| 1330 | THCS 2 inv.b/ 145 | Por que nós mandamos a cada vnos de vós em vuestros logares que quando este Gonçaluo Peres y acaeçer, o qual quier que lo aya de veer e de recadar por el arçobispo e por lla iglesia sobredicha, a reçebir conta de los tençeros et non ge la quisieren dar mandámosuos so pena de nuestro amor que llos peñoredes e les tomedes quanto les fallardes e los costringades fasta que dem buena conta e uerdadera e que entreguen el rediezmo bien e conplidamente a este Gonçaluo Peres o a qual quier que llo ouiere de veer e de recabdar como sobredicho es. | [+] |
| 1390 | LTCS 1/ 64 | Sábeã todos que nós, Gómez Aras, dayã de Santiago, et o cabídoo da jgleja de Santiago seendo juntados en cabídoo ẽno thesouro da dita jgleja por tangemento de canpãa, segũdo que he de custume, presente y Johã Afonso, cóẽgo de Santiago et teençeyro por nós da nossa Teença Grande que chamã de dom Johã Boleyro et outorgante, entẽdendo que esto adeante conteúdo he prol nosso et de nossos suscessores, damos et outorgamos en aforamento et por razõ de foro a uós Gómez Afonso, canbeador, moordomo agora da çidade de Santiago, et a uossa moller, Tareyga Aras et a uossas uozes d ‘ oie este día en deante ‘ ata vijnte et noue anos conpridos aquella casa et albergada que chamã de Migel Rrey que está ẽna rrúa do Ciqueelo, ẽna colaçõ de Santa María Salomé cõ seus sótoos, sobrados, cámaras, portaes, ixidos et cõ todas súas dereyturas que lle perteeçẽ et perteeçer deuẽ; da qual casa et albergada os tres quartos della perteeçẽ aa dita teẽça, o quarto aa capella de Ssan Fijnz et aforámosuos, como dito he, a atal pleito condiçõ que uós façades ẽna dita cassa hũa parede de dous palmos et medio en ancho et que seia desla porta da rrúa que sal contra o Çiquello ata a outra porta que ssal contra çima en dereyto da casa en que mora Johã d ‘ Orléns, armeyro, et que esta parede que uaa ata o sobrado da dita cassa; et en çima do sobrado que façades dúas cámaras et que esta parede et sobrado et cámaras que a façades ata dous anos logo sigentes et outrosý que façades ẽna dita cassa dous portaes cõ súas portas et alpénderes contra a rrúa do Çiqueello et tenades uós et a dita uossa moller et uosas uozes ẽno dito tenpo a dita casa feyta, cuberta et restoyrada de paredes et traues et de tódaslas outras coussas que ouuer mester et asý a leyxedes aa dita teẽça et capela na fin do dito tenpo, feyta, cuberta et rrestoyrada et cõ todo o outro perfeyto et boo paramento que y fezerdes saluo se arder, o que Deus nõ queyra. | [+] |
| 1390 | LTCS 1/ 66 | Et nós nẽ nosos successores nõ nos deuemos tirar nẽ toller (coller) o dito aforamento per máys nẽ per menos nẽ per al tãto que outro per ello de nẽ per outra razõ nĩhũa, ante prometemos et outorgamos de uoslo fazer de paz no dito tenpo. | [+] |
| 1391 | THCS 4/ 48 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendana, dayán de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados en noso cabídoo ẽno thesouro da dita igleia por tagemento de canpãa, segundo que avemos de vsso e de custume, e de consyntimento e outorgamento de Gil Peres, arçidiago do Coto, cóengo ẽna dita igleia e teençeiro da teença Noua das Casas e dos bẽes de Johán Garçía de Maçarelas que foi, que presente está. | [+] |
| 1391 | THCS 4/ 48 | Por nós e por nosos subçesores aforamos e damos en aforamento a vós, Rroy de Noyao, alfayate morador ẽna Rrúa de Maçarelas da çidade de Santiago, que aforades por vós e en nome de bosa moller María Eanes aquela casa outorgamento que está ẽna Rrúa Vella da dita Rrúa de Maçarelas e a meadade da outra casa que son parte con a dita casa, da qual a outra meadade hé de Áluaro Gomes Fariña. | [+] |
| 1391 | THCS 4/ 48 | E a qual casa e meadade de outra o dito Johán Garçía mandou a nós o dito cabídoo, e as quaes perteeçen e andan con a dita teença. | [+] |
| 1391 | THCS 4/ 48 | E nós nen nosos subçesores ẽno dito tenpo vos auemos de tirar nen toller o dito aforamento por máys nen por menos nen por al tanto que outro por elo der, nen por outra cousa algũa, e prometemos que voslo façamos de paz a todo tenpo porlos bẽes de nós o dito cabídoo. | [+] |
| 1391 | THCS 4/ 48 | E eu o dito Roy de Noayo, por min e en nome da dita mía moller a qual etcétera por min etcétera, así outorgo e reçebo o dito aforamento, e prometo e outorgo que eu e ela demos e paguemos as ditas libras e foros aos teençeiros que porlos tenpos foren da dita teença, e cunpramos e agardemos as outras cousas e condiçoes sobreditas por nós etcétera, e qual das partes coutado en quinetos moravedís desta etcétera que peyte etcétera e a pena etcétera. | [+] |
| 1391 | THCS 6/ 49 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, dayán de Santiago e vigario gẽeral do señor arçibispo de Santiago dom Johán, e o cabídoo da iglleja de Santiago, seendo juntados ẽno thessouro da jglleia de Santiago em nosso cabídoo por tanjemento de canpãa ssegundo que auemos de custume, pressente outrossý ẽno dito cabídoo Rui d ' Órdẽes cóengo de Santiago e teençeiro da teença de don Payo por nós o dito cabídoo, auendo noso trautado solene e entanto ãa prol dos bẽes rreýzes da dita teença, por nós e por nossos suçessores damos e outorgamos a uós Gomes Gonçalues Lobato em concanbeo e por jur de herdade para senpre aquel pardiñeiro que ffoy cassa que ora está descuberto e asolado con sseu ssolo de tarrẽo que jaz entre vossa casa em que ora mora Martín Ffernandes, correeiro, e a outra casa em que uós ora morades, como sse ten por paredes de hũa e da outra parte con as ditas casas e sal ẽna rrúa pública que chaman de don Abril Aras. | [+] |
| 1391 | THCS 6/ 50 | E o qual pardiñeiro uos damos con seu solo e paredes e seýdo e perteensças e dereituras que lle perteensçem de feyto e de dereito, de dentro e de fóra e em alto e em baixo para que uós e vosa voz façades del e em el toda vosa voontade asý como de vossa cousa propia e todo jur e posisóm, propiadade e dereito e voz e abçón e señorío que nós o dito cabídoo e teençeiro avemos ẽno dito pardiñeiro e tarreo del. | [+] |
| 1391 | THCS 6/ 50 | De nós e de nossos suçesores o tiramos e tollemos e em vós e em vosa voz o poẽmos por esta presente carta. | [+] |
| 1391 | THCS 6/ 50 | E nós o dito dayán e cabídoo asý o rreçebemos e outorgamos e sobr ' esto que dito hé nós partes sobreditas rrenunçiamos a toda ecxencón , que nunca delo digamos o contrario e prometemos e outorgamos que nunca em algũu tenpo mouamos pleito nen contenta hũa parte de nós aa outra sobre rrazón dos ditos concanbeos nen sobre parte deles. | [+] |
| 1391 | THCS 6/ 50 | E que anparemos e deffendamos hũa parte de nós aa outra a dereito con o concanbeo que lle dá de qualquer persona que o enbargar, e que tenamos e cunplamos e agardemos todo esto que dito hé e non veñamos contra elo em juýzo nen fóra del en algũu tenpo, so pena de mill moravedís desta moeda husauell que peyte a parte de nós que o non cunprir e agardar a outra parte que o cunprir e agardar. | [+] |
| 1391 | THCS 6/ 50 | E para a qual pena pagar qualquer de nós partes que en ela con nós o dito deán e cabídoo obligamos os bẽes e demays da dita teença rrenunçiamos e partemos nós e eu o dito Gomes sobr ' elo de todo o dereito escripto non escripto canóigoo e çevil e lej e foro e husso e custume que contra esto podesse sẽer, e synaladamente [...] ley e dereito por que sse cada hũa de nós partes podería anparar para non peytar a dita pena, que o non digamos nen alegemos, e se o dissermos, queremos e outorgamos que nos non valla nen sejamos ssobr ' elo oýdos. | [+] |
| 1392 | THCS 9/ 53 | E nós os ditos dayán e cabídoo asý o reçebemos e outorgamos, e obligamos nos e nosos bẽes e de nossos subçesores e os bẽes do dito cabídoo para faser asý os ditos vniuersarios. | [+] |
| 1392 | THCS 10/ 53 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendana, dayán de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em noso cabídoo ẽno thesouro da dita igleia por tangemento de canpãa segundo que avemos de bso e de custume, auendo noso diligente trautado sobre esto aadeante conteúdo por quanto vós don Thomás Gomçalves, chantre ẽna dita iglleia, fesestes e fasedes a esta iglleia e apóstolo Santiago moyto seruiço, e ao dayán e cóengos e personas dela moyta ajuda, e por quanto entendedes de dar e por quanto oje este día destes parte de vossos bẽes aa dita igleia e deán e cabídoo dela e faser vosa sepultura ẽna claustra noua da dita iglleia. | [+] |
| 1392 | THCS 10/ 54 | E prometemos e outorgamos non uos tirar esta sepultura nen vosla enbargar em algũu tenpo por nós nen por outro em algũa maneira so pena de dez mill moravedís desta etcétera que peyte etcétera e a pena etcétera . | [+] |
| 1392 | THCS 11/ 54 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendana, deán de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em noso cabídoo ẽno thesouro da dita igleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de vsso e de custume, juntamos e aneixamos aa teença de Santa Cruz de que Bernald Eanes, cóengo ẽna dita igleia, por nós o dito cabídoo he teençeiro, aquela casa que está ẽna Rrúa da Fonte do Franquo, a qual se ten por parede da hũa parte con as casas de Johán de Balença en que mora Johán de Uerdoyas, çapateiro, e da outra parte por parede con as casas da teença de Santa Cruz en que oõra mora Gonçaluo Peres, correeiro, e Afonso Migelles, tauerneiro. | [+] |
| 1392 | THCS 11/ 54 | Da qual casa a meadade perteeçía aã teença Uella das Casas de que hé teençeiro Gonçaluo Freyre e a outra meadade aã teença do Parente de que hé teençeiro Johán Rodrigues de Medín, con tal condiçón que o dito Bernald Eanes pague a nós o dito cabídoo, aaleende o que ha de pagar porla dita teença de Santa Cruz, porla dita casa dose libras pequenas em cada uũ ano. | [+] |
| 1392 | THCS 15/ 56 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán [de] Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleja por tangemento de canpãa segundo que avemos de vsso e de custume, e de consintimento de Vaasco Sanches, arçidiago de Caldelas e cóengo de Santiago e teençeiro da teença do Horro por nós o dito dayán e cabídoo, e por quanto entendemos e somos çertos que esto aadeante contiúdo hé feito en prol [e] bõo paramento da dita teença, e auendo sobr ' elo noso diligente trautado, por nós et por nosos subçesores aforamos a vós Gomes Fijnz, notario apostólico, e a uosa voz aquelas casas que están ẽna Quintãa de Pãaços, que están cabo as outras casas que son do dito cabídoo que oora ten Gonçaluo Torto, e as outras casas que ten Peruxa de Rribadauja, que están ẽna dita Quintáa, que son do dito cabídoo. | [+] |
| 1392 | THCS 15/ 56 | E nós nen nosos subçesores non vos auemos toller nen tirar o dito aforamento ẽno dito tenpo por máys nen por menos nen por al tanto que outro por elo dé nen por outra cousa algũa, e deuémosvos fazer de paz o dito aforamento ẽno dito tenpo porlos bẽes da dita teença. | [+] |
| 1392 | THCS 17/ 57 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendana, dayán de Santiago, e o cabídoo da dita igleia seendo juntados em noso cabídoo ẽna torre noua da dita egleia por tangemento de canpãa segundo que avemos de vsso e de custume, por quanto entendemos e somos çertos que esto aadeante conteúdo hé feito en prol e bõo paramento da dita igleia e cabídoo dela, e auendo sobr ' elo noso diligente trautado, e de consyntimento de Gonçaluo Freyre, cóengo da dita igleia e teençeiro da teença de Johán Peres de Tuj que presente está, aforamos a vós Lopo Garçía, cardeal da dita igleia, aquelas casas que están ẽna Rúa da Vía Sagra, a qual soýa tẽer Vaasco Fernandes Poupelo e a qual topa da hũa parte ẽnas casas en que mora Roy Sanches, demandador, e da outra parte ẽnas casas de Vaasco Peres da Moeda que saen contra a dita Vía Sagra, e a qual casa sal da hũa parte ẽna dita Vía Sagra e da outra parte ẽna rúa Vella. | [+] |
| 1392 | THCS 17/ 58 | E nós nen nosos subçesores non vos deuemos tirar nen toller o dito aforamento ẽno dito tenpo por máys nen por menos nen por al tanto que outro por ello de, nen por outra cousa algũa. | [+] |
| 1392 | THCS 17/ 58 | E eu o dito Lopo Garçía, cardeal, asý outorgo e reçebo o dito aforamento porlas maneiras e condições sobreditas, e obligo para elo min etcétera, e qual de nós partes etcétera coutado en mill moravedís que peyte etcétera e a pena etcétera. | [+] |
| 1392 | THCS 18/ 58 | Sábean todos que nós, don Gonçaluo Sanches de Bendaña, dayán ẽna igleja de Santiago, e o cabídoo da dita igleja, seendo juntados en noso cabídoo ẽno thesouro da dita igleja segundo que auemos de custume, por que entendemos que esto adeante conteúdo hé prol e bõo paramento da dita igleja, juntamos e vnimos para senpre aa tença de don Johán Muniz de que hé teençeiro don Johán Peres, meestrescola da dita igleja, e de consintimento de Ruy d ' Órdẽes, noso cóengo, e de Johana Fernandes, lumynaria do altar de Santiago, que presentes son, todãa parte e quiñón que ao dito Ruy d ' Órdẽes asý como teençeiro da teença do cardeal Bernal Dominges, e aa dita Johana Fernandes asý como luminaria, perteençe ẽna casa do Villar de que a outra parte hé da dita teença de don Johán Monís e a outra parte da teença Grande da dita igleja, aa tal pleito e condiçón que o dito meestrescola adube e restoyre a dita parte e quiñón segundo que os ditos Ruy d ' Órdẽes e Johana Fernandes eran teúdos de adubar e restoyrar. | [+] |
| 1392 | THCS 18/ 59 | E nós os ditos Ruy d ' Órdẽes e Johana Fernandes asý o outorgamos. | [+] |
| 1392 | THCS 21/ 60 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán da igleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em noso cabidoom ẽna torre noua da dita igleia por canpãa tangida segundo que auemos de custume, fasemos e outorgamos nosos çertos, lij́demos e sufiçientes procuradores a Johán de Seguença e a Sancho Garçía, cóengos da dita igleja, e a Bernald Eanes, criado de mjn o dito deán, portador ou portadores desta presente carta de procuraçón elles etcétera, e doamos outorgamos a eles e a cada hũu delles liure e conprido poder para que por nós e en noso nome posan parescer e parescan ante noso señor el rrei don Enrrique que Deus mateña e mande uiuer e rreinar por moytos tenpos e bõs, e ante os alcales e oydores da súa corte ou ante o señor arçibispo de Santiago don Johán ou ante seu oydor e ante cada ũu deles en seguimento de hũa apelaçóm e negoçio prinçipal que Fernán Montesiño, canbeador morador na çidade de Santiago, entreposo em noso nome dante Johán Sem Mal meestreescola de Tuy e cóengo da dita igleja, en pleito que ontre os pedreiros e ofiçiaes da dita igleja e o dito Fernán Montesino foy moujdo sobre la portagẽe que nós auemos ẽna dita çidade, e segir e trautar e procurar o dito pleito con tódoslos abtos e monjmentos a el neixeos e pertẽesçentes perante o dito señor rei e perante os seus alcales e oydores da súa corte ou perante o dito señor arçibispo e seu oydor e perante cada hũu deles e perante outro qualquer etcétera para fazer etcétera carta de graça etcétera e outros etcétera sostetuyr etcétera fazer etcétera prometemos etcétera e rreleuamos etcétera. | [+] |
| 1392 | THCS 22/ 60 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deam da jglleja de Santiago, e o cabídoo da dita iglleia, seendo juntados em noso cabídoo ẽna torre noua da dita iglleia por campãa tanguda segundo que auemos de custume, por nós e por nosos subçesores, entendendo e seendo çertos que esto adeante contiúdo hé prol e bõo paramento da dita iglleia, damos e outorgamos para sempre por concanbeo a uós Fernán Garçía da Algara, scripuán, e a uosa uoz a nosa meadade do casal da villa de Baçar que hé ẽna friigresía de Santa María de Iglijoa, o qual perteensçe aa nosa teença do Eo de que hé teençeiro Gonçaluo Freyre, cóengo de Santiago, que presente hé e outorga. ẽna qual meadade do dito casal suýa morar e lavrar Ffernán do Villar do Rey e a qual uós ora tẽedes e husades por uós e por uosos lavradores por rasón de préstamo que uos del fesera o dito Gonçaluo Freyre. | [+] |
| 1392 | THCS 22/ 61 | E sobre esto nós as ditas partes renunçiamos a toda exepçón, que nunca ende digamos o contrario, e d ' aquí endeante cada hũa de nós partes faça toda súa uoontade para sempre do concanbeo que leua hũa parte sem enbargo da outra. | [+] |
| 1392 | THCS 22/ 61 | E prometemos e outorgamos nós partes sobreditas non vijnr contra estas cousas nen contra cada hũa delas por nós nen por outros en juíso nen fóra del, so pena de mill moravedís que peyte a parte de nós que o non conprir e agardar aa outra parte que o agardar e comprir, e a pena pagada ou non pagada, todavía este estormento fique firme e ualla para sempre. | [+] |
| 1392 | THCS 25/ 62 | Sábean todos que nós, don Gonçaluo Sanches, deán de Santiago, e o cabídoo da dita iglleia, seendo juntados en noso cabidoo por tangemento de canpaan segundo que auemos de custume, arrendamos a uós dom Vãasco Sanches, arçidiago de Caldelas noso cóengo, a nosa teença d ' Artẽes e da Rúa Noua segundo que a nós (a nós) pertẽesçe e segundo que a por nós teuo e husou Paascoal Fernández, juís de Uellestro e noso cóengo que fuj, e arrendamos etcétera des día de San Johán de juyo primeiro que vén por todo tenpo de vosa uyda por outra tanta contía de moravedís quanta o dito Pascoal Fernandes, juís, nos daua e auýa de dar en cada hũu ano porla dita teença, os quaes moravedís uós auedes de pagar por terços de cada hũu ano, segundo entre nós hé custume. | [+] |
| 1392 | THCS 25/ 62 | E nós os ditos Nuno Gonçalues e Rui d ' Órdẽes, cóengos que presentes estamos, así outorgamos a dita fiadoría. | [+] |
| 1393 | THCS 23/ 62 | Sábean todos que nós, don Gonçaluo Sanches, dayán ẽna iglleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleja, seendo juntados en nosso cabídoo ẽno thesouro da dita iglleia por tangemento de cãpãa segundo que auemos de custume, por que entendemos que esto adeante conteúdo hé prol e bõo paramento do dito cabídoo e iglleia, por nós e por nosos soçessores juntamos e vnymos para senpre a nossa casa e biña e moýno que están ẽna fregleia [...] que [María Afonso], moller que fuy de Pero Tristán, mandou ao dito cabídoo os bẽes que foron do tenplo que don Gonçaluo Peres, nosso cardeal, agora ten por nós o dito dayán e cabídoo, con tal pleito e condiçón que o dito Gonçaluo Peres, cardeal, demande a dita casa e viña e moýno e as repare enlo que poder por súas custas e aa fin de seu tenpo e uida leixe a dita casa e vyña e moíño ao dito cabídoo podendõos auer e cobrar con quanto perfeyto e bõo paramento en eles for feito. | [+] |
| 1393 | THCS 27/ 63 | Sábean todos que nós Gonçaluo Sanches, dayán, e o cabídoo da igleja de Santiago, seendo juntados ẽno thesouro da dita igleja por tangemento de canpãa segundo que auemos de custume, confesamos e outorgamos que somos entregos e ben pagos de uós Vaasco Sanches, arçidiago de Caldelas, seys mill e quinentos moravedís do nouersario del rey do ano pasado que se acabou o postromeiro día de dezenbro primeiro que pasou. | [+] |
| 1393 | THCS 29/ 63 | Sábean todos que nós, don Gonçaluo Sanches de Bendaña, dayán de Santiago, e o cabídoo da dita igleia de Santiago, seendo juntados ẽno thesouro da dita igleja en nosso cabídoo por tangemento de canpãa, segundo que auemos de custume, fasemos e outorgamos nosso çerto e suffiçiente procurador a Áluaro Gonçalues, cóengo de Santiago e teençeiro da teença de Sauardes por nós o dayán e o cabídoo da dita igleja. | [+] |
| 1393 | THCS 29/ 63 | E dámoslle liure e cunprido poder para que, por nós e en nosso nome, con consello de Áluaro Marques, nosso cóengo, possa aforar e arrendar e affore e arrende a qualquer persona ou perssonas que el quiser e por ben teuer e quaesquer herdades ou parte deles que aa dita teença de Sauardes perteeçen e perteeçer deuen ẽno couto de Sauardes que perteeçe ao dito cabídoo, para que as poña de viñas ou façan casas en tarreo virgẽe aqueles que as aforaren, e que as afore con consello do dito Áluaro Marques o mellor que el poder e por quanto tenpo qiser e vir que cunpla, e para que faça sobre esto que dito hé e sobre parte delo quanto nós fariamos seendo a elo presentes. | [+] |
| 1393 | THCS 29/ 63 | E quanto porlo dito noso procurador, con consel[lo] do dito Áluaro Marques, sobre esto que dito hé ou sobre parte delo for feito e procurado, aforado e arrendado, nós o outorgamos e auemos por firme e por stáuel e prometemos non biinr contra elo so aquelas penas con que aforaren ou arrendaren as ditas herdades ou parte deles. | [+] |
| 1393 | THCS 30/ 64 | Sábean todos que nós, don Gonçaluo Sanches de Bendaña, deyán de Santiago, e o cabídoo da dita igleja de Santiago seendo juntados ẽno thesouro da dita igleja en nosso cabídoo por tagemento de canpãa segundo que auemos de custume, fasemos e outorgamos nosso çerto e suffiçiente procurador a Ruy d ' Órdẽes, cóengo de Santiago e teençeiro da teença d ' Ameo por nós o dayán e cabídoo da dita igleja. | [+] |
| 1393 | THCS 30/ 64 | E dámoslle liure e cunprido poder para que por nós e en nosso nome e da dita teença possa aforar e arrendar e a afore e arrende a qualquer persona ou personas que el quiser e por ben teuer quaesquer herdades ou parte delas que aa dita teença d ' Ameo perteeçen e perteeçer deuen entre a hermida de San Lourenço de Monte Goyo e a hermida de San Marco da Mangoy para que façan casas ẽnas ditas herdades aqueles que as aforaren. | [+] |
| 1393 | THCS 30/ 64 | E para que faça sobre esto que dito hé e sobre parte delo quanto nós fariamos e faser poderiamos seendo a elo presentes. | [+] |
| 1393 | THCS 30/ 64 | E quanto porlo dito nosso procurador sobre esto que dito hé ou sobre parte delo for feito e procurado, aforado e arrendado nós o outorgamos e auemos por firme e por stáuel e prometemos non vĩjr contra elo so aquelas penas con que aforar ou arrendar as ditas herdades ou parte delas. | [+] |
| 1393 | THCS 32/ 65 | Sábean todos que nós, don Gonçaluo Sanches de Bendana, deán ẽna iglleia de Santiago, e o cabídoo da dita iglleia, seendo juntados em noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleia por tanjemento de canpãa segundo que avuemos de uso e de custume, de consyntimento de Garçía Suares, notario de Santiago e procurador de don Johán Peres meestrescolla ẽna dita iglleia, por nós e por nossos soçesores aforamos e damos em aforo por senpre a uós Johán Moreyra e a uoso fillo Afomso Moreyra cada hũu ẽna meatade e a uossas uoses a nosa herdade que jas aa Presa de Domes e ẽna Agra da Pedra da frigrelía de Santa María da Quintaa, a qual herdade foy de Fernán Eanes Agulla da Vlla, arçidiago que foy de Trastámar, e a qual herdade por nós agora ten o dito meestrescolla. | [+] |
| 1393 | THCS 32/ 65 | E do vjño que Deus en ela der dedes ao dito meestrescolla ou a aquel que a dita herdade por nós teuer en cada huu ano a quarta parte en saluo aa dorna. | [+] |
| 1393 | THCS 32/ 65 | E non deuedes vendimar a dita vjña sen home daquel que a por nós teuer, e auedes de dar de comer ao home que conuosco esteuer aa dita vjndima e sen desconto daquesto deuedes vallar e sarar e laurar aa dita vjña de vallo e de sebe segundo lle for mester, en maneira que se non perga por míngoa de lauor e de chusura . | [+] |
| 1393 | THCS 32/ 66 | E que non vendades nen trasmudes nen aforedes nen alcedes este aforamento a outra persona algũa sem consentemento de nós o dito cabídoo. | [+] |
| 1393 | THCS 32/ 66 | E seerdes nosos vasallos sem outro señor, e nós que vos defendamos e anparemos segundo anparamos e defendermos os outros nosos outros lauradores. | [+] |
| 1393 | THCS 32/ 66 | E nós os ditos Johán Moreyra e Affomso Moreyra, por nós e por nosas uoses asý reçebemos e outorgamos o dito aforamento, e prometemos que façamos a dita vjña e agardemos e cunpramos as outras condições sobreditas. | [+] |
| 1393 | THCS 33/ 67 | E nós os ditos Iohán Gonçalues e Afomso Fernandes, por nós e porlas ditas nosas molleres e por nosas uoses e súas, así o outorgamos e reçebemos. | [+] |
| 1393 | THCS 36/ 70 | Sábean todos que nos, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna igleia de Santiago, e o cabídoo da dita egleja, seendo juntados en noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleia por canpaam tanguda segundo que auemos de custume, arrendamos a uós Domingo Eanes, noso cóengo, a teença de Figeira segundo que a nós pertẽesçe e segundo que a por nós teue Afomso Peres d ' Agiões, cardeal de Santiago que fuy, e arrendamos segundo dito hé des día de San Iohán de juio primeiro que uén em todo tenpo de uosa uida por saseenta libras da moeda que correr porlos tenpos cada ano, que nós auedes de pagar por terços do ano segundo que o auemos de custume. | [+] |
| 1393 | THCS 38/ 71 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna iglleia de Santiago, e o cabídoo da dita iglleia, seendo juntados ẽna torre noua por tangemento de canpãa segundo que ham de vso e de custume, arrendamos a uós Iohán Fernandes, raçoeiro ẽna dita igleja, a teença de Uellestro segundo que a por nós teuo Pascoal Fernandes, juíz de Vellestro e cóengo na dita igleja que fuj, e arrendamos etcétera des día de San Iohán de juño primeiro que uén em todo tenpo de súa uida por çento e vijnte libras da moeda que correr porlos tenpos cada ano, que nós auedes de pagar por terços do ano segundo que o auemos custume. | [+] |
| 1393 | THCS 40/ 72 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches, deán ẽna iglleia de Santiago, e o cabídoo da dita iglleia, seendo juntados ẽna torre noua da dita iglleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de custume, por nós e por nosos subçesores arrendamos a uós Ruy Goterres, cóengo de Santiago, a nosa teença dos Uodos segundo que a porllo dito cabídoo teuo Gil Uellasques, deán d ' Ourense e cóengo de Santiago, e Pascoal Fernandes, juís de Vellestro, que foron. | [+] |
| 1393 | THCS 40/ 72 | E de máis nós os ditos deán e cabídoo queremos e outorgamos que por uós ou por quen uós quiserdes posades reçeber e coller os ditos uodos ẽno dito tenpo dos ditos dez anos. | [+] |
| 1393 | THCS 40/ 72 | E nós ẽno dito tenpo que uos non posamos toller esta rrendaçón por máis nen por menos nen por al tanto que outro por ella der. | [+] |
| 1393 | THCS 40/ 73 | E esto fasemos e outorgamos non enbargante as costituições desta dita iglleia, que disen que morrendo o teençeiro ou leixando a súa coonsía em qualquer maneira que a leixe que seja expirada a renda da teença que tever aynda que seia de çerto tenpo que nós de çerta siençia. | [+] |
| 1393 | THCS 41/ 73 | Sábean todos que nós, dito Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna iglleia de Santiago,e o cabídoo da dita iglleia, seendo juntados en noso cabídoo ẽna torre noua da dita iglleia por canpãa tanguda segundo que auemos de custume, por nós e por nosos soçesores prometemos e outorgamos a uós Sancho Martíns, morador ẽna Rúa da Moeda Noua da çidade de Santiago e sobriño e heree de don Pascoal Fernandes, juís de Uellestro e cóengo da dita iglleia que fui, que nós que façamos em cada hũu ano porlla alma do dito juíz de Uellestro e daqueles o que o juís era obligado a quatorse días andados do mes de desenbro hũu nouersario con seu vitatorio e misa e [...] con responso sobre la súa sepultura segundo que auemos de custume de faser a outras personas da dita iglleia. | [+] |
| 1393 | THCS 42/ 74 | E nós os ditos deán e cabídoo así o outorgamos e reçebemos, e qual das partes etçétera coutado en dez mill moravedís. | [+] |
| 1393 | THCS 43/ 74 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendana, deán ẽna igleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados en noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleja por tangemento de canpãa segundo que auemos de huso e de custume, arrendamos a uós Rui d ' Órdẽes, cóengo da dita iglleja, a nosa teença de Qynçãa con súas perteenças e dereituras que lle perteeçen e pertẽesçer deuen e segundo que a por nós teuo Pascoal Fernandes, juís de Uellestro e cóengo da dita igleia que fui, des día de San Iohán de juio primeiro que uén endeante en todo tenpo de uosa vida por mill e dusentas libras pequenas desta etcétera cada ano que nos debendes pagar en terços em cada hũu ano, segundo que auemos de uso e de custum. | [+] |
| 1393 | THCS 43/ 75 | E nós os ditos Gonçaluo Freyre e Nuno Gonçalues que presentes estamos así outorgamos a dita fiadoría, e obligamos a ela nosos bẽes segundo dito hé. | [+] |
| 1393 | THCS 44/ 75 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches deán ẽna igleia de Santiago e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados en noso cabídoo ẽna torre noua por tangemento de canpãa segundo que auemos etçétera, arrendamos a uós Johán Fernandes raçoeiro da dita igleia a nosa teença de Uila Uerde con súas perteenças e dereituras que lle perteençen e perteençer deuen e segundo que a por nós teuo Pascoal Fernandes, juís de Uellestro e cóengo da dita igleia que fui. | [+] |
| 1393 | THCS 46/ 76 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches, deán ẽna igleja de Santiago, e o cabídoo da dita igleja, seendo juntados em noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleja por tangemento de canpãa segundo que auemos de custume, arrendamos a uós don Johán Fernandes de Soutomayor, arçidiago de Salnés, e de consintimento de min o dito deán e teençeiro da teeça de Cornellãa porllo dito cabídoo, conuén a saber o couto de Lama Mãa que hé ẽno bispado de Tuy que perteeçe aa dita teença de Cornellãa e a nós o dito cabídoo por rasón dela, e arrendamos etçétera des día de San Johán de juio primeiro que bén este dito mes endeante por todo tenpo de uosa uida por oyteenta moravedís de dez diñeiros o moravedí da moeda que correr porlos tenpos cada ano, que o nos deuedes de pagar en terços do ano ao teençeiro que for da dita teença segundo que auemos de vso e de custume. | [+] |
| 1393 | THCS 46/ 77 | De máys eu o dito arçidiago quero e outorgo que quando quer que uos, o dito cabídoo ou teençeiro, achardes concanbeo porlo dito couto que entendades que hé seruiço e prol da dita igleja de Santiago, que eu seia teúdo de uoslo leixar, e outrosý eu non deuo de dar o dito couto nen arrendar a caualeiro nen a dona nen a home poderoso, saluo que o deuedes coller por nós ou por meu home. | [+] |
| 1393 | THCS 46/ 77 | E aa fin do dito tenpo, que leixedes o dito couto liure e quito e desenbargado ao dito cabídoo de nós e de nosas uoses con quanto perfeyto e bõo paramento en eles faser. | [+] |
| 1393 | THCS 47/ 77 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna igleja de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados en noso cabídoo ẽno thesouro da dita igleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de vso e de custume, e de consyntimento de min o dito deán, teençeiro da teença do Couso porlo dito cabídoo, por nós etçétera aforamos e damos en aforo a uós Gonçaluo Rodriges de Reino, escudeiro, que aforades a nós por tenpos de vosa vida e de uosa moller Costança Eanes e por hũa uoz qual máys o postremeiro de uos nomear a tenpo de seu finamento ou en súa uida e soúde, e por máys vijnte e noue anos aalende a dita uos por uós ou porla dita uosa moller asý nomeada, conuén a saber o paaço do Outeiro con os tres oytauos da Uila de Meýndo da frijgresía de Santa María do Couso que son dous casares con súas casas et chantados e perteenças e súas dereituras hu quer etçétera que perteeçe aa dita teeça e segundo que o uós ora teendes e usades por quatro oytavas de pan toeedãas, terça millo e dúas partes çeueira cada ano, que nos deuedes pagar ẽno dito lugar, e así etçétera por uós etçétera. | [+] |
| 1393 | THCS 47/ 78 | E uós nen a dita uosa moller nen a dita uos así por uós nomeada non auedes de uender nen concanbear nen en outra maneira ẽallear os ditos casares e paaço e auendõo de faser que o façades anos tanto por tanto ante que a outro algũu querendõo nós, e non o querendo que o façades a persona semital de uós que page en cada huu ano o dito foro ao dito cabídoo segundo dito hé. | [+] |
| 1393 | THCS 47/ 78 | E nós nen nossos subcessores ẽno dito tenpo non uos deuemos de tirar nen toller o dito foro por máys nen por menos etçétera faséruoslo de pas etçétera. | [+] |
| 1393 | THCS 48/ 79 | Nós por Gonçaluo Freyre e Afonso da Veiga por mandado do cabídoo. | [+] |
| 1393 | THCS 48/ 79 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna igleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em noso cabídoo ẽno thesouro da dita igleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de vso e de custume, e de consintimento de min o dito deán e teençeiro da teença de Couso porlo dito cabídoo, por nós etcétera aforamos e damos en aforo para sempre a uós Gonçaluo Rodriges de Reyno, escudeiro, que aforades por uós e en nome de uosa moller Costança Eanes e por uosa uos e súa, conuén a saber, a cortiña que está a traslo paço do Outeiro que agora está murada, que hé ẽna friiglesía de Santa María de Couso, con as outras leiras de herdade que están agora postas de viña ẽna uila de Meýndo da dita frigresía que pertẽescen aa dita teença, para que d ' oje este día ata dous anos cunpridos etcétera ponades a dita cortiña e leiras de uiña e a lauredes e çarredes de todo lauor e chousura que ouuer mester en maneira que se non perga por mingua de lauor e chousura, e dedes cada ano em pas e en saluo aa dorna ẽno dito lugar a min o dito deán ou ao teençeiro que porlos tenpos for da dita teença a quarta parte do viño que Deus en ela der. | [+] |
| 1393 | THCS 48/ 79 | E uós nen a dita uosa moller nen uossas uoses non deuedes de uender nen concanbear nen en outra maneira eallear o dito foro a outra persona algũa sem noso consentimento, e auendõo de faser que o façades a nós tanto ante que a outro algũu querendõo nós, e o non o querendo que o façades a persona semital de uós, que page o dito foro en cada hũu ano ao dito cabídoo segundo dito hé. | [+] |
| 1393 | THCS 48/ 79 | E nós o dito deán e cabídoo nen nosos soçesores non uos deuemos de tirar nen toller o dito foro por máys nen por menos etcétera, e faséruoslo de pas etcétera. | [+] |
| 1393 | THCS 50/ 81 | Sábean todos que nós, don Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán de Santiago, e o cabídoo da dita iglleia, seendo juntados en noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de custume, arrendamos a uós Áluaro Gonçalues, cóengo ẽna dita igleia, toda a nosa parte e quiñón que a nós partẽesçe de auer e levar do auer que uier ao altar mayor da igleia de Santiago. | [+] |
| 1393 | THCS 50/ 81 | E arrendámosuoslo porlas maneiras e condições con que nós o dito cabídoo e cóengos domadarios arrendaron a Nuno Gonçalues, cóengo da dita iglleja, a súa parte que lles pertẽeesçía do auer do dito altar segundo que se as ditas condições máys conpridamente se conteem em hũu estormento feito por Garçía Soares, notario de Santiago, des o primeiro dia domingo que ora pasou em este mes d ' agosto ata quatro anos cunpridos etçétera, por nove mill moravedís em cada hũu dos ditos anos. | [+] |
| 1393 | THCS 50/ 81 | E comprades e agardedes a nós as outras condiçoes segundo e porlas maneiras e so aquelas penas a que se o dito Nuno Gonçalues obligou aos ditos cóengos domadarios. | [+] |
| 1393 | THCS 51/ 82 | Sábean todos que nos, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna igleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleja, seendo juntados en noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleja por tangemento de canpaan segundo que auemos de custume, por quanto sabemos e somos çertos que Ruj Garçía, cóengo da dita igleja, ha grandes tenpos que hé muj fraque e doente e porla dita fraquen e doença hé tornado a grande proueza, e outrosí era e hé home letrado e feso moyto seruiço a esta iglleia et mandado e onrra e ajuda a nós e a cada hũu de nós en seu estado segundo que mellor pode, e agora nós pede que teñamos a ben de o desencarregarmos e lle tirarmos as teenças dos bẽes de Gonçaluo Peres e Bernal Martíns, cóengos que foron em esta dita igleja, e lle quitarmos algũas contías se por rasón das ditas teenças nos deuía e era obrigado el ou seus fiadores así por pensóm como por refeuçón. | [+] |
| 1393 | THCS 51/ 82 | Por ende e por las ditas rasões nós descarregamos ao dito Ruj Garçía das ditas teenças e tiramosllas a seu rogo e pedemento e tomamoslas e reçebemoslas em nós sem desfalquo algũu, e d ' aquí endeante damos por quito e liure ao dito Ruj Garçía e aos fiadores que tijña dados porlas ditas teenças de tódaslas contías e pensóm e refeuçón a que el e os ditos seus fiadores nos eran obrigados porla dita rasón. | [+] |
| 1393 | THCS 54/ 83 | Sábean todos que nós Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna igleja de Santiago, e o cabídoo da dita igleia seendo juntados em noso cabídoo ẽno thesouro da dita igleia por tangemento de canpaam segundo que auemos de uso e de custume, damos e outorgamos noso liure e conprido poder a uós Gonçaluo Freyre, cóengo ẽna dita igleia, para que posades p[edir], d[emandar], r[eceber] r[ecadar] e auer e leuar para uós oytoçentos moravedís que nos a nós deuen os homes e juýz e moradores ẽno couto d ' Arquos por hũa obrigaçón feita por Fernán Bogallo, notario de Caldas de Rex. | [+] |
| 1393 | THCS 57/ 84 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna iglleia de Santiago, e o cabídoom da dita iglleia, seendo juntados en noso cabídoom ẽna torre noua da dita iglleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de uso e de custume, por nós e por nosos suçesores da hũa parte, e eu Fernán Garçía de Pyloño, scripuán, por min e en nome de Tareija Garçía mĩa moller e por mía uos e súa, da outra parte, sobre contendas e demandas que eran e asperauan a sẽer entre nós as ditas partes sobre rasón das casas que están ẽna Rúa do Çiquelo da çidade de Santiago en que eu o dito Fernán Garçía e a dita mj̃a moller agora moramos. | [+] |
| 1393 | THCS 57/ 84 | E que nós os ditos deán e cabídoo desiamos que nos pertẽesçían por doaçón que nós delas feser o dito Afomso Eanes, por nos quitar de pleito e contenda et custas e menoscabos que nós sobre elo podía requeçer. | [+] |
| 1393 | THCS 57/ 84 | E auendo sobr ' elo nós o dito deán e cabídoo noso diligente trautado de nosos praser e livres uoontades, vijmos a tal avijnça e amigáuell conposiçón que deue ualler e durar para sempre así e em tal maneira que uós o dito Fernán Garçía e a dita uosa moller e vosa uoz e súa d ' aquí endeante ajades para sempre todas as ditas casas con súas entradas e seídas e ixidos e súas perteenças e dereituras que lle pertẽesçen e pertẽescer deuen así de dentro como de fóra e em alto como em baixo sem noso enbargo e de nosos subçesores, e que nós os ditos deán e cabídoo e nosos subçesores ajamos em cada hũu ano por renda e çenso en todas as ditas casas noue libras pequenas desta etçétera que deuen de sẽer pagadas em cada hũu ano ao teençeiro que agora hé e for d ' aquí endeante da teença de Fernán Chapín porlo dito cabídoo, em pas e em saluo em esta çidade de Santiago sem desconto algũu por día de nadal da naçença de Deus. | [+] |
| 1393 | THCS 62/ 87 | Sábean todos que nós, Áluaro Nunes, arçidiago de Cornado e bigario do dayán de Santiago, e o cabídoo da dita iglleia, seendo juntados em nosso cabídoo ẽno thesouro da dita igleja por canpaa tangida segundo auemos de custume, fasemos e outorgamos nossos çertos e suffiçientes procuradores a Affonso da Veyga e Domingo Eanes, cóengos da dita iglleia, eles etcétera segundo as constituyçoes da dita iglleia para fazer etcétera [sustançia?] etcétera e quanto etcétera prometemos etcétera. | [+] |
| 1394 | THCS 63/ 87 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendana, deán de Santiago, e o cabídoo da dita igleia de Santiago, seendo juntados em noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleja por tangemento de canpãa segundo que auemos de vsso e de custume, e de consyntimento e outorgamento de Rodrigo Yanes da Fonte do Franquo, procurador de don Johán Peres, meestrescola de Santiago e teençeiro da teença de Vyeyro por nós o dito dayán e cabídoo, que está presente e outorgante, por nós e por nossos subçessores aforamos e damos em aforamento d ' oje este día endeante para senpre a vós Johán Dominges, toneeyro morador aa igleia de San Pero de Canpanõo e a vosa moller Tareija Rodriges e a vosas vozes em hũa meadade, e a vós Rodrigo Eanes, morador em Barregãas da dita frijgresía e a vosa moller Moor Yanes e a vosas voses em outra meadade, o baçelo Novo da Curegeyra como vay de valo a balo, o qual entesta da hũa parte ẽna fonte da Pumadeira que corre porla regeira de María Garçía, e da outra parte parten con a vina vella da Curegeyra, que hé de nós o dito cabídoo, porla meadade do vjño que Deus der ẽno dito baçelo da Curegeyra, em outras quaes vjnas que vós perfeytardes ẽna chousa do dito baçelo da herdade désemo a Deus de nós o dito cabídoo. | [+] |
| 1394 | THCS 63/ 88 | E das herdades que nós o dito cabídoo y auemos con o moõsteiro de Lérez que nós [et] o dito moõsteiro leuemos a meadade e partamos a dita meadade por medio con o dito moõsteiro, así que o dito moõsteiro leue a quarta parte e nós a outra quarta parte das herdades que así auemos con o dito moõsteiro, em cada ũu ano aa dorna pagado primeiramente désemo a Deus. | [+] |
| 1394 | THCS 63/ 88 | E outrosý auedes de fazer hũu lagar e casa en que se colla o bjno que Deus der nas ditas vjñas e en que pouse o que esteuer por nós a coller o dito vjño. | [+] |
| 1394 | THCS 63/ 88 | E nós e nen nosos subçessores non vos devemos tirar etçétera por máys etçétera e fazéruoslo de paz porlos bẽes de nós o dito cabídoo. | [+] |
| 1394 | THCS 63/ 89 | E nós os ditos Johán Dominges e Rodrigo Yanes, por nós e en nome das ditas nosas molleres e por nosas voses por las quaes etçétera por nós etçétera, asý outorgamos e reçebemos o dito aforamento, e promitemos e outorgamos que cunpramos e agardemos as cousas e condições sobreditas por nós etçétera. | [+] |
| 1394 | THCS 64/ 89 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán de Santiago, e o cabídoo da dita iglleia de Santiago, seendo juntados em noso cabídoo ẽna torre noua da dita iglleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de uso e de custume, e de consyntimento e outorgamento de Rodrigo Eanes da Fonte do Franquo, procurador de don Johán Peres meestrescola de Santiago e teençeiro da teença de Vieyro por nós o dito deán e cabídoo, que está presente e outorgante, por nós e por nosos subçessores aforamos e damos en aforamento d ' oje este día endeante para sempre a uós Johán Eanes de Sauariz, morador na frijgresía de San Pero de Canpanõo, e a uosa moller Sancha Eanes e a uosa uoz e súa, aquela uiña uella da Corigeira que está ẽna dita frijgresía que perteesçe ãa dita teença, e o lagar que está en ela, segundo que ora está murada e valada a dita viña, a qual auedes de põer e pobrar toda de uiña ata o baçelo nouo que ora de nós teen aforado Rodrigo Eanes e Johán Dominges, toeneiro, e do dito baçelo como uay ata çima o muro e ao lagar e segundo que estaua posta de biña ẽno tenpo pasado que a teuo o cardeal Johán Touro, d ' oje este día ata dous anos cunpridos etcétera, e aforamos e porla meadade do viño que Deus der ẽna dita viña cada ano da herdade désemo a Deus de nós o dito cabídoo etçétera. | [+] |
| 1394 | THCS 64/ 89 | Das herdades que nós o dito cabídoo y auemos con o moõsteiro de Lérez, que nós e o dito moõsteiro leuemos a meadade em pas e en saluo aa dorna pagado primeiramente désemo e a Deus, e partamos a dita meadade primeiro con o dito moõsteiro, así que o dito moõsteiro leue a quarta parte e nós a outra quarta parte das herdades que asý auemos con o dito moõsteiro de todo o viño que Deus der ẽna dita viña. | [+] |
| 1394 | THCS 64/ 90 | E nós nen nosos subçessores non uos deuemos de tirar nen toller etcétera por máis etcétera, e faséruoslo de pas porlos bẽes de nós o dito cabídoo. | [+] |
| 1394 | THCS 65/ 90 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, dayán de Santiago, e cabídoo da dita igleja, seendo juntados ẽno thesouro da dita igleja em noso cabídoo segundo que auemos de huso e de custume, por nós e por nossos soçessores, de consintimentoo de Pero Affonso, cardeal de Santiago, que há poder para esto de Ruy d ' Órdẽes, cóengo e teençeiro da teença de Martín Migulla por nós o dito cabídoo, subrrogamos a dita teença de Martín Migalla en uós Gonçaluo Eanes de Betanços, cardeal da dita iglleia, por aquelas contías e libras por que as tinan o dito Ruy d ' Órdẽes, e que page as ditas contías e libras ao dito despenseiro do dito cabídoo, segundo que hé de custume. | [+] |
| 1394 | THCS 70/ 92 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendana [deán ẽna] dita iglleia de Santiago, e o cabídoo da dita iglleja, seendo juntados em noso cabídoo ẽna torre noua da dita iglleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de uso e de custume e entendendo que a esto adeante contiúdo hé feito en prol e bõo paramento da dita iglleia e auendo sobr ' elo noso diligente trautado, por nós e por nosos subçesores damos e outorgamos em pura doaçón a dom Johán Aras, abade da Uid, en toda súa uida tódoslos uodos que a dita iglleia de Santiago e cabídoo dela perteeçen d ' auer ẽnos arçibispados de Toledo e de Seuilla e ẽnos bispados de Cordoua e de Badalouços e ẽnos outros bispados de que o dito cabídoo e igleia agora non están en posisón. | [+] |
| 1394 | THCS 76/ 94 | Sábean todos que nós, don Áluaro Nunes d ' Isorna, arçidiago de Cornado ẽna iglleia de Santiago e uigario de don Gonçaluo Sanches, deán ẽna dita iglleia, e don Thomás Gonçalues, chantre ẽna dita igleja, e o cabídoo da dita igleja, seendo juntados ẽna torre noua da dita igleja en noso cabídoo por tangemento de canpãa segundo que auemos de vso e de custume, por nós e por nosos subçesores e de consintimento de min Gil Peres, arçidiago do Couto e cóengo da dita igleja e teençeiro da teença de Martín Ruujo porlo dito cabídoo, aforamos e damos en aforo a uos, Afonso do Couto, que o aforades por uós e por uosa moller Tareija Gonçalues e por uosa voz e súa, aquel formal de casa que está ẽna Rúa Noua de Caldas de Rey. | [+] |
| 1394 | THCS 76/ 94 | E auendo uós ou a dita uosa moller ou uosa vos e súa de uender ou eallear ou concanbear este dito foro, que o façades a nós tanto por tanto ante que a outro algũu querendõo nós, e non no querendo que o façades aa tal persona que seja semital de uós e que page o dito foro en cada hũu ano e cunpra e agarde as outras cousas e condiçõos sobreditas. | [+] |
| 1394 | THCS 76/ 94 | E nós ẽno dito tenpo non uos deuemos de tirar nen toller etcétera, faser de pas etcétera. | [+] |
| 1394 | THCS 76/ 94 | E eu o dito Afonso do Couto por min e porla dita mĩa moller porla qual etcétera por min etcétera, asío[utorgo] e reçebo o dito aforamento e prometo e o[utorgo] que eu e ela e mĩa uos e súa pagemos o dito foro en cada hũu ano segundo dito hé, e cunpramos e agardemos asoutras cousas e condiçõos sobreditas por nós etcétera, e qual das partes etcétera in duplo coutado en mill moravedís desta etcétera e a pena etcétera. | [+] |
| 1394 | THCS 80/ 96 | Sábean todos que nós, don Gonçaluo Sanches de Bendaña, dayán de Santiago, e o cabídoo da dita iglleia, seendo juntados en nosso cabídoo ẽna torre noua da dita iglleia segundo que auemos de custume, por quanto entendemos que esto adeante conteúdo hé prol e honrra da dita igleja e cabídoo, por nós e por nosos socessores damos poder a uós Aluar Nunes d ' Isorna, arçidiago de Cornado, para que ẽna claustra noua da dita iglleia aa entrada do cabídoo que está ẽna dita claustra aa parte destra quando entran ao dito cabídoo, possades faser uosa sepultura perpetua como entenderdes que uos cunple. | [+] |
| 1395 | THCS 91/ 101 | Sábean todos que nós, dom Gonçaluo Sanches de Bendaña, deám ẽna igleja de Santiago, e o cabídoo da dita igleia seendo juntados em noso cabídoo ẽna claustra noua da dita igleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de vsso e de costume, damos e outorgamos noso liure e conplido poder a uós (a uós) dom Johán Peres meestrescolla e a Fernand Abril, bacheller en decretos cóengo da dita igleia, e a cada hũu de uós para que possades aforar a metade daquella casa de Noya que hé da teença de Diego Peres do Peyncães, ẽna qual agora moran Iohán Nunes e súa moller Tareiga Rodriges, aos sobreditos Iohán Nunes e súa moller por tenpos de súas vidas danbos, por aquella contía que quiserdes e virdes que cunpre. | [+] |
| 1395 | THCS 91/ 101 | E todo aforamento que así por uós for feito e outorgado porllo dito tenpo nós o outorgamos e auemos por firme e stáujl, e prometemos e outorgamos non vijnr contra ello ẽno dito tenpo, so obligaçón dos bẽes da mesa do dito cabídoo que para elo obligamos. | [+] |
| 1395 | THCS 92/ 102 | Sábean todos que nós, dom Gonçaluo Sánchez, deán ẽna igleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em nosso cabídoo ẽno thesouro da dita igleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de vso e de costume, e de consentimento de Pero Fernandes de Gruma, cóengo da dita igleia e teençeiro da teença de Françelos por nós o dito cabídoo, por nós e por nosos soçesores aforamos e damos em aforo a uós Iohán da Orta, morador em Codessido, fligresía de Santa Mariña de Rriba Sar, que aforades de nós por uós e por uosa moller María Eanes aquel tarreo que jaz ẽna orta de Françellos que perteençe aa dita teença. | [+] |
| 1395 | THCS 92/ 102 | E nós nen os nossos soçesores nen os teençeiros que foren porllos tenpos da dita teença non uos deuemos tirar etcétera, faser de paz etcétera, porllos bẽes da dita teença. | [+] |
| 1395 | THCS 93/ 103 | Sábean todos que nós, dom Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna igleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em noso cabídoo ẽno thesouro da dita igleia por tangemento etcétera segundo etcétera f[asemos] e o[utorgamos] n[osos] cer[tos] s[ufiçientes] pro[curadores] a Ruj Goterres e a Fernand Abril, bacheller em decretos, cóengos da dita igleia de Santiago, segundo as constituições da dita igleia. | [+] |
| 1395 | THCS 94/ 102 | Sábean todos que nós, dom Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna igleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleia seendo juntados em noso cabídoo ẽno thesouro da dita igleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de vso e de custume, por quanto uós Rui Goterres, cóengo da dita igleia, nos demanuades o rrefasemento das nosas casas que están ẽna Rrúa Noua desta çidade de Santiago, ẽnas quaes uós ora morades, o qual rrefasemento uós en elas posestes e disedes que nós somos a elo teúdos. | [+] |
| 1395 | THCS 94/ 102 | Por ende nós de nosos plaser e liure voontade dámosuos e poemos em uós toda a auçón, uoz e dereito que nós auemos e a nós, por rrasón das déuedas e contías que nos deuj́a e era teúdo Rruj Garçía, cóengo de Santiago que foj, perteesçe e poderiamos auer em qualquer maneira e por qualquer rasón contra tódoslos bẽes móujlles e rreíses que foron e ficaron do dito Rui Garçía, e em elles e contra todos aquelles que teen e a han os ditos bẽes ou parte delles. | [+] |
| 1395 | THCS 99/ 106 | Sábean todos que nós, dom Gonçaluo Sánchez de Bendaña, deán de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, sendo juntados ẽna claustra noua da dita igleia em noso cabídoo, segundo que auemos de vso e de costume, por nós e por nosos soçesores afforamos e damos em aforamento a uós Johán Martíns de Castromocho, cardeal da igleia de Santiago, des día de Sam Johán de juyo primeiro que pasou ata em todo tenpo de uosa vida, conuén a saber aquelas nossas casas que están ẽna Rúa do Villar da çidade de Santiago que soýa tẽer Martín Eanes, cardeal de Santiago, e que de nós teuo aforadas Gonçaluo Martíns do Loureiro, chantre que foy de Tuj. | [+] |
| 1395 | THCS 4 inv.b/ 147 | Et nós mandamos dar esta nuestra carta en esta rrasón por que uos mandamos que non demandedes a los homes et labradores del dicho deám et cabillo que moran en elos sus cotos et herdades monedas algunas pues som d ' ellas quitos por uertud de los dichos priujlegios, njn les prendedes sus bienes por esta rrasón de aquí adelante. | [+] |
| 1396 | THCS 103/ 109 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna igleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em noso cabídoo ẽno púlpito do coro da dita igleja por tangemento etcétera, con outorgamento de Pero Fernandes de Gruma, cóengo da dita igleja que hé presente, teençeiro da teença de Cerneira por nós o dito cabido que hé presente e outorgante, por nós etcétera aforamos e damos em aforamento a uós Johán Eanes de Çerneira, morador ẽna fligresía de Sam Saluador de Cordeiro, e a uosa moller Dominga Fernandes e a uosas uozes, des oje este día endeante para todo senpre, tódaslas viñas vellas e nouas, que perteeçen aa dita teença, que uós fezestes e fezerdes por uosa custa ẽnas herdades da dita teença que som ẽna dita fligresia. | [+] |
| 1396 | THCS 111/ 113 | Sábean todos que nós Thomás Gonçalues, chantre ẽna igleia de Santiago, Gonçaluo Peres, Pero Afomso de Pallares, cardeães da dita igleia, Johán de Monrreal, juís de Bellestro, Rui de Benauides, juís de Luou, Afomso da Beiga, Bernald Eanes, Garçía Peres do Canpo, Domingo Eanes, Climente Dominges, cóengos da dita igleia, seendo juntados em noso cabídoo ẽno púlpito do coro da dita igleia por tangemento etcétera, ffasemos e outorgamos n[osos] cer[tos] so[fiçientes] pro[curadores] a Fernand Abril, bachaller en decretos, e Rui Goterres, cóengos da dita igleia, elles etcétera em pleito que auemos e entendemos auer con Áluaro Gonçalues, cóengo da dita igleia, sobre rrasón das contías de moravedís que lle demandades e geerães etcétera [sostançia?] etcétera. | [+] |
| 1396 | THCS 114/ 114 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sánchez de Bendaña, deán da igleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em noso cabídoo ẽno leedoiro do coro da dita igleia por tangemento de canpãa, segundo que auemos de uso e de costume, ff[asemos] e o[utorgamos] n[oso] cer[to] so[fiçiente] pro[curador] a Pero Vidal, rracoeiro da dita igleja. | [+] |
| 1396 | THCS 114/ 114 | E dámoslle etcétera para que por nós e en noso nome e da dita igleia possa faser e faça frontas, rrequerimentos e protestações a Gonçaluo Osores d ' Ulloa e a outras quaesquer personas e tomar sobr ' elo testemoios ou testemoias quantos e quaes vir que conprir e peder e demandar a rresposta delles e faser etcétera quanto etcétera ajuda etcétera prometemos etcétera. | [+] |
| 1396 | THCS 115/ 114 | Sábean todos que nós, dom Gonçaluo Sánchez de Bendaña, deán ẽna igleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados em cabídoo ẽno púlpito do coro da dita igleia por tangemento de canpãa, segundo que auemos de vso e de costume, ff[asemos] e o[utorgamos] n[osos] cer[ertos] so[fiçientes] pro[curadores] [a] Jácome Fernandes, cardeal, Johán Fernandes de Seguença e Johán Fernandes dela Praça e Aras Afomso, cóengos da dita igleia, Pero Eanes, clérigo de Sam Viçenço d ' Armeá, Rodrigo Afonso da Gãaça e [...] elles etcétera geerães etcétera faser etcétera [sostançia?] etcétera prometemos etcétera. | [+] |
| 1396 | THCS 116/ 115 | Sábean todos que nós, dom Gonçaluo Sanches de Bendaña, deán ẽna igleia de Santiago, e e Thomás Gonçalues, chantre, e Pero Afomso de Pallares, Johán Martíns de Castromocho, cardeães da dita igleia, Johán de Montrreal, juís de Vellestro, Rui de Benavjdes, juíz de Luou, Afomso da Veiga, Rui Goterres, Bernald Eanes, Pero Fernandes de Gruma, Domingo Eanes, Clemente Dominges, cóengos da dita igleia, seendo juntados en noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleia por tangemento etcétera segundo etcétera, arrendamos a uós Pero Vidal, rraçoeiro da dita jgleia, a nossa teença de Grauãal con súas per[teenças] e dereituras a qual soýa tẽer Rui d ' Órdẽes, cóengo da dita jgleia. | [+] |
| 1396 | THCS 118/ 116 | Sábean todos que nós, don Gonçaluo Sanches de Bendaña, dayán, e o cabídoo da iglleia de Santiago, seendo juntados en noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleja por canpãa tangida segundo que auemos de custume, arrendamos a uós Iohán Martíns de Castromocho, cardeal da dita iglleia, a nossa teença de Ruidijs que soýa a teer Ruy d ' Órdẽes, cóengo da dita iglleia, con os casares d ' Oca da freglleia de San de Jauestre e con a casa da Rúa de San Migell a cabo das casas que foron de Fernán Garçía de San Lourenço, a qual casa fuy de Iohán Dominges, cardeal que fuy da dita iglleia, e con tódoslos outros herdamentos, casas e chantados que a nós perteeçen por doaçón que nos deles feso o dito Johán Dominges. | [+] |
| 1396 | THCS 118/ 116 | E nós os ditos Rui de Benaujdes e Johán Garçía, que presentes somos, asý outorgamos a dita fiadoría. | [+] |
| 1396 | THCS 135/ 119 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendana, dayán ẽna iglleia de Santiago, e o cabídoo da dita igleia, seendo juntados ẽno púlpito do coro da dita iglleia por canpãa tanguda segundo hé de custume, auendo sobr ' sto noso diligente trautado, por nós e por nosos soçesores aforamos a uós Johán Nunes, pescador morador ẽna vila de Noya, por uós e por uosa moller Tareiga Rrodrigues, por tenpo de vosas vidas e de cada hũu de uós, a metade de todas aquelas casas que están ẽna dita vila de Noya ẽna rúa que chaman Lagẽe de Caualiños, a qual meadade das ditas casas som da teença de Diego Peres de Peinçães e foron de Afomso Dominges de Noya que fuy, da qual teença hé teençeiro Áluaro Marques, cóengo ẽna dita igleja de Santiago, e aforamos segundo dito hé con seus sótoos, sobrados, entradas e saídas, perteenças e dereituras que aa dita meadade das ditas casas perteeçe por rraçón da dita teença, por vijnte libras pequenas destas. | [+] |
| 1396 | THCS 135/ 119 | As quaes libras auedes de pagar ao dito teençeiro e ao teençeiro que porlos tenpos foren da dita teença em paz e em saluo ẽna dita vila, a metade por entroydo e a outra metade por Sam Migell de setenbro e así etcétera por nós etcétera e sen desconto da dita contía auedes de adubar a dita meadade das ditas casas ẽno dito tenpo de todo adubeiro e rresturamento que ouuer mester e asý as leixar etcétera aa fim do uoso finamento e da dita uosa moller con quanto perfeito e bõo paramento y for feito. | [+] |
| 1396 | THCS 137/ 121 | E nós o dito Gonçaluo Peres, cardeal, e Gonçaluo Fernandes e Iohán Afonso, que presentes somos asý a outorgamos a dita fiadoría e obligamos a ela nós e nosos bẽes e rrenoçiamos etçétera a ley e dereito etçétera. | [+] |
| 1396 | THCS 138/ 121 | Sábean todos que nós, don Gonçaluo Sanches de Bendaña, dayán, e o cabídoo da igleia de Santiago, seendo juntados en noso cabídoo ẽno púlpito do coro da dita igleia por tangemento de canpaa, segundo que auemos de custume, arrendamos a uós Aras Affonso, rraçoeiro da dita iglleia, a nossa teença que disen de Laurenço Dominges, cardeal, con a casa que está ẽna Rúa do Pregunteyro en que suýa morar Ruy d ' Órdẽes, cóe[n]go, e con os casares que foron de Johán do Canpo, cóengo, segundo que os tiña por eles Garçía Peres Queyjo. | [+] |
| 1396 | THCS 138/ 122 | E nós deuémosuos faser de pas a dita teença ẽno dito tenpo porlos bẽes de messa do dito cabidoo segundo as constitujções da dita iglleia. | [+] |
| 1396 | THCS 139/ 122 | Sábean todos que nós, don Gonçaluo Sanches de Bendaña, dayán, e o cabídoo da iglleia de Santiago, seendo juntados en nosso cabídoo ẽno púlpito do coro da dita iglleia por tangemento de canpãa segundo auemos de custume, ratificamos e auemos por firme e estáuel a uós Mestre Jácome de Montepliller, físico, aquel aforamento que uos auemos feito daquelas nosas casas que están ẽna Rúa de Bal de Deus en que uós ora morades, as quaes nos perteençen porlas nosas teenças Grande e dos Matíis, segundo que uos o dito aforamento fasemos por Garçía Suares, notario de Santiago. | [+] |
| 1396 | THCS 140/ 122 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, dayán, e o cabídoo da igleja de Santiago, estando juntados ẽno coro da dita igleja en noso cabídoo por canpãa tanjida segundo que auemos de custum, por quanto entendemos que esto aquí adeante conteúdo hé proueyto e bõo paramento da dita igleja, por ende damos poder a uós Johán Eanes, rraçoeiro da dita iglleia e prestameiro do préstamo de Santo André de Tourén, que possades arrendar e aforar e arrendedes e aforedes por tenpo ou para senpre, qual uós quiserdes ou birdes que cunpre, quaesquer herdades, casas e chantados que perteescan ao dito préstamo e a uós por rrasón del, e sobre esto encarregamos nossa conçiençia. | [+] |
| 1396 | THCS 140/ 123 | E todo arrendamento ou aforamento que uós ende feserdes, segundo dito hé, nós lo uemos e aueremos por firme e stáuel e prometemos non vijr contra elo so obligaçón dos bẽes da mesa do dito cabidoo que para elo obligamos. | [+] |
| 1396 | THCS 143/ 125 | E nós os ditos dayán e cabídoo, seendo juntados por canpãa tangida segundo que auemos de custume en noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleja, asý o reçebemos. | [+] |
| 1396 | THCS 145/ 126 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, dayán, e o cabídoo da igleia de Santiago, seendo juntados en noso cabídoo ẽna torre noua da dita igleja por canpãa tangida segundo que auemos de custume, por quanto a nosa casa que está entre o pãaço da Qyntãa que ten Peruxa de Ribadauẽa e a outra casa que ten Gonçaluo Fernandes Torto que son ẽna dita Qyntãa de Pãaços a tem Gomes Fiins por rasón de foro, o qual fuy e hé en dapnõ e perjuýso de nós dito cabídoo. | [+] |
| 1396 | THCS 145/ 127 | E prometemos non ỹr contra esta doaçón en algũu tenpo so obligaçón dos bẽes da mesa de nós dito cabídoo. | [+] |
| 1396 | THCS 147/ 127 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendaña, dayán da iglleia de Santiago, seendo juntados en noso cabídoo ẽna torre noua da dita iglleia por tangemento de canpaa segundo que auemos de custume, arrendamos a uós Fernand Aras, arçidiago de Doçón e cóengo da dita iglleia, os nossos casares d ' Angrões con as casas da Rúa do Villar que nós conpramos de Sancha Fernandes, ffilla de Vaasco Fernandes Montesiño que foy. | [+] |
| 1396 | THCS 147/ 128 | E nós deuémosuos a faser de paz este arrendamento ẽno dito tenpo porlos bẽes da messa do dito cabídoo que nós para elo obligamos. | [+] |
| 1396 | THCS 148/ 128 | Sábean todos que nós o dayán e cabídoo da iglleia de Santiago fazemos e o[utorgamos] n[osos] c[ertos] su[fiçientes] pro[curadores] a Johán Afonso de Seuilla e a Rodrigo Afonso Sineiro, [...], e a Johán Garçía, criado de Gonçaluo Freire, eles etçétera perante etçétera sustançia etcétera quanto etcétera prometo etcétera. | [+] |
| 1396 | THCS 150/ 129 | Sábean todos que nós Gonçaluo Freyre, vigario do deán, e Johán de Monrrayal, juís de Vellestro, e Rui de Bedma, juís de Luou, Pero Afonso e Johán Martíns, cardeães, Rui Goterres e Diego Lopes e Johán Fernandes d ' Aluelda e Gomes Garçía, Pero Fernandes Segundo, Clemente Dominges, Rui Sanches, cóengos, seendo juntados em nosso cabídoo ẽno thesouro da iglleia de Santiago, segundo custume, veendo e entendendo que esto adeante contiúdo hé prol e bõo paramento da dita jglleia e cabídoo, damos todo nosso liure e conprido poder a Johán Peres, meestrescola na dita jglleia e teençeiro da teença de Queiçáa porlo dito cabídoo, para que posades aforar e aforedes quaesquer herdades, casas e chantados que perteençen e perteeçer deuen aa dita teença de Queiçãa, con as herdades, casas e chantados e viñas que foron e ficaron do meestrescola Fernand Eanes d ' Eyras, que nós juntamos aa dita teença, segundo que vijrdes e entenderdes que hé mellor e prol da dita teença, sobre lo qual encarregamos vosa conçiençia. | [+] |
| 1396 | THCS 150/ 130 | E todo aforamento e aforamentos que uós feserdes das ditas herdades, casas e chantados e vinas, segundo dito hé, nós os auemos e aueremos por firmes e estáuiles e prometemos non vijrmos contra elo sso obligaçón dos bẽes da mesa de nós o dito cabídoo e sso aquelas penas a que uós obligardes ẽno estormento ou estormentos que sobr ' elo derdes, velardes e outorgardes. | [+] |
| 1396 | THCS 151/ 129 | Sábean todos que nós Gonçaluo Freire, vigario do deán, e Johán de Monrrayal, juís de Vellestro, e Rui de Bedma, juíz de Luou, Pero Afonso e Johán Martíns, cardeães, Rui Goterres e Diego Lopes e Johán Fernandes d ' Aluelda e Gomes Garçía, Pero Fernandes Segundo, Crimente Dominges, Rui Sanches, cóengos, seendo juntados em nosso cabídoo ẽno thesouro da jglleia de Santiago segundo auemos custume, juntamos e hunimos aa nosa teença de Queiçáa tódalas her[dades], casas casares, chantados que foron e ficaron de Fernand Eanes d ' Eyras, meestrescola de Santiago, e que nós (a nós) perteesçe por manda do dito meestrescola e por outra qualquer rrasón que nós perteescan. | [+] |
| 1396 | THCS 152/ 130 | Sábean todos que nós, Afomso Eanes e Gonçaluo Eanes, moradores em Santo André de Canpo Redondo, por nós e en nome de noso yrmãao Rodrigo Eanes, morador na dita frigresía, e por nosas voses e súa por lo qual nos obligamos dar outorgamento desto adeante contiúdo, por nós e por nosos bẽes, aforamos de uós Johán Peres, meestrescola de Santiago e teençeiro da teença de Quinçáa por lo cabídoo da iglleia de Santiago, que aforades por uós e en nome do dito cabídoo, tódaslas herdades, casas e casares e chantados e vjnas que foron e ficaron de Fernán Eanes d ' Eiras, meestrescola que foj de Santiago, e que el auía e lle perteesçían ẽna frigresía de Santiago d ' Espoosende, hu quer que vaan a montes e a fontes. | [+] |
| 1396 | THCS 153/ 132 | E nós o ditos Afonso Eanes e Gonçaluo Eanes por nós e en nome do dito Rodrigo Eanes, noso jrmãao, e por nosas uoses e súas, así outorgamos e rreçebemos o dito foro e cousas en çima conteúdas, e prometemos que nós e nosas uoses pagemos e dito vjno e pan e cunpramos as outras condições sobreditas. | [+] |
| 1396 | THCS 154/ 132 | Sábean todos que nós, dom Gonçaluo Sanches, dayán da igleja de Santiago, e Gonçaluo Peres e Pero Afomso e Gonçaluo Eanes, cardeães, e Gonçaluo Freire, Martín Fernandes e Diego Lopes e Ruj Gotérrez, cóengos da dita iglleia, seendo juntados em nosso cabídoo ẽno púlpito da dita igleja por tangemento de canpãa segundo auemos vso e custume, por nós e en nome de nossos soçessores damos e outorgamos liure e cunprido poder a vós o dito Gonçaluo Peres, cardeal, para que por nós e em nome da dita igleja e cabídoo posades concanbear con o abade e conuento do moõsteiro de Santa María d ' Armenteira o noso casal que disen do Conde que hé ẽna(s) friglia de San Salvador Mex et ẽno casal de Fontoyra que hé ẽna figleia de San Gẽes de Padriñán, e os quaes casares uós teedes en teença con outros bẽes que foron da Ordẽe do Temple, por outras herdades, casas e chantados, segundo virdes e entenderdes que hé prol e bõo paramento de nós o dito dayán e o cabídoo, sobre lo qual e açerqua delo encarregamos uosa conçiençia. | [+] |
| 1396 | THCS 154/ 133 | E todo concanbeo e concanbeos que por uós for feito dos ditos casares e de cada hũu deles con o dito abbade e conuento, nós o auemos e ueremos por firme e stáuel para senpre asý como se por nós a elo presentes fossemos. | [+] |
| 1396 | THCS 154/ 133 | E prometemos e outorgamos non virmos contra o concanbeo e concanbeos que por uós asý for feito so obligaçón dos bẽes da mesa de nós o dito cabídoo e so aquelas penas a que uos uós o dito Gonçaluo Peres obligardes ẽno jnstromento ou jnstromentos que sobr ' elo ualardes e outorgardes. | [+] |
| 1396 | THCS 159/ 134 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Freyre, cóengo de Santiago e bigario do dayán, e e Thomás Gonçalues, chantre, e Gonçaluo Peres, meestrescola, Gonçaluo Peres, Johán Garçía e Pero Afonso, cardeales, e o cabídoo da igleja de Santiago estando juntados ẽno coro da dita igleja por tangemento de canpãa, segundo que auemos de custume, f[asemos] e o[utorgamos] n[osos] c[ertos] suf[içientes] procuradores a Domingo Eanes, cóengo, e a Gomes Peres Qeyjo e Roi Afonso, reposteiros do dito cabídoo, e Gonçaluo Dominges, noso porteiro, eles etcétera. | [+] |
| 1396 | THCS 159/ 134 | E dámosle noso liure e cunprido poder para que por nós e en noso nome do dito cabídoo possa e possan entrar e tomar o jur e possissón dos coutos de Ardea e de Moldes e de Ouuiña que nós conpramos de dona Johana das Seixas, moller de Fernán Eanes de Limja e filla que fuy de Vaasco Gomes das Seixas, segundo que a nós nos perteeçen máys cunpridamente por conpra que dos ditos coutos fasemos por jnstromento feito por Gonçaluo Suares, notario de Santiago. | [+] |
| 1396 | THCS 164/ 137 | [Sábean todos que] que nós Gonçaluo Freire, vigario do deán, e Thomás Gonçalues, chantre, e o cabijdo da igleja de Santiago seendo juntados em noso cabídoo ẽno púlpoto do coro da dita igleja por tangemento de caanpaa segundo auemos de custume, fasemos e outorgamos noso çerto suficiente procurador a Gonçaluo Peres, cardeal ẽna dita iglleia, e dámoslle e outorgamos noso livre e cunprido poder para que por nós e em noso nome posa pedir, demandar e rreçeber, rrecadar tódaslas contías de moravedís e diñeiros que nós auemos e nos perteeçen ẽnos alfolíjns e dézemos das vilas de Noya e de Padrón por carta e priuilegio de noso señor el rei, os quaes moravedís som do terço deste ano que se acabou por lo postremeiro día d ' agosto, e dar carta e cartas de pago e de quitamento do que ende por nós e en noso nome reçeber e acadar, e fazer todas las premĩas e aficamentos e penoras e protestações que nós fariamos etcétera e faser etcétera ajuda etcétera quanto etcétera so obligaçón dos bẽes da mesa de nós o dito cabídoo que para elo obligamos. | [+] |
| 1396 | THCS 167/ 139 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendana, dayán, e o cabídoo da igleja de Santiago, seendo juntados em noso cabídoo ẽno púlpito do coro da dita igleja por tangemento de caanpãa segundo etcétera, confesamos e outorgamos que reçebemos de uós Ruj Goterres, cóengo despenseiro do dito cabídoo, mill e seisçentos e oyto moravedís, os quaes uós o dito Ruj Goterres em noso nome reçebeu de Gonçaluo Freire. | [+] |
| 1396 | THCS 169/ 141 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendana, dayán, e o cabídoo da igleja de Santiago, seendo juntados em noso cabídoo ẽno púlpito do coro da igleja de Santiago por tangemento de canpãa, segundo que auemos de vso e de custume, arrendamos a uós Johán de Leira, concheiro maior na çidade de Santiago, os seis soldos de portagẽe uella da dita çidade que a nós perteesçen con súas perteenças e dereituras segundo que sol andar em renda. | [+] |
| 1396 | THCS 169/ 141 | E arrendamos etcétera des o primeiro día d ' oytubro primeiro que uén ata tres anos cunpridos primeiros segintes por mill e seteçentos moravedís de dez diñeiros o moravedí desta etcétera, os quaes auedes de pagar a nós ou noso çerto mandado em pas e em saluo ẽna dita çidade por terços do ano, e asý etcétera. | [+] |
| 1396 | THCS 170/ 141 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Sanches de Bendana, dayán, e o cabídoo da iglleia de Santiago, seendo juntados em noso cabídoo ẽno púlpoto do coro da dita igleia por tangemento de canpãa segundo auemos de vso e de custume, arrendamos a uós Fernán Aras, arçediago de Doçón e cóengo ẽna dita iglleia, o casal de Bodino con o pãaço e con tódalas herdades, casas e chantados e perteenças e dereituras segundo que o tijna Ruy d ' Órdẽes, cóengo de Santiago, e segundo que a nós perteensçe por sentença e consintimento do dito Ruy d ' Órdẽes. | [+] |
| 1396 | THCS 170/ 142 | E nós deuémosvos de faser de pas etcétera. | [+] |
| 1396 | THCS 172/ 142 | Sábean todos que nós, Gonçaluo Freire, cóengo ẽna igleja de Santiago e vigario do deám, e o cabídoo da dita igleja, seendo juntados em noso cabídoo ẽna torre noua da dita iglleia por tangemento de canpãa segundo que auemos de custume, damos todo noso liure e cunprido poder e espeçial mandado a Thomás Gonçalues, chantre, e a Johán Peres, meestrescola da dita igleja, para que por nós e em noso nome posam veer e liurar en quantas contías Roj d ' Órdẽes, cóengo de Santiago, que presente está, nos hé obligado por rrazón do desfalco da teença de Quinçãa e das outras teenças que de nós teuo arrendadas. | [+] |
| 1396 | THCS 172/ 142 | E quanto porlos ditos chantre e meestrescola sobr ' esto que dito hé for feito, demandado e abijndo e julgado nós o outorgamos e auemos e aueremos por firme e estáuil, e prometemos e outorgamos non vijnrmos contra elo sub obligaçón dos bẽes da mesa do dito cabídoo que para elo obligamos. | [+] |
| 1396 | THCS 172/ 143 | E nós os ditos Thomás Gonçalues, chantre, e Johán Peres, meestrescola da dita igleja, porlo poder que nos hé dado porlo dito cabídoo e de praser e consintimento do dito Rui d ' Órdẽes, veendo e consiirando prol e onrra do deán e cabídoo da igleja de Santiago e beendo outrosí as contías em que o dito Rui d ' Órdẽes era e hé obligado aos ditos deán e cabídoo, mandamos ao dito Rui d ' Órdẽes, cóengo, que por rrasón do desfalco da teença de Quinçãa e das outras teenças que do dito cabídoo teuo arrendadas, que dé e entrege e desenbarge logo e em súa vida ao dito cabídoo o seu lugar e pãaço, casas e herdades e chantados que el há e lle perteesçe em vila de Quintãas que hé ẽna frigresía de Santa María de Bodino, con o rebo e gaandos e pobranças que lle a el perteesçen. | [+] |
| 1396 | THCS 5 inv.b/ 149 | Et nós por ponermos en esto remedio es nuestra merçet que cada uno de vosotros que dé cuenta con pago de las dichas capas cada año de su tiempo. | [+] |
| 1396 | THCS 6 inv./ 149 | Nós el arçobispo de Santiago et perpetuum adminstrador de la nuestra eglesia et obispado de Tuy, chançeler mayor de nuestro señor el rey, mandamos a qual quier o a quales quier que cogieren et cojen et recabdan las monedas en el nuestro arçibispado que non demandedes a los omes que moran en el yglijario en las heredades de las eglesias monedas algunas, nunca las pagaron fasta aquí et si son d ' ellas qytas. | [+] |
| 1396 | THCS 7 inv./ 150 | Nós el arçobispo de Santiago et perpetuo administrador de la nuestra eglesia et obispado de Tuy, chançeler mayor de nuestro señor el rey, fasemos saber a uós Lope Rodriges, notario de la nuestra villa de Noya, et a todos los otros cojedores de las monedas de nuestro arçobispado que el deán et cabildo de la nuestra eglesia de Santiago nos dixieron que vosotros que demandades las monedas a los omes del dicho cabillo que lauran las herdades de la dicha nuestra eglesia seyndo ellos d ' ellas qytos por priujlegios. | [+] |
| 1396 | THCS 9 inv.b/ 150 | Nós el arçobispo de Santiago, perpetuo admenjstrador de la nuestra iglesia et obispado de Tuy, chançeller mayor de nuestro señor el rrey, mandamos a vós Lope Fernandes de Hamusco, nuestro perteguero et castelero d ' Oest, que non demandedes quinta en las herdades que el cabĩllo de la nuestra iglesia de Santiago ha en la nuestra tierra de Quinta njn los prendedes por ello et non fagades el al. | [+] |
| 1415 | DMSBC 17/ 59 | Por ende por nós e por nosos suçepsores frijgueses da dita capela, afforamos e damos en afforamẽto a vós, Vaasco Peres Abril, veziño da dita çidade e frjgese da dita capela, que presente sodes, toda a parte e quinón que aa dita lumjnaria da dita capela perteesçe, do terratorio que vós agora tẽendes em orta, que está junto cõ as casas de vossa morada; o qual terratorio ha oyto cóuedos em longo entre paredes, e em ancho ha çinquo cóuedos d ' ontre paredes. | [+] |
| 1415 | DMSBC 17/ 60 | E nós nẽ os frijgeses que agora som da dita capela e foren d ' aquí endeante nõ vos deuemos de tirar este dito afforamento por máis nẽ por menos nẽ por al tanto que outro por el dé nẽ por outra cousa algũa, e déuevos sseer feyto de paz este dito foro perlos bẽes da dita lumjnaria, que vos pera elo obligamos. | [+] |
| 1420 | DMSBC 18/ 63 | E porque esto he çerto outorgey ende esta carta de doaçón ante o notario e testemoyas adeante escriptas, ao qual notario rrogo que faça ende desto que dito he dúas cartas feitas en hũu thenor, pera cada hũa de nós partes a súa, pera guarda do dereito de nós partes e de cada hũu de nós. | [+] |
| 1432 | DMSBC 22/ 73 | E nós, os ditos Rruý Fernandes e Costança Ares, que presentes somos, por nós e por nosas vozes e herdeyros e de cada hũu de nós, asý o rreçebemos e outorgamos perlas maneyras e condições sobreditas, e pera que nós e nosas vozes e herdeyros e de cada hũu de nós paguemos o dito cẽso en cada hũu ano pera senpre, segũdo dito he, obligamos a elo nosos bẽes móueles e rraýzes, auydos e por auer, e de cada hũu de nós; e espiçialmente queremos e outorgamos que vós, o dito Juã Fernandes, capelán, e os outros capelães que perlos tenpos foren da dita capela, que ajades os ditos tres morauidís en cada hũu ano pera senpre, e vos sejan pagos perla nosa quarta parte da casa que está ẽna rrúa do Preguntoyro da dita çidade, que nós conpramos de Gonçaluo Beyneiro, e perlos alugeiros dela. | [+] |
| 1432 | DMSBC 22/ 73 | E dámosvos poder que per vosa propia autoridade posades por eles penorar aos caseyros que agora en ela moran e aos que a ela veeren morar os anos vinjdeiros, e que nós nẽ nosas vozes nen herdeiros nen de cada hũu de nós non posamos vender nen concanbear nen aforar, poer nẽ traspasar o dito quarto da dita casa en algũa maneyra, saluo cõ o cárrego dos ditos tres morauidís do dito çenso, e sse os nõ ouuerdes perlo dito quarto da dita casa que os ajades perlos outros nosos bẽes onde qer que os poderdes achar. | [+] |
| 1432 | DMSBC 22/ 74 | E nós, as ditas partes, por nós e por nosos herdeyros e subçesores, rrenunçiamos a toda eixepçõ que nõ digamos delo o contrario e a tódaslas leys e dereitos escriptos e nõ escriptos e proseços eclesiásticos e seglares e a tódaslas libertades e eixepções e bõas razões que cada hũa de nós partes poderiamos diser e alegar por contradizer esta carta e o contiúdo en ela poderiamos diser e alegar, que o nõ digamos nẽ aleguemos, ante prometemos de o teer, conprir e agardar e nõ virarmos contra elo nẽ contra parte delo per nós nẽ per outro en algũu tenpo nẽ por algũa maneyra en juízo nẽ fóra del, so pena de çen florij́s d ' ouro, que pague per pena a parte de nós que o nõ conprir e agardar aa outra parte que o agardar e conprir, e a pena pagada ou nõ pagada todavýa esta carta e o contiúdo en ela fique firme e valla pera senpre. | [+] |
| 1433 | FMST [10]/ 494 | VIII yten ordenamos que si algun mercador de fuera trouxer pedra ou labor de azabache labrado ou por labrar a esta dita cibdade ou a dez leguas arredor dela, e algun confrade do dito oficio pode meter tal mercadoria como esta, que do día que a meter ena cibdade fasta outro dia primero siguiente que o notifique aos vigarios da dita confraría como truxe conprado o dito labor; e que os ditos vigarios digan aos confrades da dita confraría dentro en outros tres dias se queren parte do dito labor por el precio que o el conpro. E querendo algua o alguno, que les de parte del por lo justo precio como le custou pagas costas; e que o que asy trouxer a dita mercadoría querendo que leeve para sy dous quinós; e que despues dos ditos tres días pasados, non seja obligado de dar parte alguna si non quixer. | [+] |
| 1446 | DMSBC 26/ 82 | Sabeam quantos esta carta de aforamento virem que nós, Fernã Rraposo, rregidor da çidade de Santiago, e Juã de Vilasjde e Pero Barbeyro e Lourenço de Chaues e Ares Peres, xastre; e Lopo Seleyro e Rroý Rroxiño e Gomes Seleyro e Gonçaluo Gomes e Johán de Santiago, alfayates, flijgeses da dita capela de Sã Bieito da çidade de Santiago, seẽdo jũtados e avendo sobre lo adiante contiúdo noso acordo e deliberaçõ, e veẽdo en como nós e outros flijgeses da dita capela, seẽdo jũtados en noso cabidoo segũ noso custume, aforamos e damos em aforamento ao dito Lourenço de Chaues, alfayate, por tenpo de súa vida e de súa moller, Eluira Martíns, e mays aalén de porla vida de hũa vos e máys vijnte e noue anos, a quarta parte entregamente de aquelas casas que sõ ẽna rrúa do Cãpo, en que soýa de morar Johán de Felgar, que está em dereito da pía do Cãpo, e que saem da outra parte ẽna rrúa e casas da carnjçaría do cõçello da dita çidade, en que se mata carne de boys e vacas, por cõtía de trjnta morauidís de moeda vella branqua en tres dineyros, e máys que subsubise e pagase todo los cárregos que a iglleia de Santiago e outros quaesquer personas ouuesẽ ẽna dita quarta parte da casa, e cõ outras çertas condiçõos segũ máys conpridamẽte he cõtiúdo ẽno dito aforamento. | [+] |
| 1446 | DMSBC 26/ 83 | E estando asý o dito negoçio, veẽdo em como despoys nós, por serujço de Deus e boa rreparaçõ do lume e obra da dita capela, de que somos flijgeses, ouuemos e gãaçamos pera o dito lume e obra da dita capela as outras tres quartas partes da dita casa cõ súas dereituras, e veẽdo en como vos, o dito Johán Ares, ẽna dita quarta parte das ditas casas nõ podedes aver rrazonábele morada e en como, por rrasõ delo, nõ aviades voontade de labrar nẽ rreparar ẽna dita casa nẽ pagar conpretamente o dito foro aa dita capela, segũ estauades obligado e sometido ao dito Lourenço de Chaues, sobre lo qual ouuemos noso acordo e deliberaçõ, e achamos sẽer proueytoso aa dita capela e lume e obra dela, que fose aforado e jũtado ao dito foro outra quarta parte das ditas casas, poys que todas sõ do dito lume e obra da dita capela. | [+] |
| 1446 | DMSBC 26/ 83 | E por ende, cõsiderando o dito prol da dita capela e lume e obra dela, outorgamos e conosçemos por nós e porlo lume e obra da dita capela e flijgeses dela que aforamos e damos em aforamento a vós, o dito Juã Ares, que sodes presente, que aforades por vós e en nome de vosa moller, Mayor Garçía, d ' oje endiante perlo tenpo de vosa vida e da dita vosa moller e de cada hũu de vos, e por máys tenpo aalén de o finamento do postromeyro de vos en súa vida ou ao tenpo de seu finamento, e máys aalén de a dita vos por tenpo de vijnte e noue anos primeyros segintes, conuẽ a saber, que vos aforamos outra quarta parte entregamẽte das ditas casas, cõ seus sotõos e sobrados e súas cámaras e entradas, perteesças e dereituras, ẽno alto e baixo e d ' ancho e de longo, e cõ seu portal, en tal maneyra que cõ esta quarta parte que vos agora aforamos e cõ outra quarta parte que em vós he traspasada, segundo que dito he e que vos rretificamos, seja a meatade entregamente das ditas casas cõ súas dereituras. | [+] |
| 1446 | DMSBC 26/ 85 | O qual todo nós partes prometemos e outorgamos de tẽer, conprir e agardar e nõ yr nẽ pasar contra elo, so pena de tres mjll morauidís de bõa moeda que peyte por pena a parte que o nõ conprir e agardar aa outra parte que o agardar e conprir, e a dita pena pagada ou nõ pagada, todavía esto fique firme e valla ẽno dito tenpo do dito aforamento. | [+] |
| 1450 | DMSBC 27/ 89 | E nós, os ditos Juã Ferrnandes Durã e Jgnés Gonçalves, que presentes somos, pera nós e pera a dita voz e pera aquel que tever os ditos vjinte e nove anos, así o outorgamos e rreçebemos; e obligamos a nós e a nosos bẽes a da dita voz e do qual teuer os ditos vijnte e noue anos de dar e pagar cada hũu ano toda a sobredita cõtía de morauidís de suso cõtiúdas e declaradas segundo e ẽna maneyra que dita he, e eso mesmo rreparar e tẽer rreparadas as ditas casas. | [+] |
| 1450 | DMSBC 27/ 90 | E demais nós, as ditas partes, e cada hũa de nós, por nós e por nosos subçesores, queremos e outorgamos que qualquer de nós ou deles que contra esto que dito he ou contra qualquer cousa e parte delo for ou pasar en parte ou en todo e o así nõ tever, conprir e agardar, peyte e pague de pena aa parte de nós que o agardar e conprir çen frolij́s de ouro; e a pena pagada ou nõ pagada, todavía este dito contrabto de aforamẽto e o cõtiúdo en el fique firme e valla en súa rrebor. | [+] |
| 1451 | DMSBC 28/ 93 | E demais nós, as ditas partes e cada hũa de nós, queremos e outorgamos que qualquer de nós que contra esto que dito he, for ou pasar, e ho así nõ teuer, conprir e agardar peite e page de pena aa parte de nós que o agardar e conprir mjll morauidís de boa moeda, e a pena pagada ou nõ pagada, todavía esta carta fique firme e valla en seu rrebor. | [+] |
| 1451 | LNAP 100/ 149 | E nós, deseando aver e cobrar huun tan buen patrimonjo, juridiçón e fortalesa, jn perpetuum para nós e para la dicha nuestra mesa arçob[is]pal e para nuestros suvçesores de la dicha fortalesa e tierra de Rrodero e de Canba, que así por el dicho señor arçobispo nos fue mandada, e veyendo ser así honrra e prouecho nuestro e de la dicha nuestra egleia e de nuestros suvçesores; e querendo outrosí traer a efecto e conplir la condiçón e cargo con que nos fue mandada, segund de suso se contiene, e por faser ben e merçed, por rrasón de lo susodicho a vós, el dicho Sueyro Gomes, dámosvos e outorgamos que ayades e tengades en tierra e feudo de aquí adeante de nós e de la dicha nuestra egleia e de nuestros suvçesores, en quanto fuerdes fiel e obediente, vasallo a nós e a la dicha nuestra egleia e a nuestros subçesores e en quanto nuestra merçed e voluntade fuere, las dichas honse freigresj́as que así vos fueron e eran deujdas de dar e mandadas por el dicho señor arçobispo don Áluaro, las quales son estas, scilicet, conujene a saber: | [+] |
| 1451 | LNAP 100/ 151 | San Mamede de Carnota, Santiago de Arcos, Sant Mjgell de Valadares, Santiago de Talle, Santa María d Esteyro, Sant Martino de Fontecaada, Sant Mamede de Arborés, Santa Mariña de Maroñas, que vacaron por muerte de don Afonso de Carrança, deán que fue de la dicha nuestra egleia de Santiago, que las solía tener en título; e las freigresj́as de Sant [Est]euan de Medj̃ e San Lourenço de Pastor e San Gião de Lardoyros, que vacaron por muerte de Pedro Rrodriges de Medj́n, arçidiano de Nendos, que fue en la dicha nuestra egleia, las quales dichas honse fleigesj́as son nuestras e de la dicha nuestra egleia e se vacaron e están vacas hultimamente por muerte de los sobredichos que las tenj́an atituladas, segund otros las toueron de nuestra egleia, e fasémosvos merçed dellas para que las ayades segund dicho es con todas las rrentas de pan e terrerías e senorío e otros pechos e pedidos e serujço e derechos dellas e de cada huna dellas, que a nós e a la dicha nuestra egleia ende perteesçen de aver de derecho o en otra manera qualquier, e outrosí con todos los padroádegos e presentaçiones de las egleias dellas sy los ende avemos. | [+] |
| 1451 | LNAP 100/ 151 | E por esta nuestra carta mandamos a los moradores e pobradores de las dichas freigresj́as que vos rrespondan e rrecudan e fagan rrecudjr con todo ello bien e conplidamente e non a outro alguno e vos ayan por terrero e señor dellas de aquí adeante, en quanto fordes fiel e obediente vasallo a nós e a la dicha nuestra egleia e a nuestros subçesores e en quanto nuestra merçed e vontad fuere, e segund e por la forma e manera que rrecudiron e deueron rrecudjr a las outras personas que ante de vós toueron de nuestros anteçesores e de la dicha nuestra egleia las dichas freygresj́as, segund dicho es, e los unos njn los otros non fagan ende al, so pena de la nuestra merçed e de dos mjll marauedíes, para nuestra cámara a cada huno por quien fincar de lo así faser e conpljr; e desd ' el dj́a de la data desta nuestra carta de título e de feudo, vos damos e outorgamos poder para que podades rreçeber e entrar en la posesión de las dichas freigresj́as e de cada huna dellas por vuestra abtoridad propia e de quien vós quiserdes, e leuar las dichas rrentas e fruytos dellas e a ellas perteesçentes, segund dicho es; en testimonio de lo qual vos mandamos dar esta nuestra carta de título firmada de nuestro nonbre e sellada con nuestro sello e signada del signo del bachiller Alfonso Sanches de Ávila, nuestro secretario e contador mayor. | [+] |
| 1456 | DMSBC 31/ 100 | Sabeã todos que esta he a avijnça e cõposiçõ feita entre nós, Juã Ferrnandes Durã e Vaasco Peres, buticario, visjnos e moradores ẽna çidade de Santiago, así como procuradores da capela de San Bieito da dita çidade, da hũa parte, e Costãça Ares, moller que foy de Rroý Ferrnandes, escripuã, da outra, sobre rrazõ do foro e çenso de hũa casa q ' era da dita capela, que ao presente está feita por orta da casa en que mora a dita Costãça Ares, e que a dita Costãça Ares ao presente posẽe, sobre que nós, ánbaslas ditas partes, contendemos e entẽdemos contẽder. | [+] |
| 1456 | DMSBC 31/ 100 | Nós partes, por nós partir dos taes pleitos, contendas e questõos que ẽna dita rrazõ nos poderían máys rredesçer, viemos aa tal avijnça e conposiçiõ: que eu, a dita Costãça Ares, e mj̃as vozes seja e sejan obligadas pera senpre de dar e pagar aa dita capela de San Bieyto en cada ṽn ano seys morauidís de moeda vella branqua en tres dineyros en esta guisa, os tres morauidís pera(a) obra e os outros tres morauidís pera o lume da dita capela, pagados por cada día de San Bieyto de cada vn ano, aos sobreditos Juã Ferrnandes e Vasco Peres, en quanto foren procuradores, e depoys aos outros procuradores ou luminarios que forẽ da dita capela porlos tenpos vijndeiros, por mj̃ e por meus bẽes móueles e rraýzes e avidos e por aver, e en espiçial porla mj̃a casa de morada en que ao presente moro, que a elo obligo. | [+] |
| 1456 | DMSBC 31/ 101 | E nós, os ditos Juã Ferrnandes e Vasco Peres, procuradores da dita capela, pera ela e pera a lumjnaria dela, así o rreçebemos, e porla dita rrazõ, por este público jnstromento, porlo poder que avemos, damos por nj̃gós tódolos contrabtos e escripturas, pleitos, demãdas, questõs que sobre lo que dito he ou sobre qualquer parte dela aviamos ou auer poderiamos contra vós, a dita Costãça Ares, e contra vosos bẽes en qualquer maneyra e por qualquer rrazõ, e queremos e outorgamos que nõ valla. | [+] |
| 1456 | DMSBC 31/ 101 | E prometemos e outorgamos que nós nẽ a dita capela nẽ outro en seu nome en algũ tenpo que seja nõ vos demãdarã nẽ jnqietarã sobre lo que dito he, nẽ sobre parte delo, nẽ a vosas vozes. | [+] |
| 1456 | DMSBC 31/ 101 | E qual de nós partes contra esto vier e o así nõ teuer e conprir peite por pena aa outra parte que o conprir e agardar dous mjll morauidís, pera o qual nós, os ditos procuradores, obligamos os bens da dita capela e luminaria dela, así os que oj ' en día an como os que averã d ' aquí ẽ diante; e a pena pagada ou nõ pagada, todavía esta avijnça e cõposiçõ feita ontre nós, as ditas partes, seja firme e valla pera senpre. | [+] |
| 1456 | DMSBC 32/ 105 | E qual de nós as ditas partes contra esto vier, peyte por pena aa parte que o conprir e gardar tres mjll morauidís vellos; e a pena pagada ou nõ, todavía o contiúdo em este contrabto fique firme e valla em seu rreuor. | [+] |
| 1457 | DMSBC 33/ 106 | Sabean todos como nós, Juã Fernãdes Durán, procurador, e Pero Barbeiro, lumjnario, e Lopo Seleiro de Vlloa, obrador da capela de San Bieito da çibdade de Santiago, e Fernã Rraposo e Lopo de Monterroso, Fernã Monteyro e Fernã Borrallo, Pero Yanes Bugallo, Pero d ' Arriba, Afonso Peres e Gonçal Peres, correyros, Gomes Ferrnandes, Ares Peres, xastre, Rrodrigo Afonso, seleiro, Áluaro Lopes, çapateiro, Rroý Crespo, alfayate, Pero de Sarela, carpenteiro, Lourenço de Chaues, Juã de Trosillo, Esteuõo Rrodriges, azemeleiro do Señor arçobispo, Rroý de Freixido e Juã de Santiago e Fernã de Betanços, fregeses da capela parrochial de Sant Bieito da çibdade de Santiago, por nós e porlos outros fregueses da dita capela, que sõ absentes, outorgamos e conosçemos que por quanto Juã de Vilazide, mercador, frijgués que [foy] da dita capela, por seu testamento e v́ltima desposiçõ e perante o notario jnfrascripto, dotou in perpetuũ e mandou aa capelanj́a de Santa María, que está situada e edificada dentro da dita capela de San Bieito, quando entra aa mãao dereita, çertas casas e herdades, segundo que sõ contiúdas e declaradas ẽno dito testamento e cláusulas del, cõ poderío e faculdade que el dou e otorgou a nós, os ditos fregujses que agora somos e forẽ de aquí en adeante da dita capela nosos subçesores, de poder stabelesçer e coostituýr capelã ẽna dita capelanj́a e tirarlo e rreuocarlo quando quiseren, e que o tal capelán ouuese e aja tódoslos froytos e rrendas das ditas herdades e bẽes rraýzes da dita capelanj́a dotados perlo dito Juã de Vilazide, e que o tal capelã disese e çelebrase e fose thiúdo e obligado de diser e çelebrar hũa mjsa cada somana de cada ano pera senpre porlas almas do dito Juã de Vilazide e das outras personas per el nomeadas ẽno dito seu testamento, e que fose tiúdo e obligado o tal capelã e capelãas de ajudar de cantar a misa ẽna dita capela de Sant Bieito ao día domingo e cada e quando que for e esteuer rresidente ẽna dita çibdade, e nõ querendo os tães capelãas conplir as ditas condiçõos que os ditos freguises lles podesẽ e posan tirar e rrevocar a dita capelanj́a e poer en ela outro capelán que diga as ditas mjsas, segundo que mellor e máys largamente ẽno dito testamento se contẽ e que o dito defunto per el ordenou e estabelesçeo. | [+] |
| 1457 | DMSBC 33/ 107 | E por ende nós, os ditos fregujses, concordándonos cõ a voontade, ordenamento e desposiçón do dito testador, ordenamos e coostituýmos por capelán da dita capelanj́a de Santa María, segunt que mellor podemos e deuemos, a Gonçal Ferrnandes, capelán da dita capela de Sant Bieito, pera que a teña e aja, cõ tódoslos froytos e rrendas das ditas herdades e casas e cõ as condiçõos sobreditas, d ' oje endeante, en quanto for nosa voontade e dos fregujses da dita capela, e cõ condiçón que teña os ditos bẽes e casas e erdades rreparadas e rrestoyradas segundo que agora estã ou mellor, se o el poder faser todavj́a, cõ as ditas condiçõos e disposiçõos do dito testador, e nõ sẽ elas. | [+] |
| 1457 | DMSBC 36/ 114 | Sabeã quantos este contrauto jnfitiótico de aforamẽto vyren que nós, Fernã Rraposo, rregidor da çidade de Santiago, e Áluaro Gil, cãbeador, e Johán Fernandes Durã e Pero Barbeiro, frigeses da colaçón de San Bieyto da dita çidade, dos quaes colaçõ e frigeses da dita capela avemos poder pera o adeante cõtiúdo per carta pública de procuraçõ e poder pera o adeante cõtiúdo signada de notario público, da qual o tenor he este que se sigue: | [+] |
| 1457 | DMSBC 36/ 114 | Por virtude do qual dito poder nós, os sobreditos quatro procuradores em hũu acordo, avendo nosa deliberaçõ e enformaçõ e sãao consello proueytoso aa dita capelanj́a, e veendo e consyderando en como o dito Fernã Afonso e súa moller erã criados do dito Johán de Vjlasjde, testador, e en como o dito Johán de Vjlasjde en seus días senpre foy en onrra e ajuda desta dita capela, e por ende avendo de se faser aforamẽto da dita meatade de casas, está en rrasõ que se faça a seu sangre e criados, segundo que son os ditos Fernã Afonso e súa moller, e por virtude do dito poder a nós dado, outorgamos e cõnosçemos que aforamos e damos en aforamẽto a bós, o dito Fernã Afonso, çapateiro, que sodes presente, e aa dita vossa moller, Ynés Fernandes, d ' oje endeante por todo tenpo de vosas vjdas d ' anbos e de cada ũu de vós, asj́ que finãdose hũu que soçeda ẽno outro, e por máys tenpo aalén de dúas voses, hũa após a outra, e máis bijnte e noue anos, as quaes voses o postromeyro de vós deue nomear en súa vida ou ao tenpo de pasamẽto a primeyra vos, e esa primeyra vos deue nomear a segunda vos, e esa segunda vos que nomẽe a persona ou personas que soçedã ẽnos ditos vjinte e noue anos, conuén a saber a sobredita meatade de casas de suso declaradas e marcadas e deuysadas cõ todas súas dereituras, entradas e saýdas, de longo e ancho e baixo e alto, sotõos e sobrados e agoas correntes, andameos e serujdunbres que han e lles pertẽesçen de feito e de dereito, porlas quaes deuedes e auedes de dar e pagar aa dita capelanj́a de Santa María por pensõ e foro en cada hũu ano çen morauidís de mõeda vella branqua en tres dineyros, e de des dineyros por morauidí, que deuedes pagar en pas e en saluo por cada día de Nadal da naçẽça de Deus de cada ano, per vós e per vosos bẽes, e sen desconto deuedes susubyr quaesquer cargos que aja ẽna dita meatade de casas á dita capela de San Beeyto e outras quaesqer personas asý eccl[es]iásticas como seglares. | [+] |
| 1457 | DMSBC 36/ 116 | E esto, nós partes e nosos suçesores, deuemos conprir e agardar e nõ yr nẽ pasar contra elo so pena de tres mjll morauidís de bõa moeda, que page por pena a parte de nós que o nõ conprir e agardar á outra parte que o agardar e conprir, e aýnda que a dita pena seja paga ou nõ paga esto fique firme e de conprir e agardar. | [+] |
| 1457 | DMSBC 39/ 121 | Sabeã quantos este contrauto jnfitéutico de aforamẽto vyren que nós, Áluaro Gil, cãbeador, e Fernã Rraposo, rregidor da çidade de Santiago, e Áluaro de Layas e Pero Barbeiro e Johán Fernandes Durã, procuradores da capela de San Bieito, fábrica, lume e capelanj́as dela, de que avemos poder pera o adeante cõtiúdo per carta de procuraçõ scripta en papel e signada de notario público, de que o thenor tal he: | [+] |
| 1457 | DMSBC 39/ 121 | Nós, os ditos procuradores, juntos e nõ discordes, ante concordantes, beendo e entẽdendo en como esto adeante cõtiúdo he feito en prol da dita capelanj́a de Santa María, sita ẽna dita capela de San Beeyto, avendo sobre elo noso acordo e outrossý cõsello cõ personas discretas ecclesiásticas e seglares que codiçiauã e codiçiã seruiço de Deus e prol da dita capelanj́a, os quaes forõ concordes en esto que adeante dirá, por vertude do dito poder a nós dado e arriba encorporado, e por nós e porla fábrica da dita capela e capelãas da dita capelanj́a de Santa María e porlos suçesores que despoys perlos tenpos bierẽ, aforamos e damos en aforamento a bós, o dito Álvaro de San Giãao, besiño e morador ẽna çidade de Santiago, que sodes presente, d ' oje endeante por tenpo de bosa vjda e da bosa moller Margarida Oanes e de cada hũu de bós, asý que pasando hũu da bida presente que soçeda ẽno outro, e por máis tenpo aalẽ de o pasamẽto do postromeiro de bós porla bjda de dúas boses hũa após a outra e máis bjinte e noue annos, asý que o tal postromeyro de vós nomẽe a primeira bos e a tal primeira bos nomẽe a segũda e a segunda bos nomẽe á persona ou personas que soçedan ẽnos ditos bijnte e noue anos, conuẽ a saber a meatade entregamẽte de aquela casa que está ao Escurelo do Cãpo, en que suýa de morar o dito Johán de Bjlaside, que está jũta da hũa parte cõ casa en que mora o dito Johán Fernandes Durán e da outra parte confronta e jũta cõ casa de Martín Fernandes, que Deus aja, e outras çertas deujsõos e cõfrontamẽtos, bistas, entradas e saýdas aa dita casa perteesçentes, e de alto e baixo e ancho e lõgo que aa dita capelanj́a perteesçe por mãda do dito Johán de Vjlasjde. | [+] |
| 1457 | DMSBC 39/ 122 | E nós nẽ nosos suçesores nõ bos deuemos quitar nẽ tirar este aforamento por máis nẽ por menos nẽ por al tanto que outro por elo dé nẽ per outra alegaçõ algũa, ante bos deue sẽer feito saão e de pas perlos bẽes da dita capelanj́a, que vos pera elo obligamos. | [+] |
| 1457 | DMSBC 39/ 123 | E esto nós partes prometemos tẽer, conprir e agardar e nõ yr nẽ pasar contra elo so pena de tres mjll morauidís que pague por pena a parte de nós que o nõ conprir e agardar á outra parte que o agardar e conprir; e a dita pena pagada, ou nõ pagada, todavj́a este contrauto de aforamẽto e as cousas en el cõtiúdas fiquen firmes e vallã durante o dito tenpo. | [+] |
| 1457 | DMSBC 42/ 129 | Sabean todos [quantos] esta carta viren que nós, Gonçaluo Ferrnandes capelán da capela de San Byeito da çidade de Santiago, e Fernã Rraposo, rregedor da dita çibdat, e Lourẽço Gonçalves, sybicheyro, procurador da dita capela, e Fernã Borrallo, cãbeador, e Lopo Seleyro e Johán de Freixido e Ares Peres, xastre, flegeses da dita capela, e os outros flegeses da dita capela, que presentes somos dentro en ela á saýda da mjsa dela do día domingo, segundo que oje he e segundo avemos de vso e de custume, consyderando en como esto adeante contiúdo he feito en proueyto da capela de Santa María, syta ẽna dita capela de San Bieito, aforamos e dapmos en aforamento a vós, Johán Ferrnandes Durán, cãbeador, morador ẽna colaçõ da dita capela de San Bieito, conbén a saber a meadade entregamente do casal e herdades de Sygueyro de Çima, flegesýa de Santo André de Barsyela, e a metade do casal de Vilazide, da flegesía de San Martiño de Eroso, e con o casal de Villar de Juso, çerqa de Lestroue, en que morou Sueyro de Lestroue, con súas herdades, casas e prãtados, onde quer que vaan a montes e a fontes, que forõ e ficarõ de Johán de Vilasyde, cãbeador, Deus aja, e que perteçen á dita capelanj́a por súa mãda que lle deles feso. | [+] |
| 1457 | DMSBC 42/ 130 | E nõ deuedes vender nẽ traspasar este aforamento durante o dito tenpo, saluo de noso conjeyto e consentimento, ou a nós se o queseremos tãto por tãto pera a dita capelanj́a, e fasyendo o contrario que nõ valla. | [+] |
| 1457 | DMSBC 42/ 130 | E nós nõ vos deuemos quitar nẽ tirar este aforamento por máys nẽ por menos que outro por elo queira dar, e fasérbolo sãao e de pas per los bẽes da dita capelanj́a que vos pera elo obrigamos. | [+] |
| 1457 | DMSBC 42/ 130 | E esto nós partes prometemos de teener e conprir so pena de dous mjll morauidís que page por pena a parte que o nõ conprir e agardar á outra parte que o agardar e conprir, e a pena pagada ou nõ pagada esto fique firme e valla durãte o dito tenpo. | [+] |
| 1457 | LNAP 37/ 113 | Como eu, Rroý Mariño de Coorõ, morador ẽna Marquesa, que he ẽna freigresj́a de Santa María d Asados, e eu, Johán Chacõ, morador ẽno dito porto, fillos legítimos herdeyros de María Áluares de Coorõ, que Deus aja, por rrasõ que entre nós erã ou esperauã ser pleitos e debates e cõtendas sóbrela partiçõ dos bẽes que quedarõ da dita nosa madre; por ende, outorgamos e coñosçemos que somos cõbenjdos e ygualados e que fasemos partiçõ de çerta parte dos ditos bẽes ẽna guisa que eu o dito Rroý Mariño aja e leue e quede cõmjgo e para mj̃ a meytade do logar de Coorõ, que he ẽna freigresj́a de Santa María de Caleyro, que he en terra de Salnés, así de casas e cortes e ortas e enxjdos e vjnas e herdades e chantados e outras rrentas e dereyturas e pertenẽçias que á dita meytade do dito logar pertẽesçẽ e pertẽesçer deue, a mõtes e a fontes, cõ súas aguas corrẽtes e vertentes, donde que(e)r que vay; e eu, o dito Johán Chacõ, que aja e leue e quede cõmjgo e para mj̃ todo o logar de Comõojo, que he ẽna freigresj́a de Santa Vaya do Boyro, en terra de Postomarcos, así casas e casares, cortes e ortas e enxjdos e vjnas e herdades e chantados e outras rrentas e dereyturas e pertenẽsçias que ao dito logar pertẽesçẽ e perteesçer deuẽ, a mõtes e a fontes cõ súas aguas corrẽtes e vertentes, donde que(e)r que vay; e esta dita partiçón fasemos ẽna maneyra sobredita en quanto a esto sobredito seẽdo así avenjdos e ygualados a ello; e queremos e nos pra(a)s que, se máys vale a hũa partiçón que a outra, que qualque(e)r de nós que leuare algũa demahesj́a, que bõa pro le faça, que da tal demahesj́a fasemos pura doaçõ o hũu ao outro e o outro ao outro; e cada hũu de nós, partes sobreditas, nos obligamos cõ todos nosos bẽes avjdos e por aver de estar para senpre jamais por esta dita partiçõ, e de o aver por firme, rrato e grato e valedeiro para en todo tenpo, e de nõ vijr nẽ yr nj̃gũu de nós outros nẽ outro por nós contra ello nẽ partido dello, e de faser çerto e sao o hũu de nós ao outro e o outro ao outro estes ditos logares e cada hũu deles, so pena de çent floríns d ouro que caya e jncurra en pena o que o así nõ gardar e conprir ou contra ello ou parte dello for; çerca do qual rrenũçiamos todas leyse damos poder a las justiçias e outorgamos dúas cartas firmes e fortes en hũu tenor, para cada hũu de nós outros la suya, ante o presente notario e testigos, firme e forte, qual paresçer de seu signo, et çétera. | [+] |
| 1457 | LNAP 39/ 115 | Como eu, Pero Torrado, da hũa parte, e eu, Ares Garçía d Asados, moradores ẽna freigesía de Santa María d Asados, por rrasõ que entre nós outros erã ou esperauã ser pleitos, debates e cõtendas sobre herdades e outras quaesque(e)r cousas, somos cõbenjdos e ygualados de os conprometer e conprometemos en omes bõos, árbitros arbitradores, cõbén a saber: eu, o dito Pero Torrado, en Martj́n de Tourís, e eu, o dito Ares Garçía, en Johán Pereyreiros, moradores ẽno dito porto de Rriãjo, para que o posã ver e librar e sentençiar, nós, partes, presentes ou nõ presentes, segundo acharẽ por dereyto ou como quiserẽ e por ben touerẽ, quitando da hũa parte e dando á outra e da outra á outra, e que o posã sentençjar fasta dj́a de Santiago de julljo primeyro que vẽe, de estar porlo que mãdarẽ e sentençjarẽ so pena de dous mjll morauidís vellos. | [+] |
| 1457 | LNAP 54/ 122 | E eu, o dito Ares de Trinaes, e eu, a dita Eluyra Ares, así rreçebemos as ditas herdades e foro para o conprir e pagar, por nós e por nosas boses para senpre jamays, a vós, o dito Johán Paris, e ás ditas bosas boses e herdeiros segũdo e ẽna maneyra que dita he, so a dita pena dos ditos mjll morauidís, do qual nós, las ditas partes, outorgamos dúas cartas de foro fortes e firmes qual parescerẽ signadas do presente notario, para cada hũu de nós outros a súa, feytas en hũu thenor, cõ poder a las justiçias e rrenũçiaçõ de todas leys, et çétera. | [+] |
| 1457 | LNAP 61/ 126 | E oblígome por mj̃ e por todos meus bees mobles e rraýses, avjdos e por aver, de o así conprir, mãtener e gardar e pagar en cada hũu ano so pena de mjll morauidís vellos; e a pena pagada o nõ, que todavía sejamos tiúdos e obligados de conprir e pagar todo o en esta carta cõtiúdo por nós e nosas voses; do qual nós, ditas partes, outorgamos dúas cartas de foro firmes, fortes, en hũu thenor, tal la hũa como la outra, para cada hũu de nós la súa, qual pareçerẽ signadas do presente notario. | [+] |
| 1457 | LNAP 63/ 127 | Este dj́a, ẽno dito lugar, o dito Ferrnando de Catoyra e Johán Seco, moradores ẽno dito Rriãjo, amos e dous de mã comũ e cada hũu porlo todo, rrenũçiãdo a ley de duobus cõ todas súas cláusulas e la ley de o quita, se obligarõ cõ todos seus bees, segũu por morauidís, e aver de noso señor el rrey e das súas rrentas por dar e pagar ao dito señor Sueyro Gomes, vasalo del rrey, o a que(e)n seu poder ouver porla rrẽta das ditas alcaualas de fóra do dito porto de Rriãjo, en cada hũu dos ditos tres anos, mjll e seteçentos morauidís vellos, que mõtã ẽnos ditos tres anos V M C morauidís vellos, os quaes ditos morauidís nos obligamos de vos dar e pagar en comẽço de cada hũu dos ditos anos en diñeyros cõtados, so pena do dobro, para o qual así pagar, cõprir e gardar obligamos a ello a nós mjsmos e a todos nosos bẽes mobles e rraýses, avidos e por aver, sigundo por morauidís, e aver do dito señor rrey; e por esta carta damos noso poder conprido a quaesque(e)r allcaldes, juíses e outras justiçias que nos cõpelẽ e apremjẽ por todo rrigor de dereyto a lo cõprir e pagar e gardar sigundo dito he; rrenũçiamos todas e quaesque(e)r leys e outorgamos carta firme, et çétera. | [+] |
| 1457 | LNAP 64/ 128 | Nós, amas ditas partes, outorgamos desto sobredito(s) dúas cartas firmes e fortes feitas en hũu thenor, para cada hũu de nós, partes, la súa, qual paresçerẽ signadas do presente notario, cõ poder alas justiçias e et çétera. | [+] |
| 1457 | LNAP 65/ 129 | E eu, o dito Ferrnando de Bustelo, que so presente, así rreçebo o dito foro das ditas vjnas para senpre jamais, e obligo a mj̃ e a todos meus bees mobles e rraýses, avidos e por aver, e aos ditos meus herdeyros e boses e soçesores e a todos seus bẽes e de cada bos deles, de ma[n]tener e gardar e conprir e pagar o que sobredito he en cada hũu ano para todo senpre jamais, segundo dito he, so pena de dous mjll morauidís vellos que peyte en pena e pustura se o así nõ ateuer e gardar e conprir e pagar; do qual nós, amas ditas partes, outorgamos dúas cartas feytas en hũu thenor, para cada hũa de nós la súa, ante o presente notario e testigos, quales paresçerẽ sign[a]das de seu signo, cõ poder alas justiçias e rrenũçiaçõ de leys, et çétera. | [+] |
| 1457 | LNAP 72/ 131 | Como nós, dõ frey Lopo de Mõtonço, abade de Sã Justo, outorgo e coñosco que dou a vós, Ferrnando de Catoyra, escudeyro, morador ẽno dito Rriãjo, o lugar de Aldarís, que he ẽna freigresj́a de Sã Martino de Fruýme, para que o tenades de nós e en noso nome e de noso moesteyro, de oje en deante por toda nosa vjda, en prestança. | [+] |
| 1457 | LNAP 72/ 131 | E dámosvos todo noso poder para que podades arrendar e faser praso do dito lugar e qualesque(e)r herdades e vjnas e cousas del aos labradores e outras personas que vós quiserdes por este dito tenpo, e para que podades leuar e leuedes vós, o que(e)n voso poder ouver, o pã e vjno e outras quaesque(e)r dereyturas ao dito lugar pertenesçentes en qualque(e)r maneyra e por qualque(e)r rrasõ que nós e noso moesteyro del aviamos de aver. | [+] |
| 1457 | LNAP 90/ 141 | Como eu, Mayor de Cores, moller de Pero de Louro, moradores en Rriãjo, cõ liçençia do dito meu marido, que me dou e outorgou para en [ẽ]ste caso adeante cõtiúdo, así como debdora prinçipal; e eu, o dito Pero de Louro, como voso fiador de vós, a dita Mayor de Cores, mjña moller, amos e dous de mã comũ, a bos de hũu e cada hũu de nós porlo todo, así como debdores e principales pagadores, rrenũçiãdo la ley de duobus rrex debendi cõ todas súas cláusulas e la ley de o quita, et çétera; outorgamos que deuemos a vós, Vasco d Amjll, vesino de Santiago, ou a que(e)n voso poder ouver, tres mjll e çento e setẽta e hũu morauidís de moeda vella desta moeda corrẽte, et çétera; os quaes ditos tres mjll e CLXXJ morauidís vos eu, a dita Mayor de Cores, deuj́a por hũa obligaçõ que vos auj́a feyto a vós, o dito Vasco d Amjll, en tenpo de meu marido Áluaro de Rrial, cuja alma Deus aja, poemos plasos a que vos daremos e pagaremos os ditos morauidís, os mjll morauidís, ao dj́a de Pascua de Rresureçõ primeyra que vẽ do ano de LVIIJo, e outros mjll morauidís por el de Sã Mjgell de setẽbro do dito ano, e os outros morauidís fincables a día de Sã Mjgell de setiẽbro do outro ano de çinquoẽta e noue anos, postos en Rriãjo, so pena do dobro da dita cõtía, para o qual, de mã comũ, amos e dous, segundo dito he, se obligarõ a si mjsmos e a todos seus bẽes, et çétera. | [+] |
| 1457 | LNAP 98/ 144 | Como eu, Afonso Vjdal do Moýño, e eu, Ferrnando da Rribeyra, seu jenrro, moradores ẽna freigresj́a de Taragoño, fasemos nosos çertos, sufiçiẽtes procuradores en todos nosos pleitos, moujdos e por mouer, quaesque(e)r personas contra nós e nós contra eles, e para sostituýr e aver por firme, et çétera, a Ferrnando de Lema e a Pero Çichorro, moradores en Santiago, e para demãdar absoluçiõ e faser, deser, rrasonar, procurar, et çétera; procuraçõ bastante, et çétera. | [+] |
| 1457 | LNAP 99c/ 146 | Ben sabedes ou deuedes saber como la vuestra casa de Rrianjo es sita en nuestro arçobispado e señorío e nós tenemos en ella justiçia e jurdiçón tenporal, mero e mjsto jnperio, porlo qual njnguno njn algunos caualleros e escuderos njn outras personas non pueden faser en el dicho nuestro arçobispado e señorío casas fuertes njn fortalesar las que en el tienen fechas syn nuestra liçençia e mandado e expreso consentimjento, segund los preujllejos que nós e la dicha nuestra egleia tenemos de los rreys pasados de esclareçida memoria, que santo paraýso ayan, e así mjsmo la custunbre antigua vsada e gardada en la dicha nuestra egleia e arçobispado e señorío e jurdiçón de tanto tienpo acá que memoria de omes non es en contrario, e los que contra ello van o pasan cahen e jncurren en grandes e graues penas. | [+] |
| 1457 | LNAP 99c/ 146 | E agora nouamente es venjdo a nuestra notiçia e nos es denunçiado que vós, en quebrantamjento de los dichos preujllejos e custunbres de la dicha nuestra egleia, desde dous años a esta parte avedes fortelesado e fortalesades la dicha vuestra casa de Rrianjo, fasendo en ella cauas e paliçadas e outros cadafalsos e outras guaritas de madeyra e hedefiçios de fortalesa e casa forte sen nuestra liçençia e mandado, e por ello non es dubda aver caýdo e jncurrido en las dichas penas, por lo qual agora que d ' ello fomos e somos sabjdor, querendo en ello proueer segund que a nós e a nuestro dereyto e de nuestra egleia pertenesçe, mandamos dar e djmos esta nuestra carta para vós en la dicha rrasón so la forma en ella contenjda, por la qual vos mandamos que, del dj́a que con ella fordes rrequerido fasta nueue dj́as primeros siguientes, derribedes e allanedes e desfagades las dichas cauas e paliçadas e cadafalsos o garitas e otros quaesque(e)r edefiçios nouos que avedes fecho e fasedes desd ' el dicho tienpo de los dichos doss años acá en la dicha vuestra casa de Rrianjo; e de aquí adeante los non fagades njn mandedes faser en cosa alguna d ' ello, porque los dichos preujllejos e costunbre sean guardados a nós e a nuestra egleia e non quebrantados por vós njn por otra persona alguna e non fagades ende al por alguna manera, so pena de la nuestra merçed e de caher por el mjsmo fecho e ayades caýdo e jncurrido contra nós e la dicha nuestra egleia en caso desobediençia e que ayades perdido e perdades todos feudos, tierras e merçedes que de nós e d ' ella tenedes, e los quales por el mjsmo fecho, lo contrario fasendo, confiscamos e aplicamos a nó[s] e a la dicha nuestra egleia declarando por esta carta averlos perdido, segund dicho es; sobre lo qual mandamos yr a vós al nuestro bachiller Rrodrigo Ballo, al qual damos todo noso poder conprido para que en nuestro nonbre vos la lea e notefique esta carta e vos faga todos los outros abtos e rrequerimjentos que sean neçesarios de se faser e que nós mjsmo faríamos e poderíamos faser seendo presente en testimonio de lo qual mandamos dar e damos esta nuestra carta firmada de nuestro nonbre e sellada con nuestro sello e signada del nuestro secretario de yuso escripto. | [+] |
| 1457 | LNAP 128/ 165 | E qualque(e)r de nós, partes, que o así nõ teuer, gardar, conprir e pagar ẽna maneyra que sobredita he, peyte a outra parte çent florĩis d ouro e de peso do cuño de Aragõ; do qual nós, partes, outorgamos dúas cartas en hũu tenor, tal a húa como a outra, ante o presente notario e testigos, firmes e fortes, et çétera. | [+] |
| 1457 | LNAP 131/ 167 | Como nós, o abade de Sã Justo, frey Lopo de Mõtouto, por mj̃ e en nome do (cõ)cõuẽto, prior e mõjes do dito moesteyro, porlos quaes me obligo cõ tódoslos bẽes do dito moesteyro e meus, et çétera, aforo a vós, Johán Ferrnandes de Touriñaa, sobriño de Alberte de Bilela, clérigo, que presente estades, por vosa vjda e dúas boses e XXJX anos, hũa leyra de vjna que he do dito moesteyro, que está ẽna chousa do Altiuõo, que he çerca da dita grãja, segundo quedou marcada por mj̃, dito dõ abade, da parte de çima por hũa pedra e de allý como deçende para baixo fasta o muro da dita vjna cõ súa deuesa, segundo que a tyña a dita vjna e lle pertẽesçía d ' antes, e avédesla de labrar de dúas cauas e podar, choer e çerrar e rrodrigar e madeyrar e dar tódoslos outros bõos lauores a seus tenpos e sasõ, segundo se deuẽ dar a vjna e segundo custume da freigresj́a, e avedes de dar vós e vosas boses a mj̃ e aas mjñas o quarto do vjno que Deus en ela der á dorna, foro libre e quito sen descõto algúo, e avedes de chamar a meu mayordomo e darle de comer, segundo custume da terra, et çétera. | [+] |
| 1457 | LNAP 131/ 168 | E eu, o dito Alberte, que presente so, outorgo que entro por seu fiador e me obligo cõ todos meus bẽes, espirituaas e tenporaas, de mã comũ cõ o dito Johán Ferrnandes, meu sobriño; e qualque(e)r de nós, partes, que contra elo for e o así nõ teuer, gardar, conprir e pagar, peyte e pague á outra parte que o ateuer, en pena e por jnterese, dous mjll morauidís vellos; e a pena pagada ou nõ, que todavía seja firme esta carta, et çétera. | [+] |
| 1457 | LNAP 134/ 169 | Como eu, Afonso Domingues de Leiro, em hũa voz, e eu, Afonso Pereyreyros, e Pero Pereyreyros e Gonçaluo Pereyreyros, fillo[s] de Juã Pereyreyros, que jmos en outra voz, e eu, Pero Paiz de Meadelo, morador e[m] Meadelo, da fligrisía de Sam Gẽgo de Vámeo, que vou en outra voz, outorgamos que somos cõvindos e jgualados e fazemos avinca e cõtrauto em esta gisa: eu, o dito Afonso Domingues, em hũa voz, ẽnos bẽes rreízes, vinas e herdades, casas, chãtados que eu ey e me perteçe aver ẽna dita fligrisía fasta a fl[i]grisía de Santa María de Rru[b]iãs por voz de e nós, los ditos Pereyreyros, enas sobreditas herdades das ditas fligrisías por voz de damos a vós, o dito Pero de Me[a]delo, os sobreditos bẽes por toda vosa vida para que os leuedes e os froitos deles, cõ tal cõdicõ que depois de voso finamento nos deixedes e quedem para nós outros os bẽes reízes que a nós perteçẽ enas ditas fligrisías ẽna dita voz por quem perteçẽ da dita trãqidade; e eu o dito Pero de Meadelo, así o reçebo para gozar deles ẽ toda mj̃a vida e para volos deixar e mais toda mj̃a parte dos ditos bẽes que eu(e) teño e me pertecẽ reízes ẽnas ditas fligrisías porla dita voz e trãqujdade para que depois de meu finamento segã de uós outros para todo senpre jamais, e d ' agora para ẽto[n]çe volos dou por vosos para que os posades ẽtrar e ajurar ao tenpo de meu finamento; o qual prometemos gardar so obligaçõ de nosos bẽes. | [+] |
| 1457 | LNAP 142/ 174 | E qualque(e)r de nós, partes, que contra esto vier e o así nõ ateuer, gardar e conprir e pagar, peyte e dé e pague en pena á outra parte que o aguardar e teuer e pagar mjll morauidís vellos; do qual outorgamos dúas cartas de foro e çẽso perpetuũ, et çétera. | [+] |
| 1457 | LNAP 148/ 175 | Sabeã todos como nós, Lopo de Vilar, por mj̃ e por meus yrmãos, dos quaes me obrigo dar conprida rreteficaçõ, e eu, Fernã Rromeu de Treuoenço, por mj̃ e por meus yrmaos, do[s] que me obrigo dar conprida rretefyquaçõ, nós as ditas partes por nós e por noso[s] yrmãos, por nos partýremos de pl[e]yto e contenda e debate que hontre nós era e esperaua ser sobre nosas herdades e rrendas e terrádegos delas e výnremos a paz e concordia e nos partíremos dos taes pl[e]ytos e debates, cõprometemos en omees boos, árbytros arbytradores, amjgaules cõpoedores, eu, o dito Lopo de Vylar, por mjna parte e dos ditos meus yrmaos, en Ferrnando de Catoyra, morador en Rriãjo, e eu, o dito Ferrnando Rromeu, por mj̃ e por meus yrmaos, en Fernã Sequo, aos quaes damos todo noso poder que determjnẽ ontre nós todo o que por dereyto acharẽ, asý avyndo e conpoendo como por dereyto achado como eles quiserẽ e por bem teuerẽ, dando a dita sentençia en día feriado ou nõ feryado, a hordem do dereyto gardado ou nõ, todavía nós nos obri[ga]mos de estar por dita sentençia, so pena de cen frolýs quorrẽtes, e por juram[en]to que ende fazemos e que den estas sentenças ata Páscoa. | [+] |
| 1463 | DMSBC 44/ 132 | Sabean quantos este contrabto obligatorio viren como nós, Afonso Lopes e Fernã de Viço, çapateyros, vezinos e moradores ẽna çibdade de Santiago, que presente somos, por quanto oje este dito día da feira deste contrabto Margarida Oanes, moller que fuý de Juã de Frexendo, mercador, veziño da çibdade de Santiago, dou en doaçón perpetua pera todo senpre a nós sobreditos e a nosas molleres e nosas e súas vozes e herdeiros o sesto estregamente e máys dézema de hũu terço de toda ã atafona noua, que está ẽna rrúa de Vilarente desta dita çibdade, jũta e frixa cõ a capela de Santa María do Camjño, con todas súas pertẽesças e dereituras ao dito sesto e máys dézema do dito terço perteesçentes, a qual doaçón nos fezo con condiçón que desde aquý endeante perpetuamente pera senpre jamays nós e nosos herdeiros e suçesores desemos e pagasemos en cada hũu ano ao capelán da capela de San Bieito, ao que agora he e for porlos tenpos vijndeiros da dita capela, quinze morauidís de moeda vella branca en tres dineyros, ou súa valor por eles, por esmolda e dádiua de hũa misa cantada e rresponso que han de dizer en cada hũu ano, porla alma da dita Margarida Oanes. | [+] |
| 1463 | DMSBC 44/ 133 | Por ende nós os ssobreditos, por nós e porlas ditas nosas molleres e por nosos e seus herdeyros e suçesores, porque nos obligamos e prometemos e outorgamos de dar e pagar a vós, o dito Gonçalo Fernandes, capelán susodito, e a vosos suçesores capelãas que foren da dita capela de San Bieito, en paz e en saluo e sen desconto algũu os ditos quinze morauidís de cada hũu ano perpetuamente e pera senpre jamays por nós e nosos bẽes móueles e rraízes avidos e por aver que pera elo obligamos e espicialmẽte vos obligamos a dita parte e quinõ da dita atafona que asý a dita Margarida Oanes nos dou ẽna dita doaçón pera que, se pagos vos nõ foren os ditos quinze morauidís segũ que dito he, que vos, o dito capelán ou vosos suçesores por vosa propia abtoridade e sen pera elo averdes mester outra carta ou mandamẽto de juíz nẽ de alcalde nẽ de outro ofiçial do dereito e sen pena e calupnja algũa posades tomar e tomedes prenda ẽna dita nosa parte da dita atafona que valla os ditos quinze morauidís ou máys, se máys vos deuerẽ, e a dita prenda asý tomada a posades vender como vos quiserdes, e vos fazer pago e contento de todo aquelo que asý vos for deujdo, e que vos nõ sseja quitado nẽ tirada a dita prenda por nós nẽ por nosos herdeiros e suçesores. | [+] |
| 1463 | DMSBC 44/ 133 | Ssobre lo qual rrenũçiamos a toda exeipçón e rreclamaçón e a todo dereito canõnico e çeuil, jnperial e rreal e a tódaslas outras exeipçõos e bõas rrazõos que por nós e en nosa ajuda se poderán dizer e alegar, que as nõ digamos nẽ alegemos nẽ outro por nós en juízo nẽ fora del. | [+] |
| 1472 | DMSBC 45/ 135 | Sabean todos como nós, Gonçal Fernandes, capelán da capela de San Bjeito da çibdade de Santiago, e Iohán Ares, chantreyro, e Pero da Arouça e Áluaro de San Giãao, Ares Peres, Rrodrigo Afonso, seleiro, Juan Lopes, Afonso Sanches, Fernã Vaasques, peleteyro, Gonçaluo Fernandes, Vaasco Garçía, Jácome Queijo, Vaasco d ' Oureẽse, Gonçalo Gomes, xastre, Afonso Lopes, çapateyro, Fernã de Çamora, çarralleyro, Gonçalo Yanes das Dúas Casas, Afonso Seixiño, Iohán do Couto, çapateiro, Juã de Gálvez, alfayate, e Pero Barbeiro, procurador, e Fernã Mõteiro, lumjnario, e fregeses da dita capela de San Bieyto, por nós e por nosos suçesores outorgamos e conosçemos que aforamos e damos en aforamento e por rrazõ de foro a vós, Iohán de Portomarín, çapateiro, fregees da dita capela, e a vosa moller, Tareija Oanes, absente ben asý e tan conpridamente como se fose presente, d ' oje este día en diante por todo tenpo de vosas vidas de anbos e de cada hũu de vós e por máis tenpo aalén de dúas vozes e vijnte e noue anos, en tal maneyra que o postromeyro de vós e da dita vosa moller nomeedes a primeyra voz e a dita prymeyra voz nomee a segunda voz e a dita segunda voz nomẽe a persona que teña e aja os ditos vijnte e noue anos, e nõ seendo nomeadas que seja primeyra voz a persona que soçeder ẽnos bẽes do postromeyro de vós e da dita vosa muller, e por conseguinte soçeda ẽna dita segunda voz, a persona que de dereito herdar os bẽes da dita primeira voz e soçeda ẽnos ditos vijnte e noue anos a persona que soçeder ẽnos bẽes da dita segunda voz, convén a saber que vós aforamos o casal de Lermo, con todas súas herdades, casas, casares e chantados que perteesçen aa dita capela e segũdo que lle perteesçen e o tinã en foro da dita capela Lopo Seleiro, voso sogro. | [+] |
| 1472 | DMSBC 45/ 136 | E nõ avedes de vender nẽ sopenorar, poer nẽ trespasar este dito aforamento en persona algũa sen primeyramente rrequerir a nós e a nosos suçesores dentro da dita capela se o queremos tãto por tãto, e queróndoo que o ajamos, e nõ o querendo que entõ o façades a tal persona que seja simjtal de vos e tal que dé e page os ditos vijnte e quatro morauidís vellos en cada hũu ano e cunpla e agarde as outras maneyras e condiçõos e obediençia, segundo que he obligado aa dita capela e fregeses dela, e conprindo o que dito he prometemos de vos nõ tirar nẽ quitar este dito aforamento durante o dito tenpo por máys nẽ menos que outro por elo nos dé nẽ prometa nẽ por dizer e alegar que en elo ouve e ha engano nẽ por outra rrazón nẽ exepçõ algũa, e voslo faremos saao e de paz a dereito por nós e porlos bẽes da dita capela que vos pera elo obligamos. | [+] |
| 1473 | DMSBC 46/ 138 | Sabean todos como nós, Álvaro de San Giãao, mercador, e Afonso Sanches, e Pero Barbeiro, procuradores da capela de San Bieyto da cibdade de Santiago e feligreses dela, por nós e en nome da dita capela e feligreses dela, veendo e entendẽdo que esto adeante contiúdo he feyto en prol e proueyto dos bẽes e posisõos da dita capela e avido çerca delo noso acordo e plenaria deliberaçõ cõ os feligreses da dita capela, e por seu mãdado e en nome dela, outorgamos e conosçemos que damos en çenso perpetuo d ' oje este día endeante pera todo senpre a vós, Rroý Garçía, pedreyro, que presente sodes, vezino e morador ẽna dita çibdade, e a vosa moller, Tareija Fernandes, absente ben asý e tan cũplidamente como se fose presente, e a todas vosas vozes e herdeiros in perpetuũ a casa que esta ẽna rrúa de Vilarente, trasla dita capela de Sant Bieito, en que agora mora María Bernaldes, filla de Vernaldo do Camjño, que se parte da hũa parte cõ casas en que mora Áluaro Froes e súa moller, que son da capela de Santa María do Camjño e que vós, o dito Rruý Garçía, e vosa moller tẽendes en çenso da dita María Bernaldes, e da outra parte cõ casas que forõ de Juã Gutérrez, honrrado canbiador, e sal con portas ẽna dita rrúa que ven da fonte de Baldomar e vay dereita pera a dita capela de San Bieyto, e cõ todos seus sotõos e sobrados e entradas e seýdas, segundo que as tẽ, mora e pesuye a dita María Bernaldes e as dou en doaçõ aa dita capela. | [+] |
| 1473 | DMSBC 46/ 139 | E nõ avedes de vender nẽ sopenorar, poer nẽ traspasar este dito çenso a persona algũa sen primeyramente rrequerir a nós e a nosos suçesores, se o queremos tãto por tãto, e queróndoo o ajamos, e nõ o querendo entõ o façades a tal persona que seja llana e sinple e tal que dé e page en cada vn ano a nós e aos feligreses da dita capela os ditos trijnta morauidís, e cunpla e agarde as outras maneyras e condiçõos susoditas. | [+] |
| 1473 | DMSBC 46/ 140 | E qual de nós as ditas partes contra esto vier e o nõ tever, conprir e agardar peyte e pague por pena aa outra parte que o tever, agardar e cũplir tres mjll morauidís, e a pena pagada ou nõ pagada hũa ves ou máys, todavía esta carta de çenso perpetum e as cousas en ela cõtiúdas fiquen firmes e vallan pera todo senpre. | [+] |
| 1478 | DMSBC 48/ 145 | E qual de nós as ditas partes contra esto vjer e ho nõ conprir e agardar page por pena aa parte que o agardar e conprir mjll morauidís, e a pena pagada ou nõ, todavýa esto que dito he fique firme e valla en súa vigor. | [+] |
| 1480 | DMSBC 50/ 147 | Sabeã todos como nos, Françisco de Lerma, rregidor da çibdade de Santiago, e Pero d ' Arouça e Afonso de Sã Giãao e Antonjo de Layas, procurador, e Iohán Rramos, correyro, Áluaro Rrodriges, Iohán Suares, mercadores, Afonso de Lemos, xastre, Jácome Queijo, Rruý de Castro, Giã Gomes, Iohán Lopes, carnjçeiro, Rruý de Portomarĩ, Gomes Ares, çapateiro, Iohán de Trosyllo o Moço, feligreses da capela de Sã Bieyto, por e en nome da dita capela outorgamos e conosçemos que damos e outorgamos todo noso libre, cunplido e bastante poder, segundo que mellor podemos e deuemos, aos ditos Antonio de Layas, procurador da dita capela, e Pero d ' Arouça e Afonso de Sant Giãao, que presentes estã, pera que por nós e en nome da dita capela posã aforar e dar em aforamento a Vaasco Gomes de Vilazide e a súa moller, Costança Gomes, por súas vidas e dúas vozes todas las herdades, casas, áruores e plantados que Iohán de Vilazide mãdou aa capela de Santa María, que he syta dentro da dita capela de Sã Bieito, por preçio e cõtía de çento e trijnta morauidís de moeda vella que de cada hũu ano han a dar e pagar ao capelã que agora he e for d ' aquí endeante da dita capela de Santa María, cõ as cõdiçõos que viren ser cunplidas e mester aa dita capela, e posã cerca delo faser e outorgar contrabto de aforamento e o valar por pena e obligar os bẽes da dita capela que o teñamos, cunplamos e aguardemos em todo e por todo. | [+] |
| 1480 | DMSBC 50/ 148 | E tal e tã conplido poder como nós tẽemos e avemos pera faser e outorgar o dito contrabto de aforamento, outro tal e tã conplido e este mjsmo poder damos e outorgamos aos sobreditos. | [+] |
| 1480 | DMSBC 51/ 149 | Sabeã todos como nós, Antonio de Layas, mercador, procurador da capela de Sant Bieyto, e Pedro d ' Arouça e Afonso de Sã Giaao, mercadores, moradores ẽna dita çibdade, em nome e por poder que teemos dos feligreses da dita capela de Sã Bieito, que pasou por ante o notario dejuso escripto, e do qual o thenor he este que se sigue: | [+] |
| 1480 | DMSBC 51/ 150 | E nós, os ditos Antonio de Layas e Pero da Arouça e Afonso de Sant Giãao, mercadores, em nome da dita capela e feligreses dela, por virtud do dito poder, vẽendo e emtendẽdo que esto adiante cõtiúdo he feyto em prol e proveyto dos beens e posisõos da dita capela, e auido çerca delo cõ os filigreses da dita capela noso deligente trabtado, por ende outorgamos e conosçemos que aforamos e damos em aforamento e por rasón de foro aos ditos Vaasco Gomes de Vjlazide e aa dita súa moller, Costãça Gomes, absentes, como sy forẽ presentes, en presença de Áluaro Dominges, carniçeiro, seu procurador, que presente está e resçebe este dito aforamento pera os sobreditos d ' oje este día endeante por todo tenpo de súas vidas de anbos e de cada ũu deles e máys aalén de dúas vozes despois segiintes, em tal maneyra que o postromeiro de cada ũu deles nomẽe a primeyra voz e a dita primeira voz nomẽe a segũda voz, conuẽ a saber que vos aforamos as herdades e casas que aa dita capela de Santa María, que he syta ẽna dita capela de Sant Bieyto, mãdou o dito Juã de Vilazide, segund se contẽe em súa mãda, as quaes sõ as segijntes: | [+] |
| 1480 | DMSBC 51/ 151 | E nõ han de vender nẽ sopenorar, poer nĩ traspasar este dito aforamento em persona algũa sen primeyramente requerir aa dita capela e fiigreses dela se o queren tanto por tanto, e que sendoo que o ajan, e nõ o querendo que entõ o posã faser a persona llana, abonada e semjtal deles e tal quede page em cada un ano ao dito capelã que agora he e for de aquí en diante da dita capela de Santa María os ditos çento e trijnta morauidís, e cunpla e aguarde as outras maneyras e condiçõos susoditas, e conplindo todo o que dito he, nós, em nome da dita capela e feligreses dela, prometemos de vos nõ tirar nẽ quitar este dito aforamento durante o dito tenpo por máys nj̃ menos nẽ al tãto que outro por elo dé nẽ prometa, nẽ por dizer e alegar que en elo ouuo e ha emgano nẽ por outra rasõ nĩ eixensõ algũa, e vos queira faser sãao e de pas e a dereito, porlos beens e rrendas da dita capela que vos pera elo obligamos. | [+] |
| 1480 | DMSBC 51/ 152 | E qual de nós as ditas partes contra esto vier e o nõ tever, conplir e aguardar peyte e pague por pena aa outra parte de nós que o teuer, aguardar e conplir tres mjll morauidís, e a pena pagada ou nõ pagada hũa vez ou máys, todavía esta carta de aforamento e as cousas em ela contiúdas fiquen firmes e vallã em súa rrevor. | [+] |