1339 |
GHCD 80/ 373 |
Otrosi hordenaron entre si os ditos señores perlados que se algund dels ou alguna pesoa ou conego das suas yglesias ou vasalos delas torto ou agraveo receberen dalguns cavaleyros ou outros quaesquer por que os auvesen a escomuugar ou denunciar por escomulgados publicamente que cada un dos outros que os fara denunciar publicamente por escomulgados enas suas yglesias catedrals todos los domingos et as festas de que foren requeridos cada un dels por carta de aquel perlado que os escomurgar et que ontretanto quells non reciban ninua presentazo deapadroadego ne nû que ouveren et que os esquiven et fazan esquivar en todo asi como escomuugados ata que veña fazer emenda da quelo por que foron escomuugados e mostren carta de absolucion daquel perlado que os escomugou. |
[+] |
1352 |
CDMO 1698/ 237 |
Et que as teveram os sobreditos commo padroes por padroadego et que o dito archidiano non citando nen chamando os ditos abbat et convento que dera as ditas tres oytavas da dita iglesia a Johan Romeu de Palio clerigo esbulando os ditos abbat et convento contra dereito e justiça da posison paçifica en que delas estavan. |
[+] |
1375 |
GHCD 81/ 382 |
It. mando que faça conta con pascoal fern.z do padroadego da iglesia de Velestro et do que acharem quelle deuo Descontem XIIII octauas de pan tolledaas que de mim ouue Et dous viados et hua valaciña quelle enprestey Et huum medio marco de prata et outro marco da manda do juyz Et eu et el fezemos conta por Ante affonso martiz de valladolid et pella conta ffiquoume el a deuer tres mill mrs. de branquos Et eu a el hua copa con sua sobrecopa et hua cinta de prata darmas de Dom fernando. |
[+] |
1412 |
OMOM 149/ 269 |
Sabean quantos esta carta viren commo eu, frey Diego Ferrandes, visitador dos frayres et frayras da Terçeyra Ordeen do reyno de Galiza et herdeyro que soo et fiquey dos bees de frey Roy Martines do Filin; et eu, Diego Ares, conpridor que fiquey de frey Fernando de Castro de Rey, o qual frey Fernando ficou herdeyro de frey Roy Martines do Filin, nos anbos de hun acordo damos en pura doaçon para senpre por jur de herdade ao moesteiro de San Martinno de Villa Lourente et aos frayres que ora y son et seran de aqui en deante todo o padroadego que o dito frey Roy Martines avia et le perteesçia de aver en na iglesia de Begonte, asy de dineiros commo de vianda, et de quaes quer outras cousas que ao dito frey Roy Martines perteesçia et avia et leuaua en na dita iglesia do dito padroadego. |
[+] |
1412 |
OMOM 149/ 270 |
Et de aqui en deante mandamos et outorgamos que o dito moesteiro et frayres leuen o dito padroadego para senpre et a presente aa dita iglesia quando et cada que vagar, et aa parte dela segundo que o dito frey Roy Martines et seu linagee avia de uso de aposentar et este dito padroadego nos, os sobre ditos frey Diego et Diego Ares, damos o dito padroadego ao moesteiro et frayres del por amor de Deus para senpre por la alma de frey Roy Martines que lle seia encomendada a sua alma en nas suas oraçoes et de aqueles a quen el era theudo. |
[+] |
1412 |
OMOM 149/ 270 |
Et os outros frayres do dito moesteiro, que presentes estauan, diseron que asi reçebian o dito padroadego segundo que lles era dado. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 84 |
Item presenta mais a meatade sem cura da igllesia de Santa Maria de Nigoe, et ha hi por padroadego et renda hua pel cordeira para a abadesa, et hua olla de millos cozidos con leite en dia de Santa Maria d ' agosto. em presenta mais a meatade sem cura da igllesia de Santa Marina deoomonde, et ha por padroadego et renda a abadesa et conuento et os que con ella forem hua colleita de pam et vinno et pescado ou carne segundo for o dia por la festa de Santa Marina, et a outra meatade con cura presenta o moesteiro deCaruoeiro. |
[+] |
1419 |
SXC 1/ 84 |
Item presenta mais toda a igllesia de San Johan de Leripio, et ha em ela por padroadego et renda outra tal colleita como a sobre dita; et nota que estas colleitas auia o dito moesteiro indoas comer enas ditas igllesias a abbadesa et o conuento, ou a abbadesa en seu cabo, ou qual quer outra persona do conuento enos dias das festas sobre ditas que chegase a cada hua das ditas igllesias con sua conpania, en outra maneira non lle dauan cousa algua por razon do comer. |
[+] |
1432 |
CDMACM 149/ 258 |
[30] deadengo de Mondonnedo et a vos os clerigos et benefiçiados prestameiros da dita iglesia que agora son et seran daqui adeante et a uos o rector da iglesia de santa Maria de Vilamor sita enna amistraçon de Vilamayor et a outros quaesquer rendeiros et colledores da dita iglesia de Vilamor que agora son et foren de aqui adeante que nos por çertas et legitimas causas que nos a elo moueron avemos vnido et aneyxado perpetuamente aa mesa capitular da nosa iglesia de Mondonnedo dean et cabidoo todo o padroadego que he et foy senpre prestamo coonniseble sito et adquisito enna dita iglesia de santa Çezilia con todo o dereito ao dito prestamo et prestameiros que del foron ata o presente dia. |
[+] |
1432 |
CDMACM 149/ 258 |
Por ende uos mandamos en vertude de santa obediençia et sub pena de excomoyon a todos et a cada huns de vos que vista esta nosa carta et dende endeante perpetuamente recudades sen dificultade algua en cada hun anno aos ditos dean et cabidoo ou a seu çerto recado et non a outro algun con todos los dereitos et tributos et padroadegos aos ditos prestamos et cada hun deles perteesçentes et adquesitos segundo que o mellor et mais conpridamente avedes recudido aos prestameiros que dos ditos prestamos connisebles foron ata o presente dia. |
[+] |
1432 |
OMOM 229/ 349 |
Saban quantos esta carta viren commo eu, frey Ares Gonçalves, frayre conuental do moesteiro de San Martinno de Vila Lourente, dou en dadiua et pura doaçon et demito et traspaso en no dito moesteiro de San Martinno por amor de Deus todo o padroadego que eu aio en qual quer maneira et por qual quer razon et me perteesçe et perteesçer deue en na iglesia de Sayoane de Vilarente, que son quatro teegas de pan en cada hun anno. |
[+] |
1432 |
OMOM 229/ 349 |
Et de oie este dia en vante, tiro a min et a mina vos do jur et posison do dito padroadego que asy aio en na dita iglesia de Sayoane, et demito et traspaso en no dito moesteiro para senpre jamsys jur erdade, que o aia et leue en na dita iglesia; et prometo aa boa fe et sen maao engano deo nunca reuocar nen tirar por min nen por mina vos en vida nen en morte; et, se o fiser, mando que me non valla nen seia sobre elo oydo nen mina voz en juyso nen fora del; et mando ao dito moesteiro que faça de aqui en vante do dito padroadego asy commo de sua cousa propia. |
[+] |
1432 |
OMOM 229/ 349 |
Et eu, o dito frey Pero do Valedouro, menistro do dito moesteiro, asy reçebo o dito padroadego para o dito moesteiro para senpre que uos o dito frey Ares Gonçalves poedes et dades ao dito moesteiro en na dita iglesia de Sayoane. |
[+] |
1434 |
CDMACM 151/ 260 |
Nos don Pedro por la graça de Deus et da santa Iglesia de Roma obispo de Mondonnedo attento et çircunspecto en commo o noso dean et cabildo et mesa capitular da nosa iglesia catedral da çibdade de Vilamayor he pobre et que ben de leue as personas et benefiçiados dela segundo sua deçençia et estado se non poden sustentar por o defecto das rendas dela segun(?) see catedral et por quanto agora nouamente pura et sinplemente Juan Ramos canonigo enna dita nosa iglesia et prestameyro que foy dos prestamos coonzibles vulgarmente chamados a meatade sen cura de toda a iglesia de San Pedro d -Argomoso et o padroadego de toda a iglesia de Santa Maria de Bian sitos enno dito noso obispado ha en nosas maos renunçiado et renunçiou os ditos seus prestamos con todos seus anexos et connexos froytos et rendas et outras quaesquer eclesiasticas dereituras a eles et a qualquer deles perteesçentes en fauor dos ditos noso dean et cabildo et mesa capitular et non alias por ende nos considerando o de suso relatado et desejando que afectuosamente nos seja aumentado et acreçentado o cultu diuinal ofiçio et a dita nosa iglesia seja uberius acresçentada et seruida por la presente anexamos et in perpetuum vnimos aos ditos dean et cabildo et mesa capitular da dita nosa iglesia os ditos prestamos con todos seus anexos et connexos et jurdiçon spiritual et tenporal ad jure patronatus et outras queaesquer eclesiasticas dereituras a eles et a qualquer deles perteesçentes et mandamos que os leuen et possuyan et ajan perpetuamente daqui adeante eles et seus subçessores et aos clerigos et fligueses et tributarios deles et de qualquer deles que lles recudan ben et conplidamente a eles ou a seu çerto rendeyro con todos seus anexos et connexos et juridiçon tenporal et sipiritual et outras quaesquer eclesiasticas dereituras a eles et a qual quer deles parteesçentes de aqui endeante et a sus subçessores et guardar et tennan suas sentençias et mandamentos et coutos juridiços licitos et honestos por eles postos segundo que millor et mays conplidamente recodiron et os gardaron ao dito Juan Ramos et aos outros prestameiros que deles foron o qual todo lles mandarmos conplir guardar sub pena d -escomoyon amoestandoos para ello en estes presentes escriptos trina canonica monicione premissa. Et porque seja çerto et valedeyro para senpre mandamos delo dar este instromento segundo suso vay relatado firmado de noso nomme et signado do signo et subscripçon de Pedro de Horozco canonigo et notario que foy feyto et outorgado dentro ennos nosos paaços da dita nosa çibdade de Vilamayor viinte et tres dias do mes de febreyro anno do naçemento de noso Sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et triinta et quatro annos. |
[+] |
1434 |
OMOM 243/ 365 |
Item, por quanto Afonso Ares meu padre, et eu despoys que se el finou, tinamos en custume de dar huna pitança aos frayres de Sant Martinno en vespera de Sant Martinno cada anno et esto husamos por espaço de triinta ou quarenta annos, et mando que se algun dos ditos meus fillos quiseren tomar, outorgo de dar estas pitanças aos ditos frayres cada anno que en quanto lles der et mandolle os meus padroadegos que eu aio en Sayoane de Vilarente et en [Abeledo] et en Cabaneiro, que leue o cetesimo do pan que ende aio, et aia onor de presentarse sen os outros meus fillos. |
[+] |
1438 |
PSVD 129/ 353 |
Ante bos Loppo Rodrigues, abade do moesterio de Santo Antonyno da diocesis de Lugo, conservador que bos disedes dado por la autoridade apostolica ao prior do moesterio de Bilar de Donas, da Orden de Santiago, eu Fernan Peres de Castro, clerigo, respondendo a hun primeiro libelo que por ante bos, segun se dis, contra mi presentou frey Diego Afonso, prior que se dis do moesterio de San Salvador de Bilar de Donas, da dita diocesis, da Orden de Santiago, enno qual dis e afirma que ao dito prior e convento do dito moesterio he devido por dereito de padroadego ennas iglesias de Santo Estevoo do Castro e de Santiago de Dorra cierta penson de cada hun anno e mia, a saber: enna dita iglesia de Santo Estevoo do Castro, bynte e çinco soldos de longos; e enna dita iglesia de Santiago de Dorra, duas colleytas. |
[+] |
1444 |
PSVD 141/ 367 |
Anno do nasçemento de noso Sennor Ihesuchristo de mill et quatroçentos e quarenta et quatro annos, quinze dias do mes de dagosto, estando en San Breiso, que e en terra de Ulloa, en cas de Roy de Torono, juyz da dita terra de Ulloa, en presencia de mi, notario, e testigos debaixo escritos, paresceu por presente Diego Afonso, prior do moasterio de San Salvador de Bilar de Donas, que he da Orden da Cavalleria de Santiago, e presentou e por mi, notario, fez leer hun escrito de testimonyo que en sua mao traia; do qual testimonyo que en sua mao traia; do qual testimonyo e scrito o thenor he este que se sigue: notario que sodes presente, dade testimonyo signado a nos Diego Afonso, prior do moesterio de Bilar de Donas da Orden da Cavalleria de Santiago, de como nos aqui, por ante ho onrrado e discreto baron Lopo Sanches de Ulloa e por ante a nobre sennora don Ynes de Castro, sua moller, deçemos, en nome do dito noso moesterio e freyres del e noso, en seu nome, que nos, pouco tempo ha, avemos achados privilegios, asi dos reys de Castela como dos padres santos que foron enna Iglesia de Deus, e escrituras publicas de diversas e moytas mercedes e donaciones e mandas que a dita Orden e moesterio e priores e freyres del foron donadas e mandadas e outras compras e ganancias que os priores que foron do dito monesterio e compraron e ganaron e deles e dos freyres e da cada huns deles ao dito noso moesterio foron mandadas e deles ficaron aneixas para sempre, conven a saver, casas, binas e herdades, agros e cortinas e apresentaçoes e padroadegos de iglesias enna diocesis e obispados de Lugo e Ourense e Mondonedo e archiobispado de Santiago e en outras partes, segun que se raconta ennas ditas scrituras, e das quaes certoso nosos antecesores estavan en possison vel quasi de presentar certos beneficios e aver levar os padroadegos delas e os bracedegos e rendas e froytos das herdades e binas fasta que beneron e sennores poderosos, que non temendo a Deus nen abendo compasion de suas almas, os desapoderaron e tenen desapoderados; e agora alegan . . . dos bees e apresentaçoes e padroadegos do dito moesterio, das quaes non ouveron nen han nen poden aver directo e como segun hun privilegio da dita Orden que diz que non posan e . . . |
[+] |
1449 |
PSVD 144/ 374 |
Outrosy, diso mays esta dicta testes que bira y byr comer huna coleyta de pan e bino e carne e çebada ao prior e freyres do dicto moesteiro a a dicta iglesia en cada hun anno, quando e cada que a queria bir a comer, e que les la daua o dicto Ares Eanes, clerigo, padre desta dicta testes; preguntado como o sabia diso que o sabia ben de çerto porque medya moytas beses o dicto pan ao dicto prior e que benira comer a dicta colleyta dentro en a iglesia por bista de ollos e que oyra diser ao dicto seu padre, Ares Eanes, clerigo, que o dicto moesteiro que abia o dicto pan e coleyta de cada hun anno en dicta iglesia de apadroadego que abia e que senpre oy ouuera. |
[+] |
1449 |
PSVD 144/ 374 |
A segunda testes, Gomes Eanes, morador en Pineiro, jurado en forma deuida e preguntado por la dicta rason, diso, par lo dicto juramento que feito abia e en respondendo a a dicta carta do dicto juys conseurador que oyra diser a seu padre, Basco Gomes, prior que foy do dicto moesteiro, que o dicto moesteiro abia çerto pan de apadroadego enna dicta iglesia de Sancta Maria de Bugercos en cada hun anno e que oyra diser e que depoys que el fora prior do dicto moesteiro que leuara o dicto pan da dicta iglesia para o dicto moesteiro. |
[+] |
1449 |
PSVD 144/ 374 |
A terçeyra testes, Lopo Afonso, clerigo de San Pedro de Bila Noua, jurado por suas ordees de San Pedro e de San Paulo e en respondendo a a dicta carta do dicto juys conseruador e preguntado porla dicta rason, diso parlo dicto juramento que abia feito, que oyra diser a seu padre, Afonso Eanes de Tarrio, que o dicto moesteiro abia tres moyos ferrados de pan en a dicta iglesia de Buyercos en cada hun anno de apadroadego. |
[+] |
1449 |
PSVD 144/ 375 |
A quarta testes, Juan Ares de Sauaris, clerigo de Santiago de Lauandello, jurado por suas ordenes e pregontado por la dicta rason, diso, par lo dicto juramento que feito e en respondendo a a dicta carta do dicto juys conseruador, que bira pagar certo pan a Ares Eanes, clerigo de Sancta Maria de Bugercos, ao prior de Bilar de Donas de apadroadego da dicta iglesia de Bugercos, mays que non sabia quanto era. |
[+] |
1449 |
PSVD 144/ 375 |
Juan Beesteiro, morador en Bynçiana, diso, en respondendo a a dicta carta do dicto juys conseruador, que bira leuar certo pan da dicta iglesia de Bugercos de apadroadego ao prior Afonso Gomes, e el meesmo, seendo moço, con o dicto prior Afonso Gomes, prior, que por si meesmo leuaua o dicto pan da dicta iglesia de Bugercos, mays que non se acordaua ben quanto era o dicto pan de cada hun anno, e que o abia o dicto mosteiro enna dicta iglesia. |
[+] |
1449 |
PSVD 145/ 375 |
Estando en Sabariz, que he enna frigisia de Seyoane de Lodoso que he en terra de Repostaria, et estando y presentes Diego Afonso, prior do moesteiro de San Saluador de Bilar de Donas que he da orden de caualaria de Santiago, et Afonso Fernandes de Lodoso, clerigo rector da dicta iglesia de Sayoane, en presença de mi dicto notario et testes infraescriptos o dicto prior presentou et por mi dicto notario fez leer huna carta de comision dada, segun por ela parescia, por don Pedro, abbade do moesteiro de San Biçenço . . . , juys conseruador apostolico dado ao prior et freyres e conuento et seus benes tenporaes et spirituaas do dicto moesteiro de San Saluador de Bilar de Donas; a qual dicta carta liuda o thenor dela dezia que o dicto don abbade de Monforte, conseruador sobredicto, enbiaua mandar et cometer suas bezes ao dicto Afonso Fernandes para que el et en seu nome fose juys de huna pesquisa que o dicto Diego Afonso, prior de Bilar de Donas, . . . feito de hun apadroamento que dezia que o dicto seu moesteiro auia enna iglesia de Sancta Maria de Bugercos, sita enno deadego de Lugo et arçiprestago de Monterroso; o qual dicto apadroamento et penson que o dicto moesteiro de Bilar de Donas et prior, en nome del, demandaua enna sobredicta iglesia dezia que lle era referrado por personas, as quaes disendo que o dicto moesteiro nen o prior, en nome del, ningua ouberan o dicto padroadego et penson enna dicta iglesia nen os outros priores, seus anteçesores que nunqua o dende leuaran. Et o dicto Diego Afonso, prior, dizendo que prouaria como o dicto moesteiro et priores que del foron ouberan et leuaran senpre o dicto apadroamento da dicta iglesia. |
[+] |
1449 |
PSVD 145/ 377 |
Et despoys desto, este dia menesmo, o dicto Afonso Fernandes, clerigo sobredicto, estando en sua casa de morada lle fezo o dicto prior requerimento que usando de seu ofiçio que mandase a Afonso Ares de Lodoso, que presente estaua, et a Juan Ares de Sauariz, clerigo frugifes do dicto Afonso Fernandes, et a Lopo Afonso de Tarrio, clerigo frese da dicta iglesia de Sancta Maria de Buguercos, et a Juan Besteiro de Bençiana, frugise da iglesia de Sancta Maria de Marçaa, que presentes estaban, et seendolles liuda a dicta carta descomonyon que lles dese juramento en comun segun forma do dereito, et o dicto juramento feito, que apartase cada testigo solo sy e sacase deles seus dictos, aqueles que soubesen et porque foren preguntados en rason do dicto padroadego. |
[+] |
1449 |
PSVD 145/ 378 |
Et diso mays esta dicta testes que oyra dizer ao dicto Ares Eanes, clerigo, seu padre, que o dicto moesteiro auia o dicto pan et colleyta de cada hun anno enna dicta iglesia por razon de apadroadego que abia en ela et que senpre oy oubera desde tenpo aaco que non abia memoria de homes en contrario. |
[+] |
1449 |
PSVD 145/ 378 |
Gomes Eanes de Pineiro, segunda testes, morador en o Couto de Bilar de Donas, jurado en forma debida et preguntado porla dicta razon, diso palo juramento que feito auia et en respondendo a a dicta carta que se acordaua ben de que quarenta annos et mays que oyra diser a Basco Gomes, padre deste dicto Gomes Eanes et prior que fora do dicto moesteiro, que o dicto moesteiro que abia çerto pan de apadroadego enna dicta iglesia de Sancta Maria de Bugercos en cada hun anno et que lle oyra dizer ao dicto prior, seu padre, que leuaua o pan da dicta iglesia para o dicto moesteiro, segun se sabia quanto era diso que o non sabia quanto era o dicto pan; preguntado mays se sabia ou oyra dizer que o dicto moesteiro et priores del oubesen colleytas algunas enna dicta iglesia de Sancta Maria de Bugercos diso que oyra dizer mays que non o sabia doutra certa sabedoria. |
[+] |
1449 |
PSVD 145/ 378 |
Lopo Afonso de Tarrio, clerigo de San Pedro de Bilanoua, terceira testemonya, juramentando por suas ordenes, esto diso palo juramento que fezera et en respondendo a a dicta carta descomonyon et preguntado por la dicta razon diso palo dicto juramento que feito abia que oyra dizer a seu padre Afonso Eanes de Tarrio que o dicto moesteiro de Bilar de Donas que auia tres moyos ferrados de pan enna dicta iglesia de Sancta Maria de Bugercos en cada hun anno de apadroadego. |
[+] |
1449 |
PSVD 145/ 379 |
Joan Ares de Sauariz, clerigo de Santiago de Lauandelo, quarta testes, juramentando en suas ordenes et preguntado se sabia ou oyra diser que o dicto moesteiro de Bilar de Donas abia renda de pan alguna ou algunas colleytas enna iglesia de Sancta Maria de Bugercos por razon de apadroamento diso esta dicta testemonya palo juramento que fezera et en respondendo a a dicta carta descomonyon que bira pagar çerto pan a Ares Eanes, clerigo que fora da dicta iglesia de Sancta Maria de Bugercos, ao prior de Bilar de Donas por razon de apadroadego da dicta iglesia de Bugercos, mays que non sabia quanto era; preguntado porlo segundo a testes, se bira ou se sabia ou oyra diser que o dicto moesteiro abia colleytas algunas enna dicta iglesia, diso que o oyra diser que as abia hy o dicto moesteiro, mays que non sabia se era huna se duas. |
[+] |
1450 |
SDV 68/ 97 |
Saban quantos esta carta vieren commo nos o doutor Frey Pedro de Santa Marinna, prior do mosteiro de San Domingo de Viveiro e o doutor Frey Fernando das Ribeyras e Frey Pedro de Vilamayor, doutor, e Frey Vasco de Lagoa e Frey Alvaro de Chavin e Frey Pedro Revoyra, doutores, e Frey Pedro de Santo Estevoo e Frey Lope de Burela e Frey Juan de Lourenças, freyres conventuaes do moosteiro de San Domingo de Viveiro seendo juntados en noso capytolo per campaa tanjuda, segundo que o avemos de uso e de custume, damos a foro e a censo pera sempre jamays por jur de herdade a vos Domingo Yannes das Fontes e a vosa moller Orraca Yannes, moradores enna frigelia de Santo Estevoo de Sumoas e a vosas voses e herdeiros pera sempre todos los bees, casas e vinnas e herdades e soutos e pumares e quinones deles que o dito Frey Pedro de Santo Estevoo ten ennas frigelias de San Miguell de Ferrol e de Santo Estevoo de Sumoas e de Santa Maria de Burela con os padroadegos que o dito Frey Pedro de Santo Estevoo ten e ha ennas ditas iglesias, o qual dito foro das ditas herdades vos os ditos Diego Yannes das Fontes e Orraca Yannes, vosa moller e vosas voses e herdeyros por sempre avedes de levar pera sempre despoys da morte do dito Frey Pedro de Santo Estevoo, e o dito Frey Pedro que leve as ditas erdanças e padroadegos en toda sua vida e depoys da morte do dito Frey Pedro de Santo Estevoo, vos os ditos Diego Yannes das Fontes e Orraca Yannes vosa moller e vosas voses e erdeyros pera sempre avedesnos de dar a nos os ditos frayres e convento do dito moesteiro de San Domingo de Viveiro pera sempre e a nosos subçesores que despoys de nos veeren de foro das ditas erdanças tres medidas de trigo en cada huun anno pera sempre, posto enno dito moosteiro por Santa Maria de Agosto en cada anno, por o qual todo esto asy teermos e gardarmos e cumplirmos nos os ditos prior e frayres e convento do dito moosteiro obligamos esto que de suso dito he, as ditas erdades que vos asy aforamos. |
[+] |
1451 |
FDUSC 330/ 431 |
Sabean quantos este publico instromento viren conmo eu Gonçaluo da Fraga, escudeiro de Roy Gomes de Moscoso, cavaleiro, pertigeyro mayor de terra de Santiago, por algunas cabsas e legitimas razôôs que me para elo mouen, de mina propia e liure voontade, sen outra premia nen costrengemento alguun, doje este dia endeante para todo senpre leixo e desenbargo a Afonso de Mendoça, capitan mayor de la mar, e a sua moller dona Biringela de Moscoso, que son absentes, asi conmo se fosen presentes, todâ â renda de padroadego e presentaçon e jur de presentar que eu ey e me perteesçe enna quarta parte sen cura da iglleia de san Pedro d ' Ardemill, que vacou por fin de Roy Sanches de Moscoso, arçidiago de Deça, clerigo que foy dela, para que os sobreditos Afonso de Mendoça e a dita sua moller doje este dia endeante para todo senpre, eles e suas vozes e herdeiros, ajan e leuen a dita renda de padroadego e presentaçon e jur de presentar da dita quarta parte sen cura da dita iglleia de san Pedro d ' Ardemill sen meu enbargo e de meus herdeiros, ficandome a saluo a min e a minas vozes e herdeiros a outra quarta parte sen cura do dito benefiçio, que asi vacou por lo dito arçidiago, con toda a renda de padroadego e presentaçon e jur de presentar da dita quarta parte; e eso meesmo da outra medade da dita iglleia de que eu asi sôô padron, que son asi tres quartos de toda a dita iglleia. |
[+] |
1451 |
FDUSC 330/ 432 |
E este desenbargo faço ao dito Alonso de Mendoça e a sua moller, segundo e enna maneira que dita he, por quanto vos Juan Castelaao, regidor da çibdade de Santiago, que presente estades, vos obligades que o dito Afonso de Mendoça e sua moller me anparen e defendan daqui endeante cono dito meu quarto sen cura da dita iglleia d ' Ardemill e con todo o padroadego dos ditos tres quart:os, de que asi estou en posison de auer e leuar. |
[+] |
1459 |
CDMACM 178/ 325 |
Saban quantos este publico instrumento viren commo enna çibdade de Vilamayor aa porta pequena da iglesia cathedral dela a dez et noue dias do mes de abril anno do nasçimento do noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et cinquenta et noue annos et seendo a judgar os pleitos da vespera do dito dia ho honrrado don Lopo Lopes de Aguiar arçediano de Azumara enna dita iglesia vigario geeral enno espirtual et tenporal enna dita iglesia et obispado de Mondonedo see vacante et en presença de min Diego Arias de Solis notario apostolico et real et das testemoyas de juso nomeadas paresçeu ende presente Gonçaluo Yanes canoigo da dita iglesia commo procurador dos sennores dean et cabildo da dita iglesia et en seu nomme diso que pedia et pedeu ao dito sennor vigario que por quanto agora en este presente mes avia pasado desta presente vida en Vilamor Moor Gonçales de Guillaade muller que fora de Frey Juan Rodrigues defunto moradores enna dita feligresia de Vilamor ha qual auia feito sua manda et testamento et avia en el mandado ao dito cabildo çertas mandas segundo que auia pasado por Vasco Fernandes de Cabaneiro vesino desta çibdat commo notario et que el era çerto que allende da tal manda que fora sua voontade de dar et mandar mays ao dito cabildo todo o seu padroadego que ela tinna et lle pertenesçia et posuya enna iglesia de santa Maria de Triauaa et que por non auer notario que lle lo mando por testemoyas hos quaes diso eran frey Lopo de Moymenta conuentual do monesterio de Vila Lourente seu herdeiro et conplidor da dita Moor Gonçales et Juan Yanes clerigo de santo Andre de Loboso que estauan presentes et soubese deles la verdat sobre elo et asi sabida por sua difinitiua sentença adjudicase ao dito cabido et a el en seu nomme o dito padroadego et logo lle lo mandase dar en publica forma para guarda do dito cabildo. |
[+] |
1459 |
CDMACM 178/ 326 |
Et o dito sennor vigario feso pregunta aos ditos frey Lopo et Juan Yanes se foran presentes a la passion da dita Moor Gonaçales et cada hun deles diso que si et logo o dito sennor vigario mandolles poner as suas manos sobre la sennal da crus que corporamente tanjeron et a las ordenes de san Pedro et san Pablo que auian reçebido que diran la verdade do que lle oyran sobre o dito padroadego et doytada sobre eles et cada hun deles a confasion do dito juramento en forma juris cada hun deles por si diso que si juro et amen et enno soltando o dito Juan Yanes clerigo diso que vira et oyra diser aa dita Moor Gonçales estando en seu boo siso et entendemento que de mays do que auia mandado en seu testamento ao cabildo da dita iglesia cathedral que lle daua et outorgaua para senpre o jur propiedat et sennorio de todo o seu padroadego que ela posuya et auia enna iglesia de santa Maria de Triauaa que ha enno arciprestadgo de Aguiar deste obispado et que mandaua a frey Lopo seu conplidor et heredeiro que lles lo desenbargase logo et que si lo da por çerto. |
[+] |
1459 |
CDMACM 178/ 326 |
Et logo o dito frey Lopo que era presente a lo que o dito Juan Yanes declaro diso que era verdade todo commo lo disia o dito Juan Yanes que el sabendo ben sua voontade et entençion da dita defunta et porque era seruiço de Deus por ende que el commo seu conplidor et heredeiro et desenbargando sua conçençia diso que desde agora lle daua et leyxaua todo o dito padroadego que ela tinna auia et posuya enna dita iglesia de santa Maria de Triauaa con las rendas et dereyturas a el perteesçentes et con todo o jur de apresentar cada et quando vacasen os clerigos o clerigo da dita iglesia et segundo que a ela perteesçia encargando sobre elo a conçençia do dito cabildo et persoas del para que cunplan o por ela mandado en sua manda et testamento. |
[+] |
1459 |
CDMACM 178/ 326 |
Et logo o dito sennor vigario diso que por el visto as ditas declaraçoes que achaua et achou perteesçer todo o dito padroadego et dereyturas del et a el pertenesçentes enna dita iglesia de santa Maria perteesçer enteramente ao dito cabido et sennores del perpetuamente por jur de herdade con o jur et senorio de apresentar clerigo cada et quando contesçiese vacar et por ende que lles lo adjudicaua et adjudico et mandaua et mando en vertude de santa obediençia et so pena de excomunion a los clerigos et quinoneyros da dita iglesia et moradores et pobladores dela que do dia dia que esta carta de sentença lles for liuda et publicada enna dita iglesia de santa Maria de Triauaa en dia de domingo ou festa a la misa do dia fasta tres dias primeiros seguientes dian la posison do dito padroadego et recudan con las rendas et dereyturas del et a el pertenesçentes et deuidas ao dito Gonçaluo Yanes procurador do dito cabildo et a qualquer outro procurador do dito cabido et asimesmo dende endiante para senpre et fasendo lo contrario trina canonica moniçione premisa passado o dito termino et eles non lo conplindo ou non paresçendo a dar por si rason legitima por que lo non deuan faser poso en eles et en cada hun deles sentença de excomoyon ennos presentes escriptos et por eles. |
[+] |
1459 |
OMOM 277/ 419 |
Item mando a Diego Gonçalues Rabunan, clerigo de Santa Maria de Vylaoalle o meu padroadego que eu aio en na iglesia de Santa Aalla de Romay, que son de cada hun anno seys çuramis de pan por lo çuramin de Vilamayor, et oiuer de apresentar a dita iglesia para que o aia et leve para senpre; et que de a meu conplidor para dous triintarios trezentos morabetinos de brancas, et que me diga hun dos ditos dous triintario de misas Pero Garçia de Santandre, clerigo de Queende, et o outro que o diga Juhan Yannes o sobrino do capelan de Villamayor, et que den a cada hun por esmonla çento et çincoenta morabetinos de brancas, et non querendo o dito Diego Rabunan pagar os ditos trezentos morabetinos para os ditos triintarios por lo dito padroadego, mando que meu conpridor que me faça deser os ditos dous triintarios aos ditos Pero Garçia et Juhan Yannes, et faça do dito padroadego aquelo que oyr que he mays proveyto et soude de minna alma, et que estes dous triintarios que seian logo ditos et pagos. |
[+] |
1462 |
SDV 76ba/ 111 |
Iten mando a Juan Gomes de Cora o padroadego que me perteesçe enna dita iglesia de Valcarria por la vox de Paadin. |
[+] |
1462 |
SDV 76ba/ 111 |
Iten mando a Orraca Rodrigues, minna irmaa, os padroadegos que me perteesçen enna igleia de Santa Maria de Chavin. |
[+] |