1381 |
DGS13-16 58/ 122 |
Era de mill e quatro çentos e dez e Noue años lũes onze dias de feuereyro Sayban todos quantos esta carta virẽ cõmo eu Johan Dominguez morador en Paderne ffillo que ffoy de Domjngo Meyrino morador que ffoy en Ouure por mj̃ e por toda mj́na uoz vendo e outorgo para ssenpre ya mays Auos Pedro Nunez e avosa moller Mayor Eanes vecinos da Ponte dEume e avosas uozes por çen moravedis desta moneda corrente que ffazen adez dineyros brancos por cada hũ moravedi. os quaes eu de uos rrecebj en dineyros ffeytos contados en presença do notario et testemoyas desta carta escritas de que me eu outorgo por ben pagado e por ben entrego e ssobre esto rrenuço aeyxjçon do aver non contado e aley que diz que as testemoyas deuen estar presentes aueer ffacer apaga conven assaber o que auos vendo por lo dicto prezo ameetade enteyramente de hũ leyra que foy do dicto meu padre aqual meatade da dicta leyra eu auos vendo cõmo dicto he con todo oper ffeyto e chantado daruores que en ela esta aqual he ena Chousa da Pena da qual leyra sobre dicta he uossa aoutra meetade de uos os dictos Pedro Nunez e Mayor Eanes ssobre dictos por conpla que dela ffezestes amjna yrmãa Marina Dominguez e de sseu marido Gonzaluo Rabjna cõmo de parte adicta leyra por ffondo do comaro das vjnas e testa ençima no cortello E casa de Fernan Delgado E da outra parte testa na leyra de Mayor Anes e testa da outra parte en outra herdade de uos o dicto Pedro Nunez E das outras partes por ssuas de visoes aqual leyra dentre estes terminos he en fiiglesia de SantAndre dOure aqual ayades para senpre uos e uossa uoz por jur de herdade para senpre ssen enbargo de mĩ e de mjna uoz E aentredes e rreçebades por uos e por quen uos quiserdes quando ou cada que nos quiserdes e della toda uosa uoontade ffazades cõmo de uossa cousa propia E quen quer que a deste dia endiante teuer e laurar e vsar por nos e en voso nome sseia ssen meu enbargo e de mj̃na uoz aqual uos eu outorgo affazer depaz e liurar de todo enbargo por mĩ E por todos meus bẽes gaanados e por gaanar E qual quer da mjna parte ou da estraya que avos veer por uos esta venda en bargar que eu auos ffazo cõmo dicto he non oposa ffazer que eu mj̃na uoz lle tollo e sseia maldito ou maldita en setema geeraçon e peyte por pena aauoz delrrey e haa uosa de por medeo odobro da dicta contia E apena pagada ou non esta carta ffique ffirme e ualla para todo senpre ffeyta acarta ẽna villa da Ponte dEume dia e era sobre dicta testemoyas Affonso Martiz Affonso Eanes moradores en Ares Johan Gedellan morador en Luure Johan Dominguez natural de Derona Fernan de Sanctiago carpenteyro Pedro Lopez e outros. |
[+] |
1391 |
THCS 7/ 52 |
Anno Domini Mo CCCmo nonagesimo primo lũes honze días do mes de desenbro. |
[+] |
1394 |
THCS 81/ 97 |
E os ditos deán e cabídoo diserom que outorgauan a dita teença ao dito Rui d ' Órdẽes porllas ditas mill e dosentas libras e lle reçebían os ditos fiadores con tal condiçón que para día lũes primeiro que vijña desse outro fiador con os sobreditos fiadores, e non o dando que ficase a dita teença ẽna poja em que a tijña o dito meestrescolla e que a desem a quen máis por ella dese. |
[+] |
1416 |
LCS [15]/ 13 |
Dia lũes tres dias do mes de agosto. |
[+] |
1418 |
LCS [140]/ 103 |
Lũes septe dias do mes de março, este dito dia seendo o conçello alcalles e regidores jurados e omes bõos da dita çidade de Santiago, juntados por crida de anaffil enno sobrado da notaria de min Rui Martines, notario publico da dita çidade, segundo que han de usso et de custume, presentes ende Martin Galos et Juan Aras de Caña, alcalles enna dita çidade et Alvaro Afonso Juliate et Fernan Gonçales do Preguntoyro, e Afonso Fernandes Abril et Gomes Rodriges, bachiller en decretos, jurados enna dita çidade et presentes outrosy Johan Garcia de Vilarente et Gil Peres et Migell Rodriges e Juan Duran, visiños et moradores enna dita çidade a os quaes o dito conçello, alcalles et regidores (jurados) et omes bõos eligiron este dito anno para que por parte dos mercadores et dos outros ofiçios et comunnidade da dita çidade estevesen con os ditos alcalles et regidores (jurados) et procuradores da dita çidade e as posturas et derramamentos de quaesquer contias de morabedis que enna diga cidade se ouvesen de dar e coller et repartir este dito anno et a o tomar das contas et en presença de min o dito Rui Martines, notario et das testemoyas infra scriptas. |
[+] |
1418 |
LCS [143]/ 114 |
Iten que destes ao lũes seginte a Alvaro da Rocha et a seu moço dose moravedis et seis carpenteiros outros a cada hũu oyto moravedis et a outro carpenteiro oyto moravedis que monta todo seseenta et oyto moravedis. |
[+] |
1418 |
LCS [190]/ 154 |
Despoys desto, dia lũes viinte e hũu dias do dito mes de novenbro, o dito Domingo Longo, dou testemoyo que lançara o dito pregon por las praças da dita çidade a pedimento do dito Pero Leiteiro. |
[+] |
1419 |
LCS [199]/ 159 |
Dia lũes des e seis dias do mes de janeiro. |
[+] |
1419 |
LCS [254]/ 202 |
Feita e outorgada enna dita çidade enno sobredito lugar lũes honse dias do mes de desenbre, anno do nasçemento de Noso Señor Ihesu Christo de mill e quatroçentos e des e nove annos. |
[+] |
1419 |
LCS [255]/ 203 |
Lũes honze dias do mes de desenbre, este dito dia seendo o conçello, alcalles, regidores et homẽes bõos da çidade de Santiago, juntados enno moesteiro de San Payo d ' Ante Altares por crida de anafil, segundo han de uso e de custume, presentes enno dito conçello Gomes Rodriges, bacheller en Decretos, e Vaasco Fernandes Troquo, alcalles enna dita çidade e Fernan Gonçales do Preguntoiro e Juan Ares da Cana, Alvaro Afonso Juliate e Alonso Fernandes Abril e Martin Galos, regidores da dita çidade en presença de min Roy Martines, notario publico jurado da dita çidade por la egresia de Santiago e das testemoias infra escriptas, logo enton o dito conçello alcalldes e regidores sobreditos diseron que por quanto segundo custume antiguo e as aviinças e conposições feitas e outorgadas e valadas su çertas penas e juramento ontre suso señor o arçobispo de Santiago e o dean e cabidõo da sua Igresia de Santiago da hũa parte e o dito conçello, alcalldes, jurados e homẽes bõos da dita çidade da outra parte o dito conçello avia de dar en cada hũu anno por dia de qaendas januarias ao dito señor arçobispo ou a seu vigario dose homẽes bõos por cobros que fosen vesiños da dita çidade para que dos ditos dose homẽes o dito señor arçobispo ou seu vigario nomease dous deles quaes lle aprovuese e os dese por justiças enna dita çidade en aquel anno que lle fosen dados e por quanto o dito señor arçobispo ao presente era absente desta sua çidade e arçobispado enna corte de noso señor el rey e non leixara vigario enno dito seu arçobispado nen sabian outro algũo a que leixase poderio para reçeber os ditos cobres e para lles dar os dous delles por justiças enna dita çidade o anno primeiro seguinte de mill e quatroçentos e viinte annos; por ende que eles considerando en como se açercava o dito tenpo en que avian de elegir e nonbrar os ditos cobros para os enbiar ao dito señor arçobispo por maneira que lle fosen presentados por lo dito dia de qaendas januarias, de guisa que o dito conçello non caese en pena algũa que acordavan e acordaron de faser logo os ditos cobros dos quaes [os nomes deles] deron en escripto a min o dito notario en esta maneira que aqui dira: |
[+] |