logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de ngança nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 2

1328 FMST [4]/ 404 Item eu dom Pedro prometo e outorgo que se acaecer que eu aia querela dalguns concellos das vossas villas e lugares, ou dalguus delles, ou dos moradores dellas; ou dalguus uossos vassallos e da yglesia de Santiago, ou de coengos e pessoas ou Religiosos, ou clerigos, que eu por min, nen por outro, non tome vingança delle, nen mande tomar, saluo por uosso mandado; e que tome e seia teudo de tomar delles corregemento segundo uos, Arcibispo, ou vossos vigarios ou vigario virdes que será Razon e guysado e uos mandardes. [+]
1444 LCP 199/ 182 Primeiramente, eu o dito Sueiro Gomes, por min e por todos los meus que agora son e foren desde aqui endeante a ley de fidalgo que ben e lealmente sen arte e sen engano ajude e defenda a todos los vesiños e moradores da dita vila de Pontevedra de qualquer estado, ley e condiçon que sejan e a todos seus labradores e criados e apanigoados, asi de vos os ditos homes boos como de outro qualquer vesiño e morador da dita vila de qualquer persona ou personas que enojo ou senrrason ou outro dapno vos queiran faser a vos ou a qualquer deles e se per la ventura acaesçer que o conde de Santa Marta ou Lopo Sanches de Vlloa ou Pero Vermuus ou a casa de Soutomayor ou Pay Gomes de Soutomayor, meu padre, ou outros algũus ou os seus scudeiros e homes deles ou de cada ũu deles acontesçer que vos queiran faser ou feseren algũa serrason ou peñora, asi a vos os ditos jurados como a outro qualquer vesiño e morador da dita vila ou criado ou panigoado ou amo de qualquer deles, que eu, o dito Sueiro Gomes, me obligo de tornar por elo e tomar emenda a ben vista e mandamento de vosoutros per via que aquel a que tal dapno for feito seja pago e contento e esto a mia propia custa e despensa, con condiçon que se per la ventura os sobreditos ou cada ũu deles ou outro algũu malfeytor e dapnoso por la tal peñora ou vingança que eu asi feser por mandado e honrra de vosoutros entrar en mĩa terra e en ela feser algũa peñora ou en mĩa gente ou ẽna terra e vasalos de meu señor o arçebispo, que eu ey de defender, que enton vosoutros e cada ũu de vos sejades obligados de me ajudar e bandear contra aquel ou aqueles que me tal dapno feseren ou quiseren faser. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL