logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de nariz nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 6

1199 GHCD 20/ 85 Ad scm. martinum de foris casale de froyla vimaraz quod suprascriptum est. et alium casalem de uinariz ubi moratus fuit saluator . et .XX. mrs. et in die sepulture mee .XXX. sls. [+]
1243 PRMF 32/ 212 Fernandi presbiter de Uillameana, Petrus Menendi presbiter de Deua, F. Petri presbiter, F. Martini presbiter, Petrilino presbiter, F. Belamis presbiter, Petrus Villanoua presbiter, Saluador Nariz presbiter, Petrus Menendi ostiarius, Gonsaluus F. subdiacono, Petrus Francus subdiacono, Arias Nunit miles, Petrus Nunit eius frater, Suero F. miles, R. Garsia miles, Fernandus Simeon armiger, (omnes) confirmant. [+]
1269 MERS 51/ 288 Sabean quantos esta carta viren que eu Tereyia Pérez, filla de María Nariz, en nome e en voz de Gonçalvo Pérez meu fillo que non e didade, aforo a vos Martín Anes forneyro do moesteiro de Santo Estevoo e a vossa moller María Anes, a leyra do Cousso, a qual o dito Gonçalvo Pérez ten aforada do moesteiro de Santo Estevoo, que a tenades e a aiades en vosso iur e en vosso poder no tenpo que él avía de teer do dito moesteiro, aa tal preyto que a lavredes e paredes ben e a esterquedes como non minguen ende os novos con mingua de boo paramento, et dedes ende cada anno ao dito Gonçalvo Pérez ou a sua voz quarta do que Deus y der. [+]
1274 MSCDR 147/ 359 Ego Sancia Petri de Leyro, presente uiro meo Martino Iohannis dicto Nariz et concedente, pro me et pro omni uoce mea, vobis domno Petro Petri, abbati, et conuentui Sancti Claudii, vendo et concedo medietatem de mea ipsa larea de Amigueiros, que iacet in uilla de Leyro, cum sua casa et cum sua cortina, in qua morabit Petrus Maura; et diuiditur per laream, que fuit de Marina Iohannis de Fonte et per hereditatem Sancti Claudii et per caminum publicum, quod uadit ad Rialem. [+]
1280 FCR III, 9/ 44 Qvi a omne lisiare, tal iuyzio aya como por morte de omne; e de tal lision: de ollo, de narizes, de rostro, de mano, de pe, de pissa, de collones, de teta de moller. [+]
1280 FCR VIII, 12/ 110 E, alende Taio e aquende, a ferida de parte [a parte], . IIII. mor. , e la outra, . II. mor. ; e a ferida de cabeça, onde ossos ixiren, . IIII. mor. ; e quantos dentes ou orellas ou dedos perdiren, . X. : . X. mor. ; e por mano ou pe ou ollo ou narizes, . XX. mor. ; e ferida de caualo que passare de parte a parte, . IIII. mor. , e la outra, . II. mor. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL