logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de monumento nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 9

1368 GHCD 77/ 348 Maria que seia mia auogada ante meu señor dom Jhsu Xpisto et lle queira por min Rogar que me perdoe et mando o meu corpo soterrar enno Moesteiro de Sam Domingo de bonaual enna capella de Sam bertolameu en aquel monumento que eu y teño feyto et que façan y huun arquo em quanto cabe a aquel moymento, etc.... [+]
1494 PSVD 204/ 509 Salimos de la dicha yglesia al cabstro, en que esta en saliendo una pila de agua bendicha, de piedra; e a mo ysquierda en el dicho cabstro esta una capilla de San Lorenço; la qual dixo el dicho prior que dizen que fue la primera cosa deste monesteryo; en la qual dicha capilla estan dos monumentos, a mano derecha, de piedra, de una pieça cada uno, donde dizen que estan las dueñas que esta casa fundaron y defynian, y que en la dicha capilla les desyen misa; y desta cabsa se llama el dicho monesteryo Billar de Donas; y en esta dicha capilla estouieron en tanto que las otras cosas del monesteryo se fyzieron yrse; dichas dueñas donaron a esta casa el coto de ala redonda dellas; el qual dicho coto se llama de Billar de Donas e diz que con la jurisdiçion çeuil e creminal del coto y de los besynos del dicho Byllar de Donas. [+]
1494 PSVD 204/ 509 E esta en la dicha capilla un monumento de una piedra, en el qual dizen que esta un fydalgo sepultado, que se llamaba Nuño de Bueluetoros, el qual dize el prior que doto algo a esta dicha casa; y en la dicha capilla esta una capilla pequeña en que esta un altar de piedra labrada y ençima una piedra; y la dicha capilla tyene dos puertas de arco, de canterya labrada, e unha puerta en ella que sale al canpo y huertas; y en la dicha capilla ay muchas sepolturas, que una piedra cada una, y algunas nos dizen que eran de canonigos freyles, por quanto tyenen ençima el abito de Santyago. [+]
1494 PSVD 204/ 510 Y esta en el dicho caostro tres monumentos, de piedra, de una sola pieça cada uno, con sus cobijas; asymismo en los quales disen que estan tres priores en ellos desta casa. [+]
1503 PSVD 207/ 538 Otrosy, porque en el dicho conbento hallamos aber falta de sacristanya e mucha nesçesidad della donde estoyesen guardados los caliçes et honamentos e libros e otras cosas nesçesarias al culto diuyno, mandamos al dicho prior que la capilla que dizen de Sant Lorenzo, junto con la entrada del postigo que sale de la claustra al canpo se atuse de pilar a pilar de manera que que de la capilla esenta y se çierre el arco que sale a la claostra et la puerta que sale al canpo e se abra una puerta que salga a la dicha yglesia por el cruzero, entre la pila y el monumento de. . . y que esa sea para sacristia, porque nos paresçio en todo el dicho conbento non aber otro logar mas deçente e conbenyble para ello; lo qual, por ser algo costoso, segund la facultad de la casa, mandamos al dicho prior que lo aya fecho fasta el dia de Sant Miguel de setenbre que beña del año de quinyentos e quatro. [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 416 Y mas, quel dia de Jueves Santo, quando se ençierra el Cuerpo de Nuestro Señor, el thesorero aya de poner dos çirios al monumento que sean grandes, a lo menos de peso cada uno de una libra, questen ençendidos y ardan dende la hora que ençerreren el Cuerpo de nuestro Señor fasta otro dia que lo saquen; y si aquellos no bastaren ençienda otros en tal manera que en quanto Nuestro Señor estuviere en el monumento ardan los dichos dos çirios. [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 439 La Pascua de Resurreçion, y la fiesta de Penthecostes que es dicha de Spiritu Santo, cada una dellas con dos dias siguientes. El dia del Jueves Santo de la Cena desde la hora de la missa que se ençierra el Cuerpo de nuestro Señor hasta otro dia Viernes Santo acabada la missa, todos fuelguen y çessen de toda labor y vayan a la yglesia acompañar el santo Sacramento que esta en el Monumento. [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 494 Otrosi el Jueves de la Semana Santa se diga missa ansi en las cabeças como en los anexos; otrosi el dicho Jueves Santo se haga monumento y encierre el Sacramento, como mejor pudiere, y se saquen en todas las yglesias principales como anexas que tuvieren yglesia y parrocha por si, y que los legos sean obligados con el clerigo de guardar aquella noche la yglesia, exçepto si los pueblos consienten juntarse en una yglesia y hazer el monumento con mas autoridad y acompañamiento. 35. [+]
1541 SHIG Mond. , 22/ 75 Item nos consto por la visita que en algunas iglesias de nuestra diocesis tienen en costumbre la noche del Viernes Santo quemar delante del Santisimo Sacramento y al monumento, leña y hazen alli fuegos, a cuia causa se ahuma toda la iglesia; ordenamos y mandamos que, de aqui adelante, no se haga ningun fuego en la iglesia aquella noche y, si no huviere cera que arda, o, a lo menos, dos lamparas de azeite delante el Santisimo Sacramento, que no hagan monumento los clerigos, pues la pobreza no sufre otra cosa. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL