|
SHIG Our. , 18b/ 129 |
Yten desdel dya que el clerigo morrer fasta unna novydad alçada enteramente, el clerigo vybo e el heredero del muerto fagan la costa al capellan de por medio e partan los frutos de por medio. |
[+] |
1244 |
VFD 1/ 13 |
Marina Petri. Estos poblan aa tal foro que me den tres tres Modios de centeno pola talega de Uiana, qual agora anda, e III talegas de trigo e III de centeno e IIos dos lumbos e IIos duas galinas e senas marranas, que ualan dos dos sólidos, entre dos dar I carneiro e tres panes dineiradas de pan de trigo, el carneiro de dos dentes deste lugar o garimos, e de mais I soldo cada caseiro por metiga et senas talegas de ceuada, las III talegas de trigo e las III de centeno dalas cada caseiro cada ano e dar en luitosa dar XVIII solidos cada ome quando morrer, e si non dar I boi, el melor que ouer, a plazer da muler, la escoleita da muler. |
[+] |
1268 |
CDMO 962/ 916 |
Conoscuda cousa seia commo eu Migel Arias d -Erosa et eu Maria Moniz, sua muller, fazemos tal enprazamento ontre nos, asi que se eu Migel Arias morrer ante ca Maria Moniz, ela tenna todo quanto eu ouver a mia morte en sua vida, et a sua morte fique a meus; et se eu Maria morrer ante ca migel Arias, el tenna quanto eu ouver a mia morte en sua vida posta miisma condiçon; et aquel que de nos ficar apus morte de outro et se quiser casar, parta con os fillos et delles ende o seu quinon. |
[+] |
1270 |
CDMO 982/ 936 |
Nos don Iohan abbade d -Oseyra et todo o convento desse meesmo lugar, a vos Pedro Affonsso et a vossa muller Marinna Perez et a uno fillo vosso d -anbos [qual] numeardes a vosso passamento, damus a vos essa nossa herdade, a qual foy de don Tome Affonsso d -Anllo, asi a que nos teenmos, como aquela que teem fillos seus que an a teer en vida sua; et aquela que foy de Tome Martin con seu casario, a qual vos teendes en mao, assi como aquela qudal da vosso padre Affonsso Paez a sancta Maria d -Oseyra a sua morte; a qual herdade conprou Affonsso Paez de sua germaa Maria Paez; per tal preyto que chantades y vinas et façades y casas et moredes en elas et lavoredes bem que per lavor non defalesca, et dedes a nos cada ano meadade de vino et terça de pan, et por toda las outras cousas, yxente a froyta seça, que nos [. . . ], dedes VIII soldos a ontroydo, et colerdes [. . . ] per nosso mayordomo, et levardes o nosso quinon [. . . ] seerdes vassalos fies d -Osseyra; et a morte [. . . ] tres, essa herdade fique quita [. . . ] quando morrerdes dardes X soldos por loytosa [. . . ] dar cada ano I quarteiro de froyta seca, meas castanas et meas nozes mentre que foren vivo [os arvor]es de don Tome Affonsso ricudiredes deles; pos por[. . . ] recudiredes abadia d -Oseyra. |
[+] |
1272 |
DAG L33/ 41 |
E erdo uoſ logo pera ſenpre no padrõãdigo que eỹ de parte de meu padre, Martin Ordonez, na ỹglisa de Vilar mõẽsteyro τ en quanto y gããney. τ ſe uoſ morrerdeſ ante que eu, fique a mjn eſſe padroadigo, τ erdo uoſ τ benfeyto uoſ puſ mia morte na meatade de todaſ miaſ bonaſ por u quer que aſ eu aia. aſſi ỹgliſariaſ como leygariaſ, fora ende erdade que conprey doſ Truylleſ τ doſ Ponʢoſ en Quinteẽla τ en eſtaſ erdadeſ, en que uoſ erdo τ benfeyto puſ mia morte τ agora en vida, ſe fillos non oúúerdeſ, saluo ende o dereyto daſ arraſ que deue á auer uoſſa muller Tereyſa Viuiãẽz, que aſ aia liuremente a morte τ a uida. |
[+] |
1274 |
PSVD 51/ 256 |
A tal conuen que tu metas logu outro tanto gado como nos y damos e que sea entre nos e por cunta; e que laures o lugar ben e fielmente; e que fazan as casas; e que seuilla iglesia ben e onrradamente con teu padre en seu tempo; e que seas sennor; e que tu rezebas nos e os nossos freyres como sennores e darasnos tu as despesas, assi como a casa posa sofrer; e a morte de teu padre ou en sua uida, se tu a nossa Orden quiseres rezeber, fays o que eu mandar ou prior que en seu tempo for; e se tu a nossa Orden non quiseres filar e filares outra qualquier, conues a nos e a Deus a aleyxar a nossa Orden quanto toueres en aquel lugar de Santome, e quen non teueres ende nada; e se tu morreres ante que files orden, fays da tua meadade do ganado e das outras cousas o que quiseres, e o noso fique liure; e quando o prior ouer minga deue a filar un armintio do lugar a uoso prazer; e se tu, por morte de teu padre, non filares orden conues a Deus e a nos, por pea de CC morbetinos, e meter las manos entre las nosas e por la beyzon do padre e da madre e de Santome e que tu tenas ese noso lugar no estado en que antes estaua e na reuor en que oy esta e que non penda maor danno nen maor forza da sente nen do rey; e se tu non podes amparar assi como el esta o lugar e asi como a nos conues, deues a nos aleyxar noso lugar, e po la pea de susodicta e tu aueres meadade do gaado e das outras cousas que ouer asi como de susodicto e; e tu comprido esto, se nos pasarmos e esto deuemosche apeytar CC morabetinos e estar o prazo en sa reuor. |
[+] |
1275 |
MSCDR 158/ 367 |
Et qual de nos morrer , o que ficar non se casar sen voso mandado. |
[+] |
1276 |
HGPg 91/ 181 |
Sabuda couſa ſeia a todoſ que eu Sancha Loordelo τ toda mina uoz a uoſ, dõ Payo, abbade de Oya, τ conuẽto deſſe meeſme lugar fazo carta firmi mẽte outorgada de quanta erdade eu ey en Uila Pouca, aſy que ata que eu der a uoſ uno moyo de millo; quantoſ nouoſ rẽder eſa erdade todoſ fiquẽ ad Santa Maria de Oya por mina alma τ quando eu der a uoſ uno moyo de millo eſa erdade ſeia mina quita τ ſe eu morrer ante que eu eſa erdade tire de uoſa mano, eſa erdade fique ad Santa Maria de Oya por mina alma τ de meu marido dõ Giraldo τ de quen a gáánou; τ ſe alguẽ da mina parte aqueſta carta quiſer britar ſeia maldito τ quanto demãdar tãto a uoſ duble τ ao ſenor da terra peyte .d. ſoldoſ τ eſta carta ualla ſẽpre. |
[+] |
1276 |
MSCDR 175/ 378 |
O postromeyro fillo morto, seer o herdamento liure, pero conmo morrer o fillo téér o neto o herdamento ata a morte do pustromeyro fillo. |
[+] |
1277 |
CDMO 1118/ 1064 |
Et se per ventura morrer fila de Domingo Eanes et de Sancha Perez, devesse a tornar a herdade en mao de Johan Domingez et de sa moler et de sa fila sobredictos. |
[+] |
1280 |
FCR IV, 14/ 63 |
[E o que a rreceber, seo infante morrer, pecte a coomia e ssaya por eemigo]. |
[+] |
1283 |
DGS13-16 42/ 90 |
Et se este Roy Paez morrer ante que tyre a erdade et non ouuer fillo mandáá por sua alma et po la alma de sou padre cuya foy endoazõ et por esmolna ao Moesteyro de Sancta Maria de Monfero. |
[+] |
1284 |
PRMF 232/ 430 |
E cada que morrer a persoa daquesta erdade a que entrar en a uoz sua, dia a Senor de Ramiraes XII soldos por sua alma daquele pasado, daquesta moeda de ssuso dita. |
[+] |
1287 |
CDMO 1193/ 1136 |
Et ambas las partes a o terceyro outrossi le fazan et le roguen tanto que o reçeba, et por qual das partes ficar peyte a outra parte a pea [. . . ] os arbitros non mandaren ata aquel dia que les he sinallado ou algun delles morrer, ou das partes que por esto non se desfaza este arbitrio mays [. . . ] et susçessores obedeesçan a o mandado dos dous que ficaren destes que nomeados som, un da unna parte, et outro da outra; et se morrer o terçeyro, a praçer escollan [. . . ] a algun delles, et esto todo poen per las peas sobreditas et demays poen entre si que ninua das partes non seya poderosa [. . . ] contra estes arbitros en a maneira quer que a elles quiran penorar ou mandar ou costrenger por esta raçon et [. . . ] ata oyto dias apus dia de san Johan Bautista primeyro que ven que sera na era desta carta. |
[+] |
1288 |
MSCDR 218/ 405 |
Sabean quantos esta carta uiren conmo eu Domingo Perez de Igreioa, dito de Pipe, outorgo et veño de connoçudo por min et por miña muller Sancha Paez, que se don Esteuõõ Nunez, merino mayor del Rey en Galiza, morrer ante ca nos ou ca alguun de nos, que esse casar de Pipe, que nos teemos de uos Martin Perez, abade de San Croyo, et do conuento desse lugar a foro per prazo, que ese prazo non sea ualedeyro, et fique a uos esse casar liure et quito de nos et de nossa voz. |
[+] |
1292 |
PRMF 241/ 439 |
E nos Ona e combento outorgamos que a morte do dito Estevo Fernandez fiquen os sobreditos herdamentos todos aforados a sua vos de Estevo Fernandes, que sea vos de seu linage e ome ou molier, que seia obedienta a a senora de Ramiranes e a combento sobredito, e dian destes herdamentos sobredictos cada ano terza parte de todo froyto que Deus dea por sempre por nosso mordomo, a o qual provea comunalmente e que leve a voso cabedal a o noso celeiro de Valongo, e da froita de Ledime aquela sua vos que ficare dian dela quarta parte salvo prepigos e cereijas, e que esto seia sin malicia; et inda damos a o dito Estevo Fernandes o nosso casal de Cerdedo en que mora Johan Fernandes, que o tema en toda sua vida, e que haia ende todas las rendas e todas las proes que ende havia o moesteiro; e a sua morte fique libre e quieto a o moesteiro de Ramiraas; e vos de Estevo Fernandes levar a novidade de aquel ano que morrer Estevo Fernandes, a tober labrada, e suas voontades e seu gaando a salvo. |
[+] |
1292 |
VFD 33/ 48 |
Mando a Sam Salvador de Paaços XV soldos; logo e ao nouo, un puçal de vino e un çesto de castañas, se morrer desta door onde aora jasco. |
[+] |
1292 |
VFD 33/ 49 |
Mando a meu fillo Rodrigo o meu quiñón de erdade que conprey de María Monyz e hua besta e dous quarteiros de çenteo, se leer, que seia clérigo, e se él morrer sen semen, os outros meus fillos agan esta erdade que lle eu mando. |
[+] |
1292 |
VFD 33/ 49 |
Outórgome por vasalo d ' Aziueyro, e o abade dese moesteyro aga de min a loytosa quando eu morrer. |
[+] |
1305 |
GHCD 110/ 495 |
Et si morrer de noyte teñanse en outro dia todo dia ena cassa e digan assy as minssas y na cassa et ora de vespera levenme a iglesia de san Gees et diganme y as vesperas et desque cantar o gallo quantos clerigos de minssa y chegaren et quisseren dezir y minssas por mia alma ata ora de prima que lles den a cada hum VII soldos et medio; et aquel dia que me levaren á Mellon me non ssuterren et me fazan vegia aa noyte et en outro dia que me ssuterren e digan os ffrades que y fforen minssas por mia alma. |
[+] |
1305 |
GHCD 110/ 496 |
Et mando a albergaria de san Juyao huun feltro et hua colcha para os pasados trager aa iglesia os que en ella morreren. Et mando a os malatos de Rivadavia oyto ssoldos para vida. |
[+] |
1310 |
SVP 34/ 85 |
Fernan Perez et Pero Yanes de Moura, damos et outorgamos a vos Rodrigo Aluarez et a vosa moller Maria Perez, et a hun uoso fillo ou filla, ou neto ou neta, qual Rodrigo Aluarez mandar, que o tenna a pasamento do sobredito delles anbos; et se morrer Maria Perez que o tenna todo Rodrigo Aluarez, aquel canar de allende o ryo contra Agiar de la Buença a alende, et a a tal preito que o lauredes de pedra et de madeyra, et que diades a nos o prior et a o conuento sobredito a terça do pescado que y seyr per seu ome do prior et do conuento; et deuese a a laurar da madeyrada uella, conmo foy senpre uso et costume de se laurar aquel canar. |
[+] |
1320 |
GHCD 79/ 361 |
Et o Arcibispo outrossy que faça a todo seu poder a os sennores et parentes dos Caualleyros et scudeyros et doutros alguuns que en esta contenda morreron ou Receberon dampno alguun que uenan a fiimento et outorgamento desto. |
[+] |
1324 |
MSMDFP 40/ 55 |
Pero si vos Domingo d os Sãõs, meu yrmao, ante morrerdes ca eu, que vos leyxedes o meu livre e quito en paz a min ou a quen eu mande; e se eu o dito Martín Pérez ante morrer ca vos que vos fiquen todas coussas que ey e de dereyto devo aver, assy commo sobredito he. |
[+] |
1325 |
SVP 38/ 90 |
Et dardes loytosa cada un de uos quando morrer ao dito moesteiro; et a pasamento destas pesoas sobreditas fique este dito casar et o quarteyro semeadura et a erdade de Agro Nogueyras todas liures et quitas en paz sen condiçon ninguna. |
[+] |
1326 |
CDMO 1459/ 73 |
Et damos a cada huna voz [. . . ] todos tres commo morrer huna apus outra por loytosa V soldos de leoneses. |
[+] |
1326 |
GHCD 71b/ 297 |
Mando que esto que eu a elles mando que fique a Lope perez que o tena pella dita condiçon Et se Lopo perez ante morrer ca estes Gonçalo perez et Ruy Sanchez. et non ouuer fillo legitimo. mando que as herdades e cousas sobreditas que eu a el mando que fiquen a os ditos Gonçaluo perez et Ruy Sanchez ou qualquer delles que ficar uiuo. que o tena pellas ditas condiçoes. |
[+] |
1326 |
GHCD 71b/ 300 |
Et qual delles ante morrer que esto quelles eu mando que fique no outro. |
[+] |
1331 |
FDUSC 112/ 110 |
Item uos uendo a terça da leyra que chaman do Espinno da lama, que fuy de uoz d ' Aluarim, da qual leyra uos auedes as duas partes por Martin Coruello, de que as gâânastes, a qual herdade he na herdadura de Uillachââ na sobredita frîigresia de sam Migel de Pereyra; a qual herdade me pertêêçe por parte de meus fillos que foron Johanne et Pero, que morreron en meu poder sen ydade, et per meu fillo Affonso, que tenno en meu poder, et por lo qual deuo a anparar et deffender a todo tenpo; os quaes meus fillos ouue de mina moller que fuy Mayor Eanes. |
[+] |
1331 |
SVP 41/ 93 |
Et se morrer Moor Suares ante que uos Marina Yanes et uossos fillos finquen todos estos logares a uos et uosos fillos et fillas de Pero Suares et de Aldonça Peres et de Costança Suares, et a fillos et netos et fillas et netas de Moor Suares, cada hun na sua metade, como herdaron as nanas, et diam cad ' anno veinte et çinquo moyos, metad çeueyra et meted uinno aos prazos sobreditos. |
[+] |
1334 |
CDMO 1563/ 143 |
Et se ante morrer Nuno Garçia ca a dita Maria Fernandez, que esta Maria Fernandez [tenna o dito casar] de su u Rego en sua vida tan solamente et o de Paaços con todas suas perteenças et boas paranças fique [livre et quito a o] monesteiro. |
[+] |
1334 |
CDMO 1563/ 143 |
Et se a dita Maria Fernandez ante morrer ca o dito Nuno Garçia que o dito Nuno Garçia tenna estes dous casares [en sua vida] tan solamente, et depus morte del fiquen livres et quitos a o dito moesteiro con quantas boas paranças y foren [feytas por el ou] por outro. |
[+] |
1334 |
CDMO 1567/ 148 |
Eu Pedro Johannis fillo de [. . . ] et de Marina Perez de Cabreyro [. . . ] de Giidive et a vossa moller Maria Perez do et outorgo todo quanto herdamento que eu ey en Giidive et en Pereyra et quanta y ouvo meu padre et mia nana sobreditos et quanta y ouvo meu tio Domingo Iohannis dito Chosco, a monte et a fontes, por tal preyto et por tal condiçon que a lavredes toda et a paredes ben et a saquedes d ' u for enalleada ou mal parada, et que me dedes dela cada anno o meo de todo o froyto que Deus y der, et dardes essa mia meatade a mia hirmaa Maria Iohannis et se ela morrer que o dedes a seu fillo Johan Perez et eles darenvos a meatade da semente. |
[+] |
1335 |
CDMO 1578/ 157 |
Et se y morar por vos outro home que page a nos o loytosa por lo seu quando morrer. |
[+] |
1338 |
VFD 53/ 83 |
Et mando se algua das myas fillas morrer sen réuora, que aia o moesteiro de Monte de Ramo os seus bees polla mya alma e polla de Sancha Eanes e polla sua. |
[+] |
1340 |
SHIG Our. , 4b/ 97 |
Et mandamos a estes depois que asi caeren enna dita sentença descomoyon que os non amonistren de nihuus sacramentos de santa Iglesia, salvo que lles den meenfesto quando foren doentes se deren primeiramente cauçon que satisfaçan aas iglesias o que ende levaron demais segundo manda nosso sennor el rey enna sua carta que nos el deu sobre esta razon por que os non soterren en sagrado quando morreren ata que ajan satisfeito do que levaron. |
[+] |
1345 |
DMSBC 1b/ 22 |
Item mãdo o meu quinõ daquela casa da boca do Canpo en que ora mora meu padre e o meu quinõ do herdamento d ' Arij̃s e o meu quinõ do herdamento de Vigo e de Sam Pero de Vença e en Vilar d ' Õa que he ẽna frigrjsía de Sam Cosmede de Bretomeyro e de Santiago de Buiã e d ' Õa e de Cõobel que he ẽna ffrigresía de Sam Cristouõo de Jauestre e demays quanta herdade eu ey en Lermo de Fondo que he da frigresía [ ] e demays quanto herdamento eu ey em Corregĩj́s e em Ffumẽto que he ẽna frigresía de Santa María de Ffigeyra e o casal que teño en penor de Rroý Pinto, que está en Vigo que vay nas frigresías de Sancta María de Lamas e de Sancta Vaya de Vigo, que o aja meu padre Pero Eanes d ' Arij̃s, en quanto el uiuer e que os possa demandar e rrecadar e rreçeber e fazer delles o que eu faría pero que os nõ possa uẽder nẽ sopenorar, nẽ emallear, nẽ cõcambear e aa ssúa morte do dito meu padre, Pero Eanes d ' Arij̃s que fique quito e desenbargado del e de súa voz, e mãdo que sse Diego, meu sobrino, fillo de mj̃a jrmãá, Mayor Peres for uiuo ao finamento do dito meu padre, que aja estes herdamentos perlas condições que os eu leixo ao dito meu padre e nõ seendo o dito Diego vivo a aquel tenpo da morte do dito meu padre que os aja per esta meesma condiçõ, que os eu leixo ao dito meu padre, quero e mando que os ajã Aras e Gonçaluo fillos de Mayor Eanes e de María Dominges mj̃as mãçebas que disserõ que forã meus fillos e se morrer (que fique) algũo delles que fique no outro que ficar viuo e após morte destas perssõas todas mando que fiquen estes herdamentos ao meu parente máys chegado de sangre que veña en liña dereita que ueña de linagẽe de meu padre e meu, e sse hũu morrer que fique no outro de linagẽe en linagẽe perlas condições que os eu mãdo ao dito meu padre. |
[+] |
1347 |
MPR 82/ 191 |
Et dizemos que se a dita Mayor Lourença morrer sen seme fiquen estes herdamentos a vagamento destas tres pessoas fiquen a quen mandar Ares Lourenço nosso monge, e non no mandando fique a hua voz a mais chegada da sua linagen. |
[+] |
1348 |
CDMO 1664/ 214 |
Item mando que morrendo o dito Johan Martines ante que o dito Sueyro Aras que o dito Sueyro Aras que dea os ditos erdamentos a outro clerigo que cante pola minna alma et qualquer destes [. . . ] ditos que ante morrer que faça esta condiçon sobredita. |
[+] |
1348 |
FDUSC 206/ 207 |
Item enno al que fique de meus bêês faso meus herees et conpridores desta mina manda et mixôês Juhan Vydal de Benuiure, clerigo, et seu criado Alonso Eanes, et se morrer o huun que se torne ao outro; et a dita manda conprida que o que ficar dos ditos bêês et reyses a estes ditos Juhan Vydal et Alonso Eanes. |
[+] |
1348 |
GHCD 32/ 151 |
E mando se mia yrmaa morrer ante que esta manda seia conprida que se torne a Ines Fernandes et a Eluira Fernandes, que seian poderosas de entraren os meus bees para conprir mia manda como Marina Peres. |
[+] |
1348 |
GHCD 72/ 304 |
Et se hun delles morrer quesse torne nos outros que ficaren uiuos e apus a morte do postremeyro delles quesse tornen a o dito Cabidoo. |
[+] |
1350 |
FDUSC 214/ 216 |
Conusçuda cousa seia a todos que eu Ruy Cano, escudeiro, morador en Pineyro, que enna friigresia de san Viçenço do Pynno, por min et por toda mina voz vendo et firmemente outorgo para senpre a vos Loppo Pâês, justiça de Santiago, conprante por uos et por uossa moller Costança Uââsques, et a todas uosas uozes, toda quanta herdade eu ey et me pertêêçe en Villachââ, que chaman da uoz d ' Onega, que he enna friigresia de san Migel de Pereyra, et a qual a min et a mina moller Margarida Rodriges, que fuy, dou Pero Fernandes de Castro, et da qual mina moller a sua parte que a ella pertêêçe da dita herdade eu ey et me perteêêçe por meus fillos que ouue della, os quaes morreron en meu poder, pequenos et de meor ydade despoys morta dita sua madre. |
[+] |
1350 |
FMST [20]/ 539 |
E quando acaesce que os caualeyros e jnfançoos que ten de vos terra morreren, deuedes a auer por loytosa o mellor caualo que ouver o DC mrs. |
[+] |
1351 |
CDMACM 98/ 150 |
(Et por esta conposiçon et avenença que non seia en preuidiçio aa dita iglesia de santa Maria et aos clerigos della para adeant para os que veeren de fora da vile que non seian y moradores que se finaren et non scolleren sepultura et os outros que morreren sen sua falla et non scolleren sepultura que se sepulten enno çimiterio de santa Maria et quanto dos mooços pequenos da fegresia de Santiagio de Viueyro que se finaren sen testamento que os sepulten ally hu lles seus padres ou suas madres escolleren as sepulturas se non que se sepulten enno çimiterio de santa Maria selles non escolleren a sepultura.) |
[+] |
1351 |
MPR 87/ 195 |
In Dei nomine, amen. Cunusçuda cousa seia a quantos esta carta viren como nos don Johan Anes, prior do moesteiro de San Pedro de Rocas, e oo convento desse meesmo lugar, arrendamos a vos Rodrigo Anes, frade de Çellanova, o nosso casal d ' Ordeellas, no qual morou Johan Anes e Aldonça, que foy dAfonso Pato, nomeadamente por tres quarteiros de çenteo por medida dereita toledaa qual compran e venden en dito lugar; vos arrendamos por tal condiçón que nos dedes o dito pan cada anno eno dito casal entrado o mes dagosto ou ata Santa Oufémea; e vos esto non comprindo que o dito moesteiro reçeba o dito lugar por sua autoridade; e aa vosso finamento do dito Rodrigo Anes, aforamos a vos Alvaro Rodríguez, criado do dito Rodrigo Anes e fillo de Tereyia de Loureyro, a vos e a hua voz apus vosso finamento, por tal condiçón que nos dedes del cada anno en renda vos e aa dita voz eno dito casal huun moyo de çenteo por medida toledaa en todo o mes dagosto, pan linpeo de poo e da palla; e se este dito Alvaro Rodríguez morrer sen seme que este dito casal que se volva aa voz mais chegada do dito Rodrigo Anes; e vos o dito Rodrigo Anes e cada hua das pessoas daredes cada anno por dereitura pola festa de San Martino quareenta soldos de dineiros brancos, o dito pan e dineiros ao obençal da cozina. |
[+] |
1358 |
MSCDR 347b/ 485 |
Sabbean todos quantos esta carta de testamento viren conmo eu Gonçaluo Vello de Baron, escudeiro, seendo sãão et con soude et con todo meu entendemento, qual Deus tuuo por ben de me dar, et contando yr meu camiño a seruiçio de Deus et de meu Sennor el Rey et de Iohan Peres de Nouoa, con que uyuo, et temendome de morte, que he natural cousa, et non sey quando me morrerey, nen v, faço et hordeno meu testamento, que pus de mina morte senpre seia firme et valledeiro, et que sobre meus bẽẽs non aia pus contenda. |
[+] |
1359 |
CDMO 1752/ 280 |
Et este Areas Dominges que morrere et ficara y fes de Areas [. . . . ] do sobredito Areas Dominges, et que este Fernando Areas de dereito que o avia de teer et poseyr o dito [. . . ] do enteyramente et non a partyr con outro segund se conten en a dita carta de foro, et que a po[. . . ] mente na dita Thereyia Vasques en nome dos ditos seus fillos que se meteran nas herdades [. . . ] dito casar et que le enbargava huna parte del. |
[+] |
1362 |
VFD 62b/ 100 |
Iten, vos dou aynda mays en arras e en doaçón e conpra de vosso corpo quiñentos mrs da boa moneda, de dez diñeiros o marauedí, ou a quinta parte de todos meus bens, aa miña morte, qual vos ante quiserdes, se eu morrer ante que vos. |
[+] |
1375 |
GHCD 81/ 376 |
En nome de deus Amen porque todos os homes que en este mundo som sabem et som certos que ham de pasar por morte pero porque non sabem nen som certos do dia et hora em que ham de morrer. |
[+] |
1383 |
OMOM 59/ 183 |
Item tanbem lle mando casas et casaes et formaes delles et erdades brauas et mansas danbas as ditas aboengas, por todos los lugares que ellas uan, de montes a fontes, con todos los bees mouelles que y delles ouver ao dia de seu finamento et conpras et gaaças, segundo dito he, et que o dito Martin Afonso procure os moços et seus bees que non perescan para elles se viueren ou para sy se elles morreren. |
[+] |
1388 |
SMCP 7/ 67 |
Primeiramente mando a mia alma ao meu Señor Ihesu Cristo que a comprou e remyo por lo seu sangue justo precioso e rogo e peco aa Virgem Se ñora Santa Maria que seia mia abojada e rogue por min a noso señor Ihesu Cristo que me queira perdoar os meus pecados que contra a sua votade ey feytos ena mia vontade e quando de min vier de morrer mando meu corpo seer enterado a ven o carvallo de Santa Maria d -Ulyveiraa con a paar da cruus quando ben para a iglesia de Santa Maria do Camino que se aiar desta villa de Pontevedra e contese mais aadeante en que dita manda huas clausullas que disen asy. |
[+] |
1391 |
SHIG Our. , 7/ 101 |
Outrosi por quanto veeo a nossa notiçia que alguus leigos no dito nosso bispado, en gram periuyzo nosso et da dita nosa iglesia et gran perdemento de suas almas, teen iglesias et benefiçios eclesiasticos, ordenamos se alguun leigo ou leigos reçeber ou tomar do dia que esta nossa constituiçon for pubricada endeante algua iglesia ou benefiçio ou cousa del eno dito nosso bispado que por ese mesmo feito inçida (. . . ) Outrosi se alguun ante que se pubricase esta constituçon tiina algua iglesia (. . . ) mandamoslle que o leixen et os desenbargen do dia en que esta constituçon (. . . ) en outra maneira pasado o termino nos poemos en elles sentença de (. . . ) curas do nosso bispado et cada huun delles sub a dita pena (. . . ) en suas iglesias nos domingos et festas pasado o dito termino por (. . . ) entredito enas ditas suas iglesias cada et quando que se alguun (. . . ) ditos curas sub a dita pena que onde quer que alguus dos ditos leigos teedores dos ditos benefiçios eclesiasticos contesçeren a morrer que lle non façan benefiçio eclesiastico sen nossa liçençia ou de nosso vigario geeral quando formos en remotis. |
[+] |
1406 |
FDUSC 270/ 283 |
Sabean todos que eu Fernan de Ciana, labrador, morador en Louro, da fregesia de santiago de Louro, que faço por min et por todas miñas vozes, de grado et de coraçon, de miña propia et libre voontade uendo para senpre, dou per jur de herdade a uos Lourenço Afonso, morador enna villa de Muro, et a uosa moller Maria Bernaldes et a todas vosas vozes, conuen a saber, todas las erdades, casas et casaes, eyras e formâês et currâês et chantados de montes a fontes que eu aio et me perteesçen enna villa de Cornydo, et em suas erdaduras et en toda a fregresia de san Mamede de Carnota, et em suas erdaduras, a qual erdade a min pertesçe por parte de erança de meus fillos Juanne et Maria, que ouue de miña moller que foy Moor Peres, os quaes morreron en meu poder despois da morte da dita sua madre pequenos et menores de ydade. |
[+] |
1413 |
MSMDFP 122/ 147 |
Item mando ao dito meu fillo todo o remanente que quedar, as ditas mandas conpridas, et en ynstituydo por lo dito meu fillo; et mando, se el morrer pus my sen seme, que fique todo o dito remanente ao dito mosteiro de Ferreira por las almas daqueles a que eu sõõ teudo. |
[+] |
1420 |
SDV 39b/ 72 |
Nos sobreditos por faser graçia e ajudar a obra de piedade a vos Rodrigo Alvares, fillo de Rodrigo Alvares de Manente, que foy, entendendo que vos e vosos fillos e netos e os que desçenderen de vos, amaredes e procuraredes ben e honra do dito moosteiro e frayres del e segueredes afeyson que o dito voso padre feso enno dito moosteiro enno qual se enterrou con sua madre Tareja Lopes d ' Aguiar, o qual dito Alvaro Fernandes en seu testamento por sustituyçon que feso de seus fillos çinquo que morreron menores da ydade que ouvo de Sancha Yannes sua moller nos leyxou herdades ennos çinco sextos de todos los seus bees que ficaron del a tempo de seu finamento dambos en doaçon que valla entre vivos e mortos para sempre todo o dereito que nos avemos ennos çinquo sestos entegramente de todas las casas e vinnas e herdades de Villarmea que perteesçian de dereito ao dito Alvaro Fernandes. |
[+] |
1421 |
SVP 99/ 160 |
Dizia mais que o dito Suer Peres que dera yn feudo o dito couto e herdades aos ditos Afonso Rodriges e Gomes Ferrandes con o moordomadego de Caritel e con o cachon de San Sauaschao e con todas las outras cousas, que ao dito moesteiro perteesçian, saluo os dereitos das vniuersarias, das sancristanias e da igleia de Beacan en no espiritual, e con a herdade de Lauapẽẽs e o al todo llo deran en seus dias deles con todas as cousas que lles perteesçian en na fregresia de Beacan, que foren tenporaas, saluo os casares d ' Outeiro et de Cas d ' Avil; deralles mais o casal de Pradozinos con a herdade que y avia o moesteiro e o herdamento de Vilaquinti, e por esto que lle dese cada anno renda çerta dentro no dito moesteiro en saluo çento e oyteenta morauedis de moneda blanca del rey don Pero, oyto soldos cada morauedi, cada anno por dia de san Viçenço, et foren vasalos do dito moesteiro leããs e verdadeiros amigos en todas las cousas que podesen sen engano, e con condiçon que todo o poder para aforar as herdades do dito couto que ficase ao dito prior e conuento, e que o dito Afonso Rodriges e Gomes Fernandes que non ouuesen parte de aforar os ditos herdamentos, e que os aforase o dito moesteiro a quen sua voontade fose, e outrosi que retinan en si para saber quen tina as ditas herdades e con qual dereito, e correger e aforar a quen fose sua voontade, e os prõõs dos ditos foros fosen do dito moesteiro, e a seu finamento deles anbos quedaua o dito prior e conuento e seus fillos e fillas todo o sobredito, que fosen criados do dito Afonso Rodriges e fillos de Ynes Garçia e de Gomes Ferrandes e de Ynes Gomes; e se morreren de cada huun das ditas partes todos los fillos que preficase a metade en seus herdeiros e que fosen os seus fillos vasalos do dito moesteiro, e os herdeiros dos fillos en vida e en morte, e que teuesen e pagasen cada anno a renda dos ditos çento e oyteenta morauedis; e a seu finamento que ficase todo o dito couto e lugares ao dito moesteiro liure e quito sen nehuna mãã voz con todas las boas paranças que y foren feitas; e que non forçasen os vasalos do dito lugar nen os desaforasen nen fezesen torso, mais que s ' anparasen e defendesen conmo os seus contra quantos en no mundo fosen. |
[+] |
1421 |
SVP 101/ 173 |
Conven a saber que vos aforamos a nosa pesqueyra que esta a fondo do canar daquel cabo o rio Sil, su o signo de san Iohanne de Moura, a qual dita pesqueyra de nos teuo en foro Afonso...., e demitionos o foro dela....; e a dita pesqueya vos damos con todos seus terminos que.... for perteesçentes, con tal pleito e condiçon que a façades de pedra e de madeyra e do al.... e que reparedes... cada anno en tal maneira que se non perca con mingoa de lauor e de voo paramento e dedes cada anno vos e a dita vosa moller a quarta parte do pescado que Deus hy der...; e daredes mays vos e as ditas pesoas o primeyro peixe que morrer cada anno ena a dita pesqueyra... Feita en no dito moesteiro o primeyro dia de nouenbro anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill e quatroçentos e viinte annos. |
[+] |
1428 |
MSCDR 518/ 644 |
Et he posto et outorgado entre nos as ditas partes que a dita Costança Gomes que tena en sua vida esta sobredita casa de fogo et leyra do pan, que jaz ao Porto ao moyno, como parte per outra de Gomes dos Betouros, et vina do Viso, et que page et conpla en cada huun anno en quanto as touer os foros et compusturas que se por elas an de fazer, et ao tenpo do seu finamento que se tome esta dita casa et vina et leyra de erade a Gomes Lourenço, seu yrmãão; que o dito Gomes Lourenço que aja et tena a meatade segundo que lle acaesçeren en na dita partiçon; et morrendo o moço Gomes Lourenço que se tome todo a dita sua madre Costança Gomes, se morrer sen semen; et morrendo a dita Costança Gomes et o dito Gomes Lourenço sen seme, segundo dito he, que todo esto se tome a a dita Leonor Gomes et ao dito seu marido, segundo que en este dito aforamento he conteudo. . . . etc. |
[+] |
1429 |
SVP 121/ 194 |
E he posto que qualquer que de vos morrer primeyro que quen ficar en sua voz del que herde todavia en vida dos outros en o quinon daquel que ficar voz, e por esto que as ditas herdades que se non percan e que as persuya senpre hun en quanto viuer e despoys que desçendan ao outro de grado en grado conmo sobredito he. |
[+] |
1433 |
FDUSC 289/ 341 |
Martin Perez e Marina Martins e Mayor, que foy moller de Fernan de Çieua e ela finouse e ficaron della fillos a Fernan de Çieua, que morreron pequenos, e herdou por eles o dito Fernan de Çieua, e vendeu a sua parte a Lourenço Afonso. |
[+] |
1454 |
VFD 468/ 471 |
Lo outro, porque en esta çidade e coutos ouuo et ha avido grandes mortaldades, asy en hua casa que caeu, en que morreron logo fasta çento et quareenta et sete personas onrradas, como outrosy por la grande mortaldade et pestelençias que noso señor Deus quiso dar en este ano pasado de çinqueenta et tres, como en este presente ano, en tanto que son falesçidos mays de tres mill personas, o qual é notorio. |
[+] |
1457 |
LNAP 77/ 135 |
Como eu, Jácome de Marroços, morador en Santa María de Marroços, que so presente, por mj̃ e en bos e en nome de mjña moller, Tareyia Rrodriges, que he avsente, porla qual me obligo cõ todos meus bẽes, gañados e por ganar, de mostrar seu poder bastante para rreteficar e outorgar o en esta carta cõtiúdo e cada hũa cousa e parte dello e que o averá por firme, rrato, grato e valedeyro para senpre jamais, outorgo e coñosco que por rrasõ que vós, Afonso Martíns de Sestelo, forneyro, morador en Rriãjo, fostes titor e gardador dos bẽes mobles e rraýses que perteesçen e pertẽesçer deuj́ã a Juane e a María, fillos legítimos de Lopo Martíns de Çidrãas, voso yrmão, menores de hedade, que del ficarõ, que sõ finados, por fin dos quaes, por morrer menores de hedade e porque seu padre nõ feso nẽ ordenou seu testamẽto, perteesçen os ditos bẽes á dita Tareyia Rrodriges, mjña moller, madre dos ditos menores; por ende, outorgo e coñosco ẽno dito nome que vendo por juro de herdade, para senpre jamais, a vós, o dito Afonso Martíns, forneyro, e a vosa moller, María de Lugo, que presente estades, que sejã para vós e vosos herdeyros e soçesores, tódoslos bẽes mobles e rraýses, así casas, casares, cortes, eyras, enxjdos, gãados, vjnas, herdades e outros chantados e quaesque(e)r bees e propiedades que aos ditos Juane e María, fillos do dito Lopo Martíns e da dita Tareyia Rrodriges, mjña moller, perteesçen e perteesçer deuj́ã como que(e)r e en qualque(e)r maneyra e por qualque(e)r rrasõ, a mõtes e a fontes, so as cãpãas de Sã Mjgell de Rranrís e de Santa María de Luou ou en outras quaesque(e)r partes; o qual todo que dito he vos vendo por preço e cõtía de dosentos e des morauidís vellos, de que me outorgo e teño por ben cõtẽto e pagado e en rrasõ da paga rrenũçio as leys que falan en rrasõ dela, et çétera. |
[+] |
1458 |
VFD 310/ 329 |
En este dia et ora, ena dita praça do Canpo, Gomes de Mugares et Vaasco Goás diseron que, por quanto oje, este dia, yndo os ditos Pero de Tamayo et o dito et seus conpañeiros camiño da Barreira, ouueron seu roydo con Gomes d ' Ordeens, eno qual o dito Roy da Costa morrera etc, que elles que se deytauan et demetían da dita trégoa et que protestauan etc, et que o darían por escripto etc. |
[+] |
1473 |
GHCD 8/ 27 |
Primeyramente creo e confeso toda a santa fe catolica con todos seus articulos e misterios e mais cousas que en ela se conten e segundo que a nosa santa madre iglesia de Roma nos manda creer e gardar, tres personas en hua esençia divina padre fillo e espiritu santo en o qual creo verdadeira e firmemente como fiel cristiano e confeso que todo he de sua divina majestade e que de min non he mais que o pecado que aborresço e en esta fe cristiana en que por graça de deus fun criado he miña vontade e esperança de vivir e morrer cando e como sua divina vontade for. |
[+] |
1473 |
LTP [5]/ 57 |
Item Alvaro Gomes de Santa Ougea et a duas vozes a metade de Santa Ougea, dava terço et avia de poer doze cavaduras, et ellas postas avia a a dar quarta et do mays que fezesse, aalende das doze cavaduras quinto et doze libras et medea de dereytura. de Casanova Item afforam a Eynes Rodriges, moller que foy de Joan Preto de Casanova, et a seus fillos, et se ela morrer sen fillo ou filla que quede ao mosteyro, o foro, as casas et vinas et herdades que o dito Joan Preto tinna en Casanova, et mais ho lugar de Ramo, et a leyra da Bucaqueira, et do lugar de Casanova a de dar quarto, salvante da leyra de Lama da Seara de que an de dar terço, et do lugar da vina do Chaao de Ramoa terço, et das outras quarto et a dereytura segundo custume et huna boa porcalla çebada con pam et vino. |
[+] |
1474 |
GBIM 8/ 255 |
Item en quanto ay algunnas sospeytas e themores entre os ditos Señor Arçobispo e Visconde que o dito Señor Arçobispo por seguridad de sua persona e fasenda do Señor Visconde lle dara a sua fortaleça de Rodeiro en esta forma con as condicioes siguientes: que se o Señor Arçobispo o matar ou mandar matar ou prender e tomar sua fasenda de força e levase suas rendas de aquelo que agora ten en poder nen dara ajuda para elo a esto que non seja daquelo que como esta arriba que ha de entregar que por el mesmo caso el Señor Arçobispo pierda la dicha fortaleça e o alcalde seja obligado en cargo do pleito omenaje que por el ho ha de faser seja obligado a entregar ao dito Visconde ou a seus heredeyros dentro de quinse dias primeiro siguientes e esto mesmo fara o Señor Visconde ao dito Señor Arcobispo pola sua fortalesa de Soutomayor dentro dos ditos quince días primeyros siguientes. Item que se nombraran logo jueses para que se determinen as outras cousas que acaesceren e ocurrendo que se morrer qualquera destes alcaides que asy ouveren de teer as ditas casas as rescivan polas maneiras e condicioos questes an de teer. |
[+] |