellarium sancti Petri, et habeatis pro hereditate in perpetuum et faciatis inde istum forum. [+]
1238 PRMF 26/ 204 Z. --Notum sit tam presentibus quam futuris quod ego Fernandus Petri, per mandatum domna Maria Fernandi, IIa abbatissa in Sancti Petri de Ramiranes et de conuentu eiusdem monasterii, do tibi Petrus Romeu I. leira de hereditate quod habeo in uilla qui dicitur Eires, in loco qui dicitur Forno telario, et est do casale de Monte. [+]
1238 PRMF 26/ 204 Do tibi ipsa leira per suas diuisiones, tali pacto quod edifices et plantes et des inde mihi uel monasterio de Ramiranes quarta parte tocius fructus annuatim, uinum in torculari, et alius fructus quas ibi habet, ad pedes de ipsas arbores quod ibi habebat, et ducas ad cellarium meum uel de ipsi monasterii per maiordomum mei aut de ipsi monasterii, et istum forum des in uita tua, et post mortem tuam remaneat ipsa hereditas mihi uel ipsi monasterii liber in pace sine ullo impedimento. [+]
1238 PRMF 26/ 204 Domna Maria Didaci ts. , Goncina F. ts. , Eluira Munit, ts. , Domna Maria Pelagii ts. , Marina Roderici, Oraca F. Petrus Menendi notarius concilium de Milmanda. [+]
1239 PRMF 27/ 205 Ego Domna Maria Fernandi IIa, Ona de Ramiranes, cum totum eiusdem conuentum facimus cartam et forum tibi Fernandus Petri de una leira de hereditate quod habemus in uilla qui dicitur Eires, de casale quod dedit domnus Fernandus Martini pro uniuersarii clericis et monialibus de ipsi monasterii et habet iacencia subter ipsum casale. [+]
1239 PRMF 27/ 205 Damus tibi ipsam leiram per suas diuisiones, tali pacto quod plantes ibi uinea et teneas ea in uita tua et post mortem tuam remaneat uoci tue ubi quocumque uolueris; et dent inde terciam partem de omni fructu annuatim ad ipsum locum quod tenuerit ipsum casale, panis in area et uinum in torculari et habeant in seculis cunctis et faciant inde istum forum quod est desuper nominatum. [+]
1239 PRMF 27/ 205 Goncina F. confirmat, Maria Didaci, Maria Nunit, confirmat, Marina R. conf. , Oraca F. , Domna Giomar, Eluira Munit. [+]
1239 PSVD 14/ 212 Si quis autem hoc placitum, quod ab utraque parte in uita istorum clericorum est concessum, frangere presumpserit iram Dei Omnipotentis semper incurrat et alteri parti CC morabetinos persoluat. [+]
1239 PSVD 16/ 215 Quis autem nostrum primitus alteri parti mentitus fuerit iram Dei Omnipotentis incurrat et pro temerario ausu regie uoci CC soldos persoluat. Facto placito, per alphabetum diuiso, sub era Ma CCa LXXa VIIa et quotum, IVo kal. augusti. [+]
1240 MSXC 139/ 435 Sabiam quantos esta carta virem et oyrem commo nos, Pero Affillado, clérigo de Sancta María de Ovre, et Fre Barro, clérigo de Sancta Maria de Dorona, et dom Pero Amigo, coego de Sayoane de Caaveiro, recebemos carta de don Gonçalvo Rodríguez, arcediago de Nendos, feyta en tal maneira: [+]
1240 MSXC 139/ 435 Item en outro día quinta feira, fomos a Sancta María de Castro et vimus et soubemos a herdade que lle fora dada et a renda que y (fora) posta; et achamos que y (fora) posta renda VIIe moyos d -aveas per la teega sobredicta et XXti soldos de leoneses et un porco et dous presentes et dúas colleitas, huna en inverno et outra en verao. [+]
1240 MSXC 139/ 436 Item en outro dia, esta feira, fomos a Sancta María de Dorona et achámoslle tanta herdade que lle fora dada et posta per que entendemos et achamos que se podía dar et pagar esta renda que y fora posta; et achamos que a renda era VIIe moyos d -aveas per la teega iadicta et XXti soldos da miisma moeda, et hun porco et dous presentes et dúas colleitas, huna en inverno et outra en verao. [+]
1240 PRMF 28/ 205 XZ. --- Notum sit tam presentibus quam futuris quod ego Domna Maria Fernandi IIa Ona in sancti Petri de Ramiranis cum capitulo eiusdem uniuerso facimus uobis Pelagius Laurencii, Dominicus Martini, Rudericus Petri, Iohannes Petri, Petrus Petri, Fernandus Petri, Martinus Alfonsi, Iohannes Martini, Fernandus Petri et uxoribus et progenies uestre in perpetuum kartam et forum de nostra uilla de Iacebanes per suis terminis et locis antiquis, ut populetis illam tali conditione quod plantetis et edificetis et laboretis eam et detis de illa annuatim monasterio sancti Petri de Ramiranes quartam partem fructus per nostrum maiordomum et prouideatis illi competenter et ducatis nostram partem ad cellarium nostrum ad uillam de Frauugas. [+]
1240 PRMF 28/ 205 Si aliquis de populatoribus ipsius uille fuerit latro aut malus homo aut superbus aut turbulentus eat ad illam Ona de Ramiranes et si inuenerit eum pro malus homo expellat eum de uilla et accipiat hereditatem et habeat monasterium derecturam et hereditatem. [+]
1240 PRMF 28/ 205 Si uolueritis uendere seu pignori obligari uendatis uel obligetis monasterio sancti Petri de Ramiranes, quod si noluerint, uendatis aut obligetis non militi nec alio ordini, sed unde monasterium sancti Petri de Ramiranes habeat supradictum forum in pace et semper populet ipsa uilla. [+]
1240 PRMF 28/ 207 Ego domna Maria F. IIa Ona de Ramiranes cum capitulo eiusdem uniuerso in hanc cartam manus meas roboro et confirmo. [+]
1240 PRMF 28/ 207 Monialibus: Maria Pelaiz monacha, Maria Nunit, Maria Didaci, Oraca F. , Guncina F. , Eluira Munit, Sancia R. , Domna Giomar, Marina R. (Omnes) confirmant. [+]
1240 PRMF 29/ 208 UX. --Ego domna Maria Fernandi, IIa, Ona de Ramiraes cum capitulo eiusdem damus atque concedimus tibi Petrus Iohannis unum montem quod habemus in loco qui dicitur Montezelo, et iacet iusta uiam quod tendit ultra fluuium de [Eires] Damus tibi ipsum montem per suas diuissiones, quomodo diuiditur per uineam que fuit de domno Aluino, deinde per uineam que fuit de domno F. Martini et per uineam de filiis de Gomecius Munionis, deinde per uineam Martinus F. Damus tibi ipsam hereditatem tam cultu quam inculto, tali conditione quod labores et cultifices eum et de fructu que Deus ibi dederit persoluas inde monasterio sancti Petri de Ramiraes quartam partem panis in area et uinum in torculari, et semper permaneat hunc forum. [+]
1240 PRMF 29/ 208 Si uolueritis uendere uel pignori obligari uendas uel impigniores monasterio sancti Petri de Ramiranes; et si noluerit uendere, obliget tali homini unde monasterium supradictum habeat suum forum in pace. [+]
1240 PRMF 29/ 208 Monialibus: Maria Pelaiz monacha, Maria Didaci, Goncina F. , Oraca F. , Eluira Muniz, Domna Giomar, Sancia R. (Omnes) confirmant. [+]
1240 PRMF 30/ 208 Ego domna Maria Fernandi IIa Ona de Ramiranis [cum capitulo] eiusdem loci uniuerso, facimus tibi Thome Iohannis et uxori tue Ma[?] cartam forum, omnique uoci uestre, usque in perpetuum de nostum mo[ntem quem ha]bemus in loco qui dicitur Carragedo et Frexenario, quomodo diuiditur per aqua de Frexenario et inde uadit ad azimola et inde uadit per aqua de Nugeira et [inde] ad portum dos Cangatos, quomodo diuidit per uiam quod uadit ad molendinum [de Fel]garia subter ipsam uiam inter aquas diuisatas. [+]
1240 PRMF 30/ 208 Damus uobis medietatem de ipsum montem quantum est partem sancti Petri de Ramiranes, cultum et incultum, tali pacto quod laboretis et cultificetis eum bene et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluat inde monasterio sancti Petri annuatim terciam partem, panis in area et uinum in torculari, per maiordomum ipsius monasterii et ducatis uestram partem ad cellarium sancti Petri de Ramiranis. [+]
1240 PRMF 30/ 208 Monialibus: Maria Pelaz monacha, Maria Didaci, Maria Nunit, Marina Rodrigiz, Eluira Munit, Goncina F. , Sancia R. , (omnes) (confirmant). [+]
1240 PSVD 17/ 216 Si ex parte monasterii uel aliquis uos super hanc hereditatem partis inquietauerit uel uexauerit iram Dei Patris semper incurrat et uobis totidem hereditatem pectet cum expensis et uos omni tempore cum predicta hereditate remaneatis. [+]
1240 PSVD 18/ 216 Ego Rudericus Fernandi, una cum fratribus meis, scilicet, Garsia Fernandi, Eluira Fernandi et Iohanne Fernandi et Petro Fernandi. et matre nostra Marina Petri et cum omni parte nostra uobis Dominico Odoarii, priori Uilaris Donarum, et eiusdem conuentui uendimus totam hereditatem quantam ex parte patris nostri Fernandi Petri habemus sine matris nostre iam dicte in Subripa, scilicet, de tercera parte integra ipsius casalis de Subripa. [+]
1240 PSVD 18/ 217 Si quis tamen ex parte nostra contra hanc uendicionem temptare presumpserit iram Dei Omnipotentis semper incurrat et totidem hereditatem uobis persoluat cum custis et expensis et predicta hereditas semper uobis remaneat. [+]
1241 MSCDR 52b/ 295 Ego domna Vrraca Oarii et omnis uox mea uobis Arie Fernandi et mulieri uestre Marie Petri in una medietate; et uobis Orraca Onarii in altera medietate, omnique uoci uestre do et iure hereditario concedo in perpetuum illam hereditatem ubi morat Marina Martini, paadeira, quomodo partit per carrariam que uadit ad Ueigua et per uineam de Hospitale et per carrariam que uadit ad festo pro ad Zima de Uilla et pro ad Nauallios. [+]
1241 PRMF 31/ 210 Ego Maria Fernandi IIa Ona de Ramiranes cum toto eiusdem conuentu facimus tibi Gundisaluo Petri cartam et forum de duas leiras de hereditate, quod abemus uobiscum in loco qui dicitur Sautum Caluum, scilicet, unam damus tibi cum ipso palumbar quod tu ibi fecisti cum suam domum, quomodo descendit usque ad flumen de Eires; [+]
1241 PRMF 31/ 210 alia leira iacet super molino uetero, quod fuit de Michael Menendi, quomodo diuidit per penedo et inde partet cum Munio Michael et cum Petro Pelagii et cum domnus Tome. [+]
1241 PRMF 31/ 210 Damus tibi adque concedimus ipsas leiras per suas diuisiones, quomodo diuidimus tibi per nostros clericos, tali pacto quod facias ibi quidquid uolueris facere et des inde annuatim monasterio Sancti Petri in die Cinise II. solidos pro quantum ibi feceritis et abueritis; et hoc forum faciendum abeas pro hereditate et omnis posteritas tua usque in perpetuum, et faciatis inde istum forum de super nominatum. [+]
1241 PRMF 31/ 211 Moniales: Maria Nunit, Orraca Fernandi, Marina Roderici, Dona Giomar, Iluira Munit, Maria Pelagii de Alueos, Sancia Roderici. [+]
1243 PRMF 32/ 211 Notum sit presentibus et futuris quod ego domna Maria Fernandi IIa Ona de Ramiranes cum conuentu eiusdem sancti Petri de Ramiranes, damus et concedimus ad forum uobis Petrus Iohannis, Dominicus Iohannis et Fernandus Nunit nostrum montem quod habemus in Sautum de Mourus in collatione santci Petri de Turrim. [+]
1243 PRMF 32/ 211 Hanc enim hereditatem uobis damus tali pacto ut de omni fructu quem ex eo perceperitis, IIIam partem monasterio Ramiranes per suum maiordomum annuatim in pace persoluatis, panis in area, uinum in torculari, et castaneis in cisterna, et habeatis pro hereditate et progenei et uoci uestre usque in perpetuum et faciatis de ea istum forum supradicti. [+]
1243 PRMF 32/ 212 Monialibus: Hiluira Munit, domna Maria Pelaiz confirmant, Vrace F. , Marina R. , Sancia R. confirmant, Marina Didaci, . [+]
1244 MSCDR 58/ 299 Ego domnus Lupus, abbas Sancti Claudii, cum omni conuentu meo tibi Iohanni Arie et mulieri tue Tote Arie, filiis filiabusque uestris et neptis, damus ad forum nostram hereditatem, quam habemus in Biadi [. . . ] nostra, que iacet in Ueiga, illa que uocitant leira de Pumar, et aliam hereditatem que iacet sub Octerio, quantum [inueneritis] ibi de ipso casali, in quo uos modo habitatis; tali pacto ut laboretis et plantetis totem istam hereditatem de uinea in istis duobus annis et detis nobis medietatem uini, et detis maiordomo nostro quod comedat et bibat, dum fruges istius hereditatis colligerit; et ducatis nostrum directum ad nostrum cellarium de Benedicti; et sitis nostri uassalli de hoc. [+]
1244 PRMF 33/ 212 Notum sit presentibus et futuris quod ego Fernandus Lupi et soror mea Maiori Lupi damus et concedimus ad forum tibi Fernandus Martini et uxori tue Heluira Nunii, Iohannes Iohannis et uxori tue Marina Martini, totus noster quinionem de monte quod habemus cum nostra consanguinea Vrace Fernandi in loco qui dicitur Villanoua de Penosinus, diuidet enim illum montem cum terminum de Eires et ex alia parte per aqua quod uadit ad molendinum de Nugaria; hanc enim montem uovis damus cum suo culto tali pacto quod laboretis et cultificetis ei et de omni fructu quod Deus ibi dederit terciam partem per nostrum maiordomum nobis uel uoci nostre annuatim in pace persoluatis, panis in area et uinum in torculari, et de alias fructas ad pedes arborum, et ducatis nostram partem per uos ad monasterium de Ramiranes uel ad Sancti Saluatori de Penosinus. [+]
1244 PRMF 33/ 213 Regnante in Legione et Castella rege domno F. , Episcopo in Auria domno L. , Domnus Petrus IIIus in Cellanoua abbas, Domnus F. Iohannis Milmanda tenente, Ona in Sancti Petri de Ramiranes Maria [Fernandi] IIa, Menendus Velasci castellum de Sancte Crucis tenente. [+]
1244 PSVD 23/ 223 Quis autem nostrum supradictum placitum ab utraque parte concessum frangere uoluerit, iram Dei Omnipotentis incurrat et alteri parti supradictam penam persoluat. [+]
1244 PSVD 24/ 224 E si forte aliquis ex quacumque parte huic testatione contradixerit, iram Dei semper incurrat et regie uoci CCC aureos persoluat e uos semper permaneatis cum supradicta testatione. [+]
1244 SVP 22/ 74 Si quis igitur ex parte nostra uel uestra hoc nostrum scriptum uoluerit frangere, pectet infuriate parti Cm aureos et habeas iram Dei omnipotentis et dampnetur cum Iuda traditore in inferno in secula seculorum, amen. [+]
1244 VFD 1/ 13 Michael Petriz cum uxor eius Eluira Sancit; [+]
1244 VFD 1/ 13 Marina Petri. Estos poblan aa tal foro que me den tres tres Modios de centeno pola talega de Uiana, qual agora anda, e III talegas de trigo e III de centeno e IIos dos lumbos e IIos duas galinas e senas marranas, que ualan dos dos sólidos, entre dos dar I carneiro e tres panes dineiradas de pan de trigo, el carneiro de dos dentes deste lugar o garimos, e de mais I soldo cada caseiro por metiga et senas talegas de ceuada, las III talegas de trigo e las III de centeno dalas cada caseiro cada ano e dar en luitosa dar XVIII solidos cada ome quando morrer, e si non dar I boi, el melor que ouer, a plazer da muler, la escoleita da muler. [+]
1245 PRMF 34/ 213 Ego Maria Fernandi III. , Ona in Ramiranis cum omni capitulo eiusdem loci damus tibi Petro Lupi unam leiran que iacet in loquo qui dicitur Ueigas de Deua, quomodo diuiditur per uineam Maiori Fernandi, deinde per agrum domni Petri Abati, deinde ad lamerium de Cerdeiras, deinde per uineam de hereditatores. [+]
1245 PRMF 34/ 214 Damus tibi ipsam leiram tali pacto quod cultifices eam bene et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim monasterio terciam partem in uita tua et ducas ad cellarium ad Uallelongo; [+]
1245 PRMF 34/ 214 Que fuit facta sub era Ma CCa LXXXa et IIIa, domno F. rege in Legione et in Castella regnante, domno L. episcopo in Auria, domno F. abate in monasterio Cellenoue, F. Iohannis Milmandam tenente, domno Menendo Uelasci tenente castellum sancte Crucis domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis. [+]
1245 PRMF 34/ 214 Maria Pelagii, Iluira Munit, Sancia Roderici, Marina Roderici, Maria Roderici, Orraca Fernandi. [+]
1245 PRMF 35/ 215 Ego Maria Fernandi IIIa, Ona de Ramiranis cum omni capitulo eiusdem loci et F. Petri et M. [+]
1245 PRMF 35/ 215 Petri Fernandi et P. Menendi damus tibi Petro Uillanoua et fratri tuo Michaeli Petri unas leiras que iacent in Eires in loco qui dicitur Tercias, quomodo diuidit ex una parte cum leira de casali de Martino Fernandi et cum leira de casali de souto de Martino Meala, et quomodo diuidit per montem quem Martinus Fernandi et Dominicus Iohannis incipierunt arrumpere. [+]
1245 PRMF 35/ 215 Maria Pelagii, Iluira Munit, Sancia Roderici, Orraca Fernandi, Marina Roderici, Maria Roderici. (omnes) confirmant. [+]
1245 PRMF 35/ 215 Petrus Iohannis iuratus de Ramiranis scripsit. [+]
1245 PRMF 36/ 216 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo eiusdem loci, damus acque concedimus tibi Lupo Martini duas uineas que iacent in loco qui dicitur Montezelo: [+]
1245 PRMF 36/ 216 Maria Pelagii, Iluira Munit, Marina Roderici, Sancia Roderici, Orraca Fernandi, Maria Gundisalui. [+]
1245 PRMF 37/ 217 G. --Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis, cum eiusdem loci Fernandi Petri clerici placito et mandato, damus acque concedimus tibi Iohanni Lupi et omni uoci tue unum terrenum et matum qui iacet inter regum aque que uenit de Porto de Osso et uadit ad uillam de Eires et regarium de Uillanoua, deinde quomodo diuiditur cum Dominico Iohannis et ex alia parte per terrenum de casali in quo abitauit Petrus Ginesii, deinde per alium terrenum de casalibus geminis. [+]
1245 PRMF 37/ 217 Si forte uolueris uendere aut supinnorare, primum queras monasterium Ramiranis aut eius uocem; quod si facere noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1245 PRMF 37/ 217 Maria Roderici, Orraca Fernandi, Iluira Nunit, Maria Gundisalui, Orraca Fernandi. [+]
1245 PRMF 38/ 218 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo eiusdem loci damus tibi Michaeli Petri et filio tuo Fernando Michaelis et tibi Petro Pelagii et uxori tue Marie Arie unum montem qui iacet in casale de Segees, quomodo diuiditur per montem Fernandi Martini, deinde per soutum, deinde ad castenarium qui stat in octerio de Gundisaluo Didaci de Agro bono. [+]
1245 PRMF 38/ 218 Damus ipsum montem Michaeli Petri et filio suo Fernando Michaelis medietatem, et Petro Pelagii et uxori eius Marie Arie medietatem, sub tali condicione quod cultificetis eum et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluatis annuatim quartam partem et ducatis ad cellarium; de una leira que iacet ibi de sancto Pelagio, si uox de ipsa fuerit in homine qui habitaberit in ermida, ueniat ad aream uel torcularem pro parte sui; si uox de ipsa fuerit in monasterio uel in tesaurario, ducatis ad cellarium ad monasterium. [+]
1245 PRMF 38/ 218 Que fuit facta sub era Ma CCa LXXXa et IIIa, domno F. rege in Legione et Castella regnante, L. episcopo in Auria, domno F. abate in Cellanoua, domno F. Iohannis Milmandam tenente, domno Mendo Uelasci castellum Sancte Crucis tenente, domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis. [+]
1245 PRMF 38/ 218 Sancia Roderici, Maria Pelagii, Marina Roderici, Iluira Munit. -- Maria Roderici, Orraca Fernandi. [+]
1246 MSST 6/ 64 Maria Iohannis prior, Santia Petri, Orraca Petri layca, Maria Fernandi, Eluira Fernandi, Eluira Eanes, Gondisaluus Petri capellanus, Petrus Martini presbiter, Fernan dus Santii presbiter, Michael Nuñiz presbiter, Mazias Luppi presbiter, Fernandus Petri presbiter, Bartholomeus presbiter et alii multi qui uiderunt et audierunt. [+]
1246 PRMF 39/ 219 [Ego] Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo [eiusdem loci, damus adque] concedimus tibi Pelagio Iohannis duas leiras, de quibus [ ] tu abitas et iacet in loco qui dicitur Agro Vello, quo [modo . . . ] ipsius casalis, deinde per ualadum de cortina de [ ] Cellenoue quomodo tenet Iohannes Pauida, deinde quomodo diuiditur cum Gun[disaluo] Didaci et cum Rudrico Munit, deinde per leiram de casali in quo abitat Pelagius monacus. [+]
1246 PRMF 39/ 219 Damus acque concedimus tibi et omni uoci tue istas duas leiras ad forum, tali pacto quod cultifices eas bene et labores et de [omni] fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim monasterio sancti Petri terciam partem et ducas ad cellarium et habeas tu et omnis uox tua hereditatem istam usque in perpetuum per hoc forum. [+]
1246 PRMF 39/ 219 Si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam cultura ipsius hereditatis omissa fuerit accipere [eam] domine Ramiranis. [+]
1246 PRMF 39/ 220 Adidimus eciam quod tu et omnis uox tua sitis [ ] monasterio Ramiranis; pro anima dare, monasterio sancti Petri [et non alii loco]. [+]
1246 PRMF 40/ 220 Ego Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis cum uniuerso conuentu ipsius loci damus adque concedimus tibi Arie Fernandi et omni uoci tue unum casal quod abemus in uilla de Veeiti, ex parte Orrace Odouarii, excepta inde domo ipsius casalis. [+]
1246 PRMF 40/ 220 Damus tibi ipsum casal, quod dicitur casal de Souto cum sua uinea et cum suis terrenis, sub tali, scilicet, conditione quod plantes totam ipsam hereditatem de uinea et excoles eam bene, et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluas inde annuatim medietatem partem monasterio sancti Petri per suum maiordomum et prouideas ipsum in escis competenter, et persoluas annuatim VI solidos domine Ramiranis in die sancti Martini et ducas partem monasterii de Ramiranis ad uillam de Beeiti ad suum cellarium. [+]
1246 PRMF 40/ 221 Monialibus: domna Maria Pelagii, Sancia Roderici, Iluira Munit, Maria Roderici, Marina Roderici (omnes) confirmant. [+]
1246 PRMF 41/ 222 Ego Maria Fernandi IIIa, Ona de Ramiranis, cum uniuerso capitulo eiusdem loci damus atque concedimus tibi Ruderico Fernandi de nostro casale de Eires unam leiram, scilicet, de casali, quod de nobis tenet Martinus Fernandi et iacet iusta uineam de casali de Martino Petri, quomodo diuiditur per ipsam uineam, deinde quomodo diuiditur per terrenum de Casal de Martino Meala, deinde quomodo diuiditur per terrenum de casali de Iohanne Fernandi, deinde quomodo diuiditur per las Penas. [+]
1246 PRMF 41/ 222 Damus acque concedimus tibi ipsam leiram cultam et incultam sub tali scilicet condicione quod cultifices eam bene et labores et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluas inde annuatim quartam partem in uita tua et ducas ad cellarium, ad quem tenuerit ipsum casale de quo ipsa est leira, post mortem uero tuam cui hereditas ipsa permaserit persoluat terciam partem et ducat ad cellarium. [+]
1246 PRMF 41/ 222 Domna Maria Fernandi, Sancia Roderici, Iluira Munit, Maria Roderici. [+]
1246 PRMF 42/ 223 Ego Maria Fernandi IIIa, Ona de Ramiranis cum uniuerso capitulo eiusdem loci damus atque concedimus tibi Pelagio Pelagii unam hereditatem ad forum, que iacet in locum qui dicitur Pumares, quomodo diuiditur per carreiram de Excusalia et uadit per carreiram contra pontem sancti Tome, deinde uadit finire ad carualiam de forno, deinde ad riuulum de Riuo de agris, et uadit a prono per ipsum regarium et reuertitur ad petram magorem de fondo, deinde ad penas de Meogoo, deinde uenit finire ad cimam de Cerneda, deinde quomodo partitur cum termino de Baraloaa, deinde ad pochum de Pumares, deinde ad marchum de aquinde pochum, deinde ad octerium de Excusalia. [+]
1246 PRMF 42/ 224 Fernandi, domna Orraca, Domna Eluira Munit, domna Sancia Roderici, domna Maria Roderici, domna Maria Didaci. [+]
1246 PRMF 43/ 224 Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo ipsius loci, damus adque concedimus tibi Pelagio Sanint et filio tuo Petro Pelagii unum montem qui est in loco qui dicitur Abeleira, quomodo diuiditur cum Martino Laurencii et cum suo germano, qui tenent partem de Paderni, deinde quomodo diuiditur cum domno Andrea. [+]
1246 PRMF 43/ 224 Damus quantum habet montem monasterium de Ramiranis in ipso loco qui dicitur Val das Eiras, tali pacto quod usque ad Ve annos sit totus arruptus et laboratus, et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluatis inde in uita uestra annuatim quartam partem et ducatis ad cellarium ad Deua. [+]
1246 PRMF 43/ 225 Si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam cultura istius hereditatis fuerit omissa, liceat accipere monasterium de Ramiranis. [+]
1246 PRMF 44/ 225 EF. --Notum sit presentibus et futuris presentis pagine sane seriem inspecturis quod ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis, cum capitulo eiusdem loci, damus acque concedimus tibi Lupo Martini unum terrenum qui est de nostro casali de Margarideiros, et iacet super casale ipsum iusta uiam, quomodo diuiditur per aquam de fonte iusta Petrum Petri, deinde per uiam, deinde per marcos quos nostri clerici plantauerunt. [+]
1246 PRMF 44/ 226 Fernandi, Sancia Roderici, Maria Pelagii, Iluira Munit, Maria Roderici, Marina Roderici, Orraca Fernandi. [+]
1246 PRMF 45/ 226 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo eisusdem loci damus adque concedimus tibi Fernando Martini per mandatum et placitum Martini Petri, clerici, medietatem de quantis terrenis abet casal de Eires, quod tenet Martinus Petri inter regum de aqua que uenit de Pumar uetero ad uillam de Eires, deinde per regarium de Uillanoua, deinde per uiam de Cerdario de Eires. [+]
1246 PRMF 45/ 226 Maria Pelagii, Maria Roderici, Sancia Roderici, Iluira Munit, Mariana Didaci, Orraca Fernandi Marina Roderici. [+]
1246 PRMF 46/ 228 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Fernando Petri unum terrenum siue montem, qui iacet in loco qui dicitur Trapela, quomodo diuiditur cum hereditatoribus ad fondum per aqua de Soutonouo, deinde quomodo diuiditur per aqua de Rapela et partitur cum donis, deinde quomodo partitur cum Cellanoua, ex alia parte per aqua, deinde quomodo partitur cum Petro abate et cum hereditatoribus de Decolada et cum militibus, deinde quomodo reuertitur ad Soutumnouum. [+]
1246 PRMF 46/ 228 Si uero acciderit per impotenciam uel quod per negligenciam cultura istius hereditatis fuerit omissa, liceat accipere ipsam domine Ramiranis. [+]
1246 PRMF 47/ 229 E. -- [Notum] sit omnibus presentibus et futuris, quod ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum [capitu]lo eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Dominico Iohannis per mandatum et placitum Petri Menendi unos terrenos ad forum, qui sunt de ipso casali quem modo tenet Petrus Menendi, quod fuit domne Marie Didaci, et est in uilla de Eires. [+]
1246 PRMF 47/ 229 Si cultura istius hereditatis per impotenciam uel negligenciam omissa fuerit, liceat accipere ipsam domine Ramiranis. [+]
1246 PRMF 47/ 230 Martini presbiter, Petrus Linus presbiter, P. Uillanoua presbiter, P. Francus presbiter, Moniales: Eluira Munit, Orraca Fernandi. [+]
1246 PRMF 47/ 230 Iohannis puplicus de Ramiranis notarius, qui scripsit. [+]
1246 PRMF 48/ 230 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo eiusdem loci damus adque concedimus tibi Sancio Petri medietatem unius terreni culti et inculti, que iacet super casale de Tesauro, quod uocatur Pias, quomodo diuiditur per fondum per uiam, deinde per terrenum de casali Cellanoue, deinde quomodo uadit finire ad portum de Riuulo, deinde quomodo partitur cum Laurencio Fernandi et uadit finire ad . . . tum uinee Fernandi Martini. [+]
1246 PRMF 48/ 231 Sancimus quod si cultura istius terreni per impotenciam uel negligenciam omissa fuerit, liceat accipere ipsam domine Ramiranis. [+]
1246 PRMF 48/ 231 Domna Maria Fernandi, Sancia Roderici, Eluira Munit, Maria Roderici, Marina Roderici, Orraca Fernandi, Marina Didaci, Maria Gundisalui. [+]
1247 MPR 26/ 152 Si volueritis eam vendere, vel impignorare, prius requiratis predictum monasterium, quam si noluerit comparare, vel recipere in pignore, vendatis vel impignoretis in tali loco, per consensum ipsius, unde possit habere suam directuram sicut debet habere de vobis. [+]
1247 MSCDR 66/ 305 Ego P. Iohannis, abbas Sancti Claudii, cum conuentu eiusdem loci tibi Iohannes Fernandi et mulieri tue Eluira Fernandi, filiis filiabusque uestris et neptis damus nostram hereditatem, quam habemus in termino de Cacauelos, et iacet ultra regarium, et diuidit per domos de Apanadas; [+]
1247 PRMF 49/ 231 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuerso damus adque concedimus tibi Iohanni Petri et omni uoci tue unum terrenum qui iacet ad cerdarium de Eires, et est de casali in quo abitat Fernandus Menendi dictus Queigeirus, quomodo diuiditur per regum aque, deinde per terrenos de casali quod tenet Martinus Petri, deinde per alios de casali quod fuit de domna Maria Didaci. [+]
1247 PRMF 49/ 231 Damus tibi et omni uoci tue totum terrenum quod ipse casal habet ibi, tali pacto quod excolas eum bene et labores et de omni fructu quem Deus dederit persoluas terciam partem inde, de qua tercia des meditatem cui tenuerit illud casal quod tenet modo Martinus Fernandi et medietatem [ ] quibus tenuerint pro uendam clericorum siue monialium Ramiranis ad opus siue [ ]sam sui uniuersarii. [+]
1247 PRMF 49/ 232 Debes esse umilis dominis istius fori; pro anima dare, monialibus et clericis Ramiranis et non alii loco. [+]
1247 PRMF 49/ 232 Eluira Munit, Sancia Roderici, Maria Roderici, Orraca Fernandi, Marina Roderici. [+]
1247 PRMF 50/ 232 Ego Maria Fernandi IIIa, Ona de Ramiranis eum omni capitulo ipsius loci damus atque concedimus tibi Pelagio Petri et omni uoci tue octauam partem de tota hereditate de Costado que est de uilla de sancta Marta, quanta pertinet inde ad monasterium Ramiranis, excepta inde leira una de casali quod tenet Fernandus Martini. [+]
1247 PRMF 50/ 232 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excolas eam bene et labore et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluas inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis, et fruitam quartam partem ad pedes arborum et castaneas in cisterna et ducere alium fructum ad cellarium monasterii, et semper permaneat per hoc forum. [+]
1247 PRMF 50/ 233 Adicimus quod tu et uox tua debes esse umiles et obedientes monasterio sancti Petri de Ramiranes uassali. [+]
1247 PRMF 50/ 233 Si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam cultura istius hereditatis omissa fuerit, liceat accipere illam domine Ramiranis. [+]
1247 PRMF 50/ 233 Maria Pelagii, Eluira Munit, Sancia Roderici, Marina Roderici, Marina Didaci. [+]
1247 PRMF 51/ 233 Ego Maria Fernandi Ona IIIa de Ramiranis cum omni capitulo ipsius loci damus adque concedimus tibi Dominico Iohannis unum montem qui iacet in termino de Uilla de Eires, quomodo diuiditur cum Petro Uillanoua per corragum aque, deinde cum Martino Fernandi, deinde cum Petro Iohannis et cum Gundisaluo Iohannis, deinde per ualadum de Afonso Pelagii et Martino Martini. [+]
1247 PRMF 51/ 234 Damus tibi ipsum montem tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit des inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1247 PRMF 51/ 234 Si uolueris uendere aut supinnorare primum uoces monasterium Ramiranis et si de monasterio noluerint, uendas aut impinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1247 PRMF 51/ 234 Tu et omnis uox tua sitis semper uassalli monasterii Ramiranis quantum expectat ad istam hereditatem; pro anima dare monasterio sancti Petri et non alii loco. [+]
1247 PRMF 51/ 234 Si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam cultura istius hereditatis omissa fuerit, liceat accipere ipsam domine Ramiranis. [+]
1247 PRMF 52/ 235 Ego Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis, cum eiusdem loci [capitulo] uniuersso, damus adque concedimus tibi Stefano Gundisalui et omni uoci tue unum matum siue terrenum ad forum, qui iacet in loco qui dicitur Pena Auegosa, quomodo diuiditur ex una parte et altera cum Fernando Roderici, clerico de Ruuaes, deinde per ualadum Gundisalui Didaci. [+]
1247 PRMF 52/ 235 Si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam cultura istius hereditatis fuerit omissa l[iceat] accipere ipsam domine Ramiranis; pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1247 PRMF 52/ 235 Marina Roderici, Sancia Roderici, Eluira Munit, Maria Roderici, Marina Didaci, Orraca Fernandi. [+]
1247 PRMF 52/ 235 Quod si non factum fuerit capiat ipsum in pace domina Ramiranis. [+]
1247 PRMF 52bis/ 236 Ego Maria Fernandi III Ona in Ramiranis cum omni capitulo ipsius loci damus atque concedimus tibi Iohanni Laurencii duas leiras quas abemus in villam de Deva, de quibus est una de casali de Laurencio Menendi et alia de casali de Martino Oorigit, quomodo dividitur per carril de Lagenas, deinde per senaram Lupi Munionis, deinde per Octerium, deinde quomodo vadit ad rivum et partitur per hereditatem de sancta Maria de Palo, deinde quomodo partitur per vinea de Capacal, deinde quomodo vadit cum hereditate de Boocas ad rivum. [+]
1247 PRMF 52bis/ 236 Quantum habet monasterium Ramiranis in isto predicto loco damus tibi, scilicet, illas duas leiras ad forum, tali pacto quod excoles eas bene et cultifices et edifices et plantes, et de omni fructu quem Deus ibi dederit persolvas inde annuatim monasterio sancti Petri de monte quem arrumperis quartam partem in vita tua, et de terreno facto terciam partem. [+]
1247 PRMF 52bis/ 236 Si abueris ibi fructam nichil de ipsa dares in vita tua, nisi unam scutellam plenam de ipsa fruita annuatim domine Ramiranis in tempore idoneo, quando fuerit in villa ipsa, quod sit connoscitum; post mortem vero tuam, cui in illa vox permanserit persolvat de tota hereditate terciam partem annuatim monasterio supradicto et ducat sibi ad cellarium in toto termino de Deva extra parte de rivo, et de fruita dare quartam partem tantum; et abeas tu et omnis vox tua hereditatem istam usque in perpetuum per hoc forum. [+]
1247 PRMF 52bis/ 236 Si forte volueris vendere aut supinnorare, primum voces monasterium Ramiranis et si de monasterio noluerint vendas aut supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1247 PRMF 52bis/ 236 Si vero acciderit quod per impotenciam aut negligenciam cultura istius hereditatis fuerit omissa, liceat accipere ipsam domine Ramiranis. [+]
1247 PRMF 52bis/ 236 Tu et omnis vox tua sis semper vassalli monasterii Ramiranis quantum expectat ad istam hereditatem; pro anima dare partem eiusdem aut totam monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1247 PRMF 52bis/ 237 Fernandi; domna Maria Pelagii; domna Sancia Roderici; domna Elvira Munit; [+]
1248 HCIM 24/ 487 E quanto me emprestareis davoloey ena primeira moneda que eichar en vuestra terra e logo seerdedes entregados delos E yo vos otorgo que volos mando muy bien pagar de guisa que seades muy bien pagados, E si sobre la valia avinir non vos quisierdis o Domingo Pedriz avinir non vos podier, que algunos quieran negar o esconder sua valia, mando que dedes VI jurados de cada feligresia de los meiores omees et mais direcheiros. [+]
1248 PRMF 53/ 237 Ona de Ramiranis cum omni capitulo eiusdem loci damus adque concedimus tibi Orrace Petri et filio tuo Iohanne Petri et Maiori Petri et Marine Petri totam hereditatem de Requeixo, quam fuit de domno Petro Gundisalui, scilicet, de medietate ipsius casalis tres quiniones, ita quod teneatis ipsam in uita uestra et possideatis inde bonam et quod non sitis potentes aut ausi uendere ipsam nec supinnorare nec partem illius, sed uiuere in ipsa tantum, et post mortem de uobis quatuor permanere totam libera in pace monasterio Ramiranis; et preterea persoluatis annuatim unam regeifam de una almude de trigo et duos capones et unum almudem de uino de die sancti Martini usque in diem Natalis Domini. [+]
1248 PRMF 54/ 238 F. --Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuersso, damus adque concedimus tibi Iohanni Laurencii unum casal de hereditate, quod abemus in uilla de Deua, in loco qui dicitur Senrra, in quo abitauit Iohannes Chascus. [+]
1248 PRMF 54/ 238 Damus tibi ipsum casal sub tali sacilicet condicione quod des de illo annuatim monasterio Ramiranis XXXa et V. solidos, de quibus medios pro festo Pasce et medios pro festo sancti Iohannis de uerano; et per odium et negligenciam non sint detenti isti denarii. [+]
1248 PRMF 54/ 239 Statuimus quod si abitaueris in ipso casal et ibi obieris, dares inde XXi solidos pro particione et salua et leuares inde cunta tua, que fuerint leuature, et permaneat casal liberum in pace absque impedimento monasterio Ramiranis; et si in ipso non habitaueris, quando obieris, recipiant illud de monasterio quomodo tunc eum inuenerint. [+]
1248 PRMF 54/ 239 Si forte domnus Petrus Nuni filiauerit unam leiram, quam de ipso tenet, eant ex parte tua duos homines bonos et ex parte nostra alios duos ad ipsam et quomodo terminauerint, quod des minus de renda ista, ita sit terminatum inter nos et te; et respondat domnus Petrus Nuni monasterio Ramiranis de ipsa leira. [+]
1248 PRMF 54/ 239 Et si forte obierit ante quam te, permaneat tibi ipsa leira tali pacto, ut supra diximus, quod eant ad ipsam quatuor boni homines et quantum mandauerint tibi magis in renda predicta dares ipsum et ad mortem tuam permanere ipso casali quod tibi damus. [+]
1248 PRMF 54/ 239 Ego Iohannes Laurencii in mea uita et salute mando et confirmo pro anima mea monasterio Ramiranis pro uniuerssario annuatim X. solidos in uespere sancti Petri de iunio, nominatos per uineam de Cacopal, et si per istam non potuerint abere ipsos, abeant per aliam meam bonam. [+]
1248 PRMF 54/ 239 Maria Pelagii, Sancia Roderici, Maria Roderici, Orraca Fernandi, Marina Roderici, Iluira Munit, Maria Gundisalui, (omnes) confirmant. [+]
1248 PRMF 55/ 240 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum conuentu eiusdem loci monialium uniuersso damus adque concedimus tibi Lupo Petri et uxori tue Marina Menendi omnique uoci uestre quartam partem de uno terreno aut de monte quem abemus inloco qui dicitur Carragedo et Freixenario, quomodo diuiditur per aqua de Freixenario, deinde uadit ad mamola, deinde uadit per aqua de Nugaria et uadit ad portum dos Cantados, quomodo uadit per uiam que uadit ad molendinum de Nugaria subter ipsam uiam inter ipsas aquas deuisadas. [+]
1248 PRMF 55/ 240 Damus uobis istam hereditatem tali pacto quod excoletis eam bene et laboretis et de omni fructo quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim monasterio Ramiranis terciam partem per nostrum maiordomum et ducatis ad cellarium et abeatis intradas et exitus et aquas ad opus ipsius hereditatis sicut solet abere ipse locus, et his impletis permanet hereditas ista usque in perpetuum per hoc forum. [+]
1248 PRMF 55/ 240 Si uolueritis uendere aut supinnorare primum uocate monasterium Ramiranis; quod si noluerit, uendatis aut supinnoretis non militi nec loco religioso et persone sed in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1248 PRMF 55/ 240 Vos et omnis uox uestra sitis semper super hoc monasterio Ramiranis obedientes, umiles et mandati; pro anima dare, monasterio et non alii loco. [+]
1248 PRMF 55/ 240 Si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam cultura istius hereditatis fuerit omissa, liceat recipere ipsam domine Ramiranis. [+]
1248 PRMF 55/ 241 Sancia Roderici, Orraca Fernandi, Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Didaci, Marina Roderici, Iluira Munit, Maria Gundisalui. [+]
1248 PRMF 55/ 241 Iohannis qui notuit iuratus capituli Ramiranis. [+]
1248 PRMF 55/ 241 Damus uobis quantum de ista hereditate pertinet monasterio Ramiranis quartam partem per hoc pactum predictum. [+]
1248 PRMF 56/ 241 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo ipsius loci damus adque concedimus tibi Monio Gundisalui et uxori tue Marie Fernandi unum terrenum quem abemus in Uilla uirde in loco qui dicitur Corredoira, quomodo partitur per caminum, deinde quomodo diuiditur cum forariis de cella de Refogis, deinde quomodo partitur cum forariis Cellanoue. [+]
1248 PRMF 56/ 241 Damus uobis ipsum terrenum tali pacto quod excoletis eum bene et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim monasterio Ramiranis terciam partem, deferentes ipsum fructum ad suum cellarium de Uallongo; [+]
1248 PRMF 56/ 241 in primis quator annis transactis persoluatis annuatim VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de verano, et abeatis istam hereditatem uos et omnis uox uestra semper per hoc forum, ita tamen quod quisquis de uobis aut de uoce uestra obierit sine semine remaneat sua pars libera in pace monasterio Ramiranis. [+]
1248 PRMF 56/ 242 Damus eciam uobis medietatem unius montis ad forum, qui iacet in locum qui dicitur Loureirus, quantum est inde de casali de Pereira de Uillauiride de sub rego, tali pacto quod usque ad quatuor annos sit totus arruptus et detis inde in uita uestra quartam partem tocius fructus in cellario monasterii de Ualongo; [+]
1248 PRMF 56/ 242 Si forte uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de monasterio noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; vos et omnis uox uestra sitis in cunctis ad istam hereditatem pertinentinentibus monasterio Ramiranis obedientes, umiles et mandati; pro anima dare, monasterio sancti Petri et non alii loco. [+]
1248 PRMF 57/ 243 Ego Maria Fernandi III, Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuersso damus adque concedimus tibi Roderico Munit et tibi Gundisalvo Didaci unam leiram de hereditate ad forum que est de casal de monialibus in quo habitat Pelagius Mõõgus quomodo diuiditur cum Pelagio Iohannis et deinde cum Gundisaluo Didaci, deinde per domum ipsius Gundisalui Didaci, deinde quomodo uadit se firmiter ad forum quod abetis ambo pariter. [+]
1248 PRMF 57/ 243 Damus nobis ipsam leiram tali pacto quod excoletis eam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit de terreno facto detis annuatim terciam partem et de monte quem arrumperitis quartam partem, et ducatis ad cellarium. [+]
1248 PRMF 57/ 243 Si forte uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis uocem monasterii Ramiranis et si forte noluerit, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde uox monasterii abeat suum forum in pace; uos et omnis uox uestra sitis semper uoci monasterii super hac hereditate umiles et obedientes; pro anima dare monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1248 PRMF 57/ 243 Sancia R. , Maria Roderici, Orraca Fernandi, Marina Didaci, Marina Roderici, Iluira Munit, Maria Gundisalui. [+]
1248 PRMF 58/ 244 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo ipsius loci damus adque concedimus tibi Martino Petri unam leiram de hereditate que iacet in termino de Deua in loco qui dicitur Leiras Trauessas et est de nostro casal de Senra. [+]
1248 PRMF 58/ 244 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excoles eam bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde terciam partem annuatim monasterio Ramiranis, ita quod si obieris sine semine permaneat hereditas ista libera in pace monasterio Ramiranis et deferas partem monasterii ad suum cellarium ad uillam de Deua. [+]
1248 PRMF 58/ 244 Excipimus inde ficus et prixicus; et persoluatis annuatim VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et semper permaneat per hoc forum. [+]
1248 PRMF 58/ 244 Si forte uolueris uendere uel supinnorare primum uoces monasterium Ramiranis; quod si de monasterio noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; et omnis uos tua sitis semper uassalli de monasterio Ramiranis quantum expectat ad istam hereditatem; pro anima dare monasterio sancti Petri et non alii loco. [+]
1248 PRMF 58/ 244 Si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam cultura istius hereditatis uel renda omissa fuerit, liceat accipere ipsam domine Ramiranis. [+]
1248 PRMF 58/ 245 Moniales: domna Maria Pelagii, Eluira Munit, Sancia Roderici, Marina Roderici, Maria Roderici, Marina Didaci. [+]
1248 PRMF 59/ 245 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranes cum eiusdem loci capitulo uniuerso damus atque concedimus ad forum tibi Fernando Petri et omnique uoci tue unum terrenum qui est de casali de Margaridarius, quomodo diuiditur per uiam, deinde per hereditatem de sancti Iacobi, deinde cum Petro Iohannis et eius filius Petrus Petri, deinde cum Martino Laurencii, deinde cum hereditate de sancti Georgii de Aziueto, tali pacto quod excoles eum bene et labores, et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluas inde monasterio sancti Petri IIIIa partem in uita tua et ducas ad cellarium sancti Petri, et annuatim in festo sancti Iohannis Iohannis babtiste VI denarios clericis et monialibus. [+]
1248 PRMF 60/ 246 Ego Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis cum uniuersso capitulo eiusdem loci damus adque concedimus tibi Roderico Munit et tibi Gundisaluo Didaci unum montem qui dicitur Pena Porreira, quomodo diuiditur per terrenum Gundisalui Didaci, deinde per terrenum de casali Pelagii Moogi, deinde pertenditur per hereditatem Cellanoue, quam tenet Iohannes Petri, deinde per hereditatem Pelagii Iohannis, deinde per hereditatem de summitate de villa de Ruuaces. [+]
1248 PRMF 60/ 246 Damus uobis ipsum montem tali pacto quod excoletis eum bene et laboretis et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluatis annuatim monasterio Ramiranis quintam partem in vita uestra et ducatis ad cellarium. [+]
1248 PRMF 60/ 246 Et quomodo eciam diuiditur per carualium Petri Mauri, deinde ad forcadas de predicta Pena Porreira. [+]
1248 PRMF 60/ 246 Post mortem uestram cui uox uestra permanserit persoluat quartam partem annuatim monasterio Ramiranis; ita quod si uocaueritis maiordomum per duas uel tres uices et noluerit ad uos ire colligatis per uos fructus et detis inde partem suam monasterio supradicto in cellario et semper permaneat in hoc foro. [+]
1248 PRMF 60/ 247 Si forte uolueritis uendere aut supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis, quod si forte noluerit, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; et sitis senper cum omni uoce uestra super istam hereditatem umiles et mandati monasterio Ramiranis; pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1248 PRMF 60/ 247 Sancia Roderici, Eluira Munit, Maria Roderici, Marina Diat, Orraca Fernandi, Maria Gundisalui, Marina Roderici. [+]
1248 PRMF 61/ 247 Ego Maria Fernandi IIIa Ona monasterii Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuersso damus adque concedimus tibi Petro Lino medietatem partem unius montis siue terreni, quomodo diuiditur per hereditatem de Castro, deinde cum hereditate sancti Iacobi, deinde cum hereditate de Souto nouo, deinde quomodo uenit regus cum aqua que uenit ad Foz. [+]
1248 PRMF 61/ 248 Damus tibi hanc hereditatem tali pacto quod excoles eam bene et labores et des inde tu et unus homo aut mulier post te in uita anborum quartam partem annuatim monasterio Ramiranis et ducatis panem et uinum ad cellarium monasterii et castaneas in cisterna et alios fructus ad pedes arborum. [+]
1248 PRMF 61/ 248 Si forte uolueritis eam uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de monasterio noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde (unde) monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1248 PRMF 61/ 248 Tu et omnis uox tua sitis semper super hoc obedientes et umiles monasterio Ramiranis; pro anima dare, ipso monasterio et non alii loco. [+]
1248 PRMF 61/ 248 Sancia Roderici, Maria Roderici, Orraca Fernandi, Iluira Munit, Sancia Lupi, (omnes) confirmant. [+]
1248 PRMF 62/ 249 Ego Monius Pelagii per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe One in Ramiranis et capitulum eiusdem, do adque concedo tibi Fernando Iohannis medietatem partem de uinea que iacet in termino de Ruuaes in loco qui dicitur Pedraes, quomodo diuiditur per hereditatem Sancti Iacobi, deinde cum Roderico Munit et Gundisaluo Didaci, deinde per soutum de casalibus de Gundisaluo Didaci et Pelagio Moogo, deinde per hereditatem sancti Pelagii et sancti Georgii, deinde per hereditatem opere Ramiranis, in quo modo abitat Sancia Petri, deinde per hereditatem ecclesie sancti Georgii. [+]
1248 PRMF 62/ 249 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo ipsius loci damus et concedimus tibi Fernando Iohannis ipsum pactum uel donacionem quam tibi dat Monius Pelagii predicte uinee tali pacto quod des inde annuatim quartam partem monasterio in cellario, et postea terciam, deinde medietatem; et omnes iste persone deferant ad cellarium totum fructum. [+]
1248 PRMF 62/ 249 Si uolueritis forte uendere uel supinnorare, primum uoces monasterium Ramiranis; quod si de monasterio noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1248 PRMF 62/ 249 Tu et omnis uox tua sitis semper uassalli monasterii Ramiranis quantum expectat ad istam hereditatem; pro anima dare, monasterio sancti Petri et non alii loco. [+]
1248 PRMF 62/ 249 Si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam cultura predicte uine fuerit omissa, liceat accipere ipsam domine Ramiranis. [+]
1248 PRMF 62/ 249 Maria Pelagii, Eluira Munit, Sancia Roderici, Maria Roderici, Orrace Fernandi, --Laici: [+]
1248 PRMF 63/ 250 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo ipsius loci, damus adque concedimus tibi Roderico Petri et tibi Pelagio Petri et Iohanni Petri unum terrenum qui iacet in loco qui dicitur Quintas, quomodo diuiditur per caminum qui uenit de Fascha, deinde per uineam Roderici Pelagii, deinde per uineam uestram de Quintas, deinde per scutum de casali, in quo abitauit Saluador, deinde per marcos quos nostri clerici cum multis aliis per nostrum mandatum plantauerunt. [+]
1248 PRMF 63/ 250 Damus uobis istum terrenum tali pacto quod faciatis de ipso et ipso quidquid uobis pro meliore uisum fuerit, ita quod non sitis mali uicini, nec sit per istam hereditatem fruitam de castenariis circunstantibus impedita, et persoluatis annuatim XVIII denarios monasterio Ramiranis pro festo sancti Martini et alios VII denarios pro festo sancti Iohannis de uerano clerici set monialibus de Ramiranis. [+]
1248 PRMF 63/ 250 Vos et omnis uox uestra sitis obedientes monasterio Ramiranis quantum expectat ad istam hereditatem. [+]
1248 PRMF 63/ 250 Si forte uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de monasterio noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1248 PRMF 63/ 250 Si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam renda istius hereditatis omissa fuerit, liceat accipere ipsam domine Ramiranis. [+]
1248 PRMF 63/ 251 Maria Pelagii, Maria Roderici, Maria Gundisalui, Eluira Munit, Sancia Roderici, Orraca Fernandi, Marina Roderici, Marina Didaci. [+]
1249 CDMACM 34/ 56 Item pronunciamus conponimus et ordinamus quod possessiones de quibus orta fuit contentio uel discordia inter prefatas ecclesias a tenpore sepe dicti domni Martini episcopi in eodem statu in quo erant tenpore lati arbitrii perpetuo perseuerent ita quod secumdum quod tan ecclesia mindoniensis quam monasterium de Meira tenpore dicti arbitrii possdebant habeant et possideant perpetuo pacifice et quiete. [+]
1249 CDMACM 34/ 56 De castro uero supradicto et eius terminis ita amicabiliter ordinamus quod de hereditatibus circa dictum castrum adiacentibus quas monasterium supradictum a longis retro temporibus ut inuenimus possederat damus ecclesie mindoniensi pro bono pacis et concordie per signa et terminos quos per nos et per bonos homines posuimus perpetuo possedendum videlicet per marcum positum circa riuulum de Custuaa quomodo ascendit directe ad marcum qui est positus in capite fontis iuxta uiam publicam et deinde quomodo ascendit directum ad marcum qui est positus in medio porte castri et ex alia parte castri per marcos quos ibi posuimus quomodo uadit directe ad marcum quem posuimus iuxta riuulum fontis descendentis a monte Maiori quomodo descendit per ipsum riuulum usque ad portum de Lanuandeira. [+]
1249 CDMACM 34/ 56 Ut autem hec positio seu ordinatio maioris firmitatis robur obtieneat presens scriptum fecimus diuidi per alphabetum et ad maiorem etiam firmitatem illud fecimus sigilli nostri cum sigillo predictorum episcopi et capituli mindoniensis et abbatis de Meira munimine roborari et uia conuentus de Meira sigillum proprium non habet appositionem sigilli abbatis ratam habuit et acceptam. [+]
1249 CDMACM 34/ 57 Domnus Petrus cellararius de Meira testis. [+]
1249 CDMACM 34/ 57 Domnus Dominicus Iohannis prior de Meira testis. [+]
1249 CDMACM 34/ 57 Domnus Hemiricus abbes de Meira testis. [+]
1249 MSST 7/ 65 Qui presentes fuerunt Fernandus sancti presbiter, Petrus Martini presbiter, Martinus sanctii presbiter, Mazyas Luppi presbiter, Iohannes Nuniz presbiter, Dompna Santia Petri, Orraca Martini, Marina Petri, Maria Fernandi, Eluira Fernandi, Santius Petri et alii multi qui uiderunt et audierunt. [+]
1249 PRMF 64/ 251 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuersso damus adque concedimus tibi Gundisaluo Didaci et tibi Roderico Munit et omni uoci uestre unum montem in costa sancti Pelagii, quomodo diduiditur per caminum qui uadit ad Milmandam, deinde quomodo partitur cum Petro Fernandi, deinde cum Petro Petri, deinde quomodo diuidit cum sua testada. [+]
1249 PRMF 64/ 251 Damus uobis ipsum montem tali pacto quod excoletis eum bene et laboretis et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim quartam partem et ducatis ad cellarium et detis annuatim quisquis pro se VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et semper stet in hoc foro. [+]
1249 PRMF 64/ 251 Si uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de monasterio noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loclo unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1249 PRMF 64/ 251 Vos et omnis uox uestra semper umiles et obedientes super hoc foro; pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1249 PRMF 64/ 252 Pelagii, Sancia Roderici, Maria Roderici, Iluira Munit, Christina Roderici. (omnes) confirmant. [+]
1249 PRMF 65/ 252 Ego Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuersso, damus adque concedimus tibi Petro Petri et omni uoci tue unum montem in costa sancti Pelagii, quomodo diuiditur per caminum qui uadit ad Milmandam, deinde cum Roderico Munit et Gundisaluo Didaci, deinde per marcos diuisos, deinde cum sua testada. [+]
1249 PRMF 65/ 252 Damus tibi ipsum montem tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deis ibi dederit des inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium et des annuatim VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et stet semper in hoc foro. [+]
1249 PRMF 65/ 252 Si uolueris uendere uel supinnorare primum uoces monasterium Ramiranis, quod si de monasterio noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1249 PRMF 65/ 253 Maria Pelaiz, Sancia Roderici, Iluira Munit, Maria Roderici, Marina Roderici. [+]
1249 PRMF 66/ 253 Ego Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis, per mandatum Fernandi Roderici et totius capituli de Ramiranis damus adque concedimus tibi Dominico Petri et uxori tue Dominice Gundisalui unum montem siue terrenum qui iacet super hereditatem de Souto Novo, quomodo diuiditur per marcos, deinde per pucam, deinde cum Marino Laurencii, deinde cum Martino Munit, deinde cum sua testada. [+]
1249 PRMF 66/ 254 Post mortem Fernandi Roderici detis quartam partem cum omni uoce nostro monasterio de Ramiranis de tota hereditate, et annuatim detis VI denarios clericis et monialibus Ramiranis de hodie die usque in perpetuum in festo sancti Iohannis de uerano. [+]
1249 PRMF 66/ 254 Si uolueritis uendere uel supinnorare uoci monasterii Ramiranis, et si noluerit, in tali loco unde uox monasterii abeat suum forum in pace. [+]
1249 PRMF 66/ 254 Maria Pelagii, Maria Roderici, Sancia Roderici, Iluira Munit, Marina Roderici. (ommes) confirmant. [+]
1249 PRMF 67/ 254 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo eiusdem loci, per placitum Gundisalui Fernandi damus et concedimus tibi Petro Nuni et filio tuo Pelagio Petri omnique uoci uestre unum montem medietatem partem inde, qui iacet super casal de Ruuaes, quod tenet Gundisaluus Fernandi, quomodo diuiditur cum Martino Petri, deinde per caminum, deinde cum Petro de Merca per fontem de Margarideiros, deinde cum sua testada. [+]
1249 PRMF 67/ 255 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis partem monasterii Ramiranis, et si forte noluerit in tali loco unde abeat suum forum in pace; et sitis semper obedientes super hoc forum; pro anima dare, monasterio supradicto et non alii loco. [+]
1249 PRMF 67/ 255 Maria Pelagii, Sancia Roderici, Maria Roderici, Iluira Munit, Orraca Fernandi. [+]
1249 PRMF 68/ 255 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuerso, damus adque concedimus tibi Petro Gundisalui et uxori tue Orrace Martini unam hereditatem quem abemus in uilla de sancta Marta, scilicet illa que uocatur casal de Aluito. [+]
1249 PRMF 68/ 256 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod de quanto in ipsa plantaueritis, persoluatis annuatim terciam partem et de monte quem arrumperitis, de monte uirgine terciam partem, panem et uinum in cellario Ramiranis et fruitam ad pedes arborum, et persoluatis annuatim unum solidum clericis et ad mortem uestram, cui uestra uox permansserit persoluat de tota hereditate, tam de uinea facta, quam de quanto ibi feceritis, de quanto pertinuerit ad ipsam hereditatem que uovatur casal de Aluito medietatem partem in cellario monasterii, et decem solidos annuatim pro directuris in die sancti Andree et predictum solidum annuatim. [+]
1249 PRMF 68/ 256 Damus uobis in hoc pacto unum terrenum de alio casali in quo abitat Petrus Pelagii: de monte uirgine quem bi arruperitis stet semper in tercia, et sitis umiles et obedientes et mandati cum omni uoce uestra monasterio Ramiranis; pro anima dare, monasterio sancti Petri et non alio loco. [+]
1249 PRMF 68/ 256 Sancia R. , Maria Roderici, Marina Roderici, Eluira Munit, Marina Didaci, (omnes) confirmant. [+]
1249 PRMF 69/ 257 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuersso, damus adque concedimus tibi Monio Menendi et omni uoci uestre unum montem ad forum qui iacet iusta casal quod uocatur Octeiro, quomodo diuiditur per clausuram predicti casalis, deinde per uiam que uadit ad portum de Sirmia, deinde per marcos quos ex parte nostra boni homines plantauerunt. [+]
1249 PRMF 69/ 257 Damus tibi ipsum montem tali pacto quod limites eant per loca sua aut per idonea et quod excoles eum bene et labores, et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluas inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis; et preterea des annuatim VI. denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et semper des partem monasterii in suo cellario et stet semper in hoc foro. [+]
1249 PRMF 69/ 257 Si forte uolueris uendere uel supinnorare, primum uoces monasterium Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1249 PRMF 69/ 257 Sancia Roderici, Iluira Munit, Maria Roderici, Marina Didaci, Orraca Fernandi, Maria Gundisalui, Maria Pelagii, (omnes) confirmant. [+]
1249 PRMF 70/ 258 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuerso damus adque concedimus tibi Iohanni Michaeli et tibi Petro Petri et tibi Petro Pelagii unum montem qui iacet in Pena Auegosa, quomodo diuiditur ex un aparte cum Iohanne Petri et cum Pelagio Iohannis, deinde cum Martino Ualadores et cum Iohanne Fernandi, deinde cum Petro Pelagii. [+]
1249 PRMF 70/ 258 Damus uobis ipsum montem et omni uoci uestre, tali pacto quod excoletis eum bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium et detis super hoc quisquis de uobis per se annuatim quatuor denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1249 PRMF 70/ 258 Si forte uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de monasterio noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1249 PRMF 70/ 258 Pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1249 PRMF 70/ 258 Sancia Roderici, Maria Roderici, Iluira Munit, Orraca Fernandi, Marina Roderici, Marina Diat. (omnes) confirmant. [+]
1249 PRMF 70bis/ 259 A, B, C, D, E. --Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis, cum omni capitulo ipsius loci damus adque concedimus tibi Marie Didaci et filiis tuis, scilicet, Petro Martini et Marie Martini medietatem unius leire de vinea, quam abemus in villa de Fraguas, que iacet super viam que vadit de Fraguas ad ecclesiam sancti Salvatoris, quomodo dividitur cum Maria Martini ex una parte, et cum Fernando Arie de altera, deinde quomodo vadit se finire ad aliam viam, que venit per cimam de ecclesia Sancti Salvatoris ad caminum ad Vilarinum. [+]
1249 PRMF 70bis/ 259 Damus vobis ipsam vineam tali pacto quod teneatis ipsam in vita vestrorum trium et possideatis inde fructus in vita vestra et detis inde annuatim domine Ramiranis VI denarios in alio die sancti Petri. [+]
1249 PRMF 70bis/ 259 Post mortem vestrorum trium permaneat ipsa vinea cum alia tercia de vestra in ipso loco libera in pace monasterio Ramiranis. [+]
1249 PRMF 70bis/ 259 Marina Didaci; Ilvira Munit; [+]
1249 PRMF 71/ 259 Ego Maria Fernandi IIIa [Ona in Ramiranis una cum] capitulo ipsius loci, damus adque concedimus tibi Petro [Petri. . . ?] uoci tue, per mandatum et placitum fratris tui Iohannis Petri medietatem unius terreni, qui iacet ad cerdarium de Eires, et est de casali in quo abitat Fernandus Menendi dictus Queigeirus, quomodo diuiditur per regum aque, deinde per terrenos de casali quod tenet Iluira Munit, deinde per alios de casali quod fuit de domna Maria Didaci. [+]
1249 PRMF 71/ 259 Damus tibi ipsum terrenum tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim terciam partem clericis adque monialibus Ramiranis et ducas eis ad cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1249 PRMF 71/ 259 Maria Roderici, Iluira Munit, Sancia Roderici, Orraca Fernandi, Marina Roderici, Marina Didaci, P. Agucia (omnes) confirmant. [+]
1249 PRMF 72/ 261 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Roderico Fernandi et omni uoci tue quantum abet monasterium Ramiranis in senara de uinea que fuit de Iohanne Pelagii et de Marina Roderici et de Petro Iohannis de Barreiro, et iacet in termino de . . . . . , quomodo partitur per la do castineiro et deinde per iuam ueteram et deinde per lauradios de Abileira per suos marcos. [+]
1249 PRMF 72/ 261 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excoles illam bene et labores et de fructu quem Deus ibi dederit, persoluas inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis deferens ad suum cellarium in Deua, ita quod post mortem tuam sit unus homo uel mulier personarius istius hereditatis, qui faciat hoc forum monasterio supradicto. [+]
1249 PRMF 72/ 261 Si uolueris uendere uel supinnorare seu pro anima dare, primum uoces monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis per suum mandatum in tali loco unde monasterium possit abere suum forum in pace. [+]
1249 PRMF 72/ 261 Dominici presbiter, Airas Petri miles, Gundisaluus Petri, Martinus Martini, Iohannes Petri, Pelagius Petri (omnes) (confirmant). [+]
1249 PRMF 72/ 261 Iluira Garsie, Terasia Suerii Iluira Munit, Marina Diat (omnes) (confirmant). [+]
1249 PRMF 72/ 261 Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1249 PRMF 73/ 262 G. --Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis cum eiusdem loci Fernandi Petri clerici placito et mandato damus adque concedimus tibi Iohanni Lupi et omni uoci tue unum terrenum et matum inter regum aque que uenit de Porto de Osso et uadit ad uillam de Eires et regarium de Uillanoua, deinde quomodo diuiditur cum Dominico Iohannis, et ex alia parte per terrenum de casali in quo abitauit Petrus Genesii, deinde per alium terrenum de casalibus geminis. [+]
1249 PRMF 73/ 262 Si forte uolueris uendere aut supinnorare, primum queras monasterium Ramiranis aut eius uocem; quod si facere noluerint uendas uel supinnores tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1249 PRMF 73/ 262 Maria Roderici, Orraca Fernandi, Iluira Munit, Maria Gundisalui, Orraca Fernandi, laica. [+]
1250 DGS13-16 7/ 15 Inprimeiramente omnes do Bon Burgo non ayan nullo señor senon el Rey ou quien esse Borgo touer de sua mano touer. [+]
1250 DGS13-16 7/ 17 Qui arma tirar de casa contra seu uiçino para facerlle mal, peyte a o senor do Burgo LXa solidos, e se muytos aduxeran armas, un por todos dy fiador in v solidos, e qum for uençudo, peyte a o senor do Burgo LXa solidos. [+]
1250 DGS13-16 7/ 21 Rodericus Pelagii.. Petrus Giraldez. [+]
1250 PRMF 75/ 263 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuersso, damus adque concedimus tibi Iohanni Pelagii et uxori tue Maiori Martini et omni uoci uestre unam leiram de hereditate, que iacet in loco qui dicitur Pontoes, et est de ipso uestro casali de Corredoira, quomodo diuiditur per diuisiones quas nostri clerici per nostrum mandatum cum aliis bonis hominibus assinnarunt, deinde quomodo diuiditur per uineam uostram, deinde quomodo diuiditur per uineis de Trancedo per totum locum quod sit nostrum directum, deinde quomodo diuiditur cum hereditatoribus. [+]
1250 PRMF 75/ 263 Damus uobis ipsam hereditatem et omni uoci uestre tali pacto quod excoletis eam bene annuatim et de omni fructu, quem Deus ibi dederit, persoluatis inde terciam partem annuatim monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium monasterii, excepta fruita que detur ad pedes arborum, et preterea detis inde annuatim VI. denarios clericis et monialibus Ramiranis in die sancti Iohannis de uerano. [+]
1250 PRMF 75/ 263 Vos et omnis uox uestra sitis semper super hoc foro umiles et obedientes monasterio Ramiranis. [+]
1250 PRMF 75/ 264 Maria Roderici, Sancia Roderici, Iluira Munit, Marina Didaci, Orraca Fernandi. [+]
1250 PRMF 76/ 264 Ego Maria Fernandi IIIa, Ona de Ramiranis cum capitulo ipsius loci damus acque concedimus tibi Martino Iohannis et omni uoci tue unum montem qui est in termino de Eires quomodo diuiditur cum Pelagio Martini, deinde cum Afonso Pelagii, deinde cum Orraca Munit et filios suos et cum Fernando Martini, deinde uadit ad uiam. [+]
1250 PRMF 76/ 264 Damus tibi istum montem tali pacto quod usque ad annos tres sit totus arruptus et bene laboratus et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium, sed fruita ad pedes arborum et dares annuatim VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano; et si uolueris ibi facere domos et cortinam suscipias inde IIIes almudes in seminadura et des inde IIos solidos domine Ramiranis in die sancti Martini, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1250 PRMF 76/ 264 Si uolueris eum uendere uel supinnorare primum uoces monasterium Ramiranis, quod si de monasterio noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1250 PRMF 76/ 264 Pro anima dare monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1250 PRMF 76/ 264 Tu et omnis uox tua sis semper umilis et obediens super hoc foro monasterio Ramiranis; si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam culturam istius hereditatis uel renda detersa fuerit liceat accipere ipsam domine Ramiranis. [+]
1250 PRMF 76/ 265 Maria Roderici, Sancia Roderici, Orraca Fernandi, Marina Didaci, Iluira Munit, Maior Vẽẽgas. [+]
1250 PRMF 77/ 265 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo ipsius loci, damus acque concedimus tibi Petro Petri et uxori tue Marine Petri et tibi Afonso Menendi et uxori tue Marine Iohannis, unum montem aut terrenum qui est in termino de Uilar ((in loco qui dicitur Carualio torto)), quomodo diuiditur cum domna Orraca Aluari et cum Petro Gundisalui, scilicet, quantum abet monasterium Ramiranis cum predictis personis in ipso loco damus uobis et omni uoci uestre, tali pacto quod excoletis ipsam hereditatem anuatim, et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim in uita uestra quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad suum cellarium de Igregoãã; [+]
1250 PRMF 77/ 266 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de monasterio noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1250 PRMF 77/ 266 Vos et omnis uox uestra sitis semper super hoc foro umiles et obedientes monasterio Ramiranis; pro anima dare, ipsi monasterio et non alii loco. [+]
1250 PRMF 77/ 266 Sancia Roderici, Maria Roderici, Iluira Munit, (omnes) confirmant. [+]
1250 PRMF 78/ 267 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis, cum capitulo eiusdem loci, et ego Martinus Fernandi, prelatus Uillamediane, et ego Iohannis Lupi et ego Sancius Petri et ego Petrus Iohannis cum germanis meis, et ego Iohannes Pelagii et ego Maria Menendi et nos filii Petri Froiaci et nos filii Iohannis Froiaci et Terasie Froiaci et ego Michael Ferdinandi, damus adque concedimus tibi Petro Uelasci et uxori tue Marine Michaelis et omni uoci uestre totam partem nostram de terreno de Pontones aut de Mato, quomodo diuiditur per caminum, deinde per terrenum Cellenoue, deinde per uineas de Trancedo, deinde quomodo diduiditur cum Iohanne Pelagii. [+]
1250 PRMF 79/ 268 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo ipsius loci, damus adque concedimus tibi Lupo Ildefonsi et omni uoci tue unum montem qui dicitur Caskalial, quomodo diuiditur (quomodo diuiditur, repet. ) per soutum das Cains, deinde per petram que stat in orela de carreira de Casares, deinde per carril quomodo uadit ad planum de Couso, deinde per octerium de Gallos a prono, deinde quomodo reuertitur ad cimam de Soutodas Cains. [+]
1250 PRMF 79/ 268 Damus tibi ipsum montem tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim quartam partem (partem, repet. ) monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium, sed dares castanias in cisterna. [+]
1250 PRMF 79/ 268 Et si forte ibi uolueris domum facere, suscipias inde unum sestarium in seminadura et des inde annuatim duos solidos domine Ramiranis in alia die Natalis Domini et semper permaneat in hoc foro. [+]
1250 PRMF 79/ 268 Si forte uolueris uendere uel supinnorare, primum uoces monasterium Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1250 PRMF 79/ 268 Vos et omnis uox uestra sitis semper uassalli monasterii Ramiranis quantum expectat ad istam hereditatem. [+]
1250 PRMF 79/ 269 Maria Roderici, Iluira Munit, Sancia Roderici, Orraca Fernandi, Marina Didaci. [+]
1250 PRMF 80/ 269 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo ipsius loci, damus adque concedimus tibi Petro Pelagii et uxori tue Marie Petri et omni uoci uestre unum matum aut terrenum qui uocatur Pena Auegosa, quomodo diuiditur per carril quod partitur hereditas Cellenoue, deinde hereditate Ramiranis, deinde cum Petro Petri et cum Iohanne Michaelis, deinde cum Martino Ualladares, deinde quomodo reuertitur ad predictum locum. [+]
1250 PRMF 80/ 269 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis eam bene et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim monasterio Ramiranis quartam partem et ducatis ad cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1250 PRMF 80/ 269 Si uos uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis partem monasterii Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1250 PRMF 80/ 269 Vos et omnis uox uestra sitis semper super hoc foro umiles et obedientes monasterio Ramiranis. [+]
1250 PRMF 80/ 270 Moniales: Iluira Munit, Marina Didaci. [+]
1250 PRMF 81/ 270 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Petro Munit et uxori tue Marie Petri et omni uoci uestre quartam partem et octauam de toto terreno de Costado, et quartam partem et octauam filio tuo Roderico Petri, quomodo diuiditur per clausuram de cortina de reganego, deinde per aquam que exit de ipsa cortina et uadit intrare in riuo de Eires, deinde per clausuram de cortina de pousa, quomodo uadit ad petram de Cancello, deinde per clausuram de [corti]na de carril, deinde quomodo meliorem potueris inuenire cum parte Cellenoue et [sancti Sal]uatoris quantum abet monasterium Ramiranis in isto termino qui uocatur Cos[tado de] sancta Marta. [+]
1250 PRMF 81/ 270 Damus uobis, excepta ((quarta)) inde ((et)) una leira que est de casali Fernandi N[unit, quam] non damus. [+]
1250 PRMF 81/ 270 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1250 PRMF 81/ 271 Vos et omnis uox uestra sitis semper super foro hoc umiles et obedientes monasterio Ramiranis; pro anima dare, ipsi monasterio et non alii loco. [+]
1250 ROT 10/ 360 Ex hac die habeatis et possideatis illam iure et in perpetuum. et si aliquis ex parte mea aut extranea contra hanc venditionem venire voluerit: iram dei habeat et nostram et pectet vobis illam hereditatem duplatam. et regie parti: [+]
1250 VFD 2/ 14 Quod ego donnus Fernandus Garsie das Manus similiter cum uxor mea Maria Menendi damus uobis Petrus Gil et uxor uestra Maior Roderici una leira a foru in uilla que dicitur Pidrisqueira en Caruallas Vellas. [+]
1250 VFD 2/ 14 Et illa leira tomou donus Fernandus éntrega de dona Tereisa. [+]
1251 PRMF 82/ 271 Ego Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Fernando Roderici et omni uoci tue unum montem ad forum, qui iacet inter casal de Octeiro et devesa de Remeesez, quomodo uadit de una parte per testada de Monio Menendi, deinde ad marcum qui stat iusta sautum ipsius casalis iusta Meeses, deinde per terrenum factum ipsius casalis iusta carril ueterum, deinde ad directum ad marcum de Monio Menendi de super uiam. [+]
1251 PRMF 82/ 271 Damus uobis ipsum montem per marcos quos nostri ibi per nostrum mandatum plantauerunt, tali pacto quod usque ad annos quatuor sit totus arruptus et bene excolitus et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium et des annuatim VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano. [+]
1251 PRMF 82/ 272 Si uolueris uendere uel supinnorare primum uoces monasterium Ramiranis; quod si facere noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; pro anima dare, ipsi monasterio et non alibi. [+]
1251 PRMF 82/ 272 Moniales: Iluira Munit, Sancia Ruderici, Maria Ruderici, Marina Roderici, Marina Diat, Maior Uẽẽgas. [+]
1251 PRMF 83/ 272 A, B, C, D, E. --Notum sit omnibus quod ego Marina Roderici monialis monasterii Ramiranis per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe, One in ipso monasterio et eiusdem conuentus do et concedo tibi Petro Gomez sextam partem hereditatis que est in uilla aut in termino de Leirado, de ipsio nostro casali et dicitur Cidilubu. [+]
1251 PRMF 83/ 273 Statuo etiam tecum quod quantum potueris pro ueritate inuenire per te et per alios bonos homines quod abet ipsum casal in Retortoiru et in quantis eciam locis in ipsa uilla aut in suo termino scias inde ueritatem et extrae illam per custam tuam et per custam monasterii Ramiranis, scilicet de rousuas, et tene ipsam in uita tua. [+]
1251 PRMF 83/ 273 Post mortem tuam permaneat libera in pace predicto casali uel uoci monasterii Ramiranis. [+]
1251 PRMF 83/ 273 Rodericus Munit et Menendus Laurencii de Leirado. [+]
1251 PRMF 83/ 273 Maria Roderici, Eiluira Martini, Sancia Roderici, Marina Didaci. [+]
1251 PRMF 84/ 273 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulum ipsius loci, per mandatum et placitum Fernandi Martini et uxoris eius Orrace Martini, damus adque concedimus tibi Ioannino de Estrada et uxori tue Sancie Petri unum montem siue terrenum qui iacet in loco qui dicitur Iectadoiro, quomodo diuiditur cum Dominico Iohannis et cum Iohanne Fernandi et cum Martino Didaci et cum hereditate Cellenoue, et cum Petro Pelagii et Iohanne Pelagii, deinde cum filiis de Didaco Fernandi. [+]
1251 PRMF 84/ 274 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis eam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim quartam partem et ducatis ad cellarium monasterii; et preterea detis annuatim duos denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1251 PRMF 84/ 274 Si forte uolueritis uendere uel supinnorare primum uacetis monasterium Ramiranis, quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1251 PRMF 84/ 274 Vos et omnis uox uestra esse semper umiles et obedientes super hoc foro monasterio Ramiranis; pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alio loco. [+]
1251 PRMF 84/ 274 Iohannes Petri Piuida, Martinus Petri d ' Abileira, Martinus Iohannis Telado, Fernandus Gomet, Iohannes Iohannis filius de Iohanne Pego. [+]
1251 PRMF 84/ 274 Sancia Roderici, Maria Roderici, Iluira Nuni Marina Didaci, Marina Roderici. (omnes) confirmant. [+]
1251 PRMF 85/ 275 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum ipsius loci damus adque concedimus tibi Gundisaluo Petri et uxori tue Orrace Gundisalui et omni uoci uestre duos molendinos quos abemus in ribo de Eires: [+]
1251 PRMF 85/ 275 Damus uobis ipsos molendinos et ipsum locum tali pacto quod faciatis de illo [et de] illo quidquid uestre placuerit uoluntati, et quod non sequatur inde dannum, et detis unde annuatim [ ] solidos clericis et monialibus Ramiranis in die kalendarum maii. [+]
1251 PRMF 85/ 275 Si forte uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uen[datis uel supinnoretis] in tali loco unde monasterium abeat forum iam dictum [in pace. ] [+]
1251 PRMF 85/ 275 Monius Michali, Petrus Laurencii de Leirado, Petrus Martini, Monius Menendi (omnes) confirmant. [+]
1251 PRMF 85/ 275 Sancia Roderici, Maria Roderici, Iluira Munit, Marina Roderici, Marina Didaci, Iluira Garsie, Maior Uẽẽgas, Rodericus Munit, Fernandus Petri. (omnes) confirmant. [+]
1251 PRMF 85/ 275 Statuimus quod si hanc hereditatem uolueritis pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1251 PRMF 86/ 275 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo eiusdem loci, damus adque concdimus tibi Petro Abati de Ualongo et omni uoci uestre unam leiram hereditatis qui est de nostro casali de Uallongo, quod tenet Petrus Abas in uita tua, et iacet in Ueiga de Deua, quomodo diuiditur per uineam Menendi Uergueri, deinde per uineam Petri Lupi, deinde per caminum, deinde per uineam Iohannis Iohannis, deinde ad uineam Monii Iohannis, deinde ad hereditatem casalis in quo abitat Petrus de Fonte, deinde ad leiram quam tenet Uiuianus Munit de hereditatoribus, deinde per hereditatem de calibus, in quod abitat Petrus Lupi et Petrus de Fonte, deinde per re(ga)rium? (quomodo diuiditur, repet. ) cum hereditatoribus de Leirado, deinde quomodo reuertitur ad predictum bacellarem de Menendo Uergario. [+]
1251 PRMF 86/ 275 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis eam bene et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis in suo cellario de Uallongo et VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et semper permaneat in hoc foro, et hoc sit post mortem tuam. [+]
1251 PRMF 86/ 275 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis, quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1251 PRMF 86/ 275 Uos et omnis uox uestra sitis semper super hoc foro umiles et obedientes monasterio Ramiranis. [+]
1251 PRMF 86/ 275 Maria Roderici, Sancia Roderici, Marina Diat, Marina Roderici, Iluira Garsie, Maior Uéégas, (omnes) testes. [+]
1251 PRMF 87/ 277 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Fernando Martini et uxori tue Iluire Nuni et omni uoci uestre unum matum uel terrenum, qui iacet in termino de Eires, quomodo diuiditur per carril qui intrat in ipsa uilla, deinde cum Martino Iohannis, deinde cum termino Uillanoue, deinde per ualadum et marcos, quos ibi per nostrum mandatum homines plantauerunt, deinde ad predictum carrilem. [+]
1251 PRMF 87/ 277 Damus uobis ipsam hereditatem, tali pacto quod excoletis eam bene, et de omni fructu quem Deis ibi dederit, persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducetis ad cellarium. [+]
1251 PRMF 87/ 277 Damus inde uobis unum terrenum per marcos diuisum, ut faciatis in illo quod uolueritis et detis de illo domine Ramiranis annuatim IIII solidos, VI deneiradas de pane trictico, duas gallinas pro festo de entroidu. [+]
1251 PRMF 88/ 278 Ego Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuerso, damus adque concedimus tibi Fernando Petri et omni uoci tue unum terrenum qui est de casali de Margarideiros, quomodo partitur per caminum, deinde per hereditatem sancti Iacobi, deinde cum Petro Iohannis et eius filius Petro Petri, deinde cum Martino Laurencii, deinde cum hereditate sancti Georgi de Aziuedo. [+]
1251 PRMF 88/ 278 Damus tibi ipsum terrenum tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluas inde quartam partem in uita tua et ducas ad cellarium et des annuatim VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano. [+]
1251 PRMF 88/ 278 Si uolueris ipsam uendere uel supinnorare primum uoces monasterium Ramiranis, quod si forte noluerit, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; pro anima dare, monasterio sancti Petri et non alii loco. [+]
1251 PRMF 89/ 279 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum ipsius loci damus adque concedimus tibi Petro Romeu et uxori tue Sancie Petri unam nostram hereditatem quam abemus in termino de Penosiños in loco qui dicitur Abrigeiras, et fuit de domna Sancia Petri. [+]
1251 PRMF 89/ 279 Damus uobis ipsam hereditatem quomodo illam melius potueritis inuenire cum bonis omnibus sibi pertinentibus, tali pacto quod in uita uestrorum anborum detis inde clericis et monialibus Ramiranis XII solidos pro quadragesima mediante quando canitur "Letare Iherusalem"; et abeatis ipsam in uita uestra per hoc pactum. [+]
1251 PRMF 89/ 279 Post mortem uestram permaneat libera in pace supradictis clericis et monialibus Ramiranis. [+]
1251 PRMF 89/ 279 Sancia Roderici, Marina Roderici, Iluira Munit, Marina Diat. [+]
1251 PRMF 90/ 280 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo ipsius loci, damus adque concedimus tibi Fernando Petri et omni uoci tue unum terrenum de nostro casali de Castro, quomodo diuiditur per uiam que uadit ad Milmandam, deinde per uineas de Cellanoua et de Ramiranis, deinde per marcos qui per nostrum mandatum nostri clerici plantauerunt. [+]
1251 PRMF 90/ 280 Damus tibi ipsum terrenum tali pacto quod facias de illo et in illo quicquid tue placuerit uoluntati, itam tamen quod non sequatur inde damnum, et des inde annuatim pro festo sancti Iohannis de uerano VI denarios domine Ramiranis, et VI denarios clericis et monialibus ipsius loci in ipso die. [+]
1251 PRMF 90/ 280 Si uolueris uendere uel inpinnorare, primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendas ueI supinnores in tali loco unde monasterium abeat suam rendam in pace. [+]
1251 PRMF 90/ 280 Sancia Roderici, Maria Roderici, Iluira M. , Marina Diat, Marina Roderici, Iluira Garsie, (omnes) confirmant. [+]
1251 PSVD 26/ 225 Unde ego domina Eluira Fernandi, cum mandato domine Theresie et fratrum meorum, domini Munioni et domini Roderici, et mariti mei, domini Roderice Garsie, metuendo diem iudicii in quo unusquisque ipsa die est raconem redditurus, do operibus et possessionibus quomodo in hoc mundo expendidit quia scriptus est quod Deus ipsa die reddit unicuique secumdum opus eius; quod ego ualde timeo et obtando diem in quo Deus dicturus est his qui ad dexteram partem ibunt uenite benedicti Patris mei percipite regnum quod uobis paratum est et cetera; et ut ego sim particeps ipsa die santissime remunerationis, quam Deus amicis suis est daturus, do et perpetuo offero monasterio Sancti Saluatoris Uilaris Donarum et priori Dominico Odoarii et eiusdem fratribus ibidem semper commorantibus X soldos annuatim, scilicet quod per quantum habeo in Sancto Laurencio de Peruaes, scilicet per medietatem ipsius cauti et per medietatem ipsius ecclesie et per totam hereditatem que ad caput meum ibi pertinet, quam medietatem istius cauti et ecclesie et totius hereditatis laicalem recipi in particionem patris mei domini Fernandi Muniz et hanc habeo liberam et quitam. [+]
1251 PSVD 26/ 226 Et si forte aliquis ex genero meo monasterio sepe dicto supradictos X solidos contradixerint iram Dei Omnipotentis semper incurrat et meam perpetuo recipiat maledictionem usque ad septimam generationem et semper in inferno penas luat perpetuas. [+]
1251 PSVD 26/ 226 Et insuper D morabetinos persoluat illi cui prior et fratres eius eos conceserint et hac carta quam monasterio facere iussi de supradicta oblatione semper in robore permaneat, insuper manibus meis propiis roboro et confirmo Facto scripto donationis sub era Ma CCa LXXXa IXa et quarto, IIIIo idus iulii, regnante rege Fernando Castella e Legione, lucensi episcopo Micahele, dominante in Monte Roso domino Roderico Gomecii, meyrino in tota Gallecia domino Munione, tenentibus cautum Sancti Laurentis pro particione sua per medium domino Munione et domina Eluira. [+]
1251 VFD 3/ 15 Notum sit homnibus tam presentibus quam futuris quod ego domnus Fernandus Garsie das Manus simul cum uxor mea dona María Menendi damus tibi Thomé Roderici et uxori tue Dominga Petri quantam hereditatem habemus in uilla que dicitur Sendín, quale fuit de Eluira Gonzaluet que le nos conparamus, damus tibi et generatio tua usque in perpetuum, et sacho inde duos soares, unum iacet cabo Ianuarius Páez et altero iacet cabo o de domnus Petri. [+]
1252 PRMF 91/ 281 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo uniuersso damus adque concedimus tibi Monio Fernandi et uxori tue Filie Bone et omni uoci uestre unum montem qui dicitur Rameãã, quomodo diuiditur per hereditatem quam solebant laborare Nunus Martini et Iohannes Martini, deinde ad petras albas que stant super domum uestram et quomodo uadit ad petram decimam de lamis de Suimi, deinde per marchos quos ibi boni homines per nostrum mandatum plantauerunt. [+]
1252 PRMF 91/ 281 De quanto arrumperitis detis quartam partem et ducatis inde fructus de uno et de altero ad cellarium monasterii Ramiranis et semper permaneat in hoc foro. [+]
1252 PRMF 91/ 281 Si uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1252 PRMF 91/ 281 Vos pro anima dare non possitis nisi monasterio Ramiranis. [+]
1252 PRMF 92/ 282 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et conuentis ipsius loci damus adque concedimus tibi Iohanni Petri et uxori tue Marie Petri unam leiram de hereditate quam abemus in termino sancte Marine de Rouais in loco qui dicitur Soutelo quomodo diuiditur cum filiis Laurencii Petri, deinde cum Iohanne Pelagii clerico, deinde per carral de Fontinas, deinde cum filiis Laurencii Petri. [+]
1252 PRMF 92/ 282 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis ipsam bene et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluatis inde terciam partem uoci monasterii Ramiranis, scilicet panem in area et uinum in torculari et fruitas ad pedes arborum. [+]
1252 PRMF 92/ 282 Si uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis, quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde uocem monasterii abeat suum forum in pace. [+]
1252 PRMF 93/ 283 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulo eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Menendo Martini et uxori tue Maiori Fernandi et omni uoci uestre unum terrenum in uilla de Fascha, in sumitate unius nostre hereritatis iusta uiam. [+]
1252 PRMF 93/ 283 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium possit abere suam rendam in pace, que est nominata. [+]
1252 PRMF 93/ 283 Uos et omnis uox uestra persoluere unum solidum domine annuatim monasterio Ramiranis et quantum diuidimus superius adimplere. [+]
1252 PRMF 93/ 283 Pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. Ex cumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti La solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1252 PRMF 93/ 284 Maria Roderici, Iluira Garsie, Fernandus Petri, P Nuni, Gundisaluus Petri, (omnes) confirmant. [+]
1252 PRMF 94/ 284 Ego Maria Fernandi III Ona in Ramiranis et capitulum ipsius loci damus adque concedimus tibi Dominico Petri et omni uoci tue unam leiram de hereditate que iacet in loco qui dicitur Costado de Sancta Marta et est de nostro casali de Sequeyra in quo abitauit Monius Nugeira, quomodo diuiditur per hereditatem Cellenoue, in qua abitat Gundisaluinus et ex parte sancti Saluatoris, deinde quomodo diuiditur per hereditatem de nostris casalibus de Sancta Marta, scilicet de casali de Pousa et de Reganego et de Carril et de in quo abitauit Petrus Pelagii. [+]
1252 PRMF 94/ 284 Damus adque concedimus tibi ipsam hereditatem, tali pacto quod excolas ipsam bene et labores, et de omni fructu quem Deus ibi dederit, des inde terciam partem annuatim monasterio Ramiranis, panem et uinum in saluo cellario et fruitas ad pedes arborum. [+]
1252 PRMF 94/ 285 Si uolueris uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendas uel supinnores in tali loco inde monasterium possit abere suum forum in pace. [+]
1252 PRMF 94/ 285 Tu et omnis uox tua esse semper umilis et obediens super hoc foro monasterio Ramiranis. [+]
1252 PRMF 94/ 285 Marina Roderici, Sancia Roderici, Maior Uéégas, Maria Roderici, Marina Diat, Iluira Garsie, (omnes) confirmant. [+]
1252 PRMF 95/ 285 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Dominico Iohannis et omni uoci tue unum terrenum in Eires iusta uiam que uenit de Sancta Cruce. [+]
1252 PRMF 95/ 285 Damus tibi ipsum terrenum quod facias ibi lagar et des ipsum lagar semper annuatim in pace statim postquan tu collocauis in ipso tuas uuas proprias per duos dies et per duas noctes tantum illi qui laborauerit uineam de casali, de quo est ipse iam dictus terrenus, quod congreget ibi uuas predicte uinee, et des eciam annuatim domine Ramiranis XVIII denarios pro festo sancti Martini de mense nouembris, et semper permaneat in hoc pacto. [+]
1252 PRMF 95/ 286 Si uolueris uendere uel supinnorare, primum uoces monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium possit abere totum impletum superius nominatum. [+]
1252 PRMF 95/ 286 Pro anima dare, ipsum monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1252 PSVD 27/ 227 Quapropter ego Dominicus Odoarii, prior Uilaris Donarum, una cum mandato et assensu totius capituli uestri, tibi Iohanni Petri, clerico, et posterirate tue uendimus totam hereditatem et uocem Fernandi Martini, dicti Groto, in ipsa uilla de Castro in casali inferiori et etiam in casali de Alemparte uendimus tibi ibidem totam uocem ipsius Fernandi Martini quam ipse ibidem habebat et iuste habere debebat cum totis eiusdem terminis et pertinenciis sicut eam emimus pecunia nostra per bonam cartam quam tibi dare statim promittimus. [+]
1252 PSVD 27/ 227 Si quis ex parte monasterii te super suprascriptam uendicionem inquietauerit iram Dei Omnipotentis semper incurrat et cum Datan et Abiron quos terra uiuos absorbuit in profundis infernis penas luat Tandem supradictus prior uel qui eius uices tenuerit te semper cum supradicta uendicione defendat. [+]
1253 MSCDR 73/ 309 Notum sit omnibus quod ego domnus Petrus Iohannis, abbas Sancti Claudii, conuentu absente, tibi Martino Iohannis de Ramel et mulieri tue Orrace Petri, filiisque uestris quos habueritis ad inuicem, in medietate et tibi Arie Petri et mulieri tue Marine Petri et filiis vestris, quos habueritis ad inuicem, in alia medietate, do nostram hereditatem de Guyryz, quomodo diuidit per hereditatem de Pusquos, et in sumitate diuidit per hereditate domni Martini, quomodo diuidit per carreiram de Fonte; [+]
1253 MSPT 10/ 244 "Thesaurizate vobis thesauros in celo, ubi nec erugo nec tinea demolitur"; his admonitis et aliis plurimis quibus Sacra Scriptura docet, nos, predicti donnus Nunus Lupi et donna Tharesia Anrriqui, sicut ian diximus, pro nobis et pro filiis nostris qui nati sint vel fuerint, et pro omni voce nostra, facimus testamentum Deo et Sancti Salvatoris et beate Virginis Marie ceterisque Sanctis, quorum reliquie sunt recindite in monasterio Sancti Salvatoris de Petroso, et vobis, donno Dominico Petri Prior predicti loci, ceterisque canonicis ibi Deo servientibus, et scripture firmitatis in perpetuam valituram, de nostras hereditates propias, quas habemus et habere debemus in terra de Cerdaria, videlicet: medietatem de vilare de Cabanelas et de Veiga de Linares, per suis terminis et locis antiquis, scilicet, quomodo dividit de rivulo qui vocitant Loura; deinde per Loura vetula et per Lama Montenelle et per Auscoltadoira de Castrelo per quomodo intrat in Castrelo; deinde ad rivulum de Freylico Gunzalvi. [+]
1253 PRMF 96/ 286 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem damus adque concedimus tibi Michaeli Fernandi et uxori tue Marine Pelagii et Dominico Fernandi et uxori tue Terasie Roderici unum montem qui est in termino de Igregoãã de casali de Guntimir et dicitur Portela de Pitus, quomodo diuiditur cum domno Petro Nuni et cum domna Sancia Laurencii. [+]
1253 PRMF 96/ 287 Damus uobis illum tali pacto quod plantetis illum bene et nutriatis et detis inde castanis terciam partem in cisterna voci monasterii Ramiranis annuatim et unum caponem domine One in die Natalis Domini. [+]
1253 PRMF 96/ 287 Damus uobis ipsum tali pacto, prout superius in cuntis nominauimus, sed pro isto detis magis annuatim VI denarios in die sancti Iohannis de uerano clericis et monialibus Ramiranis. [+]
1253 PRMF 96/ 287 Si uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis, quod si de ipso facere noluerit, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; pro anima dare, iam dicto monasterio et non alii loco. [+]
1253 PRMF 97/ 288 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et conuentus eiusdem damus adque concedimus tibi Lupo Alfonsi et omni uoci tue unum montem et terrenum in loco qui dicitur da de Martin Mouru et est de casali in quo abitat domnus Pedrol, quomodo partitur cum terreno de casali in quo abitauit Petrus Genesii, deinde cum alio de in quo abitauit Michael Petri, deinde quomodo uadit de regario deinde cum uallado de Arrifana. [+]
1253 PRMF 97/ 288 Damus tibi istam hereditatem tali pacto quod excolas ipsam bene et cultifices et de omni fructu quod Deus ibi dederit des inde annuatim quartam partem in uita tua et ducas ad cellarium; post mortem tuam terciam in cellario Ramiranis, fruitas in hereditate; si uolueris ibi facere domum, facias in uno sestario seminadura de centeno et des inde annuatim II solidos et duos capones uel duas bonas gallinas in die Natalis Domini domine Ramiranis. [+]
1253 PRMF 97/ 288 Si uolueris uendere uel supinnorare primum uoces monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1253 PRMF 97/ 288 Maria Roderici, Iluira Garsie, Tersaia Suerii. [+]
1253 PRMF 98/ 289 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et eiusdem capitulum uniuerssum damus adque concedimus tibi Iohanni Petri et uxori tue Marine Petri et omni uoci uestre medietatem parte munius montis in loco qui dicitur Quartas, iusta locum qui dicitur Casal de Segẽẽs, quomodo diuiditur cum filiis Michaelis Petri et cum Petro Pelagii, deinde cum hereditatoribus de Bouia et cum Sancia Martini et uoce sua et cum hereditate sancti Georgii, deinde ad regarium et cum hereditate sancti Pelagii. [+]
1253 PRMF 98/ 289 Damus istam hereditatem quantum inde expectat monasterio Ramiranis, tali pacto quod excoletis ipsam bene et laboretis et de omni fructu quen Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1253 PRMF 98/ 289 Si uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium possit abere suum forum in pace; pro anima dare, ipsi monasterio et non alii loco. [+]
1253 PRMF 99/ 290 Ego Maria Fernandi III Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Petro Iohannis et uxori tue Terasie Menendi et omni uoci uestre totam partem nostram de duabus leiris quas abemus in Uilla noua: [+]
1253 PRMF 99/ 290 Una iacet in loco qui quicitur Moural, quomodo diuiditur cum hereditate domni Fernandi, deinde per cortinam de domna Maria Pelagii; altera uero iacet in loco qui dicitur Leira de Fonte, quomodo diuiditur cum hereditate domni Fernandi per leiram de sesta, deinde quomodo se uadit finire ad trigeira, quomodo partitur cum domno Fernando. [+]
1253 PRMF 99/ 290 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis illam bene et cultificetis et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium monasterii et semper permaneat in hoc foro. [+]
1253 PRMF 99/ 290 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis, quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1253 PRMF 99/ 290 Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici, Domna Stefania, domna Maria Fernandi, Iluira Garsie (omnes) confirmant. [+]
1253 PRMF 100/ 290 Ego Maria Fernandi, IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Petro Petri et uxori tue Marie Iohannis et omni uoci uestre quantum terrenum iacet in sumitate de cortina de casali in quo abitat Petrus Agucia, et est de casali in quo abitat Monius Fernandi, et est iusta soutum de Quartas, quomodo diuiditur per uiam, deinde quomodo diuiditur per hereditatem de Petro Agucia, deinde per terrenum Cellenoue, deinde per hereditatem uestram et de Lupo Pelagii. [+]
1253 PRMF 100/ 290 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et de omni fructu quod Deus ibi dederit, detis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1253 PRMF 100/ 290 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de monasterio noluerint facere, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; pro anima dare, ipsi monasterio et non alii loco. [+]
1253 PRMF 101/ 292 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem damus adque concedimus tibi Iohanni Fernandi et uxori tue Marie Munit et omni uoci uestre unum terrenum quem abemus in termino de Leirado in loco qui dicitur casal de Lama, et ipse locus dicitur Petra, quomodo diuiditur per Serredum, deinde quomodo diuiditur cum hereditate Cellenoue, deinde quomodo partitur per hereditatem de Maiore Ermigii et Maria Ermigii et uocatur Ualle. [+]
1253 PRMF 101/ 292 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis illam bene et de omni fructu quem Deus ibi dederit, detis inde annuatim terciam partem uoci monasterii Ramiranis in suo cellario in ecclesia sancte Marie uel in ecclesia sancti Petri de Leirado. [+]
1253 PRMF 102/ 292 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum [eiusdem loci damus] adque concedimus tibi Pedrol Alfonsi et uxori tue Marie Fernandi et omni [uoci uestre] unum terrenum et matum qui iacet in loco qui dicitur Arrifana, quomodo diui[ditur per uiam] magnam que uadit de Fascha ad ipsam populaturam, deinde per regarium, deinde per [ ] de cabo de ipso terreno, deinde per marcos quos boni homines per nostrum mandatum plantau[erunt] ibi. [+]
1253 PRMF 102/ 292 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis ipsam bene et cultificetis et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluatis inde annuatim in uita uestra quartam partem monasterio Ramiranis, scilicet, panem et uinum in cellario et fruitas ad pedes arborum. [+]
1253 PRMF 102/ 293 Si forte ibi uolueritis facere domos, suscipiatis inde unum sesterium in seminadura et faciatis ibi quod uolueritis et detis inde annuatim pro festo omnium Sanctorum duos solidos domine Ramiranis. [+]
1253 PRMF 102/ 293 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium in pace abeat suum forum. [+]
1253 PRMF 102/ 293 Maria Roderici, Marina Roderici, Sancia Roderici, domna Maria Fernandi, Iluira Garsie, (omnes) confirmant. [+]
1253 PRMF 103/ 294 Vendo tibi ipsam per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe One in Ramiranis et eiusdem capituli, quomodo illam partitus fuit tecum per bonos homines et per marcos, et tu elegisti contra Petrum Iohannis et filium suum, quomodo uadit cum su testada usque ad summum, quod facias de illa illud forum quod ego debeo facere, scilicet, quod des annuatim monasterio Ramiranis de terreno facto de omni fructo quem Deus ibi dederit quartam partem in suo cellario; de monte quem arrumperis quartam partem in uita tua. [+]
1253 PRMF 103/ 294 Si uolueris uendere uel supinnorare, primum uocare monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendas uel supinnores in loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1253 PRMF 103/ 294 Ego domna Maria Fernandi IIIa in Ramiranis Ona et totum capitulum eiusdem concedimus tibi Fernando Petri illam uendicionem quem tibi fecit Lupus Martini et mandamus et confirmamus. [+]
1253 PRMF 104/ 295 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Petro Fernandi et omni uoci tue medietatem partem unius montis siue culti, qui iacet in sumitate de uilla de Ualongo, quomodo diuiditur per locum qui dicitur octer de Móógo deinde quomodo diuiditur per leuadam ueteram, deinde diuiditur per uiam ueteram, per petram nadiuam et uadit finire ad murum de lagari de Martino Fernandi per uiam ueteram. [+]
1253 PRMF 104/ 295 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excoles eam bene et labores et de omni fructu, quem Deus dederit, persoluas inde annuatim monasterio Ramiranis quartam partem et deferas ad suum cellarium in Ualongo, et semper stet in hoc foro. [+]
1253 PRMF 104/ 295 Si uolueris uendere uel supinnorare, primum uoces monasterium Ramiranis, quod si de ipso facere noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1253 PRMF 105/ 296 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Gomezio Menendi et omni uoci tue unum casale quod abemus in loco qui dicitur Freixinoso cum suis terminis nouis et antiquis, cum domibus, fontibus, pascuis, arboribus, exitu et egressu et eciam cum cuntis bonis sibi pertinentibus, tali pacto quod excoles illud bene et labores et nichil inde persoluas in uita tua; post mortem tuam, cui uos tua permanserit de illo, persoluat inde annuatim monasterio Ramiranis terciam partem panis et uini, panem in area et uinum in torculari, et pro domibus et pro chousa et pro fruita VIII solidos annuatim in tempore torcularis. [+]
1253 PRMF 105/ 296 Si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam cultura istius hereditatis amissa fuerit, liceat accipere illam domine Ramiranis. [+]
1253 PRMF 105/ 296 Si uolueris uendere uel supinorare, primum uoces monasterium Ramiranis; quod si facere de ipso noluerint, uendas uel supinores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; pro anima dare, ipsi monasterio et non alii loco. [+]
1253 PRMF 106/ 297 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem capitulo uniuersso, damus adque concedimus tibi Iohanni Pelagii et omni uoci tue medietatem partem unius montis qui dicitur Quartas, iusta locum qui dicitur casal de Seges, quomodo diuiditur cum filiis Michaelis Petri et cum Petro Pelagii, deinde cum hereditatoribus de Bouia et cum Sancia Martini et uoce sua et cum hereditate sancti Georgii, deinde ad regarium et cum hereditate sancti Pelagii. [+]
1253 PRMF 106/ 297 Damus tibi istam hereditatem quantum inde expectat monasterio Ramiranis, tali pacto quod excoles eam bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1253 PRMF 106/ 297 Si uolueris uendere uel supinnorare, primum uoces monasterium Ramiranis, quod si de ipso facere noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; pro anima dare, ipsi monasterio et non alii loco. [+]
1253 PSVD 28/ 228 Si quis autem ex parte mea uos emptores super istam uendicionem inquietauerit iram Dei et meam perpetuo accipiat maledictionem et supradictum pactum uobis duplatum cum totis custis persoluat. [+]
1254 MERS 45/ 283 Johan Dominguez reytor da iglesia de Seoane de Uarantes, Rodrigo Ares escudeiro de Ramuin, Pedro Ares escudeiro de Nugueira, Pedro Çerreda morador en Portonovo, Pedro Fernández, Domingo Fernández moradores (en) Entrambas agoas, Pedro Calvo morador en Nugueira. [+]
1254 PRMF 107/ 298 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum ipsius loci damus adque concedimus tibi Petro Gundisalvi et uxori tue Marie Fernandi et omni voci vestre hereditatem quam abemus in filigrisia de sancto Petro de Turre, in termino de Vilar, et vocatur ibi Agro de Pena, quomodo dividitur per hereditatem de Lupo Martini et de filiis suis, deinde per hereditatem de Menendo Garsie et de Gomecio Garsie. [+]
1254 PRMF 107/ 298 Damus vobis quantum directum abet monasterium Ramiranis in ipso terreno de Agro de Pena, tali pacto quod laboretis illam bene et de fructu quod Deus ibi dederit detis inde monasterio Ramiranis terciam partem, panem in arca et castaneas in cisterna annuatim, et unam gallinam One quando fuerit in ipso loco vel voci eius. [+]
1254 PRMF 107/ 298 Et si volueritis vendere vel supinnorare, primum monasterio Ramiranis, vel pro anima dare; quod si de ipso facere noluerit, vendatis vel supinnoretis in tali loco, unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1254 PRMF 107/ 299 Domna Ilvira Munit, prior; [+]
1254 PRMF 108/ 299 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et uniuerssitas clericorum adque monialium eiusdem loci damus adque concedimus tibi Monio Gundisalui et fratri tuo Petro Gundisalui et omni uoci uestre quantam hereditatem abemus in Uilla Uirida et uos mittatis per medium cum illa quanta ita abetis totam in ipsa uilla et in suo termino, ita quod abeatis et omnis uox uestra usque in perpetuum totam partem monasterii Ramiranis et totam partem uestram tali pacto quod excolatis ipsam bene et laboretis et de omni fructu quod Deus ibi dederit detis inde terciam patrem monasterio Ramiranis per suum hominem in suo cellario in ipsa uilla; pro terreno marcato propter domos et chousam et seminaduram, quomodo uobis diuisum fuit per bonos homines per uestrum mandatum; et pro arboribus que plantate fuerint in loco per quem non perdatur panis aut uinum dare domine Ramiranis in die sancte Marie mensis agusti annautim XXti solidos persoluatis; vos autem et uox uestra super hanc hereditatem esse semper uassalli monasterii Ramiranis; de ipso monasterio non darent ulli in prestimonio nec in comenda nisi monasterio; si malus anus uenerit acomodauerint uel de pane et uino de ipso cellario et uos ad nouum persoluere et facere [ ] oci uestre in monasterio comodum anarem; vos autem cum uideritis in parte ipsa dominam Ramiranis aut clericum aut monialem aut suum hominem faciatis eis seruicium cuilibet in suo statu. [+]
1254 PRMF 108/ 300 Si uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint uendatis uel supinnoretis non loco religioso et persone militi et seruo alieno sed in tali loco mandato unde monasterium Ramiranis abeat suum forum in pace; pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1254 PRMF 108/ 300 Domna Maria Fernandi, Sancia Roderici, Maria Roderici, Iluira Garsie, Marina Roderici, Marina Diat, domna Stefania, Maior Uẽẽgas. [+]
1254 PRMF 109/ 300 Ego Rodericus Petri et uxor mea Maria Petri et ego Pelagius Petri et uxor mea Maria Petri per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe one de Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus et concedimus tibi Petro Munit et uxori tue Orrace Petri et omni uoci uestre unam partem de nostra hereditate de costa de Sancta Marta, quomodo est diuisa et marcada, tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et del fructu quem Deus ibi dederit detis inde terciam partem annuatim monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium; si fruita ibi abuerit in loco per quem non perdatur panis aut uinum detis inde quartam partem fructus ad pedes arborum et semper permaneat in hoc foro. [+]
1254 PRMF 109/ 301 Si uero acciderit quod per impotenciam uel negligenciam cultura istius hereditaris amissa fuerit liceat accipere ipsam domine Ramiranis. [+]
1254 PRMF 109/ 301 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. ; pro anima dare monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1254 PRMF 110/ 302 Ego Iluira Muniz per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe One in Ramiranis et eiusdem capituli, et ego Fernandus Lupi et ego Monius Gundisalui pro uoce mea et de uxore mea Maior Lupi, damus adque concedimus tibi Petro Iohannis et uxori tue Terasie Menendi et omni uoci uestre totam partem nostram de uno molendino, qui dicitur do Carualial cum sua leuada et cum suo exitu et ingressu, tali pacto quod prouideatis illum bene et detis inde annuatim nobis unum solidum in die de Entroidu et unam gallinam et semper permaneat in hoc foro. [+]
1254 PRMF 110/ 302 Si uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis uel uocem nostram; quod si facere noluerimus uendatis uel supinnoretis in tali loco unde nostram possimus abere rendam in pace. [+]
1254 PRMF 111/ 302 Notum sit omnibus hominibus presentibus et futuris per hoc scriptum perpetuo ualiturum quod nos Petrus Ordonii, Martinus Fernandi, Petrus Gonsaluio ferarius, Dominicus Martini, Fernandus Petri, Iohannes Petri, domnus Ade, Fernandus Munionis et omnique uoci nostre damus et concedimus ad forum uobis Martinus Fernandi, Iohannes Lupi, Fernandus Martini, Fernandus Iohannis et uxoribus uestris, scilicet, Maior Iohannis, Maria Fernandi, Hiluira Nunit et Maria Petri et omnique uoci uestre, totum illum nostrum montem quem habemus in terminum de Penosinus, montem qui dicitur de Maiordomus super casalibus de Petro Romeu, quomodo diuidit cum Iohannes Lupit, deinde cum Petro Romeu et de alia parte cum filiis de Iohannes Piuida, deinde cum Lupus Ordonii, quomodo diuidit per marcus de cima. [+]
1254 PRMF 112/ 304 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus acque concedimus tibi Martino Petri et uxori tue Marie Iohannis et omni uoci vestre medietatem partem de uno terreno, qui dicitur Couelo, quomodo diuiditur cum Martino Petri, deinde per regarium, deinde per caminum, deinde per soutum Iohannis Petri et permaneat carril solutus. [+]
1254 PRMF 112/ 304 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1254 PRMF 112/ 304 Moniales: domna Maria Fernandi, Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici, domna Stefania, Iluira Garsie, Maior Uẽẽgas, Marina Diat (ommes) confirmantes et testes. [+]
1254 PRMF 113/ 305 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus acque concedimus tibi Martino Petri et uxori tue Marie Iohannis et omni uoci uestre unum terrenum qui iacet in loco qui dicitur Couelo, quomodo diuiditur cum Fernando Menendi et Michaele Petri, deinde per regum aque que uenit de sursum, deinde per regarium. [+]
1254 PRMF 113/ 305 Damus uobis ipsum terrenum tali pacto quod excoletis illum bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde in uita uestra quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium; post mortem uestram terciam partem in ipso cellario. [+]
1254 PRMF 113/ 305 Si uolueritis uendere uel supinnorare, monasterio Ramiranis; et si de ipso noluerint, in tali loco unde possit abere suum forum in pace. [+]
1254 PRMF 113/ 305 Moniales Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici, domna Stefania, Iluira Garsie, Maior Uẽẽgas, Marina Diat. [+]
1254 PRMF 114/ 306 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Roderico Didaci et omni uoci tue medietatem partem de una leira que iacet de casali in quo tu abitas iusta riuum de Eires, quomodo diuiditur per ipsum riuum, deinde per hereditatem de ipso casali de quo est illa et hereditatem de casali de Adrio, deinde per hereditatem Sancie Martini, deinde per caminum, deinde ad predictum riuum. [+]
1254 PRMF 114/ 306 Damus tibi et omni uoci tue ipsam hereditatem tali pacto quod faciatis in illa quidquid tue placuerit uoluntati et des inde annuatim domine Ramiranis II. solidos in die Omnium Sanctorum; et per hoc pactum abeas ipsam hereditatem usque in perpetuum. [+]
1254 PRMF 114/ 306 Moniales: domna Maria Fernandi, Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici, Stefania Petri, Marina Didaci, Iluira Garsie, Maior Ueegas, Sancia Lupi. (omnes) testes. [+]
1254 PRMF 115/ 307 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuersso, damus adque concedimus tibi Viuian Munit et uxori tue Orrace Gundisalui et omni uoci uestre terciam partem de tribus leiris de hereditate, quas habemus in Ueigas de Deua, de quibus est una de casali in quo abitat Petrus de Fonte, quomodo diuiditur per caminum, deinde per regarium qui uadit inter ipsum et Ciprianum, deinde per leiram Petri Abatis de Scagal, deinde per senaram suam. [+]
1254 PRMF 115/ 307 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad suum cellarium ad ecclesiam de Uallongo, et semper stet in hoc foro cum suo exitu et egressu. [+]
1254 PRMF 115/ 307 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1254 PRMF 115/ 308 Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici, Domna Stefania, Marina Diat, Eiluira Garsie, (omnes) testes. [+]
1254 PRMF 116/ 308 Ego Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus acque concedimus tibi Iohanni Gundisalui et omni uoci tue terciam partem de tribus leiris de hereditate quas abemus in Ueigas de Deua, de quibus est una de casali in quo abitat Petrus de Fonte, quomodo diuiditur per caminum, deinde per regarium qui uadit inter ipsum et Ciprianum, deinde per leiram Petri abatis de Soagal, deinde per suam senaram. [+]
1254 PRMF 116/ 308 Damus tibi hanc hereditatem tali pacto quod excolas illam bene et cultifices et de omni fructu quem Deus ibi dederit, des inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium suum ad ecclesiam de Ualongo, et abeas ipsa cum suo exitu et regressu. [+]
1254 PRMF 116/ 308 Si uolueris uendere uel supinnorare, primum uoces monasterium Ramiranis quod si de monasterio facere noluerint, uendas, uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1254 PRMF 116/ 308 Pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1254 PRMF 117/ 309 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et uniuerssitas clericorum acque monialium eiusdem loci, damus acque concedimus tibi Martino Gundisalui omnique uoci tue unum casal quod abemus in Pradeneda, quod uocatur casal de Octeiru de Barrial cum omnibus suis pertinenciis in uilla de nouo et uetero et exitu et egressu, et quomodo eciam de uoce eius melius potueris inuenire. [+]
1254 PRMF 117/ 309 Damus tibi ipsum casal tali pacto quod excoles illud bene et popules de pane et uino quod Deus ibi dederit, persoluas inde annuatim monasterio Ramiranis terciam partem et ducas ad suum cellarium ad ipsam ecclesiam de Pradeneda, de trictico et de lecumina et de lino medietatem partem persoluas de tota parte predicti casalis; de monte de Abron quale pactum fecerint inde alii, tantum inde nobis faceres et tu, et totum hoc sit sine forcia alicuius hominis uel mulieris. [+]
1254 PRMF 117/ 310 Qui locus populauerit et mortuus uenerit monasterio Ramiranis nichil de monasterio sibi quererint. [+]
1254 PRMF 117/ 310 Si in alio cimiterio se mandauerit dare Ramiranis unum armentum uel decem solidos, et sic de omnibus populatoribus ipsum casal pro semper. [+]
1254 PRMF 117/ 310 Vendere, supinnorare, primum monasterio Ramiranis, quod si de monasterio facere noluerint, uendas, supinnores, non monasterio, non persone religiose, non militi, sed in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1254 PRMF 117/ 310 Pro anima dare, ipsi monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1254 PRMF 117/ 309 Petri presbiter, Petrilinus presbiter F. Martini presbiter, P. Francus presbiter, P. Iohannis presbiter, Saluator presbiter, G. Petri G. Didaci Rodericus Muni, Monius Michaeli, Monius Menendi, Fernandus Roderici, Martinus Pelagii, Martinus Iohannis, Pelagius Petri, Pelagius Muniz de Leirado, (Omnes) confirmant. [+]
1254 PRMF 117/ 309 Domna Maria Fernandi, Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici, Terasia Suerii, Domna Stefania, Iluira Garsie. [+]
1254 PRMF 117/ 309 Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1254 PRMF 118/ 311 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Martino Petro dicto Bono et uxori tue Marie Dominici et tibi Dominico Gundisalui et uxori tue Marie Roderici unum terrenum siue matum, qui est iusta ipsum casal in quo abitatis, quomodo diuiditur per Auelairam, deinde per castenarium Bodial, deinde ad petram de Moradili, deinde quomodo diuiditur cum Fernando Petri et Petro Petri. [+]
1254 PRMF 118/ 311 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis, adducatis ad suum cellarium ad ecclesiam de Uallongo, et hoc sit in uita Martini Petri dicti Boni et in uita Dominici Gundisalui tantum et non magis. ((Adidimus eciam quod predicta Maria Dominici et Maria Roderici teneant ipsam hereditatem in uita sua simili modo prout sui mariti eam debent tenere, scilicet Martinus Bonus et Dominicus Gundisaluus)). [+]
1254 PRMF 118/ 311 Post mortem amborum permanere partem cuiuslibet illorum libera in pace monasterio Ramiranis. [+]
1254 PRMF 118/ 311 Uendere, supinorare in uita uestra, primum monasterio Ramiranis, sin autem in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1254 PRMF 118/ 311 Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici, Marina Diat, Iluira Garsie, domna Stefania. (omnes) testes. [+]
1254 PRMF 119/ 312 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum ipsius loci, damus adque concedimus tibi Fernando Martini et omni uoci tue quantam hereditatem abet monasterium Ramiranis in loco qui dicitur Casal in uilla sancti Saluatoris de Eires, cum leiris, pascuis, aqua, arboribus, omnem hereditatem quomodo ipsam melius potueris inuenire et cum exitu et egressu; et si edificare volueris domum, facias ibi et des de illa annuatim domine Ramiranis unum solidum aut duos capones bonos in die Omnium Sanctorum. [+]
1254 PRMF 119/ 312 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excoles illam bene et de fructu, quem Deus ibi dederit, nichil inde des in uita tua; post mortem tuam, cui uox tua permanserit, persoluat inde terciam partem monasterio Ramiranis et ducat ad cellarium, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1254 PRMF 119/ 312 Si uolueritis illam uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; pro anima dare, ipsi monasterio et non alii loco. [+]
1254 PRMF 119/ 312 Moniales: domna Maria Fernandi, Sancia Roderici, Marina Roderici, Stefania Petri, Marina Diat, Iluira Garsie, Sancia Lupi, (omnes) testes. [+]
1254 PRMF 120/ 313 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus acque concedimus tibi Martino Lupi dicto Meirino et uxori tue Marie Munit et omni uoci uestre medietatem partem de uno terreno aut mato, qui iacet in loco qui dicitur Orgaes et Linar uetero, quomodo diuiditur per hereditatem de casali in quo abitat Rodericus Fernandi de Pusatorio, deinde per regum aque, deinde per castineirum de Linare uetero, deinde per penam de Uargenas, deinde per deuesam Petri Agucie, deinde per hereditatem de casali in quo abitat Martinus Munit de Uagenas. [+]
1254 PRMF 120/ 313 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluatis inde annuatim quartam partem in uita uestra monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium. [+]
1254 PRMF 120/ 313 Si uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis, quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace; pro anima dare, ipsi monasterio et non alii loco. [+]
1254 PRMF 120/ 314 Maria Roderici, Sancia Roderici, Stefania Petri Iluira Garsie, Marina Roderici, Marina Diat, (omnes) testes. [+]
1254 PRMF 121/ 314 Ego Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis et capitulum ipsius loci damus acque concedimus tibi Arie Petri unam leiram de hereditate que dicitur Gidixi, et fuit de casali de Senra, in quo abitauit Iohannes Chascus, quomodo diuiditur de marco ad marcum, ita quod excolas eam bene et des inde annuatim in uita tua terciam partem uoci monasterii Ramiranis et ducas ad suum cellarium ad ecclesiam de Deua; post mortem tuam permaneat libera uoci monasterii Ramiranis. [+]
1254 PRMF 121/ 314 Si uolueris uendere uel supinnorare, primum uoci monasterii Ramiranis, sin autem in tali loco unde possit abere suum forum in pace. [+]
1254 PRMF 121/ 314 Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici, Marina Diat, Iluira Garsie [Maior Ueegas], (omnes) confirmant. [+]
1255 DAG L1/ 7 Cunuzuda coſa ſea a quantoſ eſta carta viren τ oviren, que eu, Nuno Sanchaz de Palareſ, filio de Uracha Eriz τ Steuano Petri, ſuo genro facemoſ carta de uenzon de quanta heredade auemoſ τ deuemoſ aueer yn egliſa de Do Saluador de Fumináá τ en Vilagolmar, a uoſ, Petro Payz, filio de Pay Guterez, e a uoſ, Eluira Garſia τ a uoſo filio Alfonſo Petri por prezo o qual aprougo a noſ τ a eleſ bem, por treſ boyſ prezadoſ de L ſoldoſ de leoneſ τ por noueanta τ viiij. ſoldoſ de leoneſeſ τ en reuorazon una ſaya d ' eſtanforte abronetado. [+]
1255 DAG L1/ 7 E Petro Payz ou uoa a lexar a ſua morte a ' lvira Garſia deſenbargada, ſe ante tranſiſe cha Eluira Garſia, de filioſ, de filiaſ τ de todo home do mudo por treſ boyſ que meteu hy Eluira Garſia de ſua ſenara. [+]
1255 DAG L1/ 7 E eu, Nuno Sanchaz τ Steuano Petri damos a uoſ, Petro Pays τ Eluira Garſia eſa herdade de ſuodicto por en ſecula cunta , que fazadeſ dela uosa uolutade en uita en morte τ e da egliſa de Fumináá da duizema aſ quatro parteſ[s]. [+]
1255 HCIM 26b/ 491 SIGNO DEL REY DON ALFONSO Ruy loppez de Mendoza almirage de la mar confirma. [+]
1255 HCIM 31b/ 500 Et mando et defiendo que ninguno non sea osado de yr contra este mio priuilegio njn de quebrantarlo njn de minguarlo en ninguna cosa, ca qualquier que lo fiziesse auerie mj ira et pecharmie en coto mill marauedis et al Conceio de la Crunna sobredicho todo el dano doblado. [+]
1255 MSST 8/ 66 E auerdes en foro de quinta et de dezmo para filo et para neto ela herdade que compraste de Maria Fernandez moler que foe de Johan Fernandez de Pena Ferreira. [+]
1255 PRMF 122/ 315 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus acque concedimus tibi Petro Petri et uxori tue Sancie Petri et omni uoci uestre unam leiram que iacet in Ueigas de Deua in loco qui dicitur so Agial, quomodo diuiditur cum Petro de Fonte et Uiuian Munit et per regarium de Noueledo et cum Cipriano et Uidal Munit. [+]
1255 PRMF 122/ 315 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim uoci monasterii Ramiranis terciam partem et ducatis sibi ad suum cellarium ad ecclesiam de Ualongo et semper permaneat in hoc foro. [+]
1255 PRMF 122/ 315 Si uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1255 PRMF 122/ 315 Sancia Roderici, Marina Roderici, Maria Roderici, Stefania Petri, Maior Uẽẽgas, Iluira Garsie, Terasia Suerii, Marina Diat. [+]
1255 PRMF 123/ 316 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus acque concedimus tibi Monio Martini et uxori tue Marie Roderici et omni uoci uestre unam leiram de hereditate que iacet in Ueigas de Deua, quomodo diuiditur per hereditatem sancti Martini et cum hereditate Cellenoue, deinde cum hereditatoribus. [+]
1255 PRMF 123/ 316 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad suum cellarium ad ecclesiam de Uallongo et semper permaneat in hoc foro. [+]
1255 PRMF 123/ 316 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1255 PRMF 123/ 316 Domna Maria Fernandi, Sancia Roderici, Marina Roderici, Maria Roderici, Domna Stefania, Maior Uẽẽgas, Iluira Garsie, Marina Roderici, Terasia Suerii. (omnes) confirmant. [+]
1255 PRMF 124/ 317 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus acque concedimus tibi Monio Martini et uxori tue Marie Roderici et omni uoci uestre unum terrenum ubi uocatur Portagen quomodo diuiditur per castenarium de Portagen, deinde per marcos quos ibi per nostrum mandatum boni homines plantauerunt. [+]
1255 PRMF 124/ 317 Damus uobis ipsum terrenum tali pacto quod faciatis ibi quod uolueritis, ita quod non sequatur inde malum uicinitati, et detis inde annuatim unum solidum et duas gallinas domine Ramiranis in die sancti Martini, et semper permaneat in hac renda. [+]
1255 PRMF 124/ 317 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1255 PRMF 124/ 317 Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici, Iluira Garsie, Terasia Suerii, Marina Diat. [+]
1255 PRMF 125/ 318 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem damus acque concedimus tibi Petro Petri et uxori tue Marine Pelagii, et tibi Dominico Petri et uxori tue Dominice Gundisalui et omni uoci uestre unum terrenum qui est de hereditate de Souto Nouo in quo abitat Petrus Leal, quomodo est marcatum et diuisatum, ita quod faciatis ibi quod uolueritis, ita tamen quod non sequatur de uobis malum uicinitati et detis inde annuatim uoci monasterii Ramiranis II. solidos et duos capones in die kalendarum ienuarii pro semper. [+]
1255 PRMF 125/ 318 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uoci monasterii Ramiranis; si autem in tali loco unde possit abere suam rendam in pace. [+]
1255 PRMF 125/ 318 Moniales: domna Sancia, Maria Roderici, Marina Roderici, Terasia Sueri, Iluira Garsie, (omnes) confirmant. [+]
1255 PRMF 126/ 319 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci condedimus et confirmamus tibi Petro Fernandi et omni uoci tue unam nostram hereditatem de Muradili, quomodo diuiditur per hereditatem Cellenoue, deinde cum hereditatoribus, deinde per Soutum ueterum, deinde ad caminum, deinde ad petram nadiuam, que stat inter te et Monium Martini, deinde uadit ad lagar de Martino Fernandi, deinde reuertitur ad hereditatem Cellenoue. [+]
1255 PRMF 126/ 319 Damus et concedimus tibi istam hereditatem tali pacto quod excolas illam bene et cultes et des inde annuatim de pane et uino monasterio Ramiranis quartam partem in suo cellario ad ecclesiam de Uallongo; [+]
1255 PRMF 126/ 319 pro termino de domibus et pro chousa quomodo est iam diuisum, et pro fructibus IIII. solidos annuatim des in die Natalis domine Ramiranis, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1255 PRMF 126/ 319 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uoces monasterium Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint, uendas uel supinnores in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1255 PRMF 127/ 320 A, B, C. --Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego domna Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis et omnis uniuersitas clericorum acque monialium eiusdem loci talem facimus concambium cum Uelasco Garssie "milite de Fruime", quod nos damus ei quantam hereditatem habet monasterium de Ramiranis in terra de Canderei, scilicet in Uillaseca et in Uillamediana et in Pena et eciam quantum magis ibi pro directo monasterii Ramiranis potuerit inuenire, agros, campos, pascuis, domos, aquas exitum et egressum cum omnibus bonis sibi pertinentibus. [+]
1255 PRMF 127/ 320 Ego Uelascus Garssie pro me et pro omni voce mea propter hoc quod recipio de Ramiranis, do et concedo monasterio sancti Petri de Ramiranis totam hereditatem meam, quam abeo in feligresia sancti Georgíí de Aziuiedo, ubi uovatur Penas de Amorin, cum domibus, terrenis, uineis, aquis, pascuis, molendinis et eciam cum omnibus bonis sibi pertinentibus, ita quod abeant inde omne bonum prout ego abere debebam usque in perpetuum. [+]
1255 PRMF 127/ 321 Iluira Garsie; [+]
1255 PRMF 128/ 321 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Martinus Munit pro me et pro uxore mea Sancia Petri et pro omni uoce nostra et ego Martinus Lupi pro me et pro uxore mea Maria Munit et pro omni uoce nostra, per mandatum et placitum Marie Fernandi IIIe One in Ramiranis et eiusdem conuentus, damus tibi et recipimus te socium in terciam parte de quanta presoria dederunt nobis de Ramiranis ad forum in loco qui dicitur Orgaes tibi Iohanni Munit et omni uoci tue et eciam Linar uetero quomodo diuiditur per hereditatem de casali in quo abitat Rodericus Fernandi de Pousatorio, deinde per regum aque, deinde per castineirum de Linare Vetero, deinde per penam de Uarganas, deinde per deuesam Petri Agucie, deinde per hereditatem in quo abitat Martinus Munit das Uargenas. [+]
1255 PRMF 128/ 322 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quali illam nobis dederunt, uidelicet, excolere bene et laborare et de omni fructu dare in uita tua inde annuatim monasterio Ramiranis quartam partem in suo cellario; et post (mortem) tuam dare terciam in ipso cellario et in hoc semper stare; vendere, supinnorare ipsi monasterio, et si noluerit, in tali loco unde abeat suum forum in pace; pro anima dare, ipsi monasterio et (non) alii loco. [+]
1255 PRMF 128/ 322 Terasia Suerii, Iluira Garssie, (omnes) testes. [+]
1255 PRMF 129/ 322 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque [concedimus tibi] Martino Martini et uxori tue Lube Martine et omni uoci uestre unam hereditatem que iacet iusta Pumar Velio, quomodo diuiditur per regario, deinde cum Petro Fernandi, deinde per uineam de Pumar Uelio, deinde cum filiis de Iohanne Batel. [+]
1255 PRMF 129/ 322 Damus uobis hereditatem tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus [ibi dederit, ] detis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cella[rium et semper] maneat in hoc foro. [+]
1255 PRMF 129/ 323 Si uolueritis uendere uel supinnorare seu pro anima [dare, primum monas]terio Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint, uendatis uel sup[innoretisin tali] loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1255 PRMF 129/ 323 Moniales: domna Maria Fernandi, Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici, Domna Stefania, Terasia Suerii, Iluira Garssie, Maior Ueegas, Marina Diat, Marina Roderici, (omnes) confirmant. [+]
1255 PRMF 130/ 323 Ego Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque [concedimus tibi] domno Tome et uxori tue Orrace Petri et omni uoci uestre unam leiram [de nostro] casali de Reuelanes in termino de Rouaes, quomodo partitur cum hereditate [ ] Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod plantetis ibi uineam [ ] et de fructu quem Deus bi dederit detis inde annuatim terciam partem monasterii Ramiranis per suum maiordomum; et pro domos, cortinan et area quantum duo boni homines uiderint ex parte nostra et uestra pro directo suscipiatis et date inde annuatim II. solidos in die Natalis Domini usque ad kalendas ienuarii. [+]
1255 PRMF 130/ 324 Si uolueritis uendere uel supinnorare primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, in tali loco sit unde monasterium abeat suum forum in pace; pro anima dare ipsi monasterio et non alii loco. [+]
1255 PRMF 130/ 324 Domna Maria Fernandi, Sancia Roderici Maria Roderici, Marina Roderici, Marina Diat, Maior Uéégas, Terasia Sueri, Iluira Garsie, Eines Laurenci. (omnes) confirmant. [+]
1255 ROT 12/ 361 Quod nos domnus pelagius abbas Monasterii de oya et Conventus eiusdem Monasterii ex una parte et Ego Elvira Roderici pro me et pro filiis Iohannis mougaes ex altera. facimus talem compositionem inter nos: super tota sua hereditate et domibus de mougaes: [+]
1255 ROT 12/ 361 CC. LXXXX: solidos et V modios de pane et ego Elvira roderici supradicta rogavi domnum abbatem. et Conventum ipsius monasterii super ipsa manda et debitis quod faceret mihi inde amorem et filiis Iohannis mougaes et Nos dictus Abbas et Conventus damus et concedimus ipsi Elvire roderici et voci Iohannis mougaes: [+]
1255 ROT 12/ 361 medietatem dicte hereditate de mougaes quam nobis mandavit ipse J. mougaes. et quitamus eis dicta debita quae nobis ipse debebat: et ego iamdicta Elvira roderici pro me et pro filiis Iohannis mougaes. [+]
1255 ROT 12/ 361 et istud nos supradicti concedimus in compositione semper duratura. et si ego dicta Elvira roderici. vel filii Iohannis mougaes vel vos vostra inverimus contra hanc compositionem. et plazum. vel si exierimus de ista compositione: debemus persolvere dicta debita que resonat in isto plazo et monasterium de oya remaneat cum sua manda quam ei mandavit dictus Iohnnes mougaes . [+]
1256 CDMO 758/ 719 Feita carta in era de mil ducentos et novaenta et quatro annos, na primeira quinta feyra de iuyo, rey don Alfonso reynant in Leon et in Castella, don Migael bispo en Lugo, don Ruy Sueriz meyrino mayor en Galliza. [+]
1256 HCIM 27/ 498 Roy lopez de Mendoça, almirage de la mar, confirma. [+]
1256 MPR 28/ 153 Regnante in Legione et Castella domino A. Tenente Aguiar domna Elvira. [+]
1256 PRMF 131/ 324 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Iohanni Martini et omni uoci tue totam partem nostram de una leira quam abemus in Pradaneda, que leira dicitur leira de Frades, quomodo diuiditur cum foris de ecclesia sancti Cipriani de Pradaneda. [+]
1256 PRMF 131/ 324 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excoles illam bene et labores et de omni fructu quen Deus ibi dederit persoluas inde terciam partem monasterio Ramiranis annutim deferens illum ad suum cellarium ecclesie sancti Cipriani de Pradaneda, exceptis inde castaneis, quas mandamus permanere ad seruicium casalis de quo est ipsa leira, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1256 PRMF 131/ 325 Si uolueris uendere uel supinnorare seu pro anima dare, monasterio Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint aut non potuerint, uendas uel supinnores non militi nec loco religioso nec persone religiose nec seruo alieno, sed in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1256 PRMF 131/ 325 Fernandi Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici, Iluira Garsie, Domna Stefania, Maior Uẽẽgas. [+]
1256 PRMF 132/ 325 Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Dominicus Iohannis et uxor mea Terasia Martini per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe, One in Ramiranis, et capituli eiusdem loci damus adque concedimus tibi Pelagio Petri medietatem partem unius montis et culti qui est ecclesie sancti Iacobi de Ruuaes, et iacet in loco qui dicitur Pena Auegosa, quomodo diuiditur cum Roderico Munit, deinde per riuum de Eires, deinde quomodo diuiditur cum Fernando Roderici et cum Michaele Iohannis. [+]
1256 PRMF 132/ 326 Damus uobis hanc hereditatem sub tali scilicet conditione quod excolatis illam bene et laboretis et de fructu quem Deus ibi dederit persoluatis pro semper inde quartam partem ecclesie de Ruuaes ad suum cellarium de Serentes, et uendere et supinnorare seu pro anima dare ipsi ecclesie aut monasterio Ramiranis. [+]
1256 PRMF 132/ 326 Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1256 PRMF 133/ 327 Ego Petrus Gomeisii do adque concedo et relinquo quantam hereditatem abeo in Leirado monasterio Ramiranis. [+]
1256 PRMF 133/ 327 Excepta inde ereditate de Fondoes do ei totam aliam cum domibus, fontibus, exitu et egressu, montibus, pascuis, et cum omnibus bonis ibi pertinentibus; et ita do ibi totam partem meam de ecclesíá predicte uille, scilicet, ecclesie sancti Petri et ecclesie sancte Marie, et mando ibi corpus meum, et debeo semper esse umilis uassallus domine Ramiranis, et debeo defendere uos per bonam meam cum hac donacione de illa muliere que dicit esse meam filiam et de illa cum qua modo uiuo. [+]
1256 PRMF 133/ 327 Et si forte obeiro de kalendis sebtembris usque ad festum sancti Martini, mando totam rendam, quam mihi dant capitulo Ramiranis. [+]
1256 PRMF 133/ 327 Ego domna Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci propter hoc, damus damus tibi Petri Gomezii annuatim tres modios de centeno et unum modium de milio et quatuor modios de uino in tempore de nouo, panem in area et uinum in torculari, panem in Uilar uel in Igregoáá, aut in Deua, et uinum in Igregoáá aut in Deua et sit bonus; et eciam unum porcum uel VIII solidos pro illo, pro festo sancti Martini, et eciam XXX solidos per Natale ad opus uestiendi. [+]
1256 PRMF 133/ 327 Et debes tenere in uita tua tantum ipsam hereditatem de Leirado et aberes adimpletum de quo tibi promitimus per nostram hereditatem de Uilar et de Igregoáá. [+]
1256 PRMF 133/ 327 Domna Maria Fernandi, Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Roderici; et Petrus Martini presbiter, Martinus Martini. Iluira Garsie, Marina Diat, Maior Uẽẽgas, Eines aurencíí, Marina Roderici. [+]
1256 PRMF 133/ 327 Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1257 CDMO 782/ 744 Si quis igitur contra hanc nostre venditionis et roborationis karta venire presumpserit, iram Dei patris omnipotentis incurrat et parti regie persolvat [. . . ] solidos et quicquid super hoc invaserit vel prendiderit dampnum pacienti duplicatum restituere teneat, karta venditionis nichilominus in suo robore permanente. [+]
1257 CDMO 787/ 749 Ego Maria Gomescii cum marito meo Iohanne Pelagii presente et concedente et omnis vox nostra, vobis fratri Bartholomeo grangiario domus sancte Marie burgo Rippe Avie et voci Urssarie, vendimus et concedimus totam nostram vocem et totam directuram quam habemus in casali de Couso, quod est in termino ville de Prato ad montem et ad fontem, cum omnibus suis directuris, nisi leyram de Veyga longa, et leyleiram quam concambiamus vobiscum, pretio quod nobis et vobis bene placuit, id est, centum solidos, quos nobis dedistis cum omni robore. [+]
1257 CDMO 789/ 752 [Damus] ut eradicetis eam et laboretis et cultificetis sicut est usum terre ut non deficiat [per l]aborem et habitetis eam et detis de illa annuatim voci Urssarie per hominem nostrum terciam [fructu]s et medietatem vini et castaneis et nuccis, et piras et mazaneis et lini et cepis et le[gum]yne et terciam de omni alio fructu, et ducatis nostram directuram cellario nostro de Couso. [+]
1257 CDMO 791/ 755 Notum sit omnibus pre[sentibus et fu]turis quod nos frater Bartholomeus, grangiarius domus sancte Marie et fratrum Urssarie habentium [in] Burgo [. . . ] iusu et mandato domni Me[lendi] abbatis Urssarie et conventus eiusdem [vobis] Petro Petri de Prato et uxori vestre Marine Iohannis omnique voci vestre, damus et concedimus vobis ill[um] nostrum montem de Ripario qui vocatur Caroseira, excepto inde fructam quod modo ibi stat factam, quod non damus vobis; quomodo dividit per leiram ecclesie sancte Marie de Prato, que fuit Marine Alfonsi, et quomodo dividit per agros predicte ecclesie, et quomodo dividit per sub veiga longa, et de alio latere per termino de Prato, et vadit ad Rivum, tali conditione quod laboretis eum et cultificetis, quod non deficiat per laborem et detis inde annuatim voci Ursarie per hominem suum terciam partem panis et et leguminis in area, et medietatem vini in torculari, et terciam castanearum et nuccum et ducatis portionem notram cellario nostro de Prato. [+]
1257 CDMO 794/ 758 Sancta Maria de Erada II solidos; ponti Castrelli I solidum; ad clericos qui venerint super me X solidos; ad confratriam sancte Marie de Rocamador I solidum; ad confratriam sancte Marie de Rozavalles I solidum; ad Elviram V solidus et eius germanum V solidos; ad Iohannem Pelaii presbiter III solidos; ad petum ecclesie X solidos; ad Ursariam V solidos; ad mensam clericoum sancti Iohannis II solidos in vita; similiter ad mensam clericorum sancti Genesii II solidos in vita; et similiter ad mensam clericorum sancti Iacobi II solidos; leprosis I solidum; in vyno pro oblationem meam XII solidos et in una derecto completis VI ebdomadis; [+]
1257 DAG L8/ 16 Et ſe alguem aſſi de mina parte como deſtra[ya contra eſt]a doaçon, que eu de boamente faço, a derumper ou contradizer veer, quinquer que for, ſeia maldicto et aia a ira de Deos τ a mina maldiçon, et aa parte del Rey pecte .d. marauedis τ a uos os danos dobrados. [+]
1257 HGPg 20/ 69 In E.a M.a CC.a LXL.a V.a Regnante en Leon τ ĩ Galliza τ in Caſtella rey dõ Afonſo, Lucense epiſcopo dõ Martin, tenẽte Lemos dõ Migil, maiorino maor en Galliza dõ Roy Garſia; τ en tal que eſta carta ſea mayſ firme τ maiſ ualedeira, fazemos la aſéélar de noſſos ſéélos de dõ Monio Fernandiz τ de dõ Arias Nuniz. [+]
1257 MPR 29/ 154 Tenente Aquilar domna Elvira Petri. [+]
1257 PRMF 134/ 328 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Tome Fernandi et uxori tue Sancie Munit et omni uoci uestre unum terrenum in termino de Uilar, et est de casali in quo moratur Petrus Pirgarcius, modo super fraguam de Petro Gundisalui, deinde per oculum fontis et per marcos, quos ibi per nostrum mandatum boni homines plantauerunt, deinde per uiam. [+]
1257 PRMF 134/ 328 Damus uobis istum terrenum tali pacto quod recipiatis ibi nobis duas uoluntates annuatim in cellario quod ibi facere debetis, scilicet, arcas cum pane aut cupas cum uino uel uacuas et sit in custodia uestra et cellarium semper in uestra potestate, et super hoc persoluatis inde annuatim unum solidum in die Pasce domine Ramiranis. [+]
1257 PRMF 134/ 328 Si uolueritis uendere uel supinnorare, seu pro anima dare, monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco, quod non sit militi nec loco religioso, nec persone religiose, nec seruo alieno, sed unde monasterium supradictum abeat totum iam dictum directum in pace. [+]
1257 PRMF 135/ 329 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus acque concedimus tibi Petro Menendi et uxori tue Sancie Gundisalui et omni uoci uestre unum montem quem abemus in termino de Pradaneda, et est de casali in quo abitauit Gundisaluus Aluarit, quomodo diuiditur per hereditatem de Suerio Martini, deinde per terminum de monte rotundo, tali pacto quod excolatis illum et laboretis, et de carril ad iusu, quod uadit per ad Nugariam, dare inde uoci monasterii Ramiranis annuatim duas gallinas, et de carril ad sursum, dare quintam partem. [+]
1257 PRMF 135/ 329 Si uolueritis uendere uel supinnorare seu pro anima dare, monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, in tali loco sit unde monasterium abeat suum forum siue rendam in pace. [+]
1257 PRMF 135/ 330 Domna Maria Fernandi, Sancia Roderici, Maria Roderici, Iluira Garsie, Maior Uéégas, (omnes) testes. [+]
1257 VFD 7/ 18 In Dei nomine, amen. Conoçuda cousa seia a quantos esta carta viren que eu Pedro Pérez de Mançaneda con mia muler Dona Eluira damos un casar de herdade que auemos en Castrelo a lo moestero de Montederramo, por tal preito que tenamos nos outro que a el moesteyro en esa vila, e á pasamento de min e de mia muler ia dita fiquen aqueles casares anbos ia dictos a lo moestero de Montederramo en paz, e darnos deste nosu casar a lo moestero una taega de pan en conoçencia cada ano. [+]
1258 CDMACM 36/ 58 Et mando que aquella carta que fuera por mentira et por engano ganada que non ualiesse et quebrantela ante los personeros de las partes. [+]
1258 CDMACM 36/ 58 Et pero que era derecho que entregassen todo lo que non dieran en el tienpo sobredicho que serian bien dos mill marauedis o mays toue por bien de lo amensurar de guisa que lo puedan sofrir pero que no auia por que por la mentira que dixeron. [+]
1258 CDMO 807/ 772 Item damus vobis ipsam nostram domum [. . . ] quas comparavimus de Maria Gomescii excepta inde una leira quam iam dedi [. . . ] uxori eius Marie Martini. [+]
1258 CDMO 808/ 773 Si quis igitur ex parte nostra vel aliena hanc nostre venditionis et quitationis cartam infringere temptaverit, vel ei ausu temerario contraire, iram Dei patris omnipotentis et meam maledicionem incurrat et parti regie ad penam subiaceat nominatam, et quicquid super hoc preenderit vel invaserit, vobis restituat duplicatum, carta venditionis et roborationis in suo senper robore permanente. [+]
1258 CDMO 810/ 775 Si quis igitur ex parte mea vel aliena contra hoc placitum venire presumpserit, iram Dei patris omnipotentis incurrat et ad penam La morabitinorum parti alteri teneatur, placito nichilominus in suo robore permanente. Facto placito in era Ma CCa LXLa VIa et quotum VIo idus aprilis, regnante A. rege Legione et Castella; auriensi episcopo I. [+]
1258 CDMO 817/ 782 Ego Marina Petri, filia Petri Gordi, et omnis vox mea vobis fratri Bartholomei grangiario domus sancte Marie et rerum Urssarie in Rippa Avie pro nomine ipsius monasterii vendo et concedo meam medietatem cortine que iacet in Figueiredo et in circuitu dividit per cortinas fratrum Urssarie et dividit per carreira que vadit ad cortinam domni Iohanni Petri; et vendo eam vobis pro pretio quod mihi et vobis bene placuit, id est, LXXX solidis, quos mihi dedistis; et pro robore V solidis. [+]
1258 CDMO 818/ 783 Conoszuda cousa seya a quantos este plazo viren que eu don Rodrigo Garcia merino mayor del Rey en Galiza, en senbla cum mia moler dona Elvira Fernandez, fazemus enplazamento de nossas heredades en o prior don Pedro Fernandez et con todo o convento de Osseyra, en tal guisa, que nos rezebemus deles por teer en nossa vida III casares de heredades na feligrisia de sancta Maria de Allzame et II en a feligrisia de san Migel de Rioboo, nomeados o en que mora don Migel Pelaez et outro en que mora o genrro de Arias Pelaez, et aquello que an ou deven aver en Velsion en eclesiastico, quanto en leygario. [+]
1258 CDMO 818/ 783 Et nos don Rodrigo Garcia et donna Elvira mia moler quitamus nos logo en presente a vos prior et a todo o convento de Osseyra da heredade que teniamus de vos in Barvantes et arenunziamus a cartas, se as y a, de Barvantes; et damus vos ynda C moravedis logo en dineiros, dos quaes sodes logo pagados. [+]
1258 CDMO 821/ 786 Urssarie et voci vestre, vendimus et concedimus illam nostra le[iram] que iacet in Senara, quondam fuit de decanus, iusta vineam [. . . ] vendimus vobis de duabus lareis iacentes iusta ipsam [. . . ] prefatam in Senara quondam fuit Petri Dayan quam tenemus a [. . . ] fratrum de Urssaria, videlicet, quartam partem de ambobus prefatas lareas cum omnibus suis directuris; tali conditione vendimus eas vobis, quod nos teneamus in omni vita nostra tantum, et ad obitum nostrum prefatas lareas remaneant liberas et quietas ex nos et omni parte nostra voci monasterii Urssarie in pace iure hereditario in perpetuum et propter hoc dedistis nobis C solidos quos in iure nostro habemus pro venditione de prefatam hereditatem. [+]
1258 CDMO 823/ 788 Et si [aliquis] ex nostra parte vel aliena contra hanc cartam vendicionis qua nos sponte facimus vobis [. . . ] venire presumpserit vel ausu temerario contra ire, in primo iram Dei omnipotentis incurrat [. . . ] alteri Cm morabitinos persolvere compellatur. [+]
1258 DGS13-16 13b/ 32 El abbat de Monffero seme querelo por sy et por so conuento et dize que don Roy Gomez et caualleros prestameyros dela terra que uos el o so personeyro dira que les tenedes forçados sos cotos que an del Enperador et delos Reys et confirmados de mi et que enalgunos lugares queles derribarõ moyones porfurto que foran metidos por cotos del monestero et queles passam contra suyos privilegios et nongelos quierem gardar assi os caualleros como otros dellas uillas del foro. [+]
1258 MSCDR 81/ 313 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Garssias Aanzi, armiger, et omnis uox mea uobis Iohanni Fernandi Codesso et uxori uestre Marie Iohannis omnique uoci uestre do et concedo ad forum quantam hereditatem ego habeo in loco qui uocatur Cortinas, in Leiro, cum suis exitibus et cum suis arboribus, quomodo diuidit per uestras domos et quomodo diuidit per regarium et quomodo diuidit per carreiras que uadunt per super fornos, tali conditione quod laboretis eam et cultificetis et detis inde mihi uel uoci mee annuatim per hominen meum medietatem panis et uini in torculari et in area, et medietatem ceparum et lini, et ducatis meam medietatem panis et uini et lini ad cellarium . . . ; et ego debeo dare uobis hominem meum qui colligat meam portionem quando uos uolueritis colligere nouos de ipsa hereditate; et si ego non fuero in patria uel non constituero hominem meum qui colligat meam portionem, uos colligatis meam portionem sicut bonus homo; et concedo uos amparare cum predicta hereditate per omnia bona mea; et si de hoc errauerimus emendemus ad inuicem per altos amicos nostros. [+]
1258 MSCDR 82/ 314 Notum sit omnibus quod ego Garciia Aanz et omnis uox mea vobis Iohanni Fernandi, dicto Codesso, et mulieri uestre Marie Iohannis omnique uoci uestre, do ad forum medietatem de nosa leira de Anguyeiro, que conparauit pater meus Aan Fernandi, quomodo diduidit per regarium et per uestram vineam de Costa, quam tenetis ad forum de Sancto Claudio, et per hereditatem Aluari Guterri, tali pacto quod laboretis eam bene et annuatim detis inde mihi per meum hominem in meo cellario de Leiro medietatem panis, si uobis dedero semen; si uobis non dedero semen, detis mihi terciam panis et medietatem vini et medietatem laboris sarculi et de fructibus arborum; et ante tercio die quod colligatis nouos inde petatis mihi maiordomum in Leiro, et ego dare uobis ilium; et si mihi non inueniatis, colligite nouus, quomodo hominem bonum, et date mihi meum quinionem. [+]
1258 MSCDR 82/ 314 Fernandus Martini carpentarius testis; Martinus Iohannis de Veariz testis; Stephanus Iohannis de Beran testis; Martinus Petri de Agueira testis. [+]
1258 PRMF 136/ 330 Ego Domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Roderico Petri et uxori tue Marie Petri unum casal quod abemus in sancta Marta, illud scilicet quod uocatur de Reganego cum omnibus suis pertinenciis, excepto foro si iste iam de illo datum. [+]
1258 PRMF 136/ 330 Damus uobis ipsum casal tali pacto quod populetis illud et laboretis et excolatis bene et de pane et uino et de legumina et de lino terciam partem monasterio Ramiranis per suum maiordomum, et prouideatis maiordomum competenter, et omne istud sit annuatim; et pro directuris X. solidos in die Sancti Martini et in die Pasce VIIII. , et abeatis ipsum casal in uita uestra per hoc pactum. [+]
1258 PRMF 136/ 331 Moniales: Iluira Munit, Maria Roderici Iluira Garssie, Domna Stefania, Maior Uẽẽgas, Marina Didaci, Marina Roderici, Eines Laurencii P. [+]
1258 PRMF 136/ 331 Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1258 VIM 6/ 83 Et mando que aquella carta, que fuera por mentira et por engano ganada, que non ualiese et quebrantela ante los personeros de las partes. [+]
1258 VIM 6/ 83 Et pero que era derecho que entregassen todo lo que non dieran en el tienpo sobredicho, que serian bien dos mill marauedis o mays, toue por bien de lo amensurar de guisa que lo puedan soffrir; pero que non auia por que por la mentira que dixieron. [+]
1259 CDMO 833/ 795 Si quis igitur ex parte mea vel extrarea contra hanc cartam venire presumpserit ad irrumpendum vel voluero, iram Dei Patris omnipotentis incurrat, et alteri parti auctoritate reda pectet Cm morabitinos et vobis duplicet hereditatem et quantum in ea fuerit melioratum, carta siquidem ista semper in suo robore nichilominus permanente. Insuper ego supradictus Martines Didaci pono et statuo ut defendam semper vos cum ista hereditate supradicta per mea bona per ubicumque potueritis invenire. [+]
1259 CDMO 835/ 798 Ego Giraldus et omnis vox mea vobis domno M. abbati et conventui Urssarie, vendo meam hereditatem et meum quinionem quam habeo in VIIa in villa de Mouriz, sub cathena sancti Iohannis de Archubus, pro VIII solidis de quibus sum pacatus. [+]
1259 CDMO 840/ 803 Item non debeo illam tirare sine pro corpus meum. [+]
1259 CDMO 842/ 805 Et quicumque contra istam donationem venire presumpserit, iram Dei omnipotentis incurrat et quod quesierit, eis in duplum restituat et regie parti C morabitinos persolvat in penam et donatione ista in robore nichilominus permanente. Qui presentes fuerunt: domnus A. Petri auriensis, Fernandus Petri porcionarius, Martinus Pelagii presbiter clericus chori, Iohannes Garsie clericus chori, Fernandus Alffonsi herigius, Dominicus Petri sudiaconus de Bovadela, Fernandus Iohannis lassus clericus chori, testes. [+]
1259 CDMO 845/ 807 Notum fieri volo presentibus et futuris quod ego domna Elvira [Fernandiz. . . ] [+]
1259 CDMO 845/ 808 Insuper ego iam dicta domna Elvira postea confirmavi istam mandam apud monasterium Ursarie coram testibus subscriptis, scilicet: domno Menendo abbate Ursarie et domno Petro priore, domno Roderico vestiario, domno L. cellarario, domno F. magistro conversorum, domno Michaelle monachis Ursarie, [. . . ]. [+]
1259 CDMO 846/ 809 Si quis igitur contra venditonem illam venire presumpserit, iram Dei habeat et pariat alteri parti quantum quesierit dublatum et voci regie C aureos persolvat et carta in suo robore permaneat. [+]
1259 CDMO 847/ 810 Si quis igitur contra venditonem illam venire presumpserit, iram Dei habeat et pariat alteri parti quantum quesierit dublatum et voci regie C aureos persolvat, et carta in suo robore permaneat. [+]
1259 CDMO 849/ 812 Notum sit omnibus presentibus et futuris, quod nos frater Bartholomeus grangiarius domus sancte Marie et rerum Urssarie habencium in Ripa Avie, iusu et mandato domni Menendi abbas Urssarie et conventus eiusdem, vobis Petro Petri de Prato et uxori vestre Marine Iohannis omnique vosci vestre, damus et concedimus illam nostram hereditatem de Ripa Minei que est in parochiaria ecclesie de sancti Marie de Prato, quomodo dividit per penetum de Milaros et vadit ad planum ecclesie supradicte et dividit per leiram monasterii de Cellenove que vocatur Bouza Vetera, et per lagonam de Bouza Vetera ad [. . . ] et per hereditatem Iohannis Carozo et per hereditatem de Vite et quomodo vadit ad flumen Minei, cum omnibus suis pertinentiis et directuris, tali conditione quod laboretis eam et cultificetis ut non deficiat per laborem et detis inde annuatim voci Urssarie per hominem suum tertiam partem panis et lini et ceparum in area et medietatem vini in lagari, et terciam partem castanearum et nuccum sub arboribus; et per omni alio fructu quem ibi habueritis, detis annuatim voci Urssarie in festo sancti Martini V solidos monete legionensis et insuper cum aliis forariis nostris eiusdem loci semel in anno una die abbati in eadem villa venienti debetis bene ac splendide procurare, et maiordomo dum panem et vinum collegerit compettenter. [+]
1259 DCO 335/ 274 Conozuda seea a tudulos que sun e an [de ser] que nos Maria Payz e Pedro Payz e Iohan Paas e tuda nossa uoz fazemus uos Iohan Paaz e a uossa mulere Maria Anes e a tuda uossa uoz carta de uendizon de nosso quenon du Souto de Lauandeira assi u souto como u terreeo como as pedras mouess e non mouees cum suas entradas e cum seidus e cum pascos e cum aguas e cum todas aquelas cousas que a nos perteezan, pur prezo que a nos e a uos ben plaz pur XXX V soldos, [+]
1259 DCO 335/ 274 Outroque ssi uendemus a uos a nossa leira de Ribeiro pur este prezo deuandito, que iaz cabo a de Pedro Lamero que ten de Santa Maria de Fiaa, que agades en iur desdamento uos e tuda uossa uoz, e a esta erdade e de dizemo a Deus. [+]
1259 DGS13-16 10/ 27 Mando a sancta Maria de Ferreyra ós meus igrigarios por mía alma. conuem asaber quáes. sám Martinu de Uila meáá. et sám Martinu de Meda. et Sangurgu de Constante. et Sam Michael de Constante et moestiro de Castelo. quanto in eeles auia meu padre Pedro Fernandiz et como ós eu tía amía morte asíos mando a Ferreira. [+]
1259 MSCDR 85b/ 316 Ego Petrus Iohannis dictus Buymus, et uxor mea Santia Iohannis et omnis uox nostra uobis Petro de Deo Domade et uxor uestra Marine Petri omnique uoci uestre uendimus concedimus illam nostram hereditatem, quam comparauimus de Iohanne Fernandi et eius mulier, cum quinione et forum, unde faciebamus forum Aluaro Guterri, militi, et modo facimus uobis inde forum, . . . leiram casalis Sancti Claudii ex una parte, et leiram casalis Gunzalui lohannis ex altera; et diuidit per uiam publicam et descendit ad fluuium Auie; et uendimus eam uobis cum omnia sua directura, pro precio quod nobis et uobis complacuit, id est, CCLXV solidis, quos nobis dedistis cum suo rouore. [+]
1259 MSCDR 88/ 318 Fernandus Arie et Martinus Arie, et omnis uox nostra vobis Sancie Iohannis in una medietate et germano uestro Petro Petri in altera medietate omnique uoci uestre vendimus et concedimus duas tercias de una leira que iacet ad fontem de Fornellis, quae leira habemus cum matre uestra Eluira Iohannis, et diuidit per leiram Pensi et per leiram Petri Arie et per leiran fratrum de Melone et per supradictam fontem, in pretio quod nobis persoluistis et in iure nostro habemus, id est, VI solidos cum omni robore. [+]
1259 MSCDR 88/ 318 Si quis hanc cartam fregerit, pectet uobis predictam leiram duplatam uel triplatam et uoci Regis L. solidos et hec carta maneat semper in robore. [+]
1259 MSCDR 94/ 322 Ego Petrus Martini et mulier mea . . . et omnis uox nostra vobis domne Sancie Aluari omnique uoci uestre vendimus et concedimus quandam nostram leiram de Louesende; que leira iacet in cortinale, quem tenet Dominicus Martini de . . . ad forum de Sancto Claudio; et diuiditur per leiram que fuit de Serra Fernandi; et per leiram quam tenet Maria Petri de Monte de Sancto Claudio; et per hereditatem ecclesie sancti Michaelis; pro precio quod nobis persoluistis et in iure meo habeo, id est, XXVI solidis cum omni robore, et est de decimo Deo. [+]
1259 PRMF 137b/ 331 Notum sit omnibus quod cum coram nobis I. episcopo auriensi causa uerteretur inter domnam Mariam Fernandi Onam de Ramiranis ex una parte et Martinum Ermigii et Petrum Ermigii, clericis, ex altera, super iure patronatus ecclesiarum sancti Petri et sancte Marie de Layrado et super quandam desonram quam ipsa ona dicebat dictum Petrum Ermigii et Martinum Ermigii sibi fecisse, lite legitime contestata, nos I. episcopus auriensis de beneplacito parcium mandauimus supra dicta desonra fieri inquisiciones; et uisis inquisicionibus et quibusdam instrumentis ex parte ipsius One, in quibus continebatur quod Rodericus Fernandi et Petrus Gomegii legauerant monasterio ius patronatus quod habebant ex parte sui aboli in ecclesiis memoratis, comunicato consilio cum peritis, sentenciando mandauimus quod dicta Ona pareat supradictis P. et M. , et adiudicamus one eidem totum eis patronatus nomine Roderico Fernandi et Petro Gomecii in ecclesiis supradictis et mandamus Martino Petri, rectori ecclesie sancti Petri et Petro Ermigii, rectori ecclesie sancte Marie de Layrado, quod recipiant dictam onam in patronam nomine monasterii supradicti. [+]
1259 PRMF 138/ 332 H. --Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Rodericus Nuni pro me et pro uxore mea Iluira Petri damus et relinquimus in presenti, concedimus monasterio sancti Petri de Ramiraes unam leiram de hereditate, quam habemus de heredancia domini Regis in termino de Monte Alegre; que leira iacet in casali de Rial, quod est de monasterio Ramiranis; et ad mortem nostram mandamus quantum heredamentum avemus in Monte Alegre et in suo termino monasterio supradicto, et nos semper facere in tota uita nostra forum pro ipso heredamento; post mortem nostram faciant forum de monasterio supradicto. [+]
1259 PRMF 138/ 333 Ego domna Maria Fernandi, III Ona in Ramiranis et conuentus eiusdem monasterii damus et quitamus uobis Roderico Nuni et uxori uestre Iluire Petri pro amore quod nobis facitis et directo quod ibi abemus in tota uita uestra totam rendam, quam nobis debetis dare de medietate de nostro casale de Ueliaes, quod est in termino de sancta Marina de Rouais; [+]
1259 PRMF 138/ 333 et ad mortem uestram permaneat ipsa hereditas libera sine impedimento cum supradicta herdancia de Monte Alegre cunta monasterio Ramiranis. [+]
1259 PRMF 138/ 333 Moniales: Iluira Garsie; [+]
1259 PRMF 138/ 333 Iluira Munit; [+]
1259 PRMF 138/ 333 Petrus Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1259 PRMF 139/ 334 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Iohanni Martini et uoci tue unum casal in uilla de Pradaneda, illud scilicet in quo abitauit Gundisaluus Aluari. [+]
1259 PRMF 139/ 334 Damus tibi ipsum casal cum suis pertinenciis da Abrum et de Bacar et de Bustelo, et cum domibus, montibus, terrenis, aquis, exitu et egressu, et eciam cum suis pertinentibus tali pacto quod excoles illud bene et labores et de uinea facta persoluas annuatim medietatem partem, et de alia, si ibi feceris, et de alio fructu, quem Deus ibi dederit, terciam partem, et de quo arrumperis, quartam partem monasterio Ramiranis, et quatuor solidos in die Pasce pro directuris; et omnis persona que abuerit istud casale, si ad monasterium Ramiranis se ad suam mortem non mandauerit, det ibi V. solidos, et abeas tu et omnis uox tua que possit excolere et mereri et persoluere in pace debitum usque in perpetuum. [+]
1259 PRMF 139/ 334 Maria Roderici, Marina Diat, Terasia Suerii, Iluira Garsie, Maior Uẽẽgas, Terasia Roderici, Marina Roderici, Terasia Didaci, (omnes) testes. [+]
1259 PRMF 140/ 335 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et conuentus eiusdem, damus adque concedimus tibi Munioni Gundisalui et uxori tue Marie Fernandi unam hereditatem, quam abebat Iohannes Gundisalui in Uillauerde, tali pacto quod excoletis illam bene et laboretis et tenatis illam in uita uestra et detis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis de fructu quem Deus ibi dederit et annuatim pro festo Cineris IIII. solidos domine Ramiranis; post mortem uestram permaneat sine impedimento monasterio supradicto. [+]
1259 PRMF 140/ 335 Iluira Nuni, Maria Roderici, domna Stefania, Iluira Garsie (omnes) confirmant. [+]
1259 PRMF 141/ 336 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus uobis Monioni Petri et uxori uestre Marie Fernandi et omni uoci uestre unam uineam et domum et terrenum, quem abemus in termino de Deua et fuit de Petro Roderici, dicto Iograr. [+]
1259 PRMF 141/ 336 Damus uobis ipsam hereditatem quomodo est diuisada per suos marcos et diuisiones et per suas clausuras, tali pacto quod excolatis eam bene et laboretis et de fructu quem Deus ibi dederit, omni, persoluatis annuatim inde terciam partem monasterio Ramiranis in sancto Uerissimo de Deua ad suum cellarium deferentes. [+]
1259 PRMF 141/ 336 Post mortem Munionis Petri et iam dicte Marie Fernandi permaneat in una perssona et faciat hoc forum et persoluat annuatim III. solidos domine Ramiranis, ita quod usque in perpetuum sit semper unus homo uel mulier personarius ex uoce uestra de ista hereditate monasterio Ramiranis. [+]
1259 PRMF 141/ 336 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis; quod si de ipso noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1259 PRMF 141/ 336 Moniales: Iluira Munit, Maria Roderici, Iluira Garsie, Marina Diat, domna Stefania, Maior Uéégas, Eines Laurencii, Terasia Roderici, Terasia Suerii, Maria Bergota. [+]
1259 PRMF 141/ 336 Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1259 PRMF 141/ 336 Statuimus quod de regu ad susu omnis uox uestra nichil persoluat monasterio Ramiranis nisi tres solidos annuatim. [+]
1259 VFD 9/ 19 Cunuscuda cousa seya que eu Johán da Maya a uos Lopo Estéuaayz e a uosa muler María Ferrnández vendo una mia leira que ayo in termio de Açoreiros, á qual chaman da Carualla Viriña, assí como a eu teño a jur e a maao. [+]
1260 CDMO 857/ 819 Et quicumque contra hanc cartam vendicionis, quam nos sponte facimus venire presumpserit, iram Dei omnipotentis incurrat et iam predicto monasterio Ursarie mille morabitinos persolvere compellatur, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1260 CDMO 858/ 820 Et si quis ex parte nostra vel aliena Contra a hanc cartam vendicionis quam nos sponte facimus venire presumpserit vel ausu temerario contraire, in primo iram omnipotentis Dei incurrat et parti alteri C morabitinos persolvere compellatur, carta nichilominus in suo robore permanente; et insuper obligamus nos semper defendere monasterium supradictum per tota bona nostra cum prehabita hereditate. [+]
1260 CDMO 868/ 829 Insuper obligo me per meam fidem et per veritatem meam quod nunquam in icto cacto de Zea comparem nec concambiem nec acquiram aliquo modo aliam hereditatem. [+]
1260 CDMO 868/ 829 Et promitto per tota bona mea et obligo me ipsos defendere cum supradictis et complere omnia supradicta et stare in pacto nominato. Et si aliquis ex parte mea vel aliena contra hoc pactum quod ego Nunus Fernandi sponte facio, venire presumpserit, iram omnipotentis Dei incurrat et monasterio Ursarie pectet C morabitinos, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1260 CDMO 869/ 830 Una fuit Martini Pelagii et stat inter casam que fuit domni Salvatoris et Roderici Petri, dicti Chiquo et intestat in muro de villa; alia vero fuit Iohannis Condi et iacet inter casam Iohannis Martini dicti Sira, et inter nostram casam que fuit Pelagii Martini et intestat in casa Iohannis Iohannis et Petri Petri Moozoni, et stant in Vico Blancarum de Burgo Ripe Avie, tali conditione quod refaciatis eas et preparetis bene et detis annuatim voci Urssarie XIIII solidos, videlicet, VII solidos in festo Pasche et VII solidos in festo sancti Iohannis Babtiste; et ad obitum ultimi de vobis, vox Urssarie recipiat supradictas casas liberas et solutas in pace sine ullo inpedimento. [+]
1260 CDMO 869/ 831 Iohannes Pelagii presbiter ts. , Rodericus Fernandi presbiter ts. , Dominicus Iohannis presbiter ts. , Iohannes Petri Botus presbiter ts. , Pelagius Nuni laicus ts. , Iohannes Iohannis de Porta ts. , Iohannes Iohannis ts. , Fernandus Roderici maiordomus ts. , Iohannes Petri Balnea ts. , Iohannes Martini Sira ts. , Petrus Muniz de Porta, ts. [+]
1260 MSCDR 99/ 325 Notum sit omnibus quod ego Iohannes Petri, armiger de Pereiras, habui contecionem cum abbate et conuentu Sancti Claudii super demanda, quam eis faciebam super hereditatura, quam ipsi tenent in Eyres, in loco qui uocatur Outarium de Tercias et Barrarios, sicut diuiditur cum hereditate de Laes et aliis heredibus, per marcos de petris et per ipsum riale et ultra riale, quomodo diuidit de hereditate Despanol; et inueni et didici pro ueritate quod erat hereditas de monasterio Sancti Claudii libera et quite; et abrenunciaui et abrenuncio tote demande, quam monasterio faciebam in perpetuum ipsius hereditatis. [+]
1260 MSMDFP 18/ 32 Notum sit presentibus et futuris quod ego Petro Yanes et uxor mea Orracha Roderici, vobis Fernandus Sancii, dicto Lacon, facimus vobis cartam vendicionis de unam nostram leiram cum sua directura quem nobis habemus in locum qui vocitam Faveiro, sub signo Sancta Marta de Vado Morto, ita quomodo dividit cum leira dos Freires que tenit Ilvira Fernandi et ex alla parte encinta enno agro que vocitant da Fonte et ex alla parte cum leira de Pelagius Sancii et de fratres suos. [+]
1260 MSMDFP 18/ 32 Vendimus vobis ipsam nostram leiram cum suis directuris pro precio nominato XVI solidos uncle sumus bene pagatos et nichil remansit indebito pro dare. [+]
1260 MSMDFP 18/ 33 Super hoc concedimus nobis amparare cum hanc leiram ad I omni tempora per nos et per omnia bona nostra habita et habenda. [+]
1260 MSMDFP 18/ 33 Si aliquis de parte nostra vel de aliena contra hanc cartam venerit frangere voci regis pectet solidos et duplet vobis et voci vestre venerit ipsa leira. [+]
1260 PRMF 142/ 337 Ego domna Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Fernando Fernandi et uxori tue Maiori Iohannis unam hereditatem quam abemus in termino de Ruuaes in loco qui dicitur Bouia bona. [+]
1260 PRMF 142/ 337 Ad mortem uero uestram, quales duos filios nominaueritis, teneant ipsam in uita sua et persoluant de illa annuatim VIII. solidos monasterio Ramiranis in alio die Omnium Sanctorum. [+]
1260 PRMF 142/ 337 Si filios non abueritis, unum hominem uel mulierem, qualem tunc nominaueritis, teneat illam et persoluat iam dictos denarios, et ad mortem uestram et iam dictis personis, leuatis inde suis rebus, rebus leuaturis, permaneat hereditas libera una et altera sine impedimento monasterio Ramiranis, tam uestram quam comparastis. [+]
1260 PRMF 142/ 337 Martini presbiter, G. Petri presbiter, Iohannes Dominici presbiter, Martinus Fernandi presbiter, Martinus Pelagii presbiter, P. Lupi presbiter, G. Petri sudiaconus, Iohannis de Morteira, (omnes) testes. [+]
1260 PRMF 142/ 337 Moniales: Iluira Garsie, Maria Roderici, Terasia Suerii, Iluira Munit, Maior Ueegas, Marina Roderici, Domna Stefania. (omnes) testes. [+]
1260 PSVD 6/ 205 Eu Aras Perez, notario publico del rey na Repostaria e en Reboredo que ui carta del rey don Alfonso de Leon y de Galliza sellada dun sello de sera bermeja e dun cabo sobre figura dun caualo e un caualo e espada enna mano, e do outro cabo un leon, e tira sua corda de certa seda, e trasladea de uerbo por uerbo carta e confirmo e meu sino hy fis que he tal [+]
1260 PSVD 32/ 233 Et si quis nostrum ex utraque parte hoc pactum et placitum mentiri uoluerit iram Dei senper incurrat et alteri parti C morabetinos pectet placito et pacto nichilominus in suo robore duraturo in era Ma CCa XCa VIIIa et quotum XVIIo kal. ianuarii, in tenpore regis Alfonsi, episcopi lucensis Michaelis, merini in Gallicia R. Garsie Qui presentes fuerunt: [+]
1260 TEP 1/ 127 A Petro Domĩget meu abade mandu a mina uina de Reuordauns ĩ donazũ. e mãdu a mina casa do cãpu que a uẽda para as minas diuidas.- e mãdu a mina uina das Pias a ma quirmáá Marina Petri e a seus irmanus. e mãdu a Gũcalúú Iohannis e a filus de dona Scizilia a ma casa do cãpu de Fũdu. e mãdu a Martj̃ Petri todas mias vóóntades de casa. e mãdu a Gũcalúú Iohannis hu meu quinũ da cortina de trala porta e mãdu a mia uina das arras que váán por min a Sancta Maria de Rocamador e a Tuj e a Sãti Yacobj. .e mãdu a mia uina de su a eclesia de Francelu e a do rigeiru a meu tiu Martj̃ Petri. e mãdole a mia leira da Uerõza unde me fat foro. e mãdo a Gõcalúú Iohannis e a seus quirmaúúns hu foru que hec cũ ilis. e o qui me fat Johan Arias zapateiru. e mãdu a meu tiu Stefano Petri quantu ayu ĩ Uimiecrus. e mãdule mia vot daquela erdade que me teĩ os frades de melon forzada. e mãdo a mia erdade de Paradela e mina ama Maria Iohannis e a sua fila Maria Iohannis e a Ocfemea. e mãdu a mina uina de Ual da Coua a Stefano Petri e a Fernã Petri e a [A]rias Petri. e mãdu a Fernã Roderiquit quantu hei ĩ Noalu. [+]
1261 CDMO 885/ 844 Era Ma CCa LXLa VIIIIa et quotum XIo kalendas iulii. Conuscuda cousa sega a us que som presentes et a us que han de vir, [que] heu Gumsalvo Meemdiz, filo de Meem Moninz, por min et por mia irmaa, Marina Meemdiz, et por [toda] nossa voz; neptos de Marina Perez de Riba, por nos et por todas nossas vozes; et heu Iohan Fernandiz de [. . . ] et mia yrmaa, Marina Fernandiz, por nos et por toda nossa voz, netos d Elvira Moninz, damus et in presente [outorgamos] a vos don Meemdo abade d Orseyra et a u convento desse miismo lugar, quanto avemus et aver debemus [de parte de] nossos avous em no casal que chaman de Pedro Moninz, in fiigrigia de santa Olala de Cervo, cum todas suas [perteenças] a montes et a fomtes, intus et foris et per terminos antiquos, et per quer que possam seer achados, et quitamos et renuncamus todas demandas que faziamus a vos in esse casal de susudicto; et a esto fazemus por amor de Deus et por rimiimento de nossas almas, et de nossos parentes, et que segamus quinoeyros en os beys, que se fazen et faran in esse mosteyro d Orseyra atroes a fim, et por XXti et V soldos que de vos recebemus por rovoracon desta carta. [+]
1261 CDMO 887/ 847 Notum sit omnibus quod ego domna Elvira Fernandi et [. . . ] mea, vobis Fernandus Petri de Sardoma et filio vestro Dominico Fernandi et omnia [vox] vestra, do o meo casale de Sardoma per medeo ipso, que vocitant, Paaso, quomodo hodie sta poblado, exceptis inde meas cubitas et meas arcas et as casas [et] as vineas, tali pacto, videlicet, quod vobis supradictis et omnia vox vestra debetis inde dare annuatim mihi et vox mea III modios de pane et sedere inde IIos quarterios de tritici et alio de milo et ceveira medeada; [+]
1261 DGS13-16 13/ 41 Et esse dia méésmo o Merino eo Juiz cũ Pedro Matheu ome de don Roy Garcia forõ ao Vilar dEscanoy ondesse queyxaua o Abbade quele forçaua Pedro Pardo et Affonso Martíj́z móórdomo de Dona Mayor Affonso.o qual lugar dizia o Abbade que era cocto et terra do Moesteyro éénse lugar chamaron Pedro Pardo ea Affonso Martíj́z ia de suso nomeados et fezeron léér anteles acarta del Rey que adusera Pedro Matheu ome de don Roy Garcia et eessa outra carta de don Roy Garcia ena qual uééra ensarrada acarta del Rey poys que essas cartas foron liudas enpresença de todolos oméés desse lugar et doctros muytos pedyou o Abbade por ante o Juiz entrega daquelas cousas quele forçaran desses oméés que morauan en Scanoy et en Valmarin et na Moreira e nos Edreyros .....fora al Rey assy como a carta del Rey mandaua et razoando. et dizendo que era cocto do Moesteyro et sua terra et querendóó et prometendóó amostrar eaprouar por iur et por pedras. et pelo priuilegio do Emperador et aséélado e confirmado deste Rey méésmo. [+]
1261 FCR Apéndice, 5/ 139 Que eu Maria gonçaluez con meos filos. e con esteuan suarez meo genro conponemos. e outorgamos entre nos que qual quer de nos que esta partila queira reuogar ó contradezir peyte en pena. [+]
1261 MSCDR 102/ 327 Ego Marina Barqueira et omnis uox mea uobis domno Lopo, abbati Sancti Claudii, in uoce et nomine ipsius monasterii et conuentus eiusdem, vendo et concedo illis meas domos cum suo terreno et cum ingressibus et regresibus et omnibus suis pertinenciis ad montem et ad fontem ex una parte et ex alia; ipsas domos uendo uobis et concedo pro precio quod mihi soluistis et in meo iure habeo, id est, XXVI solidis; et concedo uos defendere per omnia bona mea. [+]
1261 PRMF 143/ 338 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusrem loci damus adque concedimus tibi Roderico Munit et uxori tue Marine Munit unum casale in terreno de Ruuaes, scilicet, illud quod tenebat Gundisaluus Fernandi. [+]
1261 PRMF 143/ 338 Si hoc pactum uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis monasterium Ramiranis, et si de monasterio noluerint, in tali loco sit unde monasterium abeat suam rendam in pace. [+]
1261 PRMF 143/ 338 Si ad mortem uestram filium aut filiam non abueritis de uobis, permaneat ipsa hereditas sine ullo impedimento monasterio Ramiranis. [+]
1261 PRMF 143/ 339 Moniales: Iluira Munit, Domna Stefania, Terasia Suerii, Marina Roderici, Eines Laurencii, Maior Uéégas, Orraca Sancii, Terasia Didaci. (omnes) testes. [+]
1262 CDMACM 54b/ 72 Et quicumque siue persona seu canonicus aut porcionanus uiolenter uel quocumque modo iniuriose manu armata uel non armata iuerit ad domum consocii de predictis uel intrauerit currale ipsius predicto modo siue ei iniuriam intulerit siue non in persona propria uel seruientium quorum uel eorum qui tunc in societate eius fuerint uel in rebus eius soluat socio quingentos solidos pro offensa et si forte obitum fuerit quod offensa manifesta non est uel alias nulla est eligantur duo de capitulo quos maior pars capituli nominauerit qui de piano et sine strepitu iudcii bona fide procedant ad inquirendum utrum irrogata talis iniuria fuerit uel non et secundum quod inuentum fuerit in capitulo publicent et si forte aliquis de sociis in odium uel fauorem alicuius se maliciose absentauerit Dei malediccionem incurrat et si capitulum se diuiserit in plures partes quam duas super inquisitoribus illi quos maior parse nominauerit super dictam iniuriam inquirant veruntamen si contigerit quod aliquis uel aliqui de familia sociorum predictorum irrogauerit uel irrogauerint iniuriam ut dictum est alicui de sociis domnus eius uel eorum satisfaciat secundum dictam penan uel purges se per iuramentum in capitulo cun tercia menu in capitulo sociorum quod hoc factum non procuratum fuerit de mandato uel consilio ipsius et nichilominus abiciat a se iniuriam taliter inferentes sine spe recepcionis et absque assensu iniuriam pacientis sub pena dicte malediccionis. [+]
1262 CDMO 894/ 851 Cunuzida cousa siga a todos aqueles e que las que esta karta viren et oyren que eu dona Elvira Ferandez arendo a vos Michel Petri o lugar de sancta Marta cum suas pertinenzias e cum na leyra que tenia Domingo P. de tra lo munte e cum na que tenia Domingo Sicho e outra que tenia filos de Lopo Payt e outra que tenia Petro petri d Outeiro egas in Valcovo. [+]
1262 CDMO 894/ 852 Petro Petri capelan de dona Elvira ts. , Domingo Petri ts. , Lourenzio Petri ts. , Petro Domingez de sancti Petri ts. , e alios qui viderunt e d -audierunt Domingo Petri scrivoo. [+]
1262 DGS13-16 16/ 48 E ontre nos ande senpre bõa fe dambalas partes. assi que seyamos unos contra tudome que nos hy quiser enbargar. et tã ben en esto. como nas outras cousas seyamos Amigos. et aiudadores unos outros. et uno bãdo. tirado ende o Bispo de Lugo contra que EU don Gonçaluo Fernandez non vos aiudarey..... enbargarey enu Egreyario. [+]
1262 HGPg 2/ 42 Conuzuda couſa ſegia a todoſ que como entenciõ foſſe nada vntre Don Johanne, abbade do moenſteyro de Santa Maria de Subrado et ſeu conuento da vna parte τ vntre Maria Petrez de Oza, dita de Midam, muler que fuy de Froya Suariz, fazente por ſi τ por toda a uoz deſte ſeu marido et fazente por ſa filla Thareygia Froyaz τ por filloſ τ fillaſ quaeſ ha de Ruy (.) guez do (.) subre queyxumeſ que auia ho moeſteyro de Subrado deſtaſ parteſ ſu(ſo) ditaſ, cõuen a ſſaber: de Luys, de Bellurinos e de Miraz τ de mandaſ de Crixemena Rodriguez τ de Vrracha Gunzaluez, muler que fuy de Froya Suariz τ de herdade que foy de Froya Suariz τ de Joham Suariz, ſeu yrmão, τ de auer deſſe Froya Suariz τ ou(tro)ſſi de manda de Ruy Gunzaluez ia dito τ de caſaeſ de Reuoredo τ de Pena de Prazoſ que (au)yam vntre Froya Suariz ia dito τ Maria Perez que fuy ſa muler. [+]
1262 HGPg 2/ 43 Et outroſſi mãdamoſ que ho prazo que he feyto da herdade de Miraz τ de Luyſ τ de Bellurinoſ valla. [+]
1262 HGPg 4/ 45 Conoſzuda couſa ſeya a todoſ quantoſ eſta carta virẽ τ oyrẽ como eu Johan Eanneſ de Seſelle, fillo que ffuy de Johan Pariſ τ de Eluira Monííz en un cũ meuſ yrmãoſ τ yrmááſ Rodrig Eaneſ τ Martĩ Iohaneſ τ Maria Iohaneſ τ Orraca Iohaneſ τ Eluira Iohaneſ, todoſ τ todaſ preſenteſ τ outorgãteſ por noſ τ por todaſ noſſas uozeſ, a uoſ frey Pedro Merchã do moeſteyro de Santa Maria de Mõfero τ a dõ Pedro Pelaez, abbade do deuã dicto moeſteyro, τ ao conuẽto deſſe mííſmo lugar vendemoſ τ firmemẽte outorgamoſ quanta herdade auemoſ τ á áuer deuemoſ en todáá uila de Fondõe, feeygregia de Santiago de Franza τ de San Yohanne de Pineyro que iaz en terra de Besoucoſ por çento τ çĩcoẽta ſoldoſ moeda d alfonſííſ de que noſ ſomoſ bẽ pagadoſ, a qual herdade noſ auemoſ de parte de noſſa madre ia dicta τ eu Johan Eanes ia dicto per eſta mya τ de meuſ yrmãoſ τ per outra que ey conprada eu τ meu yrmão Roy Iohaneſ ia dicto de noſoſ tioſ Paay Monííz d Anca τ de ſouſ yrmãoſ Martĩ Moniiz τ Johan Monííz vendemoſ a uoſ ia dictoſ τ ao moeſteyro ia dicto ũna mea oytaua de todáá uila ia dicta de Fondõe τ outorgamoſ per noſ τ per todaſ noſaſ bõaſ tã bẽ pelaſ que gãármoſ daqi adeãte que ſenpre uoſ fazamoſ de paz efta ia dicta mea octaua da vila ia dicta τ eſta ia dicta herdade uendemoſ a uoſ cũ todoſ ſeuſ iureſ τ pertéénzaſ τ cũ entradaſ τ cũ ixidoſ τ cũ paſcaſ τ cũ lenaſ τ cũ madeyraſ τ cũ paſcaſ τ cũ pedraſ mouiliſ τ nõ mouiliſ τ cũ quanto preſtamẽto d ' ome é que a ayadeſ τ peſſuyadeſ en iur d ' erdade τ dela toda uoſſa uóóntade fazadeſ por ſenpre ia mayſ; aſi que ſe algẽ de noſſa parte ou da eſtraya uẽér a britar ou a contradizer eſta noſa uẽzõ que per noſo prazer é feyta, ſeya maldito de Deus uerdadeyro τ áá uoz do Rey τ áá uoſa per meo peyte trezẽtoſ ſoldoſ τ eſta carta remãna ſenpre firme. [+]
1262 MSCDR 107/ 330 Ego Arias Petri, pro me et pro germano meo Fernando Petri et pro omni uoce nostra uobis domno Iohanni, abbati Sancti Claudii, et conuentui eiusdem monasterii quito et renupcio in perpetuum casali de Quintans et illam laream de Lapineira, quod uos faciatis de ipso casale et de ipsa larea totem uestram uoluntatem et habeatis iure hereditario in perpetuum; et concedo uos defendere per omnia bona mea habita et habenda. [+]
1262 PRMF 144/ 339 Uiuiam Munit do et concedo monasterio Ramiranis quantam hereditatem abeo in termino de Valongo, quomodo partitur per regarium qui uadit de Uillauerde et intrat in riuo de Deua ex una parte, deinde per Rial da Ueiga de inter Santar et Ualongo et intrat in riuo de Deua, scilicet, quantum abeo in Ualongo et in uilla de Leirado, deinde per istos terminos supradictos exceptis uoluntatibus et hereditatem si forte comparauero; et quod teneam eam in uita mea et ad mortem meam permaneat tota in pace monasterio. [+]
1262 PRMF 144/ 339 Ramiranis. [+]
1262 PRMF 144/ 339 Et propter hoc ego domna Maria Fernandi tercia, Ona in Ramiranis, et capitulum eiusdem loci damus et concedimus tibi Uiuiam Munit in uita tua annuatim XXX et III solidos, scilicet, uiginti et IIII solidos per casale in quo abitat Iohannes Gundisalui ad diem Nathalis Domini, et pro casale in quo abitat Uidal Fernandi VIIII solidos ad diem sancti Martini, et Ona de Rarimanis istos denarios bene parare. [+]
1262 PRMF 144/ 340 Martinus Mõõgus de Distirit, Tomas de Monte redondo, Monius Petri de Abeleira, P. Mõõgus et P. Roderici de Táádro, Fernandus Castelus, P. Munit et Gundisaluus Munit presbiteros, Gomecius Petri presbiter, Martinus Rodrici presbiter, Martinus Pelagii presbiter, Iohannes Dominici presbiter, Fernandus Mõõgus, Gomecius Petri, Lupus Petri clericos, Martinus Martini laicus (omnes) confirmant. [+]
1262 PRMF 144/ 340 Moniales: Iluira Munit, Maria Roderici, Terasia Suerii, Marina Didaci. -- Laici: [+]
1262 PRMF 144/ 340 Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1262 PRMF 145/ 340 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eusdem loci, damus et concedimus uobis Stephano Menendi et omni uoci uestre unam leyram de hereditate de nostro cassalli da Fascha in quo habitat modo Dominicus Petri, et iacet in fundo de cortina ipsius casallis, quomodo diuiditur cum hereditate Celle, deinde cum alia quam uos de nobis tenetis afforatam, deinde per marcos quos ibi per nostrum mandatum boni homines plantauerunt. [+]
1262 PRMF 145/ 340 Si uolueritis uendere uel subpignorare seu pro anima dare, primo monasterio Ramiranis et si de ipso facere noluerint, uendatis uel subpignoretis in tali loco quod ipsum monasterium habeat suum forum et suam rendam in pace. [+]
1262 PRMF 145/ 341 Martinus Fernandi scripsit per mandatum P. Iohannis iuratus capituli Ramiranis. [+]
1262 PRMF 146/ 341 O. --Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris quod ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo eiusdem uniuerso, facimus uobis Martino Martini et uxori tue Marie Michaelis et proyenie uestre unam hereditatem in Iuzabaes, quam tenuit Petrus Pellagii, et uobis Petro Dominici et uxori tue Mayori Martini et uestre proyenie aliam, quam tenuit Petrus Iohannis; et uobis Petro Iohannis et uxori tue Marie Laurencii et proyenie uestre alteram, quam tenuit Fernandus Petri; et uobis domno Benedicto et uxori uestre Marie Roderici et proyenie uestre aliam, quam tenuit Pellagius Dominici. [+]
1262 PRMF 146/ 341 Damus uobis ipsam hereditatem per suos loquos et terminos anticuos, tali pacto quod plantetis et edprotetis? et laboretis eam et detis de illa annuatim monasterio sancti Petri de Ramiranes quartam partem fructus per nostrum maiordomum, et prouideatis illi competenter et ducatis uestram partem ad cellarium nostrum de uilla de Fraguas. [+]
1262 PRMF 146/ 342 Si aliquis de populatoribus ipsius uille fuerit latro aut malus homo aut superbus aut turbulentus eat ad illam Ona de Ramiranis et si inuenerint eum pro malo hoc expellat eum de uilla et accipiat hereditatem et habeat monasterium directuram et hereditatem. [+]
1262 PRMF 146/ 342 Si uolueritis uendere seu pinori obligari, uendatis uel obligetis monasterio sancti Petri de Ramiranis; quod si noluerint, uendatis uel obligetis non militi nec alio hordini, sed unde monasterium sancti Petri de Ramiranis habeat supradictum forum in pace, et semper popullet ipsam uillam. [+]
1262 PRMF 146/ 342 Martinus Fernandi presbiter, Martinus Pelagii presbiter, Petrus Lupi presbiter, Gomecius Petri clerico, Lupus Petri clerico. Moniales: Eluira Munit, Maria Roderici, Teresia Suariz, Marina Didaci. [+]
1262 PRMF 146/ 343 Petrus Iohannis notarius monasterii Ramiranis qui notuit. [+]
1262 PRMF 147/ 343 Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus atque concedimus tibi domne Eio et fialiabus tuis, scilicet, Marie Petri et Marine Petri et Dominice Petri et omni uoci uestre unam leiram de uineam qui dicitur Manega et iacet in filigresia sancti Martini de Ualongo, quomodo diuiditur per caput de lignare de casale de Petro Caluo, et uadit ad petram que tenet crucem, et exinde quomodo uadit ad caminum quem uadit ad Deuam, et exinde quomodo diuidet se de uineas de casale in quo habitauit Petrus Caluus, quomodo diuiditur cum Martino Bono et cum sua germana Maria Petri. [+]
1262 PRMF 147/ 343 Damus uobis istam hereditatem tali pacto quod laboretis eam bene et persoluatis inde annuatim terciam partem de omni fructu quod Deus ibi dederit monasterio Ramiranis, et ducatis ad suum cellarium in sancto Martino de Uallongo. [+]
1262 PRMF 147/ 343 Vendere et obligare uel pro anima dare sit ad monasterium de Ramiranes; et si Ona uel uox eius noluerit eam comperare uel supinnorare iusto precio, uendatis eam uel supinnoretis ubicumque uolueritis tali condicione ut senper monasterium de Ramiranes habeat suum directum. [+]
1262 PRMF 147/ 344 Gundisaluus Petri, Martinus Martini, Martinus Pellagii, Menendus Iohannis. --Moniales: Eluira Munit, Maria Ruderici, Sancia Ruderici, Maior Uenegas, Domna Stefania, Marina Didaci. [+]
1262 PRMF 147/ 344 Petrus Iohannis notarius monasterii Ramiranis qui notuit. [+]
1262 PSVD 33/ 234 Si quis igitur hanc nostram uendicionem infringere tenptauerit, iram Dei Omnipotentis incurrat et pectet uobis ipsam domum duplatam et quantum in ea fuerit melioratum et parti regie C morabetinos persoluat. [+]
1262 VFD 11/ 22 En preguntado se sabía mayz e disso que que tomara a Esteuao duas sauaas e duas toucas e cerame nouo de picote, e disso de mays que lle uira aduszer IIIes boyz que tiiña Pedro Iohanis de Mondim, que eran dos frades, e disso de mayz que adussera I.os feltres Pedro Iohanis de Mondim, que eran dos frades, e disso demayz que adussera a Marán dura ouellas. [+]
1262 VFD 11/ 22 E Martín Iohanis, home dos frades, jurado e en preguntado, disso por uerdade que lle leuaría Pedro e seu yrmao Ferrán Eanes X ouellas e non llas quisseron entregar ata que lles pectou VI soldos, e disso demayz que andara V dias doutono de pos o mayordomo, e disso mayz que aquell dia las uira leuar IIIIa. boyz das herdades dos frades, e disso mayz que lles uira leuar de Esteuao un cerame de picote e una sauaa e II.as toucas e una saya destanferte, e disso demayz que leuaron de Ferrán Iohanis, home dos frades, IIos feltros, e disso maiz que uira leuar de Pedro Eanes de Carraszedo LII.as ouellas. [+]
1262 VFD 11/ 22 E Pedro Martiz, jurado e en preguntado, disso por uerdade que uira leuar a Pedro Eanes en día de kalendas desenbras III.os boyz, e diso mayz que uira leuar ouellas. [+]
1262 VFD 11/ 23 En preguntado quántas eran disso que non sabía, e disso mayz que le uira leuar de Ferrán Iohanis, home dos frades, II.os feltros. [+]
1262 VFD 11/ 23 E Pedro Iohanis, home dos frades, jurado e en preguntado, disso que lle uira leuar III boyz e que llos teuo V domaas en tenpo doutono, e disso demayz que lle pectaran IIIIo homees dos frades XII soldos por un carneyro que lles pidío, e disso mayz que leuou a Esteuao una gree douellas, e disso dos panos d ' Esteuao, assí como Pedro Martíz En preguntado se sabía mayz e disso que non. [+]
1262 VFD 11/ 23 E Pay Iohanis, clérigo de Montago, jurado e en preguntado, disso que uira a Pedro Eanes, ia dito, aduszer dos homees dos frades boyz e cabras e ouellas e que entregou os boyz, erga dous. [+]
1263 CDMO 904/ 860 Si quis igitur ex una parte vel altera contra hoc pactum venerit et voluerit frangere, iram Dei omnipotentis incurrat et pariat alteri parti quantum quesierit dublatam et voci regie C aureos persolvat, et carta in suo robore permanente. [+]
1264 CDMO 908/ 865 Item vendo vobis [unam] leiram in Lamela et iacet inter leyram Marie Iohannis et leyram vestram et est de foro de Quin[taa]. [+]
1264 CDMO 913/ 870 Si quis igitur ex parte mea vel extranea contra hoc pactum et placitum venire presumpserit, iram Dei patris omnipotentis habeat et alteri parti L morabitinos legionenses in pena persolvat, et insuper dampnum quod contulerit [. . . ] restituere duplicatum, pacto et placito in suo senper robore permanente. Facto in Mouriz [sub] era Ma CCCa IIa, XIII kalendas septembris regnante A. rege Legione et [Castella]; tenente Montem Rossum domno Alffonsso, domno Andrea endeantado de Ga[llecia], episcopo lucensi domno Michaele. [+]
1264 CDMO 917/ 874 Et quicumque ex parte nostra vel aliena contra hoc venire presunserit, iram omnipotentis Dei incurrat, carta presenti senper in suo robore permanente. [+]
1264 MERS 49/ 287 Si vero aliquis ex parte mea vel aliunde contra hoc factum venire presumpserit indignacionem et ira Dei habeat omnipotentis et quod quesierit in duplum alteri parti restituat et in penam voci regie C aureos persolvat, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1264 MSMDFP 21/ 35 Similiter detis nobis mediatatem de vino et de lino et populetis per vos predictum casalem et laboratis eum bene et fideliter et profectetis itaque non deficiat per labora, et sitis de ipso casali vassali nostri servientes et obediantes et de criancia de ganato, exceptis de porcos, detis nobis terciam partem, quando eum habeatis tirare de supradicto casale vel vendere et lucretis s[upradict]a hereditas vos et uno filio quam habueritis amborum, exceptis nabale grissatum, et nostrum quinionem detis in nostro celario. [+]
1264 PRMF 149/ 345 Ego domna Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis damus adque concedimus tibi Petro Gundisalui et uxori tue Marie Fernandi et omni uoci uestre unam hereditatem, quam habemus in filigresia de sancto Petro de Turre, in termino de Uilar et uocatur ibi Agro de Pena, quomodo diuiditur per hereditatem de Lupo Martini et de filiis suis, deinde per hereditatem de Menendo Garsie et de Gomecio Garsie. [+]
1264 PRMF 149/ 345 Damus uobis quantum directum abet monasterium Ramiranis in ipso terreno de agro de Pena, tali pacto quod laboretis illam bene et de fructu quem Deus ibi dederit, detis inde monasterio Ramiranis terciam partem, panem in arca et castanas et cisterna annuatim et unam gallinam oce, quando fuerit in ipso loco, uel uoci eius. [+]
1264 PRMF 149/ 345 Et si uolueritis uendere uel supinorare, primum monasterio Ramiranis, uel pro anima dare; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco, unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1264 PRMF 149/ 346 Domna Iluira Munit prior, domna Stefania, Orraca Sancii, Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Diat, Terasia Diaci, Maior Uẽẽgas. [+]
1264 PRMF 150/ 346 G. --Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego domna Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis et capitulum eiusdem locy damus atque concedimus tibi Petro Fernandi medietatem partem et tibi Iohanni Petri medietatem partem de una hereditate quam habemus in Deua ubi dicitur Couello et unam domum que ibi fuyt primum facta per suas diuisiones. [+]
1264 PRMF 150/ 346 Si uolueritis uendere uel subpignorare, aut pro anima dare, primo monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel subpignoretis in tali loco unde ipsum monasterium habeat suum forum in pace. [+]
1264 PSVD 36/ 237 Et quandocumque Rodericus Fernandi de nobis tirare uoluerit suam hereditatem uel eam nos de uobis tirare uoluerimus in omni tempore debetis et conuenitis eam nobis dare et dimitere in pace et sine alio impedimento et per iam dictam penam. [+]
1264 ROT 16b/ 364 Martin Mingez. noso Celareiro pera dar huuas Roteas alvar. delas por quarta aquelas que o valer. e outro sy as que valeren terça dar terza. eno termino de burgeira a estes homees mandamus aquel. [+]
1264 ROT 16/ 364 E enton o dito Celareyro en voz e en nume do dito abade e do convento deu e outorgou a foro por sempre a Iohanne vidal filo do don Vidal de mavia. uun erdamento na freigresia desampedro deburgeira e a sua moler Marina fernandez ea toda sua geerazon que des pos eles veeren. [+]
1264 ROT 16/ 364 Conven assaber o erdamento asy commo departe per uuna mota dos cergeiros que estan trasla casa que fez Iohanne vidal aqual casa esta en ese logar queli deron aforo doya. ende como se vay as pedras que estan no canto da erdade do moesteiro de barrantes. e que faza y cortina e se per ventura semear y pan o dicto Iohanne vidal e sua voz dar ende a quarta do pan o moesteyro doya e outro sy asy como departe pelo camino que vay peraa devesa de valadares asy como vay oporto do rrio u pasan os carros. que dedes ende a quarta do pan desa erdade e outro sy asy como se parte polo eydo novo que fez Iohanne vidal e ende como vay pela chousa de bouza boa ende como sevay o canto daerdade que ten Elvira de Santa vay. et ende afonte de vermuu. ende o camino azima. dardes ende a terza do pan o dicto moesteiro e do vino e a quarta das pomas e daquelo que deus y der que de lavor seya. salvo seya voso gaado. e por casas e por cortinas e por eyra devedes de dar cada ano vos e vosa voz por dia de San migeel desetembro IIII. soldos da boa moeda. e se per ventura lavral o dicto Iohanne vidal e sua moler ou sua voz alur Levardelo en salvo. e sea erdade sobredicta non for ben lavrada e seperder per lavor ou non dar o seu dereito o moesteiro. [+]
1265 CDMO 921/ 878 Et quicumque ex parte nostra vel aliena contra hanc venditionis, quam nos [facimus] venire presunserit, iram Dei omnipotentis icurrat et mo[nasterio Ur]sarie Cm morabitinos persolvere compellatur et carta vendicionis nichilominus in suo robore permanente. [+]
1265 CDMO 926/ 882 Ego Stephanus Garssie, clericus, filius quondam Garssie Oveci de Prato et domne Marie Egidii pro me et pro omni voce mea, vobis domno Iohanni Lupi, abbati monasterii sancte Marie de Urssaria et conventui eiusdem omnique voci vestre, vendo et firmiter concedo illam meam leiram panis de Plano que fuit patris mei et matris mee supradictorum, et iacet in villa de Prato, inter hereditatem Martini Lupi et hereditatem Maioris Arie et sautum de Exertato. [+]
1265 GHCD 91c/ 408 Et qui istud contrariauerit iram meam habebit. et quantum inde prendiderit duplabit. et michi mille morabetinos pectabit. [+]
1265 PRMF 151/ 347 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Martino Lupi et uxori tue Marie Munit et omni uoci uestre unam hereditatem que fuit de Laurentio Fernandi, et postea de Laurencio Petri, et iacet ad Bibitorium, quomodo est diuisada per suos marchos et per suas diuisiones. [+]
1265 PRMF 151/ 347 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium et fruitas ad pedes arborum. [+]
1265 PRMF 151/ 347 Si uolueritis uendere uel supinorare aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis, et si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco inde monasterium, abeat suum forum in pace. [+]
1265 PRMF 151/ 347 Moniales: Iluira Munit, Sancia Roderici, Maria Roderici, Marina Didaci, Terasia Suerii, domna Stefania, Terasia Didaci, Marina Roderici. [+]
1265 PRMF 151/ 348 Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1265 VFD 12/ 25 Pedro Fernandes de Parada Vaqueira e seu fillo Johán Vaqueyro, testemuyas. [+]
1266 CDMO 934/ 890 Propterea ego predictus Vivianus Pelagii obligo me et omnia bona mea mobilia et inmobilia tam habita quam habenda monasterium Ursariae cum hac meam spontanea venditione ad omni inquietatione et impedimento omni tempore deffendatur. Si quis igitur ex parte mea vel extranea contra hanc meam venditionem venire praesumpserit iram Dei patris omnipotentis et meam maledictionem incurrat et monasterio ursarie centum maravetinos pro auso temerario impenam persolvat. [+]
1266 CDMO 940/ 896 Et quicumque ex parte nostra vel aliena contra hanc cartam nostre venditionis venire presunserit vel ausu temerario contrarire, iram omnipotentis Dei incurrat et monasterio supradicto CCC solidos persolvere compellatur, presenti carta senper in suo robore permanente. [+]
1266 GHCD 75/ 321 E outrosi mando a D. Alfonso meo sinor amina casa de Macara con quanta heredade y ey e debo por auer saluo ende aoytaua davila que teno en caldelas de sancta Maria de lugo esaluo ende aoutra oytaua que mando por miña alma a santa Maria de lugo conesta outra oitaua que obe deles. e D. Affonso aya et teña quanto eu ayo e deuo por auer na vila de Macaira con a casa enteyra por semper. por tal condizun que ampare S. Maria de lugo con aquarta desta vila de touriz. [+]
1266 GHCD 75/ 322 E quen contra esta miña manda quiser pasar contra ella aia la ira de Dios Padre poderoso y con detan y abiron os quaes aterra sorueu viuos air con eles no inferno. [+]
1266 MSCDR 118/ 338 Conozuda cousa seya a quantos este scrito viren que en presenza de min Iohan Adanz, jurado tabellio do concello de Ribadauya et das testemoyaas que de iuso son escritas, a esto chamados et rogadas, Iohan Fernandes dito das Continas et moler sua Maria Pérez, por si et por sa uoz, per si et per todas suas boas manifestaron et reconozeron que deuen a dar ao abbade de San Cloyo et ao conuento desse moesteyro X. marauedis de leoneses, por foro d ' aquellas casas en que ora mora Martín Barata et da casa dos Brancos, os quaes deuen delles a dar a esta santa Eufemia primeira que uen; et des esse dia endeante delibrarlles essas casas en paz. [+]
1266 PRMF 153/ 349 M. --Era Ma CCCa IIIIo, Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris quod ego domna [Maria Fernandi] III, Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus tibi et uxori [ ] Petri unam hereditatem quam tenebat de nobis domnus Petrus Uelasci in Ioccebadi ubi dicitur [ ] cum alia quam illo ibi comparauit, exceptis leiras de Mangoeiros; [+]
1266 PRMF 153/ 349 et damus uobis aliam hereditatem in sancto Martino de Domet, ubi dicitur Sanbades et alia in Uilarino, quam ibi conparauit domnus Petrus Uelasci, et eciam aliam si forte ibi potuerimus habere, tali pacto, uidelicet, quod detis inde in uita uestra annuatim X solidos domine Ramiranis in die sancti Andree, et ad mortem uestram permaneant istas hereditates liberis cum alia quam uos comparastis in Uilarino, in pousa sine inpedimento monasterio Ramiranis. [+]
1266 PRMF 153/ 349 Eluira Munionis prior, Teresa Suarez, Marina Ruderici, Maria Ruderici, Marina Didaci, Sancia Ruderici, Teresa Didaci, Horaca Sancii, Maior Uẽẽgas. [+]
1266 PRMF 153/ 350 Petrus Iohannis notarius monasterii Ramiranis qui notuit. [+]
1266 PRMF 154/ 350 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et conuentus eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Martino Iohannis et uxori tue Dominice Nunit et omni uoci uestre et tibi Petro Iohannis et omni uoci tue unam hereditatem in filigrisia sancti Uereisimi de Deua, ubi uocatur Ruual, quantum ibi pertinet nostris casalibus: unum, in quo moratur Iohannes Petri, altero quod tenet Iohannes Laurencii, quomodo diuiditur cum cassalibus de Tui, deinde cum souto de Feaes, deinde per caminum, deinde ad domum de Oleiro. [+]
1266 PRMF 154/ 350 Si uolueritis uendere uel supinnorare aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium habeat suum forum in pace. [+]
1266 PRMF 154/ 350 Iohannes Laurencii miles, Rodericus Munit, Martinus Pelagii presbiter, Monius Gundisalui, Monius Pelagii, Iohannes Iohannis, Iohannes Petri, (omnes) confirmant. Moniales: Iluira Munit, Maria Roderici, Orraca Sancii, Marina Diat, Terasia Suerii, (omnes) confirmant. [+]
1266 PRMF 155/ 351 Ego domna Maria Fernandi IIIa ona in Ramiranis et conuentus eiusdem loci damus adque concedimus tibi Petro Dominici et uxori tue Stefanie Iohannis et omni uoci uestre medietatem partem de una leira de hereditate in filigresia de Ualongo, ubi uocatur Couelo, quomodo diuiditur cum hereditate de Cellanoua, deinde cum Petro Petri. [+]
1266 PRMF 155/ 351 Damus uobis ipsam hereditatem, tali pacto quod plantetis illam et laboretis bene et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad suum cellarium ad ecclesiam de Ualongo, et fruitas ad pedes arborum per suum magordomum et prouideatis ipsum magordomum competenter. [+]
1266 PRMF 155/ 351 Si uolueritis uendere uel supinnorare aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1266 PRMF 155/ 352 Moniales: a prior Iluira Munit, Sancia Roderici, Maria Roderici, Orraca Sancii. [+]
1266 PSVD 37b/ 239 E don Affonso aya et teña quanto eu ayo e deuo por auer na vila de Macacaira con a casa enteyra por semper, por tal condizum que ampare a Santa Maria de Lugo con a quarta desta vila de Touriz. [+]
1266 PSVD 37b/ 239 E quen contra esta miña manda quiser pasar contra ella aia la ira de Dios Padre Todopoderoso y con Datan y Abiron os quaes a terra sorueu viuos air con eles no inferno. [+]
1266 TL 174/ 216 Iten o terreo da Sauariga que iaz en Tortores a par con lo d ' Elvira et iaz da outra parte o terreo que tem Martin Eanes do moesteyro que foy da praza da nomina et do outro cabo do terreo que tem Garçia Martines et Johan de Bem et Pedro Peres et do outro cabo da herdade de Roy Fernandes. [+]
1266 TL 174/ 216 Iten o terreo da Reuelada que iaz do d ' Eluira Pedres et do outro cabo a herdade que foy de Roy Fernandes et do outro cabo da herdade da... [+]
1266 TL 199/ 250 Primeyramente per lo coto de Serrapio et commo uay firir nas Pedras Aluas das Seyxas et ao ollo de Peago Negro et ao Pereyro de Poços et a Ponte do Boy Roxo et aos cauanoes de Reueredo et a fonte dos Poyaos et a outer de Poltros et ao coto de Mata Dossa et commo fere as Mestas da Pereyrua et a trua de Pualo et per las diuisas de Biram et do couto de San Finz. [+]
1267 CDMO 945/ 901 Et se alguen asi da mia parte quomo da estraya contra esta carta de vendi [çon. . . ] voz in algua rem quisser passar aya a ira de Deus et peyte a vos ou a ma[. . . ] sua voz essa herdade sobredita doblada et a a voz del rey C L moravedis et ha [. . . ] sua revor. [+]
1267 CDMO 948/ 904 Si quis igitur ex parte mea vel extranea contra hanc meam spontaneam venditionem ire presumpserit, iram Dei patris et meam maledictionem incurrat et cum Datam et Abiron et cum Iuda proditore Domini infernales eternales penas luat. [+]
1267 PRMF 156/ 352 L. --Era Ma CCCa Va, Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris quod ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus et concedimus tibi Martino Alfonsi, et tibi Marina Alfonsi et tibi Petro Iohannis et omni uoci uestre medietatem partem de una hereditate in termino d ' Eires, et iacet in loco qui dicitur Lagarteira, illa scilicet que fuit de Alfonso Pellagii, comodo diuiditur cum Petro Iohannis et deinde cum Michaele Petri, et deinde cum hereditate que fuit de Martino Fernandi et deinde cum uineis da de Reigada et deinde cum Iohanne Fernandi et deinde per casale in co morat Petro Manga. [+]
1267 PRMF 156/ 352 Vendere aut subpinnorare aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, tunc uendatis uel inpinnoretis in tali loquo unde uoz de monasterii habeat suum forum in pace. [+]
1267 PRMF 156/ 352 Petro Romeu, Martinus Pelaz presbiter, Gomecius Petri presbiter, Lupus Petri, Petro Douale, Iohannes Fernandi, Martinus Muniz, Michael Petri, Iohannes Fernandi da Fascha, Iohannes Cabeza; Eluira Muniz, Marina Diaz, Horraca Sancii, Marina Roderici. [+]
1267 PRMF 156/ 352 Petrus Iohannis notarius monasterii Ramiranis qui notuit. [+]
1267 PRMF 157/ 353 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Egee Ermigii et omni uoci tue terciam partem, et tibi Petro Menendi et omni uoci tue terciam partem, et tibi Roderico Nunit et uxori tue Marine Munit et omni uoci uestre terciam partem, de una leira de hereditate que est de nostro casali de Cibran in filigresia sancti Petri de Leirado, ubi uocatur Mortĩĩ, quomodo partitur cum hereditate sancti Petri de Leirado et cum hereditate Cellenoue. [+]
1267 PRMF 157/ 353 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod [laboretis illam et ] de fructu quem Deus ibi dederit, detis inde annuatim uoci monasterii Ramiranis terciam partem, panem in area et uinum in torculari et fruitas ad pedes arborum. [+]
1267 PRMF 157/ 353 Si uolueritis uendere uel supinnorare aut pro anima dare, primum uoci monasterii Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde uox monasterii abeat suum forum in pace. [+]
1267 PRMF 157/ 353 Moniales: Iluira Munit prior, Terasia Suerii, domna Stefania, Terasia Roderici, Orraca Sancii, Marina Didaci, Maria Roderici, Marina Roderici. [+]
1267 PRMF 158/ 354 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et conuentus eiusdem loci, damus adque concedimus uobis Petro Petri dicto Petro Romeu et uxori uestre Sancie Petri in uita uestra totum forum et directum quod abemus in Uincis et in hereditate quam de nobis tenebat aforada Petrus Iohannis, dictus Petrus Nigrus et uxor sua Maria Michaelis, in filigrisia sancti Saluatoris de Penosinos, tali pacto quod detis inde annuatim in tempore do lagar unum modium de uino uel unum morabitinum in die sancti Martini; de isto quod uolueritis; et in ipso die annuatim duos capones et unam talegam de triigo et unam quartam de uino monasterio Ramiranis. [+]
1267 PRMF 158/ 354 Et qui primus de uobis obierit, permaneat alteri et ad mortem amborum permaneat totum liberum in pace monasterium Ramiranis. [+]
1267 PRMF 158/ 354 Moniales: Iluira Munit, Maria Pedreyra, Terasia Suerii, Maria Bergota, Orraca Sancii, domna Stefania. (omnes) confirmant. [+]
1267 PRMF 159/ 355 G. --Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Petro Lupi et uxori tue Marie Dominici et omni uoci uestre unum molendinum qui dicitur das Carricias, et alium qui stat super ipsum et medium de alio qui stat super Pena das Gáás, tali pacto quod detis annuatim II. solidos pro sancta Maria de Aduentu; quatuor, casalibus de Eires, qui sunt de anniuersarii; et aliis tribus solidis domine Ramiranis pro festo sancti Michaelis de uindemia. [+]
1267 PRMF 159/ 355 Et si uolueritis uendere uel supinorare, primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1267 PRMF 159/ 355 Prior Iluira Munit, Maria Roderici, Terasia Suerii, Marina Didaci, Orraca Sancii, domna Stefania, Terasia Roderici, Terasia Didaci. (omnes) testes. [+]
1267 PRMF 160/ 356 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Fernando Iohannis et uxori tue Marine Laurencii et omni uoci uestre medietatem partem de una hereditate que est in loco ubi uocatur Feruencia, quomodo diuiditur cum Monio Pelagii, deinde per illum regum de aqua que uadit ad domum Gundisalui Didaci, deinde cum Dominico Roderici, deinde per octeirum qui uocatur da Sarpaa, deinde per hereditatem de casali de domno Roderico, deinde quomodo potueritis laborare ad sursum. [+]
1267 PRMF 160/ 356 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum monasterio Ramiranis, aut pro anima dare; quod si de monasterio facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1267 PRMF 160/ 356 Moniales: Iluira Munit, Maria Roderici, Terasia Suerii, Orraca Sancii, domna Stefania, Terasia Roderici. (omnes) testes. [+]
1267 VFD 15/ 26 Que eu Pedro Uello, insembla con meu irmao Joham Picón, e eu Petro Pérez dito Uilla Chaa, insembla con mia hirmaa Marina Pérez e seu marido Michael Martiz e eu Marina Iohanis, insembla con meu marido Lopo Páyz, por nos e por todas as nossas uozes, de nossas boas uoentades e de nosso boo prazer, vendemos a uos Eluira Pérez e a toda uossa uoz, in perpetuum, todo o nosso quiñón que nos auemos ina leyra da Pena do Rio, que iaz indo pera Uillar, su o sino de San Mamede de Uilla Chaa, por precio nomeado que a nos e a uos ben aplougo, conuén a saber: lo prezo a Marina Iohanis e Lopo Peláez, III soldos e a Petro Uilla Chaá, III soldos, e a Marina Pérez e a Michael Martiz e a os fillos, II soldos, e a Petro Uello, II soldos, e a Johám Picom, I soldo. [+]
1267 VFD 15/ 27 E se da nossa parte ou de estraya escontra esta uenzón que nos fazemos a uos Elvira Pérez e á uossa uoz uoz quiser passar, sea maldito e peyte a uos ou á uossa essa leyra doblada e quanto in ella for feyto e mellorado de mais, e a carta estía sempre in sua reuor, e aa uoz del Rey C soldos. [+]
1268 CDMO 956/ 910 Nulli ergo liceat venire contra istam meam spontaneam vendicionem, quod si facere temptaverit, indignationem et iram Dei habeat omnipotentis et quod petierit vel invaserit in duplum vobis vel voci vestre restituat et in pena sue temeritatis voci regie C morabitinos persolvat, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1268 CDMO 959/ 913 Si quis igitur ex nostra voce vel altera contra istum venerit et voluerit frangere, iram Dei habeat et carta remaneat in suo robore. [+]
1268 CDMO 960/ 914 Los abbades e los conventos de Osseyra, de Melon, de Sobrado, de Meyra, de Monte Ramo, de Armenteyra, de Oya, de Montfero, de Feares, de Pennamayor, de Junquera, se me embiaron querellar e dizen que los conçejos de las villas que vos diran en que ellos an casas e heredades los peyndran e los costrinnen que pechen con ellos en los mios pechos que acaesçen. [+]
1268 MSCDR 122/ 340 Notum sit presentibus et futuris quod ego domnus I. , abbes, et conuentus Sancti Claudii uobis Iohanni Arie, dicto Barqueiro , et matri uestre Marine Petri, dicta Barqueira, quitamus et abrenunciamus quantas demandas uobis facimus super ipsam hereditatem, que Maria Petri tenuerunt ad forum de monasterio Sancto Claudii in Ermele, tali pacto quod uos teneatis predicta hereditate in omni uita Marine Petri, filia Lupi Petri de Costa tantum, et faciatis inde predicto monasterio talem forum, quomodo continetur in placito uetero de ipsa hereditate. [+]
1268 PRMF 161/ 357 Sabeam quantos esta carta virem conmo eu Johan Yanes de Louredo con mia moller Marina Peres uendemus a uos domna Maria Fernandes, Onna do moesteiro de Ramiraẽs et a toda uossa uoz a meatade daquel casal e das casas et da herdade en que nos moramos, que e deçema Deus, que e en termio de Decolada en fiigresia de san Martino de Valongo. [+]
1268 PRMF 162/ 358 Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus atque concedimus tibi Petro Menendi et uxori tue Marine Fernandi et omni uoci uestre medietatem partem unius casalis quod habemus in filigresia sancti Petri de Leirado, scilicet illud quod uocatur casal de Petra. [+]
1268 PRMF 162/ 358 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod paretis et laboretis illam bene cum omnibus suis pertinenciis exceptis inde foris ab illa iam datis quod uobis non damus, et pro casas et pro chousas quomodo uobis illas diuisarum, et de fructa quomodo est ibi populata detis annuatim V solidos pro Natale Domini domina Ramiranis, de tota alia hereditate de fructu quem Deus de illa dederit detis nobis annuatim per nostro maiordomo terciam partem et ducatis nobis ad cellarium nostrum in uilla de Leirado. [+]
1268 PRMF 162/ 358 Si uolueritis uendere uel subpinnorare prius monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, tunc uendatis uel inpignoretis non militi nec in loco religioso sed in tali loquo unde monasterium habeat suum forum in pace. [+]
1268 PRMF 162/ 359 Petrus Iohannis notarius monasterii Ramiranis qui notuit. [+]
1268 PRMF 163/ 359 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Fernando Iohannis et uxori tue Marine Laurencii et omni uoci uestre medietatem partem de una hereditate ubi uocatur Pedraes in filigresia sancti Iacobi de Ruuaes, quomodo diuiditur cum Gundisaluo Didaci, deinde quomodo partitur per aqua que uenit ad casales de Bouia, deinde per souto de Gundisaluo Didaci, deinde cum casali sancti Georgii, deinde per hereditatem sancti Pelagii. [+]
1268 PRMF 163/ 359 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum monasterio Ramiranis, sed si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1268 PRMF 164/ 360 One in Ramiranis et conuentus eiusdem loci do adque concedo tibi Pedro Petri et uxori tue Marine Stefani et omni uoci uestre medietatem partem de una hereditate que iacet in loco qui dicitur Cernadas, quomodo diuiditur per terenum sancti Pelagii, deinde per deuesam de domno Munione. [+]
1268 PRMF 164/ 360 Do uobis ipsam hereditatem tali pacto quod de quanto potueritis laborare in ipso termino de fructu quem Deus ibi dederit detis inde annuatim quintam partem monasterio Ramiranis in suo cellario pro terreno diuiso; et pro domibus et pro chousis in uno sestario in seminatura detis annuatim decem et octo denarios et medietatem partem de uno clabito pro pascua; et quod sitis uassali de monasterio et iacitores; uendere uel supinnorare, primum monasterio Ramiranis et si de ipso facere noluerit, tunc uendatis uel inpinnoretis in tali loco unde habeat monasterium suum forum in pace. [+]
1268 PRMF 165/ 361 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Dominico Fernandi et omni uoci tue unum soar de una domo cum sua chousa que tenuit Dominicus Roderici in filigresia sancti Uereiximi de Deua et est de casali de Aldoncia, quomodo diuiditur per suos marcos. [+]
1268 PRMF 165/ 361 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod abeatis uos et omnis uox uestra illam et faciatis de illa et in illa illud quod uolueritis et paretis illam bene et detis de illa annuatim clericis et monialibus Ramiranis duos solidos in alio die kalendarum ienuarii; et si uolueritis uendere uel supinnorare primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde capitulum Ramiranis abeat suum forum siue rendam in pace. [+]
1268 PRMF 166/ 362 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo eiusdem loci damus adque concedimus tibi Dominico Petri et omni uoci uestre quartam partem de una hereditate que iacet in loco qui dicitur Pumar [ino], quomodo partitur per hereditatem Cellenoue, deinde cum hereditatoribus, deinde per petram de Redondelo, deinde per hereditatem de Johanne Topete. [+]
1268 PRMF 166/ 362 Damus tibi [predictam] hereditatem tali pacto quod labores illam bene et de fructu quem Deus ibi dederit des inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium. [+]
1268 PRMF 166/ 362 Si forte uolueris uendere uel supinnorare [aut] pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de monasterio noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium habeat suum forum in pace. [+]
1268 PRMF 167/ 363 Ego Domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Petro Laurencii et omni uoci tue medietatem partem, et tibi Iohanni Dominici et uxori tue Gontine Fernandi et omni uoci uestre aliam medietatem, de una hereditate in filigresia sancti Uereximu de Deua ubi ubi uocatur Lageas, quomodo diuiditur cum Feaes, deinde cum casal de Alduncia, deinde ad Faginum, deinde cum Padirni, deinde cum militibus, deinde cum sancta Maria de Pao. [+]
1268 PRMF 168/ 364 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, presentibus et concedentibus Roderico Suerii et uxore sua domna Maria Aluari et filio suo Duran Roderici, damus adque concedimus tibi Petro Martini et uxori tue Dominice Menendi et uoci uestre duas leiras de hereditate in filigrisia sancti Petri de Leirado, et sunt de casali de Cibran, quomodo diuiditur cum hereditate Cellenoue, deinde cum alia de sancta Maria de Leirado, deinde cum alia de hereditatoribus de Quinteela. [+]
1268 PRMF 168/ 364 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod laboretis et paretis illam bene, et de fructu quem Deus ibi dederit, detis inde annuatim terciam partem uoci monasterii Ramiranis et ducatis ad cellarium a Quintééla; [+]
1268 PRMF 168/ 364 et postquam dederit uinum, duos capones annuatim in die sancti Martini, et sitis uassalli monasterii quantum expectat ad istam hereditatem; et non queramus uos in uoce seruicialium super istam hereditatem nisi inde supradictum forum; et si uestrum genus extingerit, permaneat monasterio Ramiranis. [+]
1268 PRMF 168/ 364 Si uolueritis uendere uel supinnorare aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1268 PRMF 169/ 365 Ego domna Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus et facimus forum et cartam de nostra uilla de Incubaes, cum suis terminis nouis et ueteris, tibi Petro Menendi et uxori tue Marine Fernandi, Laurencio Menendi et uxori tue Marie Pelagii, Petro Iohannis et uxori tue Marie Laurencii, domno Benedicto et uxori tue Marie Roderici, Martino Alfonsi et uxori tue Orrace Petri, Iohanni Martini et uxori tue Marie Dominici, Michaeli Martini et uxori tue Terasie Petri, Martino Pelagii et uxori tue Marie Petri, Martino Martini et uxori tue Marine Michaelis, Petro Dominici et uxori tue Maiori Martini. [+]
1268 PRMF 169/ 365 Pro cortinis quas uobis diuisimus et pro arboribus quas modo sunt plantate, detis monasterio annuatim, quislibet de suo casali duos solidos, et de arboribus quas plantaueritis in locis competentibus quartam partem fructus et duos prandios: unum in ieme et unum in uere; in ieme unum porcum apreciatum in VIII solidis et singulas gallinas et decem oua et singulos almutes de pane centeno couto et duas numatas panis tritici et singulas teleigas de ceuada et operatum coquine; in uere arietes bonos et tres edos bonos et singulas gallinas et singulos almutes de pane centeno couto et decem oua et operatum coquine, et singulos almutes butiri pro festo sancti Iohannis Babtiste annuatim et quinque caseos, et decem pro festo sancti Petri de iunio; et unusquisque uestrum, tam de hominibus quam de mulieribus eligat sibi sepulturam ubi uoluerit quando obierit; et qui permanserit in bona sua det meliorem armentium qui abuerit, ipse mortuus, monasterio Ramiranis, et hoc sit pro particione monasterii; et semper sitis fideles uassalli de monasterio supradicto et monasterium deffendat uos pro posse suo contra omnes. [+]
1268 PRMF 169/ 366 Et si aliquis de populatoribus ipsius uille fuerit latro aut malus homo, aut superbus aut turbulentus uadat (uadat, repet. ) aut mittat ad ipsam uillam Oona de Ramiranis, et si inuenerit pro tali homine ipsum, apelat eum de uilla et accipiat suam hereditatem et abeat monasterium suam hereditatem et directura. [+]
1268 PRMF 169/ 366 Pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1268 PRMF 169/ 366 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum monasterio Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint, uendatis uel obligetis, non militi, nec loco religioso, sed in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1268 PSVD 39/ 242 Et ego Alfonsus Lupi conuenio Deo et tibi priori per hoc prestimonio quod mihi datis senper uos et res uestras diligere et bene parare uobis et monasterio quantas conpras et ganancias fecit pater meus dominus Lupus cum matre mea domina Eluira, primum in hermita, similiter in totis aliis locis in quibus conparauerunt genitores mei supradicti et hereditauerunt ipsum casale in quo modo moratur Dominicus Pelagii. . . [+]
1268 PSVD 39/ 242 Et si forte aliquis ex illis presunpserit inpedire, iram Dei et meam perpetuo usque ad . . . recipiat maledictionem et C morabetinos monasterio persoluat. [+]
1269 CDMO 970/ 924 Feita a carta XV dias andados de mayo, rei don Afonso in Leon et in Castela et in Cordova et in Sivilia, obispo Migeel in Lugo, don n -Afonso ten Monte Roso, don n -Estevou indeantado del Rey in Galiza, don Iohan Lopiz abade in Oseira, Domingo Suariz prelado de sancta Vaya d -Agoada. [+]
1269 CDMO 974/ 928 Conuzuda cousa sea a quantos esta carta viren, quomo eu dona Teresa Lourenza dou et outorgo a vos Goterre Perez et a vossa moler Maria Martinz et a vossa gearazon et a vos Ioham Iohannis et a vossa moler Elvira Iohannis et a vossa gearazon, toda a herdade, a monte et a fonte, quanta inde eu ey in Fornellas su o sino de santa Coomba ad foro per a tal condizon que a lavredes et paredes ben et diades della cada ano a min ou a quen veer in mia voz IIII moyos et meo per [. . . ] et seeren inde as duas tercias de centeo et ha hua de serodeo et hun sesteiro de triigo in essa renda quando o ouver in essa herdade; et dardes da tal pan qual ouver in essa herdade; et dardes esse pan sobredito in essa herdade; ata dia de san Michael de vindimas, a min ou a meu omme ou a quen veer in mia voz, et dardes de renda cada ano des san Iohanne ata dia de sancta Maria d -agosto VIII soldos; et hun de vos ou outro omme que vos hy meterdes morar essa herdade et seer meu vassalo servente et obediente cum las myas dereyturas; et eu amparallo et defendello et darme de luytosa X soldos et ha erdade seer sempre poblada. [+]
1269 DAG L40/ 50 Feyta a carta xv diaſ andadoſ de mayo, Rej don Afonſo jn Leon τ jn Caſtela τ jn Cordoua τ jn Siujlia, obiſpo don Migéél jn Lugo, dõn Afonſo ten Monteroſo, dõn Eſteuou jndeantado del Rej jn Galiza, dõ Johan Lopiz abade jn Oſeira, Domjngo Suariz prelado de Sancta Uaya d ' Agoada. [+]
1269 DGS13-16 21/ 55 En no nome de Deus sseya amen. conoszuda cousa seya atodos quantos esta carta virẽ et oyrẽ. como EU Johan Eãnes de Seselle fillo que ffoy de Johan Paris et de Eluira Monííz en un cũ meus yrmãos et yrmáás. [+]
1269 DGS13-16 21/ 55 Rodrigo Eanes. et Martĩ Iohanes. et Maria Iohanes. et Orraca Iohanes et Eluira Iohanes ' todos et todas presentes et outorgantes por nos et por todas nossas uozes. auos frey Pedro Merchã do Moesteyro de Sancta Maria de Monfero et a dõ Pedro Pelaez Abbade do deuan dito Moesteyro et aó conuento desse míísmo lugar ' vendemos et firmemente outorgamos quanta herdade auemos et ááuer deuemos en todáá uila de Fondõe ' feeygregia de Santiago de Franza et de San Yohanne de Pineyro. que iaz en terra de Besoucos ' por çento et cincoenta soldos moeda dalfonsíís de que nos somos bẽ pagados aqual herdad nos auemos de parte de nossa madre ia dicta et eu Johan Eãnes ia dicto por esta mya et de meus yrmãos et por outra que ey comprada eu et meu yrmão Roy Iohanes ia dicto de nosos tios Paay Monííz dAnca et de sous yrmãos Martĩ Moniiz et Johan Monííz. vendemos auos ia dictos et ao Moesteyro ia dicto ũna mea oytaua de todááuila ia dicta de Fondõe et outorgamos por nos et por todas nossas bõas tan bẽ pelas que gãármos daqui adeante que sempre uos fazamos de paz esta ia dicta mea octaua da uila ia dicta et esta ia dicta herdade uendemos auos cũ todos seus iures et pertéénzas et cũ entradas et cũ ixidos et cũ pascas et cum lenas et cum madeyras et cum pascas et cum pedras mouilis et non mouilis et cum quanto prestamento dome é que a ayades et pessuyades en iur derdade et dela toda uossa uóóntade fazades por sempre ia mays. [+]
1269 HGPg 93/ 183 Don Giraldo, prelado da Garda; [+]
1269 MERS 51/ 288 Outrosy vos arrendo o souto que ora está na dita leyra et as meas das castannas do souto do casar de Çima de Villa que ora y están feytas, a qual é da cozinna, assy como as o dito Gonçalvo Pérez avía dar, e vos ou vossa voz devedes a dar cada anno ao dito Gonçalvo Pérez ou a sua voz hum moyo e sesteyro de castanas secas e limpeas e escolleytas por dia de Natal pela teega do hurro, e que as dedes no Poombar por vossa custa a salvo as meas, et se pela ventura fezerdes mays castanas nas ditas herdades ca agora y están que dedes terça das que fezerdes. outrossy ponno convosco que lle dedes hua boa porcalla cada anno ao dito Gonçalvo Pérez ou a sua voz por dia de Santo André segundo que deren os outros das praças da Ribeira de Santo Estevoo. [+]
1269 MERS 51/ 288 Johan Pérez dEiradella, Johan Martiz de Villaboa, Pedro Vivián de Sequeiros, Johan Garçía desse lugar, Lourenço Eanes fillo do dito Johan Martiz. [+]
1269 PRMF 170/ 367 Ego dona Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiraes et cum conuentum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Petro Martini et uxori tue Marine Gundisalui et omni uoci uestre unam hereditatem quam habemus in Uilar, in loco qui dicitur Cõõnas et est de casali in quo modo habitat Petrus Pigarcius, quomodo diuiditur cum hereditate sancti Petri de Turre, de quebrada, deinde per caminum, deinde per marcos quos ibi per uestrum mandatum boni homines plantauerunt. [+]
1269 PRMF 170/ 367 Damus uobis istam hereditatem tali pacto quod faciatis de illa et in illa illud quod uolueritis, et detis inde annuatim in alio die Natalis Domini VII solidos monete qualis tunc in terra ambulauerit monasterio Ramiraes. [+]
1269 PRMF 170/ 367 Si uolueritis uendere uel subpignorare aut pro anima dare, primum monasterio Ramiraes, et si de monasterio facere noluerint, uendatis uel subpignoretis in tali loco unde monasterium habeat suam rentam in pace. [+]
1269 PRMF 170/ 367 Petri clericus, qui scripsi per mandatum Petri Iohannis publici notarii in Ramiraes sub signo suo. [+]
1269 PRMF 171/ 368 Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris, quod ego domna Maria Fernandi IIIe Ona in Ramiranis et capituli eiusdem loci, damus et concedimus tibi Martino Iohannis et uxori tue Dominice Munionis et omni uoci uestre medietatem partem, et tibi Petro Iohannis et omni uoci tue aliam medietatem de una hereditate in filigrisia sancti Vereximi de Deua, ubi uocatur Currello, quam solebat tenere Iohannes Andree. [+]
1269 PRMF 171/ 368 Damus uobis ipsam hereditatem in tali pacto, videlicet, quod paparetis illam bene et laboretis, et de fructu quod Deus ibi dederit, detis inde annuatim IIIam partem monasterio Ramiranis in nostro cellario in Deua, et pro domo et pro chousa, quod modo est marchada, III solidos annuatim pro festo Pasche. [+]
1269 PRMF 172/ 369 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et conuentus eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Roderico Martini et omni uoci tue medietatem partem, et tibi Petro Martini et uxori tue Marine Gundisalui et omni uoci uestre aliam medietatem partem de una hereditate quam abemus in Uilar, in loco qui dicitur Cóónas, et est de casali in quo modo abitat Petrus Pigarcius quomodo diuiditur cum hereditate sancti Petri de Turre, de quebrada, deinde per caminum, deinde per marcos quos ibi per nostrum mandatum boni homines plantauerunt. [+]
1269 PRMF 172/ 369 Damus uobis istam hereditatem tali pacto quod faciatis de illa et in illa quod uolueritis et detis inde annuatim in alio die Natalis Domini tres solidos monasterio Ramiranis. [+]
1269 PRMF 172/ 369 Si uolueritis uendere, supinnorare, pro anima dare, primum monasterio Ramiranis, et si de monasterio facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suam rendam in pace. [+]
1269 PRMF 172/ 369 Moniales: Maria Pedreira, Maior Nuni, domna Stefania, Orraca Sancii, Marina Diat, Marina Roderici, Terasia Roderici. (omnes) confirmant. [+]
1269 PSVD 40/ 244 E nos prior suso dicto, por nos e por nosso conuento, e nos Pedro Rodríguez e Pedro Iohannis, por nos e por nossas muleres suso dictas e por nossas partes, fazemos este prazo entre nos que nos uala por estes X anos primeyros que uenen e quen nos quiser mentir peyte a outra parte C morabetinos e seya mentiral e stey o prazo en sa reuor por los X anos. [+]
1269 PSVD 42/ 245 E qualquier que esta demanda tornar a fazer seia por esto maldito e aya la ira de Deus e a mea maldizon e peite C soldos por pea a parte do moesteyro e uala a carta in reuor para sempre. [+]
1270 GHCD 34 bis/ 161 Como Nos Don Alfonso por la gracia de dios Rey de castiella de leon de toledo de gallizia de seuilla de cordoua de murcia de jahen del algarve de algezira et sennor de molina en vno con la Reyna Donna Maria mi mugier. [+]
1270 GHCD 34 bis/ 162 Sepan quantos este priuillegio uieren et oyeren como nos don alfonso por la gracia de dios Rey de Castiella de leon de toledo de gallizia de seuilla de cordoua de murcia de iahen et del algarbe, porque los omes de la tierra de pruços et de besoucos et de las feligresias que dizen de sancta maria de centrona, de santiago de boeuie, et sancta maria de castro, et sant saluador de leyro et san giao de carantoña, et sca. maria de dorona, et san pedro de grandal, et sca. maria de catairade, et san juno et santiago de villa matheu, et san xpistouoo de goymir, et santiso dambroa, et sca. uaya danigna, et sca. eufemoa dignioa, et sca. maria de mantaras, et sant martiño de chorio, et sant saluador de curugion et asperela, et sayoane de uilla mourel, et santiago de dragonte, et paderne, et sca. uaya de coyco, et sayoane de pineyro et santiago de franca, et san saluador de maninos, et san jurio de magalefes, et sca. maria de selloure, et san saluador de selloure et samamede de lariua, et santiago de perlio, et sca. maria de mareyo se nos enuiaron querellar muchas uezes que recebian muchos males et muchos tuertos de caualleros et de escuderos et otros omes malfechores que les Robaban et les tomauan lo suyo sin su plazer, et nos pidieron merced que les diesemos hun lugar, qual touyesemos por bien en que poblasen et les otorgasemos los nuestros Regalengos et todos los nuestros derechos que auiamos et auemos et deuemos por auer en esta tierra et estas feligresias sobredichas. [+]
1270 GHCD 34 bis/ 164 Et defendemos a nengun merino nin otro non sea osado de yr contra este priuillegio para quebrantarlo, nin para minguarlo en ninguna cosa. ca cualquier que lo fiziese aurie nuestra yra et pechar nos ye en coto diez mill mrs. et a los pobladores del logar sobredicho o a quien su uoz touyese todo el danno doblado. et porque esto sea firme.et estable mandamos seellar este priuillegio con nuestro seello de plomo. fecho el priuillegio en guadalfaira martes treynta dias andados del mes de deziembre en era de mill et trezientos et ocho anos. [+]
1270 GHCD 34 bis/ 167 Et con nuestro fijo el Infante Don Pedro primero heredero en castiella en leon en toledo en gallizia en seuylla en cordoua en murcia en jahen en baeça en badaioz en el algarbe en algezira et en molina. [+]
1270 GHCD 34 bis/ 168 Don bartholome obpo. de cadiz et de algezira. [+]
1270 GHCD 34 bis/ 169 Don egidiolo bocanegra de genua almyrante mayor de la mar. fernand sanchez de valladolit Notario mayor de castiella cf. fernand martinez de agreda teniente logar de los priuillegios Rodados por iohan martiz de la camara del Rey lo mando fazer por mandado del dicho señor en el año quinto que el Rey don alfonso uencio al poderoso albohacen Rey de marruecos et de fez et de sujalmeça et de tremecen et al Rey de granada en la batalla de tarifa, que fue lunes treynta dias de octubre, Era de mill et CCC et LXX et ocho años, en el año segundo que el sobredicho Rey ganó a algecira de los moros, en XXXIV años que el sobredicho Rey Don Alfonso regno. [+]
1270 PRMF 173/ 370 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego domna Maria Fernandi IIIa, Ona de Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus et concedimus tibi Iohanni Petri et uxori tue Marine Aluari et uni filio uel filie post mortem uestram uel uoci unius hominis uel mulieris, si filium non habueritis, et tibi Petro Petri et uxori tue Marie Dominici et uni filio uel filie post mortem uestram uel uoci unius hominis uel mulieris, si filium non habueritis, unam hereditatem in sancta Martha ubi uocatur Trado, tali pacto quod sitis seruiciales et vassalli monasterii Ramiranis, quod paretis et laboretis illam bene et de fructu quod Deus ibi dederit detis inde annuatim IIIam partem et ducatis ad cellarium monasterii Ramiranis, et IIIIor solidos pro directuris annuatim in die sancti Martini. [+]
1270 PRMF 173/ 370 Si uolueritis uendere uel subpignorare aut pro anima dare, primum monasterium Ramiranis, quod si de ipso facere noluerit, uendatis uel subpignoretis in tali loco unde ipsum monasterium habeat suum forum in pace. [+]
1270 PRMF 173/ 371 Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1270 PRMF 174/ 371 Notum sit omnibus quod ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus et concedimus tibi Fernando Gometii et uxori tue Maria Iohannis et omni uoci uestre medietatem partem de nostra hereditate de Silua, vineas, terrenos cultos et incultos, montes, in tali pacto quod arrumpatis, plantetis, laboretis et paretis illam bene, et quod in uita Fernandi Gometii detis annuatim pro fructu III. solidos in festo sancti Martini domine Ramiranis, et de alio fructu quod Deus ibi dederit IIIam partem, panem in area et uinum in torculari. [+]
1270 PRMF 174/ 371 Post mortem uero Fernandi Gometii qui permanserit in uoce de tota ista hereditate, det annuatim de omni fructu, quod Deus ibi dederit IIIam partem et ducat ad cellarium monasterii Ramiranis et non det III. solidos supradictos. [+]
1270 PRMF 174/ 371 Si uolueritis uendere uel subpignorare aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel subpignoretis in tali loco, unde ipsum monasterium habeat suum forum in pace. [+]
1270 PRMF 174/ 372 Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1270 PRMF 175/ 372 Notum sit omnibus quod ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus atque concedimus tibi Viuian Fernandi et uxori tue Therasia Petri et omni uocy uestre unam hereditatem ubi dicitur Souto de Coua, quomodo diuiditur con hereditate Cellenoue, et deinde quomodo diuiditur per cortina in quo modo habitatis, per marcos quos homines bonos per nostrum mandatum plantauerunt. [+]
1270 PRMF 175/ 372 Damus et concedimus uobis istam hereditatem in tali pacto quod paretis et laboretis illam bene et de omni fructu quod Deus ibi dederit, detis inde annuatim IIIam partem monasterium Ramiranis et ducatis ad cellarium. [+]
1270 PRMF 175/ 373 Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1270 PSVD 44/ 248 Et si forte aliquit ibi demandauerit habeat iram Dei et maledicionem meam et patris mei recipiat et supradicto monasterio CC morabetinos persoluat et prior et monasterium habeant supradictum prestimonium cum supradicta pena. [+]
1271 CDMO 988/ 941 Feita a carta XIII dias andados de maio su era de Ma CCCa IX anos, rei don Afonso in Leon et in Castela, obispo F. in Luogo, don n -Afonso ten Monte Roso, don n -Estevan indeantado del Rei in Galiza, abade in Oseira don Pedro, frey Fernando grangeiro d -Ambas Mestas, Tome Perez ten Sa Migeel d -Oleiros, Pedro Lopiz mourdomo do couto dOleiros. [+]
1271 CDMO 989/ 941 Sabeam quantos esta carta virem como eu Pedro Goam en sembra con mia moler Dominga Diaz vendemos a vos dom Iohan Lupez, abbade d -Ousera et a esse vosso convento desse missmo lugar unna nosa vina que iaz en Mato Redondo con todas suas dereituras, de marco a marco, et una cassa con meo de sou curall, et una leira que iaz en Cornedo con I allvore, a quaes iazen so sino de sancta Maria de Ferrera, por prezo nomeado CXX soldos, unde nos somos ben pagados, que ren non remezio por pagar. [+]
1271 CDMO 992/ 944 Si quis vero hanc meam vendicionem infringere voluerit, iram Dei incurrat et monasterio Ursarie in centum aureos teneatur persolvere. [+]
1271 HGPg 95/ 185 Diſto forum teſtemoyaſ don Giraldo, prelado da Garda; [+]
1271 MSST 11/ 69 As donas que foron presentes e outorgantes donna Sancha Rodriguez de Parraga, Orraca Perez, Moor Rodriguiz, Maria Fernandez, Maria Perez, Eluira Fernandez, Sancha Rodriguiz contina, Maria Iohannis, Marina Perez, Moor Areas, Sancha Gomez, Tereyia Martiz, Orraca Uasquez, Tereyia Martiz, Sancha Rodriguez de Seabra. [+]
1271 PRMF 176/ 373 Et ego Martinus Ermigii et uxor mea Maior Stefani pro ista prestancia quan nobis faciunt de Ramiraes mandamus et leixamus uestro monasterio unum nostrum casale de Leirado, quod fuit de Roderico Gomecii, ad mortem nostram, ubi modo abitat Pelagius Munionis, cum omnibus suis pertinenciis; et istos casares todos subrodictos permanerent sine ullo impedimento cum suas particiones ad mortem nostram monasterio Ramiranis. [+]
1271 PRMF 176/ 373 Ego Martinus Ermigii intelligo pro bono de mea anima et de mea carne, et mando ad mortem meam meum corpus iactare in monasterio Ramiranis. [+]
1271 PRMF 177/ 374 Ego Domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Iohanni Laurencii et uxori tue Eldare Uelasci et omni uoci uestre unam hereditatem in filigrisia sancti Uereesimi de Deua in terreno do Prado et est de casal in quo abitauit Iohannes Chascus, quomodo diuiditur per comarum de casali in quo abitat Iohannes Petri da Senrra, deinde per hereditatem de sancta Maria do Pao, deinde per regarium. [+]
1271 PRMF 177/ 374 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod post mortem Iohannis Laurencii qui tenuerit ipsam hereditatem persoluat annuatim duos solidos monasterio Ramiranis in alio die Natalis. [+]
1271 PRMF 177/ 374 Vendere, supinnorare, pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de monasterio noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1271 PRMF 178/ 375 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus et concedimus tibi Stefano Petri et uxori tue Terasie Petri unum casale quod abet monasterium Ramiranis in loco qui dicitur Magríís, cum suis pertinenciis et cum suis exitibus et egressibus tali pacto quod teneatis illud in uita uestra et quando obierit unus, teneat illum alter et detis de illo annuatim VII. quartarios de pane, medium centenum et medium uerenicium et ducatis ad cellarium monasterii, et quatuor solidos pro sancto Petro pro directuris. [+]
1271 PRMF 178/ 375 Post mortem de uobis ambos filios et filias supradicti Stefani Petri teneant illum in uita sua et dent dictum panem annuatim in cellario et dictos VII. solidos in die sancti Petri et sint obedientes et uassalli monasterii Ramiranis; et ad mortem suam permaneat hereditas sine ullo impedimento monasterio supradicto. [+]
1271 PRMF 178/ 375 Et si in hoc spacio illum uolueritis uendere uel supinnorare, primum monasterio Ramiranis; et si de ipso facere noluerint, in tali loco sit unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1271 PRMF 179/ 376 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus et concedimus tibi Fernando Iohannis et uxori tue Marine Laurencii et omni uoci uestre medietatem partem, et tibi Dominico Roderici et uxori tue Marie Gundisalui et omni uoci uestre medietatem partem de una hereditate que iacet in termino de Ruuaes, quomodo diuiditur cum Fernando Iohannis et cum Lupo Gundisalui, deinde cum Dominico Roderici et cum Roderico Munit, deinde cum souto das Donas de casali in quo abitat modo Pelagius Michaelis. [+]
1271 PRMF 179/ 376 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod paretis et laboretis illam bene et de fructu, quem Deus ibi dederit, detis inde annuatim quartam partem et ducatis ad cellarium; et si forte uolueritis uendere uel supinnore aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1271 PRMF 179/ 377 Terasia Suerii, domna Stefania, Marina Roderici, Orraca Sancii, Maria Roderici. -- P. Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1271 PRMF 180/ 377 Ego Domna Maria Fernandiz III, Ona in Ramiranis et capitulo dissi lugar, damus et concedimus tibi Martino Petri et uxori tue Maria Petri homnique uoci uestre hunam hereditatem in loco qui dicitur Caluillo cultam et incultam, quomodo diuiditur cum Dominico Ruderici et cum Petro Facundi et cum illis qui tenent Cernadas, deinde per marcos quos ibi per meum mandatum boni homines plantauerunt. [+]
1271 PRMF 180/ 377 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod laboretis illam bene et de fructu quem Deus ibi dererit, detis inde annuatim quintam partem monasterium Ramiranis, et ducatis ad cellarium, et pro domos et chousam IIII. solidos pro Nathale Domini, et ad IIIIor annos sit locus popullatus et sitis uasalli monasterii. [+]
1271 PRMF 180/ 377 In hoc spacio iacet huna leira sancti Pelagii, quam uobis damus talli pacto quod sibi uenerit populator, qui boues habeat proprios cum quibus laboret ipsam, donec ibi habitauerit, teneat ipsam, sin autem habeatis uos illam quomodo diuidimus superius. [+]
1271 PRMF 180/ 377 Si uolueritis uendere uel supinorare aut pro anima dare, primum monasterium Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel subpinoretis in tali loco unde monasterium habeat suum forum in pace. [+]
1271 PRMF 180/ 378 Moniales: Tireyga Suariz, Tireyga Rudrigiz, Maria Pidreira, Maior Nuniz, Marina Rudrigiz, Horacha Sanchiz, Eynis Lourenzu. [+]
1271 PRMF 181/ 378 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et conuentus eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Fernando Gundisalui et uxori tue Marie Rudedici in uita uestra quantum directum habet monasterium Ramiranis in hereditate de Chousas, qui fuit de Velasco Garsie, ubi uocatur Pennas de Amorin in filigrigia sancti Georgii d Aziuido, et partitur cum filiis de Maiore Munionis dicta Cadeira. [+]
1271 PRMF 181/ 378 Damus uobis ipsam hereditatem cum omnibus suis pertinenciis, quomodo melius potueritis inuenire, tali pacto quod paretis illam bene et detis de illa annuatim duos modios de uino monasterio Ramiranis in torculari et decem solidos pro sancto Martino; et quando obierit primus de uobis, permaneat alteri, et ad mortem amborum permaneat hereditate sine ullo impedimento monasterio supradicto. [+]
1271 PRMF 181/ 379 Iohannes Petri qui scripsit per mandatum Petri Iohannis notarii Ramiranis, qui ibi posuit signum suum. [+]
1271 PRMF 182/ 379 Notum sit omnibus quod ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem locy damus atque concedimus tibi Facundo Petri et omni uoci tue et uxori tue Marie Iohannis in uoce sue tantum unum nostrum casale de hereditate quod habemus in Foramontaos ex parte domne Sanchie Rodericy cum omnibus pertinenciis suis, excepta senara de vinea quam uobis non damus. [+]
1271 PRMF 182/ 379 Damus uobis ipsam hereditatem in tali pacto quod populetis et laboretis e paretis illam bene et de fructu quem Deus ibi dederit de vinea facta medietatem et de terrenis cultis tertiam partem et de quo arrumperitis IIIIam partem persoluatis annuatim monasterio Ramyranis per nosturm mayordomum, panem in area et uino in torculari, et prouideatis ipsum mayordomum competenter et preparetis bene ipsum nostrum lagare et custodiatis illum bene et colloquetis in illo uestras uvas per duos dies, et totum seruitium de illo in antea et utilitas sit ad seruitium monasterii Ramiranis, et detis annuatim pro directuris XVIII solidos monasterio Ramiranis, et ad mortem uestram pro luctuosa XX solidos uel unum armentium meliorem quam habueritis detis ad monasterium supradictum et hoc sit ad placitum monasterii, et sitis vassally monasterii et monasterium defendet uos uel dare adefensorem. [+]
1271 PRMF 182/ 380 Petrus Iohannis iuratus capituli Ramiranis qui notuit. [+]
1271 VFD 19/ 30 Abade in Oseira don Pedro. [+]
1272 CDMO 1003/ 951 Item do et offero supradicto monasterio totam hereditatem meam quam habeo vel habere debeo ex sucessione Laurencii Pelaii, avi mei, in sancto Laurencio de Villa Tuixe cum omni voce sua et iure suo et quinionem meum ipsius ecclesie ut monasterium Ursarie requirat et habeat in perpetuum posidendam. [+]
1272 CDMO 1008/ 957 Si quis igitur contra hoc venire voluerit, iram Dei habeat omnipotentis, et quod petierit vel invaserit in duplum alteri parti restituat et in penam voci regie La morabitinos persolvat, carta nichilominus in suo robore existente. [+]
1272 CDMO 1009/ 959 Estevoo Ares, Aries Petri de Barvantes, Nicolaus Fernandi d -Estrumil, Laurencius Arie de Barveytos, Gundisalvus Giraldez, ts. [+]
1272 CDMO 1018/ 969 Volo etiam et mando quod si filii mei vel aliquis alius aliunde, istam meam venditionem seu donationem in aliquo infringere temptaverit, indignationem et iram Dei habeat omnipotentis et meam maledictionem et predicto monasterio pro pena, antequam in iudicio vel extra iucium audiatur, mille morabitinos solvere teneatur, carta nichilominus in suo robore existente. [+]
1272 DCO 425/ 334 Si quis igitur istam meam vendicionem infringere temptaverit iram Dei omnipotentis incurrat et pariat [...] et regie parti C morabitinos in penam sue temeritatis exsolvat, vendicio nichilominus [in suo robore permanente]. [+]
1272 MSCDR 129/ 346 Nos Marina Petri de Plano de Louesende, presente uiro meo et concedente, et Maria Martini, filia quondam Sancie Arie de Ribeira, presente patre meo Martino Petri de Ribeira et concedente, pro nobis et pro omni uoce nostra, uobis domno Iohanni Arie, abbati monasterii Sancti Claudii, et conuentui eiusdem vendimus et firmiter concedimus tres quartas de quanto herdamento Arias Petri de Plano de Louesende habuit uel habere debebat per directum in uilla de Cuynas et eius termino. [+]
1272 MSST 12/ 69 Conoçuda cousa seya a quantos esta carta viren e ouuiren como nos donna Maria Rodriguez abbadesa do moesteiro de Sobrado de Triues e o conuento desse miismo moesteiro damos e outorgamos a uos Domingo Iohannis e a uossa muller Eluira Perez e a uosso fillo ou filla ou amigo qual nomeardes a pus uossa morte, un nosso casar de herdade que auemos eno lugar que dizen Val de Quartas, su signo da igleya de Cerdeyra, con todos seus dereitos e con todas suas perteenças a montes e a fontes cada u os poderdes achar aa tal preito que o pobledes esse miismo casar por uos ou por outro e que o lauredes e pussuyades e que o paredes ben e que diades dessa miisma herdade a esse deuandito moesteiro cada anno quinta do freitio e do que derreigardes de monte uirgin dardes nouima de toda graa que Deus y der en essa miisma herdade ena heira e por nosso ome e un moyo de pan cada anno por seara e quatro soldos de qual moeda andar realmente na terra e tres gallinas e una scaa de manteyga e un qeyo e dez ouos cada anno por la festa de san Martinno e un carneyro cada anno por la festa de Seoane e tres soldos ao moordomo cada anno ena heira por uida e por heiradigo e deuedes a dar pidido a esse deuandicto moesteiro assi como o deren cada un dos outros omes de Çerdeira e seerdes vassallos do sennor desse deuandito moesteiro hobedientes con estes foros sobredictos e deuedes a dar por luytosa o mellor auer mouil que ouuer en uossa casa, e a pus morte de uos anbos sobredictos Domingo Iohannis e uossa muller Eluira Perez o uosso fillo ou filla ou amigo que ficar a pus uos en essa herdade sobredicta deue a dar cada anno a esse deuandicto moesteiro quinta de toda graa que Deus y der en esse herdade ena heira e por nosso ome e seer nosso uassalo e dar a nos todalas outras cousas assi como sobre dicto est, e a pus morte do fillo ou filla ou amigo que ficar a pus ous en esta miisma herdade remanea essa deuandicta con todas suas perteenças a esse deuandicto moesteiro liure e quita sen enbargamento nenguuo. [+]
1272 MSST 12/ 70 Sancha Perez prior, Sancha Rodriguez de Parraga, Orraca Perez, Moor Rodriguiz, Maria Fernandez, Sancha Rodriguiz contina, Sancha Rodriguiz de Seabra, Eluira Fernandez, Orraca Uaasquez, Maria Perez, Maria Iohannis. [+]
1272 PRMF 183/ 380 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus et concedimus tibi Petro de Deo et uxori tue Marie Michaelis et omni uoci uestre, et tibi Maria Petri et tibi Sanchie Petri et omni uoci uestre unas uineas, terrenos, cultos et incultos, arbores, domos, et est iusta casal de Pias. [+]
1272 PRMF 183/ 380 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto, scilicet, quod paretis et laboretis illam bene quod non deficiat per laborem, et de fructu quem Deus ibi dederit persoluatis annuatim IIIam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium monasterio dicto. [+]
1272 PRMF 183/ 381 Statuimus quod de marcos qui ibi stant in leira de super rego ad sursum, faciatis forum quales debetis. [+]
1272 PRMF 183/ 381 Si uolueritis uendere uel subpignorare seu pro anima dare, monasterio Ramiranis; quod si de ipso monasterio noluerint, uendatis uel subpignoretis in tali loco unde ipsum monasterium habeat suum forum in pace. [+]
1272 PRMF 183/ 381 Martinus Fernandi qui notuit per mandatum P. Iohannis iuratus capituli Ramiranis. [+]
1272 PRMF 184/ 381 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum [eiusdem loci damus] et concedimus tibi Iohanni Fernandi et uxori tue Marie Fernandi et [omni uoci uestre] medietatem partem, et tibi Petro Fernandi et uxori tue Marie Iohannis [et omni uoci] uestre aliam medietatem partem de una hereditate que iacet in loco qui dicitur [Vilavi]rdi de Mouro, quomodo di uiditur cum hereditate de casali in quo abitat Marina Fernandi, deinde hereditate de Arrifana, deinde cum una que fuit de Lupa [Alfon]si. [+]
1272 PRMF 184/ 382 Damus ipsam hereditatem tali pacto quod paretis illam bene et laboretis et de fructu quem Deus ibi dederit, detis inde annuatim in uita uestra quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium. [+]
1272 PRMF 184/ 382 Si uolueris uendere uel supinnorare aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1272 PRMF 185/ 382 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem locy damus et concedimus tibi Lucie Martini et omni uocy tue unum terrenum in termino de Heyres iuxta Sanctam Crucem sub carreira, quomodo diuiditur cum hereditate Fernando Petri, deinde cum Iohanne Martini, deinde cum Martino Iohannis. [+]
1272 PRMF 185/ 382 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto, scilicet, quod faciatis ibi domum et quicquid uolueritis et detis inde annuatim domine Ramiranis III solidos in die sancti Martini et semper permaneat in hoc foro, et ita quod non claudatis caminos neque carriis. [+]
1272 PRMF 185/ 383 Si uolueritis uendere uel pignorare seu pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supbpignoretis in tali loco unde ipsum monasterium habeat suam rendam in pace. [+]
1272 PRMF 185/ 383 Martinus Fernandi qui notuit per mandatum P. Iohannis iuratus capituli Ramiranis. [+]
1273 CDMO 1025/ 975 Feita a carta tres dias por andar de janeiro, sub era de Ma CCCa XIa anus, rei don Afonso in Leon e in Castella e in Cordova e in Sivilia; obispo don F. in Lugo, don Afonso ten Monte Roso, don Sancho indeantado del rei in Galiza, don Pedro Fernandiz in Oseira abade, Domingo Suariz prelado de sancta Vaya d -Agoada. [+]
1273 CDMO 1026/ 975 Conusçuda cousa seia conmo eu Iohan Martinz de Çedofeyta conosco et outorgo que devo a vos frey Silvestre, grangeyro do Mato XXXII soldos et V dineyros d -alfonsiis brancos et metos a vos en pinor por elles o tallo da herdade que iaz u chaman o Gemeeal en que agora esta barcelar, o qual iaz a su u lagar que y esta; do qual tallo eu devo a façer foro a o moesteyro de Oseyra, et meto a vos ese tallo desa herdade en pinor por estes dineyros, en tal condiçon que se vos eu ou mia voz dermos estes XXXII soldos et V dineyros ata dia de kalendas jullas primeiras que veen seer este tallo meu livre et desenbargado, asi como vo -lo agora dou, et se vo -los non der ata aquell dia, dardesme vos demays VIIIo soldos menos V dineyros et averdes vos et a voz do moesteyro d -Oseyra ese tallo desa herdade en vendiçon livre et desenbargado de min et de toda mia voz por eses XL soldos a que o prezaron omes boos. [+]
1273 CDMO 1027/ 976 Iohan Perez de Çentroes, Pedro Eanes de dito Farina, cavaleyros. Ares Diaz de Vanga, Gonzalvo Giraldez, Gonçalvo Fernandez Bou -llida, Pedro Ares Gabado, escudeyros. Iohan Perez vestiario, frey Afonso camareyro, monges de Oseyra, frey Silvestre grangeyro do Mato confesso, ts. [+]
1273 CDMO 1028/ 978 Iohan Perez de Centroes et Pedro Eanes dito Farina cavaleyros, Ares Diaz de Vanga, Goncalvo Giraldez, Goncalvo Fernandez Boulada, Pedro Ares Gabado, Lourenzo Eanes de Lamas, escudeyros; [+]
1273 CDMO 1029/ 979 Si quis igitur, tam ex una parte, quam ex altera istam nostram spontaneam et voluntariam venditionem in aliquo infringere temptaverit, indignationem et iram Dei habeat omnipotentis et quod pecierit vel invaserit i duplum alteri parti restituat; et in penam sue temeritatis parti regie CCos morabitinos persolvat, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1273 CDMO 1031/ 980 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Terasia Dominici, presente et consenciente Laurencio Petri, marito meo, vendo vobis domno P. Fernandi, abbati Ursarie et eiusdem loci conventui vestrisque successoribus, illam meam hereditatem, videlicet, tres quartas de quarta de quinta de hereditate, que vocatur dos Giraldus in villa que vocatur Longus, sub parrochia sancte Eulalie de Longus, pro precio quod mihi et vobis bene complacuit, videlicet, CCLXXXIIII solidos de alfonsiis, de quo precio me confiteor bene esse pacatam et nichil de ipso precio apud vos remansit. [+]
1273 CDMO 1038/ 987 In Dei nomine amen. Eu Martin Eanes de Lageas et eu Fernan Ares de Meandreyras, et eu Marina Eanes de Meandreyras, por nos et por toda nosa voz, a vos don Pedro Fernandez, abbade, et a o convento do moesteyro d - Oseira et a toda voz dese moesteyro, vendemus et outorgamus uno tallo de herdade, o qual esta marcado per marcos ontre a casa de Pedro Perez et o lagar que esta ante o celeyro de Fernan Ares et de parte de contra a casa de Pedro Perez, per marcos; et de parte de contra ese lagar, per una cerdeyra que y esta, que e vosa, et per uno marco de pedra que y metemos a cabo desa cerdeyra; et entesta na eyra que foy de Pay Longo; dese voso casar et da outra parte sal no camino que e saydo da vila. [+]
1273 CDMO 1040/ 989 Notum sit omnibus presentibus et futuris per hoc scriptum perpetuo valiturum quod ego Dominicus Iohannis dictus pectieyro de Cibran, faciens pro me et pro uxore mea Maria Pelagii, absente, presentibus Marina Dominici et Maria Dominici et Elvira Dominici, filiabus meis et concedentibus, vendo domno P. abbati et conventui monasterii sancte Marie de Ursaria omnibusque successoribus suis duas leyras quas habeo in Segeree et etiam totum quicquid iuris habeo vel habere debeo in ipso monte de Segeree secundum quod divididur de marcho de fogio lobal ad sursum, deinde quomodo dividitur per rivulum qui descendit de fogio lobal ad Pontillones et per pennam de Nabalibus; et ex altera parte dividitur per terminum filigresie de Orvan. [+]
1273 CDMO 1040/ 990 Si quis igitur hanc meam spontaneam et voluntariam vendicionem in aliquo infringere temptaverit, indignationem et iram Dei habeat omnipotentis et quod pecierit vel invaserit in duplum alteri parti restituat et in penam sue temeritatis parti regie C morabitinos persolvat, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1273 PRMF 188/ 384 Cognozuda cousa seya a quantos esta carta uiren asi a os presentes como a os que an por víír que eu Pero Muniz dou e octorgo a uos Marina Perez mia moler en doazon e por compra de uosso corpo e en nome d ' arras, o casar de Ramirãẽs en que mora Sancha Perez mia filla e o casar d ' Oruan en que mora Michael Fernandiz e o casar de Caluos, que foy de donna Eluira en o qual mora Viuian Muniz, e outrosi o octro cassar de Caluos en que mora Pero Marino; et douuos estes cassares sobredictos e con todas suas derecturas e pertíízas, cum montes et cum fontes e cum pascus e cum entradas e cum seydas per hu quer que as ayam e deuen a auer, assi como os uos mellor poderdes auer asi uolos dou eu, e des aqui adeante uo -los dou que os ayades por jur de herdade e que fazades deles na uida e na morte toda uossa uõõntade, assi como fariades de uosa herdade propria e que eu nen outro hom̃ẽ por min en mia uoz nunca uos posan demandar nen buscar esta doazon que uos eu dou; e se per uentura filo ou filla ou neto ou neta ou octro homne de mia gẽẽrazon in mia uoz uos estes cassares sobredictos uos quiseren demandar ou buscar ayam a mia maldizon e a de Deus e cum Judas seya condenado no infferno e dobre a uos estes herdamentos de suso nomeados e a uoz del Rey peyte D. marauedis e demais a carta permẽẽesca en sua firmedue. [+]
1273 PRMF 190/ 387 Ego Martinus Petri dictus . . . . et ego Martinus Valladaris per mandatum domna María Fernandi IIIa Ona in Ramiranis, vendimus tibi Roderico Munionis et uxori tue Marine Munit et omni uoci uestre mediam partem; et tibi Didaco Petri et uxori tue Sancia Martini et omnique uoci uestre aliam mediam partem de quanta hereditate habemus, culta et inculta nu ribeiru de Pena auegussa, quomodo partitur cum Pelagio . . . . . que uenit a Rudericu Munit, et per aliam quantum tenet Iohannes Campellus que fuit Iohannis Nunit, et per . . . . a pruu, deinde ad riuum. [+]
1273 PRMF 190/ 387 Vendimus uobis ipsam hereditatem pro precio quod nobis et uobis placuit, et totum precium inde nobis dedistis in pace; et ideo de nostra manu et potestate sit abrasa de hodierno die et tempore et in uestra manu sit tradita, quod faciatis de illa et in illa quicquid uestre placuerit uoluntati, ita tamen quod faciatis de illa annuatim forum monasterio Ramiranis quale nos facere. . . . . dare quartam partem: fructas ad pedes arborum, alium fructum leuare ad cellarium monasterii. [+]
1273 PRMF 190/ 388 Iohannes Petri scripsit per mandatum Petri Iohannis notarii Ramiranis, qui hoc signum Inde possuit. [+]
1273 PRMF 191/ 388 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et [conuen]tus eiusdem loci damus ac concedimus tibi Uiuiam Iohannis et uxori tue [Sancie] Laurencii et omni uoci uestre et tibi Petro Iohannis et tibi Maria Iohannis et tibi Maria Nunonis et tibi Duran Munionis et tibi Laurencio Munionis et omni uoce unam hereditatem in filigregia de Ualungu in loco qui dicitur Decollada, et fuit de patre uestro Iohanne Sããda et de uxore sua Oracha Ancabelis. [+]
1273 PRMF 191/ 388 Damus uobis ipsam hereditatem talli pauto quod de fructu quem Deus ibi dederit detis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis a suum cellarium ad ecclesiam de Vallungu per nostrum maiordomum et prouideatis ipsum competenter; et pro formal das casas que ibi stant cum sua curtina et cum luuyo, et per regum de aqua, deinde cum Gundisaluo Menendi de Milmanda, deinde ad caminum, detis annuatim quinque solidos. [+]
1273 PRMF 191/ 388 Addidimus eciam alium qui iacet supra domo de filiis Martini Gundisalui prout stat marcada et diuisada, et detis supradictos denarios in die sancti Martini domine Ramiranis, et sitis uasalli ipsius monasterii quantum spectat ad istam hereditatem, et qui habitauerit in domibus supradictis. [+]
1273 PRMF 191/ 388 Si uolueritis uendere uel subpignorare aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis, et si de ipso facere noluerint uendatis uel subpinoretis in talli loco unde monasterium habeat suum forum in pace. Et qui hoc pactum fregerit pectet alteri parte CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1273 PRMF 191/ 389 Iohannes Petri per mandatum Petri Iohannis notarii Ramiranis qui scripsit. [+]
1273 ROT 14/ 362 Avos dom Lorenço abbade e ao convento de sancta Maria doya e atoda vosa voz. vendemos e pera todo sempre outorgamos quanto herdamento avemos no Couto de Maloes de juzaos de parte de nosa madre Gonsina paez vinas herdades casas chantados devesas culto e por cultir amonte e afonte eisente a vina do casal do foro doya por presso conven asaber CC. e XX soldos moeda dafonsiis brancos. e en rovora XX soldos e en sayvizo XX soldos tanto anos e avos ben plouge e do presso e da Rovora non ficou endeuda por dar e todo o compristes, ayades vos a sobredita vendison e toda vosa voz en quanto durar o mundo. e se alguu homme veer da nosa parte ou da estrana que a vendison sobredicta queira coromper ou tentar. aya anosa maldison e a de deus e quanto chaomyar tanto page doblado. e aquen vosa voz derdes. d. soldos peyte. e a Carta semper estavil seya en sa revor. ffeita a Carta XX e IIII dias andados doitubro. [+]
1274 CDMO 1048/ 996 Si quis igitur contra venditionem istam venerit, iram Dei habeat et parti regie Cm morabitinos persolvat [venditione ista] nichilominus in suo robore permanente. Facta carta sub era Ma CCCa XIIa, IIIo idus februarii [regnante in Legione] et Castella rege domno A. ; episcopo Aurie domno I. , maiorino maiore in G[a llecia. . . ]. Presentibus ad hoc vocatis et rogatis: [+]
1274 CDMO 1051/ 1000 Et si forte aliquis ex parte mea vel aliunde istud meum testamentum sive meam ultimam voluntatem in aliquo infringere temptaverit, iram Dei et meam maledictionem habeat et predicto monasterio mille morabilitinos in penam persolvat, presente testamento nichilominus in suo robore permanente. Facta carta XVIo kalendas aprilis, era Ma CCCa XIIa. [+]
1274 CDMO 1053/ 1001 In Dei nomine amen. Sabam quantos esta carta vierem que eu Iohan Peres, fillo de Pedro Perez de Villanova, con toda mia voz vendo po senpre a vos don Pedro abbade d -Oseyra et a o convento desse moesteyro de santa Marya d -Osseira una mia leyra de vina que ago en logar que dizen Val de Sovereyra et o meu quinon da casa que ey en Paradella. [+]
1274 CDMO 1054/ 1003 Conosçuda coussa sea a quantos esta carta viren como eu Iohan Iohannes en senbra con mina madre Elvira Domingez, por nos et por toda nossa voz, a vos don Pedro Fernandez abbade et a o convento d -Osseyra, vendemos a quinta de todo o herdamento que avemos en Jullan, que foy de meu padre Iohan Domingez et d -Elvira Domingez mya madre, a montes et a fontes, et con todas suas perteenças sub signo de sancta Oaya de Pedraficta, et reçebemos de vos en preço La moravedis d -alfonsiis blancos, unde somos bem pagados et outorgamos de vos anparar con esta herdade sobredicta por nos et por nossas boas. [+]
1274 CDMO 1055/ 1004 Ehu Estevao Perez, notario de susso dito que ista carta fiz per mandado de Fernan Fernandez e de Gonçalo Fernandez, cavaleyros sobreditos, e pono y meu nomme e meu sinal en testemonio de Pedro Martinz Miraz et F. Iohannis Tinosso, e de Pero de Domingez e d -outros moytos que a virom e a oyrom. [+]
1274 CDMO 1056/ 1005 Ego Petrus Martini filius quondam Martini Petri dicti Vargaoo, pro me et pro omni voce mea, vobis Fernando Roderici et mulieri vestre Marie Lupi et omni voci vestra vendo et firmiter concedo in perpetuum totum meum forum quod mini debet facere Iohannis de Fonte de sancto Stefano et mulier sue Stefanie Petri et voci sue, de duabus leiris vinearum iacentes ultra fontem de Pecia inter leiras ipsius Iohannis Iohannis supradicti, scilicet, quartam partem de omni fructu quod [. . . ] dedict pro C solidis alfonsinis quos mihi dedistis et iam in iure meo habeo et concedo vos defendere cum supradicto foro per omnia bona mea. [+]
1274 CDMO 1058/ 1007 In Dei nomine amen. Conoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am de viir, que eu Maria Iohannis, in um con meu irmao Lopo Iohannis, vendemus a u abade d -Oseira et a o convento, quanta erdade nos avemus et devemus aver si sino de san Migeel d -Oleiros et in Pielas et in Pineiro, que nos aviamus de nosa nana Toda Eanis, que ela avia de seu padre et de compras et de gaancas, quantas ila y fezera, con toda sa voz asi nas casas como nos la vradios como nos montes come nas arvores, et con todo los seus dereitos quada u us vos poderdes achar, per tal preyto et tal condiçon que a abadia de sancta Maria d -Oseira aga por erdade por sempre. [+]
1274 CDMO 1058/ 1007 Eu frei Fernando, grangeiro d -Ambas Mestas per mandado do abade et do convento de sancta Maria d -Oseira comprey ista erdade sobredita a Maria Iohannis et a seu irmao Lopo Eanis et diles por ila CC XX soldos dos brascos, do qual prezo se les outrogan por pagados, que a min frei Fernando et a iles aprouvo, que ni migala non remas. [+]
1274 CDMO 1058/ 1007 E se algun ome da nosa parte ou da straia quiser viir contra ista vençon desta erdade sobredicta aga a nosa maldiçon e a de Deus et peite abadia de sancta Maria d -Oseira C moravedis per la outoridade del rei et dubre ardade. [+]
1274 CDMO 1058/ 1007 E eu Maria Iohannis in um con meu irmao Lope Anis outorgamus sempre a todo tempo a amparar a abadia de sancta Maria d -Oseira per todo lus nosus beis et per toda las nosas boas u quer que as nos agamus con ista erdade sobredicta. [+]
1274 CDMO 1058/ 1007 Feita a carta in o cabydo de sa -Migeel d -Oleiros, VI dias andados de mayo, su era de Ma CCCa XIIa anos, rei don Afonsso in Leon e in Castela e in Cordova e in Sivilia e in todo Algarve; obispo don F. in Lugo, don n -Afonso ten Monte Roso, Garcia Froyaz meyrino de Monte Roso, o abade don Pedro in Oseira, frei Fernando grangeiro d -Ambas Mestas, Pedro Lupiz seu mourdomo, Tome Perez ten na eigrega de sa -Miguel d -Oleiros. [+]
1274 CDMO 1062/ 1011 Ego Maria Pelagii de Prado, filia Pelagii Alffonssi de Paradella quondam, et de Elvira Melendi, pro me et pro omni voce mea, vobis domno P. Fernandi abbati de Orssaria et conventui eiusdem loci in voce et in nomine ipsius monasterii vendo firmiter in perpetuum et concedo, scilicet, meum heredamentum de Prado, quod mihi remansit pro meis arris de marito meo Iohanne Melendi quondam, videlicet, meam casam cum suo terreno et quintanario et petra et madeyra et canguis et ripis et omnibus suis pertinentiis, intus et foris. [+]
1274 CDMO 1073/ 1021 Notum sit omnibus presentibus et futuris per hoc scriptum perpetuo valiturum quod ego Iohannes Arie, civis auriensis, et uxor eius domna Elvira ex parte una, et frater Petrus monachus monasterii de Ursaria, dictus coucerus, nomine et voce domni P. abbatis et conventus eiusdem monasterii, quorum [procurationem] habet per quamdam litteram sigillo abbatis sigillatam, cuius tenor inferius [. . . ] altera, sponte vocati nec dolo inducti, immo de sua propria voluntate faciunt inter se huiusmodi compositionem et concambium de quibusdam possessionibus et hereditatibus perpetuo duraturum, ita videlicet, quod domni I. [+]
1274 CDMO 1078/ 1026 Conoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am de viir que eu Pedro Eanis, in um cum mia moler Maria Garcia e con meus filos e filas presente e outorgantes, Garcia Perez et Pedro Perez e Rodrigo Perez e Maria Perez e Marina Perez vendemus a abadia de sancta Maria d -Oseira e a o abade e a convento quanta erdade nos avemus e devemus a aver in Pineiro, a qual eu y ago de meu padre Iohan Perez a monte e a fonte e con toda sa voz asi nas casas come nos labradios come nos arvores como nos eyrimentos como nos entramentos, per tal preyto e per tal condiçon que a aga por erdade a abadia de santa Maria d -Oseyra por erdade por sempre e sempre dela faca sa voentade a todo tempo; e o meu quinon do agro que e chamado Cas do Origo, que eu teno aforado con meus irmaos da eygrega de Sa Migeel d - Oleiros. [+]
1274 CDMO 1078/ 1026 O prez desta erdade fuy CLXXV soldos desta moeda branca, a qual fuy feita in tempo da gera de Graada, onde m -eu outorgo por pagado que ni migala non remas, do qual prezo abadia de sancta Maria d -Oseira aprougo e a min. [+]
1274 CDMO 1078/ 1026 E eu Pero Eanis sobre cdito outorgo sempre a amparar a todo tempo per todo lus meus beys e per toda las mias boas con esta erdade sobredicta a abadia de sancta Maria d -Oseira E outrosi eu Pero Eanis pono e istabelesco o meu quinon do oneversario que meu padre Ioan Perez mandou a eygrega de sa Migeel d -Oleiros que o aga per a mia erdade de Pinelas. [+]
1274 CDMO 1078/ 1027 E se algun ome da mia parte ou d -estraya quiser viir contra esta vençon desta erdade ou contra esta carta, aga a mia maldiçon e a de Deus e peite a voz do rey C moravedis e dubre ardade abadia de sancta Maria d -Oseira e a carta fique en seu revor. [+]
1274 CDMO 1078/ 1027 Feita a carta e outorgada in na eigrega de sa Migeel d -Oleiros XV dias andados de novembro, sub era Ma CCCa XIIa anus, rei don Afonso en Leon e in Castella, obispo don F. in Lugo, don n -Afonso ten Monte Roso, don Iohan Fernandiz merino maior en Galiza, frey Fernando grangeiro d -Ambas Mestas e fuy comprador desta erdade sobridicta per mandado do abade e do convento de sancta Maria d -Oseira; [+]
1274 DCO 441/ 343 Conuçuda cousa seya a quantos esta carta uiren que eu Eluira Pérez da Pena, feegresia de San Saluador d ' Armariz, a uos Lourenco Pérez meu filo e a uossos innaos Migel Pérez e Johann Pérez e Marina Pérez e Maria Pérez se a quiseren auer con uosco, vendo todo o herdamento que ey ena uila de Armariz e en Sangunedo e ena Ribeyra cabo San Pedro e allur u quer que o eu aya e o deua auer e se a non quiseren uossos irmaos auedeo uos, con entradas e con saydas a monte e a fonte e con todos seus iures e con todas suas dereyturas e perteencas por u quer que as aya e as deua auer, que o ayades uos e toda uosa uoz, [+]
1274 DCO 443/ 345 Conoçuda cousa sea a todos que en presença de min Affonso Pérez jurado notario de Orense e das testemoyas so scritas, F. Dominguez da Rua do Pumar por sy e en nome da sua moler donna Elvira frontou a Gonçalvo Eanes da Porta da Trydade e disso que en como el e a dita sua moler comprasen de Pedro Gonçalez e de sua moler Maria Meendez hua vina en Porteyro segundo se contiina en hun estrumento que era sinado con sinal de Johan Martiz iurado notario sobredito, do qual estrumento o tenor he tal: [+]
1274 DCO 443/ 345 Si quis igitur contra hanc vendicionem nostram venire temptaverit iram Dei habeat et restituat vobis illam duplatam et quantum in ea fuerit melioratum et voci regie pectet D morabitinos carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1274 HGPg 53/ 129 Feita a carta .xviij. diaſ de Novẽbro, era de mill τ .CCC. τ doze anos, rreynãte en Leon τ en Caſtella Rey dõ Afonso; meirino maior en Galliza dõ Johan Fernandez, ſobrino del Rey; biſſpo en Ourenſe dõ Johan, téénte tera de Cabreira τ de Lobarʢáá, o cõʢello de Mõte Rey. [+]
1274 MSCDR 144/ 357 Ego Eluira Garsie pro me et pro omni uoce mea, presente uiro meo Iohanne Petri, milite dicto de Çentroniç, et concedente, vobis domno I. [+]
1274 MSCDR 144/ 357 Alia uero leira iacet ubi clamant Plano, et iacet inter Leyro et O Omizieyro et intestat [de una] parte in cassale monasterii Sancti Claudii, quod uocatur Prado; [+]
1274 PRMF 192/ 389 Cunucuda cousa siga a quantus hista carta uirim que eu domna Maria Fernandit IIIa Ona in Ramirais per houtorgamento et per plazer das donas et dus clerigus disse lugar, quito a Fernan Perez é á sua muler Maior Perez quantu houuerum e auya a dar dus casares da Rifana au moesteiro de Ramirais a trois hu dia dugi, aissi que nium nym nyua ome nen muler, nun siga pudiruso nem poderosa di dimandar a uos aquesto que uos quitamus. [+]
1274 PRMF 192/ 389 Iohannes Petri qui scripsit per mandatum Petri Iohannis notarii Ramiranis qui ibi posuit signum suum. [+]
1274 PRMF 193/ 390 E. --Conuçuda cousa seia a quantos esta carta uiren que eu dona Maria Fernandez IIIa ona en Ramiraes, et ou conuento desse mesmo logar, damus et outorgamus a uos Lopo Perez et a toda uosa uoz un lugar que auemus en o terrado a que chaman calsal de Facha, como parte per lo balado da cortina et con souto que e do dito noso [mosteiro] por los marcos da erdade de Alonso Yanes, et con souto cabe o que traie Alonso Perez todo abaixo por los marcos asi como topa no regueiro que uen do terado todo por la auga a festo a o marco que esta a par da curtina de Martin Anes et todo . . . lo ribeiro que esta entre a curtina et este dito lugar, et por la riba como topa no lugar do terado en fondo et direito ariba ao marco que esta alende da fonte et por lo camino foreiro que uen por cima do dito lugar pera Cabreira . . . . . . hua soar da casa en que mora Estiuuo Peres . . . . . [+]
1274 PRMF 193/ 391 Eu Johan Gonzaluez pobricu notario de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1274 PRMF 194/ 391 Conoçuda cousa sea a todo llos omees que esta carta viren e oyren como eu Martin Munniz de Valongo vendo e firmemente outorgo a o moesteyro de san Pero de Ramiraes e a toda sua voz quanto dereyto eu Martin Munniz sobredito auia ou auer deuia en a Dequollada en o lugar que dizen Pumarino, que ten Johan Milmanda. [+]
1274 PRMF 195/ 392 Conoçuda cousa sea a todo llos omees que esta carta viren e oyren como nos Johan Fernandez e Maria Fernandez e Fernan Varar por nos e por toda nossa uoz, uendemus e firmemente otorgamus a uos moesteyro de san Pero de Ramiraes e a toda uossa uoz una leyra derdade que nos auemus en a Deqollada e giaz en o lugar que dizen Pumarinos, asi como parte con na de Johan Paez da una parte e da do vestiario da outra. [+]
1274 PRMF 196/ 393 Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Petrus Gundisalui et uxor mea Dominica Gundisalui, pro nobis et omni uoce nostra, vendimus uobis domne Marie Fernandi IIIe One in Ramiranis et conuentui eiusdem loci et omni uoci monasterii supradicti, unam leyram de hereditate in villa de Vilaverdi, quomodo diuiditur per uineam ueteram de casalibus de Ramiranis de ipsa villa, deinde per caminum de inter perdomos, deinde cum Michaele Fernandi. [+]
1274 PRMF 196/ 394 Vendimus uobis ipsam hereditatem pro precio quod nobis et uobis placuit, scilicet, quinquaginta solidos, quos nobis in pace totos dedistis; et ideo habeatis uos ipsam hereditatem in pace pro semper, ita tamen quod teneamus nos et omnis uox nostra et demus de illa annuatim terciam partem, quomodo debemus dare de altera monasterio Ramiranis. [+]
1274 PRMF 196/ 394 Ego Iohannes Petri qui scripsit per mandatum Petri Iohannis notarii Ramiranis, qui ibi posuit signum suum. [+]
1274 PRMF 197/ 394 Cognoçuda coussa seya a todo llos omees que esta carta viren et oyren como en presencia de min Johan Marchos, poblico notario do conçellio de Milmanda et en prezente de min Lopo Gonzallves alquayde de Milmanda et das testemoyas que aqui en fondo son escritas, Johan Domingez clerigo de Ramyraes en nome et en voz da Ona et do convento de Ramyraes, cuyo procurador et pesoeiro este, protestou et disso dante nos a Rodrigo Muniz de Ramiraes et Pero Vasquez de Froyas que dissen sentencia se foram elles juramentados sobre los santos evangeos sobre -llo preyto que avia a Ona et o convento de Ramiraes da una parte e o abade e convento de Cellanova da outra. [+]
1274 PRMF 197/ 395 Item disso este Johan Domingez sobredito a estes Rodrigo Muniz e a Pero Uaasquez sobreditos que elle que les pedira o traslado das testemoyas que sacaron assi como foran tiradas e disso que elles que ello non quizeran dar, e disso que ante que estes Rodrigo Muniz e Pero Uaasquez sobreditos quisessen julgar este preyto sobredito, disso este Johan Domingez dante nos que elle que metera suas razoes e suas excensoes per que non deuian a julgar contra este moesteyro de Ramiraes sobredito ata que le dissen o trallado das testemoyas assi como foran tiradas pera auer conselho con ellas, as quaes esquisas estes Rodrigo Muniz e Pero Uaasquez tiraran e disso que le pedira o trallado da pesoaria que elles teynan do moesteyro de Cellanoua; e elles non ho quiseron dar nen mandar dar nen amostrar. [+]
1274 PRMF 198/ 396 G. --Conuçuda cousa sea a quantus esta carta uiren que eu domna Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes et ou conuento desse logar, damus et outorgamus a uos Aras Perez caualeiro de Beite dictu Gingra et a uossa moler Eldara Aras et úú fillu ou filla que anbos ouuerdes de conssu, et a outro non, a qual numeardes o postremeiro de uos a sua morte et se o non numeardes, o fillu ou filla que mayor for, que anbus ouuerdes, et se non ouuerdes anbos de súú mays dúú fillu ou una filla auelos en sua uida tanto, todo los herdamentos que o mosteiro sobredito a en toda a feligresia de santo Adrãõ de Beyte et na feligresia de san Christouóó de Ribadauia et en todos seus terminos a monte et ad fonte de parte de domna Orraca Oarez et cassas, vinas, aroures, terras, possessiõẽs, perteenzas, derecturas que a nos y perteneçen et perteneçer deuen da sobredicta domna Orraca Oarez, as quaes teedes uos ora de iur et de poder, et mays se mays tirardes en aquestes logares, per tal preyto que lauredes ben os ditus herdamentos et proueytedes conmo non defalescan per lauor, et dedes ende cada anno a o moesteiro sobredictu en vida de uos Aras Perez tanto C. soldos, et a uosa morte esa Eldara Aras et ou uoso fillo et ou uosa filla, se ficar pus uos, de CXX soldos pro dia de san Martino, de dineiros alfonsíís brancos mentre correren et non per outra contia; et des que non coreren, den doutra moeda, qual correr mays usada, que uala un dineiro una deneyrada; et se pela uentura acaezar que moyrades estintos que filo et ou fila non aiades anbus de súú o a tenpo da morte do postremeiro de vos, este herdamento et cousas sobredictas que uos damus, asi como dicto est, fiquen a o mosteiro sobredictu liures et quites en paz, saluos froytos et as nouidades que ende leuardes; et demays o mosteiro ia de susudicto reçeba estes herdamentos per sua octoridade; et destes anos de rogo pro aquesto DCC. soldos alfonsiis, os quaes outorgamus ia auer en nosso iur. [+]
1274 PRMF 198/ 397 Tareia Suarez, Ta Rodriguez, T. Diat, Dona Esteueyna, Marina Rodriguez, Maria Pedreira, Orraca Sanchez, Eines Lourenza, Maria Rodriguez, Maria Fernandez, T. Rodriguez. [+]
1274 PRMF 198/ 397 Ego Iohan Gonzaluet pobrico notariu de Ramiraes, que a escriui et pono en ela meu sinal. [+]
1274 PRMF 200/ 399 Conoçuda coussa seya a tos aquelles que esta carta viren et oyren conmo eu Maior Lopes, presente et outorgante meu marido Martin Freydeiras pro nos et pro toda nossa uoz vendemus et firmemente outorgamus a uos don Pero Romeu de Penozinos et a uossa moler donna Sancha Perez et a toda uossa uoz quanto eu Mayor Lopez sobredita et meu yrmao Crimente Lopes auiamus ou auer deuiamus in no lugar que chaman Abrigeyros qui este in fregigia de san Saluador de Penozinos. [+]
1274 PRMF 201/ 400 G. --Conuçuda cousa seia a quantus esta carta viren que eu domna Maria Fernandez IIIa ona en Ramiraes et ou conuento dese menesmo logar damus et outorgamus a uos Francisco Ordonet et a uossa moller Oraca Tome et a I. uoso fillo ou filla que ambus ouuerdes de consuu, vn nosso cassal que auemus en a figlisia de sant Adrao de Seya, que chaman ho casal do Outeyru hu morou Pedro Uangueses, a monte et a fonte, et con todas suas pertinzas, conuen a saber, que diades dele terza parte de pan et de linnu et de legumea do feytu per nosso mayordomo; et do monte por arromper dardes quarta parte; et dardes I. morauedi cada ano por dereyturas por dia de san Martinu, de moeda afonsil, et despoys que sayr esta moeda, dardes doutra qual uener, que tiri vn dineiro una dineirada. [+]
1274 PRMF 201/ 400 Ia. qual ficar despoys et dia pertizon a sua morte; et seerdes uassalos o mosteiro de Ramiraes obedientes, et ou cassal estar sempre pobrado. [+]
1274 PRMF 201/ 400 Et se quiserdes uender ou enpinorar ou pola alma dar, primeyru conuidar o mosteiro de Ramiraes, et se a o mosteiro non quiser comprar nen enpinorar, uendedea en tal logar hu mosteiro aia seu foro en paz. [+]
1274 PRMF 201/ 401 Eu Johan Gonzaluez pubricu notariu de Ramiraes que presente foy et a escriui et meu sinu y puge. [+]
1274 PRMF 202/ 401 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et conuentus eiusdem loci damus et concedimus tibi Petro Petri et uxori Terasia Gundisalui et omni uoci tue hunum terrenum in termino de Fraugas in loco qui dicitur Linar de . . . . quomodo diuiditur per regarium et aliam terram et per terrenum de Martino Petri. [+]
1274 PRMF 202/ 401 Damus uobis histam hereditatem tali paucto quod paretis illam bene et faciatis ibi illud quod uolueritis, et detis de illa annuatim monasterio Ramiranis hunum cabritum bonum uiuum uel IIIIor solidos pro illo, de Nathale Domini usque ad diem de Introido, et hoc sit pro cabedal de ipso terreno. [+]
1274 PRMF 202/ 401 Si uolueritis uendere uel subpinorare aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel subpinoretis in talli loco unde monasterium habeat suam rendam in pace. [+]
1274 PRMF 202/ 402 Iohannes Petri qui scripsit per mandatum Petri Iohannis notarii Ramiranis qui ibi posuit signum suum . [+]
1274 VFD 21/ 34 Conozuda cousa seya como eu Eluira Uásquez vendo a don Gyl, abbade de Monte de Ramo, e a todo o conuento dese logar quanta erdade eu agyo eno monte d ' Esquadro, así como departe cun Santisso e pela auga da Lata e pela cabeça de Mourín e pelo ryo de Uldégoa e se uay á ueeyro, quanto eu agyo e deuo auer e estes términos sobreditos, así en peesas como en montes, por LX soldos, de que soo ben pagada, e oblígome por todas mias boas de uos anparar en todo tenpo. [+]
1275 CDMO 1089/ 1036 In Dei nomine amen. Conoscuda cousa sega a us que sum presentes a a us que am de viir que eu Domingo Martiz filo de Martin Pielas, in un con mia nana Maria Perez, vendemus a o abade a convento de sancta Maria d -Oseira quanta erdade eu ey e devo a aver in Pineiro, a qual me leyxou meu padre con toda sa voz, a monte e a fonte, asi nas arvores como nas casas e con todo lus seus dereitus quada u us vos poderdes achar, per tal preyto e per tal condiçon que abadia de sancta Maria d -Oseira aga por erdade por inperduravil. [+]
1275 CDMO 1089/ 1036 E nos outorgamos sempre a todo tempo a amparar per todo lus nosus beis e per toda las nosas boas abadia d -Oseira con ista erdade sobredicta. [+]
1275 CDMO 1089/ 1037 E se algun ome da nosa parte ou da straya quiser viir contra ista vençon desta erdade ou contra ista carta, aga a nosa maldiçon et a de Deus e peite abadia de sancta Maria d -Oseira C maravedis e dubre la irdade e a carta fique in seu revor. [+]
1275 CDMO 1090/ 1038 Si quis igitur contra hanc cartam venire temptaverit, iram Dei habeat et pectet parti alteri C morabitinos de pena, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1275 CDMO 1095/ 1041 In Dei nomine amen. Conoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am de viir que eu Maria Iohannis con meu filo Andreo Perez, presente et ou torgante, vendo a vos Pay Oanes et a vosa moler Marina Martinz a mea de quanta erdade eu ei et deveo a aver in na vila d -Agoada con toda sa voz, asi nas casas como nas arvores, comu nos montes come nos cultos et cum todo -los seus dereitos quada u us os poderdes achar; et o meu quinon da leira de sobe -lo rego todo et o meu quinon da leira de su Lama de fontes todo; et meu quinon da leira de Sal[. . . ]iros todo o meu quinon, por tal preyto et por tal condicon que a agades por erdade por sempre et toda vosa parte que pus vos veer. [+]
1275 CDMO 1095/ 1041 O prez desta erdade fui CL soldos da moeda branca, a qual fui feita in tenpo da gera de Graada, do qual prezo a min et a vos aprougo, unde me eu outorgo por pagada que ni migala non remas; et o prezo das leiras fui L soldos destas moeda sobredicta, unde me outorgo por pagada que ni migala non remas; e ardade fui prezada por omees boos et qual prezo eles mandaron, a tal vos pagei eu Pay Oanes por ela asi como de suso e dicto. [+]
1275 CDMO 1095/ 1043 Martin Anis de Vilar de Monte ts. , Pedro Martiz de Vilar ts. , Johan Macia ts. , Pedro Perez de Sever ts. , Johan Eanis de Barvantes ts. , Pedro Moniz das Lamas ts. , Vicente das Lamas ts. , Pedro Martinz de Fofin ts. , Martin Fernan da Corveira ts. , Johan Eanis de Sever ts. , Iohan Perez de Sever ts. [+]
1275 CDMO 1100/ 1047 In Dei nomine amen. Conosçuda [cousa seya a us que ahora son et a] us que am de viir, que eu Mar[ia Perez. . . ] tiz outorgou por si et por [toda nosa voz a vos. . . ] sa moler Marina Martinz a mia [leira de. . . ] na et o talo de Sobe - lo rego; o meu quinon de [. . . ] meu quinon da leira do Pereiro et o meu quinon [. . . ] cortinas d -Agoada de quantas [herdades eu outorgo de vos amparar] de por sempre, vos et toda [vosa voz. . . ] do vos et toda vosa voz que pus vos veer [. . . ] boa con ista erdade. [+]
1275 CDMO 1100/ 1047 Ista erdade foy prezada [. . . aprou]go, XXX soldos dos brancos, unde me [outorgo por bem pagada], Item ego in Dei nomine amen [. . . ] presente et outorgante, vendo a [. . . ]tiz a tercia da leira do Carvalo, que di mi Aras [. . . ] soldos dos brancos unde m -eu outorgo por pagada; do qual prezo a mi [et a] vos aprougo, que ni migala non remas. [+]
1275 CDMO 1100/ 1048 Item ego in Dei nomine amen. Eu Iohan Perez in un con mia irma Marina Perez vendemus a vos Payo Anis et a vosa moler Marina Martinz a nosa leira de Potozino et outra leira de Lamas de Fontes por prezo nomeado. [+]
1275 CDMO 1100/ 1048 Et duas pereiras con sua erdade in qu -elas istan, et que mandan por tal preyto et por tal condiçon que a agades por erdade por sempre et toda vosa voz que pus veer et seerdes sempre arnparado vos et toda vosa voz que pus vos veer a todo tempo por todo los nosus beis et por toda nosas boas et por quanta erdade avemus con ista erdade. [+]
1275 CDMO 1100/ 1049 Et as vendas d -estas erdades sobreditas levoas o celareiro don Pedro Payz d -Oseira. [+]
1275 CDMO 1100/ 1049 Feitas as cartas sobredictas in na vila de Nodar, in no primeiro dia de julio, su era de mil CCCa XIIa anus, don n -Afonso reinava in Leon et in Castela et in Cordova et in Sivilia, obispo don F. in Lugo, don n -Afonso ten Monte Roso, don Iohan Fernandiz indeentado del rey in Galiza, o abade don Pedro in Oseira, Martin Suarez et Migeel Yanis mourdomos do couto d -Aguada, Diego Suarez prelado de sancta Vaya d -Agoada. [+]
1275 CDMO 1100/ 1049 Fernan Perez de Paacios de Monte ts. , Iohan Perez de Castineiras ts. , Arias Domingiz et Pedro Eanis d -Estromir ts. [+]
1275 CDMO 1100/ 1049 Istes son os que presentes isteveron u Pay Oanis pagou as vendas d -estas erdades a o celareiro don Pedro Paiz d -Oseira: [+]
1275 DCO 446/ 347 Conoçuda cousa seia a todolos presentes e a os que an de viir que eu Eluira Rodrigiz da Sorueyra moradeyra ena vila de Sobrado vendo a uos meu sobrino Johan Eanes piliteiro çidadao d ' Ourense e a uossa moller Maria Pérez una leyra de vina que ey en termio de Sobrado a que leyra iaz a par cum outra leyra de nos meesmo da una parte e o camino que vay para Moreyras da outra e demarca da outra parte cuna leyra de meus sobrinos e uossos coyrmaos que moran en Sabuzedo e en fondo entesta na vina de Pedro Gil. [+]
1275 MSCDR 152/ 362 Conuzuda cousa sega a quantos esta carta viren como eu Martin Fernandez, cayalleyro, dito Traado, et meu fillo Esteuõõ Martinz, presente et outorgante, por min et por toda a mia voz a uos don Pedro Perez, abade de San Croyo, et ao conuento desse meysmo lugar, en nomne desse moesteyro ia dyto, vendo et firmemente outorgo por mina alma et de meus yrmaos, Nuno Fernandez et Esteuoo Fernandez, a quarta da seara que eu ey en Esposende, a qual jaz ontre a torre et a leyra de viña d ' Eluira Nunez do Burgo, enteyramente, como departe pello [. . . ] pela carreyra que ven da torre para cassa do Mato. [+]
1275 MSCDR 156/ 365 Ego Gomezius Arie, miles de Igreioa, pro me et pro omni uoce mea et pro muliere mea Eluira Arie, absente, vobis domno Petro Petri, abbati monasterii Sancti Claudii, et conuentui eiusdem loci uendo firmiter in perpetuum et concedo, scilicet, meam hereditatem, que iacet in Medella, in felegresia sancti Tome de Madarnãẽs, et iacet in terra de Orzellon, licet, sestam unius casallis, quod habeo ibi cum omnibus suis intratibus et exitis, montibus et herbis et pascois ad omnes partes, qui pertinent ad istud casal et de iure pertinere debent; et dedistis mihi pro precio CCCCtos X solidos monete brance alfonsine, quos iam recepi et in meo iure habeo; et concedo uos anparare ad totum tempus cum ista uendiptione supradicti casallis per omnia bona mea, modo abita et habenda. [+]
1275 MSCDR 168/ 373 Ego Lupus Petri de Ualle, pro me et pro omni uoce mea, presente muliere mea Maria Arie et concedente, uobis Iohanni Lupi, cellarario Sancti Claudii in uoce et in nomine predicti monasterii, uendo et firmiter in perpetuum concedo unam pezam uinee cum sua leira, que iacet in termio de Benedicti, circa uestram senaram de Ualle, quam tenuit Aluar Guterri, miles, de uestro monasterio. [+]
1275 PRMF 203/ 402 E. --Conuçuda cousa seya a quantus esta carta uiren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraas e ou conuento dese logar, damus e outorgamus a uos Tereisia Perez e a uosa filla Orraca Fernandez la cassa que auemus hu chaman o Souto, en a qual morou Pedro Perez uoso yrmãõ, conuen a saber, que a tenades uos abas en uossa uida e diades dela cada anno I. soldo por dia de Pascoa a Ona de Ramiraes e a uosa morte fique esta casa ou mosteiro de Ramiraes liuri e quiti en paz. [+]
1275 PRMF 203/ 402 Eu Johan Gonçaluez pobrico notariu de Ramiraes que presente foy e esta carta escriui e meu signu y pugi. [+]
1275 PRMF 204/ 403 E. --Conuçuda cousa sea a quantos esta carta uiren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes et ou conuento dese logar damus et outorgamus a uos Domingo Martinz et a uosa moller Sancha Fernandez et a toda uosa uoz una leyra derdade que auemos en Moymenta, a leyra que chaman da Portela como se a uay a riu, conuen a saber, que diades dela quinta parte de todo froyto que Deus y der ou mosteyro de Ramiraes per seu mayordomo et leualo ou celeyro deste mosteiro de susudicto; et se a Pedro Pelaz quiser laurar conuosco coledeo a esta erdade de susudicta. [+]
1275 PRMF 204/ 403 Et se a quiserdes uender ou enpinorar ou po -la alma dar, primeyro conuidar o mosteyro de Ramiraes, et a se a o mosteyro non quiser conprar nen enpinorar, uendedea en tal logar hu mosteyro aia seu foro en paz. [+]
1275 PRMF 204/ 403 Eu J. Gonzaluez pubricu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu pugiy. [+]
1275 PRMF 205/ 404 E. --Conuçuda cousa seiya a quantus esta carta viren que eu dona Maria Fernandez IIIa, Ona en Ramiraes et ou conuento dese logar, damus et outorgamus a uos Lourenzo Pelaz et a uosa moller Maria Migelez, et a uos Ruy Perez et a todas uosas uozes, vn noso cassal que auemus en Fraguas, a monte et a fonte et con todas suas entradas et saydas; que o lauredes ben et eo pares ben et diades quarta parte de todo froyto que Deus y der ou mosteiro de Ramiraes per noso mayordomo et proueelo competenter et aduzede a nosa parte deste froyto de susu dicto ou noso celeiro de san Martinu de Carrazedo, et por cortinas et por aruores quaes son chantadas, dardes cada ano II. soldos en outro dia de kalendas janeyras; et das outras aruores que chantardes en o casal que non seya en as cortinas dardes quarta parte; et dardes uos anbos en os outros forus que han de dar os da uila ha Ramiraes asi comu cada vn dos casares et pobrades a ese foro; et nos auemos a dar a a uos III. almudes de uinu, conuen a saber, I. almude por dia de Santorum et outro por dia de Natal et outro por dia dentroydo. [+]
1275 PRMF 205/ 404 Et se quiserdes uender ou pinorar ou po -lla alma dar, primeyro conuidar o mosteiro de Ramiraes, et se a o mosteiro non quiser conprar nen enpinorar, uendedea en tal logar o mosteiro aia seu foro en paz. [+]
1275 PRMF 205/ 404 Eu J. Gonzaluez pobrico notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1275 PRMF 206/ 405 Sabian quantos esta carta viren como dante min Fernan Eanes, notario publico del Rey en Allariz e en toda Limia e dante estas testemoyas que en esta carta son escriptas Pero Pelaz clerico de Ramiraaes protestando dixo: [+]
1275 PRMF 206/ 405 Que a Ona et o convento de Ramiraas era dicto que don Martin abade de Cellanoua e o convento desse moesteiyro de Cellanova, fazian emplazamento de suas erdades con dona Marina Pelaz, filla de don Pay Arias d ' Ambia; et envyavan dizer et protestar essa Ona et convento sobreditos de Ramiraaes a esse dito Martin abade et a domna Mariña Pelaz ia ditos que o moesteyro de Ramiraaes ouvera sempre carril con boys et con carro et con omes et con bestias per aquela viña daquela pousa de cabo da iglesia de Santiago de Ruuaaes, en na qual pousa morou Ruy Peres Bregote, et avyan de entrar per lo cabo desta vinna sobredita et sayr per la outra con estas cousas ia dictas quando les mester era. [+]
1275 PRMF 206/ 405 Outrosi dizian que avian de livar auga per lo curral da sobredicta pousa pera governar os casares desse moesteyro de Ramiraaes, et de yr per y pees d -omẽes quando les mester era. [+]
1275 PRMF 206/ 405 Et protestavan et dizian que por emplazamento esse abade et domna Mariña Pelaz que o moesteyro de Ramiraaes non perdesse o seu derecto et salvo le fosse sobre estas cousas sobredictas. [+]
1275 PRMF 206/ 405 Et pidio esse Pedro Pelaz en nome da Ona et do conuento de Ramiraaes a min Ferrnan Ianes notario que le desse esta protestaçon escripta et sub meu signo. [+]
1275 PRMF 206/ 406 Rodrigo Muniz de Ramiraaes; [+]
1275 PRMF 207/ 406 E se algen uẽẽr da mia parte ou da estraya que esta uenda que eu fazo queira britar, aia a mia maldizon e a de Deus, e peyte o u senor da terra D. soldos e a erdade dobrada e senpre a carta estia en sua reuor. [+]
1275 PRMF 207/ 406 Eu Johan Gonzalez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy e esta carta escriui e meu signu y pugi. [+]
1275 PSVD 53/ 257 Primeiramente, don Pedro Muniz, maestre da Orden da Estrela, gadnou del rey este segundo seruicio que aurian a dar al rey os uasallos da Orden d ' Ocles que paso ya. [+]
1275 PSVD 53/ 257 E o prior mandou recadar a seu mayordomo e a seus freyres en Couelo, que e seu coto, e en seus seruiçiaes de Bolbetouros, e o prior non podo auer quien los tirasser cum medo de Johan Arias e de seus yrmaos que le meazaron os freyres e o mayordomo. [+]
1275 PSVD 53/ 258 E sobresto, filou a nos uno casal derdade despoblado, cum muyto gaado e cum toda outra poblacia de casa, e leuou ende tres nouos por forçia sobre cartas del rey e de don Esteuan Fernandes que nos deran porque nos lo entregassen e non nolo querer entregar nen parar a dereito. E outrosi, filounos os uassalos enno couto por forçia que deben dar a nos o carneiro e o cabrito e as galinas e a angueira e a fossadeira e a loytosa. [+]
1275 PSVD 53/ 258 Outrosi, ameaza os nossos seruiçiaes de Bolbetouros que les britara as pernas se morassen en nossas herdades, e poso ia fora o nosso seruiçial das Pereiras cum quanto y auia. [+]
1275 PSVD 53/ 259 E outrosi, esse Johan Arias leua de nos cada anno desse cassal das Pereiras, que a nos hernou, III terras de centeo ca e leuoulas ia de nos IV annos sen dereito a pesar de nos. [+]
1275 TAr 1/ 106 Amen. Conuçuda cousa seia a quantos esta carta viren e oyren como eu Eluira Iohannis, filla que ffoy de Iohan Suarez, de lanbra, por mĩ e por toda mjña voz, vendo e firme mente outorgo a uos Iohan Suarezm d ' Escanoy, e a uossa moler Tareyja Ouequiz e a uossa voz que a uos plouger, por xviijo soldos, moneda de affonsiis blancos, onde bẽ sóó pagada, quanta herdade e uoz eu ayo e auer deuo por uoz de meu padre, ya d(i)to, en todá á fíj́glesia de San -Tiso d ' Anbroa e en Escanoy, assi chantada cõmo por chantar, a montes e a fontes, e todas suas pertíínças e dereyturas: que a ayades e pesuyades en jur d ' erdade, e toda uossa uóóntade d ' ella façades, uos e todos aquelles que pos uos uéérẽ, en uossa uoz, por ya mays. [+]
1276 CDMO 1106/ 1053 Conoçuda coussa seia a os presentes et a os que an de veyr como eu Domingo Eanes con mya muler Marina Eanes por nos et por toda nossa voz, a vos don Pedro Fernandez abbade et o convento de Osseyra façemos carta de vendiçon por senple valedeyra da nossa leira de Golpeleyros et de Tellado e Toello, que jaz so a Pena do Paaço, et de una leyra de una teega semente a a prado. [+]
1276 CDMO 1107/ 1054 Si quis igitur ausu temerario, tam ex una parte quam ex altera factum istud in aliquo infringere temptaverit, indignationem et iram Dei habeat omnipotentis, et quod petierit vel invaserit in duplum alteri parti restituat et in penam voci regie C aureos persolvat, carta nichilominus in suo robore permanente. Facta carta Aurie, XIIIo kalendas marcii, era Ma CCCa XIIIIa regnante in Legione et Castella rege domno Alfonso, episcopo Aurie domno I. , mariorino maiore in Gallecia Iohanne Fernandi. Qui presentes fuerunt: [+]
1276 CDMO 1108/ 1055 Data in Ursaria, ydus septembris, era Ma CCCa XIIIa". Et de alia parte inter Mariam Stephani, quodam mulierem supradicti [. . . ] pro se et pro filio suo Michaelle Pelagii absente ex altera, et de alia parte inter Elviram Pelagii, filia predicti [. . . ] marito suo, Martino Petri et concedente toti isti supradicti pro se et pro omnibus vocibus suis super bona [. . . ] inmobilia que fuerunt iam supradicti Pelagii Cabrite testamento eius senper permanente [. . . ] et scripsit ad obitum suum remaneant in particione de monasterio Ursarie, scilicet, medietatem IIo casali [. . . ] medietate que fuit de Martino Estatullo in qua tenebat forum ipse Pelagius Cabrite [. . . ] ubi vocatur orta in fundo in qua stat unus castinarius avarcal et in particione Elvire Pelagii et de germano [suo] Michaelle, filio Marie Stephani, remaneant in sua particione aliam medietatem case supradicte cum medietate sui exiti que fuit de supradicto Martino Estatullo et totam casam que stat ante domus Laurentii Melendi, ubi solebat stare ganatum Pelagii Cabrite, et alia casa que stat in Vico Cabrarum circa lagar quod fuit Iohannis Lupi et unam laream vinee in Monte Mediano et aliam vineam in Gandarella et alia larea vinee in orta; et pro omnibus istis rebus supradictis remanet ad supradictam Mariam Stephani totam suam particionem et quinionem secundum quod est divisatum et soitiatum per bonos homines. [+]
1276 DAG L4/ 11 Et ſe uos algũa fazendeira demandaren da Pobla de Burono, noſ uoſ deuemoſ a quitar, ſegundo como iulgara o juyz, deſſa poblancia, ca noſ nen noſſos homééſ que en noſſaſ herdadeſ moraren, non deuemoſ a fazer foro con oſ da pobla ſſegundo a carta que con elleſ auemoſ. [+]
1276 DAG L4/ 11 E deuedeſ a dar ao moneſteiro de Meira luytoſa aſſi como he coſtume da terra aberta. [+]
1276 DAG L4/ 11 Fernan Perez, celareiro de Meira Pedro Garcia, mongeſ, τ frey Diego, maeſtre de Chãõ de Fornos, τ frey Johan Gazeno τ Pedro Miguel, clerigo de Sancto Andre, τ Pedro Miguel del rio da Ueyga τ ſou fillo Fernan Perez Moazin τ Johan Nunez τ outroſ muitoſ que o uiron τ oiron; [+]
1276 DTT 475/ 457 In nomine Domini nostri Ihesu Christi, amen. Cunuzuda cousa seia a todos que esta es carta de concanbio ia por sempre valedeira so pea do mill soldos alfonsinorum roboratam asi que eu Affonso Perez, escudeyro de Ryatelo, filo de Pedro Diaz, caualeyro, et Martin Perez et Maior Perez et seu marido Joham Martini presente et outorgante et irmaos meos, filos desse Pedro Diaz, por nos et por toda nossa uoz a uos don Sanchu Eanes, abbade do moesteyro de San Justo de Togos Altos, et o conuento do predicto moesteyro et a toda sua uox damus en concanbio ia por senpre vna quarta da vna sexta da uilla de Biade cum suas dereituras per u for uoz dessa uilla. [+]
1276 GHCD 91f/ 409 Nullus itaque contra mee concessionis et confirmationis paginam aliquid actemptare presumat, quod si quis faceret. iram meam incurreret. et michi mille aureos in cauto persolueret illatumque dapnum duplatum restitueret monasterio supradicto. [+]
1276 HGPg 91/ 181 Sabuda couſa ſeia a todoſ que eu Sancha Loordelo τ toda mina uoz a uoſ, dõ Payo, abbade de Oya, τ conuẽto deſſe meeſme lugar fazo carta firmi mẽte outorgada de quanta erdade eu ey en Uila Pouca, aſy que ata que eu der a uoſ uno moyo de millo; quantoſ nouoſ rẽder eſa erdade todoſ fiquẽ ad Santa Maria de Oya por mina alma τ quando eu der a uoſ uno moyo de millo eſa erdade ſeia mina quita τ ſe eu morrer ante que eu eſa erdade tire de uoſa mano, eſa erdade fique ad Santa Maria de Oya por mina alma τ de meu marido dõ Giraldo τ de quen a gáánou; τ ſe alguẽ da mina parte aqueſta carta quiſer britar ſeia maldito τ quanto demãdar tãto a uoſ duble τ ao ſenor da terra peyte .d. ſoldoſ τ eſta carta ualla ſẽpre. [+]
1276 MSCDR 176/ 378 Que aquellas leyras duas de Carreira Alua, que foron de Nuno Fernandez, que se lle quita dellas o abade a Nuno Perez, quanto a o quinon de Nuno Fernandez et se ueere neto de Nuno Fernandez a ueer o abade con el seu dereito; et o formal que esta a su a casa, pelos marcos que estan chantados tras o lagar; et conmo uay dereyta a a . . . . pelo couto da lagea de contra as casas, teelo Nuno Perez et sua muler sobredita en sua vida, por uoz et por iur do moesteiro, et a sua morte deles anbos ficar todo esto liure ao moesteiro sen contradiçemento; et se seus fillos de Nuno Perez ou sua uoz deren enterga por esto, a mandado de dous omes bõõs, vno de parte do abade et outro da sua parte, et o abade tomar la enterga, et quitasse Nuno Perez ao moesteiro dos ressios da villa das Quintáás et de seus terminos, os quaes foron de Nuno Fernandez Cagiato, caualleiro, et quitasse deles para por senpre. [+]
1276 PRMF 208/ 407 E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta uiren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes et ou conuentu desse mesmu logar damus et outorgamus a uos Lopo Perez et a toda uosa uoz Ia uina que auemus en Eyres en terminu de Santa Maria de Uilamẽã, a qual uina foy de dona Mayor Uẽẽgas, como departe pela carreira, et da outra parte pela uina que foy de Pedro Uina noua; conuen a saber que diades uos dela cada ano X. soldos en uossa uida por dia de san Martinu et quen ficar en uossa uoz apus uosa morte, dia terza de todo froito que Deus y der per noso mayordomu, et prouelo competenter et leuala ou noso celeyro do mosteiro. [+]
1276 PRMF 208/ 407 Eu Johan Gonzaluez pobrico notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signo y pugi. [+]
1276 PRMF 209/ 408 E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren que eu dona Maria Fernandez terzia, Oma en Ramiraes et ou conuento dese mesmu logar, damus et outorgamus a uos Pedro Perez et a uosa moller Marina Esteueez, et a uos P. Pelaz et a uosa moller Tareia Martinz et a toda uosa uoz una herdade que auemus en Silua escura, conuen a saber, hu chaman a fonte de don Pedro Meendez; que uos diades dela quinta parte de todo froito que Deus y der per noso mayordomu et proue -lo competenter et leua -lo ou noso celeyro do moesteiro. [+]
1276 PRMF 209/ 408 Et damus a uos vna leyra, a qual uos for marca P. Pelaz e P. Moogo clericos de Ramirãẽs et F. Eanes et P. da Uila nosos mayordomus per noso mandado, pera cassas et pera cortina, de dizimu a Deus foras, que diades dela VI soldos cadano pro dia de Pascoa et a uosa morte dade segnos morabetinos pro loitosa, et numeade sempre dous da uoz, que como passaren, que dian X. soldos cada un deles pro este dia sobredictu pro loitosa; et seerdes sempre uassalos de moesteiro de Ramiraes quanto pertenzi a esta erdade. [+]
1276 PRMF 209/ 408 Et si uos quiserdes uender esta erdade ou empinorar ou po -la alma dar, primeiro conuidade o mosteiro de Ramiraes et se do mosteiro non quiser comprar nen empinorar uendedea en tal logar u aia o mosteiro seu foro en paz. [+]
1276 PRMF 209/ 409 Eu Johan Gonzaluez pobrico notariu de Ramiraes que presente [foy] et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1276 PRMF 210/ 409 Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramirãẽs et ou conuento dese mesmo logar, damus et outorgamus a uos Johan Perez et a uossa moller Maria Moniz et a I. fillo ou filla, se o ouuerdes desta moller Maria Muniz, un nosso casal que avemos en a feligresia de santa Maria de Vilameẽã en o qual casal morou Pedro Qoruza; conuen a saber que uos diades dele terza de pan et de lino et de leguma et meo de vinu et todas outras dereyturas as quaes son do cassal husadas et proprias per nosso mayordomo; et quando passaren cada vna destas vozes sobredictas daren pertizon et leytosa; et a morte destas uozes fique esta herdade a Ramiraes liure et quiti en paz. [+]
1276 PRMF 210/ 409 Eu Johan Gonzaluiez publico notarius de Ramiraes qui presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1276 PRMF 211/ 410 E. --Conuçuda cousa seya a quantus esta carta viren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes et ou conuento dese mesmu logar, quitamus a uos Fernan Gonzaluez et a uosa moller Maria Rodriguez X. soldos, os quaes nos deuiades a dar cada anno Duna nossa erdade que de nos tendes a foro en Chousas u chaman Penas Damorin, a qual erdade foy de Uasco Garçia, en a feglesia de san Iuriu D -Azevedo, por CXX. soldos que de uos rezebemus, unde somus ben pagados; et mandamus a uos F. Gonzaluez et a uossa moler Maria Rodriguez toda erdade que conprastes ou comprardes deste casal sobredictu et en o Geitadoyro et en Souto Caluo, que a aiades uos et toda uosa uoz et fazades uos dela o foro a san Pedro de Ramiraes, ho qual deuen a fazer aqueles onde uos comprardes a herdade, foras ende a que comprardes deste casal sobredictu, que non fazades uos ende nen uossa moller Maria Rodriguez en uosa vida danbos nenunu foro, foras que nos diades a renda do cassal que nos auedes a dar. [+]
1276 PRMF 211/ 411 Eu Johan Gonzaluez pobricu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1277 MSCDR 182/ 383 Conuçuda cousa seya conmo eu Fernan Migelez de Coynas et mia muler Orraca Fernandez por nos et por toda nossa voz confessamos et reconozemos que reçebemos de vos don Pedro Perez, abade, et do conuento de San Cloyo CC soldos alfonsiis sobre lo erdamento que Marina Eans, filla de Iohan Pérez, e neta de don Pedro Perez, auia en Coynas et en seus termios, con suas dereyturas a monte et a fonte, et outros C soldos, que a nos enprestastes ata dia de san Iohanne primeiro que ven; et por este amor que a nos fezestes fazemos a vos preito et plaço en C. morauedis reuorado, assi que se este sobredito erdamento de uossa mao et de uosso iur tirarmos et en nossa mao for, que se o nos ou nossa voz ouuer a vender ou a supinorar ou a dar, ou a doer, ou alguna comutazon façer, que a vos et a uosso moesteiro seya por dereyto prezo, et non a outro; et se esto non conprirmos ou lo britarmos en alguna maneyra, peytarmos a vos a pea sobredita, et a carta este senpre en reuor. [+]
1277 MSCDR 183/ 383 Eu Dominga Fernandez de Sobredo pro viro meo Petro Nuniz e eu Martinus Petri et mulier mea Sanchia Martinez e eu Ioanes Petri et mulier mea Dominga Martinez, pro omni vox nostra a vos don Pedro Perez, abade e a voso convento de San Cloyo vendemos esa nosa herdade en logar que chaman Penelas, como departe pella granga de San Cloyo e da otra parte pelo agro de Martin Goldaa e de seus parteiros, e da outra parte pela sureira (carreira?) que vai cabo das casas da Granga. [+]
1277 PRMF 214/ 411 E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes e ou conuento dese mesmo logar, damus e outorgamus a uos Migeel Perez e a uosa moller Oraca Moniz Ia leyra derdade que abemus en Eires como departe pe -la leyra do casal de Cima de Villa en o qual mora Domingo Eanes, e da outra parte pe -los marcos que y estan chantados, e da outra parte pe -la careyra, e da outra parte pe -la pedra que esta en fondo desta leira; conuen a saber que vos fazades esta leira Ia cassa pera lagar e non fazades en ela outra casa nenuna nen poombal, nen tolades o carril da uila; e dadenos desta herdade sobredicta cada anno en dia de san Martinu II soldos desta moeda branca afonsil, ou IIIas galinas bõãs, e esto seer a prazer da Ona qualquiser tomar. [+]
1277 PRMF 214/ 412 E sea a quiserdes uender ou enpinorar ou po -la alma dar, primeiro conuidade o moesteiro de Ramiraes e se a o mosteiro non quiser comprar nen enpinorar, uendedea en tal lugar u mosteiro de Ramiraes aia seu foro en paz. [+]
1277 PRMF 215/ 412 Conuçuda cousa seya a quantos esta carta virem que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona de Ramiraes et ou conuento dese mesmu logar damus et outorgamus a uos Pedro Pelaz en vosa vida vna herdade que auemus en Azeuedo hu chaman As Lamas, a qual erdade leixou Tereysa Diaz a Ramiraes pro sua alma, conuen a saber, que uos diades dela cada ano II. quarteyros de pan ou mosteiru de Ramiraes por dia de sancta Maria d ' agosto. [+]
1277 PRMF 215/ 412 E damus a uos esta erdade sobredicta a monte e a fonte con entradas e con saidas per u a mellor poderdes auer; e a uoso passamento fique esta erdade liure e quiti ou mosteiru de Ramiraes en paz. [+]
1277 PRMF 215/ 413 Eu Johan Gonzaluez publico notariu de Ramiraes que presente foy e esta carta escriui e meu signu y pugi . [+]
1277 PRMF 215/ 413 Et eu domna Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes con autorgamento do conuento desse logar fiz aséélar esta carta de meu sééllo pendente que foy mais firmi e mais estauil. [+]
1277 PRMF 216/ 413 Conuçuda cousa seya a quantos esta carta uiren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes et ou conuento dese mesmu logar damus et outorgamus a uos Esteuóó Fernandez et a uossa moller Maria Eanes et a toda uosa uoz, vna erdade que auemus en a feligresia de san Iuriu d -Azeuedo, hu chaman as Lamas. [+]
1277 PRMF 216/ 413 Conuen a saber que nos diades dela IIIa parte de todo floyto que Deus y der per nosso mayordomu et prouéé -lo competenter, et aduzede este fruyto de susu dictu ou nosso celeyru de Ramiraes; et dardes pro casa et pro floyta, qual ora y esta feyta, et pro cortina dun almude de linnaza seameadura VI soldos desta moeda branca, qual foy ffeyta en o tenpo da guerra; et se sair esta moeda, dade II. soldos e meo de leoneses ou ualia deles, pro dia de san Martinu et IIas galinas et X. ouos cada ano, et vos que paredes ben et a lauredes ben esta erdade sobre dicta, que non desfalesca per lauor et seades foreyros uos et toda uosa uoz obentes ou mosteiro de Ramiraes. [+]
1277 PRMF 216/ 414 Et se uos quiserdes uender ou enpinorar ou po -lla alma dar esta erdade sobredicta, primeyru conuidade o mosteyro de Ramiraes, et se a o mosteyro non quiser comprar nen enpinorar, uendedea en tal logar hu aia o mosteyro seu foro en paz. [+]
1277 PRMF 216/ 414 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes, que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1278 CDMO 1122/ 1067 Si quis igitur ausu temerario hanc meam spotaneam venditionem in aliquo infringere temptaverit, iram Dei omnipotentis incurrat et quod petierit vel invaserit in duplum alteri parti restituat et in pena sue temeritatis voci regie L morabitinos persolvat, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1278 CDMO 1122/ 1067 Dominicus Iohannis dictus de Ursaria, Iohannes de Asma Iohannes Fernandi dictus Sira, Petrus Moxena, Martinus Gomecii ts. [+]
1278 CDMO 1125/ 1070 [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] mestias en nume e en voz do abade e do convento d -Oseira toda a mia erdade enteira que ei e devo a aver na vila de Pielas con toda sua voz e con todos seus iures, montes e fontes, pascos e yxidos e intramentos e quamto perteisze a esta erdade, tan bem nos lugares que e lavorado como nos que e por lavorar, per tal preito e per tal condizom que a aya o mosteiro d Oseira por enperduravil. [+]
1278 CDMO 1125/ 1070 E eu Maria Iohanis sobredita e nos iam dictas suas filas outorgamos de sempre amparar vos e o moeteiro d -Oseira con esta erdade sobredita per toda las nosas boas, per u quer que as nos ayamos. [+]
1278 CDMO 1125/ 1070 Tome Perez clerigo d -Oleiros ts. , frey Pedro estaleiro ts. , frey Payo de Sequeira ts. , Domingo Martiz de Lama ts. , Pedro Eanes do Burgo ts. , Iohan do Fontao ts. , Martino Iohannis clerigo de Lousada ts. , Pedro Diaz do Burgo ts. , Martin Martiz filo de Martin Dominguez de Pineiro ts. , Garsia Dominguez d -Oleiros filo de Sancha Paiz ts. , e outros muytos que o viron e o oyron fazer esta carta. [+]
1278 CDMO 1125/ 1070 Pedro Lopez maiordomo en este couto e eu frei Fernando granyeiro d - Ambas Mestas comprador e pagador d -aquesta erdade per mandado do abade e do convento de sancta Maria d -Oseira. [+]
1278 HGPg 25/ 74 (.) ua (...) Sanch (...) uoſ (...) meſtiaſ en nume e en uoz do abade τ do cõuẽto d Oſeira tod(a) a mia erdade enteira que ei τ deuo á áuer na uilla de Pielaſ cõ toda ſua uoz τ cõ todoſ ſeus iureſ, mõteſ τ fonteſ τ paſcoſ e yxidoſ e intramẽtoſ τ quamto pertéíſze a eſta erdade tã bem noſ lugareſ que é lauorada como noſ que é por lauorar per tal preito τ per tal cõdizom que a aya o moeſteiroſ d Oseira por enperdurauil; a qual erdade eu, Maria Johaniſ ſobredita, ei de parte de mia nana Maria Fernãdez. [+]
1278 HGPg 25/ 74 O prezo deſta erdade fuj .c. ſoldoſ da moeda brãca, do qual prezo noſ noſ outorgamoſ por bem pagadaſ en paz τ de que prouuo a noſ e a uoſ; τ eu Maria Johaniſ ſobredita τ noſ iam dictaſ ſuaſ filaſ outorgamoſ de ſempre amparar uoſ e o moeſteiro d Oſeira cõ eſta erdade ſobredita per todalaſ noſaſ bóáſ per u quer que aſ noſ ayamoſ. [+]
1278 HGPg 25/ 75 Tomé Perez, clerigo d ' Oleiroſ, teſtiſ ; ffrej Pedro eſtaleiro, teſtiſ ; ffrej Payo de Sequeira, teſtiſ ; [+]
1278 HGPg 25/ 75 Pedro Lopez, maiordomo en eſte couto; τ eu, ffrei Fernãdo, grãyeiro d ' Ãbaſ Meſtaſ cõprador τ pagador daqueſta erdade per mãdado do abade τ do conuẽto de Santa Maria d Oseira. τ eu Johã de Caſtro, notario en terra de Temeſ τ deſ Uilouxi atra a Barra en lugar de Ruj Perez, notario del Rej na or de Mõteroſo, fuj preſente e eſcriuj eſta carta per mãdado daſ parteſ τ puge y meu ſinal en teſtimúío de uerdade. [+]
1278 MSCDR 185/ 384 Eu Domingo Iohanis et muler mea Eluira Martinz, et eu Iohan Iohannis et muler mea Marina Iohannis, et eu Marina Iohanis, presente madre nossa Marina Suarez et outorgante, et eu Gonsaluo Perez et eu Martin Perez, por uoz de nosso padre Pedro Iohannis, por nos et por todalas nossas uozes, a uos Iohan Lopez, cellareyro de San Cloyo, et a o conuento dese méésmo lugar, vendemus et outorgamos pera por senpre essa nossa herdade que auemus na flíígisia de santa Marina de Auellééda d ' Auyon, en logar nomeado Chao da Asma, como departe pella herdade da granga, de San Cloyo; et da octra parte pella herdade de Martin Perez de Rodeyro et de seus germanos; et en fondo et encima pella herdade de Iohan Iohannis dicto torneyro; per precio que a nos destis, conuen a saber C. soldos dineyros brancus alfonsiis. [+]
1278 MSMDFP 23/ 36 Sabian quantos esta carta viren commo eu Suayro Pérez, notario del rey en terra de Lemos, vi huã carta seelada de dous seelos, o qual un dos seelos era de dona Miçía e o outro da prior do moesteiro de Ferreyra, e ena carta dizía que dona Miçía outorgava por sy e por súa filla, dona Milia, e a prior por sy e por o convento das donas desse moesteiro, e a qual carta eu teño, e mandava en ela a min que eu que fezesse huã carta en esta maneira: [+]
1278 PRMF 217/ 414 A, B, C, D. --Conuçuda cousa seya a quantus esta carta viren que eu domna Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes e ou conuento desse logar, damus et outorgamus a uos Domingo Martin e a uossa moller Maria Martin; [+]
1278 PRMF 217/ 414 Martin Moniz e a uossa moller Maria Fernandez e a toda uosa uoz todó ó nosso monte que dizen Ladredo, conuen a saber, quanto nos y auemus, como departe pe -la auga do Azeuinal e vay a encurcillada do Padornelo e vay ou porto de rego retorto, e como departe per Uangeses; a a tal preytu que seyades uassallos do moesteiro de Ramiraes quanto pertenzi esta erdade; e arrompades este monte e laurede -lo ben; e vos et uossos fillus dadenos ende cadá áno Va parte de pan e de linu e de legumia en a eyra a este mosteiro sobredictu per seu mayordomo en paz e prouéélo competenter menter coller estes nouos; et toda outra uosa uoz dia IIIIa parte deste sobredictu foro ou sobredictu mosteiro per seu mayordomu. [+]
1278 PRMF 217/ 415 E poys que esta erdade for arruta e desfalezer per lauor ou mudardes uosso sennoriu, ou se non ouuerdes seme, o mosteiro de Ramiraes recebáá esta erdade per sua outoridade. [+]
1278 PRMF 217/ 415 E se uos esta erdade quiserdes uender ou enpinorar ou po -lla alma dar, primeiru conuidade o mosteiro de Ramiraes, e se a o mosteiro non quiser conprar nen enpinorar, uendedea en tal logar hu aia o mosteiro seu foro en paz; e quen este preytu britar peite esta pena sobredicta. [+]
1278 PRMF 217/ 415 Eu Johan Gonzaluez publicu notariu de Ramiraes que presente foy e esta carta escriui e meu signu y pugi. [+]
1278 PRMF 218/ 415 E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren como eu domna Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes con outorgamento do meu conuento et dos clericus desse mesmu mosteiro, damus et outorgamus a uos don Johan Fernandez et a uosa moller dona Sancha Gonzaluez et a uoso fillu don Gonçaluo Eanes dous casares derdade que auemus en Penosinus, en aquel logar a que dizen Sub Carreyra con todos seus foros et con todas suas pertiinzas, assi como foron de uedro tempo, et con todos seus exidus a montes et a fontes, laurado et por laurar, et con todas suas dereyturas que an et deuen por auer, en tal maneyra que os tenades uos don Johan Fernandez et uosa moller dona Sancha Gonzaluez et uoso fillu don Gonzaluo Eanes en vossa vida de uos todos tres, et a pos de uossas mortes fiquen estes cassares sobreditus ou mosteiro de Ramirãẽs liuris et quitis en paz. [+]
1278 PRMF 218/ 415 Et eu Johan Fernandez con mia moller [Sancha Gonzaluez et fillu] meu don Gonzaluo Eanes damus o mosteiro de Ramiraes en doazon por este amor que nos fazem C. morabedis et XVIII moios de çenteo et II. de triguo. [+]
1278 PRMF 218/ 415 Eu Johan Gonzaluez, poblicu notariu de Ramiraes que presente fuy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1278 PRMF 219/ 417 Eu Johan Gonzaluez notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1278 VFD 24/ 36 Primeiramente mando meu corpo e mía alma ao moesteyro de Santa María de Montederramo e dou y e mando a este moesteyro sobredito o meu casar derdade que eu ayo eno Burgo de Caldellas u chaman As Lageas, con todas suas perteenças o qual casar mandou meu padre dom Migeel que ficase á mia morte pola sua alma e pola mia a este deuandito moesteyro, e que o él y non mandese mándeo eu y pera pitança da festa de Santa María de setenbro, e que o ayam por senpre, e mando que dían por mi alma aa ponte d ' Ourense XXX soldos, e mando aa obra de San Martiño d ' Ourense XXX soldos e mando y conmigo meu leyto con una cóçedra e con dou chumaços e dous façeyroós e una colcha e un cobertor de çacotes e leyxo meu quiñón de tódalas outras cousas que y ouuer a frey Viuián, prior de Montederramo, e a frey Vaasco, monge desse moesteyro, e a Pedro Pérez, prelado da igreia de Seoane o uello, e fáçoos meus herees en todas aquelas cousas que miñas foren, que façam ende prol de mia alma, e rogo a Lopo Afonso por Deus que os anpare con todo o meu, que lles non faça nengua força nen torto sobrél. [+]
1279 CDMO 1135/ 1079 Sabeam quantos este prazo virem, como eu Gonzalvo Giraldez de Froyaes, escudeiro, fazo tal preyto et enprazamento con vosco don Pedro Fernandez, abade d -Osseyra et con o convento desse miismo lugar; conven a saber, que eu Gonzalvo Gyraldez dou a vos logo en presente por jur d -erdamento para por senpre quanta erdade eu ey en Cotellas et en todo o seu termyo et a min y perteeze d -aver. [+]
1279 CDMO 1135/ 1080 Eu Pedro Martin notario del rey en Orzellon, en Buval, en Castella, no Bolo de Senda, fuy presente et per mandado de don abade et dos frades ia dytos et Gonzalvo Giraldez, este prazo escrivy et y meu sinal fize que este tal. [+]
1279 CDMO 1136/ 1080 Si quis igitur hanc meam venditionem in aliquo infrigere temptaverit, iram Dei abeat onmipotentis et quod petierit vel invaserit in duplum alteri parti restituat et in penam voci regie La morabetinos persolvat, carta nichil hominus in suo robore permanente. [+]
1279 MERS 56/ 291 Si quis igitur contra hanc cartam venerit iram Dei et meam maledictionem habeat et vobis hereditatem ipsam duplatam restituat et voci regie de pena C morabitinos persolvat carta nihilominus in suo robore permanente. [+]
1279 PRMF 220/ 418 G. --Conoçuda cousa seya a quantos esta carta viren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes et ou conuento dese mesmu logar, damus et outorgamus a uos Iohan [Domingez] et a uosa moller . . . . . . . . . . [+]
1279 PRMF 220/ 418 Et uos que diades desta erdade sobredicta ou mosteiro de Ramiraes IIIa parte de tododo floyto que Deus y der per noso mayordomu, et prouéélo competenter et leua[rdes] ou noso celeyru desta eiglesa sobredicta. [+]
1279 PRMF 220/ 418 Et si uos quiserdes uender ou enpinorar ou po -la alma dar esta erdade sobredicta, primeyru conuidade o mosteiro et se o mosteiro de Ramiraes non quiser comprar nen enpinorar, uendadea en tal logar hu o mosteiro aia seu foro en paz. [+]
1279 PRMF 220/ 418 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1279 PRMF 221/ 418 A, B, c. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes, damus et outorgamus a uos Gonzaluo Oanes en uosa vida I. casal d ' erdade que eu aio en Sabuzedu, conuen a saber que uos dia dele cada anu XX soldos en dia de san Martinu, de qual moeda corer en a terra ' que tiri I. dineyru Ia dineyrada; et a uosa morte fique este cassal sobredictu a Ramirãẽs liure con toda sua pobranza, asi como a uos tiinades en uosa vida; et uos que non seyades poderoso de uender ne de enpinorar este casal sobredictu, ergas que fique a Ramiraes liuri et quite en paz, asi comu de susu este dictu. [+]
1279 PRMF 221/ 419 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu pugi. [+]
1279 PRMF 222/ 419 E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren, que eu domna Maria Fernandiz IIIa Ona en Ramiraes et ou conuento dese mesmu logar, damus et outorgamus a uos Pedro Fernandez et a uosa moller Dominga Garçia et a toda uosa uoz vna leyra d ' erdade que nos auemus en a Decolada en a feglesia de san Martinu de Ualongo, que foy de Sancha Maurela, como departe con Gonzaluo Meendez, et da outra parte con Pedro Domingez et da outra parte con Meen Gonzaluez, conuen a saber, que nos diades dela quarta parte de todo froyto que Deus y der per nosso mayordomu, et prouee -lo competenenter, conuen a saber, castanas en a çisterna et ou vinu leuade ou noso çeleyru de Ualongo. [+]
1279 PRMF 222/ 420 Et se uos quiserdes uender ou enpinorar ou po -la alma dar esta erdade sobredicta, primeyru conuidade o mosteiro de Ramiraes et sea o mosteiro non quiser comprar nen enpinorar, uendedea en tal logar, u aia o mosteiro seu foro en paz. [+]
1279 PRMF 222/ 420 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1279 PRMF 223/ 420 E. --[Conucuda cousa seia a quantus esta] carta viren que su dom[na Maria Fernandez III Ona in Ra]miraes et ou conuento dese mesmu [logar damus] et outorgamus a uos Johan Fernandez et a uosa moller Marina Pelaz et a toda uosa uoz vn nosso cassal que auemus en Soutonouo, o casal de Fondo; conuen a saber, que o lauredes et eo o paredes ben, que non desfalesca per lauor; et damus a uos este casal sobredictu a monte et a fonte con todas suas entradas et saidas; conuen a saber, que nos diades dele quarta parte de todo floyto que Deus y der per noso mayordomu, et prouee -lo competenter, et leuade este froyto de susu dictu ou nosso celeyru do moesteiro: et damus a uos esta herdade asi comu esta marcada; et por quanta floita iaz fora da cortina auedes a nos dar cada anu X. soldos pro dereyturas; et quitamos -los a uos et a uosa moller Marina Pelaz en uosa uida dambus. [+]
1279 PRMF 223/ 421 Et damus a uos en uosa uida dambus o foro que deuemus a auer do souto de Johan Fernandez et uoso, que foy de Maria Uiiz; et a morte de uos anbus, fique quanto dereyto uos auedes en este souto ou mosteiro de Ramiraes liuri et quiti en paz. [+]
1279 PRMF 223/ 421 Se uos quiserdes uender ou enpinorar ou po -la alma dar esta erdade sobredicta, primeyru conuidade o mosteiro de Ramiraes, et se a o mosteiro non quiser conprar nen enpinorar, uendedea en tal logar u aia o mosteiro seu foro en paz, que non seia caualeyru nen omen religioso nen omen de rua. [+]
1279 PRMF 223/ 421 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y. pugi. [+]
1279 PRMF 224/ 421 E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraes et ou conuento dese mesmu logar damus et outorgamus a uos Ruy Perez et a toda uosa uoz I. casal d ' erdade que nos auemus en Santa Marta, ho qual casal chaman do Carril, a monte et a fonte, con todas suas entradas et saydas et con todas suas pertiinzas, foras ende a que esteia aforado. [+]
1279 PRMF 224/ 422 Conuen a saber, que o lauredes et o paredes ben que non desfalesca per lauor, et nos dedes dele cadá áno IIIa parte de todo floyto que Deus y der per nosso mayordomu, et proueelo competenter, et leuade este floyto de suso dicto ou noso çeleyro de Ramiraes; et pro quanta floyta ora y esta feyta et pro casas et pro chousa, quanta esta marcada, dadenos cadá áno XXX. soldos por dia de Natal da moeda branca afonsil, qual foy feita en o tempo da guerra; et se sayr esta moeda, dadenos doutra moeda qual corer en a terra que tiri I. dineyru Ia dineyrada. [+]
1279 PRMF 224/ 422 Et si uos quiserdes uender ou enpinorar ou po -la alma dar esta erdade sobre dicta, primeyru conuidade o mosteyro de Ramiraes, et se a mosteyro non quiser comprar nen enpinorar, vendedea en tal logar hu aia o mosteiro seu foro en paz; que non seya caualeyru, nen omen de rua nen de religion. [+]
1279 PRMF 224/ 422 Tereisa Suarez prior, Maria Rodrigez dicta pedreyra, Maria Rodrigez, Tereysa Rodrigez, Marina Rodrigez, Chamua Gomez, Eluira Nunez, Esteueyna Perez, Maria Fernandez, dona Orraca. [+]
1279 PRMF 224/ 422 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1280 CDMACM 47/ 66 Pedro Perez dito de Ribadeu Garcia Guilelmez et Ferna Perez dito da Cruna cooygos de Mendonedo Johan Perez et Pedro Capello razoeyros Miguel Affonso Gomez Garcia et Johan Pelaez d a Regeira clerigos de coro Pedro Martinez dito Feo et Johan Fernandez ferreyro. [+]
1280 CDMO 1147/ 1089 Joham Migueez da Penella jurado et enpreguntado disso por verdade que lle thomou Pedro Eanes dous boyz que eran dos frades sobre fiador para dereito et lavavallos levoulos porque le pedia un moravedi de martinega et Johan Miguellez anparavasse con fiador para dereito et disso demayz que vira a esse Pedro Eanes aduszer boyz de Mondim et ovellas de Carraszedo; enpreguntado foy se sabia quantos eran os boyz et as ovellas et disso que non; enpreguntado en qual mes foy, et disso que fora en este mes de fevereyro; enpreguntado en qual dia, et disso que non sabia. [+]
1280 CDMO 1147/ 1090 Et disso demayz que este Fernan Eanes foy a o agro en que anda semeando esse Pedro Eanes et tirou a chave lla a o arado et adussollos ata Montogo et leyxoulo en Montogo; enpreguntado se perdera aquela dia a sementeyra que quiria semear, et disso que guaanara boyz et que a cubra; enpreguntado en qual mes era, et disso que era en dezenbro, XV dias ante dia de santa Maria d -avento, sabado; enpreguntado se chovia se fossia enxouto et disso que enxoyto, et disso demayz que perdera daquella tomada duas ovellas; enpreguntado se sabia mayz, et disso que thomara a Estevao duas savaas et duas toucas et [. . . ] cerame novo de picote, et disso demayz que lle vira aduszer IIIes boys que tiina Pedro Iohannis de Mondim que eran dos frades, et disso demayz que adussera IIos feltros a Fernan Iohannis home dos frades, et disso demayz que adussera a Martin Durel ovellas; enpreguntado quantas eran et disso que non sabia; enpreguntado por todas estas cousas se as adussia Fernan Iohannis de casa dos frades et de suas herdades et disso que si et disso mayz que tomou a J. Migellez da Penella home dos frades, dous boyz; enpreguntado se sabia mayz et disso que nom. [+]
1280 CDMO 1147/ 1090 Martin Iohannis home dos frades, jurado et enpreguntado disso por verdade que lle levaran Pedro [Eanes] et seu yrmao F. Eanes X ovellas et non llas quisseron entregar ata que lles pectou VI soldos et disso de mayz que andara V dias d -outono de pos o mayordomo et disso mayz que aquelle dia las vira levar IIIIo boyz das herdades dos frades et disso mayz que lles vira levar d -Estevao un cerame de picote et una savaa et IIas toucas et una saya d -estanforte, et disso de mayz que levaran de F. Iohannis, home dos frades IIos feltros et disso mayz que lle vira levar de Pedro Eanes de Carraszedo LIIas ovellas; enpreguntado se sabia mayz et disso que non. [+]
1280 CDMO 1147/ 1090 Pedro Martinez, jurado et enpreguntado, disso por verdade que vira levar a Pedro Eanes en dia de kalendas desenbras IIIes boyz, et disso mayz, que vira levar ovellas; enpreguntado quantas eran, disso que o non sabia, et disso mayz, que le vira levar de F. Iohannis, home dos frades IIos feltros, enpreguntado se sabia mayz et disso que non. [+]
1280 CDMO 1147/ 1091 Pedro Iohannis, home dos frades, jurado et enpreguntado, disso que lle vira levar IIII boyz et que llos tevo V domaas en tenpo d -outono, et disso mayz que lle pectaran IIIIo homees dos frades XVI soldos por un carneyro que lles pidio, et disso mayz que levou a Estevao una gree d -ovellas, et disso dos panos d -Estevao assi conmo Pedro Martinez, enpreguntado se sabia mayz et disso que non. [+]
1280 CDMO 1147/ 1091 Pedro Martinez Miras, jurado et enpreguntado disso que Pedro Eanes thomara ovellas a os homes dos frades et non las quisso dar ata que lles deron XI soldos, et disso de mayz querellaran de boyz et disso que dessem quem connosscesse os boyz et que os daria; enpreguntado se sabia se os entregara et disso que o non sabia; enpreguntado se sabia mayz et disso que non. [+]
1280 CDMO 1147/ 1091 Pay Iohannis, clerigo de Montogo, jurado et enpreguntado, disso que vira a Pedro Eanes ia dito aduszer dos homees dos frades, boyz et cabras et ovellas et que entregou os boys, ergo dous. [+]
1280 CDMO 1148/ 1093 Fernan Eans de Garavaens, Lorenzo Ares de Agrela, Ruy Froyaz de Sobreira, Martin Eans de Mouriz, Fernan Juarez de Pazos de Garavaes, ts. [+]
1280 FCR Pauta/ 42 Qvi firmar mentira e qui firmar ante alkalde. [+]
1280 FCR Pauta/ 42 Qvi a outro dixere: "mentira iuraste". [+]
1280 FCR Pauta/ 42 Qvi mentira iurar. [+]
1280 FCR Pauta/ 42 Qvi dixere al alcalde que iulgo mentira. [+]
1280 FCR III, 28/ 49 Moller que aleyue fezer a seus parentes, firana e matena sin calonna, sillo firmaren con . III. omnes; e esta firma non recuda a repto. [+]
1280 FCR III, 39b/ 52 E, de poys que foren armados, iure el que anpara que de dereyto a[n]para; e iure o outro que mentira iura. [+]
1280 FCR III, 39b/ 52 E el que[. . . ]uenere de pe, spere al outro en canpo; e el reptado conquirao . III. uezes eno dia e firao conas armas que touer . III. uezes eno dia a mantenente, eno elmo ou en loriga ou en escudo o enas armas que touere ou en corpo, foras ena lança. [+]
1280 FCR III, 39b/ 52 E, si el reptado escapare caualeyro, conquira al peon . III. uezes eno dia, assi como dicto he. [+]
1280 FCR III, 41/ 53 Qui firmar mentira e firmar ante alkalde. [+]
1280 FCR III, 41/ 53 Ningun omne que demandar auer ou heredat ou qual cousa se quer, esse dé la firma; e, si el outro dere pesquisa que mentira firmo, nol preste e yxcan por aleuosos hos que firmaren e hos alcaldes fa[ç]an deles iusticia; e, si ho non fezeren, seian periurados. [+]
1280 FCR III, 52/ 56 Qui dixer: "mentira iuraste". [+]
1280 FCR III, 52/ 56 Qvi dixere a outro: "mentira iuraste" ou: "mentira firmaste" ou: "mintrosa uerdat deste", si non aquel quelo deue reptar, peyte . IIII. mor. , si firmar podere, e façao uerdadeyro; e, sio non queser fazer uerdadeyro, meta cada dia bestia fasta que o faça uerdadeyro; e, quantas bestias non metire, tantos mor. peyte; si non, iure si. . IIII. o. [+]
1280 FCR III, 53/ 56 Qui me[n]tira iurar. [+]
1280 FCR III, 53/ 56 Tod omne que mentira iurar ou firmar e sobr ' el achare alkalde ou iurado que mentira iuro ou firmo, tresquienlo fasta la metat sua cabeça e yxca por aleyuoso do concello e non aya mays portelo nin firme. [+]
1280 FCR III, 54/ 57 Qui dixere al alkalde que iulgo mentira. [+]
1280 FCR III, 54/ 57 Qvi dixere al alcalde de concello ou dos . VI. ou de germanidade: "mentira iulgaste ou firmaste", peyte . III. mor. , sillo firmar podere, e meta bestias cada dia fasta que o faça uerdadeyro; e, si negare, iure con . I. uizino e el outro non dé manquadra. [+]
1280 FCR III, 58/ 58 Hu los sex e alcaldes souberen uerdat, non preste mentira. [+]
1280 FCR VI, 35/ 96 De aparceira de moinos. [+]
1280 FCR VIII, 12/ 110 E, si los adaliles ou la conpannia lo prouaren que mentira firmar[o]n, tresquilenos e ixcan por aleuosos. [+]
1280 FCR VIII, 37/ 117 Ningun omne de Castel Rodrigo que dixer que he traydor de concello o del rey, squiran alkaldes e omnes bonos; e, si assi fore, façan del iusticia e tomenle ho auer alkaldes. [+]
1280 MSST 13/ 71 A Eluira Paez XII soldos de pan. [+]
1280 PRMF 226/ 424 Eu Johan Gonualuez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1280 PRMF 227/ 424 E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren que nos dona Maria Fernandez, terçia Ona en Ramiraes et ou conuento dese mesmu logar damus et outorgamus a uos Donyane et a uosa moller dona Sancha et a uoso fillu don Gonçaluo, II. casares d ' erdade que auemus en a feglesia de san Saluador de Penosinus, hu chaman Silua escura, en o qual cassal ora mora Pay Uasquez, et ou outro en que mora Maria Pelaz. [+]
1280 PRMF 227/ 424 Damus a uos estes casares sobre dictus a monte et a fonte con todas suas entradas et saidas et con todas suas pertiinças, conuen a saber que os tenades uos todos tres en uosa uida et a uosa morte fiquen estes casares ia dictus ou mosteiro de Ramiraes liuris et quitis en paz sen enbargamento nenunu assi comó ós achar este mosteiru ia dictu a nosso pasamento; et a Ona et ou conuento seeren poderosos de os reçeberen per sua outuridade. [+]
1280 PRMF 227/ 425 Eu Johan Goncaluez publicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1280 VFD 22/ 35 E a carta seia valedeira a todo tenpo. [+]
1281 CDMO 1153/ 1096 Conosçuda cosa seia a quantos esta carta virem que eu Tereiga Eanes vendo a don Pedro Fernandez, abade de santa Maria d -Osseira et a o convento desse messmo lugar o meu quinon que ey en o couto de Castro de Cabras con todos seus herdamentos, sub friigesia de san Migel et todo los herdamentos que ey et devo a aver en Couso sub friigisia de san Martino d -Asperelo, a montes, fontes, et u quer que a mia voz deva et posa yr. [+]
1281 CDMO 1154/ 1097 Conosçuda cossa seya a quantos esta carta virem commo eu Pedro Domingez dito Fol, a vos Fernan Domingez, para dona Tereiga fazo carta de vendeçon por senpre valedeira de quanta eherdade eu ey na villa de Podente, quanta est de parte de meu padre Domingo Iohannes, a montes, a fontes; est sub signo de santo Tome de Freixeo, et ricibi de vos en preco C XXX soldos d -alfonsies brancos, onde me outorgo por ben pagado de todo o preço, e outorgo de vos anparar por min et por mias boas. [+]
1281 HGPg 5/ 47 Conuzuda couſa ſeya a todos como eu Pedro Paez d Arregeyro por mj̃ τ por todos meus fillos τ por toda mina uoz de bõ corazũ τ de boa uóóntade dou τ firmemẽte outorgo por min ' alma aó moeſteyro de Santa Maria de Sobrado τ a uos, dõ Domĩgo Perez, abade de Sobrado, quanta herdade eu ey τ á áuer deuo ẽ todo o vilar de Seſelle per u quer que eſſe herdamẽto uáá τ deſ oye eſte dia do meu iur ſeya tirada τ no uoſſo ſeya metuda τ confirmada. [+]
1281 HGPg 55/ 131 Primeira mente mando meu corpo τ mia alma a Santa Maria de Monte de Ramo. [+]
1281 HGPg 55/ 131 Primeiramente mando a mia mua τ a mia coçedra que ſſé en Monte Rey a Santa Maria de Monte de Ramo para a capela que eu y oue a ffaçer. [+]
1281 HGPg 55/ 132 Maria Galega .ij. modioſ; a Tereyga Uaſquez treſ modioſ.; mando argona a miaſ ſobrinaſ Eluira Perez τ Tereyga Perez τ duaſ toucaſ que ſéén no Monte do Ramo τ duaſ meſaſ de mantéés que ſeen en caſ Maria Fernandes de Guimaraeſ τ o meu quiñõ do egleiario de San Miguell de Monte Furado. [+]
1281 HGPg 55/ 133 Mando o meu ſalteyro grande a Johan Eaneſ, ſucelareyro, que o aia elle en ſua uida τ poyſ ſua morte que fique ao moeſteiro τ neúún nõ ſeia podroſo de o en tirar. [+]
1281 HGPg 55/ 133 Mando o meu manto de broneta negra a Eluira Ffernandez de Uilar τ o pelotch τ a ſſaya a Tereyga Garcia. [+]
1281 MSCDR 190/ 387 Eu Domingo Martinz de Gandarela, presente mina muler Maria Fernandez; et eu Sancha Ares, presente uiro meo Pedro Iohannis; et eu Eluira Perez, presente uiro meo Iohan Fernandez; et eu Orraca Perez, presente uiro meo Pedro Iohannis dito Cordeyro; et eu Marina Perez, presente uiro meo Pedro Perez; et eu Pedro Uillarino et eu Sancha Perez, muler que fui de Fernan Eanes dito Jayxa, con filius meus, conuen a saber: [+]
1281 PRMF 228/ 425 E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren que nos conuento de Ramiraes per outorgamento de -na Tereysa Suarez Ona dese mesmu logar, damus et outorgamus a uos Pedro Martinz et a uossa moller Mayor Moniz et a toda uosa uoz IIas leyras d ' erdade que auemus en Caluelo en a feglesia de Santiago de Rũũaes, et son do nosso casal en que mora Pay Migelez, comu departe cum Martin Perez, et da outra parte cum Domingo Rodrigez, conuen a saber, que uos diades delas IIIa parte de todo froyto que Deus y der per noso mayordomu, et prouee -lo competenter et leualo ou noso celeyro de Ramiraes. [+]
1281 PRMF 228/ 426 Marina Rodrigez, Tereysa Rodrigez, Maria Rodrigez, Mayor Nuniz, Orraca Sanchez, Maria Fernandez, Maria Rodrigez dita Pedreyra, Maria Fernandez dita Cantina, Esteueyna Perez, Chamua Gomez, Eluira Nuniz. [+]
1281 PRMF 228/ 426 Eu Iohan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1282 DAG L13/ 22 De noſo poder e tirada τ no uoso ſſeia entrada. [+]
1282 DGS13-16 36/ 78 Era Ma CCC. et XX. anos et quot VIJ. dias de Janeyro conuzuda couza seya á todos que Eu Pedro Lopez de Calloure temendo mina morte con todo meu siso et con todo meu entendemento comprido ffazo mina manda que pois mina morte valla. in primeira mente mando mina alma a Deus et á Santa Maria et á todollos Santos . et mando á mina carne soterar de pois mina finazõ no zemiterio de Santa María de Monfero cugo ffamuliario sóó. et mando .y. conmigo todallas couzas que amj̃ pertezẽ et que eu ey asi erdades Iregarias cõmo leigarias cõmo todallas outras couzas que eu ey saluo omeu quinõ. da cassa de Calloure en que mora meu jirmaéo Johã Lopez et estas couzas sobre dictas mando á ó dicto moesteiro por molto nogo que le fige et por tanto auer que delle ouue que valle mais que esto que le eu mando et mando que se eu en algũ lugar ffige outra manda que non valla et valla esta et se alguen damina parte ou da estráá contra esta mina manda adesdizer véér mina uoz le tollo et sega maldito ou maldita em setima gerazõ et peite á voz del Rey et á ó dicto moesteiro. [+]
1282 DGS13-16 40/ 87 Et nos Martin Perez et mĩna moller donna Orraca Eanes et nossa uoz. deuemos a dar cada ano por renda do dicto vino et fruytos et dereituras. que uos auedes nas dictas vinnas. sesaenta liuras dos dineyros alfonsijns brancos da primeira guerra de Graanda. pagadeiras en na villa de Betanzos. po la festa de todos los sanctos. [+]
1282 HCIM 30/ 499 Et con nos quaes devenos a dar cada ano por renta do dito vinno e fruytos e dereituras sesaenta livras dos dineyros alfonsies brancos da guerra de Graanda pagadeiras en na villa de Betanzos pola festa de todos los santos. [+]
1282 HGPg 6/ 48 E noſ, Martin Perez τ miña moller, donna Orraca Eaneſ, τ noſſa uoz deuemos a dar cada ano por renda do dito vino τ fruytos τ dereituraſ que uoſ auedeſ naſ ditaſ viñaſ seſaenta liuraſ doſ dineyroſ alfonſijnſ brancoſ da primeira guerra de Graanda pagadeiraſ en na villa de Betanzoſ pola feſta de todoſ loſ ſanctos. [+]
1282 HGPg 7/ 49 Conoſzuda couſa ſeya a todoſ quantuſ eſta carta uirẽ como noſ Johã Martins τ Migel Martins τ Mayor Martins, hermaoſ, fazendo por noſ τ por noſſa hermáá Maria Martins por que a todo tenpo outorgamoſ τ conuíj́moſ a fazer paz per noſ τ per todaſ noſſaſ bóáſ gáánadaſ τ por gáánar τ filloſ τ fillaſ que ſomoſ de Martin Perez, dito Redondo, τ de Marina Perez por noſ τ por toda noſſa uoz vendemoſ a uoſ, don Johã Perez, abade τ conuento de Santa Maria de Monfferro quanta herdade noſ auemoſ τ a auer deuemoſ aſſi chantada como por chantar por uoz deſta noſſa madre ſobredita en toda a villa de Santa Giáá τ eno villar de Seuill a monteſ τ a fonteſ, jurreſ τ pertinenzaſ τ maenfeſtamoſ τ conoſzemoſ que rezibemoſ de uoſ por prezu do ſobredito herdamentu dozentuſ τ cinquaenta ſoldoſ, moeda d alffonſiiſ da gerra de Grááda, τ ſe mays ual ca eſte prezu ſobredito damoſ uolla por Deuſ τ por noſſaſ almaſ τ de noſſoſ parenteſ que mereſcamoſ a auer vida perduráuil en parayſo τ deſ oge eſte dia a uoſ damoſ o ſenorio τ o podirio deſta ſobredita herdade τ todo omme nj̃ muller de noſſa parte quer d ' eſtráá que a uoſ o ſobredito herdamentu demãdar nj̃ uoſ ſobre el contrariar o que noſ créémoſ ſe Deuſ quiſer que nõca ſira ſiga malditu ou maldita atroeſ la ſetima giarazũ τ ao moeſteyro ya dito quanto le demãdar ou enbargar le peyte doblado τ mays adiante aa uoz do moeſteyro τ aa uoz del Rey peyte de perméó cento mor. [+]
1282 HGPg 100/ 190 Et ſe alguẽ uéér de noſa parte ou dé éſtrana que o noſſo feyto queira cõrõper a maldiczõ de Deuſ aia e a noſſa τ cõto demãdar atãto page doblado e a que uoſſa uoz derdeſ peyte duzẽtoſ ſoldoſ de pea. [+]
1282 PRMF 229/ 426 A, B, C, D, E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren que eu domna Tereysa Suarez Ona de Ramiraes, damus et outorgamus a uos Maria Perez et a toda uosa uoz Ia leira d ' erdade que aio en a feglesia de san Cristouóó hu chaman as Cabiduus, foras ende o formal do casal u suian estar as cassas con sua eyra, conuen a saber, que nos diades dela cadá áno tercia parte de todo froyto que Deus y der per noso mayordomu et prouue -lo competenter, et este mayordomu seya o que mayordomar a outra erdade que nos y auemus; et dar pan en a eyra et vinu en o lagar et froyta a pe das aruores. [+]
1282 PRMF 229/ 427 Eu Johan Gonzaluez notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1282 PRMF 230/ 427 E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta viren que nos dona Tereysa Suarez, ona de Ramiraes, et ou conuento dese mesmo logar, damus et outorgamus a uos Rodrigo Eanes et a uosa moller Tereysa Fernandez en uida de uos anbos, quanto he o noso quinon do cassal que auemus en Osainu en a feglesia de san Migéél, a monte et a fonte, con todas suas pertĩĩzas, conuen a saber, que o lauredes et eo paredes ben, que non desfalesca per lauor, et nos diades dele cada anu, meo de vinu et terza de pan per noso mayordomu et proue -lo competenter, et leua -lo este froyto de susu ditu a un çeleyro desta feglesia ia dita, qual se quiser o senor desta erdade; et dadenos por dereyturas cadá ánno XXIIII soldos por domingo dante entroydo de qual moeda corer ena terra que tiri . I. dineyro ua dineyrada; et a uosa morte de vos anbus fique esta herdade a nos liure et quiti en paz; et a mia morte fiqui a Costanza Eanes, et a morte de Costanza Eanes, fiqui a Ramiraes liure et quiti en paz. [+]
1282 PRMF 230/ 428 Marina Rodrigez, Maria Rodrigez, Tereisa Rodrigez, Orraca Sanchez, Maria Pedreyra, Chamua Gomez, Eluira Nunez, Dona Esteueyna. [+]
1282 PRMF 230/ 428 Eu J. Gonzaluez publicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1283 CDMO 1164/ 1107 [Conuçuda cousa] seea a todo -lus que sum e an de seer [que eu Ste]vaina Fernandez vendo a vos don Pedro Fernandez, abbade d -Oseira e a o conventu dese meesmo logar a mia erdade que eu ago en Vide, conven a saber, a mia vina de Puuieros e a mia vina da Cova, pro prezu que a min e a vos ben plaz, pro CCCos et LXa soldos da moeda blanca, que fui feita depois de la gerra, e outorgome por pa[ga]da de todo o prezo. [+]
1283 CDMO 1164/ 1107 E se alguen, ueer da mia parte vel d -outra que quira pasar aquesta carta, pecte a a parte Cm morabedis e a carta fique en sua revor. [+]
1283 DAG L17/ 25 Cunuʢuda couſſa seia a quantoſ eſta carta vieren, como eu, Marinna Johanis, de Lamas, vendo a uoſ, Elvira Pelaez, d ' Anſemar va leyra dardade que jaz ao forno do cal alende o rio d ' Anſemar, τ jaz dilargada a cabo dua leyra dardade deſta Elvira Pelaez. [+]
1283 DAG L17/ 25 De meu poder e tirada e no uoſſo ſeia entrada. [+]
1283 DAG L17/ 25 Eu, Miguel Pelaez, notario de Caſtro de Rey fiz eſta carta a rogo daſ parteſ τ foy preſente τ puie ééla meu ſino τ eſta leyra deſuſo dicta jaz con meſſe τ a ende de leuar Eluira Pelaez a carta ende. [+]
1283 DGS13-16 41/ 88 Conoszuda cousa seya a todus quantus esta carta viren et oyren como eu Alfonso Fernandez filo que fuy de Maria Pelaez filla de Pay Perez de Sancta Julláá por mjn et por toda mina uoz vendo auos don Johan Perez Abade et Conuentu de Monferro quanta herdade eu agu et aauer deuo assi chantada como por chantar A montes et affontes en toda affreijgllia, de Santa Julláá que e no Couto de Monferro aqual herdade eu agu por uoz desta mina madre ya dita et maenfestu et coneszu que rezibj de uos por preszu da sobredita herdade dozentus soldos moeda dalffõn blanquos da gerra de Grááda de que me outorgu por muy ben pagadu et se mays ual dou uolla en duazun por Deus et por mina alma et de meus parentes et des oge este dia do meu juyr seya tirada et no juyr do Moesteiro siga mituda et confirmada ya mays para senpre et se alguẽ da mina parte ou da estráá tentar de britar esta carta de venzun que eu por meu plazer fiz et mandey fazer siga malditu ou maldita atroes la setima giarrazun et quantu counar tantu doble et aauoz del Rey de en péá quatrozentus soldos et a carta remaesza firme et en sua reuor por ya mays. ffeyta esta carta XVI dias andados do Mes dAbril Era de mill et CCCos e XXI años et distu forun ts. [+]
1284 CDMACM 52/ 69 Conozuda cousa seia como ante min don Johan Fernandes merino mayor en Gallizia Lopo Diaz razoeyro de Mendonedo et procurador de Pedro Fernandez de Cabreira coengo desse mismo (lugar) mostrou unas sentencias seelladas do seello de don Estaueo Fernandez endelantado mayor de Gallizia a la sazon en que dizia que don Saluador do Monte con lo monte de Lieyro et con todos seus terminos era de la iglesia de Mendonedo et que lo soubera por uerdade et porque algunos omees embargauan et tomauan los decemos por forzia et embargauan los montes et las herdades de la iglesia de don Saluador et los tallauan et destruyan sen mandado do chantres que los tenia en prestamo de la iglesia de Mendonedo poso conto de cen mor. de la bona moneda en todos aquellos que enna iglesia nen ennos dezemos nen en los montes feziese forcia nen torto nen tallase nen entrasse los montes nen dellos nen da iglesia nen de suas cousas tomasse nenguna cousa contra uoluntade do chantres que tenia aquel lugar a la sazon nen doutro qualquer que lo teuese polla iglesia de Mendonedo desaqui endeante et pedeume este Lopo Diaz sobredito por nome de Pedro Fernandez de Cabreyra sobredito que outorgase aquellas sentencias sobreditas et que poys era uerdade que aquel lugar e de la iglesia de Mendonedo que posesse meu conto en todos aquellos que y tomassen nen forciassen nenguna cousa nen entrassen nen tallassen ennos montes sobreditos nen di tomassen nenguna cousa sen mandado de Pedro Fernandez de Cabreyra que lo tenia agora en aprestamo de la iglesia de Mendonedo. [+]
1284 CDMO 1171/ 1112 As quaes leiras eu ayo de parte de Joam Martinez meu padre et iaçem su signo de san Salvador de Pescoso; et reçebi de vos em preço distas herdades treçentos et setaenta et çinquo soldos alfonsis, de que me outorgo por ben pagado in dineiros contados et outorgo de vos anparar con ellas a todo tenpo per todos meus bees [. . . ]. [+]
1284 DAG L15/ 23 De meu poder e tirada τ no voſſo ſſeia entrada. [+]
1284 DAG L35/ 44 Anbalaſ parteſ a plazer de si aueerun - ſſe a eſta guiſa perante mjn, que por razon da uniuerſſaria, que eſte arcidiago demandaua a Dominga Iohaniſ τ a Johan Froyaz ſobredictoſ, que dizia que deuia auer pola egreſa de Caluor .iiij. ſoldoſ de leoneſeſ cada ano per la herdade que fora de Maria Fernandez de Perroſ, fila de Ffernan Ribeira, τ Dominga Iohanis τ ſuaſ filaſ de ſuſu dictaſ τ ſou filo, Johan Froyaz, τ ſouſ filoſ ia dictoſ, derun todoſ enſenbra τ quitarun - ſſe della a leyra de Lageaſ na ueyga de Perroſ, per ſouſ terminoſ que iaz cabo a rribeira do ryo τ cabo a de Johan Uilar, a egreſa de Sancto Eſteuóó de Caluor, que aia por aquela uniuerſaria, que eſſa egreſa demandaua por ſenpre ia mayſ, τ todalaſ outraſ queixumeſ que entre lleſ auia, por qual razon quer ata o dia da era deſta carta, que ſe perdoan uuſ a outros, τ prometerun de ſſe amar τ de ſſe buſcaren ben per quantaſ parteſ poderen. τ outroſſi Dominga Iohaniſ τ Johan Froyaz τ ſouſ filoſ ſobredictoſ outorgarun τ prometerun de fazeren ſenpre de paz eſta leyra ſobredicta a egreſa de Caluor per la outra herdade do caſal da ribeira, que e deſte herdamento, ou que dia outra tan boa por ela eeſſe casal ou eeſſe herdamento ou melor. τ mandamoſ a uoſ, notario de Sarria, que fazadeſ una carta deſta leyra, de como a dan eſteſ de ſuſo dictos a egreſa de Caluor. [+]
1284 MSPT 13/ 247 Conuszuda cousa seýa a qantos esta carta viren et oyeren , como eu, Pedro Fernández, coyngo de Mondonnedo, de meu boo cor et de minna boa voontade, dou et firmemente outorgo, por mina alma, a vos don Abril Eanes, Açidiagoo de Trasancos, en nomme et en voz da Seýe de Mondonnedo et aa Seýe ia dita, qanta herdade et voz, ýgligara et leýgara, eý et aaver devo de parte de meu padre, don Fernán Lopes, et de ma madre, donna Elvira Fernández, en toda a frigesia de San Salvador de Serantes et en Fontao et en toda a frigesía de San Romao de Doninnos; et ista vos dou et outorgo por minna alma et specialmente por moýto bem et por moýta merçe que senpre rezebý et rezebo da dita Iglesia et quero téér os froýtos et os novos das ditas herdades en nome da dita Iglesia de Mondonnedo, en préstamo, en minna vida; et depós minna morte, fiquen livremente, et sen contradizón, aa dita Iglesia. [+]
1284 MSPT 13/ 247 Fernán Peres de Loýa et Pedro Fernández, acaldes de Çedeira. [+]
1284 MSPT 13/ 247 Fernán Peres de Ardovellos et Fernán Peres de Çerzido arcipreste de Çedeira. [+]
1284 PRMF 232/ 429 Suarez, Ona de Ramiraes et o conuento desse menessmo logar, damus et outorgamus a uos Johan Martinz et a uos Oraca Fernandes et a toda uossa uoz I. nosso casal que auemus en a fleygisia de san Çribãõ de Predééda en no logar hu chaman Fereyros, conuen a saber que o lauredes et o paredes ben que non defallesca per lauor et diades delle terça parte de todo froyto, que Deus y der, per nosso maordomo, et prouee -llo competenter, et leuardes este froyto de sussudito en essa fleygisia de ssussu dita hu uos mandaren; et por casas et por cortinas et por estas aruores que agora estan feytas, dardes cada ano por dia de san Martino VIII soldos de qual moeda tirar I. dineiro Ia dineirada, que seia coriuil na terra. [+]
1284 PRMF 232/ 430 E se a Senor de Ramiraes quiser pousar en nas casas, non le seeren detiudas, et estar y quanto quiser e despender a Ona de seu. [+]
1284 PRMF 232/ 430 E uos e uosa uoz seerdes senpre uasallos da Senor de Ramiraes e se uos ella non anparar, buscardes quen uos anpare con consello da Senor de sussu dita. [+]
1284 PRMF 232/ 430 E cada que morrer a persoa daquesta erdade a que entrar en a uoz sua, dia a Senor de Ramiraes XII soldos por sua alma daquele pasado, daquesta moeda de ssuso dita. [+]
1284 PRMF 232/ 430 Se quiserdes uender ou enenpinorar ou por la alma dar, conuidade a Senor de Ramiraes, e se a do moesteyro non quiseren conprar, nen enpinnorar, uendedea ou a eenpinorade en tal logar hu moesteiro aia seu foro en paz, que non seia caualleyro nen omen de rua, nen religiusa persua nen seruo alleo. [+]
1284 PRMF 232/ 430 Maria Rodrigez Pedreyra, Mayor Nunez, dona Esteueyna, don -Eynes, Maria Ferrandez, Maria Ferrandez Contina, Sancha Ferrandez, Mayor Uasquez, Mayor Arias, Sancha Lourença, Eluira Nunez. [+]
1284 PRMF 232/ 430 E eu Johan Gonçaluez notario iurado de Ferran Bocacho en Ramiraes, que presente foy a esta carta escriui e meu sinal y pugi en testimoyo de uerdade. [+]
1284 PRMF 233/ 430 Suarez Ona de Ramiraes et o conuento desse meesmo logar, damus et outorgamus a uos Gomez Pelaz et a uossa moller Tereia Martinz et a toda uossa uoz; et a uos Johan Migelez et toda uossa uoz hua nossa erdade que auemus en a freygisia de san Uereyxemu de Deua, en o logar hu chaman Espartifigos. [+]
1284 PRMF 233/ 430 E uos e uosa uoz seerdes senpre uasallos da Senor de Ramiraes; e se uos ella non anparar, uos buscardes quen uos anpare con seu consello da senor ia dita. [+]
1284 PRMF 233/ 430 Se quyserdes uender ou enpinorar, conuidade a senor de Ramiraes, e se a do moesteyro non quiseren conprar uendedea ou a enpinorade en tal logar hu aia o moesteyro de Ramiraes seu foro en paz, que non seia caualeyro nen omen de rua nen religiusa persoa; por la alma dar, a o moesteyro de Ramiraes, e non outro logar. [+]
1284 PRMF 233/ 430 E eu Johan Gonçalez notario iurado en Ramiraes de mao de Fernan Bocacho, que presente foy e esta carta escriui e meu sinal y pugi, e estaua presente quando Pero Martinz e Maria Martinz dimitiron a Ona dona Ta Suarez aquesta erdade de susudita. [+]
1284 ROT 17/ 365 Et por esto ser firme Rogamos Giral domingez Notario da garda que vos fezesse ende esta carta. [+]
1284 ROT 17/ 365 Et eu Giral dominguez Notario dagarda a esto presente fuy e esta carta a rogo das partes con mea mao scrivi e pugi meu sinal que tal he. [+]
1285 CDMO 1175/ 1116 Sabeam todos quantos esta carta viren commo eu Pedro Johannis, con myas hirmaas Marina Joannes et Maria Joannes en senbla con meu marido Pedro Johannis, fillos que somos d -Elvira Domingez de sam Christovao de Forna, por nos et et por todas nossas voçes, a vos frey Arias abbade e o convento de santa Maria d -Osseyra façemos carta de vendiçon senpre valedeyra de todo o herdamento que avemos et aver devemos a aqueste tempo en sam Christovao de Forna et en Ansaar et en a villa do Mato tan bem en o [leygario] commo en o egleiario, conven a saber, do herdamento do leygario de donna Toda, a meadade sacado ende a VIIIa parte, et do igleyario sacado ende a IIIIa parte et a VIIIa parte; et reçebemos en preço unde somos bem pagados, eu Marina Johannes CCC soldos, et eu Pedro Johannes CCCos LXLa soldos, et eu Maria Johannis CCCos et X soldos; seerdes anparados con esta venda sobredita por nossas boas. [+]
1285 CDMO 1176/ 1117 Notum sit quod ego Iohannes Vermoyt de Carvoeyro, pro tota voce matris mei Elvira Iohannis et pro Iohannes Dominici de so Lago; [+]
1285 CDMO 1177/ 1118 Conoçuda cousa segia a quantos esta carta viren que eu Estevoo Eanes dito Amosegado, por min et por toda mia voz et por voz de todas minas irmaas quito et renunço para por senpre a vos don Aras abbade d -Osseira et a o convento desee lugar todo quanto dereito eu avia et minas irmaas et et a aver devia de dereito en a vina do Mato, a qual yaz en a Boveda, en lugar que chaman Traços en a fellegresia de san Omede de Livraes; a qual vina vos demandava por razon da conpra que fezera meu padre de Pedro Estevaez et Pedro Moniz et de Johan Perez. [+]
1285 CDMO 1177/ 1118 Et esto faço a vos por CC moravedis alfonsis dos da gerra a VIIIo soldos cada uun moravedi, os quaes vos don abbade d -Oseira et o convento a min destes. [+]
1285 CDMO 1177/ 1119 Johan Rodriguez clerigo morador no Conçeiro, Ares Perez prelado de Santiago de Corneda, Pedro Martinez de Cameigia, frey Martin de Maraniis, Domingo Monniz et Martin Perez omes do dito abbade d -Oseira. [+]
1285 CDMO 1178/ 1119 Si quis igitur contra hanc vendicionem venire presumpserit, iram Dei habeat et quod quesierit, vobis in duplum restituat, et voci regie de pena C morabitinos solvat, carta mihilominus in suo robore permanente. [+]
1285 DAG L42/ 52 Sabian quantos eſta carta viren, como nos, don Migeel Domingues, abbade do moeſteiro de San Viçenço de Monfforte, con outorgamento do conuento deſſe díj́ſmo lugar, a uoſ, Domjngo Gonzalues, de Villa|marim, τ a uoſſa moler, Mayor Peres, τ a hun ffillo ou ffilla, que ſſeya de anbos, τ ſe non ouuerdes ffillo ou ffilla, ffique a hun amjgo qual nomear o poſtromeiro de uos a ſeu paſſamento, que ſſeya ſemelauil de uos, ffasemos carta τ damos a fforo noſſo caſſar de Villamarim, o en qual uos morades ſu o ſigno de San Fíj́s, á átal preito que o lauredes τ o moredes τ o paredes ben τ diades ende cadá áno ao moeſteiro ſobredito quarta de quanto laurardes en eſte caſſar ſobredito do que eſta en culto, τ do que britardes de monte; des aqui endeante dardes quinta, saluo ende orto τ nabal τ froita; τ por eſtas couſſas deuedes a dar cadá áno de renda quatro ſoldos da bõa moneda, ou a quantia de libras, por dia de San Martino, τ ſeerdeſ vaſalos ſeruentes τ obedientes do moeſteiro, τ o moeſteiro anpararuos a derreito. τ a paſſamento da poſtromeira perſoa de uos, os ſobreditos, ffique o caſſar ao moeſteiro liure τ quito en pas con a quarta do gáádo que en el andar. [+]
1285 DAG L42/ 52 Et a parte que a eſto paſſar τ o non conprir, peite aa outra parte .C. marauedis. τ o fforo τ a carta ſſeya firme τ valedeira. [+]
1285 MPR 37/ 160 Post mortem Fernando Didaci et uxor sua Elvira Garsia supradictis, faciatis predictum forum monasterio supradicto. [+]
1285 MSCDR 209/ 400 Sabede que por querella que me fez don Martin Perez, abade de San Cloyo, de Iohan Fernandez das Lagẽãs et de Esteuõõ Ferrandez seu yrmaõõ, et de Iohan Ares das Lageas et de Iohan do Mato et de Gonçalo Eanes et de Fernan Esteuééz et de Fernan Perez et de Domingo do Mato, que tiinan uuns erdamentos que pertííçian a esse moesteiro por domna Eluira Meendez, de que le deueria fazer foro et elles non ueeron nesse [. . . ]; porque uos mando que metades ao abade sobredito en jur et en posison daquella erdade sobredita; sobre [. . . ] ou quen uos esta carta por el mostrar en luguar de pinora, por razon da contumaçia [. . . ], da outra parte, et o anparedes et o defendades en ela. [+]
1285 PRMF 234/ 431 Suarez Ona de Ramiraes et o conuento deste menesmo logar, damus et outorgamus a uos Martin Cibrãõ et a uosa moller Maria Yanes et a toda uossa uoz, et a uos Pedro Goncaluez et a uosa moller Marina Domingez et a toda uossa uoz, hun nosso casal que auemus enna freygisia de san Martinu de Uallongo, en Çima de Uilla, en no qual cassal morou Moni Martinz, con suas pertiicas, con suas entradas et con suas saydas a monte et a fonte, sacado ende o que est afforado, conuen a saber, que nos dedes delle terça parte de todo froyto que Deus y der per nosso maordomo, et prouee -llo comunalmente, et leuardes este froyto sobredito a o nosso celleyro de Uallongo, saente da froyta que y agora esta, que nos dedes por ella cada anno IX soldos da boa moeda. [+]
1285 PRMF 234/ 431 E estes dineiros sobreditos tirarense conmo tiraren os outros dineiros dos outros casares sobreditos, que y a Ramiraes enna villa sobredita; e todos os outros dereytos que se fezeren a o moesteyro de Ramiraes dos outros cassares, que y a en esa uilla sobredita que forem pobradas, fazerde -llo uos et uossas uozes daqueste cassar sobredito, saente ende partiçon. [+]
1285 PRMF 234/ 431 Et uos et uosas uozes seerdes sempre uassallos et obedientes a o moesteyro de Ramiraes quanto pertiice aquesta erdade. [+]
1285 PRMF 234/ 431 E se quiserdes uender ou enprinorar, primeyro conuidade a Senor de Ramiraes e se a do mosteyro non quiseren conprar ne enprinorar, uendedea ou a enprinorade en tal logar hu aia o mosteyro seu foro en paz, que no seia caualleiro nen omen de rua, nen omen de religiussa persoa; por la alma dar, ao moesteyro de Ramiraes, e non a autro logar. [+]
1285 PRMF 234/ 431 Dona Maria Rodrigez pedreyra, Dona Eluira Lourenza, Mayor Uasquez, Sancha Fernandez, dona Esteueyna, Maria Fernandez, Maria Fernandez Contina, Mayor Arias, Sancha Lourenca, Eluira Nunez. [+]
1285 PRMF 234/ 433 E eu Johan Goncaluez notario iurado en Ramiraes de mao de Ferran Bocacho que presente foy et esta carta escriui e meu signu y pugi en testemuyo de verdade. [+]
1285 PSVD 57/ 263 Y se sigue que el dicho Juan Rodriguez con el prior, de Villar de Donas, Nuno Laurencio, y con el subprior, Juan Martinez, y con Miguel Janer, portero del rey, fueron a Santiago de Dorra; y el portero sobraedicho reunio la mitad de dicha iglesia de Santiago de Dorra, la heredad de Villamandi, la de Alenparte, que fue de San Romeu, un casal de heredad en Aguada, la heredad de Fonsi, de Guadrui y un casal en San Dolfe, otro en Reboredo, que todo lo tenia Basco Rodriguez de Revoredo al dicho monasterio, y la heredad de Villamandi y cuatro moyos de pan en Arcos, por esto reunio al monasterio Paidalama; y en Dorra, la cuarta del casal de Lama y de Sesnande la tercia del casal que tenian dona Urraca y Juan Ganso; en Caldelas y Regadio, quantos casares y heredad tenia del monasterio Pedro Jordan; en Villahane, un casal que tenia dona Elvira, el casal de Aguada que tenia Basco Rodriguez; en Siete Yglesias, la heredad que tenia Andren por su madre dona Urraca; y reunio mas en la Iglesia de Fonte, en Gulfasi y en Piñeiro que lo tenia dona Theresa Yanes del monasterio; en Mustias, la tercera de toda la villa, en Viloa, la heredad que tenian Gonzalo Rodriguez y su muger dona Theresa; en Quiniel, el casal que tenía Andren Perez y Gomes Maran; en Sirgal, el casal de Loenguas que tenia dona Soldora, y otro casal que tenia don Pedro Rodriguez Esirugo; en Bulvetouros, dous casales que tenia Juan Arias, mas en Bulvetouros, un casal y quinta de otro que tenia dona Urraca en Camouco; en Villanova, un casal que tenia el dicho Pedro Rodriguez Eurugo. [+]
1286 CDMACM 67ba/ 94 ( Viemos otro priuillegio del rey don Alfonso el sobredicho en que disie commo daua por herdat a la eglesia de Mendonnedo la quarta parte de la (villa) de Ribadeo et todo el padronadgo et del pecho et de todas las calonnas et de todas la rendas dessa villa et toda la vos de caritel que es de los terminos adentro que son estos assy commo comiença por el agoa de Vigo et dende por Monteygas et por las bonas de Brannedo et por Almaron et por lo caruallo de Aluam et por la crus de Pannicales assy commo viene al fondos de Marrondo et commo ua a Monte Redondo et como se parte por la honor de Buraon et de Miranda et dende commo torna a la ribera del Euue fasta do entra en la mar. ) [+]
1286 CDMACM 67ba/ 94 ( Otrossy lles daua las eglesias que y eran fechas et por faser et la tierra o la honor de Miranda et de Santi entregamiente con todos sus derechos et con todas sus pertenençias. ) [+]
1286 CDMACM 100baa/ 155 ( Viemos otro pruilegio del rey don Alfonso el sobredicho en que desie commo daua por herdat a la eglesia de Mendonnedo la quarta parte de la de Ribadeo de todo el padronadgo et del pecho et de todas las calonnas et de todas las rendas desa villa con toda la bos de caritel que es de los terminos adentro que son estos asi commo comiença por el agua de Vigo et dende por Manteygas et por las bouas de Brannedo et por Almaron et por lo Caruallo de Aluan et por la crus de Paniçales asi commo biene al fondon de Marrondo et commo ba a Monterredondo et commo se parte por la honor de Buraon et de Miranda et dende commo se torna a la ribera de Euue fasta do entra en la mar. ) [+]
1286 CDMACM 100baa/ 155 ( Otrosi les daua las yglesias que y eran fechas et por faser et la terra o la honor de Miranda et Santi entregamiente con todos sus derechos et con todas sus pertenençias. ) [+]
1286 CDMACM 112baaa/ 181 Otrosi bimos hun priuilegio del rey don Fernando fijo del enperador don Affonso en que disia commo dana a la eglesia de Mendonnedo el casal de Manon con todas sus pertenenças et el casal de Sança con sus ommes regalengos et con todas sus pertenençias asi commo se parte el coto por Traue et por san Pedo d -Arante et de la otra parte por Espineira del coto de Ribadeue et por los terminos de la erdat de San Tome de Raeme et cotavalles otrosi la eglesia de San Uicente et la iglesia de Couelas et la iglesia de Çedofecha. [+]
1286 CDMACM 112baaa/ 183 Otrosi les daua las eglesias que y eran fechas et por faser et la sierra o la honor de Miranda et de Sante entergamente con todos sus derechos et con todas sus pertenençias. [+]
1286 CDMO 1183/ 1126 Dom Rodrigo obispo de Segovia cf. - La eglesia d-Avilla vaga. - Don Goncalvo obispo de Cuenca cf. - Dom Diego obispo de Placença cf. - Dom Diego obispo de Cartagena cf. - La eglesia de Iahen vaga. - Don Pasqual obispo de Cordova cf. - Mestre Suero obispo de Cadis cf. - La eglesia de Alvarcazin vaga. - Dom Roy Perez Maestre de Callatrava cf. - Dom Fernan Perez comendator del Espital cf. - Dom Iohan Fel, Infante don Manuel cf. - Dom Lope cf. - Dom Martin obispo de Calahora et notario en el regno de Leon cf. - Dom Iohan obispo de Tuy et notario en la Andaluzia cf. - Dom Pay Gomes almirante de la mar cf. - Dom Roy Paez, iustitia del casa del Rey cf. [+]
1286 HCIM 6/ 468 Don Pay gomez, Almirante de la Mar, confirma. [+]
1286 HCIM 31/ 502 Don Pay gomez, almirante de la Mar - confirma. [+]
1286 HCIM 71b/ 641 Don iohan ferrans de limia confirma. - Dom iohan alfons dalboquerque confirma. - Don ramir diaz confirma. - Don fernand rodrigues de cabrera confirma. - Dom arias dias confirma. - Dom fernand fernans de limia confirma. - Don Gonçal yuanes confirma. - Dom iohan ferrans confirma. - Iohan ruis teniente la Justicia por el rey en gallisia et en asturias confirma. - Esteuan nunes merino mayor en tierra de leom confirma. - Don fernand peres electo de siguença et notario en el regno de castiella confirma. - Don martin obispo de calahorra et notario en el regno de leon confirma. - Don Iohan obispo de tuy et notario en el andaluzia confirma. - Dom pay gomez almirante de la mar confirma. - Don roy paes Justiçia de casa del rey confirma. - Yo martin falconero lo fiz escriuir por mandado del rey en el Anno tercero que el rey sobredicho regno. [+]
1286 PRMF 235/ 433 Por haser bien a merced a doña Teresia Suarez, domina de Ramiranes del para en todo siempre todos los pechos e los servicios que los del coto de Ramiranes e de Fraguas, e los del coto de Iocevanes e de Balongo e los del coto de Paradeles e los que moran en los sus casares e todos los sus foreros me obieren a dar, salvo ende moneda forera de siete en siete años, e mando a todos los moradores en estos logares sobredichos que se acudan a doña Teresa Suarez e a quien ella mandare cada año con todos los pechos e con todos los servicios que a mi averian a dar, asi como sobredicho es, e defiendo que cogedor nin otro ninguno non sea osado del pasar en ninguna cosa contra esta mercede que le yo hago; si non mando a Juan Rodriguez, tenente de justicia por min en Galicia o a qualesquiera merino que ande por mi en esa tierra, que ge lo non consientan. [+]
1286 VFD 26/ 38 Conoçuda coussa seia a quantos esta carta viren como eu Lourenço Eans Garauito, con mia muler María Peres, vendemos a uos Maçia Núñez, procurador da abadesa e das donas de Santa Clara de Çamora, en nome e en uoz delas, con outorgamento de nosso señor El Rey, quanto erdamento auemos eno Ponbar, o qual está entre la uiña que foy de Johán Abade e da outra parte a de Giral Pérez e da outra parte a de Johán Mouro, con entradas e saydas e con todos seus jures e con todas suas perteenças, por u quer que as aia e as deua a auer, que o aian as donas da orden de Santa Clara e toda sua uoz por senpre, de jur e por erdade, pera fazeren y moesteiro elas e toda sua uoz por senpre, de jur e por erdade, por preço que de uos reçebemos, conuén a saber: dous mill mrs alfonsíes da moneda miuda da primeira guerra, a VIII soldos cada mr, que a nos e a uos aplougo e de que nos outorgamos que somos ia ben pagados e deuedes nolos a dar estos mrs sobreditos ata dia de San Miguell de setenbro este primeiro que ven, por los quaes destes a nos fiador Miguell Uidal, presente e outorgante, qué nolos dedes a este plazo sobredito e se nolos a este plazo non derdes, que os nouos deste ano deste erdamento que os aiamos nos, e dalí adeante dardes nos estes dous mill mrs ata día de Natal, este primeiro que ven. [+]
1286 VFD 27/ 40 E este Johán Eanes, con a cassa e con o lagar, o qual erdamento foy de Johán Abade, con entradas e con saydas e con todos seus jures e con todas sas perteenças, por u quer que as aia e as deua a auer, e que o aian as donas da orden de Santa Clara e toda sua uoz por senpre de jur e por erdade, pera fazeren y moesteiro, por preço que de uos reçebemos, conuén a saber: tres mill e quiñentos morauedís alfonsíes, a VIII soldos cada un, da moeda miuda da primeira guerra de Graada, que a nos e a uos aplougo, e deuedes nos a dar estos morauedís sobreditos ata día de San Miguell da vendimia, este primeiro que ven, por los quaes reçebemos de uos fiador Johán Miguélez, mercador, presente e outorgante, que nos las dedes a este plazo sobredito, e se no las a este plazo non derdes, que os nouos deste ano deste erdamento que os aiamos nos e dalí adeante dardes nos estes tres mil e quiñentos morauedís ata día de Natal, este primeiro que ven, e se no las non derdes a este plazo de Natal, que nos que possamos demandar estes morauedís sobreditos a Johán Miguélez, ou tomar o erdamento sobredito. [+]
1287 CDMACM 189baaaaa/ 367 Vimos otro preuillegio del rey don Alfonso sobredicho en que desia commo daua por heredat a la iglesia de Mondonnedo la quarta parte de la de Ribadeu de todo el portalgo et del pecho et de todas las calopnias et de todas las rentas desa villa con toda la vos del cartel que es de los terminos adentro que son estos asi commo comiença por el agoa de Vigo et dende por mantengas et por las bones de Breuedo et por Almiron et por el Cauallo de Alua et por la crus de Pennales asi commo viene al fondon de Marrondo et commo va a monte Redondo et commo se parte por la henor de Baroon et de Miranda et dende commo se torna a la rebeyra de Eyne fasta do entra en la mar. [+]
1287 CDMACM 189baaaaa/ 367 Otrosi les daua las iglesias que y eran fechas et por faser et la sierra et la honor de Miranda et de Santa entregamente con todos sus derechos et con todas sus pertenençias. [+]
1287 CDMO 1192/ 1134 Jat su o sino de san Martyno de Villarovin; este do meu jur tirado et en o de don abade d -Oseyra dado et confirmado. [+]
1287 CDMO 1193/ 1136 Et ambas las partes a o terceyro outrossi le fazan et le roguen tanto que o reçeba, et por qual das partes ficar peyte a outra parte a pea [. . . ] os arbitros non mandaren ata aquel dia que les he sinallado ou algun delles morrer, ou das partes que por esto non se desfaza este arbitrio mays [. . . ] et susçessores obedeesçan a o mandado dos dous que ficaren destes que nomeados som, un da unna parte, et outro da outra; et se morrer o terçeyro, a praçer escollan [. . . ] a algun delles, et esto todo poen per las peas sobreditas et demays poen entre si que ninua das partes non seya poderosa [. . . ] contra estes arbitros en a maneira quer que a elles quiran penorar ou mandar ou costrenger por esta raçon et [. . . ] ata oyto dias apus dia de san Johan Bautista primeyro que ven que sera na era desta carta. [+]
1287 CDMO 1196/ 1139 Et outrossi le entregou as duas terzas do couto et da eglesia de san Jullao d -Esmoriiz et, das quartas, as duas terzas, que foy do dito Johan das Maos, et do herdamento que foy de Hermosenda Cavalleira os quaes herdamentos o dito frey Johan dizia que foram do dito don Johan das Maos et que el vendera, et dera por sua alma a o dito moesteyro et Tareia Anes sua filla outorgoo et afirmoo a o dito moesteiro, et reçebeo por esta raçon do moesteiro dous casares en sua vida, segundo se contina en un estrumento, que ende el mostrava, feyto per mao de Roy Perez, notario publico. [+]
1287 CDMO 1199/ 1142 Sabam quantos esta carta virem conmo nos frey Arias [abbade d -]Oseyra et o convento desse meesmo lugar, façemos tal preyto et enpraçamento con vosco Garçia Vaasquez, fillo de Vaasco Rodriguez de Graamir, conven a saber, que nos damos a vos o nosso casar de Coniura, o qual ovemos de nosso padre Vaasco Rodriguez por enpraçamento, que iaz su cadea de sancta Marina de Çoinira, con todas suas perteenças et dereyturas, a monte et a fonte, per u quer que possam seer açhadas; que o tenades en vossa vida tan solamente polo uso dos froytos. [+]
1287 CDMO 1199/ 1142 Et eu devo a teer este herdamento que vos dou con -llo casar de Çoinira que me vos dades en toda mia vida pollo uso dos froytos tan solamente; et non devo estes herdamentos nen parte deles vender, nen enpignorar, nen obligar, nen enalear do senorio do moesteiro; mias teelos por min ben parados en toda -las cousas, et devo a façer y casas; et a mia morte ficaren estes herdamentos ya dictos livres et quitos con todas paranças boas et poboanças et melorias que y forem a meu passamento, a o moesteyro d -Osseyra. [+]
1287 HGPg 57/ 137 Conuçuda couſa ſeya a quantos eſte prazo virẽ commo nos ffrey Affonſſo Perez Pereyra, comendador daſ couſas do eſpital ena Bailia de Ribadauja, cõ conſello dos ffreires τ doſ clerigoſ deſſe mééſmo lugar, damos τ outorgamos a foro a uos, Rodrigo Aras, en vida uoſſa τ de duaſ uozeſ apuſ uoſ, cõuem a saber: a noſſa herdade de Pineiros a qual ffoy de Pedro Coçado τ a qual leixou a ſa neta Maria Fernãdez en ſua voz, aſſi como ſſe começa ena Lagea de Biade τ commo uẽ ffirir ena seara d ' Alcantara τ a qual parte leira por leira conoſ Aldrubaſ; per tal preito damos ella a uos que lauredeſ ella commo nõ deſfaleſca per mĩgua de lauor τ dedeſ della cadá áno áá uoz do eſpital per noſſo omme meadade de vino en lagar τ terça de pam en eira. [+]
1287 HGPg 57/ 137 Et se peruentura uoſ morerdeſ sen teſtamẽto aquel que de dereito erdar oſ uoſſos bééſ eſlea a postremeira uoz τ ſeya atal uoz que ſeya ſemeldue de uoſ τ que nõ ſeya caualeiro nẽ eſcudeiro nẽ dona nẽ outra orden nehua; senõ que ſeya atal que ffaça ſeu foro en paz ao eſpital. [+]
1287 HGPg 102/ 192 Cunuʢuda couſa ſe(y)a a todos como noſ Marina Johanneſ con outorgamẽto de meu marido, Domĩgoſ Fferrnandez, moradoreſ de Buryeira, eſſe preſente y octorgante, τ toda (...) uoz vendemoſ τ (...) todo ſenpre outorgamoſ a uoſ dõ Ãrrique, abbade do mooſteiro de Santa Maria de Oya, τ a(.) (con)uẽto deſſe (...) ſobredito (.)toda voſſa voz, quanto noſ auíamoſ della Ribba de Carrualido atéém á Pedra d Aſpẽteyra τ a(ſſy) voſ vendemoſ quanto noſ auiamoſ en termyo de Louzẽʢo τ aſſy eno de Mauya a mõte τ a ffonte, cullto τ por culltir (ta)n bẽ d ' auoenga come de conpra come de gaadia; τ vendo eu Marina Johanneſ ſobredicta τ eu Domingo Ffernandez deſſuſo dicto todo dereito que meuſ hirmaoſ auiã ééſta vẽda ſobredicta que eu Marina Johanneſ vendo tall o conprey eu Marina Johan(eſ) (a) eſſeſ meuſ hirmaoſ, salluo aquillo que elleſ venʢerẽ ena deueſa do Souto que liſ nõ conprey por preʢo numeado, conuem a ſſaber . [+]
1287 HGPg 102/ 193 Ayadeſ uoſ τ toda voſſa voz ffirrme mẽte τ perdurauil mẽte a ſobredicta uendiʢõ en quanto ffor o mũdo ſtauil; τ ſe alguẽ véér da noſſa parte come d ' alea que iſto que ſobredicto ſcrito eſt queira conrrõper ſeya maldicto τ quãto demãdar atãto page dobblado a uos ou a quẽ voſſa voz derrdeſ τ ſua demãda nõ valla τ ao senor do couto por [...] peite . [+]
1287 ROT 19/ 368 Et nos abade e convento de Sancta Maria de Oya e Pedro fernandez procurador sobredicto rogamos Giral domingez publico notario da garda que faça ende dous stromentos partidos por abc. hunu que tena o cabidoo de Santiago asseelado do noso seelo e outro que fique anos abade e convento dessuso dictos. [+]
1287 ROT 19/ 368 E que isto non vena en dulta estos strumentos fazemos ende fazer por Giral domingez notario de Garda e aseelar de nosso seelo colgado. [+]
1287 ROT 19/ 368 E eu Giral domingez notario publico jurado da garda chamado pera esta aviinça presente fuy quandoa o abade e o Convento do moesteyro de suso dito de Oya firmaron e outorgaron con Pedro fernandez de suso dito en nume do Cabidoo de Santiago segundo que aqui de suso e escrito e en mina presença fiz escryver ende este strumento per affonso periz dito meala per mia mao propia so esereno aqui e confirmo e revoro e meu sinal en testemoyo de verdade pono que tal he. [+]
1287 ROT 19/ 368 Eu Affonso periz dito meala de mandado de Giral domingez Notario da Garda en saa presenca scrivi. [+]
1287 VFD 28/ 41 Conozuda cousa seya a quantos este prazo viiren como Nos frey Afonso Pérez Pereira, comendador das cousas do Espital ena bailía de Ribadauia, con consello dos fraires e dos clérigos desse mesmo lugar, damos e outorgamos a foro a uos Rodrigo Aras, en vida uossa e de duas uozes apús uos, convén a saber: a nossa herdade de Piñeiros a qual foy de Pero Cozado e a qual leixou a Sancta María Fernández en sua voz, assí como se começa ena lagea de Biade e como ven firir ena seara d ' Alcantara e a qual parte, leira por leira, con os Aldrubas. [+]
1287 VFD 28/ 41 Por tal preito damos ella a vos, que lauredes ella como non desfalesca por míngua de lauor e dedes della cada ano aa voz do Espital por nosso ome meadade de viño en lagar e terça de pan en aira. [+]
1287 VFD 28/ 41 Et se por uentura uos morerdes sen testamento, aquél que de dereito erdar os uossos bees eslea a primeira uoz e seya atal uoz que seya semeldue de uos e que non seya caualeiro nen escudeiro nen dona nen outra ordeen nehua, senón que seya atal que faça seu foro en paz ao Espital. [+]
1287 VFD 29/ 42 Ao moesteyro de Junqueira d ' Ambia, o que ey in Riononide con seu couto e con seu ygregario. [+]
1287 VFD 29/ 42 Mando que se me Don Lopo leyxar aqueste ano a terra que dél teño in Canpos pera quitar miña alma, que tiren ende os péñores que iazen en Canpos e que den pera a Cruzada de Graada, se El Rey tirar. oste sobrela, una das miñas lorigas que y iazen in Canpos con suas brafaneyras e I perponto uermello que y iaz a uno escudeyro ou caualeyro que o sirua por miña alma. [+]
1287 VFD 29/ 42 Mando ao moesteyro de Ramiraes o que ey en Pradeedo. [+]
1288 CDMO 1202/ 1145 Sabeam quantos esta carta virem que nos frey Arias, abbade de d -Osseyra e o convento desse meesmo lugar damos a vos Migael Domingez e a vossa moler Elvira Oarez e a vossa fila Maria Migel, que agora avedes, una taleiga semente en a leira do Vale que iaz a sobe lo casar do Fondo da Vila; e esta leira e desse nosso casar que agora ten de nos Pedro Ferreyro, por tal preyto que façades hy una casa e curtina; e damosvola cum suas hyxidas e cum suas pertenças que a tenades de nos en vossa vida. [+]
1288 HGPg 104/ 196 Et por iſto ſéér uerdade rrogamos Giral Domĩgiz, notario da Guarda, que nos fezeſe en .ij. cartas partidas per a.b.c. [+]
1288 HGPg 104/ 196 Eu Giral Domĩgiz, notario publico na Garda, a eſto preſente fuy τ a rrogo das partes eſta carta en mina preſença fiz ſcriuer τ meu ſinal y pugy que tall eſt. [+]
1288 HGPg 104/ 196 Eu Johan Gonçaluez, demandado do dito Giral Domĩgiz, notario, eſta carta ſcripuj. [+]
1288 MERS 15/ 261 Si quis igitur contra hanc meam cartam venire presumpserit iram Dei omnipotentis habeat et regiam indignationem, et si quid invaserit in duplum restituat, et insuper mille morabetinos exolvat. [+]
1288 ROT 20/ 369 Et qualquer das partes disto que a non queira agardar a outra parte por pea peyte Duzentos moravedis da dita moeda ea carta fique en sua revor. [+]
1288 VFD 31b/ 46 Et se alguén da miña parte ou da estraya contra este meu testamento ueer pera desfazelo ou contrarialo en algua maneira, quen quer que for, peyte á moller miña sobredita C morauedís e aa uoz del Rey outros C moravedís peyte e o testamento en sua reuor. [+]
1289 CDMO 1205/ 1147 Cunuçuda cousa sega a quantos esta carta viren commo eu Pedro Domingo et mia irmaa Maria Domingez, netos de Vivian de Virgacos vendemos a vos Duran Eanes de Vila Meaa et a voosa muler Maria Anes quanta herdade avemos et devemos por aver na vila das Quintaas de parte de nosa madre, et damos vola et outorgamos vola por senpre con todas suas pertiicas et directuras et casas et curtynas et mote et a fonte et yn igrigario et en leigario et per uquer que vaa, que a ajades et pusuides et jur d -erdade, vos et toda vosa voz por senpre et fazades dela quen quer que aprou a vosa voentade et riçibimos de vos en preço por ela soldos XXX et en diziemeira III soldos, onde somos ben pagados et prometemos et outorgamos [. . . ]. [+]
1289 CDMO 1208/ 1149 Si quis partium hoc factum spontaneum concambium frangere temptaverit quisquis fuerit, indignationem et iram Dei omnipotentis incurrat, et alteri parti in pena Cm morabetinos bone monete solvere teneatur, carta et concambiis nichilominus ab utraque parte in suo robore duraturis. [+]
1289 DGS13-16 44/ 92 Era M.a CCC.a XX.a VIJ.a VIJ. dias andados de Febreiro. conusçuda cousa sseia Aquantos Esta carta virẽ. como eu Areas Mééndez Afforo Auos Eluira Paez et auosso fillo Johan Perez et Aquanta ssemẽ de uos véér quanto herdamento de vos conprey ssuu ssino de ssan Lourenço na freygesia de Nonauin áátal preyto que me diades dela cadááno Amj̃ ou aquen véér en mja voz por meu õme quarta de pan et de vino et de Legumea naeyra et no lagar uos et vossos fillos et al nemigalla et aduzerdelo en saluo Ao çeleyro sseo y teuer et sseo y non teuer nono leuardes allures et os netos et Autra gééraçõ dian terçea de vino et quarta de pan et fforo cadaano. [+]
1289 DTT 789/ 698 Primeramente I casal en (...) que ten Gonçaluo Perez de Ribeira et outros seus parentes de Chamim. [+]
1289 DTT 789/ 698 Item en Metiraes ten Fernan Fiel a erdade que teu Pay Fagino. [+]
1289 DTT 789/ 698 Item a herdade que mandou dona Moor Fernandez Brandonas, et tenha a moler que fuy de Johan Gonzaluet. Item en Carnota et en outros lugares et en Celtigos ten Esteuoom Rodriget et sua moller primeiramente in frigegia de San Mamede a mea da uila de Parada et III casares en Pineyros et I dos paacos, I uillar que fezeron ontre Parada et Pineyro. [+]
1289 DTT 789/ 698 Item en Olueira auemus a oytaua da ygrega et outros gaanos que fezemos dos Ossesmodos et doutros. [+]
1289 DTT 789/ 699 Item I casal en Geesto et os quinoes das ygregas de Linayo et d ' Olueira. [+]
1289 MSCDR 222/ 407 Sabean quantos esta carta uiren conmo eu Esteuõõ Martinz, escudeiro, fillo de Martin Fernandez de Traado, que foy, et de domna Marina Martinz, por todá á mia uoz, outorgo et reconoscome por ben desenganado et por ben pagado de uos Martin Perez, abad de San Croyo et do conuento desse miismo lugar, de todos los herdamentos que eu et estes sobreditos a vos uenderamos per outras cartas en Esposende et allur, u quer que os eu ou eles a uos uenderamos per outras cartas de que me eu chamaba enganado, diçendo que non foran ben compradas, et agora destes a min por [desengano] destas conpras, para seeren ben conpradas et ben preçadas LXa soldos, de que me outorgo por ben desenganado et por ben conprado; et outorgo uos a anparar con nas cartas das uendas primeiras et con esta do [. . . ] min et por todas mias bõãs. [+]
1289 MSPT 15/ 248 [5] Fernán Fernández de Trasancos, fillo que foý de don Fernán López et de donna Elvira Fernández, da outra,en tal maneýra que eu, Fernán [...] [+]
1289 MSPT 15/ 248 [18] por voz dos ditos meu padre et mia madre, convén a saber: don Fernán López et donna Elvira Fernández, por todas partes u quer que son, ýgrýgaras, leýgaras, casaes, formaes, pedras, terras, agras, pastos, ervas, árvores, montes, chaos, iures, lavradas, por lavrar, entradas, saýdas, pobradas, por pobrar; et assí de gananças, como de conpras, de todas oýe faço, des este día adeante, pera senpre, firme testamento et firme doaçón, por min et por toda mina voz, que a neún tenpo non possa séér revogada por mín nen por outro. [+]
1289 PRMF 237/ 435 E dardes nos por dereytuas cada ano VIII soldos por dia de san Martino, de qual moeda tirar II. dineiros, hu a dineyrada que for mays coriuil en na terra. [+]
1289 PRMF 237/ 435 Marina Rodrigez, Maria Rodrigez, Moor Arias, Moor Nunez, Sancha Fernandez, Moor Fernández Cantina, Steueyna Perez, Chamoa Gomez, Eluira Lourenca, dona Esteueyna, Eynes Lourenca, Sancha Lourenca. [+]
1289 PRMF 238/ 436 G. --Conucuda coussa seia a quantos esta carta uiren conmo eu domna Tereyia Suarez, Onna de Ramirãẽs et o conuento desse meesmo logar, damus et outorgamus a uos Juan Martinz en uosa uida hun noso casal que auemus en Uillar, en freygisia de san Pedro da Torre, o casal en que morou Tome Fernandez, saluo ende o que estia aforado, per tal condiçon que o lauredes et o paredes ben, que non deffallesca per lauor et que o moredes per uosso corpo et que o tenades en uossa uida et diades delle cada anno terça parte de todo froyto que Deus y der per nosso moordomo, et proue -llo comunalmente et leuardes os froytos sobredictos a celleyro, hu uos mandaren en freygisia de san Pedro da Tore, et dardes cada anno as dereyturas, asi conmo as nos tiramus de outro casal que y a o mosteryro sobredicto, et a uosa morte fique este casal sobredito a o moesteyro de Ramirãẽs liure et quite en paz con partança daquello que uos oúúerdes, segundo como usan en a terra de partir a seruiçal et uos seerdes vasalo da Sennor de Ramirãẽs et non le parardes outro senorio de deant; et se uos outro senorio parardes de deante, ou morar non quiserdes, a Sennor de Ramirãẽs fille a erdade per su autoridade. [+]
1289 PRMF 238/ 436 Marina Rodrigez, Maria Rodrigez, Maior Nunez, Maior Arias, Sancha Fernandez, Sancha Lourenca, Chamoa Gomez, Eynes Lourenca, Maria Fernandez, Maria Fernandez Catina, Dona Steueyna, Eluira Lourenca. [+]
1289 ROT 22/ 371 Avos Rodrigo eanes davandito damos e outorgamos en vossa vida tan solamente una nossa casa en que vos ora morades que e do dito Moesteyro que esta en Bayona que foy de Pero luz outra casa que esta apar dela que foy de Pero fernan nosso familiario que esta soo carvallo como leva enboca contra aalbergaria ata hu muro que façades y huna casa sobrada de novo e que ela e a aoutra casa en que vos ora morades que foy de Pero luz que as tenades con seu ixido en vossa vida e que as non possades vender nen dar en penor nen canbar nen alear enne huna maneira e avossa morte que fique cono dito ixido ao dito moesteyro livres e sen enbargo nin unu assi como foren meloradas e ffeytas e en vossa vida que cada que o abade doya veer a Bayona conos visitadores e con seus frades e con aquelles que con el andaren e o Priol eo Cellareyro que foren en Oya cada que veeren a Bayona con sua e y quiseren pousar nas ditas casas que pousen en ellas e esten y entremente y quiseren estar e les dedes y casa en que tenan as bestas e casa en quelis façan de comer por seus dineyros. [+]
1290 CDMACM 54c/ 73 Idcirco nos Aluarus diuina misaracione mindoniensis episcopus Johannis Uital decanus et uniuersum eiusdem ecclesie capitulum pulsata canpana prout moris est ad capitulum congregandum considerantes honorem et utilitatem ecclesie nostre ad presens et in futurum danpna pericula seu lesiones aliquas precauere curantes statuimus unanimiter et concorditer ut nec Garcias Sancii de Rippariis de Miranda miles nec aliquis alius de genere suo ab eo desdendens usque ad septimam generacionem recipiat habeat seu teneat terram stipendium beneficium officium uel honorem seu aliquid aliud emolumentum ab ecclesia mindoniensi pro eo quod tan nefandum et enorme scelus conmisit interficiendo Lupum Alfonsum conmendatarium et defensorem ecclesie memorate et omnes res suas iniuste rapiendo et uiolenter etiam auferendo. [+]
1290 CDMO 1220/ 1158 A morte da pustremeira de cada huna destas voçes [o moesteyro reçebera seu lu]gar sen contenda. [+]
1290 HGPg 106/ 199 Et por que uos, don Eſteuão Perez, arçidiagóó ſobredito, meteſtes agora nouamẽte contra dereyto τ en preiuyzo do abbade τ do conuẽto τ do moeſteyro ſobreditos τ en ſeu agrauamẽto Martĩ Iohanes, clerigo de Bayona, conna ſobredita meyadade da dita iglleia por comendeyro que guardaſſe os béés deſſa meyadade ſobredita τ agrauaſteſ los en aquiſto contra dereyto τ contra rrazõ τ outroſſy por que amẽaçades contra dereyto τ contra rrazõ τ diſeſtes que ſſe o abbade τ o conuẽto ſobreditos nõ quiſſeſſen rremouer ou tirar o dito ffrade da dita meyadade da dita jglleia que rreçebia τ guardaua os bééſ deſſa meyadade que eſcomũgarades todos os fríj́gueſes deſſa jglleia que llj deſſem a dizema, eu ffrey Pero Eanneſ, mõge τ çelareyro τ procurador ſobredito, sento τ teño τ creo que o abbade τ o conuẽto τ o moſteyro ſobreditos ſon agrauados contra dereyto τ contra rrazõ per uos arçidiagóó ſobredito en quanto poſeſtes o dito comendeyro na dita meyadade τ outroſſy teño τ creo que os agrauedes mays contra dereyto deſ aqui adeãte por que diſſeſtes amẽaçado que eſcomũgarades os ditos ffríj́gueſes ſe deſſem as dizemas ao frade ſobredito pola qual couſa τ do qual agrauamẽto eu, procurador ſobredito, apeley per parauoa ao vigayro da jglleia de Tuy τ prometj apelar en eſcripto ante dos dez dias ao dito uigayro. [+]
1290 MPR 40/ 161 Cunuçuda cousa seya a quantos esta carta virem como nos dom Pedro Rodríguez, prior do moesteyro de Sam Pedro de Rochas, e o convento dese meesmo lugar, damus a vos Iohan Pérez dicto Boto, e a primeira moler que ouverdes de beyçom, damus in vita uestra tantum toda erdade que tevo de nos voso padre Pedro Eanes, a qual erdade fui de Fernán Cassado, que iat no termio de Eysgos, e a que el tiina do dicto monesteyro, e a octra erdade in Cabanas que compramus de Fernán Vaasquez. [+]
1290 MSCDR 233/ 415 Et esto enteiramente outorgo eu dona Tereyga, madre de Lourenço Ares, que foy, tam bem para min como por toda mia voz pera por senpre; et renunço todo dereyto, se o y por min ey ou deuo a auer de dereyto, que nunca possa demandar en juyzo, nen fora de juyzo. [+]
1290 MSMDFP 25/ 38 Sabean quantos esta carta viren commo eu, donna Mezía, con outorgamento das mongas de Ferreyra, a vos, Vivián Díaz, e a vossa moller, Mayor Domínguez, e a un fillo ou filla que anbos overdes de suu, que ficar após vos, façamos carta e damos a foro a vos o casal de Sesnande, que é su o sigño de San Fiiz de Cangas, a monte e a fonte u quer que vaa, per tal pleyto que o lavredes e o paredes ben e diades cada ano ao mosteiro teiro per seu omme da graa que Deus y der en salvo terça e de ligumea e de liño, e levarlo per vosa custa ao mosteiro, e por orto e nabal e fruyta derdes de renda cada día de San Iohán Bautista tres soldos da moneda leonessa ou a contía dela e hun porco que valla outros tres, e desa mesma moneda, e tirarérdeslo ata San Martino, e çevárelo, e hun soldo deyrádigo desa moneda, e tres sesteyros de castanas cascudas secas perlla talega de quatro çulamis, e terça da criança dos armentios; e serdes vasalos e serviçaes do mosteiro serventes e obediantes, e o mosteiro anpararvos a dereyto. [+]
1290 ROT 23/ 372 Eu Giral domingez notario na Garda aesto presente fuy e esta carta en mina presença fiz scrivir e meu sinal y pugi. [+]
1290 SVP 25/ 76 Cuynucuda cousa seya a quantos esta carta viren como eu don Giraldo, prior do moesteyro de San Uiçenzo de Poumbeyro, con outorgamento dos monges et dos frades et dos crerigos dese meesmo lugar damos a uos I. [+]
1291 CDMACM 56/ 76 Et esta carta liuda Pedro Rodriguez disso que non era procuraçon nin minna a el sobre este feyto pero deulle conto en esta guisa: disso que Ruy Monos et Johan Peres ommes de domna Tereyia Affonso ama del infante don Anrrique lle mostraran primeiramente vnna carta del rey feyta en tal maneyra: [+]
1291 CDMACM 56/ 77 Et esta carta liuda Pedro Rodrigues disso que el enuiara frontar ao bispo que pagasse a estes ommes do infante estes seis mill mor. assi commo el rey mandaua et disto mostrou vn estrumento feito en tal maneira: [+]
1291 CDMACM 56e / 77 Saban quantos esta carta uiren commo eu Fernan Eanes notario del rey en Viueiro fuy demandado de Pedro Rodrigues alcalde del rey en essa uila ao moyto onrrado padre et sennor don Aluaro pela graça de Dios bispo de Mondonedo mostrar et beer vnna carta de nosso sennor el rey feita en tal maneira: [+]
1291 CDMACM 56e/ 77 Et o bispo respondeu et disso que non era entendemento de seu sennor el rey don Sancho de lle mandar a el filar et pinorar o que auia por la cousa que el non deuia ca desia que ben era uerdad que el que arrendara del rey et por sa carta que ende mostraua o quarto seruiço da sacada de Mendonedo dos des que al rey prometeron en Vilabona por xviii mill mor. d -Alfonso et que parara con el enno arrendamento que toda graça que el rey fezesse ou merçee ou toda força que lle fezesse en esta sacada que el rey que lla collese en conto et que estos xviii mor. que os ouuera a pagar en tal maneira a terça por san Jolian et a terça por santa Maria d -agosto et a outra terça por san Miguel de setenbro et que auia assi pagado por carta del rey ao bispo de Tuy seis mill mor. et ao abade de Vilanoua de Lourençaa dos mill mor. et don Johan Affonso que lle tomara por força tres mill mor. et vi centos mor. a Pero Fernandez de Salas escriuano del rey et c mor. a hun escudeiro que donna Teresa que tragia carta del rey et os outros que ficaban que el rey fesera tanta graça en nos orfoos et en força que le feseran na sacada caualeiros et donnas et conçellos que montara mais ca o que el auia de pagar et todo esto que o mostraria et o prouaria assi ante el rey ou ante quen el mandasse et por isto desia que non deuia estes dineiros nin auia por que os pagar. [+]
1291 CDMACM 56e/ 78 Et sobre isto disso que estes ommes de donna Teresa o enprasauan para ante el rey et o ficauan se lle logo non fosse dar as pinnoras polos vi mill mor. et entonçe que ueera a Vila de Viueiro et pinnorara de Martin Martinez canpesino rendeyro do bispo xviiii tonees de uino viiii uermellos et x blancos que foran uendidos os blancos a xxti na libra et mea et os uermellos a xxvi na libra que montan ccccxxxviiii libras et disso que pinnorara Laviii armentios et deste gaando eran xxxiii armentios mayores et x tenrreyros et xv anellos et ficaban xxxxvii armentios que foron uendidos pelo curador da vila por ccx libras et xv solidos et in outra parte disso que pinnorara tanto pan de Pedro Fernandez de Maelle que fora uendido por quinentos mor. et lle pinnorara tantas ouellas et tantas uacas que foran uendidas por xx libras et disso que teendo estas pinnoras feitas que lle chegara outra carta del rey moyto aficada que que enuiara frontar ao bispo por hun estromento feito en tal maneira: [+]
1291 CDMACM 56/ 80 Et Pero Rodriguez que era alcalde del rey en Viueiro de sua merçee et que lle enuiara estas suas cartas que as conpose et el que as conprira assi commo sobredito he et conpriria quantas lle ende enuiara et que el que fesera vender estas pinnoras pelos ommes do infante et con o curador da vila o mais sen maliçia que el podera et pois que eran uendudas disso que llas non podia entregar et que pagara os dinerios aly hu el madara et disso que por Pero Peres diser que insta ualia La mill mor. que llo desia porque lle queria mal et era seu enemigo ca a mellor ualia que estas pinnas valrrian non sendo pinnordas non ualrrian vii mill mor. [+]
1291 CDMO 1226/ 1164 Et eu pono que se algun a vos contra esta vençon pasar ou britar, que aya a ira de Deus et a mia maldiçon et peyte seteçentos soldos de pea a voz del rey et doble a vos os erdamentos sobreditos, et a carta estea firme en seu revor. [+]
1291 CDMO 1227/ 1165 [. . . . . . . . . . . . . . . . ] et seelada que me eles davan et a nota da carta [. . . ] quantos esta carta viren que [eu Gil Martinez] cavaleyro d -Olvan et mia moller donna Esteveyna Perez damos [a vos] don Ares abbade et a o convento de santa Maria d -Osseyra o nosso cassar d -Anllo que agora [ten] Pero Anes beligo da Solzeda, con todas suas perteenças, a monte et a fonte, su cadea de san Çibrao; o qual casar nos gaanamos et conpramos de Maria Perez de Fey[. . . ] et de suas fillas Tereysa Osorez et Orraca Osorez, ellas presentes et outorgantes, por huna carta feyta por notario [. . . ] casar tiramos de nosso jur et de nosso poder logo en presente, et poemolo en vosso jur et en vosso [. . . ] que facades del des aqui endeante toda vossa voontade, su tal condiçon, que nos que o tenamos en nossa vida. [+]
1291 CDMO 1229/ 1167 Si quis parcium contra hoc canbium venire presumpserit, iram Dei [habeat. . . ] in penam persolvat, carta nihilominus in suo robore permanente. [+]
1291 GHCD 63/ 275 Sepan quantos esta carta viren como eu eluira ares moler de pereanes faço este meu testamento auendo meu siso e mia memoria comprida logo primeyramente mando mia alma a jesu xpo et a santa maria sua madre et mando mia carne en sepultura en san saluador de Sobrado et mando y con migo a o moesteyro o meo de meu casal de castrello con suas dereyturas et outro meo deste casal mando aas donas et aos clerigos de Sobrado et mando a pereanes meu marido as lufygas que me ficaron de meu padre aras perez que faga dellas sua uoentade. [+]
1291 GHCD 63/ 275 It. mando a giral de anes o meu quinon do casar de deua con suas dereyturas. et esto le mando por quanto perdeo por gomez aras et por muyto seruizo que me fez. [+]
1291 GHCD 63/ 275 Et mando a maria ramallosa II. moyos de pan ao nouo et o meu curame que trago et mando a johan miguelez II. moyos de vino pellas viñas de casar darcas et mando a preanes rreinchez II. moyos de pam ao nouo et mando aos fillos de pedro andrey o foro de Sequeyros et que o demanden por seu dereyto et o ayan et mando a o moesteyro de san cloyo çem mrs. et a o de san payo cen mrs. et ao de torueo cen mrs. et mando que dian a iglesia de santa tegra seis moyos de pam ao nouo por aquelo que ende tomey et mando que o abade de san payo que se conte con pereaanes et se achar que aqueles casares queu teno a pynor do moesteyro son quitos de XXV. moyos de pan que ayo dauer sobre elles que fiquen liures et quitos ao moesteyro. et quitolles os dineiros que ayo sobre elles et seu non soo entrega daqueles XXV. moyos de pan que tena pereanes estes casares ata que del pan seya entrego. et mando que o empraçamento que gomez aras fez con o moesteyro de san cloyo que non ualla. ca. non foy per meu mandado. nen per meu grado. et quito a dona aldora aquelo que me ella et seu marido j.o lourenço deuian et mando le dar a esta dona aldora vna. saya. et hun çurame de vna uallancina et mando trezentos mrs. da moeda da gerra pera cantar anaes. por mya alma. et mando que os den a Sobrado et mando y un moyo de trigo et outro de viño ao nouo por oferta. et mando para terço dous toucinos et dous moyos de pan et dous canados de vino pera logo. et mando a tereya martis et a mayor rrodriguez e a orraca uaasques et a marya gomez touqas negras de Sobrado as myas contas boas et mando que as myas sortellas et as myas toucas que as uendan pera pagar os anaes saluo. vna touca que me metan. et mando a orraca a mya saya. et a seeça o meu pellote et mando a m.n fernandez et a maria dominguez os talleiros das uynas et que façan delles terça a pereanes meu marydo et mando que aquel casar en que mora. mentre elles quesesen laurar et fazer o delle o foro que lo non tollan por outro. et mando a mayor que anda conmigo vna pelle. et mando a uina. que chaman de leira torta que compramos eu et gomez aras aos preegadores de Ribadaua por mya alma et de gomez aras et elles demandena et sea non poderen uencer dian ende a carta a pereanes et demandea. et quanto ende uencer diao a estes preegadores sobreditos. et mando a frey sauaschao XV. mrs. et XX. aos frades doureuse. et a ponte dourense X. mrs. et quitome a fillos de pero miguez et de marina gonçaluez do que tiina. en uillar et mando. o lyno que ey aas donas de Sobrado. et mando vna cuba de vino que eu teno en quiroga. estremada que dian por alma de gomez aras como uiren que mellor seera. et mando a iglesia de san pedro da torre. a compra que y fizemos eu et gomez aras. u chaman a ponte de dona loba quel fique por mya alma et de gomez aras. [+]
1291 GHCD 63/ 276 Et pera todo esto comprir leixo et faço a pereanes meu marydo por meu cabeçeiro que o compra por quanto eu ayo mouel et Rayz ....usas et mixoes quanto el y fizer todo seya pello meu. et leyxolle mia filla mayor gomez con todos meus bees et seus. et quel faza algo. et a casse se le a moça demandaren et con ello non poder sair que a meta en mao do arcidigoo don aras seu tio ou de meen garçia de Riome? et que se ante finar pereanes. ca mayor gomez mia filla que este quanto co..... qual eu leyxo a pereanes que fique a mayor gomez et se ant finar mayor gomez car pereanes que a seu finamento de pereanes fique este terço et quinto por mia alma et sua. et mando que ningun non seya poderoso de pasar nen de mandar a pereanes esto quel eu mando asy como sobredito est. et quen quer que pasar contra esto todo. que eu mando en este testamento aya a ira de deus omnipotente et a mia maldiçon et que esto seya firme et non uena en talt. [+]
1291 MERS 58/ 292 Por que mando firmemente para syempre que ninguno non sea ossado de lles embargar estas cosas sobredichas por ninguna manera, e qualquer o qualesquer que ge las enbargaren, nin entraren, nin prendieren ninguna cosa ende sen mandado del abbad sobredicho, aya la ira de Dyos e lla mia e peche por pena mil moravedís, e desto lles mande dar esta mi carta con mio seello de çera. [+]
1291 MPR 42/ 163 Et se algén contra esta carta quiser passar, aya a ira de Deus, e aa voz del rey peyte mil mor de pea, e a carta fique in sua rovor. [+]
1291 PRMF 239/ 437 Sepades que doña Teresa Suarez Oña de Ramiranes se me querello por si y por el convento y dise que los nuestros ministros que le entran en los sus cotos, armados los hombres y a fazer justiçia, non los demandando esta ni el su maiordomo; e esto que je lo fazen contra los privillegios que tienen e contra el uso que obieron en tiempo del rei don Fernando mi abuelo y del rei don Alfonso mi padre. [+]
1291 PSVD 61/ 267 E nos soubemos dos omes da terra se o moesteyro uiran en algun tempo dar este yantar sobredicto al rey e achamos por uerdade que nunca o derra e que era tan pobre que o non podia dar. [+]
1291 VFD 32/ 47 Primeiramente, dou alma de min a Deus e a Santa María, sua. madre, e mando meu corpo en sepultura a Santa María de Montederramo e mando y commigo aquello que eu ey en Queyja, que o aia por herdamento por senpre ia mays, os quaes herdamentos son dous casares enas Taboaças, su signo de Santa Cruz, e hun casar en Casdiego, su signo de San Pedro de Chandegreja de Queixa, e outro casar en Candedo, su signo da Santa María dy, por tal condiçón que me emente eno benefiçio que se fezere e rogen a Deus por la mia alma, e tollo o poder e uoz á mia moller, e meus fillos e fillas, aqueles que ey, e a todo outro ome ou moller, qual quer que veña en mia voz, que nunca ao mosteiro do Montederramo esto que lle eu mando possa demandar en nihua maneira, e aquel ou aquelles ou aquellas que o quiseren fazer aian a mia maldiçón e peyten á uoz del Rey mill morauedís da boa moneda e ao mosteiro o herdamento dobrado, e o testamento seia firme e ualledeyro, e quito e anuço todos los outros testamentos que eu tiña feitos e por fazer ante e despoys, que nunca a éste posan empeeçer en juyzo nen fora dél. [+]
1292 CDMO 1230/ 1168 Esta herdade iat su o syno de santa Vaya d -Agoada et este do meu jur tirada et en o de Payo Anes et de sua moler Marynna Martinez dada et confirmada; o prezo dela foron quatrosentos et LX soldos; as vendas pagadas a don Migel, do qual prezo eu Maria Martinez me outorgo por ben pagada, que nin mingala non ficou en devedo por pagar, et renunçio todos dereytos et todas eyçeyçoes et toda -las outras lees que nunca posa pasar a esta viçon que eu fige da sobredita herdade nen esta carta que mandey fazer, en juyzo nen fora de juyzo, por min nen por outre; et obrigo por min et por todas minas boas anpararvos senpre con esta herdade sobredita. [+]
1292 HGPg 59/ 141 Conben a ſſaber: o caſſar en que agora mora Juã Peres τ o caſſar e que ora mora Pedro Martins τ o caſſar ẽ que ora mora Garcia Fajão τ o caſſar en que ora mora Garcia Nebes cõla mya cabo preſſa de Sſouto Mellor, como parte pelo penedo da Sſaynas τ deſy como ſſe uay ao Corno de Meda τ deſſy como parte con o termjno de Purtugal τ como fere na carreira que uen de Paradela para Lama d Arcos, con os meus dous caſares de Lama d Arcos ẽ que ora morã Martỹ Fagũdez τ Juã Sſanches, como parte pelo termyno de Lama d Arcos τ como ſſe torna ao dito penedo das Sſayñas. [+]
1292 PRMF 240/ 438 E. --Conuscuda cousa seya a quantos esta carta viren que eu dona Tereisa Suarez, Ona de Ramiraes, et o couento dese menesmo logar, damus et outorgamus a uos Johan Migez et a uosa moller Sancha Perez et a toda uosa uoz mea duna herdade que jaz en Eyres, en freygisia de santa Maria de Villameãã, a qual leyra foy do cassar en que morou Gomez Martinz; et damus a uos Johan Perez et a uosa moller Dominga Gonzaluez et a toda uosa uoz outra mea desa leyra sobredicta, per tal condiçon que a lauredes et a paredes ben, que non defalesca per lauor, et diades della terça parte de todo froyto que Deus y der a aquel que teuer o casar sobredito, en que morou Gomez Martinez arandado, per si ou per seu mordomo, et prouee -llo comunalmente et leua -llo a o celleyro, a o moesteyro de Ramirãẽs, hu uos el mandar. [+]
1292 PRMF 240/ 439 Et eu Johan Gonzaluez notario de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signal y pugi en testimuyo de uerdade, que tal est. [+]
1292 PRMF 241/ 439 Sabean quantos esta presente carta viren como eu dona Maria Fernandes, Ona de Ramiraas e o conbento dese mesmo lugar (roto) en sua vida todos los herdamentos que agora ten ena fregesia de Valongo, e os labredes ben e paredes ben, que non desfaledcan por mingua de lavor e fazades les o foro asi como unas cartas que a con do dito moesteiro, salvo a leira do casal sobre que nos damos Ona e conbento sobredito por ootorgamento de Estevo Fernandes a foro a seu criado Giraldo Esteves. [+]
1292 PRMF 241/ 439 E nos Ona e combento outorgamos que a morte do dito Estevo Fernandez fiquen os sobreditos herdamentos todos aforados a sua vos de Estevo Fernandes, que sea vos de seu linage e ome ou molier, que seia obedienta a a senora de Ramiranes e a combento sobredito, e dian destes herdamentos sobredictos cada ano terza parte de todo froyto que Deus dea por sempre por nosso mordomo, a o qual provea comunalmente e que leve a voso cabedal a o noso celeiro de Valongo, e da froita de Ledime aquela sua vos que ficare dian dela quarta parte salvo prepigos e cereijas, e que esto seia sin malicia; et inda damos a o dito Estevo Fernandes o nosso casal de Cerdedo en que mora Johan Fernandes, que o tema en toda sua vida, e que haia ende todas las rendas e todas las proes que ende havia o moesteiro; e a sua morte fique libre e quieto a o moesteiro de Ramiraas; e vos de Estevo Fernandes levar a novidade de aquel ano que morrer Estevo Fernandes, a tober labrada, e suas voontades e seu gaando a salvo. [+]
1292 PRMF 241/ 440 Et eu Estevo Fernandes sobredito por este amor que me facen do dito moesteiro de Ramiraas dou e outorgo a o dito moesteiro de Ramiraas o meu casal de Pousada asi como eu ora teno e ando, como o moesteiro melor poder haver con todas suas pertenenzas, con entradas e con saidas, e que o haia dito moesteiro para por sempre a post mina morte e faza delle e en elle o que quiser por jamais; e esto les dou por lo amor que me feceron de Ramiraas e por miña alma. [+]
1292 PRMF 241/ 440 E por esta razon, nos Ona e combento sobredito quitamos a Estevo Fernandes e a sua vos todas las demandas e contendas que o moesteiro de Ramiraas traia contra el de o dia desta carta. [+]
1292 PRMF 241/ 440 Johan Vidal e Alonso Fernandes e Gomes Peres, clerigos de Ramiraas; e Johan Fernandes de Valongo e Estevo Fernandes e Martin Fernandes, cabaleiros; e Juan Gonzalves o grande e Johan Gonzalves o menino e Diego Eanes, e Juan Martines, clerigos; e Fernan Eanes clerigo de San Beeito, e outros moitos. [+]
1292 PRMF 242/ 441 In Dei nomine amen. Conozuda cousa seia a quantus esta carta uiren commo eu Maria Martinz, moradeira nas Poldras, filla de Martin Pelaz, que morou en Paazo, uendo a uos Pero Garzia e uossa moler Maria Anes e toda uossa uoz o meu quinon do muyno do Campo; e uendo a uos una leyra d ' erdade que est de uina. [+]
1292 PRMF 242/ 441 E se per uentura uier homen ou moler de nossa parte ou de extranea que contra esta nossa carta quiser passar, aia ira de Deus e pare essa erdade dobrada e quanto for mellorada e o sennor da terra peyte C. soldos e a carta fique en sua reuor. [+]
1292 PRMF 244/ 442 Moor Nunes, Moor Arias, Moor Uasquez, Maria Fernandez, Maria Fernandez Cantina, Chamõã Gomez, domna Esteueyna, Eynes Lourença, Eluira Lourença. [+]
1292 PRMF 244/ 443 Et eu Johan Gonzaluez notario de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu sinal y puge en testimuyo de uerdade, que tal est. [+]
1292 VFD 33/ 49 Mando a Domingo Pérez e a Esteuoo Pérez mea dua vaca énteira con seus fillos. [+]
1293 CDMO 1234/ 1172 In Dei nomine, amen. Eu Lourenço Giraldez, fillo de Sancha [. . . ] d -Adaen por min et por toda mia voz, confesso et [. . . ] que ora a [. . . ] [+]
1293 ROT 26/ 376 Eu Giral domingez Notario dagarda aesto presente fuy e este prazo fiz escrivir e meu nume e meu sinal y pugi que tal est. [+]
1293 VIM 19/ 94 Sabean quantos esta carta uirem Commo fosse contenda entre don Abril Eanes, Dayan de Mendonnedo et o Cabidoo desse mismo lugar, de una parte, et donna Marina Garcia de Trasuar, por si et por sua parte, et Johan Martines, Alcalde de Viueiro, facente por sua muller Mayor Fernandes et por sua cunada Tereyia Fernandes, muller que foy de Pedro Fanego, fillas que foron de don Fernan Garcia, da outra, sobre razon de uns herdamentos que foron do arcidiago don Pedresino et de Garcia Peres, coigo de Mendonnedo, os quaes herdamentos tiinan eses sobreditos emplazados por carta seellada do seello do Bispo Don Juan que foy de Mendonnedo et do Cabidoo desse lugar, estas partes sobreditas por quitamento denxeco et por augmento de paz, aueeronse en tal maneira que eses sobreditos et os outros que en seu lugar ueeren a guarden a carta que am con lo Cabidoo . sobre esses herdamentos en todo et den demais cada anno a esse Cabidoo çinquenta mor. d -Alfonso aos tenpos assignados que dan os outros dineyros que se enna carta conten et paran en demais entre si que, mortos fillos et netos que ueenan de casamento liidemo (?) da dita donna Marina Garcia et do dito Fernan Garcia, seu irmao, que estes herdamentos sobreditos fiquen liuremente et en paz aa Iglesia de Mendonnedo et non los enalleen nen metan en outras persoas adeante et o emplazamento de ali endeante non ualla et todas estas cousas sobreditas cada unna das partes outorgou a gardar et teer in todo el sub pea de mill mor. da boa moneda qualquer das partes que esto no gardasse que os peytasse aa outra parte que o aguardase. [+]
1294 CDMO 1239/ 1176 Et segundo las demandas et as raçoes d -anbas las partes nos enqueremos por u se partian os terminos dos coutos sobreditos huuns d -outros et por u eran demarcados et por u partiran d -Osseyra con Nuno Suarez os herdamentos del -la Pena Redonda atoes porto d -Aguadella. [+]
1294 CDMO 1239/ 1176 Et demays achamos en a enquissa que Nuno Suarez partira con Lourenço Perez suçellareyro d -Osseyra os herdamentos del -lo marco de Bidoo conmo veen a o Porto d -Aguadello en que ficara por partiçon d -Osseyra des Bidoo atoes o marco da cruz et ficara por partiçon de Nuno Suarez del -lo marco da cruz atoes o marco que esta en a sebe, su as casas das cavanas de Lamas, et que ficara por partiçon d -Osseyra des este marco da sebe atoes o ponto a adeyro et caeron os erdeyros na devesa et caeo o quinon de Nuno Suarez huna leyra en Bidoo et outra a os herdeyros et caer d -Osseyra en aquella leyra d -Alende a devesa que ten Domingo Saberas et caeo Nuno Suarez na outra d -alende ella et os erdeyros na outra d -alende aquesta de Nuno Suarez, et des aqui endeante atoes o rio de Sangonedo est por partir, et est d -Osseyra et de Nuno Suarez todo, et non han y os erdeyros que adubar; et demays achamos por verdade que en aquella partiçon que feceron d -Osseyra con Nuno Suarez dello del -lo Porto de Aguadella atoes o marco da cruz que ficou por partiçon de Beynte del -lo camino a suso [contra] Beynte et del -lo camino a iusso que ficara en tal maneira d -Oseyra por [. . . ] de Beynte dician que era seu pero que achamos por verdade na enquissa que o lavradio era por Osseyra, et que achamos que villa de Beyte et seus erdamentos que se partian assi facian da villa toda seys partes et levaran o herdeyros una sesta, et das cinque [. . . ] facian seys et levaran una sesta fillos de Nuno Suarez et o mays era todo d -Oseyra et a sesta dos herdeyros facian della tres et levava Oseyra una tercia minus a doycema que levava Domingo Perez et seus erdeyros et da outra tercia levava Oseyra a doycema por P. Abril. [+]
1294 CDMO 1244/ 1181 [Osseyra] o seu herdamento que lles meu tio Fernan Arias [. . . ] alma en Laureyro et en Davoogio et en Valle [. . . ] de Vanlle, dizendo que o ouveran a arendar a [. . . ] a por ençima entendendo que os enbargava [. . . ] temendome de mia alma et avendo medo de [. . . ] logo en presente por min et por toda mia voz [. . . en]barge a neuun tempo sobre este herdamento de [. . . f]ora de joizo nen por nen una maneyra que possa seer [. . . ] parte que seya et desde dia en deante deste herdamento [. . . ] sua voontade a monte et a fonte, con entradas et [. . . ] no et vendan o et doeno commo for sua prol et commo [. . . quen] quer da mia parte ou da estraya que contra esto passar [aya a mia ira et]a de Deus et peyte a o abbade et a o convento d -Osseyra [. . . ] a voz do rey C moravedis da boa moeda et esta carta [. . . estia] en sua revor. [+]
1294 HCIM 34b/ 511 En nome de deus Padre Fillo e hesperitu Santo que son tres Personas y un Deus Salbador Jesucristo de todos nos por ende tratando servicio de dios Padre e salbamento das almas dos Clerigos que agora son en a vila da Cruña e dos que despois delles vieren por ende nos afonso Perez de Regueira Retor da Igrexa de Santiago de Cruna e Afonso Martíz Clerigo e Retor da Igrexa de San Nicolao da dita vila e Bastian Eans Clerigo e Retor de Igrexa de San Thomas e Juan Eans Clerigo de S. Estevo de Culleredo e de San Romao das encrobas en o Arzobispado con Fernan Eans do Cabeiro, Miguel Eans, Juan Fernandes, Clerigo de San Pedro de Bisma, Afonso Eans, Domingo Carneiro, Domingo Martins, Pedro Afonso, Arzipreste, Fernando Leiro, Juan Patiño, hestebo Martin, Clerigo, Fernando Dominguez, Juan Eans Verroa, Pedro mongo, Fernan Lobeiro, Cristovo Dominguez, Clerigos cantando oficio de deus por onrra desta Iglesia acordamos de facer en esta Iglesia que todos los clerigos sobreditos que son de misa cuando finar algun delles que todos los otros clerigos que lle fagan Vijia y en mentre houber doente que o ban a bisitar os que foren na vila e si finar en termino de ua legoa que ban por el y co traigan aquel lugar u se mandar enterrar o dia que finar que cada un clerigo de misa quelle diga ua misa de Requia por su alma y o que enton no acaeter asi como si non fosen atra tanto que bier a Cruña que lla diga y os que non foren de misa cada un por sua causa lle fazan decir una misa Requien a cada un de dictos clerigos y leigos que foren cofrades na dita Cofradia en que se saque do dia que finar o clerigo o lego atra tres dias que sexan as misas ditas por lo dito Cofradia sea al ser que el cofrade clerigo o leigo for muy pobre que no aya de seu por que se manteña no por que se sontentare se finare que os ditos cofrades lle den aquelo que ouber menester o soterren por la dita Cofradia. [+]
1294 HCIM 34b/ 511 Establecemos entre nos que todos los clerigos que fueren na vila da Cruna cada dia carta feira que benan a Iglesia de Santiago ajudarres a cantar Sua misa cantada no altar mayor de Iglesia a loor y sacrificia de todos los Santos por todos los clerigos sobreditos e por los outros fies de Deus que se chegare a esta Cofradia y quizer ser cofrades sacando ende os Reitores que beñan cuando pudieren venir sen seu daño for esto non se debe escusar os sus otros clerigos y capellanes de venir a dita misa. [+]
1294 HCIM 34b/ 512 Otrosi establecemos que se onrren estes clerigos ou cada un delles faser algua quijume ou escandalo por alguna maneira que damos cumplido porder a aquelles que foren Mayordomos Procuradores de dita Cofradia que os posan abiar e compoer y poer paz y abinza entre elles a salvo fiue ao Arzobispo Arcediano o escudeiro no lugar u deber. [+]
1294 PRMF 245/ 443 E se per uentura uier homen ou moler de nossa parte ou dextranea que contra esta nossa carta quiser passar, aia ira de Deus e pare essa erdade e quanto for mellorada; e o sennor da terra peite C. soldos e a carta fique en sua reuor. [+]
1295 CDMACM 88b/ 129 ( Dada en Guadalfaira ocho dias de febrero Era de mil et tresientos et treyta et tres annos. ) [+]
1295 CDMO 777/ 739 Si quis igitur ex parte nostra vel extranea contra hanc nostre vendicionis et roborationis cartam venire presumpserit, iram Dei patris omnipotentis et nostram incurrat et cum Iuda traditore in inferno perpetuo crucietur, et insuper parti regie ad penam C morabitinorum subiaceat persolvendum et parti dampnum pacienti quicquid invaserit seu prendiderit, teneatur restituere dupplicatum, carta venditionis et roborationis nichilominus in suo robore permanente. Facta in era Ma CCa LXXXXa Va et quotum IIIIo idus marcii, regnante A. rege Legione et Castella; episcopo auriensi I. [+]
1295 CDMO 1245/ 1182 Esto vendo a vos como sobredito e, por quinentos et çinqueenta moravedis da moeda alflonsi da qual fazen dous dineiros un soldo, que a min destes de que me outorgo por bem pagado; des oge este dia en deante me [quito] do jur et da posisom desto que a vos vendo, que sobredito e, et metovos en o jur et na posiçom de todo corporalmente et entregovolo por esta presente carta que o aiades vos et vosa voz por jur d -erdade para por senpre, asi que eu nen mya voz nen d -outra parte, nen por min nen en meu nome, que nunca vos demande nen enbarge, nen pase en nenhuna maneira contra esto que a vos mando, et vos meto logo en jur et en poder; et ainda eu Iohan Perez sobredito meto min et meus bees en leygoo que anpare senpre vos dom Pedro Eanes et vosa voz, con esto que vos vendo, que sobredito e. [+]
1295 HGPg 107/ 201 C (.... .) a quãtos eſta carta virẽ commo nos ffrey Hemrrique, abb(ade) do moeſteiro () Santa Maria de Oy(a), e o conuẽto deſſe logar da(mos) a Domj̃go Fig(u)eiróá τ a uoſſa moller dona Marina τ a uoſſo neto (...) (...) uoſſa uida (...)s treſ tã ſolamente aquellas (...) (con)p(ra)moſ de uos en Figueiróó τ en Portezelo τ en ſſeus termĩos (...) conteeudo en hũa carta que ende he feyta per Giral Domj̃guez, (...) jurado da Guarda; τ outroſſi uoſ damoſ a herdade que conpramoſ d(e) (...) (.) ãte que fuy de Joham Pelaez do Caſtelo. [+]
1295 HGPg 107/ 201 Et per eſte foro deſſuſo dito, uoſ conplindóó, aiadeſ uos aſ ditas peſoaſ eſtes herdamentoſ aſſi commo deſuſo dito he, en tal maneira que os nõ poſſades uender nẽ enpenorar nẽ enallear per neũa maneira. [+]
1295 HGPg 107/ 201 Eu Giral Domĩgiz, notario da Garda, a eſta preſente fuy τ a rrogo das parteſ eſte plazo fiz ſcriuir τ pugj meu ſinal (...) tal he. [+]
1295 HGPg 108/ 202 La v.e ljuras deſta moneda blãca da guerra que ffazẽ douſ djnejros pretos por ſoldoſ .XL.a por ljura τ en ſſaiujzo ʢĩque ljuras ma. τ (d)e rouora j.a jantar τ de todo noſ outorgamos por bem pagados cá átanto a nos τ a uos bẽ prougue τ do prezo τ da rouora nemjgalla en deujda ffjcou por dar, todo bẽ conpriſtes; ajadeſ uoſ τ toda voſſa voz a dauãdita vendjzom para todo ſſenpre enparada τ deffeſſa per nos τ per todas noſſas boas; τ ſe alguẽ da noſſa parte ou da allea véér que a uos a dauãdita vendjzom queira conronper jra de Deus aja τ a noſſa maldjçom τ quanto demandar tanto a uos pague dobrado τ ao ſenor da terra C.m ljuraſ pejte de pea τ eſta carta ſenpre ffirme τ eſtauil ſeya en ſſua rreuor. [+]
1295 MERS 60/ 294 Et qualquier o qualesquier que passaren contra esta merçed que les yo fago ayan la ira de Dios e la mia e pechen por pena cada uno mill maravedis de la moneda sobredicha, e la carta valga por sienpre. [+]
1295 MPR 44/ 164 Giral Pérez, prelado de Belle, Pedro Peláez cavaleyro, Fernán Fernández de Revordinos. [+]
1295 MSCDR 244/ 421 Esteuoo Rodrigez de Tuxeira; [+]
1295 PRMF 248/ 445 Primeiramente dou alma a Deus e a sua Madre sancta Maria et mando suterrar meu corpo en san Pedro de Ramirãẽs; et mando conmigo o meu leyto con na coçedra grande et con dous chumaços et con huna colcha noua cardea et dous laçõẽs et hun façeyróó. [+]
1295 PRMF 248/ 445 Et mando a Meen Suarez o meu erdamento de Mira et o de Belle et que fique a sua morte a Ramirãẽs. [+]
1295 PRMF 249/ 447 [ ], Marina Rodrigiz, Chamoa Gomez, Sancha Fernandez, Eluira Nunez, Moor Vas[quez], Sancha Lourença, Giomar Esteuez. [+]
1295 VFD 35/ 51 E esta doaçón uos dou e outorgo pollo amor de Deus e pollas almas de meu marido e de Aluira Aluites e de meu fillo Diago Aluites e polla mia. [+]
1295 VFD 35/ 51 Giralt Domingues, seu sobrino; [+]
1296 CDMO 1247/ 1184 Si quis igitur contra hanc meam venditionem venire presumpserit, iram Dei omnipotentis incurrat et vobis dictam hereditatem in dupplum restituat, et parti regie in penam La morabitinos persolvat, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL