logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de longe nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 8

1140 GHCD 16/ 75 Cauto illud hospital quod predictus archidens. petrus cresconidis in monte ranie longe constituit. [+]
1200 TVR 1/ 165 XVIII. dineros a melon. e de tres casas que tien johan gregorio da .II. sueldos cada anno a ossera. e de la casa de johan bafarino da .XVIII. dineros a ossera. e unu soldu a melon. e dela casa de martin noguera dan .I. sueldo a melon. e de las casas de johan pitano .II. sueldos al espital. e del otra casa de johan eanes .II. sueldos al espital e de la casa de fernan de longe .XVIII. dineros al espital. e dos solares .III. sueldos al espital. e de duas casas de suer martiz .III. sueldos al espital. e el casar que fu de fernandino con todas suas directuras ye de ossera e el medio del casar de gardelas ye de melon. e el casar que fu de migael ye del espital. e vina que fu de johan bafarela das poldras ye de ossera. vina que ten martin fernandiz ennas cortes ye de ossera. [+]
1267 DAG L27/ 35 Connozuda couſa ſeia ha quantoſ eſta carta viren, como eu, Garcia Martin, a uoſ, don Fernando Eaneſ, prior de Samóóſ, fazo carta de venzon de toda a heredade, que eu conprey de Martin Eſteuaet, meu padre, in Guitian τ in Teylonge τ ina uila de San Pedro ſu ſigno de San Pedro cun todaſ ſuaſ dereyturaſ, τ eſta tercia parte de quanta heredade auia don Rodrigo Froyat, auóó de Martin Eſteuaet, meu padre, in oſ lugareſ ia dictoſ de ſuſo ſu ſigno ia dicto. τ vindo uoſ y a caſa a qual eſta in meo a quen ten a porta τ huſ cháó que ſal ena ayra τ a tercia do ſoar de ſu o celeyro in fondo aſſi como o eu conprey de meu padre ia dicto, τ todo quanto y conprey τ gaanney de meu padre ia dicto in oſ lugareſ ia dictoſ. τ recebi de uoſ in precio .CCC. ſoldoſ, que a min τ a uos plougo τ d[e] que foy de uoſ pagado. [+]
1280 FCR VII, 12/ 101 Tod omne que sua bestia enprestare a outro ou leuare a alquile, e mas longe ha leuar daquelo quele dixo, déla dublada con . IIII. mor. [+]
1280 FCR VIII, 68/ 125 Qvi fore en mandado de concello: a . II. caualleros que foren fasta Choa e fasta Agada e fasta Doyro e fasta Tourones, denles sennas quartas de mor. ; e a Çidat e a Sabugal e Alfay[a]tes, sennos mor. ; e qui fore a Coria o a Galisteo o a Plazencia o a Salamanca o Alua de Tormes o a Saluaterra o a Ledesma o a Çamora, a cada uno den mor. e medio; e, si mays caualeyros foren o menos, denles a esta conta; e, si mas longe o menos foren, paguenles a sua conta. [+]
1336 MB 12/ 404 Porque todos los dereytos dependen asy coengos ( ) prilado nen cabidoo nen convento pueden vender nen enagenar en outra maneira nenguna os benes que por los fiees fosen dados a las eglesias o a los monasterios algunas eglesias et monasterios an algunos logares de que se non aprovechan porque estan longe deles o por outra manera alguna et otras eglesias et monasterios se pueden aprovechar de aqueles bienes, otorgaron los padres santos et os conpradores que podessen ( ) et los prelados et los clerigos de las eglesias et de los monasterios fazer permutaçion et concanbeo entre si con outoridat de sus mayores et de sus eglesias et de sus monasterios de los bienes que las unas et las otras avian. [+]
1356 MERS 80/ 313 Insuper etiam sumus informati quod ecclesia Sancti Michaelis de Melees sita in archidiaconatu de Buval dicte ecclesie auriensis in quo situata est non potest per simplicem rectorem defendi nec onera etiam incumbentia exsolvi, inspecto etiam quod dicta ecclesia defenssuri poterit per abbatem et conventum dicti monasterii de Ripa Silis longe melius quam per rectorem simplicem et onera pro ipsa etiam incumbentia exsolvi maxime quia dictus abbas cum conventu suo ad hoc obligant se et omnia bona monasterii sepedicti. [+]
1472 PRMF 522/ 594 "a viña de Fonte de Longellos" [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL