logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de moymento nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 14

1294 PSVD 64/ 269 Primamente dou e mando mya alma a Jhesuchristo que ma deu e renunço o dyabo e asuas obras por sola conta e mando suterrar mya carne en o çemyteryo de Uillar de Donas, entre llo moymento hu yas o prior don Domingo e meu fillo Joan Rodrigues, e mando y conmigo por manda C soldos en dineros e dous boys e duas uacas e huna colcha boa cordea e hun feltro nouo e hun façeyroo boo que o leuen con huna coçacha e con hun chumaço que eu teno do moesteyro. [+]
1325 ROT 49/ 396 Et manndo subpultar a mina carne enna Iglesia do moesteyro de Sancta Maria de Melon ante o altar do martir Sancto Lorenço en hunu muymento de pedra que y sse ontre o moymento hu iaz meu irmao Pero iohanes e outro moymento hu iaz Enes perez minna moller que foy. [+]
1361 ROT 69b/ 423 Et mando sepultar meu corpo dentro na iglesia do moesteyro de Santa María de mellon no moymento que y eu mandey fazer. [+]
1368 GHCD 77/ 348 Maria que seia mia auogada ante meu señor dom Jhsu Xpisto et lle queira por min Rogar que me perdoe et mando o meu corpo soterrar enno Moesteiro de Sam Domingo de bonaual enna capella de Sam bertolameu en aquel monumento que eu y teño feyto et que façan y huun arquo em quanto cabe a aquel moymento, etc.... [+]
1375 GHCD 81/ 376 Et mando meu corpo enterrar en quintaa de paaços ante a notaria de aluar perez notario enna sepultura et moymento que eu hi mandey poer et laurar. [+]
1395 GHCD 34/ 156 Et mando meu corpo enterrar eno moesteyro de san francisco de Santiago ante o meu moymento, que esta ante a porta da sanxpistania, em esta guisa que me lancen vistida eno abeto de san francisco, a caron da terra et jasca hy por tenpo de huun ano et huun dia, et despoys que o tornen ao moymento Et mando que eno dia que me enterrarem que de hua pitança ao Conuento do dito moesteiro Et que den outra pitança ao moesteyro de sta. maria de Bonaval Et eno dia que eu for tirada da terra et posta eno moymento que den outra pitança ao dito moesteyro de san francisco. ltem mando ao moesteyro de sta. [+]
1399 HCIM 53ba/ 580 Primeramente mando e dou a miña alma a o meu Siñor Jesu -Cristo que a conprou eximinou polo seu santo sangre precioso; e peto e rogo a Virjen Santa Maria sua Madre, e a todos os Santos de Gloria do Paraiso que lle queiran por min rogar; que el teña por ben e pola santa sua piedade queyra conmigo aver misericordia ao dia do Juicio, e que me queyra perdonar os meus pecados que contra a sua vountade ajo feytos; e mando meu corpo enterrar en o cimenterio de Santo Nicolas, en o moymento que esta junto con o de Alfonso Gonzales, Rector que foy da dita Yglesia, a porta principal: [+]
1402 GHCD 35/ 169 Maria de Sobrado ali donde eu teño tratado con fray Affon, abbad, da miña sepultura, e con no conbento do dito moasteyro, eno qual lugar mando facer dous moymentos junto dos piares do coro do tañido das cordas das Campas que estan dereyto ao altar mor de Sta. [+]
1402 GHCD 35/ 170 Maria, e un deles que seja por min o dito Gonçalo Oçores e outro por Basco Lopez meu pay, ,e que saquen os osos del donde estan e os poñan eno dito moymento o dia que me sepultaren para os quales moymentos mando para a obra deles ao mosteyro de Sobrado mill mrs. de moeda bella. [+]
1402 GHCD 35/ 170 Iten mando si acaescer que estes moymentos sejan feytos ao dia que me eu finare, que despois quando meteren meus osos e de meu pay en eles que me honrren ese dia assi de missas como de outras cousas que para elo pertecen a vista de meus compridores. [+]
1433 MNP 9/ 27 Et debo de faser mas sobre las ditas capelas hũu peituril con suas almenas et de duas bistas en alto Et outrosi debo de faser mas hũu arquo de fora da dita capela en que seja o moymento da moller de Sueiro Eans de Parada, et por esto et por meu afan et para carretar a pedra et para ferramenta et para outras cousas que son neçesarias que eu de mester para dita obra dous mill et quinentos mrs. de moeda vella, contando a branqua en tres dineiros, os quais me devedes pagar en esta gu: logo como começar a labrar quinentos mrs. da dita moeda e os outros segun for labrado et mais por quanto os fraires et convento do dito mosteiro bos dan a pedra da capela que esta de fora devoa eu de tomar en conto de mĩa paga a como diseren dous mesteirãas sen sospeita de ela baluer, et mas ma deve dar o dito convento pedra da dita capela que asi esta de fora a que se fezer mester para o arquo que asi ey de facer de fora da dita capela nova sen dineiro et mas me deve o dito convento de dar de comer a min et ao que comigo estever en quanto eu feser labrar o dito arquo et eu devo de vos dar a dita capela feita et acabada en todo o mes de janeiro primeiro de este ano primeiro que verra de mill et quatroçentos et treenta et cuatro anos et eu o dito Pero Cruu que asi soo presente, asi outorgo et resçebo, o qual todo como dito he deve de seer conprido et agardado ontre nos os ditos Pero Cruu et Ares Lopes que asi somos presentes et nosas vozes aa boa fe de Deus e sen mao engaño et por nos et por todos nosos bẽes que a elo obligamos et so pena de tres mill mrs. da dita moeda que outorgamos que peite et page por pena a parte de nos que asi non touver aa parte ou partes de nos que o asi touveren etc... a pena etc... todavia etc... que foi outorgada ẽno mosteiro dias, mes sobreditos. [+]
1442 FDUSC 322bis/ 416 Mando o meu corpo seja enterrado enna iglleia de santa Maria da Quintââ, onde jaz o meu padre Martin Afonso en huun dos moymentos que ende estan aserqua do altar; e mando que pagen por lo abito de sant Françisco çento e çinquenta marauedis; e mando na dita capela de santa Maria da Quintââ para a [çera] dosentos maravedis, e meu conpridor que o façan responder por eles. [+]
1454 GHCD 107/ 460 E por quanto de presente non teño feyta sepultura alguna, mando que me lancen enno moymento en que jaze o dito meu padre e mando que meus conpridores que eu ordenar en este meu testamento, que manden logo fazer una sepultura para meu corpo junto con a do dito meu padre enno lugar que viren que he mais pertencente e que me sepulten en ela, e se antes gue eu moyra fazen outra sepultura enno dito lugar ou en otra parte que me sepulten en ela. [+]
1454 GHCD 107/ 461 Otrosi mando que manden fazer otro moymento para juan fernandes de soutomayor meu hermano a quen deus perdoe, e que se poña de fora da dita capela, porque de dentro non ha espacio donde posa estar: pero que seja o mais cerca da dita capela que seer posa. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL