1250 |
DGS13-16 7/ 20 |
Cegos e mancebos solterios non façan foro. |
[+] |
1273 |
CDMO 1036/ 986 |
Qui presentes fuerunt: frater Iohannes de Deo, Pedro Espereylle escudeyro ts. , Gonçalo Eanes escudeyro de Casteeda ts. , Pedro Domingez pilliteyro de Agra ts. , Pedro Pelaiz de Outeyro de Maariz ts. , Iohan Perez de Veyga ts. , Iohan Perez de Aguada, mancebo de Suçelareyro ts. , Cremente Lopez cavallero de Villela ts. , Pedro Arias cavallero de Casteeda, ts. |
[+] |
1280 |
FCR Pauta/ 42 |
Qvi ferir mancebo alleno. |
[+] |
1280 |
FCR III, 43/ 54 |
Qvi ferir mancebo ou manceba allea ante seu sennor ou omne de seu pan, peyte la calonna dublada, media a ho concello e media a seu sennor. |
[+] |
1280 |
FCR V, 43/ 80 |
Qvi seu precio leuare per forcia, peyte . I. mor. ; e el, si tomare precio de mancebo ou de manceba ou de . III. uno que deuen seer escusados, peyte . I. mor. |
[+] |
1280 |
FCR V, 58/ 83 |
Soldada de mancebo non aia ferias, nin perdida que faça a sseu senuor non se pare tras ferias. |
[+] |
1280 |
FCR Pauta/ 88 |
Jvdeo que pennos tomar de mancebo. |
[+] |
1280 |
FCR VI, 6/ 90 |
Ju(e)deo que pennos tomar de mancebo. |
[+] |
1280 |
FCR VI, 6/ 90 |
Ningun iudeo que penos tomare de mancebo ou conprare, si non de seu dono, délos de furto. |
[+] |
1296 |
DGS13-16 47/ 97 |
IJos homéés dordim cũ quatro bestas et cũ vj mancebos una colleyta de pan et de vino et de pescado et de çeuada et de palla en aquella nossa grãna dOuono ou en nossa cassa en Leyro quando uolla ó Abbade demandar et xx soldos en dineyro. moeda dalffõn cada um ãno. |
[+] |
1296 |
DGS13-16 47/ 98 |
Pedro Eans de Mantares et Fernan Testa et Goncaluo Gonçaluez et Johan Eanes de Caloure ffillo de Johan Fernandez. et Lourenço Rodriguiz et Johan Neto escudeyros de Fernan Diaz et Gonçaluo Martiz et Johan Fremoso et Roy Martiz Pedro Mancebo. |
[+] |
1485 |
GHCD 10/ 54 |
Iten mando que por quanto yo mande a Paio Mariño meo meriño que teña en si e en fieldad a miña cassa de lantaño asta tanto que miña filla Doña Maria e o señor D.n henrrique Enrriquez compriese toda mea manda leisajen cumplir a meos cumplidores por quanto he home mancebo e non poderia sofrir tanta costa mando a o ditto Paio mariño que del dia que io falleciere desta vida presente enotro dia logo sigiente de e entregue a ditta miña casa de lantaño con sua - terra a o meo señor hermano Juan Mariño de Sottomaior Arzediano de Reyna Capellan del Rey noso señor e a hernan dianes meo fillo e a esteuan de Junqueiras e a Ju.o Mariño de Guayanes meos (roto) y entregada a ditta cassa segun que o (roto) que o ditto Paio Mariño la entregue a eles eô le leuanto qualquiera fieldad e pleito menaje que cerca de la dita cassa me aja e teñan feito ansi á mi como a otro qualquiera ydalgo e por mi la rrecibiere en meo nome porque os ditos meos compridores todos quatro teñan en su poder e mao e la non den ni entreguen á ditta señora Doña Maria miña filla ni ao ditto señor D.n henrrique su marido sin que eles primeramente cumplan e seja cumplido toda miña manda e o que por ela teño mandado e declarado e asi mismo dos veneficios que meo señor hermano Juan Mariño me ha de dar e dio segun que meo desejo se cumpla el mariscal testigos Miguel de Castro e Pedro de Meaño (rroto) rres criados do ditto señor Mariscal otorgada dita mando manda e legattos e ela contenidos por lo ditto señor Mariscal en casa de mi notario e testos que fueron presentes. ut supra. |
[+] |