1262 |
DGS13-16 16/ 48 |
Johan Rodregiz dito Vargão. caualeyros. |
[+] |
1305 |
MSPT 17/ 250 |
Fernán Marinno Marino Fernán de Limodre. |
[+] |
1326 |
FDUSC 63/ 66 |
Et mando a Maria Domingez moller de Migel Odreyro que de ao dito Pay Fagundez as sentenças et os scritos et cartas que de min tem en guarda contra o dito Martin Coruello. |
[+] |
1350 |
FDUSC 217/ 219 |
Eu Pero Eanes, dito Raris, morador no burgo d ' Arqua, que he enna friigresia de santa Aya d ' Arqua, por min et por mina moller Môôr Eanes, a qual deuo dar outorgamento deste plazo, per min et per meus bêês so a penna aqui adeante contiuda, faço pleito et plazo en çem morauedis da boa moeda coutado a uos Lopo Pelaz, justiça de Santiago, por uos et por uossa moller Costança Uaasquez et a uossas uozes, assy que des dia de san Migeel de setenbro primeiro que uen ata onze annos compridos, eu et a dita mina moller seiamos uossos fiêês seruiçâês et uasalos sen outro sennorio no uosso cassal et herdade de Uilachââ, que he na friigresia de san Migêêl de Pereyra, en que suya morar per nos Affonso Pequeno et sua moller Costança Fernandes, que foron; o qual casal he a medade da herdade que fuy de Marina Bela, et enna meatade da herdade et cortinnas que chaman do tenple, et cona casa en que suyan morar os ditos Affonso Pequeno et sua moller, et enna meatade da herdade que uos comprastes de Sancha Odreyra; et enno qual casal et herdades sobreditos, con todas suas dereyturas nos dades en pobrança quatro boys et quatro uaquas et víínte et huun rexelos et huna porqua; do qual gââdo eu et a dita mina moller deuemos pagar o terço; et per benfeytoria dades a min Pero Eanes huun çerame sobegâô et huna saya de picote, et a dita mina moller huna saya de ualançina et duas oytauas de pan doadas, et por perfeas de cassa et carro, dades a min oyto libras pequenas, da qual befeitoria confesso et outorgo que sôô ben pagado, et renunçio a toda exçepçon que nunca ende diga o contrario; et en este termino, eu et a dita mina moller deuemos a uos dar cada anno ben et fielmente a medade de quanto laurarmos et criarmos, et per foros segundo que uos los dan os outros uossos homes que uos têêdes na dita friigresia de san Migêêl. |
[+] |
1350 |
FMST [17]/ 536 |
Iten quando o arçobispo vier de Castela, ou de Roma o de cas del Rey, hanlle de dar os moradores da dita vila vn odre de viño e sasenta panes de senllos diñeiros. |
[+] |
1355 |
CDMO 1729/ 262 |
C. - Sabeam quantos esta carta virem commo nos frey Domingo abbade d ' Osseyra et o convento desse lugar damos a vos Domingo Peres et a vossa moller Maria Eanes et a hun vosso fillo ou filla d ' anbos qual nomear o pustremeyro de vos a sua morte, a teer de nos et por nosso moesteyro em vosa vida de todos tres tam solamente por lo husso dos froytos huna nossa casa de Sigiraas con todas suas perteenças, a qual casa esta a sobre las casas que forom de Johan Negro, et o foro a que chaman de Fonteello o qual de nos tevo Johan Odreyro. |
[+] |
1373 |
CDMACM 115/ 191 |
Item çinquo odres et hua bota grande son seys por todos. |
[+] |
1375 |
GHCD 81/ 385 |
It. ten a moller de Vaasco fern.z I taça de prata de I marquo por I odre de vino. |
[+] |
1378 |
FDUSC 245/ 252 |
Sabean todos que eu Aras Martins, notario da vila de Muro, por min et en nome de meu fillo Gomes Aras, que esta presente, que ouue de mina moller Eluyra Mourela, que fuy, et por la qual me obrigo de dar a outorgamento desto aqui adeante contiudo, per min et per meus bêês, alugo a vos Iohan Peres, dito milleyro, alfayate, morador na rua de Fageyras, da çidade de Santiago, por uos et por uossa moller Moor Gomes, aquelas casas que estan enna dita rua de Fageiras ennas quaes suya morar Domingo Odreyro de Fageyras, et as quaes se teen per tauoado da huna parte cona casa en que mora Fernan Martins, pixoteiro, et da outra parte se teen per tauoado con outras casas en que ora mora o dito Domingo Odreiro. |
[+] |
1385 |
VFD 224/ 247 |
Dixo que, se tal cosa pasa, que manda al su merino que lo castigue. Outrosí, tomades e mandades to [mar ..] e os facos e os odres pera yren por lo uoso pan e por lo uoso viño aos uosos coutos e a outras partes. |
[+] |
1418 |
SVP 89/ 148 |
Et do mays que ficar que me diades cada hun anno de renda en pas et en saluo a min a dita Aldonça Rodriges et a quen uier en mina voz seys teegas de castanas secas et linpas et escolleytas dos cascõõs et do podre, que sejan castañas sen maliça da huna parte et da outra, mididas per teega dereita de Poonbeiro, a deçeda do caniço; et o mays que o aiades para vos, dizimo a Deus, liure et quito de todo outro enbargo. |
[+] |
1432 |
LCP 24/ 64 |
Este dito dia e ora o dito Conçello mandou a Iohan Fernandes Agulla alcalde que fezese logo entrega a Iohan Afonso Ferran çapateiro hun odre de byno branquo que lle tomara Martin das Donas, por quanto o dito Iohan Afonso feçera juramento enno dito conçello que o dito odre de byno que llo enbiaran de graça e o non tragia para bender. |
[+] |
1432 |
VFD 82/ 94 |
Outrosy, ordenaron mays que o viño branco que agora tiña Afonso d ' Abral enos odres e o viño branco que agora vendía Johán Ferro, que o vendese este que agora tiña e non mays, e que o non vendese a mayor valía de XXVI diñeiros cada açumbre, et, se o vendese a mays, que pagase a sobre dita pena et perdese o viño. |
[+] |
1432 |
VFD 82/ 95 |
Et outrosy, o viño rosete que tiñan Gonçaluo de Sorueira e Johán Fernandes e Pero Gonçalues e Johán de Ramuyn, que agora tiñan enos odres, que o vendesen a oyto brancas cada açumbre e non a mays, e, se o vendesei a mayor preço, que perdesen o viño e pagasen a dita pena. |
[+] |
1433 |
VFD 86/ 99 |
En este dia, ena Crus dos Ferreiros, estando y presentes Gonçaluo Fernandes, Goterre Afonso, Garçía Dias d ' Espinosa, Gomes de Chantada, rejedores, Gonçaluo Yans, juis, Pascoal Rodrigues, procurador, logo os ditos rejedores foron á casa de Gonçaluo Peres e acharon y onse odres de viño branco de huus tres omees de Chaues e sacaron juramento dos ditos tres omees quen lles mercara o dito viño, e declararon que lles lo mercara todo Aluaro Çide e Pero Fernandes de Porçomillos, notarios, e Johán Ferro, hun odre, e que lle deran os ditos Pero Fernandes e Aluaro Çide por él a rasón de XCV mrs, foros e quites de alcaualas. |
[+] |
1433 |
VFD 89/ 101 |
Iten, foron logo á posisón, á pinorar a dous omees de Balançáa que vendían viño á tauerna e trouxeron en prendas dous odres vasíos et hun odre cheo de viño, todo rosete, o qual poseron en casa de Pascoal Rodrigues. |
[+] |
1434 |
VFD 91/ 103 |
Iten, declarou mays mestre Fernando que hun ome de Seixaluo que encubara aquí quatro moyos de viño e que dera dél hun odre e outro a Rodrigo Vasques e que o leuara a Seixaluo. |
[+] |
1437 |
LCP 100/ 130 |
Que Pero Ares d ' Aldãa que ouvera quatro odres de byno bõo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
[+] |
1437 |
LCP 100/ 130 |
IIII odres Martin das Donas, quatro odres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
[+] |
1437 |
LCP 100/ 130 |
IIII odres Martin de Meyra, dous odres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
[+] |
1437 |
LCP 100/ 130 |
II odres Juan Ferrnandes Agulla, dous odres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
[+] |
1437 |
LCP 100/ 130 |
II odres Rui Ferrnandes de Cedofeita ũu odre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
[+] |
1437 |
LCP 100/ 130 |
I odre Nũno Alvares de Sevil, ũu odre, o qual lle mandara dar Martin das Donas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
[+] |
1437 |
LCP 100/ 130 |
I odre El dito Alvaro Gonçalves, fasta quatro ou çinco açunbres de vyno. |
[+] |
1439 |
VFD 408/ 417 |
Iten, que de cada pelica d ' odre por pegar, dous diñeiros, e da pegada, hua branca. |
[+] |
1453 |
OMOM 270/ 409 |
Item me deue Pedro Cao corenta et seys et ten de min hun odre nouo. |
[+] |
1486 |
VFD 104/ 192 |
Iten, mando que me onrren ben no dia do meu enterramento, o mellor que podren. |
[+] |
1489 |
MSPT 50b/ 296 |
Et mando ao clérigo Cura de Santa María de Sequeyro huna minna leyra a que chaman a Leyra Podre, et que me diga por ella, os primeiros qatro annos, huna Misa, en cada un anno, de requien, dentro enna Iglesia, por minna alma et por meus aboos. |
[+] |
1494 |
PSVD 185/ 447 |
Sepan quantos esta carta de aforamento biren como nos don Aluaro Basques de Palaçio, prior del monesterio conbentual de San Saluador de Bilar de Donas, de la orden et cabalaria de Santiago de la Espada, con outorgamento et consentymento de Fernando Afonso, de Lamas, et de Gomes Ares, de Castro, freyres de la dicta Orden et canonygos do dicto monesterio, por esta presente carta outorgamos et conoscemos que aforamos et damos en foro et por razon de foro a bos Rodrego, de Liulfe, et a bosa muller Maryna Afonso, de Palaço, et a outras tres personas epus o postromeyro de bos, huna qual o postromeyro de bos nomear en sua bida ou ao tenpo de seu finamento et las outras duas quenes por aquela foren nomeadas de grado en grado susçisybamente huna en pus de outra, et non sendo nomeadas que seia persona deste dicto foro quenes con dereito herdaren os benes do postromeyro de bos ou a mayor parte deles, conben a saber, que bos aforamos o noso lugar de Liulfe, que ias su sygno de San Christouoo de Lestedo, o qual bos aforamos con todas las casas et herdades et cousas perteesçentes ao dicto lugar por onde quer que baan, a montes et a fontes, a tal pleito et condiçion que tenades as casas do dicto lugar corregidas, cubertas et ben reparadas et las herdades ben labradas et todo en boon paramento; et abedes nos de dar et pagar en cada un anno de foro et renta quatro fanegas de pan, linpas de poluo et de palla, medidas por medida dereita enno mes de agosto ou de setenbro, et mays que dedes de cada un anno por dia de Trasfiguraçion un boon carneyro con un barril de boon byno; et do al que seiades basalos, serbentes et obedientes do dicto moesteyro bos et las dictas personas depus de bos; et que non posades bender nin supynorar este dicto foro a ninguna persona sen que primeyramente nos, lo dicto prior et freyres, con el seiamos frontados et requeridos, et se o queremos porlo justo preço que outro por el der que o aiamos et se non queseremos que con nosa licençia et abtoridad o bendades a tal persona que seia semellable de bos et que cunpra, pague et atenda todas las condiçionos desta carta et cada huna delas; et asymismo non pagando este dicto foro en dous annos que por lo mismo caso o dicto foro seia baco et de ningun balor; et cada persona como subçeder en este dicto foro seia obrigada de se byr presentar ante o dicto prior et freyres dentro de trinta dias, et non se presentando que eu, o dicto prior, seia dello quanto este dicto foro se quiser ou non. |
[+] |
1494 |
PSVD 185/ 448 |
Et eu, o dicto Rodrego, de Liulfe, que presente estou, por min et et en nome da dicta mina muller et personas, asy reçebo de bos, o dicto prior et freyres, este dicto foro con todas las maneras et condiçiones en el contyudas et obrigo a min mismo et a todos meus benes mobles et rayzes et das dictas personas de o conplir, pagar et guardar en todo segun et como en el se conten. |
[+] |
1533 |
GHCD 111-54/ 591 |
Asy mysmo saver sy seha de aver licencia de R. o ponce para la ynpresion de las bulas de hermandad, y sy se han de hazer las bulas esta es la menuta pue Aca parescio que seria buena y la que llebays podreys mostrar. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 151 |
E si no tuvierdes tan buen aparejo como para esto es necessario, tened a lo menos pilas bien adereçadas e limpias donde baptizeis e en ellas podreis derramar el agua de los corporales e el lavatorio del sancto olio e chrisma. |
[+] |
1544 |
SHIG Our. , 28-29/ 179 |
E si alguna necessidad acerca desto occurriere para dezir dos missas, occurra a nos o a nuestro provisor o vicario, e consultandolo e siendo informados de la necessidad que hay en algunos pueblos que deven oyr missa y los officicios divinos, podremos dispensar con justa y necessaria causa, si nos paresciere que hay para ello necessidad; y en el rescebir mas de una limosna e pitança en un dia, les amonestamos so pena de excomunion que no resciban mas de la que pueden complir conforme a derecho en aquel dia, porque es en daño de los proximos y del difuncto por quien deve celebrar y de su propia conciencia. |
[+] |