1204 |
GHCD 3/ 16 |
Inprimis mando corpus meum sepeliri in monasterio sancti Martini de foris. et mando ibi mecum totam meam hereditatem quam habeo de auolencia et de ganancia in petrono quam mihi euenit exparte uiri mei Pelagii feri. et mea. et similiter totam meam hereditatem de Lestroue cum omni populatione quam habeo in Petrono. et hereditatem meam de Lour. et de Morracio quantum ibi habeo uel habere debeo. et etiam mando ibi mecum meum lectum. cum sua culcitra. et plumacio. et faceirola. et almuzala. et uno lenciolo. et sauana. et coopertorio. et unas toalias ad refectorium. et solidos C.LXX. ad supradictum Monasterium. et una uacca. ad populandum ipsam hereditatem de Petrono. et pro uno anale meo manto. et meam pellem cordariam. et solidos X. et mando ad sanctum Andream solidos XIII. ad sanctum Jacobum solidos V. ad cardinalem dominum Fernandum solidos V. ad archiepiscopum solidos III. ad decanum solidos II. ad sororem meam Marina arie meam pellem de fustam. ad sobrinam meam mea garnacha de licia. scilicet. |
[+] |
1284 |
FDUSC 11/ 13 |
Conusçuda cousa seia a todos conmo en presença de min Saluador Martinç notario jurado de Duura et de Montaos et das testemoyas a fondo scriptas, estando enna villa de Nanton, en feegresia de san Viçenço de Neueyro, veo Pero d ' Oleiros, juiç de Duura et de Montaos por si en hunna parte, et Johan Pereç, dito Boubea de Lestroue, en nome e en uoz de dona Orraqua Sancheç da rua Noua et por sua procuraçon çerta feyta per Fernan Yoanes notario de Santiago, a qual procuraçon mostrou en presente, asi que feçeron partiçon enno seu cassal de Nanton, no qual mora Domingo Franco, do qual casal mostrou este Johan Boubea huun estrumento feyto per Johan Martinç, notario de Santiago, en que diçia que Martin Bernaldeç et Affonso Bernaldeç et Migel Bernaldeç et Martin Sancheç dito Xarpa, en nome et en uoz destes seus sobrinos deuanditos, cuyo tutor he, et por sua uoz delles, et en que diçia que era presente Martin Bernaldeç, por si et por sua uoz na terça, dauan et outorgauan a esta dona Orraqua Sancheç et a toda sua uoz quanto herdamento auian cun casas, cun casaes, chantados, formaes, seu gââdo, deuedas et todas llas outras dereytruas o cardeal meestre Migel et don Pero Esteuêêç et sua moller dona Goyna Paeç et don Bernal Pereç, seu fillo et marido que foy desta dona Orraqua, auian et auer deuian de conpra et de gââça et d ' auôô eno casal de Neueyro, que foy de don Pero Esteuêêç et de sua moller dona Goyna Paeç deuanditos; as quaes cousas damos et outorgamos a uos por quantas cousas uos conprastes fora da uilla de Santiago con uoso marido que foy don Bernal Pereç de suso dito. |
[+] |
1330 |
FDUSC 104/ 103 |
Gonçaluo Fernandez de Lestroue, scudeiro; |
[+] |
1454 |
DMSBC 29b/ 95 |
E mando máys aa dita capelanj́a de Santa María ṽ dos meus casares de Lestro[ue], que forõ da dita Aldara Fernandes e Juã Peres, os quaes casares por mj̃ soýa tẽer e labrar Ssueiro de Lestroue, cuja alma Deus aja. |
[+] |
1457 |
DMSBC 42/ 129 |
Sabean todos [quantos] esta carta viren que nós, Gonçaluo Ferrnandes capelán da capela de San Byeito da çidade de Santiago, e Fernã Rraposo, rregedor da dita çibdat, e Lourẽço Gonçalves, sybicheyro, procurador da dita capela, e Fernã Borrallo, cãbeador, e Lopo Seleyro e Johán de Freixido e Ares Peres, xastre, flegeses da dita capela, e os outros flegeses da dita capela, que presentes somos dentro en ela á saýda da mjsa dela do día domingo, segundo que oje he e segundo avemos de vso e de custume, consyderando en como esto adeante contiúdo he feito en proueyto da capela de Santa María, syta ẽna dita capela de San Bieito, aforamos e dapmos en aforamento a vós, Johán Ferrnandes Durán, cãbeador, morador ẽna colaçõ da dita capela de San Bieito, conbén a saber a meadade entregamente do casal e herdades de Sygueyro de Çima, flegesýa de Santo André de Barsyela, e a metade do casal de Vilazide, da flegesía de San Martiño de Eroso, e con o casal de Villar de Juso, çerqa de Lestroue, en que morou Sueyro de Lestroue, con súas herdades, casas e prãtados, onde quer que vaan a montes e a fontes, que forõ e ficarõ de Johán de Vilasyde, cãbeador, Deus aja, e que perteçen á dita capelanj́a por súa mãda que lle deles feso. |
[+] |
1480 |
DMSBC 49/ 146 |
Sabeã todos como eu, Vasco Gomes de Vilazide, morador ẽna frigresía de Sant Martjno de Oroso, outorgo e conosco que dou todo meu poder conplido (...) te, segund que o eu poso dar e outorgar cõ tódaslas clásolas e solẽnidades do dereito, a vós, Juã Garçía Chantreyro, e Álvaro Dominges, carniçeiros, e Rruý de Poulo, morador ẽna frigresía de Santa Cristina de Nomẽço, pera por mj̃ e en meu nome e pera mĩ cada vn dos sobreditos Juã Garçía e Áluaro Dominges e Rruí de Poulo posã aforar e aforẽ aos fijgreses e procuradores da capela de Sã Bieyto as herdades e casal de Vilazide derradeyro e a meatade do casal de Sigũeiro de Çima e as herdades de Castelo e o casal de Lestroue, as quaes herdades mãdou Iohán de Vilazide, canbiador, que Deus aja, aa capela de Sant Bieyto. |
[+] |
1480 |
DMSBC 51/ 150 |
As herdades e casal de Vilazide Derradero, os casares de Lestrove, que forõ de Aldara Fernãdes e de Juã Peres, os quaes casares o dito Iohán de Vilazide soýa traer e labrar Sueiro de Lestroue; e máys a meatade do casal de Sigũeiro de Çima, en que morou Iohán de Sigũeiro, e a meatade do casal da Silva, que jaz em Castelo, que foy da dita Aldara Fernandes, e toda a herdade que perteesçe por aboença aos sobreditos ẽna frigresía de Santa María de Castelo; e máys o quinõ do paaço que lle perteesçe, en que soýa morar Rruí Gomes Prego. |
[+] |