logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de parte nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Por cuestións de dereitos de autor, lamentamos non poder amosar todos os resultados desta busca. A mostra está limitada aos 1500 primeiros exemplos atopados no corpus.

BMSEH A15/ 322 Iten mando ao dito ospital o quarto da casa que esta acabo do torno da rua de san Juan e a minna parte do terreo e figeyras que en el estam segun que mi et minna moller Elvira G(om)es mercamos pra sempre segun que esta enno terreo hua do outro et demays (...) ao dito ospital pra senpre todo aquelo que sobre (...) he con as herdades que estam asu acasa que eu fique (...) ao dito ospital pra sempre per aiuda de (...) [+]
BMSEH A39/ 347 Item mando ao dito ospital de Tuy aminna devessa do carvaleyro que iaz acerca do lugar que foy de Ruy Garcia de Martin escudeyro Item lle mando mays todasllas herdades e devessas e montadegos e resyos que ami perteeçen em Rebordaas Item lle mando mays todo o meu qynon das herdades e devessas e montadegos que eu e odito ospital temos emparedes de meo a meo Item mando mays ao dito ospital a minna parte da vessada de Trapela. [+]
BMSEH B29b/ 384 Don Afonso por la gracia de dios Rey de Castilla de Leon de Toledo de Gallisia de Sevilla de Cordova de Murçia de Iahen et (...) a los que recaudan las desmas en la villa de Tuy e de Bayona de Miñor salut e graçia el abat del monasterio de Oya por si e por su convento me dixo que ellos an sus (...) en Portugal de que era en pan e vino e sal e otras cosas que an menester para governo do seu monasterio e vos que els tomades la desema dello E pidiome merçet que man(...) nese por bien Ona vos mando que les non tomedes desema del pan nin del vino nin dela sal nin delas otras cosas que troxieren de Portugal nin de otra parte para despensa (...) E non fayades ende al Dada en Burgos veynte e un dia de setienbre Ferrante Arias arcediano de Deça la mando faser por mandado del Rey Guillelme Andreu (...) Ferrante abril [+]
CDMACM 7b/ 20 Karta de Villarenti et de Athay. Pribilegio de una reina que por reberencia de las reliquias de Sant Martino le dio ciertos bienes en Vilachan y otras partes. [+]
CDMACM 78b/ 113 (Titulo de Pedro Manteyga clerigo de la tercia parte de santa Maria de Minno.) [+]
CDMACM 91b/ 135 ( Nouerint uniuersi quod in presencia mei Petri Iohannis porcionarii et publici ecclesie mindoniensis notarii et testium subscriptorum ad hoc uocatorum et specialiter rogatorum consitituti venerabiles viri Martinus Petri capellanus ecclesie sancte Marie et Dominicus Fernandi capellanus ecclesie sancti Jacobi de Viuario diocesis mindoniensis dixerunt quod ex parte Reuerendi in Christo patre ac domni domni Johannis Dei gratia compostellani archiepiscopi per gardianum Fratrum Minorum conuentus de Viuario fuerat sibi recta et ostensa quedam littera citacionis que inpetrata dicitur a dicto domno archiepiscopo ad instanciam prioris Fratrum Predicatorum et gardiani Fratrum Minorum et conuentuum monasteriorum dicti loci de Viuario que dicitur eis publicata in die feriata videlicet in festo sancti Marchi per quam dictus domnus archiepiscopus eos citabat asserendo se conseruatorem dictorum Fratrum et conuentuum a Sede Apostolica deputatum cum tamen de dicto officio conseruatoris nec de rescripto apostolico supra dicta conseruatoria sibi misso per dictam citacionis litteram fecerit sibi fidem nec eiusdem testimonium contineatur in ea qui usque ad decem dies a die publicacionis eiusdem coram dicto domno archiepiscopo se personaliter presentarent facturi et recepturi super hiis que in dicte citacionis littera continentur iusticie complementum quam citacionis litteram dixerunt contra eos impetrata per dictos Fratres fuisse contra jus et iusticiam cum in ea tenor rescripti apostolici minime contineatur quod de necessitate iuris fieri oportebat ut ipsi artarentur coram predicto domno archiepiscopo comparere et etiam si tenor predicti conseruatorie rescripti in dicta citacionis littera continetur contra ius uocabantur ut personaliter comparerent cum ista non sit de casibus in quibus quis de iuris necessitate possit uel debeat coram delegato uel conseruatore personaliter euocari licet aliud in registro apostolico contineatur ex quo de eo in citacionis littera non fit fides. ) [+]
CDMACM 91ea/ 137 ( Nos Johannes Dei et apostolice Sedis gracia sancte compostellane ecclesie archiepiscopus ac regis Legionis cancellarius conseruator ordinibus Fratrum Predicatorum et Minorum extra regnum Francie a Sede apostolica deputatus cuidan appellacioni si nomen tale meretur habere nobis publicate ex parte Martini Petri capellani ecclesie sancte Marie et Dominici Fernandi capellani ecclesie sancti Jacobi loci de Viuario mindoniensis diocesis protestantes quod eidem tamquam nulli per infrascriptan responsionem robur aliquod attribuere non intendimnus taliter respondemus quod dicta appellacio et contenta in ea a ueritate deuiant et a iure et dicta appelacio friuola existit et frustratona manifeste. ) [+]
CDMACM 91ea/ 138 ( Ad primum enim in quo dicti capellani se grauatos asserunt pro eo quod tenor dicti rescripti apostolici non fuit insertus in nostris litteris citatoriis respondemus quod non est de iuris necessitate quod tenor dicti rescripti fuerit insertus nostris litteris antedictis si enim de iurisdiccione nobis in hac parte concessa per domnum nostrum papam aliqualiter dubitassent quamquam de his partibus existat notorium debuissent tamquam obediencie filii se coram nobis personaliter presentare et de potestate super hoc ut premittitur nobis concessa petere sibi fieri plenam fidem. ) [+]
CDMACM 91ea/ 138 ( Et quia ex parte prioris et gardiani Fratrum Predicatorum et Minorum dicti loci de Viuario fuit coram nobis expositum et conquestum quod dicti capellani eisdem et eorum monasteriis personis et privilegiis graues et atroces iniurias intullerant publice et inferre eciam non cessabant ex quibus grauiora prouenire scandalosa pericula uerissimiliter credebatur nos pro bono publico et communi uolentes inminentis scandali materiam amputare et ueritate premissorum effici cerciores dictos capellanos citauimus personaliter ut est dictum. ) [+]
CDMACM 91ea/ 138 ( Ex tenore autem dictarum citacionis litterarurn colligi non potest quod dicti capellani debuissent alibi quam in predicto loco de Rupeforti se personaliter presentare in predicto enim loco de Rupeforti predecessores nostri pro maiore parte moram traxerunt ibidem per se et per altos de causis iure proprio ac etiam deuoluto per apellaciones et ex delegacione quacumque libere cognoscentes et nos etiam hactenus post promocionem nostram fecimus illud idem. ) [+]
CDMACM 117b/ 194 No 14 Vnion de la quarta parte de Santa Ceçilia a la Mesa Capitular. [+]
CDMACM 158b/ 293 Sennor don Martianes arçediano de Medina pretenso juez subconseruador de la Universidad et preuillejos del susodicho yo el dicho Lope de la Plata en el dicho nonbre de los dichos sennores dean y cabilldo de la dicha yglesia catredal de la dicha çibdad de Mondonnedo mis partes so las dichas protestaçiones syntiendo a los dichos mis partes et a mi en sus nonbres por lesos et opresos et agrauiados et seyendoles de fecho de vos et por vos de et por vna pretense sentençia que se dize por vos dada en fauor del dicho Johan Alonso de Nauia adversario llamado canonigo de la dicha Yglesia pretenso estudiante del dicho estudio adversario en agrauio et perjuyzio de mis partes allegar en el negoçio principal segund que esto et otras cosas mas largamente en la dicha vuestra sentençia es contenido cuyo tenor tal qual se a avido aqui por espreso que agora nueuamente viene a su notiçia so las dichas protestaçiones digo que la dicha vuestra pretensa sentençia et pronunçiamiento de juez con todo lo que es et fuera (por vertud) della fecho o subseguido aver seydo et ser ninguno et digolo ninguno et a lo menos muy injusto et agrauiado por todas las cabsas et rasones de nulidad et agrauio et de injustiçia que dello et de su tenor et de lo proçesado et atos et meritos dello se coligia et se puede et deve colegir et alegear et por cada vno dellos que so las dichas protestaçiones bien(?) aqui por dichas et alegadas a que me refiero et en espeçial por las siguientes lo vno por lo que dicho es lo otro por que aun que el adversario prouase ser estudiante del dicho estudio para gozar de las libertades del pero non pudo traer a mis partes ante vos por el fin de la çibdad de Mondonnedo distar mas de seys et avn de syete dietas desta çibdad de Salamanca como es notorio et pues que el adversario ni el articulo de vuestra pretensa juridiçion non prouo mis partes et su diocesis de Mondonnedo caer dentro de las quatro dietas dentro de las dicha conseruatoria et pretensa su conseruatoria ni lo podiera prouar avnque quisiera claro es que el no prouo vuestra llamada juridiçion et por consiguiente que vos devierades de pronunçiar por non juez et condenar al adversario en las costas et por no lo faser et pronunçiar vos juez non lo seyendo agrauiastes a mis partes et pronunçiastes contra todo derecho quanto mas seyendo el adversario et mis partes de la dicha diocesis de Mondonnedo et asy fuera de la dicha diocesis el adversario inpetrar juez contra mis partes nin menos en Salamanca non solamente por ser fuera de la dicha diocesis de Mondonedo mas por ser allende de las seys o siete dietas segund dicho tengo et por non absoluer a mis partes et los remitir a su fuero et agraviastes a mis partes por mi deso las dichas protestaçiones non fasiendo alguno lo que en sy es ninguno en los dichos nonbres so las por las dichas cabsas et por las mas suficientes dellas en estos escriptos apelo de vos et de la dicha vuestra sentençia et pronunçiamiento por donde vos pronunçiastes juez et de todo lo que fasta aqui et al presente et de aqui adelante es o fuere fecho en agrauio de mis partes tanquam ab ilatis et presentibus futuris et grauaminibus para ante nuestro muy santo Padre Inocençio papa octauo et para ante su santa See apostolica et corte romana et para ante quien puedo et devo de derecho so cuya guarda et anparo et protençion pongo a mis partes et todos sus bienes espirituales et tenporales et toda la dicha cabsa et a mi en sus nonbres et pido los apostolos vna et dos et tres veses et mas et otra vez et mas veses pido los dichos apostolos con las mayores ynstançias et afirmamientos que puedo et devo et que de derecho en tal caso se requieren et non consyento en cosa que sea o ser pueda en agrauio de mis partes nin en perjuyçio de la dicha apelaçion la qual sy por vos me es o fuere denegada tomolo por agrauio et de la tal denegaçion desde agora por entonçes por agora so las dichas protestaçiones apelo segund et como et para ante quien apelado tengo et pido los dichos apostolos con las dichas instançias afirmamientos segund et como pedido los tengo sy a quien me los pueda et deva dar et otorgar en otra manera vna et mas veses para guarda del derecho de los dichos mis partes pido los apostolos testimoniales et a los presentes ruego que sean dello testigos. [+]
CDMACM 158c/ 295 Sennor don Martianes arçediano de Medina pretenso juez subexecutor apostolico susodicho yo el dicho Lope dela Plata en el dicho nonbre de los dichos sennores dean et cabilldo de la dicha yglesia catredal de Mondonnedo en la dicha apelaçion que ende uos en los dichos nonbres tengo ynterpuesta de vestro pronunçiamiento de juez et della non me partiendo mas antes con yntençion de la proseguir et geminandola sentiendo a los dichos mis partes et a min en sus nonbres por lesos et opresos et agrauiados et seyendolo de fecho de uos et por vos de et por los mandamientos que fesestes contra algunos de los benefiçiados de la dicha yglesia resydentes en el dicho estudio apremiandolos a que fuesen testigos del adversario contra la dicha yglesia dean et cabilldo mis partes o que a lo menos jurasen de calunia et non queriendo faser los mandavades prender et poner en vestras casas et por vestro thenor juraron et contradigo los dichos vuestros mandamientos et conpulsion et presentaçion et juramento et todo lo otro que es o fuere fecho et sy por ellos se dixere o depusyere et cada cosa et parte dello en agrauio et perjuyzio de mis partes aver seydo et ser ninguno a lo menos muy injusto et agrauiado por todas las cabsas et rasosnes de nulidad et agrauio et injustiçia que dello et de su thenor et de lo proçesado se coligen et se pueden et deven colegir et alegar et por cada vna dellas que so las dichas protestaçiones et aqui por dichas et alegadas a que me refiero et en espeçial por las syguientes lo vno por loo que dicho es lo otro por defeto de juridiçon de que notoriamente carescistes et careçeys avnque el adversario fuese estudiante por distar desta çibdad de Salamanca donde vos resydis por mas de seys dietas del fin del dicho obispado de Mondonnedo et asy segund expreso derecho teniente decreto yrritante avnque vos digades subexecutor et lo seades mis partes non podieron ser traydos ante vos contra el qual derecho teniente de decreto irritante no se puede introduzir nin cabsar vso nin costunbre que vos diese uia de juridiçion. [+]
CDMACM 158c/ 295 Lo otro porque los dichos estuidantes benefiçiados de la dicha yglesia son procuradores del dicho cabilldo et ansy non pueden ser presentados por testigos nin menos conpresos a jurar de calunia ni a responder a posiçiones por estar de vos apelado en nonbre de la dicha (yglesia) et por consiguiente en nonbre dellos et pende la dicha apelaçion contra la qual no podistes nin devistes cosa atentar nin ynovar por ser en perjuyzio de la dicha yglesia nin menos conpelerlos nin apremiarlos por temor de presyon nin en otra manera et assy todo lo que por ellos por el dicho themor es o fuere fecho es en sy ninguno et obpresion et fuerça et violençia de que mis partes se remediarian por sus altezas et por que ende van por ende so las dichas protestaçiones non faziendo alguno lo que en si es ninguno en los dichos nonbres apelo de vos et de los dichos vestros mandamientos et conpulsion et penas et de todo lo que es o fuere por vertud dello por vos fecho proçedido et subseguido en agrauio et perjuyzio de mis partes tamquam ab ilatis(?) et futuris grauaminibus para ante el nuestro muy santo Padre et su santa See apostolica et corte romana et para ante quien puedo et devo de derecho so cuya guarda et anparo et proteçion pongo a los dichos mis partes et a sus rentas et benefiçios et toda la dicha cabsa et pido los apostolos vna et dos et tres veses et mas et otra mas et mas veses pido los dichos apostolodos con las mayores ynstançias que puedo et devo et que de derecho en tal caso se requiere et non consyento en cosa que sea o ser pueda en agrauio de mis partes nin en perjuyzio de la dicha apelaçion de la que et de los dichos apostolos que pido vna et mas veses para guarda del derecho de mis partes pido a presente escriuano testimonio signado et a los presentes ruego que sean dello testigos. [+]
CDMACM 169b/ 307 Christi nomine inuocato nos don Alfonso Segura obispo de Mondonnedo oydor et referendano de nuestro sennor el rey et de su consejo visto çiertas demandas et pedimientos asy por escrito commo por palabras delante nos fechas por parte del dean et cabilido de nuestra iglesia de la vna parte et por parte de Fernando Dorado comendatario del benefiçio con cura de santa Maria de Vares sobre las dos terçias partes que se disen benefiçio sinple de la dicha iglesia de la otra parte et visto el derecho dentre anbas las dichas partes et oydo todo lo que quesieron diser por palabra et por escrito proçediendo simpliciter et de piano sin strepitu de figura de juisio sola la verdat acatada de consentimiento de anbas las partes que quisieron et consentieron que nos asy proçediesemos fallamos que el dicho Fernan Dorado non prouo su entençion nin tiene derecho alguno al dicho benefiçio simple que son las dichas dos terçias partes de la dicha iglesia asy por la que dixo vnion pretensa fecha por el arçediano de Trasancos non valer commo por el non seer capas de aver nin tener el dicho benefiçio por ser religioso et obligado a su monesterio de San Martino onde fiso profesion. [+]
CDMACM 187b/ 353 ... a el dado por el dicho muy santo Padre vnio anexo et encorporo a la dicha mesa capitular las dichas quatroçentas libras de los dichos benefiçios synples prestamos raçiones que vacasen en la dicha çibdad et diocesis segund la forma del poder dado a petiçon del dicho Gonçaluo Peres de Laurada canonigo de la dicha iglesia procurador que era de los dichos sennores dean et cabildo et que en la diocesis da dita iglesia de Mondonnedo he sita vna iglesia parrochial et que lleua la inuocaçion de la santa Maria de Vares et que he deuisa en partes conuen a saber con cura et sen cura et que son las dos partes dela sen cura llamadas bulgarmente et la vna con cura et que he deuisa et foy segund suso dito he desde des veynte treynta quarenta et çinquoenta annos a esta parte et mays tenpo et que foy clerigo benefiçiado das ditas duas partes sen cura Vaasco Fernandes clerigo canonigo que foy de Ourense et que leuou et vsou por sy et por outros los dezemos frutos rentas das ditas duas partes sen cura por seus et commo seus por espaçio de des veynte treynta quarenta annos et mays tenpo et que os leuaua et vsaua al tenpo que falesçeu segund suso dito he et que por tal benefiçiado era avido conosçido et reputado et que falesçeu o dito Vaasco Fernandes desta presente vida ho anno de mill et quatroçentos et çinquoenta et tres annos enno mes de setenbre et logo commo foy notoria sua morte et fallesçemento enna dita iglesia de santa Maria de Vares donde era benefiçiado et enna dita iglesia cathedral de Vilamayor ho ante de vn mes despoys que foy notoriamente ha morte do dito Vaasco Fernandes et falesçemento et vacaçion das ditas duas partes sen cura de santa Maria de Vares que o dito Gonçaluo Peres como canonigo da dita iglesia et procurador dos ditos sennores dean et cabildo por vertud da dita vnion anexaçion et encorporaçion feytas por o dito sennor obispo aa dita mesa capitular açepto has ditas duas terças partes sen cura que vacaron por morte do dito Vaasco Fernandes ho en qualquer outra maneira que vacasen et por vertude da dita vnion anexaçion et encorporaçion feytas por o dito sennor obispo et por vertude da dita haçeptaçion feyta por o dito Gonçaluo Peres coengo et procurador das ditas duas terçias partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares que foy dada la posison uel quasy en nomme da dita mesa capitular aos ditos dean et cabildo da dita iglesia de Mondonnedo et ao dito Gonçalo Peres commo procurador et que el la aprendio et tomo et que o dito Ferrnando Dourado foy et es clerigo cureyro comendatario da dita terça parte con cura da dita iglesia de santa Maria de Vares solamente et que foy ante que les vese et despoys canonigo del moesteyro de Sant Martinno de Mondonnedo et profeso de la ordeen de santo Agostyn et que los canonigos del dicho moesteyro segund o dito orden de santo Agostin et regla que son obligados de estar resedentes en el et comer en comun et dormir en refitorio et non se absentar del saluo por poco tenpo et de liçençia de seu prior et que o dito Ferrnando Dourado ten moytos beens propios conven a saber casas vynas et herdades et outros beens mobles et que entre os ditos sennores dean et cabildo que foy question et pleito et litigio ante (dicho) sennor don Afonso Segura obispo sobre las ditas duas terças partes sen cura et entre o dito Ferrnando Dourado disendo o dito Gonçaluo Peres canonigo et procurador en nomme dos ditos sennores dean et cabildo as ditas duas (terças) partes sen cura pertenesçer a la dicha mesa capitular por rason da dita anexaçion et vnion et encorporaçon por quanto vacara por muerte do dito Vaasco Fernandes clerigo vltimo poseedor delas et benefiçiado et ho dito Ferrnando Dourado disendo que o dito Vaasco Fernandes las renunçiara en sua vyda et que foran vnidas aa dita cura por lo arçediano de Tresancos et que los susoditos presentaron seus dereytos que dezian tener et tenian a las dichas dos terças partes sen cura et que le pediron que synpliçiter et de piano sen outra figura et extrepitu de juyzio solamente la verdad acadada dese entre eles sentença definitiua sobre las dichas duas terças partes sen cura et que el dicho senor obispo de consentimento del dicho Gonçaluo Peres et Ferrnando Dourado deu sentença sobre las ditas duas terças partes sen cura por la qual pronunçio o dito Ferrnando Dourado non aver prouado sua entençion et non tener derecho al dicho benefiçio duas partes sen cura asy por la vnion fecha por el dicho arçediano de Tresancos non valer commo por el non seer capas de aver benefiçio por seer religioso et profeso et obligado al dicho monesterio de Sant Matynno onde fezo la dicha profesion et que lle foy posto silençio perpetuo sobre ho dito benefiçio duas partes sen cura et que el pronunçio las perturbaçiones vexaçiones et yntrusiones feytas por o dito Ferrnando Dourado seer yliçitas et injustas et de fecho et contra derecho et que absoluio al dicho dean et cabildo de la dicha iglesia de Mondonnedo de las demandas et petiçios feytas por lo dito Ferrnando Dourado et que pronunçio et declaro la dicha açebtaçion et prouision et vnion fechas al dicho dean et cabildo de la dicha iglesia et su mesa capitular et todo lo que se seguio dello seer canonical et justas et canonicamente feytas et el dicho benefiçio duas partes sen cura seer ben et canincamente vnidos a la dicha mesa capitular et que quando et al tienpo que el dicho sennor obispo promulgo la dicha sentençia et ante dela et despoys que el dicho Ferrnando Dourado estaua en presençia del dicho sennor obispo et andaua por la dicha çibdade de Vilamayor et andando despues cada et quando quiso sen lle seer feyta presion nen ligion(?) por o dito sennor obispo por ocasion de dicho benefiçio nin por outra persecuçion alguna et que pasa de des annos que a dita sentença fue promulgada pr lo dito sennor obispo et que el dito sennor obispo se absento de la dicha çibdade de Vilamayor et iglesia dela para la corte del rey don Juan de buena memoria cuia alma Deus aja et luego despues de pascua de Resureuçion del anno del nasçemento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et çinquoenta et quatro annos et que estebo absente de la dicha çibdad et iglesia et en la dicha corte fasta que falesçio desta prsente vyda et que falesçio dela en el mes de setenbre del dicho anno. [+]
CDMACM 187b/ 354 Et que los dichos sennores dean et cabildo de la dicha iglesia deron en renta et arrendaron a Gomes Dourado canonigo del dicho moesteyro de Sant Martynno de Mondonnedo os ditos dous terços sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares et frutos et rentas deles por sua vyda del por preço et contya de mill et seteçentos mor. que duas brancas vellas ou tres nouas por mor. ou outra moeda vsual que tanto valbese por cada hun anno postos enna dita çibdade de Vilamayor en pas et en saluo la meatad por pascua de Nauidad et la outra meetad por pascua de Resurrepçion et mays pagase o dito Gomes Dourado todos los cargos et trebutos que deuesen os ditos dous terços sen cura durante o dito arrendamento en qualquer maneira et que Aluaro Pillado prior do moesteyro de Sant Martinno deu liçençia et autoridade ao dito Gomes Dourado para faser et resçebir o dito arrendamento et que o dito Gomes Dourado resçebeu a dita liçençia et abtoridade et obligou a sy et a seus beens rayzes et eclesiasticos avidos et por aver de dar et pagar ao dito cabidoo et a seu mayordomo aos ditos plazos os ditos mill et seteçentos mor. et mays os ditos tributos et cargos por sua vyda et que para o mellor teer et conplir et gardar et pager todo lo susodito que deu logo consigo por fiadores et deuedores et prinçipales pagadores de mancomun et cada hun por lo todo ao dito Aluaro Pillado prior et ao dito Ferrnando Dourado canonigo do dito moesteyro comendatario da dita terça parte con cura de santa Maria de Vares et que eles se outorgaron por taes deuedores fiadores et prinçipales pagadores et que o dito prior deu liçençia et autoridade ao dito Ferrnando Dourado para la tal obligaçon et fiadoria faser para se obligar et que o dito cabildo arrendo la dicha renda al dicho Gomes Dourado con tal condiçon que se falleçese el primeyro que o dito Fernando Dourado seu fiador ficase a dita renta enno dito Ferrnando Dourado por sua vyda para que la leuase arrendada por o dito cabildo et que lle pagase o preçio et quantia suso ditos et a los dichos plazos et que do dia que falesçese o dito Gomes Dourado que ficase o dito Ferrnand Dourado obligado de dar fasta veynte dias outro fiador ao dito cabildo et seu por a dita renda et non ha dando que fose a dita renda espirada et que ficase libre ao dito cabildo para desponer dela et que se fallesçese pruimeyramente o dito Ferrnand Dourado que o dito Gommes Dourado arrendador que a dita renda fose en sy ningua et espirada et que o dito cabildo la podese render sen enbargo algund do dito Gommes Dourado et do dito rendo et que os ditos Gommes Dourado et Ferrnando Dourado et cada hun deles consentyron as ditas condiçoes et cada hua delas et las outorgaron asy et todo lo susodito et que o dito Ferrnando Dourado fezo juramento a los santos Evangelios en vn libro misal que toco con suas maaos de conplir lo susodito et de nunca por sy nin por outro publiçe uel oculte directe nec indirecte ocupar nin perturbar as ditas duas terças sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares de que o dito cabildo era justo poseedor nen frutos nen rentas nen cousas delas nen diser nin se chamar que os leuaua saluo por renda a el feyta deles por lo dito cabildo cujas eran perpetuamente vnidas et por sentença que contra el dera o dito sennor obispo don Afonso Segura et que el consentyo enna dita sentença que deu o dito sennor obispo et que renunçiou qualquer apelaçon que sobre elo oubese feyto et yntimado et ha deu por ningua et que renunçiou eso mesmo qualquer derecho et anexaçon apostolica et ordenaria que dos ditos dous terços sen cura lle fose foyta ao terçio da dita cura et rectoria de que se diso comendatario et rector et que o dito cabidoo deu por quito ao dito Ferrnando Dourado todas las rentas que leuara das ditas duas terças que vacaran por morte do dito Vaasco Fernandes clerigo benefiçiado et vltimo poseedor que delas fora fasta o dia de Sant Juan que pasara ante do dito arrendamento et que o dito Ferrnan Dourado lo resçebeu en merçede et graçia do dito cabildo et que o dito dean et cabildo deron carta de arrendamento et recudimento ao dito Gomes Dourado et ao dito Ferrnando Dourado pare los flegueses da dita iglesia de santa Maria de Vares et que lle acodisen con os frutos et rentas de los dichos dos terços sen cura durante ho dito arrendamento et que o dito Ferrnando Dourado tomo et leuo todos dichos frutos et rentas pertenesçentes a los dichos dous terçios sen cura por rason del dicho arrendamento ho dito anno de mill et quatroçentos et çinquoenta et quatro annos et de çinquoenta et çinquo et de çinquoenta et seys et de çinquoenta et sete et de çinquoenta et oyto et de çinquoenta et noue et que deu et pagou en cada hum anno os ditos mill et seteçentos mor. ao dito moordomo do dito cabildo et que o dito Ferrnando Dourado el anno del nasçemento de nosos sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et sesenta annos por su propia autoridad sutrayo et tomo aos ditos sennores dean et cabildo os ditos dous terços et frutos et rentas et los dichos mill et seteçentos mor. que avya de dar por rason dos ditos dous terços a los dichos sennores dean et cabildo et mayordomo por rason de dicho arrendamento et que los tome et ocupa et sutrae oy en dia et que Gonçalo Martines de Alcala arçipreste de Cuellar prouisor et vigario general que era a la sason de la dicha iglesia de Mondonnedo por el reuerendo sennor don Fadrique de Guzman obispo de la dicha iglesia et obispado que a petiçon del mayordomo del dicho cabildo condepno al dicho Ferrnando Dorado en persona de Johan Dourado seu procurador que dese et pagase aos ditos sennores dean et cabildo et al dicho mayordomo en seu nome os ditos mill et seteçentos mor. [+]
CDMACM 187b/ 355 de dicho anno de mill et quatroçentos et sesenta fasta noue dias ou mostrase paga ou quenta ou por que los non deuese de pagar se non que promulgaria et promulgo en el senteçia d -escomoyon et que lo condepno en las custas et que asy lo pronunçio todo por sua sentençia et que pasa de dous annos et mays dous meses que foy promulgada ha dita sentença por el dicho prouisor et vicario et que las cousas susoditas et cada hua delas son verdadeyras publicas et notorias et delas et de qualquer delas bos et fame publica en la dicha çibdade de Vilamayor et en la dicha iglesia de santa Maria de Vares et logares a elas comarcanos et por o dito Fermando Dourado aver quitado la dicha renta et pension a las dichas mis partes de los dichos dos terços sen cura espoliados de la dicha posison uel quasy por lo qual las dichas mis partes et yo en su nombre caso que la dicha sentença promulgada por el dicho Gonçaluo Martines prouisor et vigario non valiera segund que val o non pasara en cosa julgada segund que paso as ditas minas partes et eu en seu nomme antes de todas las outras cousas deveriamos et deuemos de seer restituydos en la dicha posison uel quasy de los dichos dous terçios sen cura et frutos et rentas dellos et el dicho Ferrnando Dorado deueria et deue de seer condepnado a les dar et pagar a las mis partes desde el dicho anno de quarenta et noue et sutraeu et quito los dichos frutos et pension fasta el presente et de aqui en adelante fasta que eles sejan vençidos por derecho sobre la propiedad de los dichos terçios sen cura. [+]
CDMACM 187b/ 356 Por ende vos pido sennores susodichos segundo que he pedido et que se fallardes seer juezes de la dicha cabsa lo que non fallaredes que pronunçiedes el dicho Gonçaluo Martines prouisor et vigario susodicho aver bien sentençiado et el dicho Ferrnando Dorado et el dicho su procurador aver mal apelado et que confirmedes la dicha sentencia restituyendo las dichas mis partes en la dicha su posison uel casy condepnando al dicho Ferrnando Dorado et a su procurador en su nonbre para que den et pagen los dichos mor. a los dichos sennores dean et cabildo en cada vn anno segund la forma de dicho su arrendamento et contrabto de fiadoria et obligaçon et juramento condepnandolo en las custas en quanto fallardes conpetervos jurdiçon algua las quales pido et protesto ca non prejudice a lo suso dicho la prouaçon que tento de faser al dicho Ferrnando Dorado por quanto el non deuia nen deue sobre ela de seer oydo por rason del juramento por el fecho que podia et pode seer gardado syn interitu salutis eterne et eso mesmo por que foy et es pejuro en venir contra ello et el perjuro non deue de regir nin aministrar iglesia algua nin seer amitido a ela et eso mesmo porque el non foy nin es parte para demandar los dichos dos terçios sen cura nin lle conpetir nin conpete derecho algund para los demandar segund consta por la prouança feyta por las dichas mis partes et aunque de derecho algund lle conpetera a eles segund que non conpete por el aver espoliado a las dichas mis partes segund suso dicho es que ellos sejan restituydos mayormente que la que se dis prouança perfecta non valeu nin val segund dereito nen proua cousa algua por quanto los testigos por el presentados son varios et sengulares en seus ditos et contradisense vnos a otros en manera que no prouan cousa alguna. Et primeyramente opoendo contra o dito et deposiçion do dito Johan Afonso alcalde da dita çibdade de Lugo digo que non proua cousa algua por lo suso dito et por que non da cabsa de seu dito et he singular en seu dito et fala de oyda segund que por el paresçe. [+]
CDMACM 187b/ 357 Et caso que o susodito çesase et sua deposiçion prouase algua cousa segund que non proua digo que la deposiçion dos ditos seus testigos non valeu nen vale segund derecho avnque o dito Ferrnand Lopes clerigo fora dado de consentimento de las partes ca avnque las partes posan consentyr que los que son juezes delegados ho se disen seerlo posan cometer alguuns abtos fora de los lugares et diocesis donde son deputados asy commo es la reçebçion de los testigos et outra semellable non poden consentyr quanto a las personas conven a saber que se cometa el dicho auto ou autos saluo ha canonigo ou canonigos ou personas contituydas en dignidad ou en persona segundo la forma del capitulo statutum de rescritis libro vio et se consenten en outra persona alguna non vale el tal consentymento nen el auto que fagan ita notat tota conslusione 3a s. Nen prejudica el poder et graçia que se dis seer outorgada por lo santo Padre Nicolao papa quinto al dicho Ferrnando Dorado para el obispo expoletano et ofiçiales de Santiago et de Lugo por quanto la dicha letra et graçia fuy et es surretiçia por quanto el dicho Ferrnando Dorado dixo la parrochial iglesia de santa Maria de Vares de la diocesis de Mondonnedo aver vacado por morte de Pedro Vasques rector dela et las dichas dos terçias partes sen cura non vacaran nin vacaron por morte do dito Pedro Vasques et vacara solamente la vna terçia de que el era cura et rector por lo qual la dicha letra et graçia apostolica non daria nin deu jurdiçion alguna a los dichos exsecutores nin algund deles. [+]
CDMACM 187b/ 357 Esto es nota de doutores enno capitulo si graçiose de rescriptis libro vio. Et enno capitulo si motu proprio de prebendis eodem libro et viçia la tal subrreccion ipse jure segund que notan os doutores et es esto concluso de Johan Milis enna sua leutura sobre la parte graçia benefiçialis si est subrretiçia. Et esomemo es ningund et de ningun valor el proçeso sy lo fezieron los dichos juezes por vertud da tal graçia et lee conclusyon es esto enna dita leutura de Johan Milis sobre la graçia benefiçialis quando es subrretiçia quanto mays que los dichos exsecutores nin algund deles non proueyran ao dito Ferrnando Dourado da dita parrochial iglesia et avnque lo proueera o podera proueer segun que non poderon no lo proueeran nin podian proueer caso que a dita subrreuçion çesase segund que non çesa saluo da dita terçia parte con cura por quanto el dicho Vaasco Fernandes seria el dicho tienpo proueydo de las dichas dos terçias sen cura et seerialle a elas et en elas aquerdo(?) de derecho mayormente que non consta el dicho sennor obispo don Pedro aver proueydo al dicho Ferrnando Dorado de la dicha parrochial iglesia nin de parte algua dela por lo qual la dicha graçia fue et es eso mismo subrretiçia. [+]
CDMACM 187b/ 358 Nen prejudica eso mesmo el rescrito del reuerendo sennor cardenal Felipo titulo sancti Laurencii in Loquo(?) presbitero dirigido al dicho sennor obispo de Mondonnedo et su ofiçial sobre la absoluiçon de dicho Ferrnand Dourado por quanto es surretiçio eso mismo tal que le non aprouecho nin aprouecha nen deue de seer absolto por vertude del por quanto el por vertude das ditas letras apostolical nin en outra maneira algua non gaanço as ditas duas terçias partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares segund suso dito es. [+]
CDMACM 187b/ 358 Et caso que las gaançara segund que non gaanço renunçiarlas ya et juraria delas non demandar nin se llamar a elas et por non faser mençion de la tal renunçiaçon ho dito rescrito non valdria nin val quanto mas que por sy mesmo oviera de demandar la tal absoluçon caso que el dicho sennor obispo ho su ofiçial lo poderan absoluer por vertude de dicho rescrito segund que non poderon nin poden por quanto lle deuia de seer injungida penitençia segund la forma del dicho rescrito. Nen prejudica la protestaçion que dis o dito Ferrnand Dourado aver feyto por o dito Johan Martines clerigo nen lo en ela contenido por quanto la dicha protetaçion se dise seer feyra ha veynte et dous dias do mes de nobienbre do anno do nasçemento do noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et çinquoenta et tres annos segund que por ela paresçe por lo qual digo çeuillmente que foy et es falsamente fabricada por quanto ho sennor obispo non daria nin deu sobre las dichas duas terças sen cura entre los dichos sennores dean et cabildo et Ferrnand Dourado saluo vna sola senteça segund que por ela consta et por la prouança feyta por las dichas mis partes la qual seria et foy dada a eles en sete dias do mes de nouenbro do dito anno de mill et quatroçentos et çinquoenta et tres et enna dita protestaçon et instrumento se conten que ela foy dada a qual dicho dia de veynte et dous quanto mas que las palabras da dita protestaçon caso que falsamente non foran fabricadas segund que lo foron falando çeuilmente segund suso dito he non proua cousa algua por seer narratiuas segund que por elas paresçe. [+]
CDMACM 187b/ 358 Nen aproueyta cousa algua la protestaçon eso mesmo que se dis seer feyta por o dito Johan de Galdo a des et sete dias do dito mes de nobenbro en que foy dada a dita sentença do dito anno de mill et quatroçentos et çinquoenta et tres por quanto a dita protetaçon es contraria a la que se dis seer feyta por ante o dito Johan Martines notario por lo dito Ferrnando Dourado segund que por ela paresçe por lo qual non valeron nin valen las dichas protestaçiones et instrumentos nen prouan cousa algua ca segund derecho inputado deue de seer al que en juysio presenta contrarias escrituras he instrumentos en tanto que no valen nen prouan cousa algua nin alguas delas segund que se lee et nota enno capitulo inputari ei potest de fide instrumentorum quanto mas que la protestaçon que se dis ser feyta por ante el dicho Johan de Galdo es contraria por quanto se fase en ela mençion que o dito Ferrnando Dourado non ousaua apelar ante el et ela dise seer feyta en sua presençia del dicho sennor obispo segund que por ela paresçe nen consta por ella caso que todo ho suso dito çesase segund que non çesa et dicho Ferrnand Dorado aver seydo preso quanto mas que los que se disen seer notarios en elas contenidos non lo serian et caso que todo lo suso dito çesase segund que non çesa digo que las que se disen seer protestaçoes non aprouecharian nen aprouechan al dicho Ferrnando Dourado nin prejudican a las dichas mis partes por quanto el dicho Ferrnand Dourado se parteria et partio dellas en coller et recabdar los frutos et dezemos das ditas duas terças partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares en nomme das ditas minnas partes por espaçio de çinquo annos et en eles pagar los dichos mill et seteçentos mor. en cada hun anno por vertude de la dicha sentençia et arrendamento ca conclusion es de doutores que mejor declare onbre su voluntad por feyto que por palaura. [+]
CDMACM 187b/ 358 Nen prejudica eso mesmo la protestaçon et instrumento que dise seer feyto por ante ho dito Gommes Dourado por ho dito Ferrand Dorado aas ditas minnas partes nin aproueyta ao dito Ferrnando Dourado por quanto digo çeuilmente que seria et foy falsamente fabricado por quanto el dicho sennor obispo ao dito tenpo non estaua en esta dita çibdade nin avn enno reyno de Galisia segund que consta por la prouança feyta por las ditas mis partes et es notorio en manera que no pode seer çelado por tergiuersaçion algua nin estaria en ela eso mesmo el dito Gonçaluo Martines nin seeria feyta amenaza algua al dicho Ferrnando Dourado nin se proua por lo dito instrumento seerlle feyta nen cousa algua delo en el contenida et al dicho Ferrnando Dorado non conpeteria nen conpete dereyto algund aas ditas duas terças partes sen cura nin poderia nin pode rebocar o dito arrendamento que lle foy feyto por los ditos sennores et al dicho Gommes Dourado de las dichas duas terças partes sen cura sen consentemento dos ditos sennores ca poys que se fizo de consentimento dos susoditos dean et cabildo et Gommes Dourado non podo seer defecho nin desatado saluo por consentimento de todos elles quanto mas que el dicho Ferrnando Dourado en coller et recabdar os ditos dezemos et frutos en nomme dos ditos sennores et en lles pagar os ditos mill et seteçentos mor. en cada vn anno segund susodito hes partirensya et partyose de la tal protestaçion et de todo lo en ella contenido segund susodito es quanto mas que el dicho Gommes Dourado non seria nin est notario et avnque lo fose non lo poderia seer en lo susodito por que atania et atane a el et es la cabsa suya et del dicho Ferrnan Dorado et avn que notario podera en ela seer segund que non podo por el seer canonigo del dicho monesterio de Sant Martinno et profeso de la ordeen de santo Agostyn et ordenado de ordenes de Misa non poderia nin pode vsar de ofiçio de notario nin valdria nin val instrumento que por el fose feyto ou seja saluo se fose en cabsa de heresia para esto faser por lo que se lee et nota en el capitulo ut oficium de hereticis libro vio mayormente que por el dicho Gommes Dourado non andar en avito da dita religion segund que consta manifestamente es descomungado de escomoyon mayor segund derecho por lo qual non valdria nin val instrumento que ante el fose fecho porque asy andaua al tienpo que se dis seer fecho el dicho contrauto et anda oy en dia. [+]
CDMACM 187b/ 359 Nen prejudice esosemsmo a las dichas mis partes nen aproueyta ao dito Ferrnando Dourado el requerimento que se dis seer feyto ao dito Aluaro Alonso de Piquin liçençiado en Decretos et tesoureiro da dita iglesia de Mondonnedo por el dicho Gommes Dourado çerca del dicho rescrito en que dis que el requirio que conpliese lo en el contenido por quanto digo çeuilmente que foy falsamente fabricado el instrumento por el presentado por quanto al tienpo que se dis seer feyto el dicho sennor obispo estaba avn en su iglesia et çelebro en ela despues del dicho tienpo capitulo et sinado con su clerisia segund que es notorio en manera que non pode seer çelado por tergiuersaçion algua et el dicho liçençiado tesoureiro non seeria avn vicario nin prouisor del dicho sennor obispo nin lo fue desde el dia que se dis seer feyto el dicho contrato a ocho dias segund que ante vos constara quanto mas que el dicho instrumento non proua cousa algua por se diser seer fecho por el dicho Johan Dourado que es canonigo et profeso del dicho monesterio de Sant Martynno et de Misa nen aproueyta la liçençia que se dis seer dada ao dito Ferrnando Dourado para litigar et inyziar por o dito prior por quanto la tal liçençia non podo seer dada por o dito Gommes Dourado por lo por mi susodicho et no proua cousa algua el tal instrumento nen prejudice a las dichas mis partes. [+]
CDMACM 187b/ 359 Nen aprouecha al dicho Ferrnando Dourado la carta de seguro que dis seerlle dada por los dichos sennores dean et cabildo en Vilamayor a veynte et hun de agosto do anno de mill et quatroçentos et çinquoenta et tres por quanto digo çeuilmente que foy et es falsamente fabricada por quanto al tienpo que ela se dise seer dada nen seeria avn question entre las dichas mis partes et el dicho Ferrnando Dourado sobre el dicho benefiçio segund consta por los instrumentos ante vos presentado. [+]
CDMACM 187b/ 359 Nen prejudica eso mesmo a las dichas mis partes nin aproueyta al dicho Ferrnando Dourado la carta de seguro que se dis seer dada por el dicho Gonçaluo Martines por quanto digo çiuilmente que seeria eso mesmo falsamente fabricada et es contraria a la que se dise seer dada por los dichos sennores dean et cabildo segund que por ela paresçe. [+]
CDMACM 195b/ 381 Fallares que non seendo inchida nin cunplida la suma et copia contenida en el dicho indulto et proçeso sobre el fulminado que el dito sennor obispo exsecutor et juys apostolico susodicho vnio et anexo a la mesa capitular de la iglesia de Mondonnedo las dos septimas partes de la dita iglesia de sant Giao de Loyua vacantes por morte et fyn de Vasco Fernandes canonigo que foy de la iglesia de Ourense et benefiçiado de las ditas duas septimas de sant Giao de Loyua. [+]
CDMACM 195b/ 382 Iten preentamos ante vos el dito Pedro Fernandes de Camoyras nuestro arbitro para que mejor et mays claramente vejades nuestro dereito et pertenesçer a nuestra mesa capitular las ditas duas septimas de sant Giao de Loyua esta renunçiaçon et çesion que fiso en nuestro fabor el dicho Johan de Madrid por lo qual non podio dar lugar commo parte que non era de renunçiar las ditas duas septimas en fabor del dito Johan do Porto para que fosen vnidas et anexadas a la dita sua cura de sant Giao de Loyua por quanto a nos ja pertenesçia por vertude del dito indulto et seeren vnidas et anexas a la mesa capitular de la iglesia et cabildo de Mondonnedo por lo qual el dito Fernando Basanta no podo vnir a las ditas duas septimas partes a la dita cura por el dito Johan de Madrid non le conpeter ja dereito a ellas nin eso mismo el dito Fernando Basanta non tener poder de las anexar et vnir poys que ja eran de la nuestra mesa capitular et a ella enexadas et vnidas segundo dicho es. [+]
CDMACM 195b/ 383 la vna por quanto al tienpo que del quiso vsar en este reymo de Galisia del dito poder a el conçeso era ya rebocadado por regla de cançelaria fecha por el santo Padre Paulo que comiença "Iten reuocauit quascunque facultates concesas" etc. lo outro puesto que el dicho Fernando Basanta non fora rebocado por la dicha regla de cançelaria segundo que de arriba dicho es el por vigor del poder que dise a el seer conçeso por la santa See apostolica non se estendia saluo aquellos benefiçios que lauan los leygos por interpositas personas coroças ou de aquellos beneficios que a clerigo alguno era injustamente aquerido con tanto que lo renunçiase en sus manos nos el dicho dean et cabildo non renunçiamos las dichas duas septimas partes sen cura nin las teniamos por injusto titulo aquridas por las quaes cabsas et rasones el dicho Fernand Basanta puesto que nunçio apostolico fora segundo que non era non podio vnir nin anexar las ditas (nuestras) duas septimas a la cura de sant Giao de Loyua et si algua anexaçion ou vnion fiso fue de fecho et non de derecho. [+]
CDMO 932/ 888 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Alfonsus Roderici, armiger, presente et concedente et consenciente sorore mea Therasia Roderici, do et concedo et quito in perpetuum monasterio ursarie duas tercias de casali de Rocas, et duas tercias de senaribus de Veiga, et totum nostrum quinionem de Pausa de Veiga, et hoc totum quitamus et damus in perpetuum, in super ego, supradictus A[defondus] Roderici do et concedo eidem monasterio terciam partem de casali de Bregatios et terciam partem de medietate casalis de Lezin, cum montibus et egressibus et ingressibus et directuris suis, tali pacto quod teneam istas tercias casalium de Breptios et de Lezin in vita mea, et post mortem meam, sint quitas et liberas monasterii Ursarie. insuper ego sepenominatus A. Roderici armiger, pro ista donatione quam facio iam dicto monasterio, recipio in continenti a dono M. abbate et conventu Ursarie unum casale in Caneda populatum, videlicet casale de Suberado, cum om[nibus] directuris suis sub parrochia sancte Eulalie de Caneda, et recipio inquam ab ipsis abbate et conventu terciam partem de medietate casalis de Lezin de Camara, tali pacto quod tenea istam terciam et supradictum et casale iam dictum in vita mea, et ad mortem meam dimittem ipsum casale populatum abbacie iam dicte de uno iugo bovum et una vaca, et IIIIor rexellis, et dimitem etiam iam dictam terciam casalis de Lezin eidem monasterio in pace, quomodo fuerit populata. [+]
CDMO 932/ 889 Et quito etiam et abrenuncio eidem monasterio in presenti, pro me et sorore mea Therasia Roderici et pro omni parte mea, demandam quam faciebamus in grangia de Vallis et in toto loco monasterio Ursarie. [+]
CDMO 950/ 906 Notum sit omnibus quod ego Dominico Garsia recipio de vos domnus Iohanne abbas Ursarie et conventu eiusdem loci ipsa vestra hereditate qualem vobis dedit Sancia Fernandi in Izadi in termino de Palacios de Bidoedo, tali pacto qui ego Dominico Garsie laborem bene ipsa hereditate et parem illam bene qui per laborem nom deficiat inde fructus; et debeo inde dare annuatim de omni fructu qui in ea venerit, terciam partem ad monasterium de Ursarie per suum maiordomum. [+]
CDMO 1082/ 1030 Frey Pe[trus. . . ] Osseyra, tenente grangiam de C[oda]rio ex una parte, presente et concedente frater P. Fernandi abbate de Ursaria, et Iohanne Pelagii de Requeixo cum uxore sua Maria Tomas ex altera parte, ita quod frater Petrus dat et concedit in perpetuum eidem Iohanni Pelagii et uxori sue supradicte tres leyras hereditatis, quas tenet in filigresia de Codario, videlicet, una est de vinea et due sunt de terreno, quarum una iacet in Cortinelas inter aliam leyram de Ursaria et leyram domne Elvire, et est de foro de quarta; alia leyra iacet no pregontorio circa cancelam; ali iacet in cortinea donega et dividitur per cortineam dicti I. [+]
CDMO 1082/ 1031 Item dant ei quartam partem leyre de cortina de Onecca, que partivit cum Marina Barvada [. . . ] excepta vide, fructus arborum [. . . ] et non debent [ibi] plantare alias arbores. [+]
CDMO 1082/ 1031 Et quilibet illorum debet amparare aliam partem in ista concambiatione ad directum. [+]
CDMO 1083/ 1032 Et se algen de mia parte ou de estraya veer a desfazer esta carta, aya a mia maldiçon et a de Deus et peite ducentos soldos a voz do Rey et a vos a herdade dobrada et a carta seia firme en seu rebor [. . . ]. [+]
CDMO 1084/ 1032 E si alguen da nosa parte ou da estralla veer a desfazer esta carta aya a mia maldiçon et a de Deus et pecte cem soldos a voz do rey e a vos as leiras dubradas. [+]
CDMO 1170/ 1111 [Sabeam quantos] esta carta virem que como contenda fosse [entre] don Pedro Fernandez abbade et o convento d -Osseyra da una parte, [et] Domingo Pelaz et Sancho Pelaz et Fernan Pelaz d -Adaan yrmaos de outra parte, sobre erdamentos que o abbade et [o] convento de sussuditos demandavan a Domingo Pelaz et a Sancho Pelaz et a Fernan Pelaz por raçon de seu yrmao Pedro Pelaz monge d -Osseyra, por amor de Pedro Pelaz vieron a a tal compossiçon, conven a saber: [+]
CDMO 1170/ 1112 A parte que aquesto quisser passar et o assi non conplir como sobredito este pe[cte] C moravedis a a voz do rey et a carta partida por a. b. c. valla en seu rebor. [+]
CDMO 1170/ 1112 Eu Ruy Perez notario publico del rey en Terra d -Asma escrivi a carta per mandado das partes et puxy meu signo en testimoyo. [+]
CDMO 1339/ 1268 Et se algen de mia parte ou d -outra estraya contra esta carta a britar veer [. . . ] peyte a vos seteçentos moravedis de pena et a a voz del rey outros tantos et esta carta este [. . . ] senpre firme [et en revor]. [+]
CDMO 2044/ 487 Sabean quantos esta carta viren commo yo frey Johan frade del monesterio de Osseyra tenedor dellos bienes que el [ditu] monesterio [. . . ] de Mayre et en sus terminos por mandado et autoridat et licençia que yo el ditu frey Johan ey de don [. . . ] de Osseyra et del convento desse missmu monesterio en nome et en voz dellos [. . . ] con [. . . ] fre Domingo monge [. . . ] de don frey Migel abade del ditu monesterio de Nogales et del convento desse missmu monesterio tal preito [. . . ] que el ditu monesterio de Osseyra ha en Saludes que fue de Johan Fernandez et de Affons Fernandez fijos que fueron [. . . ]emenado della primera parte cassas del ditu Affonso Fernandez della segunda parte cassas de fijos de [. . . ] [+]
CDMO 2044/ 488 Lopez de [. . . ] de Migel enamorado della quarta parte salida de conceio. [+]
CDMO 2044/ 488 Yo el ditu fre Johan otorgo et conosco que recibi de vos [. . . ] luego en pressente para los dichos abat et convento de Osseyra una terra que me vos dades en nome de los dichos abat [et covento] de Nogales por el poder que delos nos fue dado por esta razon, la qual terra jas en o termino de Sant Adrian del Valle hu disen [. . . ] que [. . . ] una [. . . ] de pan semradura que determena della primera parte carrera que va de Torriel para Ferreros, della segunda parte [. . . ] de Saludes fue de don Mateos, della tercerra parte terra de a prestamo del obispo de Astorga, della quarta parte vina de fijos [. . . ]vera, della quinta parte terra de Johan Martines de Sant Adrian fijo de Martin Calvo. [+]
CDMO 2044/ 488 Sepan quantos esta carta vieren commo nos don fre Migel abat del monesterio de Nogales et nos el convento desse [. . . ] et poder a fre Domingo monge de nuestro monesterio portador desta pressente carta que pueda fazer avenença et postu[ra. . . ] et tenedor dellos bienes que el ditu monesterio de Osseyra ha en Saludes et en Mayre et en sus ter[minos. . . ] los dichos abat et convento avemos a la Moral en el termino de Sant Adrian que determena delle primera [. . . ] della outra parte terra de Domingo Mateos morador en Saludes vassalo del monesterio de [. . . ] et toda [. . . ] et carta de notario que este dicho fre Domingo feso en esta rason sobredicha nos la avemos por [. . . ]lo et obrigamos los bienes de nuestro monesterio de estar a ello. [+]
CDMO 2044/ 488 Et nos los dichos fre Johan et fre Domingo [. . . ] dellos dichos abates et conventos dellos dichos monesterios otorgamos esta carta con todas las condiciones que se [. . . ] cada unu de nos los bienes dellos dichos monesterios de estar et aver por siempre et por estable [. . . ] en ella contiene et de que nunca yr nin passar contra ella por nos nin por otre por nos [. . . ] nos las dichas partes o otre en nome de cada unu dellos dichos monesterios [. . . ] ello quisser passar et todavia esta carta fique firme para todo tempo. [+]
CDMO 2044/ 489 Et nos [. . . ] nos Pedro Lopes escussador por Ruy Perez notario publicu por Fernan Rodriges senor de Villa Lobos en Saludes [. . . ] escrivesse desto dos cartas fechas por un tenor et diesse a cada un dellas partes la sua. [+]
FDUSC 322b/ 413 Exhibita, siquidem, Nobis nuper pro parte dilecti filii Roderici de Sancto Pelagio, rectoris parrochialis ecclesie sancti Petri de Sancta Columba, compostellane diocesis, peticio continebat, quod sancti Petri de Gigere et sancti Iohannis de Iglijoa, parrochialium ecclesiarum dicte diocesis fructus et redditus et prouentus, occassione mortalitatum et aliarum pestilenciarum in parrochiis dictarum ecclesiarum in tantum seuiencium atque durancium adeo sunt diminuti, quod ultra octo libras turonensium paruorum, se[cundum commu]nem extimacionem non valent annuatim, ex quibus illarum rectores nequiuerunt commode sustentari, et propterea ipsas sancti Petri de Gygere et sancti Iohannis [de Iglijoa fu]erunt et habuerunt a longo tempore pro derelictis; de illarum parrochiarum, qui pauci remanserunt, rectoribus careant qui sibi diuina officia celebrent et [sancta admini]strent sacramenta; et si ecclesie dimisse huiusmodi, que prefate ecclesie sancti Petri de Sancta Columba satis propinque existunt, vltra unum milliare ab illa non distant, [fructus, redditus] et prouentus, quindecim librarum turonensium similiter, secundum extimacionem, predictum valorem annuum non excedunt, vnirentur, rector ipsius ecclesie sancti Petri de Sancta Columba [± 30] parrochianorum eorumdem conmode deseruire, et ex fructibus sancti Petri de Sancta Columba et dictarum dimissarum ecclesiarum conmode posset sustentari. [+]
FDUSC 322b/ 414 Quare, pro parte [± 40] ut ecclesias dimissas ecclesie sancti Petri de Sancta Columba huiusmodi in perpetuum annectare et incorporare de benignitate apostolica dig[naremur], [± 40], noticiam non habentes, huiusmodi supplicacionis inclinati, discrecioni tue per apostolica scripta mandamus, quatinus vocatis qui fuerint [± 50] te diligenter informes, et si per informacionem [15] repereris, super quo tuam conscienciam oneramus, ecclesias [sancti Petri de Gigere et sancti Iohannis de Iglijoa ....] uel decenssum stati [± 25] cum omnibus iuribus et pertinenciis suis eidem ecclesie Sancte Columbe [± 50] dictas ecclesias [± 30] Sancta Columba pro tempore existentem perpetuis futuris temporibus [± 50] tenore presencium [± 50] [± 50] prefato Roderico et successoribus suis dicte ecclesie de Sancta [Columba] [± 50] infra sex dierum spacium [± 50] auctoritatem per omnia libere apprehendere et [± 40] uos duos dies vobis vniuersis [± 40] [± 70] corporalem, realem et actualem [± 40] et deffendatis [± 50] sustineri, defendi, cum fructibus, redditibus et prouentus [± 60] integre responderi faciatis [± 40] constitucionibus et ordinacionibus apostolicis et aliis quibuscumque [± 55]." [+]
HCIM 29/ 499 Despues de la muerte del Rey Piro, acaecio que finco Espanna en poder de los griegos, e fico assi una sazon fasta que se leuantaron otras yentes que auien nombre almujuces, a auien por ley de aorar el fuego, assi que quando les nascien los fijos, fazien fuego de lenna seca que fiziese la llama muy clara e sin fumo, e passauan el ninno desnuyo de suso a quatro partes, a manera de cruz, desde orient a occiden e de septentrion a mediodia; y esto erales assi cuemo baptismo; e aun fazien mas, que cuando ell omne era mui uieio que aborrecie la uida del mundo que quiere yr a parayso, quemauan le dentro en el fuego, e tenien ques yua derechamientre pora Dios. [+]
LNAP 99d/ 148 E por ende digo que, labrando ou avendo de labrar en ela para la tener rreparada para la mellor poder gardar para serujço do dito meu señor el rrey e do dito meu señor arçobispo e para meu defendemẽto, digo que nõ erraría, quanto máis que dela nẽ de outra algũa nõ ey deserujdo nẽ ofendido nẽ entẽdo deserujr ao dito meu señor arçobispo nẽ a súa egleia, antes serles obediente e serujrles como senpre fise, e por quanto entendo que a dita carta e mãdamento he contra mj̃ agraujado, digo que, se neçesario e conprideiro me he para en garda de meu dereyto apelar da dita carta e mãdamento, apelo en quanto poso e de dereyto deuo para ante la altesa de meu señor el rrey ou para ante los señores visrreys en seu lugar e do seu moy alto cõsello e oydores da súa chançellería ou para ante qualque(e)r deles, e poño so garda e anparo e defendemẽto da coroa rreal do dito meu señor el rrey a dita mjña casa e a mjña persona e outras mjñas casas e terras e fasenda e de todos meus criados, escudeyros e vasalos; e esto dou por mjña rresposta, negãdo tódaslas estimaçõos e protestaçõos contra mj̃ feytas, e aquelo contra mj̃ mãdado en aquelo que me posa perjudecar, e nõ cõsinto en elas nẽ ẽna dita carta e mãdamẽto nẽ en parte algũa delo. [+]
MERS 211/ 398 Et por quanto vinna seladas de dous selos pendentes, escripta en purgameo non raso nen cançelado nen en algua parte sospeytoso ho contyudo eno dito instrumento et escriptura, por quanto se temía por fogo, augoa, furto, roubo ou outro caso fortuito que a dita escriptura se podería perder, alienar et traspasar, et que o dito seu mosteiro padesçería detrimento e dano et poderíase perder o que por la dita escriptura lle era devido, que lles pedía aos ditos senores vicarios ena mellor forma que podía e devía que fezesen delo sacar a min dito notario hun, dous, tres ou mays públicos instrumentos ben e fielmente conçertados sacados do dito instrumento original, a os quales e cada hun deles entreposesen seu decreto e prestasen sua autoridade para que valuese en juizo e fora del et cada huun valuese ben así como propio original ad perpetuam rey memoriam, fazendo asý farían seu dever, en outra maneyra eles fosen a Deus tyudos da justicia se o dito mosteiro por suas negligençias o dito instrumento original en suas propias maaos et examinaron et viron prima facie que era antiquísimo aa qual escriptura antígoa se devía dar fe et que non era raso, cancelado, nen en algua sua parte sospeytoso, e seelado dos ditos dous seelos antiquíssimos, que mandavan a min dito notario sacar do dito instrumento huun, dous, tres ou mays públicos traslados fielmente conçertados de min subescriptos e signados en pública forma os quaes mandavan que valuesen e fezesen fe ben asý como o dito instrumento original, a os quaes traslados asý por min sacados et fielmente conçertados et de min subescriptos e signados entrepuynan seu decreto e prestavan sua auctoridade para que valuesen e fezesen fe en juizio e fora del ben asý como o dito original instrumento. [+]
PRMF 225/ 423 E. --Conuçuda cousa seya a quantos esta carta uiren que eu dona Maria Fernandez IIIa Ona en Ramiraas et ou conuento dese mesmu logar, damus et outorgamus a uos F. Eanes et a uosa moller Marina Lourenza, et a uos Pedro Perez et a uosa moller Sancha Fernandez et a toda uossa uoz, una erdade que auemus en Ruuãẽs hu chaman a Feruenza, en termino de Santiago, a qual erdade foy de Moniu Pelaz con sua testada como se uai a cima, conuen a saber que diades dela en uosos dias quinta parte de todo fruyto que Deus y der per noso mou[rdomo] et prouello competenter et leua -lo ou noso celeyro de mosteiro. [+]
PRMF 225/ 423 Et quen ficar en uo[ ] dia quarta parte pro senpre de todo froyto que Deus y der, et se quiserdes uender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [+]
PSVD 69/ 275 Et nos, as partes todas sobredictas, prometemos e outorgamos de non pasarmos contra nenhuna destas cousas sobredictas su pena de C morabetinos da moneda blanca del rey don Fernando; cada huna das partes que contra esto quisese pasar peyte a outra parte a pena sobredicta e a carta fique en sua reuor. [+]
PSVD 69/ 275 Et eu, Afonso Perez, notario publico del rey en . . . de Monte Roso e en terra d ' Ulloa e de Nally, a esto foy presente e a praser das partes esta carta escriui e en ella meu nome e meu sinal y puxe en testemoyo de uerdade que hetal. [+]
PSVD 117/ 335 Yten, dixo que mandaba a su hermana Maria Rodrigues la parte de las bacas e ganado que el tiene en su casa della, et mas le mando una saya e londes buena e des cargas de pan; e a su hija Juana una carga de pan e una saya de morilla. [+]
PSVD 117/ 336 Yten, dixo que mandaba e rogaba a don Afonso, freyre, que sy quisiese anexar el benefiçio de Santiago de Lestedo a Santiago de Ligonde que diese la parte que lleba de San Miguel de Berbetouros e Santiago de Mosteyro a Basco de San Giaao, freyre; e que mandaba al dicho Basco de San Giaao una de sus capas, la de luto; e que las otras capas e ropa de vestir es para que las bendan e conpren una bestimenta de balor de todo e la den en el dicho monesterio. [+]
PSVD 154/ 393 Primeramente, bynte tarregas de pan que deven do agro de Seyoane das Antas, de dez annos a esta parte, que non pagaron, de cada anno duas tarregas, que montan asy os ditos dez annos XX tarregas. [+]
PSVD 202b/ 497 Et nos, partes sobredictas queremos et outorgamos que esto uala et seia conprido entre nos, segund dicto he, et so pena de mill marauedis da boa moneda que os peite a parte de nos que esto no conprir et guardar a otra parte que esto conprir et guardar. [+]
SHIG Our. , 18b/ 115 Otrosy ordenamos a estatuymos ad perpetuam rei memoriam que de aqui adelante ninguno, provisor nin vycario que sea, non pueda fazer de las posesyones foro, asy vynnas plantadas e de tyerras que dan pan, pertenesçientes a la dicha nuestra mesa, mas de en quarta o quinta parte, e sy mas quesiere avaxar el dicho foro que lo non pueda fazer, sacando sy fuere monte que lo pueda aforar con juramento de dos benefiçiados en otro foro razonable para plantar vynna, e que non pueda aforarlo a caballero, nin escudero, nin duenna, nin a otro algund sennor poderoso, nin a otro algund, syn nuestro espeçial mandado e liçençia, la qual dicha constituyçion queremos e mandamos que se entyenda e sea entendida en todas e qualesquier posesyones de todas las yglesias e monesterios de nuestra juridiçion de todo el dicho nuestro obispado, so pena de privaçion e dexcomunion a los clerigos que lo fesyeren, e a los legos que lo pyerdan. [+]
SHIG Our. , 18b/ 124 Denunçiamos por dexcomulgados todos homes e mugeres que en pleito de casamiento o en otro juyzio qualquier llamado por otra cosa alguna jurare falso testimonio, de lo qual non pueda ser absuelto fasta que satisfaga a la parte contraria quien mintio e aya absoluçion de nos mesmo o de nuestros suçesores o de quien ovyere nuestro espeçial poder para ello. [+]
SHIG Our. , 18b/ 129 Nos don Diego de Anaya, por la graçia de Dios e de la santa yglesia de Roma obispo de Orense, por quanto vyno a nuestra notyçia e somos dello byen çierto que algunnos benefiçiados en la nuestra yglesia e obispado de Orense se absentan de las sus dignidades e monesterios e yglesias collegiadas e parrochyas que tyenen e poseen en la dicha nuestra yglesia e obispado (e) arrendan los frutos (e) derechos dellas a caballeros e escuderos e a otras personas eclesyasticas e a los seglares, por la qual causa los dichos benefiçios asy arrendados peresçen en lo spiritual e en lo tenporal segund es notorio en la dicha nuestra yglesia e obispado, e nos vyendo que sy en estas cosas non pusyesemos remedio la mayor parte de quantos benefiçiados ha en esta dicha nuestra yglesia peresçian segund que dicho es. [+]
SHIG Our. , 18b/ 135 Otrosy por quanto nos es fecho saber que algunos o algunas personas esperan o esperavan aver pleito, devate, question, que algunos sendo vesynos e moradores en algunas feligresias deste dicho nuestro obispado por alguna cabsa o rason se pasan a vebir a otra feligresia e los clerigos e presbyteros de donde se pasavan demandavan e demandan los diezmos reales que son en la tal felegresia, e porque a los nuestros subditos queremos quitar de gastos, pleitos e contiendas, por tanto es nuestra entençion e voluntad ipso sacro signado aprobante en si los dichos felegreses se pasaren en la forma suso dicha o estovyeren en la mayor parte del anno en la tal felegresya antes que se pase, que alli pague el diezmo todo, sy non estobiere en la mayor parte del anno que se pasaren a logar donde nos avemos e tenemos camara çillero, que llieven la mitad del diezmo, e sy non fuere camara o çillero que non llieven cosa, salvo que todo se pague en la felegresia de donde se partio; enpero sy de donde se partio e en el logar que estobiere o donde se fuere anvas fueren camaras, porque entre amas yglesias son pribylegiadas, queremos que si estoviere la mayor parte del anno en la primera que asy se pague todo el diezmo, e si non estoviere que se pague en el logar donde se fuere la mitad, e aquesto sy non estoviere felegresia en medio. Didacus episcopus . [+]
SHIG Sant. , 17b/ 318 Porque digno he o que leva traballo aia hu munimento, hordenamos, estabelesçemos, que os dineiros que se acustumaron ata aqui dar en cada hua iglesia, capela, ou parrochia de nosa çidade e arçobispado por los finados que se finan ena deta nosa çidade e arçobispado, a os septe dias, e corenta dias, e anno, e dia segundo, custume que os clerigos cureiros das detas iglesias e capelas e parrochias acostumaron e son acustumados e son obligados diser; e a nosas orellas de novo perveeo que os clerigos benefiçiados sen cura das detas iglesias levan parte dos dineiros acostumados dar por las taas misas, que se presume ser dadas por intuyto da persona, por lo qual alguas vegadas çesan os taas clerigos cureiros diser as detas misas e os finados non han sacrefiçios segund deven, do qual a nos ben grande carrego de conçiençia; e querendo descargar delo a nos e a nosa conciençia mandamos que daqui en deante os taas dineiros acustumados dar por as taas misas aian e leven os detos clerigos cureiros das detas iglesias e capelas, e digan as detas misas por los detos finados segun son obligados, sen dar nen aver delo parte os clerigos sinples e sen cura das detas iglesias nen seus colledores. [+]
SHIG Sant. , 17b/ 318 E se alguos por força ou ausso contra esta nosa costituyçon contraviere, ou reçeberen parte dos detos dineiros, que por ese mesme feito seian escomulgados, da qual escomunion en nos reservamos a absoluçon, e mandamos a os detos clerigos cureiros que denunçien por publicos escomulgados a os que o contrario feseren. [+]
SVP 99b/ 165 "E nos Juan Afonso de Castro, abbade da iglleia da Treyndade da çidade d ' Ourens, e Aluaro Fernandes, coengo en na iglleia d ' Ourens, vigarios geerãẽs da çidade e obispado d ' Ourens, visto e exseminado huun proçeso de pleito que primeiramente foy trautado per ante Pero Sanches Abaeça, arçidiano de Baroncelle en na dita yglleia, asi conmo vigario gẽẽral que era a sazon do honrrado padre e señor don Françisco, da boa memoria, obispo que foy d ' Ourens, ontre frey Afonso Gonçalues, prior do moesteiro de san Viçenço de Poonbeiro, da ordẽẽ de Crunego, do obispado de Lugo, por si e en nome do dito seu moesteiro e monjes e conuento del da huna parte, asi conmo autor; e Fernan Garçia, notario da dita çidade d ' Ourens, sostituto procurador de Esteuo Eeanes e Lopo Fernandes de Vermunn e Pero Vasques de Vilaquinte e de Aluaro Fernandes o moço e de Meen Pereira, escudeiros, e en seu nome deles, parte rea, da outra parte. [+]
SVP 99b/ 166 O qual pleito foy e he sobre razon que o dito prior demandou aos sobreditos dizendo que o couto de Beacan con suas herdades e con o senorio, mero misto inperio e onimoda jurdiçon çiuil e criminal, con todo o senorio real e con todas suas agoas correntes e estantes, e con suas vinas e casas e aruores e pastos e deuisõẽs fosen e eran do dito seu moesteiro por çerta donaçion e dote que lle del fezeran os reis de Castela e de Leon; e outrosi en conmo o dito seu moesteiro teuese outras herdades propiatarias de dezemo a Deus fora do dito couto, as quaes ditas herdades e couto eran situadas en no dito obispado d ' Ourens; e diso que os sobreditos Lopo Fernandes e Aluaro Fernandes e Meen Pereira e Esteuo Eanes e Pero Vasques, sen razon e sen dereito se entruseran en na posison do dito couto e das ditas herdades e cousas sobreditas, e que leuaran os froytos e rendas delas, non avendo a elo dereito alguno desde tenpo de viinte e oyto annos a esta parte, non perdendo per mais nen per menos, os quaes froytos e rendas que asy avian leuado en cada huun anno des lo dito tenpo a aca, diso que poderian ben valer dous mill morauedis de moneda vella en cada huun anno, non perdendo por mais ou menos estimaçon, e demais que encorreran en nas penas contiudas en nos pruilegios que o dito seu moesteiro avia. [+]
SVP 99b/ 166 E a conmo quer que lles fora requerido da sua parte que lle leixasen e desenbargasen o dito couto e herdades e froytos del, que o recusaran e o non quiseran fazer; e pedio que mandasemos aos sobreditos que lles leixasen e desenbargasen o dito couto e a posison del e as ditas herdades e posison delas para o dito seu moesteiro e a el en seu nome, e que lle desen e pagasen mais os froytos e rendas que delo leuaran, ou çinquenta e seis mill morauedis da dita moneda a que os estimou, condenando a eles e a cada huun deles en na parte que lle delo perteesçesen e en nas custas que estimou a dous mill morauedis. [+]
SVP 99b/ 166 E visto a contestaçon feita per lo dito Fernan Garçia en nome dos ditos reos contra a dita demanda do dito prior, en a qual vẽẽo dizendo e alegando que a dita demanda non proçedia e que era nehuna por çertas razõẽs e exeçõõs e defensõẽs: a primeira que a dita demanda non era çerta e verdadeira segundo que paresçeria ao adeante; a segundo porque o dito prior non alindara nen posera demarcaçõẽs ao dito couto e herdades; a terçeira porque en na dita auçon e demanda do dito prior eran quinoeyros e partes Lionor Vasques moller de Meen Pereyra e Ynes Fernandes e Moor Gomes, as quaes deueran sẽẽr enprazadas e demandadas, por lo qual a dita demanda do dito prior era inecta e non proçedia; e outrosi diso e alegou que era verdade que a quinze dias do mes de feuereiro do anno da era de mill e tresentos e seenta e sete annos Suer Peres, prior que fora do dito moesteiro de Poonbeiro, con outorgamento do conuento do dito moesteiro, que aforara a Afonso Rodriges e a Gomes Ferrandes e a seus fillos e fillas, criados do dito Afonso Rodriges, e fillos de Ynes Garçia e do dito Gomes Fernandes e de Ynes Gomes para senpre o dito couto de Beacan, e a seus herdeiros deles sen as aversarias e da sancristania e da iglleia de Beacan en no espritual, o qual lle aforaran con o mordomado e caritel e o cachon de San Sauaschão, con todas las outras cousas que lle perteesçian en na dita frigresia, que tenporãẽs fosen; e que lles aforara mais o casal de Padrocinos e a herdade que fora de Juan Çerçella con quanto lle perteesçia en qualquer maneira en o herdamento de Villaquinte, que teuera Rodrigo Aluares e Maria Aluares, que jazia a cabo de outra herdade de Vasco Rodriges de Fornea, e que lle desen a el e aos outros priores que fosen do dito moesteiro çento e oyteenta morauedis por lo dito foro; e que o dito Suer Peres, prior con o dito conuento que outorgara o dito contrauto do dito aforamento, que ficase senpre a medade del en seus herdeiros dos ditos aforadores e seus desçendentes, e que desçendera do dito Afonso Rodriges e Costança Rodriges e Tareija Rodriges, e da dita Costança Rodriges sayra Vaasco Fernandes de Ramoyn, e do dito Vasco Fernandes sayra Fernand Ares de Ramuyn; e da dita Tareija Rodriges sayra Ares deAçedre; e da dita Maria Ares sayra Pero Meendes e Ares Fernandes e Lionor Rodriges, seus fillos, os quaes deueran sẽẽr demandados por lo dito prior e que non foran. [+]
SVP 99b/ 167 Por lo qual sua demanda non proçedia; e que os sobreditos fillos do dito Afonso Rodriges e seus desçendentes ficaran e eran herdeiros en na meatade do dito foro; e alegou mais que (d)o dito Gomes Fernandes, aforador, sayra primeiramente Ruy Gomes e Aldonça Fernandes e Ynes Fernandes e Costança Fernandes e Lionor Rodriges e Moor Gomes, e do dito Ruy Gomes sayra Ynes Gomes e da dita Ynes Gomes sayra Gomes Fernandes e Lionor Vasques, moller do dito Meen Pereira; e de Aldonça Fernandes sayra o dito Esteuo Eanes, monje, e as ditas Costança Eanes e Ynes Fernandes; e da dita Ynes Fernandes sayra o dito Lopo Fernandes de Vermuun; e da dita Costança Fernandes sayra o dito Pero Vasques de Vilaquinte, e da dita Lionor Rodriges quedara herdeiro en seus bẽẽs e en çerta parte do dito foro o dito Aluaro Fernandes o moço; e da dita Moor Gomes sayra as ditas Moor Gomes e Lionor Gomes, suas fillas; e que os ditos Afonso Rodriges e Gomes Fernandes e seus fillos e os sobreditos deles desçendentes, e as ditas suas partes teueran e tiñan senpre a posison e propiadade do dito couto e herdades e cousas sobreditas per virtude do dito foro pasaua de oyteenta annos e mais tenpo, que memoria de homes non era en contrario, pagando o dito foro dos ditos çento e oyteenta morauedis ao dito Suer Peres, prior, e a seus moordomos e ao dito Afonso Gonçalues, prior, e a outros por el e en seu nome, que por el collian e recadauan, e a seus anteçesores sen protestaçon alguna por eles feita; e disso e alegou mais que frey Diego Corcoua, prior que fora do dito moesteiro de Poonbeiro, da meatade do sobredito foro que acaesçera aos sobreditos fillos e netos do dito Afonso Rodriges e seus desçendentes, aforou a Meen Rodriges d ' Açedre toda a parte e quinon que acaesçera a Eldonça Rodriges, criada que foy do dito Afonso Rodriges e filla da dita Ynes Garçia, e a outra meatade que a recobrara e tina o dito moesteiro, e que os ditos Pero Vasques e Aluaro Fernandes e Esteuoo Eanes e Lionor Vaasques e Lopo Fernandes que tiñan a outra medade dos ditos herdamentos e bẽẽs que por parte do dito Gomes Fernandes, aforador, lles porviera; por lo qual o dito prior non avia auçon contra eles saluo en leuar a meadade do dito foro, que montaua nouenta morauedis, e que deuia restituyr a outra medade do dito foro, que aforara o dito Diego Corcoua e que tina o dito moesteiro, que perteesçia ao dito Afonso Rodriges, a a linagẽẽ de quen deçendera o dito foro e as ditas suas partes; e que eles estanan prestes para lle pagar a outra meadade do dito foro; e que asi nos lo pedia e requeria. [+]
SVP 99b/ 167 Outrosi diso e alegou mais que o dito Afonso Gonçalues, prior, leuara das ditas suas partes de cada huun anno des dez e noue annos a esta parte, que el era prior, leuara çento e viinte morauedis e seis libras de çera do dito foro, non avendo el de auer mais dos ditos noueenta morauedis, que montauan çinquenta e quatro libras de çera e dozentos e seteenta morauedis de moeda vella. [+]
SVP 99b/ 167 E por ende que nos pedia que lle mandasemos dar e entregar todo o que lles poyña por demanda e reconoçemento que per nosa sentença definitiua mandasemos e costrengesemos ao dito prior que leixase tẽẽr e vsar e herder o dito foro para senpre eles e seus deçendentes, tornando e restituyndo o dito foro do dito Afonso Rodriges en no linagẽẽ das ditas suas partes e seus deçendentes condenandoo mais en os ditos dozentos e seteenta morauedis e çinquenta e quatro libras de çera, que leuara mais do dito foro, e en nas custas e dereituras. [+]
SVP 99b/ 167 E visto as rasõẽs de replicaçon do dito prior en que diso que pois os sobreditos reos dizian tẽẽr dereito en no dito couto de Beacan e en nas ditas herdades per foro que lles fora feito, que nos pedia que lles mandasemos que presentase carta de foro alguna, se a tina, do dito couto e herdades, ou lle leixasen e desenbargasen o dito couto e herdades liuremente para o dito seu moesteiro e que lle entregasen os froytos que delo avian leuado; e outrosi que lles negaua que o dito Suer Peres, con outorgamento do dito conuento, que lles non aforara o dito couto de Beacan; e posto,mais non confesado, que lles fesese o dito foro, que perderan dereito alguno, se o a el avian, por quanto non conpriran as condiçõẽs do dito foro, nen pagaran a renda e penson ao dito moesteiro en no modo e forma que lla ouueran de pagar; por lo qual os sobreditos e os alegantes por la parte rea deuian leixar o dito couto e herdades ao dito moesteiro; e outrosi diso que o dito Suer Peres, que dera en feudo o dito couto e herdades aos ditos Afonso Rodriges e Gomes Fernandes con o moordomadgo do caritel e con o cachon de San Sabaschaãõ e todas las outras cousas que ao dito moesteiro perteesçian, saluo os dereitos das aniuersarias e da sancristania e da iglleia de Beacan en no espritual, con a herdade de Lauapẽẽs; e o al lle deran en seus dias danbos con todas las cousas que lles perteesçian en na dita fregresia de Beacan que fosen tenporaas, saluo os casares do Outeiro e de Cas d ' Auil, e que lles deran mais o casar de Pradozinos con a herdade que y avia o dito moesteiro, e o herdamento de Vilaquinte do dito moesteiro, que jazia cabo de outra herdade que foy dos de Fornea e que lle desen por elo de renda çerta en cada huun anno en saluo dentro en no dito moesteiro de Poonbeiro çento e oyteenta morauedis de moeda branca del rey don Fennando, a oyto soldos cada morauedil por dia de san Viçenço, e que fosen seus vasalos e do dito moesteiro, e seus leããs e verdadeiros amigos en todas cousas que soubesen e podesen en boa fe e sen mãão engano, e con condiçon que todo o poder para aforar as herdades do dito couto, quando vagasen, que ficaren en no dito moesteiro, prior e monjes e conuento del, e que os ditos Gomes Fernandes e Afonso Rodriges que non ouuesen parte de aforar os ditos herdamentos, e que os aforase o dito moesteiro a quen fose sua voontade; e outrosi que retinan en si para saber quen tiña as ditas herdades e en que gisa e con qual dereito; e correger e aforar e arrendar conmo fose sua voontade e as quaes e rogos dos ditos foros fosen do dito moesteiro; e a seu finamento deles anbos que daua o dito prior e conuento a seus fillos e fillas deles anbos todo o sobredito, que fosen criados do dito Afonso Rodriges e fillos de Ynes Garçia e de Gomes Fennandes e de Ynes Gomes; e se morrese de cada huna das ditas partes todos los fillos, que senpre ficase a meadade en seus herdeiros, e que fosen os seus fillos e seus herdeiros seus vasalos do dito moesteiro en vida e en morte e que pagasen a dita renda dos ditos çento e oyteenta morauedis cada anno; e a seu finamento que ficase todo o sobredito do dito couto de Beacan e dos outros lugares ao dito moesteiro liure e quito sen nehuna mea voz con todas boas paranças que y foren feitas. [+]
SVP 99b/ 168 E que a dita doaçon que asi fezera o dito Suer Peres, prior, que non valia por dereito, por quanto fora contrauto de ealeamento perpetuun das herdades que eran eclesiasticas e preçiosas e boas e non fora feito a proueito do dito moesteiro, e que fora feyto para senpre; por las quaes cousas o dito contrauto non valia; e eso meesmo porque non foran çertos vasalos do dito moesteiro, nen lle fezeran vasalagẽẽ nen pagaran a dita renda en no dito moesteiro nen en na dita moeda en que a ouueran de pagar, e porque fezeran moitas forças e roubos aos moradores do dito couto e o non defenderan segundo se obligaran, e por quanto aforaran as herdades do dito couto e as ealearan a quen quiseran non avendo poder para elo do dito moesteiro, e por quanto feseran perder a mayor parte das herdades do dito couto e jazian hermas e tonnadas en monte; e outrosi porque o dito Gomes Fernandes en perjuiso e dampno do dito moesteiro dera a metade do lugar do Amydo que he do dito moesteiro e do dito couto a a igleia de santa Maria de Beacan e a outra meatade que a leuara Ares Fennandes d ' Açedre; e outrosi por quanto Ynes Fennandes, moller que fora de Aluaro Fernandes aforara o lugar de Valdomar, que era do dito couto, a Juan Afonso de Valdomar; e despois o dito Lopo Fennandes, seu fillo, aforara o dito lugar outras duas vezes en dano e perjuiso do dito moesteiro; e porque Costança Fernandes, madre do dito Pero Vaasques, e Lionor Rodriges, sua ynmãã aforaran a Ares da Veiga e a Diego Eanes de Frojan o lugar de Fontãão, que era do dito couto a a igleia de santa Maria de Beacan e a outra meatade que a leuara Ares Fernandes d ' Açedre; e outrosi por quanto os ditos reos apartaran moytas herdades do dito couto e dezian que eran suas de dezemo a Deus; e outrosi por quanto o dito Afonso Rodriges vendera a Fernan Peres d ' Angieyra, avõõ de Gomes d ' Angieira o cachon e piisqueiras de San Sauaschãõ. [+]
SVP 99b/ 169 E visto o que contra elo foy dito e rasoado por parte dos ditos reos; e visto a sentença interlocutoria per nos dada en no dito pleito en persona dos procuradores danbas las partes en que reçebemos anbas las ditas partes juntamente a a proua e lles asignamos çertos tèrminos e produçõẽs en que fesesen e alegasen os seus artigõõs e posiçõõs, e en que anbas las partes prinçipãẽs veesen fazer juramento de calunia; e visto o juramento feito por anbas las ditas partes e a prouança por eles feita asi en na çidade e obispado d ' Ourens conmo en no bispado de Lugo per nosas cartas de reçeptoria, que para elo damos a anbas as ditas partes; e en conmo foy feito publicaçon das ditas prouanças danbas las ditas partes e segidos todos los auctos judiçiãẽs do dito pleito per los procuradores do dito prior e dos ditos reos en quanto anbas las ditas partes ante nos quiseron dizer e razoar de seus dereitos ata que concludiron e pediron sentença, segundo que todo esto e outras cousas mellor e mais conpridamente son contiudas en no proçeoso do dito pleito, avido sobre todo noso acordo e consello con homes bõõs leterados sabidores de foro e de dereito, e con nosco meesmos, seendo en lugar acustumado de julgar, presentes os procuradores danbas las ditas partes e sentença demandantes, ACHAMOS que a entençon e demanda posta por parte do dito prior e conuento que foy e he ben prouada, asi por la confeson feita por lo dito Fennan Garçia, seu procurador, conmo por los autos e deposiçõẽs dos ditos testigos; outrosi por la carta de aforamento que fezo Suer Peres, prior do dito moesteiro, aos ditos Afonso Rodriges e Gomes Fernandes, e damosla por ben prouada. [+]
SVP 99c/ 171 "E eu coengo e juis sobredito, visto e exseminado o proçesso do dito pleito asi en no negoçio prinçipal trautado ante os ditos don Juan Afonso de Castro, abade da Treydade, e Aluaro Fennandes, coengo en na iglleia d ' Ourens, vigarios d ' Ourens, e despois ante min en no artigõõ da dita apelaçom ontre o dito prior e conuento do dito moesteiro de san Viçenço de Poonbeyro da huna parte, e Lopo de Venmuun e Aluaro Fennandes o moço, e Meen Pereira, escudeiro, e Esteuõõ Eanes, monje de Chantada, e Pero Vasques de Villaquinte, da outra parte, avido consello con leterados, ACHO que en quanto os ditos vigarios mandaron a as ditas partes reas e apeladas que leixasen e desenbargasen ao dito moesteiro o dito couto de Beacan con suas herdades e dereituras, que julgaron bem; e en quanto non julgaron sobre os froytos e penas contiudas en na demanda dos ditos prior e conuento, deuidindo a continençia da dita causa, e mandando per noua auçon demandar os ditos froytos e penas, seendo ante eles prouada sobre elo a entençon dos ditos prior e conuento, que julgaron mal, e os ditos apelantes que apelaron ben e de legitimos agraueos. [+]
SVP 99c/ 171 E en esta parte reuoquo o juizo dos ditos vigarios e, suplindo e fazendo o que os ditos vigarios ouueran de fazer, ACHO que deuo condenar e condapno os ditos Lopo de Vermuun e Aluaro Fennandes e Meen Pereira e Esteuõõ Eanes, monje, e Pero Vaasques, en nos froytos que o dito couto rendio e podo render despois deste dito pleito mouido e començado ata a data da dita sentença dada por los ditos vigarios; e despois da dita sentença ata agora, e en mill morauedis da pena contiuda en no dito contrauto infitiotico. [+]
SVP 131b/ 204 Visto un pleito e debate que es entre Alfonso Gonçales, prior de Poonbeyro, de la una parte, demandante, e doña Costança Peres, abadesa de Ferrera, defendiente, de la otra parte, sobre rason de la quarta parte de la Pena de Infante e sobre pescado que alli tomaua, que el dicho prior demandaua a la dicha abadesa e a los renderos que la [pesquera] sobrelleuauan e tenian, e visto dos sentençias que en la dicha razon pasaran, las quales fueran dadas por el Padre Santo: la una por el dicho prior e la otra por la dicha abadesa, e visto todo lo al que las dichas partes ante mi quisieron desir e alleger, e avido sobre todo mi acuerdo e consejo con omes letrados, sabidores en fueros e en derecho, fallo que deuo mandar e mando que la dicha quarta parte de la Pena del Infante quel dicho Alonso Gonçales, prior demandante a la dicha doña Costança Peres, que se parta e quite della e de su demanda e que qualquiera auçion que a ella aya que la dexe a la dicha abadesa e a los renderos, que por ella e en su nombre la lleuan e lleuaren d ' aqui adelante, con el pescado e otras qualesquiera cosas que en ella aya; e doi por quietos la vna parte de la otra e la otra de la una de todas las costas e otras qualesquier contiendas que sobre la dicha razon aya auido e pasado; e mando vos que lo tengades e cunplades esta sentençia e todo lo en ella contenido de aqui adelante, so la pena o penas en el dicho conpromiso contenidas. [+]
SVP 268b/ 334 "En el pleito que ante Nos pende entre partes: de la vna el prior e monjes e conbento del monesterio de san Viçenço de Poonbeiro, e de la otra el señor don Bernaldino Perez Sarmiento, conde de Ribadavia, e sus procuradores en su nombre, sobre las cabsas e rezones en el proçeso de dicho pleito contenidas, fallamos que, segund lo allegado e provado en este dicho pleito, que se prueua el dicho coto de Beancan, sobre que pende el dicho pleito, seer del dicho monesterio con los vasallos e frutos e rentas del; e que el dicho prior puede poner en el dicho coto su mayordomo para coger e recabdar sus rentas e poner en cotos e penas sobre las sebes e çerraduras de pan e prados e pastos como los otros mayordomos de señores deste reyno non lo pueden e deuen fazer. [+]
SVP 268b/ 334 E en quanto a los frutos e rentas, que los dichos prior e monjes e convento pedieron del dicho conde, que dixieron averles leuado del dicho coto, por quanto non se prova la extimaçion e quantidad e valor dellos, mandamos a anbas las dichas partes que presenter ante Nos cada tres testigos, que sepan que frutos o rentas el dicho conde e sus fatores hen llevado del dicho coto de los que pertenesçen al dicho monesterio, el valor dellos, para que por Nos le tale e mande lo que el dicho conde ha de pagar e restituyr de lo asy llevado al dicho monesterio, con aperçibimiento que los testigos que las dichas partes, o qualquier dellas, ante Nos presentaren çerca de lo sussodicho dentro de çinquenta dias, que para ello asignamos, se mandaran resçibir sus dichos e deposiçiones, e segun dicho es, se faralo que sea justiçia. [+]
SVP 268b/ 334 E en quanto a la jurediçion çivil e creminal del dicho coto, que asymesmo por la dicha parte de los dichos prior e monjes e conbento del dicho monesterio dixieron pertenesçerles, e el dicho conde les auer tomado e ocupado, porque non prouaron çerca dello cosa alguna que les aproveche, que devemos absoluer e absolvemos al dicho conde de lo asy çerca dello contra el pedido por la dicha parte del dicho prior e convento pedido e demandado; e por algunas cabsas que a ello nos mueven non fazemos condenaçion de costas a alguna de las partes, e por esta nuestra sentençia asy lo pronunçiamos e mandamos en estos escriptos e por ellos. [+]
SVP 268c/ 334 "En el pleito que ante Nos pende entre partes: de la vna el prior e monjes e convento del monesterio de san Viçenço de Poonbeyro, e de la otra don Bernaldino Perez Sarmiento, conde de Ribadauia, e sus procuradores en su nombre, las cabsas e rezones en el proçeso del dicho pleito contenidas, fallamos que los frutos e rentas leuados por el dicho conde de Ribadauia e por otros en su nombre del dicho coto de Veancan, pertenesçientes al dicho monesterio, en que condenamos por nuestra sentençia, e para el valor e cantidad mandamos traher e fue trayda e presentada ante Nos çierta ynformaçion, la qual por nos vista, que los deuemos tasar e moderar e tasamos e moderamos todos los los dichos frutos e rentas leuados del dicho coto en diez mill marauedis pares de blancas, los quales condenamos e mandamos al dicho conde que de e pague al dicho prior e convento del dicho monesterio o a su procurador en su nombre, del dia que la carta executoria desta nuestra sentençia fuere notificada, o a su procurador o corregidor de su sierra Iohan de Escouar en su nombre, fasta veynte dias primeros siguientes. [+]
VFD 78/ 135 En Matamá ten o mosteyro çinquo quasares de que an de dar a quinta parte e senllos porcos e senllos mrs e senllas galiñas e senllas teegas de çebada e loytosa. [+]
VFD 78/ 135 E dos montes que labraren an de dar sexta parte ao mosteiro. [+]
VFD 203/ 201 Señores e boos amigos, de moyta gracia vos rogamos que poys noso vesiño ten justiça e mostrou os testamentos e escripturas por u lles perteesçe a terça parte dos bees de seu padre e de sua madre e mays una donaçion de un muyno que lle dou, que non dees lugar que sea furicado e lle entreguen o seu, asy aquelo que lle perteesçe por sua caveça, como o que lle perteesçe, asy como titor de seu sobriño. [+]
VFD 203/ 202 E como, señores, os pleitos son cabsa de ynimistad e odio e aqueles que os tratan se gastan, quanto mays morando tan alexos uns doutros, merçed nos farés e honrra eno determinar sumariamente e en breve e dar a cada parte o que seu he. [+]
VFD 218b/ 233 REQUERIMENTO A US VECIÑOS JUDÍOS QUE SE APARTEN [+]
VIM 44d/ 129 Nos, Johannes, Dei et Apostolice Sedis gracia, Sancte Compostellane Ecclesie Archiepiscopus ac Regis Legionis cancellarius, conseruator ordinibus Fratruum Predicatorum et Minorum extra Regnum Francie a Sede Apostolica deputatus, cuidam appellacioni, si nomen tale meretur habere, Nobis publicate ex parte Martini Petri, capellani ecclesie Sancte Marie, et Dominici Fernandi, capellani ecclesie Sancti Jacobi loci de Viuario, mindoniensis diocesis, protetantes quod eidem tamquam nulli per infrascriptam responsionem robur aliquod attribuere non intendimus, taliter respondemus: quod dicta appellacio et contenta in ea a ueritate deuiant et a iure, et dicta appellacio friuola existit et frustratoria manifeste. [+]
VIM 44d/ 130 Ad primum enim in quo dicti capellani se grauatos asserunt pro eo quod tenor dicti rescripti apostolici non fuit insertus in nostris litteris citatoriis, respondemus quod non est de iuris necessitate quod tenor dicti rescripti fuerit insertus nostris litteris antedictis, si enim de iurisdiccione nobis in hac parte concessa per domnum nostrum Papam, aliqualiter dubitassent, quamquam in his partibus existat notorium, debuissent tamquam obediencie filii se coram nobis personaliter presentare et de potestate super hoc, ut premittitur, nobis concessa petere sibi fieri plenam fidem. [+]
VIM 44d/ 130 Et quia ex parte prioris et gardiani Fratruum Predicatorum et Minorum dicti loci de viuario fuit coram nobis expositum et conquestum quod dicti capellani eisdem et eorum monasteriis personis et privilegiis graues et atroces iniurias intullerant publice et inferre eciam non cessabant, ex quibus grauiora prouenire scandalosa pericula uerisimiliter credebatur, Nos, pro bono publico et communi uolentes inminentis scandali materiam amputare et ueritate premissorum effici cerciores, dictos capellanos citauimus personaliter, ut est dictum. [+]
VIM 44d/ 130 In predicto enim loco de Rupefosti predecessores nostri pro maiore parte moram traxerunt ibidem per se et alios de causis iure proprio ac etiam deuoluto per appellationes et ex delegacione quacumque libere cognoscentes et Nos eciam hactenus post promocionem nostram fecimus illud idem. [+]
787 GHCD 113/ 626 Et ideo cum omni affectu operis ego nam de ipsa mea deuotione implere procuro pro remedio anima nostre concedimus atque donamus uobis, id sunt, domos que ad ipsam ecclesiam sunt thesaurum ecclesie libros, cruces, calices, patenas, signo, uelo ecclesie sancte et omnia propria argento, res, uestito que ad ipsa ecclesia pertinet siue et uilla pernominata que dicetur palatio que prehendimus de stirpe antiquo iuxta riuulo pella integra ipsa uilla per suos terminos antiquos et omnique circuitu testamus illa post parte sci iuliani sci.iuliani pro remedio anime nostre, ut presenti die et tempore ipsa uilla et ipsa eclesia perpetuali iuri pateat possidendas, ea tamen ratione seruata ut nullus homo exinde ausus sit uendere aut donare, aut in alio loco transferre in extranea parte set hic sint pauperes dei sacerdotes et religiosi quod in uita sancta perseuerauerint uictum exinde percipiant et omnia habeant perhenniter habiturum, et nullus secularium uitam deduxerint nihil ex hoc illis pertineat, et persona sub scriptura sancte ex propinquis nostris in eadem loco elegerit abbatem et prendat hanc teneat et possideat in iuri suo dum uita aduixerit seculariter post dominum omnia uindicet et defendat et eiusque succesores. [+]
816 GHCD 82/ 391 Pepi Barili ubi me trado, post parte Ecclesie Sancti Estevani cum omnia mea accende, parte minea, in vida me dicet, post meos, de integro, quantum potieri ganare, vel prolivigare usque minima culiare. [+]
910 GHCD 83/ 392 Dabo, et concedo, adque confirmo tibi, cum integridadam, vela, vel vestimenta et omnem misterium, quod post parte ecclesia ganare, vel alimentare poduerit, tam Libros, vela, Cruzes, Coronas, Kalizes, Patenas, et omnem thesaurum Ecclesie: [+]
910 GHCD 83/ 393 Simul etiam hamones seclum homnes homines, et contestamus que de partem nostram fuerint seu propinquis nostris, quam etiam extraneis, ut nullam tibit faciat disturbationem vel immodice per rumla sub posita, semper tu habeas, et ex tam maneat in Eternum. [+]
910 GHCD 83/ 394 Et non sit cum sanctis electis in prima resurrectione; sed cum reprobis sceleratis, et cum damnatis lugeat Poenas in Eternam damnationem, et hanc scripture plenum obtineat roborem; et usum temporalem post partem ipsius Ecclesie, auri libras binas coactus exolvat; et post partem Regis in Quingentis solidis ille persolvat; [+]
910 GHCD 83/ 394 Addalinus acsi indignus Abba divina misericordia admonitus hanc Scriptura testamenti ame factum post partem ipsius Leovigildus Presbiter, vel ad aliis nostris propinquis manu mea confirmo, et trado, vel omnis scripturis roborabo, et manus meas, intuas posuit, et tradidit. [+]
910 GHCD 83b/ 395 Et hunc Scripture plenum obtineat vigorem, et pro ausu temporali post partem ipsius ecclesie auri libras binas quoactus exolvat. [+]
910 GHCD 83b/ 395 Et post partem Regis, inquingentos solidi ille persolvat, quod in contenssa misserit, quo modo resonat in isto alio testamento, que mihi testarunt. [+]
910 GHCD 83b/ 395 Leovigildus Presbiter in hac confirmatione testamenti pro tua parte manus meas roboravit +. [+]
916 CDMACM 3/ 14 Si quis tamen ex parte propinqua aut de parte extranea uel uox regalis aut vox monasterialis contra hunc testamentum uel scriptum uenerit uel uenerimus imprimis pariat uoci illius sedis sancti Martini Ve talenta aurea ad altares episcopatus eius et desuper sedeat anatematizatus et condenpnatus. [+]
921 MERS 1/ 248 Nos tamen auxilio diuino compuncti et misericordia fabore correpti intelleximus indigentiam suggessionis concedimus ipsa uilla in qua locus ipse est per omnes suis terminis et locis antiquis uel cum suis uicis qui in circuitu ipsius sunt ripibus, saltis, flumina, piscarias ad piscandum siue hinc quomodo et illinc ex una parte ab alia, per terminis de Ferueta que dicent Apanaria et inde feret in Uillar de Camilo et inde per Palatios, inde ad mamula de Uillare et inde ad illia Escoriscata, inde per Foueo Lupale, deinde per illo karrile usque in Penna Gauiata per ubi est termino de Polumbario, et inc inde flumine Sile, de Penna de Camilo et de ipsa Ferueta Apanaria, cum ripas et saltos et piscarias fluminum, et ipsum portum de Senabreca ab integro inc et illinc sicut fuit de dicione patrum nostrorum usque ubi se infundet Sile in Mineo et illum portum de Beikam integrum inc et illinc, et inde quomodo conclude ipsa uena de ipse flumen usque in portum de Siluana, et ex inde per Ermolfi, et inde per alpes Pernie, deinde per cacumina montium uertentes aquas, et inde per Penna Curbaria et per illa petra scripta que est inter Foramontanos et Eiratella et ex inde in auctario de Letanias, et inde per radicem Litorie, deinde in Almauti et inde per Petra fita et inde per medium montium que uocitant Meta, deinde per illa uereda maiore que discurrit de Astorica ad castrum Litorie, et inde per ribulo de Candanas, et concludet in illa fluenta unde terminus surrexit; et cuncta cum omnibus uillis, uigulis uel edificiis atque prestationibus, terris, uineis, promiferis ceterisque arboribus pratis, pascuis, ortis et molinis uel quidquid infra supra taxatis terminos manet inclusum, secundum extirpem omnia accepimus et uindicabimus, ecclesie uestre iure perpetuo trademus ut tutores idem ecclesie habeant iure quieto pro reparatione idem ecclesie pro luminariis iugiter accendendis, pro odoribus sacris adolendis et sacrificiis Deo placabilibus inmolandis, pro uictu uel uestitu monacorum que sub aula uestra morabuntur, pro susceptione ospitum uel peregrinorum, habeant omnia pars ecclesie iure perenni mansura ut in ipsum locum inde habeant usualem lucrum et nobis ante Deum repromissum emolumentum. [+]
928 MSCDR 1/ 260 Gumariz, et Osamo et Gallegos, et concludet de alia parte in Avia. [+]
928 MSCDR 1/ 260 Adicimus et alia de Arguerique tres partes integras et dimidia; sex lectos, palleos duos, scalas argenteas duo; ornamenta Altaris, velos, paleos, casulas, tunicas, albas, orales de sirgo et lineos, ministeria, capsa, crucem et calicem argenteos; caballos sex, vacas triginta cum suo tauro, iugos de boves quatuor, pecora promiscua numero quinquaginta, porcos triginta; inter mantelos et sabanas pares vigintti; cupos, cupas, cathedras, vel omnis intrinsecus domorum; quantum ad stipendium hominis pertinet, omnia ad ipsum monasterium concedimus possidendum usque in perpetuum. [+]
935 SVP 1/ 53 Contra parte orienti pro termino de Sendalizes; contra parte septentrioni per terminus de Basconis; contra occidenti pro terminis de Sancto Vincentio de Pino et pro terminus de Petrauzos; contra parte meridie pro termino de Nozeta. [+]
935 SVP 1/ 53 Infra istos terminos vbi nostras hereditates potueritis inveniri licentiam habeatis adpreendere illas, separare pro parte monasterii vestri ad abendas per secula cuncta sine alio erede. [+]
935 SVP 1/ 53 Damus vobis cases, profectus atque palatia, cupos, cupas, lectos, caligeiras ? et omnia outensilia intus domum, forinsecus autem exitum et regresum, montes et ligna, pratis, pascuis, pallullibus, terras cultas vel invarvaras, petras mobiles et inmobiles, fontes et valles, et..., de illa fonte de Vezeda medietate et illa fonte de Traditana escurrente integra, quousque transit toto suo valle usque feret illas hereditates meas, quod sunt ab et quomodo concludit suo vallato que se lebanta de ille casale antique et parte circa illa fonte, vbi sedet ille nostro ortelano Anadileio, et est ille vallatus angulorum tras..., quando audet pro ad infesto, deinde andat pro piano, deinde revertit de orum ? et inde retornat se sursum et usque pletat prope de illo castro vineis, pomiferis, arbores fructuosas vel infructuosas. [+]
935 SVP 1/ 53 Etiam sic testamus et confirmamus ipsa ecclesia Sancte Eulalie per ipsius terminus antiquos, non multum longincos, et quod modo illa comparavimus de Emisindus Petriz et dedimus ei kaballum, de Io boves et IIo boves pro cornumes Iter cum alia villa quos vozitant Fratelo, quod est site in terra Castelione prope ecclesie Sante Marie per suis terminos antiquos, quomodo se suos vallatos tanget atrium Santae Mariae de parte infesto et ascendit ille monte de ille signo, et inde tras petras ecclesie per illa casale de Verteda et inde retornat in prono per illa pareta antique et inde in villa de Spino et usque feriat in casale de Suare et illas alternas hereditates que contramutamus per nostros homines ascende Ia terra large levantare ad illas areas per sues parietes antiques, et inde de ...que ferunt in fonte Abolino. [+]
942 DAG O1/ 75 Ego, Ermemiru, uobis, Donnon, et uxori tue Gudegeua, plaguit mici adque conueni nulius quoque gentis imperio nec suadentis artigulo, quod est fraudis, ingenio nequis pertimescentis, sed proprie mici accedit animus et uoluntas, ut uouis jam dictis Donnon et Godegeua, ut facere uouis karta donatjonis, sigut fecimus de meo pumar, que aueo in uilla de Rubiales, que abeo conparadu de Leobello, et iacet ipse pumar in logu predictu inter pumar de Pepi et de alia parte terra Domniga et deuide de alia parte per Fontanu. [+]
942 DAG O1/ 75 In Dei nomine abeadis potestata, si quis sane quod fierit non credimus, si aliquis omine, que contra unc sactu nostrum karta donacionis ad inrumpendu uenerit, et nos post parte uestra non adfirmauerimus, tunc abeadis potestate prendere de me ipsu pumar dubladu, quantu adduc fuerit melioadu, et uouis perpetum. [+]
947 GHCD 102/ 452 Ambiguum esse non potest, sed plerisque magnet cognitum, eo quod Villa, quam dicunt Pinies que est in territorio Saliniensi, fuit ex proprietate Genitore Nostro, dive memorie Domino Ordonio Principi, et ille conceserat ea in vita sua Congermano nostro Munius Gutierri; cum autem revolvimus Cartarios nostros invenimus ea in Capitale cum Ceteras Villa de proprietate nostra, et per hanc Cartam Ordinavimus ea prehendere post parte nostra, sicuti spectavit; nunc vero placuit namque Serenitati nostre glorie, ut propter abolendas piaculis genitorum nostrorum, et pro remedio anime nostre concedimus, et contextamus vobis, etpost parte idem Caenobio Castrelo, vel qui ibidem in vita santa perseveraverint, ubi Baselica fundata esse dignoscitur, ipsa villa supradicta per terminis, atque adiacentiis suis, et omni integritate cum omnia, quicquid ibidem pertinet in ipsa villa; ut sit pro substentatione vestra vel, qui in huic loco vitam degerint sub regulari normam, ita ut de hodie die, et tempore sit ipsa villa pro parte vestra concessa de Dato, et Donatione nostra peremniter habitura per secula cuncta; [+]
947 GHCD 102/ 452 Siquis aliquis ex prosapia nostra, vel aliquis homo hunc factum nostrum infringere. vel immutare tentaverit, in primis suis afronte careat luminibus, seu lucernis, et sceleratis penas luat tartareas varatro dimersus, et cum juda Domini traditore partem accipiat in eterna damnatione; et hanc scripturam firmem, et stabiliorem permaneat in Eterna damnatione. [+]
965 GHCD 48/ 227 Et ideo. ego iam supradicto. aloyto. tibi paterna. donare. tibi profiteor sig.....dono: tertiam uero. partem de omne. acxe fagultatis uel hereditatis mee. de omne omnino. rem mea quidquid uisus sumauere. ' id est uillas cum domibus edificiis suis plantacia. terras ruptas et squalidas. exitus montium et partium. silicet et abjectionibus suis cunctis quo ad prestantia hominis. pertinet: argentum. aurum metallorum et omni...fusile ' . uel lauoratum ornamenta uel uestimenta ' . jumenta. quoquumque. rescula maiora uel minora. seum uolatilia quoquumque. ad..deest. ' ad maximo. uel minimo ' . que iuri meo est. uel in mea uoce adquirere uel aucmentare potueris ' . de omnes que partes. ' sit tibi. ' concessa potestas. in omnia de aborum uel parentum meorum siue de ganatum tertia....dono. adque concedo. quia licitum est. et ut lex goddiga. docet in liuer: [+]
969 GHCD 69/ 289 Johannem de astraz; allego; villa de frogia tres partes; fenes; uilla de egia; astras medio; longara, cavellanes; in villar VIII seruicialias; [+]
969 GHCD 69/ 289 Kastro integro; et de illo vilar justa illo rivulo duas partes; feregulfi integro; queiges integro homines cum suas hereditates et V servicialias justa illo kastro, contra aptundi duas, subtus ecclesia una; ecclesia sce Marie de Keiges integra que michi dedit gut ruderiquiz cum omni suo debito; villa de Keises media que dividimus cum sco Jacobo; aistandi integro; roboreto; scm. vincentem de beris cum villas VII.m in giro; villa de jermar quos emi de pilorio pro bobes X ' ; villa de alpede; ripas auctas; bardanos; scm. mamete de agualada cum villas quinque; gundesindi integro cum alias villas quinque; villas in ruderici IIII.or sub illa ecclesia una, super ecclesia tres; belis cum X ' a serviciales; in bardanos X.m; palacios; scm felicem sabuceda; cumeanda; centum foca; scm michael; covos cum suos homines; scm. [+]
969 GHCD 69/ 289 Kausiole; villa de frogia; masegio medio ab integrum cum suos homines; salla integra cum quinque servitialias; alio vilare cum centulio per medium; villar de egas per medium cum centulio; fofeli cum duas servicialias; in cumir villas quatuor; figueirola; vadiusa de saccati in prono integro; fonte frigida; villar de super fugalos integro tres servicialias; scm. stefanum de elasin cum omni bona sua; villa miron media; froion medio; omnia ista inclusa maneant stabilita post partem sci. [+]
969 GHCD 69/ 289 Salvatoris subandres, Et qui abstraxerit, auferat Deus partem eius de libro vite, et omnia componat in duplo et insuper solidos VI mille. et hunc factum meum plenum habeat roborem firmitatis. [+]
974 CDMACM 7/ 19 Ego iam sepe dicta Apalla dono et confero iam dictum locum mee moderitatis sunptibus ad aulam uestri honoris(?) nuper patrata ex paupertatis mee vnde aut candela uestro altario possit perheniter ministran aut clericos in ipsa domo dormientium uel cunctorum ibidem aduenientium sit sine contamine subucctio gratuita sicut iamdesuper contexuimus offero per partem idem ecclesie sancte et pontificem in ipsam cathedralem sedem erectum domnum Teodemirum episcopum id est quod nuncupantur uilla Athani ripa riuulo Guade per suis terminis secundum illum obtinuit Suanus Gutierriz sine pomares qui sunt in uilla Argenti seu et in uilla Curbellarios uel ubicumque sors habuit quomodo diuidet cum uilla Baruncelli et de alia parte diuidet cum uilla Modari. [+]
974 CDMACM 7/ 19 Adicio namque ad hunc locum sanctum quartam integram de uilla sancte Eulalie que est in latere Monte Nigro cun cunctis prestacionibus uel adiacentiis suis quantum ad ipsam uillam pertinet et omnia que desuper taxauimus partem propter redenpcionem anime uirum meum Fafila nem offerimus partem offertionem a domno Teodomiro episcopo accepimus pro nominato mulo castaneo ualente solidos Cm. [+]
974 CDMACM 7/ 19 Si quis tamen quod fieri minime pertimesco, hunc meum factum infringere uel inmutilare temptauerit inprimis sit excomunicatus et alienatus ad Corpus et Sanguis Domini nostri Jesu Christi atque anathema maneat in conspectu Domini et cum Iuda Domini proditore accipiat partem in eterna dapnatione et insuper dampno seculari aflictus panet pro parte eidem ecclesie auri libras bis ternas et hunc factum meum firmum atque stabilitum permaneat in omni robore atque perpetua firmitate. [+]
997 SVP 3/ 56 Annuit enim in propria iussione et spontaea voluntate, ut facerem vobis cartulam restaurationis et testationis et confirmationis de ipsa villa, quae vocatur Polumbaria, per suos terminos antiquos, sic iam ab antecesoribus meis Sanctii regis,et Goto regina, determinauerint et confirmauerint in omnique giro, idem: ad septentrione plaga per latus montis Villara sint aquas discurrentes, que incurrunt Peduca et infundunt Sili ad Retortorium; et a parte orientis et media in fana montis vsque ad carmina quae dicunt Monte maiore et dirigit ad Perta auiata, et inde in directo ad fluuium Siliae; a meridie partibus suo Porto integro et sues piscarias et suos rannales et suos andamios et saltus et olibeta et saltus, qui sunt sub monte de Maura pro termino desilentis, vsque in illo fontano de Maura medietate. [+]
997 SVP 3/ 57 Et in ipso monte Bacarii duas eremitas sancto Cosme et Damiano, que iacent contra parte de Mineo sub illa vereda, quae descendit ad Ambasmixtas, et altera eremita quae vocitatur Sancto Petro, quae facet contra parte de Sile. [+]
997 SVP 3/ 58 Si quis tamen, quod fieri non credimus aliquis homo venerit, Regum, Pontificum, Comitum, vel qualicumque forma hominis hunc factum nostrum ad irrumpendum venerit vel venerimus, in primis sit excomunicatus et perpetua vltione condemnatus et cum Iuda in inferno proiectus et non habeas partem in prima resurrectione; et insuper pariet pro parte regia auri talenta, et in ipsos dextros de ipso monasterio, qui illos diripuerit, pariet in duplo, et hunc pactum nostrum plenam habeas firmitatis roborem. [+]
1002 CDMACM 6/ 17 Facio inde testum scripture pro remedium anime mee siue pro remedium omnis generis mei qui ante me fuerunt quantum ad eos qui uenturi sunt quia in libro IIIIo et titulo IIo et sententia XVIIIa "omnis ingenues uir aut femina qui filium aut filiam non relinquerit faciendi habet licentiam de rebus suis quicquid uoluerit" et per iste liber et per estimacio cordis mei sicut profeta adrestante et Apostolorum confirmantes "fratres nox precesit dies autem appropinquauit abiciamus ergo a nobis opera tenebrarum et induamus nos arma lucis sicut in dei ambulemus" et propter meis peccatis et diem tremendi iudicii expauescendi quando dominus iratus apparuerit ut mici Iquilo sors me pertineat cum fratribus filiorum Isrhael qui bond sunt et bona fecerunt ut non pro meis peccatis damnandi sed hanc facto liberandi et cum isto timore timendi et diem iudicii expauescendi facto testum scripture ut partem habeam de peccatis meis. [+]
1002 CDMACM 6/ 17 Ego Iquilo facto de omnes meas hereditates quas elegerunt et fecerunt antenores et priores mei Abba Arulfus cuius mea sors pertinet ipsum monasterium sancte Eolalie de Ermolfi quod est fundatum in territorio Euue et Maseme subtus monte Mondiso et fuit ego Iquilo ad ipsum monasterium et inuenit illo in ordine et iopere de ueritate sicut canonum docet et placuit mici arto animo et bona uoluntate mea et trado ibidem corpus meum et per meo facto et per conplacibilia et omnia mea genealogia do ibidem omnia mea rem ab integro ibi concedo uilas cum suas adprestancias id sunt pernominatas Sisto, Sindi, Uilare, Manosindi, uilla Fredimin, uilla Aldrisi, uilla Uolisi, Felcosa et Quintana et Eouo et Uilela qui stat concanplata prouiso et de ecclesias id sunt sancto Iohanne de Eoue cum suis adiuncionibus sancti Iohanne de Monterraso cun sua uilla que facet in Uilela et exinde aqua Euue in omnique giro prope domus qui istum monasterium sunt istas et de alia parte aqua Eoue sunt alias pernominatas Don Loponi et alia in uilar Alamir et alia in Uitalion et illas alias que resonant in inuentario seruiant ad ipsum monasterium et ad sanctos et patronos meos qui ibi sunt reconditos in uestimento altaria siue luminaria ecclesie in restauracione domos libros et uestimenta sacerdotalia in uictu et potu uestitu et calciatu inde habeant omnes fratres sacerdotes sorores pauperes seu diuites qui in hanc monasterio quod bonum est fecerit et in uita sancta perseuerauerit et nullus nullas licenciam habeas uendere uel donare de has herecitates siue ecclesias desuper taxatas in alia parte contra prior hedificacione ita et de homines tam uiri quam et de femine per ubicumque inuenti uel moraturi fuerint ad hanc domum conueniant et seruicium ibidiem humiliter seruiant et non liceat ibidem uenire neque filium neque heredi ad destruendum sed humiliter ad seruiendum et ipsas uillas siue ecclesias super taxatas cum sues adiuncciones et cum homines qui illi pertinentes sunt quomodo desursum resonat iuri quieto semper permaneant. [+]
1007 MPR 1/ 133 Et quia erat ubi venerabilis rex supradictus viam regni celorum sectator et omnibus sanctis ut pius pater consolator atque recreator direxit suum oraculum pro ipse sepedicto Gemondo et confirmavit eum cunctis ut cunctis diebus vite sue habitari in ipsum locum et post partem Dei omnipotentis et in honore sanctorum Petri et Pauli et omnium sanctorum fecit ad ipsum locum sepedictus rex seriem testamenti ut cunctis diebus nulli hominum, non regi, non episcopo, non alio homine, nisi monasterio Cellenove, vel qui habitant ibi, habeant illud in honore Dei et apostolorum semper liberum atque ingenuum, et testavit ibi perhenniter ad perhabendum villa cum suos homines quod vocitan Hermigildi ut ipsa villa e ipsi homines nulli homini maulatum redderent aut aliud servitium exhiberent nisi ad iam dictum locum Sancti Petri. [+]
1007 MPR 1/ 134 Item et alia villa in rippa de Laonia que vocitant Sancta Seculina et ecclesia Sancte Marie virginis prope ipsa ecclesia de Sancta Seculina ex altera parte rippe fluminis Laonie, sive et suos homines et suis adiacentiis, sive et alias hereditates quos ibi per quacumque hactione habitatores loci supradicti ganaverint sic donationes quomodo etiam et de comparatione. [+]
1007 MPR 1/ 135 Et pro temporali dampno a rege vel iudice constrictus quod infringere voluerit in duplum vel triplum sine dilatatione pariare cogatur et post parte regis vel iudicis quantum lex gotica hordinaverit invitus exolvere non tardet. [+]
1021 PRMF 1/ 180 Quod qui fecerit et hunc factum nostrum inrrumpere uoluerit, quod ego grato animo nostro domino nostro oferimus, quisquis ille fuerit, in primis sit excomunicatus et ad fide catholica separatus et cum Iuda Domini traditore pari penas luat, et insuper pariet post parte ipsius monasterii auri libras binas, et hunc factum nostrum plena habeat firmitatem et rouorem usque in perpetuum. [+]
1037 PRMF 3/ 183 De parte de Ona Didacus Capas; de hereditatoribus Aluarus Rubeus. [+]
1065 SVP 4/ 58 Ego Petrus abbas cum omni collegio fratrum nostrorum de monasterio Palumbario uobis patri nostro Ariani abati cum omni collegio seruorum Dei degentium in monasterium Cellenoue pretorium in Domino Deo aeternam salutem, amen. Ideo placuit nobis et fratribus nostris pro bone pacis et uoluntate animi nullius coegentis imperio nec suadentis articulo, sed iusto animo integroque consilio, ut faceremus uobis, sicut et facimus, scripturam firmitatis et contramutation[is] de uilla nostra propria quam habemus in territorio Bubalense discurrente riuulo Laonie circa ecclesiam Sancte Seguline, et comparauimus ipsam uillam mediam de homine nomine Egila et dedimus pro illa inter panem et uinum et ferrum et unam uaccam cum sue filia in modios XXXa; et alteras lareas de terra quas comparauimus de altero homine nomine Leouegildo; item alias hereditates que sunt alende rio sub Sancta María, et alias que sunt de ista parte ripe rio in prong et plegant prope uestra uilla de Laonia. [+]
1065 SVP 4/ 59 Sunt inde IIIIor senrras maiores et Io pedazo modio seminatura, qui facet in angulo de illo rio sub illas pennas; et in[de per] illos agros de tras ipsas pennas de quartario seminatura; et adhuc sub Sancta Maria contra Lio[niam quar]tario de illos agros; ad sinistram partem laream de [quartario] seminatura. [+]
1082 PRMF 2/ 181 Omnia autem quod sancta ecclesia concedo ibidem permaneat irrevocabilia per secula cuncta et nec vendendi, nec donandi nec in aliis locis transferendi, sed sit post parte monasterii integra et intemerata pro sustentatione fratrum, pauperum et pergrinorum, vel aliquid ad indigentium opresorum, ut illis sit in alimonie et michi et mater mea veniat meritis copiosa et accipiamus a Domino coronam et per curriculis annis nostros anniversarios et nostra memoria non sit obligata. [+]
1082 PRMF 2/ 181 Si quis tamen, quod fieri minime credo, aliquis homo venerit ad inrumpendum propinquis vel extraneis, aut quislibet regis potestas aut pontificum magestas, vel populorum diuersitas, nec vocem habeat nec licentiam, aut qui hunc votum vel factum nostrum ad inrumpendum venerit, vel inmutilare presunterit, in primis sit excomunicatus a corpus et sanguinis Domini nostri Jesu Christi et cum Juda domini proditore lugebit pennas in eterna dampnatione anathema marenata sibi in luto . . . condempnatus et perpetua ultino percussus in conspectu Domini et omnium sanctorum eius, et pro temporali penna pariet post parte ipsius monasterii unum auri talentum, et quantis exinde conauerit duplatus et triplatus exolvat, et hanc scriptura testamenti usque in perpetuo habeat firmitatis roborem; quod qui afirmaberit et manere decreverit in cunctis fulgeat ante Dominum. [+]
1094 GHCD 84/ 397 Dico et obtesto atque obiuro omnes amici mei uel inimici ses::::: aliter fecerit uel mutavenit et hoc actum irrumpere uel uiolare temptaverit uel in modico ueniant super eum omnes maledictiones::::: ad partem scriptura mandacionis. [+]
1095 CDMACM 8/ 21 Ego enim exiguus et Dei famulus Uimara Menendiz qum sim mole depressus pecatorum et non deiectus usquequaque in desperacione et ideo annuit mihi ut de sucessione mea uestris altaribus conferrem tertiam de ecclesia sancti Iuliani de Lovia et de alia tertia vtam partem offero do etiam iiitos homines medios ex mea creacione qui sunt filii Sisnandi et alios medios sunt ex sancti Martini nominibus Froyla et Gundisaluus et alia sua germana et abitant in Lovia. [+]
1095 CDMACM 8/ 21 Si quis tamen quod fieri non credo aliquis homo contra hunc meum factum uenerit uel uenero ad inrumpedum quisquis ille fuerit quod contaminauerit pariat post partem ipsius ecclesie quamtum inquietauerit in duplo et in triplo et post partem Regis auri solidos mille et pro factu suo de inuasione lugeat penes in eterna secula. [+]
1095 CDMACM 8/ 21 Et hec scriptura a me edita plenam abeat roborem et post partem sancti Mikaelis ecclesie perpetim abitura. [+]
1108 MSMDFP 5/ 23 Ego rogo te, Sanncte Trinitatis, unus Deus, ut si quis aliquid regis vel quilibet potestas in hunc meum factum in parvo aut in magno convellere voluerit, ut dum ad iudicium cum omnibus sanctis tuis veneris, ut vocem ad ecclesie tue intendas et ipsum tibi tuoque domui contemptoram facias demergi in tartarus et cum diabolo et angelis eius et cum Datam et Abiron Iudaque Scarioth partem habeat in eterna damnatione, et pariat pro damna omnia de quo agitur in duplo vel triplo ad illos servos Dei vel ancillas Christi vel qui voci sua pulsaverit, et ad partem iudex auri libras X, hanc scripturam in cunctis diabus perhenniter maneat robora prefixa. [+]
1111 MSPT 1/ 235 Unde ego Munia, Deo devota, domni Froile et domne Lucie filia, ançilarum Christi ançila, divino inspirante adminiculo, offero domno Deo et Redemptori nostro, pro remedio peccatorum meorum et pro supradictorum parentum meorum necnon etiam viri mei domini Pelagii sibe filiorum meorum animarum salute, hereditatem meam de Petroso, propio vocabulo dicta Vineolam, et est sita territorio Trasancos, secus flumem Jubie, sub Monte Acuto, ubi cepi edificare ecclesiam in nomine Salbatoris Domini nostri Iesu Christi, tali tenore ut semper ibi sit domus orationis et Deo servientium locus habitationis, ita nec propinquis nec extraneis nec vili personae permitto partem habere nec dominari vel imperare; sed a quatuor partibus mundi qui advenerit et ibi Dei famulatum perficere voluerit; venit enim mihi supradicta villa de sucessione Comitis domni Veremundi, abi mei, et ceçidit mihi in divissionem inter meos germanos per suos terminos, id sunt: per ambas mistas et inde per medium montem de Bazone et tendit ad Aquam Lucidam et inde ad illam çibitatem et exit per montes usque ad terminos Sancte Marine et deinde per illam aquam de Quambazale usque intrat in aquam de Jubia et tendit per ambas mistas, ubi prius inchoabimus. [+]
1111 MSPT 1/ 236 Ecclesiam Sancti Laurentii de Doso meam integram et medietatem de ipsa villa laicale, cum omnibus suis pertinentiis et totum integrum vilare de Çerdarias, cum omnibus suis directuris, et quartam integram de monte Ancos, quae iacet inter flumem Jubie, discurrente usque ad mare, et de allia parte per Pousum et vadit in directum ad flumen de Velelle, discurrente usque ad pontem Ecclesiae Sancte Mariae de Nedal cum omnibus suis directuris. [+]
1122 GHCD 28/ 140 Idcirco Ego didacus conpostelane sedis archiepiscopus facio textum scripture firmitatis et donationis ecclesie sancti saluatoris de Camanitio et sancte marie uirgines et sanctorum petri et pauli et sancti martini et abbati domno petro et conuentui ipsius monasterii. quod est fundatum inter duo flumina ulia et deze subtus castro mauz et ex alia parte monte maior. dono et concedo omnibus deo ibi militantibus. cum consensu et mandato domne regine Urrace et sui filii domni adefonsi regis. et aliorum plurimorum bonorum hominum de omnibus ecclesiis eremitanistis. que in huius monasterii cauto et in omni giro eius sunt. ut censura que ex ipsis eremitis cum toto dezimo de regalengo qui diuidet de palacios cum ecclesia de arnobre ab integro. [+]
1124 CDMACM 11/ 25 In terra de Montenigro per aquam de Guada ad Inpronum per portum de Buzacanes per pontem de Porto per aquam de Uicenti Infestu per gandera de Sancto Pelagio per fontem Frigidum per aquam de Barraçoso ad Impronum usque intrat in Ladra Infesto usque ad pontem de Nousti et inde per castrum de Uigil per montem de Meir de illa parte aque usque ad Cordal de Parrega. [+]
1124 CDMACM 11/ 25 Post partem regis sancta Eolalia de Deuesa sanctus Iohannes de Pinnaria sancta Maria de Uillaselani sanctus Iohannes Euue sancta Eolalia de Uillaausendi sanctus Iacobus de Coogela sancta Eolalia de Sanci sancta Maria de Tabulata et duas ermidas sanctus Iulianus de Reuoredo et sanctus Tomas de Asanza et Porto. [+]
1124 CDMACM 11/ 25 In terra de Aurio post partem sedis sanctus Iacobus de Adelani sanctus Sebastianus sancta Maria de Baconi sancta Eolalia de Budulani et duas hermidas sanctus Christophorus et sanctus Stephanus de Moucide. [+]
1124 CDMACM 11/ 25 Post partem regis sanctus Petrus de Mauri sanctus Uincencius sanctus Iulianus de Recare sanctus Tomas sancta Crux sanctus Iohannes de Lagena. [+]
1124 CDMACM 11/ 25 De Foce de Aurio usque ad Torrentes post partem sedis sanctus Iacobus de Foce de Aurio sanctus Iulianus de Nois sanctus Petrus de Cangas sanctus Iulianus de Cordido et duas hermidas sanctus Iohannes de Brena et sanctus Andreas. [+]
1124 CDMACM 11/ 26 De Torrentes usque ad aquam de Lacu post partem regis sancta Maria de Burela sancta Maria de Ceruo sancta Maria de Liano sanctus Iulianus de Salgadelos sanctus Romanus sanctus Martinus de Herba (de Rua) sanctus Iulianus de Castello et tres hermidas sancta Eufemia et sanctus Saluador de Liario et sanctus Ciprianus. [+]
1124 CDMACM 11/ 26 In terra de Uiuario post partem sedis sanctus Stephanus de Ualle sanctus Romanus de Ualle sancta Maria de Sueuos sanctus Iohannes de Coua sancta Maria de Gualdo sanctus Iulianus de Landroue sancta Eolalia de Mirel sancta Maria de Aurol et quatuor hermidas sanctus Iulianus de Catarou sanctus Michael de Sauto sanctus Michael de Sauro et insula Mirandi. [+]
1124 CDMACM 11/ 26 Post partem regis sanctus Iacobus de Cellario sancta Maria de Magazos sanctus Petrus de Uiuano sanctus Stephanus de Valcarria sancta Maria de Chauin sanctus Andreas de Fontana sanctus Petrus de Miluis sancta Maria de Sesenz et duas hermidas Cagoto et Iuncaria. [+]
1124 CDMACM 11/ 26 In terra de Montenigro in karactere de Rabadi post partem sedis sancta Eolalia de Trastemir sanctus ((Iulianus)) de Maurenti sanctus Petrus de Lanconos sanctus Cucufatus sanctus Martinus de Nosti sanctus Saluator de Ladra sanctus Cosme de Neti et alia felegresia de sancto Martino de Pineiro quanta facet sub caractere Rabadi cum villa Iohannis. [+]
1124 CDMACM 11/ 26 Post partem regis sancta Eolalia de Burganes sanctus Martinus de Castro sanctus Iulianus ca Cazanes sancta Maria Major sanctus Martinus de Desteriz sancta Maria de Gondaisco sanctus Iacobus de Burgani sanctus Martinus de Belsar et in illa particione de terra de Uilla Arienti post partem sedis sancta Maria de Montenigro cum sancto Christophoro sanctus Symeon sanctus Iacobus de Goirit sancta Eolalia de Romani sanctus Mames de Olarios sanctus Petrus de Sexas sanctus Martinus de Pino. [+]
1124 CDMACM 11/ 26 Post partem regis sancta Maria de Carualido sanctus Laurentius de Arbore sanctus Iurgius de Riuulauerso cum sancta Eolalia sanctus Iohannes de Sistalio sancta Maria de Cospectu sancta Maria de Germar sanctus Martinus de Lamas. [+]
1124 CDMACM 11/ 26 Istas diuisiones quas facimus sunt super gentibus utriusque partis et caractere unusquisque uestrum habeat super se suam uocem integram super totos suos homines et etiam alios siue infanciones siue uiduas siue etiam uillanos qui sub sue parte cautum habuerunt unusquisque uestrum cautadas teneat sub altero eas uero que non fuerunt cautate unusquisque uestrum pacatas teneat sub altero. [+]
1124 CDMACM 11/ 27 Quod cautum fit semper post partem prefate sedis in perpetuum roboratum sicut cautum Sancti Martini minduniensis. [+]
1124 CDMACM 11/ 27 Si quis uero hanc paginam temerario ausu infringere temptauerit c libras punssimi auri post partem regis et eiusdem sedis conponat et anathemati subiaceat donec ad satisfationem perueniat. [+]
1124 VIM 3/ 80 In terra de Uiuario post partem Sedis: [+]
1124 VIM 3/ 80 Post parten Regis: [+]
1125 CDMACM 12b/ 27 Quicumque uero hoc meum regium cautum infregerit pariet post partem vallibnensis sedis sancte Marie dc solidos iacentis monete et hec scripture cum suo regio dono manente firma in perpetuum. [+]
1128 CDMACM 13/ 28 Contigit quod inter episcopos et comites huius terre discordie et multe contemptiones et lites et guerre fuerunt proptera quia honores eorum coniuncti erant tam de parte regis quam de parte sedis et propterea quia familie et gentes earum erant plurime de parte sedis et caracter erat de parte regis cum quo comites per uiolentiam obprimebant plebes sedis et expoliabant eas per obpositas calumpnias et etiam sine cause rapiebant sagiones eorum que in domibus et in montibus inueniebant. [+]
1128 CDMACM 13/ 28 Unde terra ista numquam in quiete et pace erat quia pro malis istis tam ipsa quam comites et eorum milites in excommunicatione fere semper permanebant sed quia omnipotentis Dei clementia uoluit imponere finem tot et tantis ego Munio Dei gratia uallibriensis ecclesie indignus uicarius et comes domnus Rodericus Uelaz uir discretus atque catholicus equum et salubre duximus gentes tam plurimas de parte sedi quam paucissimas de parte regis et caracterem miscere et terras inter nos per suos conuenientes terminos iuxta consilium et laudamentum bonorum hominum per medium diuidere saluis uillis seruicialium et possesionibus ecclesiarum et cautis utriusque partis. [+]
1128 CDMACM 13/ 28 Unusquisque nostrum habeat super se suam partem diuisam cum suo caractere et suam uocem integram super totos suos homines et etiam altos siue infanciones siue uiduas siue etiam uillanos qui sub sua parte diuisa iacuerint ecclesias et seruicialias que cautum habuerint unusquisque nostrum cautatas habeat sub altero eas uero que non fuerit cautate unusquisque nostrum paccatas habeat sub altero. [+]
1128 CDMACM 13/ 29 Conuenimus etiam et affirmauimus inter nos quod ego comes domnus Rodericus Uelaz per laudamentum domni nostri regis et bonorum hominum facto episcopo domno Munioni firmitatem et perpetuam stabilitatem per manum domni nostri regis de cauto quod est de aqua de Lacu usque ad Pennam Albam ut deinceps uallibriensis sedis et episcopi et canonici qui ibidem fuerint habeant ilium cautum prefatum in perpetuum cum omnibus hominibus qui ibi sunt tam de parte regis quam etiam de mea criatione cum suis hereditatibus qui iacent cum hominibus Sancti Martini qui ibi sunt cum toto suo caractere et cum tote sue uoce regia pro medietate monasterii Uillenoue quam mihi datis eo tenore quod ego dem ilium integrum in seruicio Dei et monacorum qui ibi sunt et sit liberum de uestra parte quod non habeatis illud iure hereditario sicut actenus habuistis sed de hac die in antea monachi et qui Deo seruiunt habeant illud monasterium integrum solummodo cum suo cauto et cum suis hominibus et hereditatibus que ibi sunt tam de uoce noua quam etiam de uoce ueteri Sancti Martini remanentibus saluis post partem uestre sedis omnibus hereditatibus et familiis tam ecclesiasticis quam laicalibus et omnibus incartationibus que de parte Guterre Osoriz fuerunt et foris sunt de illo cauto et domnus bone memorie rex Adefonsus Fernandiz pro remedio anime sue et parentum quorum Deo et uobis cum medietate illius prefati monasterii contulit per suum testamentum et sint solummodo arum(?) monasterii cum omnibus que ibi sunt ad honorem Dei et seruicium et procurationem monacorum a uobis recipimus saluis omnibus aliis que de parte Guterre Osoriz fuerint et foris sunt de illo cauto. [+]
1128 CDMACM 13/ 29 Ita tali tenore uolumus quod prefatum monasterium maneat in perpetuum post partem monacorum quod numquam ulterius aliud ibi queratis neque habeatis nisi uestrum ius pontificale quale habetis in aliis ecclesiis et monasteriis que hereditario iure modo tenetis. [+]
1128 MSPT 4/ 239 Si vero aliquis veritaatis inimicus predictos cautos infrigere voluerit et volendo violenter infrigerit, sit maledictus et excommunicatus et, insuper, pectet ad partem de illo monasterio de Petroso mille solidos publice monete. [+]
1129 SVP 7/ 61 Si quis vero aliquis homo, aut Rex, aut Comes, aut aliqua Potestas, vel eorum sayones, vel quilibet generis homo contra hunc testamentum venerit, aut infringere voluerint, aut dirrumpere quae sunt, in primis sedeat escomunicatus, et a Christi fide separatus, et cum Iuda Domini traditore in aeterna damnatione condemnatus, et non habeas partem in gloriam Dei Patris omnipotentis, nec consortium cum omnibus sanctis, sed sit anathematizatus anathema maranata, quod est perditio sempiterna, et pariat in calumnies Regis auri libras X. Facta cartula testamenti notum diem, quod erat V, XVIII aprilis in aera C. [+]
1136 MPR 2/ 136 Si quis ex parte mea vel extranea, quod fieri minime credo, aliquis homo hoc meum factum infringere temptaverit, in primis sit maledictus et excomunicatus et cum Datan et Abiron et Iuda Domini traditore in inferno dampnatus. [+]
1136 MPR 2/ 136 Insuper det vobis ipsa hereditate duplata vel quantum fuerit vobis meliorata, et ex parte regis vel iudicis solidos ducentos exsolvere cogatur. [+]
1148 MSPT 6/ 241 Proinde Ego, Pelagius, Episcopus, cum conventu canonicorum menduniensis Ecclesie et omni voce nostra, Vobis Comiti donno Fernando et omni voci vestre facio plectum similiter et agnicionem, in mille marcis auri roboratum, quod neque nos, neque aliquis de parte nostra vel nostre Ecclesie, audeat vel presumat vos vel vestram vocem inquietare super monasterium de Petroso, neque ex eo aliquid requirere post partem Ecclesie sancti Martini, nisi sola pontificalia iura. [+]
1150 GHCD 51/ 234 Ab hinc habete jam dictam hereditatem quam uobis uendimus et damus uti eam parentes nostri unde orti sumus habuerunt etxparte auorum suorum et parentum lucramini eam possidente uendite quodquod uolueritis ex ea facite euo perhenni et seculo. [+]
1150 TL 168/ 208 Et illas duas departem ambas quomodo iacent in brachio per quodam pradeyro que solet ibi haberi et feriunt in comarum superius quomodo feriunt omnes alie et hereditas quomodo ferit directo ad comarum de Fonte de Seezedo. [+]
1150 TL 176/ 221 De Reynanti pro renda XVIIIIo talegas de triigo et XVIIIo de orio et VIII duzinas de pixotas et IIas partes d ' una meda de orio de qua debet domno Uiuiano VIIIo talegas. [+]
1150 TL 176/ 222 In Sancti Felici una uaca cum II filios en que habemus IIas partes et XXi ruxelus. [+]
1150 TL 176/ 224 Et Pelagio Barala con tota sua uoce alias castannas anbertas in a Miuteyra et totas alias de Miuteyra, unum debent uenire, quarta ad celarium et tercia de tota uoce da Fonte partem in prestamo Johannes Eniquiz et Johannes Petri. [+]
1153 HCIM 1/ 459 Ea propter, ego adefonsus hispanie imperator, una cum uxore mea imperatrice domina rrica et cum filiis meis Santio et Fernando, pro amore dei et pro animabus parentum meorum et peccatorum meorum remissione, facio cartam donationis et textum firmitatis deo et monasterio sancte marie de subradu et uobis abbati domino Hegidio et omnibus eiusdem ecclesie successoribus uestris de omni redditu illo quod ad burgum de faru pertinet ut ab hac die habeatis inde decimam partem uos et omnes succesores uestri iure hereditario in perpetuum. et hoc facio pro remedio anime mee ut semper sitis memores mei in orationibus. et hoc meum factum semper sit firmum. [+]
1153 HCIM 2/ 461 Ea propter, ego Fernandus, Galletie comes, una cum uxore mea comitissa Sancia et filio meo Gundisaluo et cunctis filiabus meis, pro amore Dei et pro animabus parentum meorum et peccatorum meorum remisione, facio cartam donationis et textum firmitatis Deo et monasterio Sancte Marie de Superado et uobis abbati domno Egidio et omnibus eiusdem ecclesie succesoribus uestris, de dimitio omnis illius redditus quod ad Burgum de Faro pertinet, ut ab hac die habeatis inde decimam partem uos et omnes succesores uestri iure hereditario im perpetuum. [+]
1155 ROT 3/ 356 Siquis tamen quod fieri termino creditis et aliquis homo venerit tam de gente nostra quam de extranea ad irrumpendum venerit et hunc nostrum factum. nec poterimus in concilio obturgare pro parte vestra quomodo pariamus vobis ipsa hereditate duplata vel triplata aut quantum a vobis fuerit meliorata. facta cartula venditionis sub die quod erit idus septembris. [+]
1157 SVP 10/ 63 Facio, inquam, tibi captum de ipso flumine Mineo in utraque parte fluminis; ex una parte sicut intrat Buval in Mineum et sicut dividuntur nostri termini cum terminis sancte Eulalie de Muerit, sicut protenditur ad cahzon de Paleiro; ex altera parte versus Lemos, octuaginta passus sicut vadit per viam de Teron, in longitudine autem a Teron usque ad Penam de Infante..." [+]
1161 HCIM 3/ 462 Ego igitur rex Ferdinandus cupiens predecessorum meorum bonis uestigiis inherere, amore omnipotentis Dei, a quo bona cuncta procedunt et.bmi. apostoli Iacobi ob remedium anime patris mei et pro remissione peccatorum meorum, dono uobis et iure hereditario confirmo in perpetuum medietatern Burgi de Faro ab integro cum cauto suo quomodo illud debit et diuisit pater meus et cum omni portaticu nauium tam francorum, quam aliorum omnium et cum uoce et caracterio ipsius Burgi, ut hac die dum mundus extiterit habeatis uos et ecclesia beati Iacobi, cui hoc donum offero, mediam, ut supra dictum est, partem Burgi illius cum integra ecclesia sancti Iacobi, que ibi fundata est et cum supra dictis et cum omnibus terminis et pertinentiis suis absque ulla alicuius perturbatione et hoc meum scriptum semper robur obtineat. [+]
1165 GHCD 18/ 79 Nam pater meus Anaia . et filii eius ego Alfonsus anaie . domnus petrus legionensis eps. et rex martinus ' habitationem illam uobis assignauimus et scripto communiuimus et quia deo propitio in melius creuit et crescit uobis et ecclesie uestre supradeterminatum caminum et uiam ad amplificandum hunc locum dedimus et libere concessimus . quatimus in die magni judicii ihm. xpm. possimus habere propitium . et cum electis in parte dextera sedere . et ut annuatim in die apparitionis domini pro animabus nostris et parentum meorum unanimiter diuinum officium in eoclesia ura. celebretis et peragatis. [+]
1165 MPR 6/ 138 Notum sit omnibus hominibus quod ego Ramirus abbas, cum universo conventu [monasterii Sancti] Petri [de Rochis], tibi Petro Iohannis et uxori tue Godo Alfonsi, damus quendam montem, quomodo dividitur per antam de Buariis et ex alia parte per corredoira de Penela et exinde quomodo vadit ad pontem de Buariis, ex alia parte per rivulum de Covelas, exinde ad portum de Susanu, (ex alia parte per rivulum de Buariis, exinde per agrum de Cervas, quantum ibi est de Sancto Petro). [+]
1165 MPR 6/ 138 Da[mus vobis pre] dictum montem, tali pacto, quod laboretis eum et detis inde predicto monasterio quintam partem fructus. [+]
1165 MPR 6/ 138 Si quis ex nostra parte vel vestra hoc pactum fregerit et non satisfecerit pectet quingentos morabitinos. [+]
1169 GHCD 2/ 14 Et mando dominis meis canonicis pro aniuersario meo in die translationis bti. iacobi omnem meam portionem illius superati quod est ante portalem superiorem ecclesie bti. iacobi. quicquid in illo habeo ex parte patris et matris mee. et etiam morabitinos L.a quos sobrino meo domno gomez gundisalui super portionem suam eiusdem superati commodaui. quibus datis canonici deliberent ei suam portionem. [+]
1169 GHCD 2/ 14 III quartas totius illius superati...o quod fuit aui mei Comitis dni. petri, que mihi eueniunt ex parte patris et matris mee, et ex parte fratris mei Comitis dui. gundisalui, cuius portionem emi. [+]
1172 MERS 3/ 250 Orta fuit intenctio inter abbatem domnum Ramirum monasterio Sancti Stephani de Rippa Silis, ex una parte, et de alia parte, cum dum Velasco Menendi de Ambia, super hereditate Sancti Romani qui erat de monasterio Sancti Stephani. [+]
1175 GHCD 19/ 81 Orta fuit contemptio inter donnum Petrum sce. marie Saris priorem. ' et fernandum iohannis marie helie filium, super VI partem de villa uocitata uilar. que est circa monasterium Saris. [+]
1175 GHCD 19/ 82 Siquidem Fernandus iohannis pro se ... pro ... bat quod predicta uilla que dicitur uillar, fuerat de matre sua marie helie ....uilla diuidebatur inter eam et fratres suos per VIas partes. [+]
1175 GHCD 19/ 82 E contra Fernandus iohannis dicebat, quod si fratres et parentes matris sue prefatam uillam uendiderant. ' non tamen mater eius habuerat pro sua parte coequationem aliquam uel intearationem. [+]
1175 GHCD 19/ 83 Vobis dno. petro martini sce marie saris gratia dei priori. et omni conuentui eiusdem ecclesie. et uoci uestre spontanea uoluntate pariter facimus agnitionem in .XVI. marchas argenti puri roboratam. super illa hereditate de uilar que est iuxta monasterium uectrum. unde sextam partem inquietabamus pro parte matris nostre. pro qua sexta fuit non modica inter nos controuersia que per iudicium sopita et omnino finita est. [+]
1175 MPR 7/ 139 Ego Sancia Reimundi, abbatissa Sancti Petri de Lobanes, in Domino confidente auxilio testo atque concedo preter partem huius ecclesie et monasterio memorato et baselica reliquie recondite sanctorum apostolorum Petri et Pauli et martirum Christi pro remedium anime mee testo, offero atque concedo ibidem quisquis fuerit ad abitandum et monasticam vitam ad peragendum, unde de propiis sceleribus atque criminibus per intercessionem sanctorum apostolorum merear a Domino veniam accipere ut de manu inferni liberet Deus animam meam. [+]
1175 MPR 7/ 139 Insuper pariat vobis ipsas hereditates duplatas vel quantum vobis fuerint melioratas, insuper et ex parte regis exsolvat auri libras decem. [+]
1177 GHCD 103/ 453 Ea propter Ego dns. ffernandus dei gratia Rex hyspaniarum vobis dono Johanni Abbati et omni Conuentui Sancte Marie de Monteffero cauto illas villas uestras scilicet Sanctum Petrum de Ouorit. et Sanctam Mariam de Laurada cum omnibus terminis directuris et adiuntionibus suis. videlicez per Palos de Comite. de inde ad portum de ystrimir. inde ad portum de riuulo torto. de inde ad portum de Lea. ' inde per partem aquam ad portum longum. de inde ad portum de curribus. inde ad lageam ::::coes, de inde quomodo uadit ad cacuminem montis ad petram solam. inde ad mamoam de curuiti. de inde ad montem de curutelo. inde ad mamoam de velosa. de inde ad mamoem ::::: alffonso herit. inde ad petram de ioue. que est inter villare de ioue et candeyro. de (inde) ad palos de comite ubi primo fuit incoatum. [+]
1177 GHCD 103/ 453 Cautoque vobis et successoribus uestris prefatas villas cum suis terminis supra dictis taliter vt ab hac die et deinceps eas in pace possideatis. et nullus sit ausus vobis in ipsis villis uel earum possessionibus malum facere uel iniuriam. nec liceat maiorino Regis uel sagioni nobili uel ignobili. aut domino terre uel etiam alicui de parte Regia uel extranea predictas villas intrare uel rumpere nec in eis ffazendariam seu aliquod forum regium demandare. [+]
1177 GHCD 103/ 453 Et hoc facio. ' intuitu dei et beatissime virginis Marie et pro remedio anime mee parentumque meorum ut cum electis dei partem habeam in regno suo. et viuam in secula seculorum amen. [+]
1177 GHCD 103/ 453 Siquis qui tam de meo genere quam de alieno hoc meum voluntarium ffactum irrumpere temptauerit. iram dei omnipotentis et regiam indignationem incurrat. et cum iuda domini traditore sit in infferno dapnatus. et pro themerario ausu parte Regie. ' centum libras auri persoluat. et quod inuaserit monasterio in quadruplum reddat, et hoc scriptum semper ffirmum maneat. ffacta carta apud xeniam IIII nonas decembris. [+]
1180 MPR 8/ 140 Et hanc ecclesiam et has villas pariat monasterio Sancti Petri de Rochas duplatas vel triplatas vel quantum vobis fuerit melioratas, et parte regis exolvat auri libras centum. [+]
1180 MSMDFP 8/ 25 ...cum tote silgaria et cum totum meum caritelum, cum caeteris pertinentijs ac vocibus quae parte regia pertinent, et illis quatuor eclesijs, videlicet et Sancta Maria de Vazilano, Sancti Vincenti de Deade, Sancto Martino de Sioes et Sancto Cipriano de Villamelli. [+]
1181 CDMACM 22/ 41 Cauto etiam de nouo istum locum per terminos suos omnes ubicumque sint et omnes homines qui ibi sunt et erunt et quicumque habent tan casas quam hereditates et iumenta sua et ceteras possessiones quas ab ista die nullus audeat illic intrare neque domnus terre neque ecclesiastica ulla persona aut laycalis maioritinus regis aut sagio ulla ratione presumat inde aliquid uiolenter accipere nec etiam aliquis de parte regia uel extranea attentet hanc cartam senper duraturam uiolare. [+]
1182 CDMACM 23/ 42 Ea propter ego rex domnus Fernandus una cum filio meo rege domno Adefonso de consilio procerum curie mee pro noua mea populatione facienda in conpetenti loco de Ripa Euue propter regni mei incrementum seruiciumque mihi et heredi meo ab eo loco plus solito exibendum et propter minduniensem episcopatum quem ad eam populationem pro ipsius ecclesie statu meliori sane censeo transmutari recipio mihi et ecclesie minduniensi pro iure suo hereditario a uobis comite domno Roderico et uestram pulsante uocem per exactionem mille et quingentorum aureorum Ripam Euue cum omni iure suo quodcumque uobis comiti et parti uestre potest pertinere et cum eo iiies illas ecclesias quas uos comes Rodericus de concanbio minduniensis ecclesie habebatis possidebatis et in comparatione huius mee receptionis do uobis mille et quingentos morabetinos auro penso et cunno equiualentes quibus persolutis omnis uestra conquestio apellationis et pretectionis aduersus episcopum domnum Rabinatum et minduniensem ecclesiam suam facta quia coram nobis et uniuersis curie nostre deposuistis cessare habet et nec uos nec aliquis de parte uestra ius aliquod in Ripa Euue et in omni suo iure ulterius debeatis nullatenus exposcere sed hoc totum mihi et ecclesiae minduniensi remittitis et liberatis de quo si quid requisieritis nullus de cetero resondere compellatur. [+]
1182 CDMACM 23/ 42 Ego comes Rodericus cum eis omnibus qui partem meam et uocem pulsare habent spontanea uoluntate uendo uobis domno rege Fernando filio uestro regi domno Adefonso et ecclesie minduniensi in perpetuum Ripam Euue cum omni iure suo et libero uobis similiter illas omnes meas tres ecclesias quas de concanbio ipsius ecclesie habebam et possidebam et pro hac uenditione et ecclesiarum liberatione mea spontanea recipio a uobis mille et dos morabetinos bonos et in uestra manu et conspectu uniuersorum curie uestre depono apellationem et omnem querellam quam aduersus domnum episcopum minduniensem et suam ecclesiam concipiebam et ante domnum Papam ducere proponebam quia nullus successor meus nec aliquis de meo ordine super hoc iure occasione sibi inveniat ullatenus conquerendi seu ius aliquod reposcendi. [+]
1183 MSCDR 6/ 265 Ego Petrus Arias, audiens scripture diuina oracula et adimplendo aliquando cupiens, ut omnipotenti Domino puris mentis, de quo mihi adtribuit redderem, et uenit per sanctum spiraculum cordi meo, ut aliquid ex paupertacula conferre de remedium anime mee, siue in onorem sanctorum Claudii, Luperci et Victorici, et sancti Martini, quorum reliquie recondite manent in territorio Kastelle, secus fluuius Auia, loco predicto, cenobio sancti Claudii; ac si concedo et offero glorie uestre et facto sancto altare hereditates meas proprias que abeo de auorum meorum uel parentum nostrorum; et iacent illas hereditates: una in Senrra et alia in Pumar in territorio Kastelle; et quantum ego habuerit uel habeo de auiorum uel parentum meorum concedo illas hereditates ad sanctum Claudium cum omni bona sua, quantum ibi uisus sum abere, tam intus quam de foris, per suos terminos antiquos, si perpetualiter maneat post parte predicti monasterii et uobis dominus abbas sancti Claudii et fratribus, qui ibi euenerint et in uita sancta perseuerauerint abeant et possideant in perpetuum. [+]
1183 MSCDR 6/ 266 Si quis tamen, quod fieri [non credo], alius temerarius propinquis uel extraneis uoces feriit et uoces series testamenti euellere uel inmutilare temptauerit, in principio sedeant excomunicatus et cum Datan et Abiron lugeat penas in eterna dampnationis, et pro dampno huius seculi pariant uel pariat in duplo quantum calumpnieuerint, et insuper in partem monasterii quingentos morabitinos, et hoc factum meum sit firmum. [+]
1184 PSVD 1/ 200 Et sicut ex parte vestra nolumus illud indebite utcumque pergravari, ita et nos nullum deinceps prorsus gravamen, nullam ibi de monasterio vestro faciemus exactionem, nullam in possessionibus, vel haereditatibus, vel rebus aliquibus violentiam inferamus. Quando tamen nos ipsum monasterium intrare contingerit, secundum posibilitatem domus honorificentius ibi recipiamur quam alii. [+]
1184 ROT 5/ 357 Ego guntrode fernandiz facio kartam testamenti monasterio Sancte Marie de oya de hereditate mea propia quam habeo ex parte avorum meorum in marina de mougaes et de villa de sursum. et hoc facio pro remedio anime mee. et parentum meorum. [+]
1184 ROT 6/ 358 Siquis aliquis venerit ex parte mea vel extranea et istud factum nostrum contradixit. [+]
1186 HCIM 5/ 463 Ea propter, ego, rex domnus Fernandus, una cum filio meo Rege domno adefonso, incauto deo et Sancte Marie de Superaddo et uobis dilecto Fernando abbati dicti loci omnique conuenti ac succesoribus uestris illas zenjas quas fecistis iuxta burgum de faro, in riuolo qui discurrit iuxta ujllambonam per illos terminos quos dominus comes gomecius posuit uobis quantum ibi habetis uel habituri estis per portum uidelicet qui est subtus ujllambonam et per illum comarum quod diuidit uestram hereditatem de petro lebor et alias hereditates que iacent iuxta burgum etiam. quomodo uadit ad mare, ex altera parte per illam uiam que exit de predicto portu et uadit contra cordedam et per illum comarum quod uadit de uja illa in directum ad illum castrum nostrum qui est in riuulo qui descendit de cordeda et uadit ad mare, et ita concludit terminus zenjarum. [+]
1186 HCIM 5/ 464 Hanc autem incautationis incartationem facio liberam ab omni fisco regali ob remedium anime mee et parentum meorum et pro bono serujcio quod in prefato monasterio iugiter deo exhibetur cuius partem deo largiente desidero promereri. [+]
1186 MERS 6/ 252 Significavit nobis venerabilis frater noster Auriensis episcopus quod cum dilecti filii abbas et monachi de Monte Ramo duo monasteria Sancti Adriani scilicet et Sancti Cipriani ab illustri rege Fernando sine assensu episcopi impetrassent eadem monasteria in quibus divina consueverant officia celebrari desolata et quasi destructa relinquentes partem possessionum ipsorum usibus propriis applicarunt partem quibusdam laicis contulerunt. [+]
1192 MSCDR 10/ 268 Et si aliquis homo uenerit ex parte mea ad irrumpendum hunc meum factum, sit maledictus et pectet uoci regis C. solidos et ipsa hereditate duplata. [+]
1192 SVP 12/ 66 Ex cuius parte hoc pactum falsatum fuerit, pectet quingentos morabitinos et ipsam hereditatem duplatam. [+]
1193 PRMF 6/ 185 Ad ultimum uero deuenerunt ad conuenienciam et fecerunt inter se concambium ad inuicem ut domina de Ramiranes et eius monasterium habeat hereditatem supranominatam, uidelicet de Guimara Pelagii, medietas cuius inerat Fernando Munit iure patrimonii, et domina dedit illi hereditatem aliam in loco qui dicitur Senrra, uidelicet, terciam partem de quanto ipsa domina ibi habet et sui iuris est, tali namque condiccione quod idem Fernandus non donet nec uendat, neque alicui impignoret ipsam hereditatem; et post eius obitum remaneat ipsa hereditas integra cum sua participacione et fructu ecclesie sancti Petri. [+]
1193 SVP 13/ 66 Damus uobis illum montem de Pescarias, simul cum illo de Sancta Uffa iure hereditario in perpetuum et generacione uestra, ut plantetis et eradicetis et laboretis, et detis ad monasterium Palumbarii terciam partem uini et quartam partem panis, et cortinam terciam partem, et de lino quartam partem, et de sirgo terciam, et de castaneas et de noces tercia pars, et por uida et por porco seys soldos. [+]
1199 GHCD 20/ 84 De alia parte rogo et deprecor ut convenientia quam michi conuenistis. ' adtendatis et detis ad unum presbiterum portionem meam per unum annum sicut unicuique uestrum. [+]
1199 GHCD 20/ 86 II. partes quas habeo in Superaddo de portione mea de equabus extra .III. que iam sursum mandaui et .L. sls. [+]
1199 MPR 11/ 142 Si quis ex aliqua parte ea nobis in contra iverit, vos ea nobis defendatis, et si non defenderitis recipiatis vestra et nos nostra. [+]
1199 MPR 11/ 142 Si quis ex vestra parte hoc factum fregerit det ipsa hereditate duplata, ulle qui fecerit iniuriam det alio centum solidos. [+]
1200 MSCDR 12/ 269 A. , B. , C. -Ego Pelagius Gustedi Sancti Claudii abbas cum omni conuentu eiusdem loci tibi Fernandus Arie et uxor tua Maria Iohannis, et tibi Petro Iohannis et uxor tua Maria Petri, damus unum agrum sub Pena male, per terminos et per cruces assignatas in lapidibus, ut plantetis eum de uinea et de arboribus, cultum et incultum; et hoc ut detis terciam partem de uino et de frugibus terre omnibus diebus uite uestre, et ducatis directum nostrum ad monasterium. [+]
1200 MSCDR 12/ 269 Qui hoc factum fregerit pariet in parte alterius CCC. solidos. [+]
1200 TVR 1/ 163 De la uina de pedro feo que iaz enna uega de santiago ye ende e la tercia parte de san clodio. joan ruuio tien .V. uinas en monte mediano e son de la eglisia de castrello. e otra uina ten joan ruuio en ganderela ye de melon. e otra uina ten johan ruuio en monte alegre ye de gomariz. e la tercia del agro de Congosto que fu de martin cora do que iaz enno termino del burgo ye de melon. [+]
1200 TVR 1/ 164 De duas casas elas quales furon de don pedro ferreiro de manda ende el abbade de melon e la quarta parte. elas casas que furon de johan lopez e de marina lopez son del espital. e la casa que fu de don gostau ye ende ela quarta parte del espital. e dela bona que fu de pedro catrana a ende el espital de diaz eueocho quiniones el uno. [+]
1200 TVR 1/ 167 Et de la casa que ten pay nunez e johan oarez an aa dar delas .X. sueldos cada anno a cellanoua e ten pedro martiz payan .V. leras de uinas de cellanoua en su uida. e otras .V. uinas tien pedro martiz payan del bispo dorens en sos dias e renden .X. sueldos e una casa tien sancha martiz por en sos dias e a sua morte a de ficar a melon. e pelos padrones que sunt aquende miranz e pelos cotos daquende murias odiron dezir que era regalengo e saben por uerdad que dauan quinta al Rey. e de oteiro como parte pelo Ryo de brul. e tiene melon. e dixeron mays que elas pescadorias das rezas que odiran dezir por uerdad que yeran regalengas. e dizen que reuordaas que fu de la eredad que dio el rey a los pobladores de la villa e ora ala santiago e ela eredad de nyetos que foron de donna mayor perez que fu de la presoria de la uila de la eredad que dio el Rey a los pobladores tienenla estos caualeiros e non fazen dela foro. e en orgaes an elos frades de melon una casa con sua eredad que fu de foreros del rey. e una leira que iaz sobrelas uinas de francelos que fu de fyos de don pedro martiz e ala ossera. e otra lera que tien maria marela con sua cortina e a sua morte a de ficar a melon. e otra cortina que iaz enna ueronza que tien maria uarela ye de melon. e duas leyras en francelos e ela una tien fernan perez. e ela otra martin oanes e son de melon. e ena cabrita a duas uinas melon. e elas casas en que mora pedro martiz paan con .XII. uinas alas a tener por en sos dias e a sua morte an de ficar aziuero e foron de la presoria de la uilla. e pedro martiz paan e pay iohanes e johan perez correro tenen tres uinas de que dan tertia al espital en encima de uilla. e el espital a una senara sobre carreira e otra so carreira muy bonas e otras .X. leras y a cerca e son rengalengas. e a la pedreira a san lourenzo una uina e vinas e sotos muytos que a enas golmeras el monasterio de melon. e dixeron mays estos jurados todos que casas e uinas sotos e cortinas que auyan e las ordenes enna villa. [+]
1201 CDMO 1293/ 1228 In primo, domnus Froyla Arie dedit terciam partem [. . . ] [+]
1201 CDMO 1294/ 1229 Si quis autem ex parte nostra vel aliena hoc nostrum factum irumpere temptaverit pariat XXi solidos in voce alterius. [+]
1201 CDMO 1295/ 1229 Et si aliquis de meis filos istam hereditatem ei voluerint impedire, do et concedo ei quintan partem de quantam hereditatem abeo et meo compla et mea ganancia. [+]
1201 CDMO 1296/ 1230 Ad sancto Petro de Villa Nova mando quartam partem ecclesiae de Cudeiro et quinionem meum de ecclesia de Dezon et de Sancta Maria de Biduarios ut faciant mihi anniversarium. [+]
1201 CDMO 1298/ 1230 Ytem en Fondorenses contra moogueira d -aquela parte o rio hu estan dous castineyros est todo de Osseyra et teneo Martin Vicente. [+]
1201 GHCD 86/ 403 Marie de Oya et uobis domno Bernaldo euisdem monasterii abbati et toti uestro conuentui ac uestris succesoribus in perpetuum illud meum regalengum de saa cum toto eo quod ad regiam uocem ibi pertinet et cum ecclesiis de erizana: preter iura episcopalia. et cum decima parte portatici et calumpniarum ipsius uille et uos uestros integros barcos in ipso portu de portatico habeatis excusatos in perpetuum. [+]
1202 CDMACM 25/ 45 Addo tamen quod in his omnibus supradictis episcopus et canonici partem habeant in pratis et pascuis et in montibus ad scindendum ligna. [+]
1204 GHCD 3/ 16 Inprimis mando corpus meum sepeliri in monasterio sancti Martini de foris. et mando ibi mecum totam meam hereditatem quam habeo de auolencia et de ganancia in petrono quam mihi euenit exparte uiri mei Pelagii feri. et mea. et similiter totam meam hereditatem de Lestroue cum omni populatione quam habeo in Petrono. et hereditatem meam de Lour. et de Morracio quantum ibi habeo uel habere debeo. et etiam mando ibi mecum meum lectum. cum sua culcitra. et plumacio. et faceirola. et almuzala. et uno lenciolo. et sauana. et coopertorio. et unas toalias ad refectorium. et solidos C.LXX. ad supradictum Monasterium. et una uacca. ad populandum ipsam hereditatem de Petrono. et pro uno anale meo manto. et meam pellem cordariam. et solidos X. et mando ad sanctum Andream solidos XIII. ad sanctum Jacobum solidos V. ad cardinalem dominum Fernandum solidos V. ad archiepiscopum solidos III. ad decanum solidos II. ad sororem meam Marina arie meam pellem de fustam. ad sobrinam meam mea garnacha de licia. scilicet. [+]
1205 CDMACM 26/ 47 Et si aliquis homo homo contra hanc meam donationem ad imrumpendum uenerit quicumque fuerit pariat illas hereditates capitulo duplatas et a parte regia ccos solidos et hanc donationem semper sit firmam. [+]
1205 MSCDR 13/ 270 Quantum ibi est nostrum directum damus uobis eum tali pacto ut plantetis ibi uinea et laboretis eam bene, et sit plantata usque ad duodecim annos; et uos in uita uestra detis nobis terciam partem de pane et de uino et de omni re que ibi laboraueritis; et ad obituary uestrum sepultura uestra sit in nostro monasterio. [+]
1205 MSCDR 13/ 270 Qui hoc placitum fregerint pariant in partem alterius C. solidos et hoc nostrum factum sit firmum. [+]
1207 CDMACM 27/ 48 Ego Petrus Laurentii et omnis uox mea vobis Martino Munionis clerico omnique uoci uestre grato animo et spontanea uoluntate facto cartam uendicionis et textum scripture firmitatis in perpetuum ualiturum de toda mea hereditate quamtam habeo et haere debeo ex parte patris mei domni Laurentii tam de auolencia quam de ganancia in tote concurrencia sancti Vincencii de Marantanes et de quamtumcumque habeo uel habere debeo in predicta ecclesia sancti Vincencii et in ecclesia sancti Christine de Nomencio et in ecclesia sancti Andree de Varzenela et in ecclesia sancti Micahelis de Gandera et in ecclesia sancti Iacobi de Uoadi. [+]
1207 CDMACM 27/ 48 Hanc ergo meam supradictam hereditatem tam eclesiasticam quam laicalem quantum habeo uel habere debeo ex parte iam dicti patris mei et anorum meorum atque parentum scilicet cardinalis domni Arie et Martini Petri dicti Bregancia et aliorum in supradictis locis uobis ab integro uendo et libere ac firmiter concedo cum omnibus suis directuris et bonis eidem hereditati et ecclesiis pertinentibus intra et extra id est montibus fontibus agris arboribus casis casalibus pratis pascuis rivuis riuulis exitibus et regresibus pro precio mihi et uobis bene conplacabili uidelicet solidos xxx fortis monete regis legionensis cun placabili robore et tam de precio quam de robore nichil remansit apud uos in debito ad soluendum. [+]
1207 CDMACM 27/ 48 Si quis ex parte mea aut ab extranea contra hoc meum factum uoluntarium ad irrumpendum ueneriti uel uenero quisquis fuerit pariat uobis uel pariam supradictam hereditatem duplatam et insuper solidos lx fortis monete et hoc meum factum uoluntarium perpetuam obtineat firmitatem. [+]
1207 MSCDR 14/ 271 A. , B. , C. -Ego Pelagius abbes Sancti Claudii cum conuentu eiusdem loci tibi Laurentio Arentie damus unum soutum, ut inseras eum et edifices et plantes ubi opus fuerit, et est soutus ille in Ruuial, proutdiuidit cum sancto Iohanne et per uiam aqua que uenit inter sautum, quem inseruit Iohannes Arie; et deuenit ad auelanal; et de alia parte per aqua, que uenit de casa de fratre usque ad idem auelanal; et iacet inter ambas predictas aquas. [+]
1207 MSCDR 14/ 271 Et post mortem trium predictorum hereditas libera cedat in partem monasterii. [+]
1207 MSCDR 14/ 271 Si panem ibi laboraueritis terciam partem inde nobis detis. [+]
1208 HCIM 6baa/ 466 Do pro termino Concilio de Curunia duas leguas in circuitu ipsius ville ex omni parte. concedo eidem concilio pascua et aquam et ligna et maderias in toto Regno meo, concedo ipsi Concilio forum de Benauento. [+]
1208 HCIM 8/ 473 Hoc facio pro remedio anime mee et animarum patris mei et auorum meorum, et quia in orationibus que in ipso monasterio deo cotidie iugiter exhibentur eo largiente partem desidero promereri. [+]
1208 HCIM 21b/ 483 Notum sit per hanc cartam quod ego Adefonsus, Dei gratia Legionis rex, do pro termino concilio de curunia duas leguas in circuitu ipsius ville ex [omni] parte. [+]
1208 HCIM 71baaa/ 640 Notum sit per hanc cartam quod ego Adefonsus dei gratia legionis Rex Do pro termino Concilio de Crunia duas leguas In circuitu ipsius ville ex omni parte. [+]
1208 MSCDR 15/ 272 Et qui hoc fregerit pectet in parte alterius La solidos et hanc kartam maneat semper in robore. [+]
1208 MSCDR 16/ 272 Ego Pelagius abbas sancti Claudii una cum conuentu eiusdem monasterii et omnis uox nostra tibi Iohanni Petri et mulieri tue Marie Pelagii et omni uoci uestre damus quamdam hereditatem, quam habemus in Louesende, in loco nominato super Tuyriz, quantum nos ibi habemus, prout diuidit cum Laurencio Arie et deuenit ad penedum . . . . . . . . . . ; et ex alia parte cum hominibus qui uocantur Moeii; deinde super regum de Portela et uadit ad Portelam de uoue rouoriis; tali pacto ut cultificetis et laboretis eam bene et detis de ea annuatim uoci monasterii terciam partem de omni fructu. [+]
1208 MSCDR 16/ 272 De cetero generacio uestra det terciam de pane et medietatem de omni alio fructu, et semper ducatis totum nostrum directum ad monasterium, et tribuatis panem et potum necesarium maiordomo, qui ex parte nostra super uos fuerit. [+]
1208 MSCDR 16/ 272 Si sine semine migraueritis, iam dictus Iohannes det suam partem suo petri uel Martino, suo germano, qui forum proxime dictum compleat; et ad mortem horum predictorum hec hereditas sit libera ex parte omnium illorum monasterio. [+]
1208 MSCDR 16/ 272 Et si uolueritis uendere uel impignorare, monasterio uendatis uel impignoretis pro precio discreto; et si ex parte monasterii noluerint eam comparare, uel in pignus mittere (?), uendatis uel impignoretis tali homini qui complaet monasterio supradictum forum in pace. [+]
1209 CDMACM 28/ 49 Hoc autem facio ob remedium anime mee et animarum patris mei et auorum meorum et quia de que in predicta ecclesia Deo iugiter exhibentur eo largiente partem desidero promereri. [+]
1210 FCR Apéndice, 1/ 133 Hoc autem facio ob remedium anime mee. et parentum meorum et quia de bonis et orationibus que in predicto loco Deo iugiter exhibentur. eo largiente partem desidero promereri. [+]
1210 HCIM 9/ 473 Et si omnes uel aliquos uel aliquis illorum non potuerit inducere ad concedendum cambium istud, ego debeo recipere parten illorum uel illius qui cambium istud non concesserint uel non concesserit. [+]
1210 HCIM 9/ 473 Et domnus Gonzaluus Nuniz debet percipere integre partem suam, et non debet facere fortaleziam in locis supradictis que illis do in comcambium, et super hoc fecit mihi hominium et iuramentum. et si inde aliud fecerit. debeo ego sibi prendere hereditatem de isto cambio. [+]
1210 HCIM 9/ 473 Et si domnus Gonzaluus Nuniz exierit de regno meo ad Portugalem aut ad Castellam, aut ad alias partes extra regnum meum, et non reliquerit fortaleziam in hereditate istius cambii, debet ipsam hereditatem recuperare. [+]
1210 MSCDR 17/ 273 Ego Pelagius Godestei, abbas Sancti Clodii, una cum conuentu eiusdem loci uobis Roderico Petri et mulieri tue Maria Pelagii, et Pelagio Pelagii et uxor tua Urraca Fernandi, filiis filiabusque uestris et neptis, damus nostram hereditatem quam habemus in uilla Louesende, sicut diuiditur cum Petro Iohannis et cum suis germanis, scilicet, Petro; deinde per marcos de petris ubi sunt cruces assignatim; quantum nos ibi habemus cum intratibus et exitibus, cum montibus et aquis, tali pacto ut cultificetis et laboretis eam bene; si ibi domos feceritis, sitis inde uasalli de monasterio, et ducatis nostrum directum ad monasterium, scilicet, terciam partem de omni fructu, uos et filii uestri; nepti iam medietatem. [+]
1210 MSCDR 17/ 273 Ad mortem istorum predictorum hec hereditas sit libera ex parte uestra monasterio. [+]
1210 MSCDR 17/ 273 Qui hoc fregerit pariat a parte alterius CC solidos et possideat supradictam hereditatem, sicuti dictum est. [+]
1210 MSCDR 18/ 273 et de quantum rumperitis detis nobis terciam partem uini; filii uestri et nepti dentannuatim medietatem et ducant nostrum directum ad nostrum monasterium. [+]
1210 MSCDR 18/ 273 Ad mortem uero predictorum omnium istorum hec hereditas . . . . . . . . . . libera in parte monasterii. [+]
1210 MSCDR 20/ 274 quantum ibi habemus in predictis terminis, tali conditione ut laboretis et plantetis et edificetis eam, et tu Aria Petri et uxor tua supradicta detis inde nobis terciam partem de uino et de pane in uita uestra, excepto quod in primis IIIIor annis presentibus non detis inde nobis ullam portioner uini; in Vo uero et de cetero detis terciam partem de uino. [+]
1210 MSCDR 20/ 274 De fructu arborum, de quibus ibi plantaveritis, quartam partem de toto fructu; de castaneis uero modo plantatis unam taleigam de siccis castaneis annuatim; et tertiam partem de fructu cortine. [+]
1210 MSCDR 20/ 275 Si sine semine migraueritis, hec hereditas permaneat libera ex parte uestra monasterio nostro. [+]
1210 MSCDR 20/ 275 Ad mortem uero istorum predictorum hec hereditas sit libera ex parte uestra monasterio supradicto. [+]
1210 MSCDR 20/ 275 Qui hoc fregerit pectet in parte alterius quingentos solidos et hoc pactum maneat semper in robore. [+]
1210 PSVD 3/ 202 Quia labuntur cum tempore que geruntur in tempore nisi robur accipiant a uoce testium uel a testimoniis litterarum, sciant itaque tam presentes quam posteri quod Dominicus, prior monasteri Sancti Saluatoris de Uillar de Donas, cum consensu eiusdem conuentus et Petri Arie uisitatoris et domini Iohannis lucensis decani, tibi Dominice Petri, presbiter, do et concedo ecclesiam Sancti Iohannis de Antas perpetuo possidendam ita ut sis inde fidelis clericus mihi uel ei qui fuerit prior in ipso monasterio et terciam partem laborum omnium ipsius ecclesie et decimarum panis quas perceperis a parrochianis tuis fideliter tradas predicto monasterio, et quater in anno recipias honorifice priorem de Uillar de Donas ei honeste procuracionem prebens et annonam tribus equitaturis ministrans. [+]
1211 HCIM 11/ 475 Hoc autem facio ob remedium anime mee necnon parentum omnium et auorum meorum, et quia de bonis et orationibus que in predicta ecclesia Deo et eius apostolo iugiter exhibentur partem desidero promereri. [+]
1211 MPR 12/ 142 Ego Lupus Fernandi, prior Sancti Petri de Rochis, cum universo eiusdem conventu, tibi Fernando Iohanni et uxori tue Marie Martinz, et Iohanni Martinz et uxori tue Marie Pelagii, damus quendam montem quod vocatur Riu de Sauto, quomodo dividitur ex una parte per sumitatem ipsius sauti, deinde quomodo vadit ad leiram de Lobazes que est in Vallinas, exinde quomodo vadit ad Autarium, ex alia parte sursum quomodo vadit per valatum que vadit ad rivulum, de alia parte rivuli per muradelia que vadit ad leiram de Valeri, exinde quomodo vadit ipsam laream ad rivulum de Castoirigo, deinde quonodo intrat ipsa aqua in predicto rivulo. [+]
1211 MPR 12/ 142 Tali pacto, ut laboretis eum et detis inde vos et omne genus vestrum quintam partem fructus predicto monasterio. [+]
1211 MSCDR 21/ 275 Ego Pelagius Godestei, monasterii Sancti Claudii abbas, cum conuentu eiusdem loci uobis Martino Pelagii et mulieri tue Sancie Lupi, et tibi Iohanni Petri, filiis filiabusque uestris et neptis, damus nostram hereditatem quam habemus in Louesendi, nominate hereditate Fornelos, cum intratibus et exitibus, cum montibus et fontibus et pascuis et aquis; quantum nos ibi habemus prout diuidit cum Iohanne Iohannis et cum Petro Iohannis, et per Zeode Freita, et cum Seixo, et per cruces undique in petris; tali pacto ut cultificetis et laboretis et plantetis eam infra XV annos; et quod infra predictum terminum non laboraueritis, nec plantaueritis, totum sit de monasterio; et ducatis nostrum directum ad monasterium, scilicet, terciam parte de omni fructu, uos et filii uestri; nepti iam medietatem. [+]
1211 MSCDR 21/ 275 Ad mortem predictorum istorum hec hereditas sit libera ex parte uestra monasterio nostro. [+]
1211 MSCDR 21/ 275 Et qui hoc fregerit pariat in parte alterius CCos solidos et possideat hereditaem sicut supradictum est. [+]
1212 MSCDR 23/ 277 A. , B. , C. -Ego Pelagius Godestei, abbas Sancti Claudii, una cum conuentu eiusdem loci tibi Marie Pelagii facimus pactum et placitum stabile et firmum in morabitinos C. roboratum de nostra uinea de Gandarella et illa de Soueral et alia de Foz et alia, quam habemus de Didaco monaco iuxta canalem, et alia quam habemus super saltum fratrum Ursarie, et fuit de Aria Arie et de uxore sue Maria Iohannis de Oseui et de Pelagio Melor; tali pacto ut edifices et labores et plantes eas bene et des inde nobis annuatim quartam partem uini in lagar, excepta illa uinea de Soueral, quam possideas in uita tua, scilicet, quod [. . . ] uini integram possideas et suam regi persoluas; et deinde sis nostra familiare et sepultura tua sit in nostro predicto monasterio et ibidem corpus tuum intra claustrum sepeliatur; et ad mortem tuam hec hereditas sit libera ex parte tua in parte monasterii; et quicquid ad mortem pro anima tua dare debueris nostro monasterio des. [+]
1212 MSCDR 23/ 277 Ad mortem tuam et de predictis filiis tuis hanc kasam sit libera ex parte uestra in partem nostri monasterii. [+]
1212 MSCDR 23/ 277 Et insuper nunquam eam in uita uestra uenderetis nec subpignoraretis Qui hoc fregerit pectet in parte alterius penam placiti superius dicti. [+]
1213 MERS 8/ 254 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod, cum controversia esset coram me A(defonso), rege Legionis et Gallecie, inter monasterium Sancti Stephani de Ripa Silis, ex una parte, et Suerium Arie, militem, tenente Temees, ex altera, super demanda quam predictus miles faciebat in filigresia de Maura, ego de beneplacito utriusque partis inquiri mandavi et secundum illam inquisam per homines bonos et per iuramentum factam et etiam per cartas avi mei domini A(defonsi) imperatoris et patris mei regis domini Fernandi ab ipsis monachis Sancti Stephani in presentia mea exhibitas inveni quod miles qui illam terram de Temees tenuerit non debet transire aquam Minei ad demandandum eis aliquid in predicta filigresia de Maura. [+]
1213 MSCDR 22/ 276 Ad obituary uero meum hec hereditas sit libera ex parte mea in parte monasterii Sancti Claudii, et persoluatis predicto monasterio predictum forum, quod mihi modo persolvebatis, et adducatis totum suumm directum ad monasterium. [+]
1213 MSCDR 22/ 276 Et qui hoc fregerit pectet in parte alterius D. solidos. [+]
1213 PSVD 5/ 204 Ego Maria Nunionis, una cum filiis et filiabus meis, uobis Petro Martini, fratri de Uillar de Donas, et uxori uestre Marine Martini et fratri uestro lohanni Martini et uxori sue Urrace Petri, nullo cogente, facio cartam uendicionis toti hereditatis quam habeo et habere debeo ex parte patris mei Nunionis Guntiguit in Lama Mala, in Calgolmara e Auilla et in Casdauela e in Coegeses et in Castramaria et in Casas Queimadas, tam de comparatione quam de ganantia, scilicet, casas et casalia, montes, fontes, prata et pascua, cum omnibus pertinentiis suis et directuris illarum uillarum ubi cumque potueritis inuenire e accipio a uobis pro eis C soldos monete regie. [+]
1214 MERS 11/ 256 Ex alia vero parte incipit similiter in Ferueda de Abanaria cum ripis et saltibus et piscariis predicti fluvii Silis cum portu de Senabrega integre ex una et ex alia parte donec Silis fluvius intrat in Mineum, et cum portum de Bechicane integre ex utraque parte fluminis Minei, et inde descendit per venam fluminis ad portum de Siluana, et exit inde per Ermolfi, et inde per montem de Pirna, et per cacumina montium sicut vertit aquas, et vadit ad Pennam Coruariam, et inde ad petram scriptam que stat super Foramontanos, et inde ad autarium de Letaniis, et inde per iuxta castrum de Lidoria, inde ad Almouti, inde ad Petram fitam, et vadit ad montem qui dicitur Meda, de inde per caminum vetus quo solebant venire de Astorica ad castrum de Lidoria et inde per rivulum de Candanas et hinc descendit et revertitur ad fluvium Silis scilicet ad Feruedam de Abanaria ubi primitus incepit, dividendo cum Sancta Christina. [+]
1214 MPR 13/ 143 Si quis ex parte mea vel extranea contra hanc kartam incommunicacionis ad inrrumpendum venerit duplet dampnum quod intulerit et insuper pectet ex parte regis Cm morabitinos. [+]
1214 MSCDR 24/ 277 Ego Pelagius Godestei, abbas Sancti Claudii, una cum conuentu eiusdem loci et omnis uox nostra uobis Nuno Petri et germano tuo Iohanni Petri, dicto Fiscali, et filiis filiabusque uestris et neptis, damus quantam hereditatem habemus in Oyuedo, ex parte Oduarii Adefonsi; tali pacto ut laboretis eam et cultificetis et detis nobis de ea annuatim terciam partem panis et uini et ducatis eum ad monasterium [. . . ] uestro detis unum solidum in uita annuatim in lagare, [et filii uestri] similiter faciant, et habeatias introitum et exitum; [+]
1214 MSCDR 24/ 278 [et ad mor] tem omnium istorum supradictorum hec hereditas sit libera ex parte uestra in parte monasterii nostri. [+]
1214 MSCDR 24/ 278 Et qui hoc fregerit pectet in parte alterius CC solidos et hoc placitum maneat semper in robore. [+]
1214 MSCDR 25/ 278 Ego Pelagius Gudestei, monasterii Sancti Claudii abbas, et conuentus eiusdem loci et omnis uox nostra tibi Dominico Petri et mulieri tue Marie Lopi et filiis filiabusque uestris et neptis, damus quamdam hereditatem quam habemus apud Louesendum, que est super casarem de Ribeira et de Sanamir, quomodo diuidit per ubi sunt cruces assignatim in petris undique; tali pacto ut laboretis eam et uos et filii uestri detis nobis annuatim terciam partem fructus, et ducatis nostram portionem ad monasterium, et detis maiordomo nostro quid comedat et bibat mensurate, dum fruges collegerit predicte hereditatis; nepti dent medietatem eodem modo. [+]
1214 MSCDR 25/ 278 Ad mortem omnium istorum supradictorum hec hereditas sit libera ex parte eorum in parte monasterii nostri. [+]
1214 MSCDR 25/ 278 Et qui hoc fregerit pectet in parte alterius CC. solidos. [+]
1214 TVR 2/ 168 a τ heredades sent das viñas τ das casas e dos soutos e dos toros que o monasterio de oselle aha ena villa de Sanct estebo it primeramente... jas hua leira hu... chaman a do racarey como parte dun cabo pella que foi de maria arnoena τ por doutra parte pella que foy de diego eanes de muimenta τ de johan caluino et en fondo fere eno regueiro τ ençima topa eno camino publico que ven para Cardoxe Iten outra leira hu chaman o sseixo q vay ferer eno reguleito da bideira τ parte pelle que foy de pero Seca Et doutra pella do espital τ topa enno camiño que vay para carduxi. [+]
1214 TVR 2/ 168 Iten outras leiras que jazan hu chaman su iglesia τ estas herdades parten pella Leira da Iglesia τ doutra parte pella doseira τ ven endeitar ena que foy destebo gago τ topan enno camino publico con suas casas τ con seus logares que son seis τ an de foro cada hum quatro quatro dineiros como parte pello camino publico que vay de ribadauia pera pontevedra as quaes casas τ casas τ logares teen fillos de pero das congostras τ diego frade. [+]
1214 TVR 2/ 169 Iten outra leira de cortina que ten pero martis que yes hu chaman alma como fere ano camino publico que vay para carduxi τ doutra parte pelle que hay de Luria martines τ doutra parte pella dos caluiños τ fere ençima pella que foy de pero dos congostros τ de pero martines τ desta leira fasen foro de terçia da que deus hi deveas outras leiras que teen fillos de pero das congostras τ tomé peres τ pero martis τ de cada hua destas leiras dan de foro cada ano Vo portugueses. [+]
1214 TVR 2/ 169 Iten oura leira hu chaman a lama que teen fillos de pero das congostras que parte pella de J de Sante Stebo τ parte doutra parte pella de tomé peres τ topa enna de pero peres. [+]
1214 TVR 2/ 169 Iten yasen hi outras casas hu chaman os quinteiros que teen fillos de Jo de Santistebo τ pero martis as quaes casas parte pella corte de pero martis τ doutra parte pella congostra que vay pera a Lama Et estas ditas casas con seus ixidos van topar enno pumer que foy de Martin gago τ hua destas casas ten pero martis τ as outras duas deu Jo de ste stebo τ de cada hua das casas an pagar cada ano dos pares de brancas. [+]
1214 TVR 2/ 169 Iten outras leiras hu chaman carduxi que parte dun cabo per outra leira de Mellon que te Jo de Ste Stebo τ doutro cabo pella que foy dos caluiños τ topa eno camino que bay para carduxi τ vay fere unas touças da videira estas herdades teen fillos de pero das congostras τ tomé peres de Santi Stebo τ stebo taurino de Vilarino τ fillos de johan amigo do casar... [+]
1214 TVR 2/ 169 Estas herdades todas ai simon τ peegou Johan Loreno τ Estebo rodirgues Johan capateiro τ frey johan de uessea moradores en... todo ao abbade don estebo a oseira da morteidade τ os foros e casas e heredades que pertecçia ao mosteiro de melon... de santo estebo τ ese termino τ morou hi o abbade tres dias con sua compana por saber estas herdades Iten as hua leyra hu chaman ha como parte dun cabo pella que foy de maria caruoeyra τ parte doutra parte pella que foy de dominga anes de moymenta τ de johan caluino τ en fondo fere no sigueiro τ ençima topa no camino publico que ven para cardoxe τ fasen deste foro terçu. [+]
1214 TVR 2/ 169 Iten outra leira hu chaman o seyxo que vay fini eno regueiro de viduera τ parte pella que foy de pera Seca τ de outra pelle que foy do espital τ topa no camino que vay para carduxi τ fasen dele foro de terçia. [+]
1214 TVR 2/ 169 Iten outras leiras que fasen hu chaman semiglesia τ estas herdades parten pella leira de iglesia τ da outra parte pella dosseira τ van entestar ena que foy de estebo gago τ topan no camino publi que vay de calraule pera pontevedra con suas casas τ con seus logares que son seys τ fasen foro de terçia, as quaes cassas τ ara τ logares ten filos de pero das congostras τ diego frade τ ten pero dieguez τ martins ans de Vilarino τ fillo de Jo Lorenço da parte τ johan de Ste stebo τ os manurcios τ martin capatero teen hua das casas τ netos de Sancha da Lagoa τ filos de pero das congostras τ diego frade teen as outras cassas τ eira τ lagoas. [+]
1214 TVR 2/ 170 Iten outra leyra de cortyña que jas hu chaman a lama como que no camino publico que vay para cardoxe τ de outra parte parte. [+]
1216 MSCDR 26/ 279 A. , B. , C. -Ego Pelagius, abbas Sancti Claudii, cum conuentu eiusdem loci et omnis uox nostra tibi Fernando Arie et mulieri tue Marie Iohannis et fillis tui, quos habes de Marie Iohannis, et habueris, et omni uoci uestre, damus et concedimus quandam nostram hereditatem que iacet inter Meyn et Penausqueyra, quomodo diuidit cum Cuynas, deinde diuidit per regarium quod uenit iusta Penauscheira, et per petram malladoriam et uadit usque ad Baraonem, et quomodo diuidit cum hereditate de Fernando Pelagii et de Iohanne Pelagii; tali pacto damus eam uobis ut detis inde nobis uel uoci nostre annuatim terciam partem fructus, et ducatis eum ad monasterium; et de fructu arborum detis unam talegam et habeatis aquam de Penauscheyra, sicuti eam debet habere Oduarius Afonsi. [+]
1216 MSCDR 26/ 279 Et qui hoc fregerit pectet in parte alterius CCCos solidos et hec carta maneat semper in robore. [+]
1216 MSPT 7/ 242 Ita vobis concedo per ubicumque illam invenire potueritis, per suos terminos: quomodo se extremat de villaster et de illo monasterio sancti Iuliani et, de alia parte, de villa Pintonices et vadit usque ad montem Bazonis et fer ad illum flumen Iuvie et concludit se per terminos sancti Clementis, intus et exterius, et cum omnia sua plantaria et hedificentia, et etiam cum suis adiunctionibus, tamquam avii et parentes mei tenuerunt. [+]
1216 PRMF 8/ 187 Ego dona Maior Paiz tibi Monino Petri do hereditatem quam habeo in Ribo de Molinos, medium casale quod clamitan de Palacios, et partem quam habeo in ecclesia, quam habui ex parte Gundisalvi Venegas. [+]
1216 PSVD 8/ 206 In nomine Domini Ihesuchristi hoc placitum sit firmisimum et in eternum stabile et inmutabile permanens inter magistrum et fratres Milicie Sancti Jacobi et Dominicum Odoarii, priorem de Vilar de Donas eiusdem Ordinis, et conuentum eiusdem loci et Fernandum Peruisum, fratrem et procuratorem eorumdem, ex una parte, et Sancia Luz, fratrissa eorumdem, et filios eius, Lupum Sancii et Iohannem Sancii, ex altera parte, super quarta parte ecclesie Sancti Jacobi de Dorra, super quam longam habuerant controuersiam, aserentibus magistro et fratribus illam debere esse hereditatem monasteri Uilar Donarum quam dudum per clericos suos possidere solebant. [+]
1216 PSVD 8/ 207 Sciendum ergo quod Sancia Luz et filii eius omnem utilitatem querant et sint professi Ordinis et Uilar Donarum et in supradicta ecclesia, uidelicet in illa quarta parte, nullum alium manutentorem mittant eis fratres uiuentibus illis; post mortem eorum faciant uero quicquid uoluerint. [+]
1216 PSVD 8/ 207 Si quis de qualibet parte hoc mentitus fuerit perdat quicquid habere debebat in ecclesia illa; si fratres mentitus fuerint perdant ibi casarem Iohannis Roderici de Areas; insuper et si mentitus fuerint Sancia Luz et filii eius perdant casalem de Candelas in quo moratus est Martinus Albanus. Facta carta sub era Ma CCa LIIIIo festo Sancte Escolastice in capitulo de Uilar, regnante rege Afonso Legione, Ruderico lucensi episcopo. [+]
1217 FCR Apéndice, 3b/ 136 Quod ego felix rogerij. cum mea uxore et fratribas eius. uendimus quartam partem quam habemus in molendino de cortizada fratribus aquilaris ' . pro decem. [+]
1217 FCR Apéndice, 3c/ 135 Rodericus meendiz abbas illius monasterij cum consensu conuentus de Roderico perez et fratribus suis. que hereditas incipit a capite uallis de almofala et ex una parte qualiter riuulus de cortizada ex ipso capite intrat in ripam de agada et ex alia parte qualiter diuidit ipsum capud cum hereditate que fuit iohannis . . . ex alia parte quomodo diuidit cum termino de subradela et uertunt aque usque ad fundum de sanguino. presentes qui fuerunt quando dominicus p[e]lagij misit abbatem cum suis fratribus in hereditate Dompnus Nicholaus abbas illius monasterij Petrus sancti martinj prior. [+]
1217 MPR 14/ 143 Ego Lupus Fernandi, prior monasterii Sancti Petri de Rochis, cun universo eiusdem conventu, tibi Michaeli Alfonsi et uxori tue Marine Petri, et Iohanni Petri et uxori tue Marie Pelagii, et Petro Alfonsi et uxori tue Tota Fernandi, et Iohanni Fernandi et uxori tue Elvira Iohannis, damus quendam montem in loco quod dicitur Foilobal, dividente ex una parte per cima de Montoiro, exinde quomodo vadit ad autarium que est super kasales regalengos de Riqueyxu, deinde quomodo vadit ad petras erectas que sunt in via que vadit de Mallourigo ad Foilobal, exinde quomodo vadit ad terrenum de Caschu Gandulfo, deinde per autarios que sunt super Penedo et vadit ad autarium de super Fontanela, ex alia parte quomodo dividitur cum Sancto Stephano. [+]
1217 MPR 14/ 143 Damus vobis iam dictum montem, tali pacto, quod laboretis, et habeatis vos et omne genus vestrum, et detis inde iam dicto monasterio quintam partem fructus, et nunquam habeatis alium dominum cum ipsa hereditate nisi iam dictum monasterium. [+]
1217 MSCDR 27/ 280 Ego Maria Petri, filia de Petro Galliardo, et omnis uox rostra, uobis domno Petro Iohannis, abbati sancti Claudii, conuentuique eiusdem loci omnique uoci uestre uendo et concedo totem meam hereditatem, quam habeo in Cuilledo et in Gomariz ex parte patris mei, cum omnibus suis directuris intus et extra, per ubicumque eam potueritis inuenire pro mea uoce in iam dictis uillis; totem uendo uobis atque concedo pro precio quod mihi bene complacuit, id est, sexaginta solidos, quos mihi dedistis cum placabili robore. [+]
1217 MSCDR 28/ 280 Inter cetera dicimus et firmamus et ponimus quod uos supradicti et toti ill qui ex parte uestra hanc hereditatem tenurint, sint nostri familiares, et sepultura uestra sit in nostro monasterio. [+]
1218 GHCD 85/ 397 Orta fuit contentio inter dompnum Petrum tercium abbatem cellenoue et eius conuentum ex una parte et dompnum Petrum fernandi militem de caparin tenentem castellum sce. crucis et castellum de Sandi ex altera, super cautis et terminis et foris eorum; in quibus abbas se dicebat a predicto milite grauari. [+]
1218 GHCD 85/ 398 It. maiordomus castelli nullas debet finire uoces, nisi partem que sibi compecierit illarum uocum pro quibus pignorauerit, si ei maiordomus Cellanoue noluerit dare directum. [+]
1218 GHCD 85/ 400 In cauto isto habebat dominus Imperator quinque hereditates et terciam partem unius hermide et pro hiis quinque hereditatibus dedit dompnus ficarius abbas ei quinque casalia, scilicet tria in Dornelas et duo in sco. [+]
1218 GHCD 85/ 401 Villa de Laureto fuit cautata pro parte cellenoue et homines de Milmanda diruerunt cautum et ex tunc habuit inde dominus terre medietatem uocis et Cellanova aliam medietatem. In omnibus uero locis supradictis unde maiordomus terre debet petere directum maiordomo Cellenoue si ei pignoram pecierit de aliquo homine et ille noluerit. facere directum. non debet tunc pignorari. [+]
1218 GHCD 85/ 401 Cautum istud diuidit cum riuullo de Molinis. et de alia parte cum uangueses et fuit similiter erectum et confirmatum tempore imperatoris per istos terminos. scilicet per furnum de Casali Pelagii Candeeyra quomodo descendit ad flumen de Deua. deinde ad curritoriam et exit ad pousatorium. deinde ad portum de Suberaria. deinde per auterium de Castro. et inde per crucellatam de portu de Ataydi. ' deinde ad uallem quomodo diuidit coleyrado per ipsum lombum ad pronum inferius quomodo uadit aqua de riuulo de Miido ad flumen de Deua. [+]
1218 HCIM 14/ 478 Si aliquis tam de parte mea quam de aliena contra hoc meum factum venire temptauerit sit maledictus vsque ad septimam generationem et sit in inferno damnatus cum Juda traditore, et parti regie pena precij persoluat, facto precio en Era M. CC. L. [+]
1218 HCIM 15/ 479 Urraca Petri mando corpus meum et terciam partem integram illius domus quam habeo in Crunia, in illa rua quae est circa Ecclesiam S. Jacobi, et iuxta domum Joannis de Cordeda, et cetera mea bona, quae habuero ab obitum meum do D. Mariae Superaddi, vt quomodo domum tali pacto, quam teneam eam in vita mea maritus meus Pelagius Fernandus. [+]
1218 HCIM 15/ 479 Si quis de parte mea vel extranea hanc meam donationem contrauenerit iram Dei omnipotentis habeat vnius et excomunicatus, et parti regie D. florines persoluat. [+]
1218 MSCDR 29/ 281 In ipso iam dicto loco faciatis quacumque uolueritis domos et habeatis plateam et introitum et exitum ad omnes partes, et plantetis ibi arbores, si uolueritis; et de ipso loco et de casis detis nobis annuatim duos solidos in die sancti Martini ex quando ibi habitaueritis; deinde sitis inde nostri uassalli et familiares, et sepultura uestra sit in nostro monasterio; et nos eamus pro uobis, scilicet, ad uillam de Benedicti. [+]
1219 MERS 18/ 263 Tali pacto ut detis inde quintam partem de omni fructu et decima et quatuor solidos annuatim, et per duos annos nichil detis, et usque ad quatuor annos sit locus populatus. [+]
1219 MERS 18/ 263 Si quis ex parte nostra vel vestra hoc pactum fregerit pectet C morabitinos alteri parti. [+]
1219 MERS 19/ 263 Tali pacto ut detis inde tam vos quam filli vestri et nepos per unumqueque annum excepto primo anno III solidos, et de illos montes quos disrumperitis tam tu quam filii tui et nepos dent quintam partem panis per nostrum maiorinum et semper sint obedientes et familiaribus monasterii. [+]
1219 MERS 19/ 264 Si quis ex parte nostra vel vestra hoc pactum fregerit pectet C solidos. [+]
1220 CDMACM 38ba/ 60 Notum sit omnibus presentem paginam inspecturis quod ego Alffonsus Dei gratia rex Legionis et Gallecie do et concedo totis qui in populatione de Ourio uenerint populare forum de Benauento et qui eis forum istud irrunpere tentauerit siue sit de mea parte siue de extranea iram Dei omnipotentis et regiam indignationem incurrat et quantum eis prendiderit duplicatum reddad et insuper regie parti C morabitinos in penam persoluat. [+]
1220 MERS 21/ 265 Notum sit per hoc scriptum quod ego A(defonsus), Dei gracia rex Legionis et Gallecie, partibus legitime citatis in causa quam habebat monasterium Sancti Stephani de Ripa Silis cum Sancia Fernandi et filiis suis, super Levizis; et cum Iohanne Squalo et filiis suis, super Miriz et super duobus casalibus in Paradela et super Sartevagus; et cum monasterio de Bovada, super duobus casalibus in Corveli; et cum Munione Garsie et cum filiis suis et cum Fernando Arie et cum Iohanne Arie et cum Reimundo Arie et cum filiis suis et cum suis fratribus, super villa de Mira Superiori; et cum Garsia Petri, super Valino; et cum fratribus de Izanes, super quodam casali in ipsa villa et super Otero et super quodam casali in Villa Arnaz; et cum fratribus de Runciavalle, super quodam casali in Sauto; et cum domna Maiore Fernandi, super ecclesiam Sancti Christofori de Sauto; et cum hominibus de Belsar, super tercia parte ipsius ville; procuratore predicti monasterii Sancti Stephani ad diem assignatam occurrente, aliis vero supradictis personis nec per se nec per responsalem venientibus, memoratarum hereditatum possessionem dicto monasterio Sancti Stephani causa rei servande per sententiam adiudico, firmiter prohibens ne quis illud audeat super ea de cetero inquietare. [+]
1220 MERS 22/ 265 Idcirco ego A(defonsus), Dei gratia rex Legionis et Gallecie, notum facio per hoc scriptum tam presentibus quam futuris quod coram me data fuit multotiens querela, ex parte abbatis et conventus Sancti Stephani de Ripa Silis, de hominibus qui habitant in valle de Cerreda et in Vilooxe et in Loona, quod multotiens se ergian ad querendum alium dominium, et ego mandavi per literas meas prioribus de Sancta Maria de Iuncaria de Ambia et priori de Sancto Petro de Rocas et duobus militibus meis quod nquirerent diligenter per omines et mulieres si ipsi homines de Valle de Cerreda et de Vilooxe et de Loona poterant deviare dominium monasterii Santi Stephani, et accipere alium dominum preter abbatem Sancti Stephani. Et ipsi priores et milites inquisiam fecerunt et eam mihi dederunt, et ego vidi et aperui illam inquisiam et inveni eam bene factam per multos homines clericos et laicos et religiosos et iuratam per sanctos avangeos, et inveni quod homines de Valle de Cerreda et de Vilooxe et de Loona sunt integramente vasallos et esse debent abbati Sancti Stephani, et inveni quod ista loca sunt de cauto Sancti Stephani per privilegia et per cartas antecessorum meorum et de nobis confirmata et roborata. [+]
1220 MERS 23/ 266 Hoc est placitum quod fecit Didacus abbas cum omni conventu Sancti Stephani, tibi Lupo Iohannis et uxor tua Serra Gundisalviz; damus vobis quartam partem de monte de Lageosu per suos terminos, tali pacto ut edificetis et laboretis bene et morabitis ibi et detis mihi quintam et decimam et XVIII denarios in die Sancti Iohannis per unumqueque annum, et semper ponatis in area illius loci per nostrum maiorinum. [+]
1220 MERS 23/ 266 Si quis ex parte nostra vel vestra hoc pactum fregerit pectet CC aureos et carta remaneat in suo statu. [+]
1220 MERS 24/ 267 Si quis ex parte nostra vel vestra hoc pactum infringere pectet CC morabitinos et carta remaneat in suo statu. [+]
1220 MERS 25/ 267 Hoc est placitum quod fecit Didacus abbas cum omni conventu Sancti Stephani, tibi Munio Gundisalvi et uxor tua Maior Velasquiz, damus vobis quartam partem de monte de Lageoso per suos terminos, tali pacto ut edificetis et laboretis bene et morabitis ibi et detis inde quintam et decimam et XVIII denariis in die Sancti Iohannis per unumquemque annum, et semper ponatis in area illius loci per nostrum maiorinum, et post obitum vestrum remaneat filii vestris vel nepotibus, et semper teneat semem vestrum et faciat forum sicut pater. [+]
1220 MERS 25/ 267 Si quis ex parte nostra vel vestra hoc pactum infringere voluerit pectet CC morabitinos et carta remaneat in statu. [+]
1221 MERS 26/ 268 Hoc est placitum quod fecit Didacus abbas Sancti Stephani cum omni conventu, tibi Iohanni Iohannis, damus tibi sestam partem de monte de Lagenoso per suos terminos, tali pauto ut edifices et labores bene et mores ibi et des inde quintam et decimam et unum solidum in die Sancti Iohannis per unumquemque annum et semper ponas messem in area illius loci per nostrum maiorinum. [+]
1221 MERS 27/ 268 Hoc esta placitum quod fecit D(idacus) abbas Sancti Stephani cum omni conventu, tibi Fernando Iohannis et uxori tue Marina Petri, damus vobis sextam partem de monte de Lagenoso per suos terminos, tali pacto ut edificetis et laboretis bene et moretis ibi et detis inde quintam et decimam et unum solidum in die Sancti Iohannis Babtiste annuatim, et semper ponatis panem in area illius loci per nostrum maiorinum; et post obitum amborum remaneat semini vestro et faciant forum sicut patres, et semper sint hobedientes monasterio; et damus vobis viam per Penna Maladuera et inde super casam de Mariola et inde ad Ueigam. [+]
1221 MERS 28/ 269 Eguo Didacus abbas Sancti Stephani de Ripa Silis et omnis conventus eiusdem ecclesie facimus pactum vobis filigreses Sancti Romani, scilicet, Gondisalvo Gondisalvi et Petro Roderici et Fernando Sueri et Roderico Ausado et Menendo Ausado et Sancia Petri et Velasco Petri consoprinis suis et Roderico Roderici et Nuno Velasquiz et Lupum Roderici; dant vobis terras que sunt in filigresia Sancti Romani quas rompistis omnes isti supradicti, tali pauto ut laborent bene et edificent ut non pereant per laborem et dent inde per unumquemque annum quintam et decimam per nostrum maiorinum, et habeant in vita sua et pus obitum eorum habeant filii et nepotes et faciant forum sicut patres, et homnem semem eorum dent terciam et decimam et habeant iure perpetuo et semper sint inquisitores pro parte monasterii sicut iuraverunt super sancta evangelia et senper redant forum in villa Sopratelli sine aliqua contradicione, et non transeant aquam que venit de Lageoso et vadiz ad Revordinus, et etiam de istam hereditatem non faciant manda nullum hominem nisi monasterio supradicto, et si non habueriz semem remaneaz monasterio, et etiam damus tibi Fernandus Sueri unam laream que iacet in hereditate de Caal ut labores et cultes bene et des inde annuatim quartam partem tu et filii tui et nepos et semem tuam dent terciam et decimam per nostrum maiorinum, et senper sint obedientes monasterio. [+]
1221 MERS 28/ 269 Si quis ex parte nostra vel vestra hoc pautum fregeriz pectez alteri parte Cm aureos et karta remaneat in suo robore. [+]
1221 MERS 29/ 269 Ego Didacus abbas Sancti Stephani de Rippa Silis et omnis conventus eiusdem ecclesie facimus pactum vobis filigrici Sancti Romani Lupus Iohannis nomine, damus tibi quantum rumpisti de monte in filigrisia Sancti Romani, et est divisum per aqua que ivit de Lagenosu usque ad Rivurdinus, tali pacto ut labores bene et edifices taliter ut non pereat per laborem, et des inde annuatim quintam et decimam de fructu quod Deus ibi dederit per nostrum maiorinum, et habeas in vita tua, post obitum vero tuum habeant filii tui et filios filiorum tuorum et faciant forum sicut pater eorum fecit; et omne semen eorum dent terciam et decimam de omni fructu iure perpetuo et semper sint exquisitores pro parte monasterii sicut iuravit pater eorum super sancta evangelia, et semper reddant forum in villa Supratelli sine aliqua contradiccione; et non transeant aqua que venit de Lageosu et vadit a Rivurdinus, et de ista hereditate non faciant manda nullum hominem nisi monasterio Sancti Stephani, et si non habuerint semem remaneat hereditas monasterio supra scripto. [+]
1221 MERS 29/ 270 Si quis ex parte nostra vel vestra hoc pactum fregerit pectet alteri parti cm morabitinos. [+]
1221 MPR 15/ 144 Et deinde damus vobis tereno cum monte in cabanas de Porto Vetero ad sursum, quantum ibi est de Sancto Petro, excepto quod est datum, et detis inde terciam partem fructus; et si sine semine obieritis, remaneat ipsa hereditas iam dicto monasterio; et nunquam habeatis alium dominum cum ipsa hereditate nisi iam dictum monasterium. [+]
1222 MSCDR 31/ 282 Ipsum iam dictum saltum damus uobis ad forum, tali pacto quod detis inde nobis terciam partem de castaneis ad cisternam. [+]
1222 PRMF 10/ 189 Ego domna Tarasia prelata de Ramiranes cum capitulo eiusdem damus uobis Fernando Gomez et Petro Gomez medietatem de una presuria, que iacet in Montezelo iuxta fluuium Eyres, quomodo diuidit ex una parte cum uinea de opera, deinde per fontem que stat secus uiam, quomodo currit ad flumen, et ex alia parte quomodo diuidit cum uinea de Iohanne Petri, clerico, deinde cum uinea de Laurentio Iohannis, clerico in directum ad flumen. [+]
1222 PRMF 10/ 189 Hanc prefatam dimidiam sic diuisam damus uobis et progeniei uestre uel illis quibus illam relinque[ritis iure] hereditario in perpetuum, tali conditione ut illam plantetis et hedificetis [ ] potueritis et detis de illa quartam partem fructus ibi Deo donante monasterio [ ]tri in area uel in torculari aut in hereditate. [+]
1223 CDMACM 31ba/ 52 Concilium debet beneparare episcopo voces et totes sues directuras ecclesiarum villae et alfoz ita tamen quod episcopus habeat quitamte ecclesias et tertiam partem uocis et calumpnie et rex tertiam et alcaldes tertiam. [+]
1223 CDMACM 31ba/ 52 Quod si episcopus de concilio querellaam habuerit ad concilium debet uenire et per forum ville debet ei emendare et si forte non potuerint adhibeant tres uel quatuor bonos homines de concilio et totidem de episcopo qui iurent sic stare pro una parte quomodo pro alia et ubi magis acordauerint illud ualeat; sed qui ad regem apellare voluerit non negetur ei. [+]
1223 MSCDR 32/ 283 Ego Laurentius Arie, per mandamentum Oerii, abbatis Sancti Claudii, et conuentus eiusdem loci tibi Marine Petri do ilium meum casalem in quo modo habitas, ut teneas eum in uita tua et des inde IIIam partem panis et uini et cepullarum, et IIIes sestarios inter nuces et castaneas; et in directos et pro foris III solidos; et quod superfuerit habeas tu totum in uita tua. [+]
1223 MSCDR 32/ 283 Ad mortem tuam hoc totum remaneat liberum ex parte tua in parte monasterii sancti Claudii, et sepultura tua sit in eodem monasterio. [+]
1223 MSCDR 33/ 283 Si quis ex parte mea ad irrumpendum hanc meam uoluntariam uendicionem uenerit, pectet uobis mille solidos et in duplo quantum calumpniauerit. [+]
1223 MSCDR 34/ 284 Ego Oerius Iohannis, abbas, et conuentus monasterii Sancti Claudii tibi Pelagio Pelagii et uxori tue Maiori Fernandi et uestris filiis et neptis uestris damus illam hereditatem de Sanamir, quomodo diuidit cum Ribeyra et cum Petro Martini, deinde per marcos de petris ubi sunt cruces asignatas, ; tali pacto ut laboretis eam et faciatis ibi domos ad habitandum et populetis eas et sitis inde uassalli de abbate et fratribus monasterii, et fructum ipsius hereditatis detis uos et filii uestri terciam partem, et ducatis eum ad monasterium; detis maiordomo quod comedat et bibat mensurate, dum fructus istius hereditatis colligerit; habeatis introytum et exitum et porcionem de aqua sicut nos habere debemus in eodem loco; ad mortem filiorum uestrorum nepti dent medietatem, similiter ducant ad monasterium. [+]
1223 MSCDR 34/ 284 Post mortem nepotum hec hereditas sit libera ex parte uestra in parte monasterii. [+]
1223 PRMF 11/ 190 Damus, inquam, tibi predictam leyram tali pacto quod des de ea annuatim monasterio sancti Petri de Ramiranis de inculto quartam partem de omni fructu quod ibi Deus dederit et de eo quod modo cultum est tertiam partem, et hoc persoluas in cellario sancti Martini de Ualongo; et habeas eam et possideas in omni uita tua; ad obitum tuum remaneat uni amico uel consanguineo tuo. qui eam teneat in uita sua. [+]
1223 VIM 4/ 81 Concilium debet beneparare Episcopo voces et totas suas directuras ecclesiarum villae et alfoz, ita tamen quod Episcopus habeat quintamte ecclesias et tertiam partem uocis et calumpnie et Rex tertiam et alcaldes tertiam. [+]
1223 VIM 4/ 81 Quod si Episcopus de Concilio querellam habuerit, ad Concilium debet uenire et per forum ville debet ei emendare; et si forte non potuerint, adhibeant tres uel quatuor bonos homines de Concilio et totidem de Episcopo qui iurent sic stare pro una parte quomodo pro alia; et ubi magis acordauerint, illud ualeat; set qui ad Regem appellare voluerint, non negetur ei. [+]
1224 MPR 18/ 146 Ego Lupus Fernandi, prior monasterii Sancti Petri de Rochis cum universo eiusdem conventu, vobis Iohanni Pelagii et Michaeli Pelagii et Petro Didaci et Marie Didaci damus quandam hereditatem que iacet inter Zebruarios et Auter maino, et iacet de ipsa parte rivuli Laonie, tali conditione, ut laboretis et plantetis et detis inde, tam de ipsa hereditate quam de alia vestra quam ibi habetis, quintam partem fructus predicto monasterio. [+]
1225 MPR 19/ 147 Ego Velascus Fernandi, prior monasterii Sancti Petri de Rochis, cum universo eiusdem conventu, tibi Petro Petri et uxori tue Marine Martini, damus hereditatem quod vocitant Kasares de Nini, per suis terminis quod iam vobis determinavimus; damus vobis iam dictam hereditatem, tali condicione, ut laboretis et plantetis et populetis et detis inde predicto monasterio quintam partem fructus, et in unoquoque anno tres directos: primum videlicet in ianuario, quatuor panes de singulos denarios et unum edum et IIos solidos pro particione, et in mense maio IIIIor panes de singulos denarios et IIos caseos cum nata, et in mense augusto IIIIor panes de singulos denarios et IIIes gallinas. [+]
1225 MPR 19/ 147 Et si forte ibi habitaveritis plus quam duos populatores, non faciant tales foros quales vos debetis facere, sed dent Vm partem fructus tantum de labore et non amplius. [+]
1225 MSCDR 39/ 287 Ego Oerius, abbas, et conuentus monasterii Sancti Claudii tibi Iohanni Arie et mulieri tue Marie Fernandi et uni filiorum uestrorum, quem monstraueritis ad obituary uestrum, damus unam uineam, quam nobis dedit dompnus Oerius Arie et dompna Sancia Ruderici, et est in Oliueto; et iacet iusta uineam de Iohanne Fiscal, quantum nos ibi habemus: tali pacto ut laboretis eam et detis nobis de uino medietatem, et ducatis nostrum directum ad monasterium; et detis homini nostro, qui ibi sederit, quid comedat et quid bibat mensurate; et ad mortem omnium predictorum hec hereditas sit libera ex parte uestra monasterio nostro. [+]
1225 MSCDR 39/ 287 Qui hoc fregerit pectet in parte alterius CCC. solidos. [+]
1225 MSCDR 40b/ 287 Qui hoc fregerit paquyat partem alterius çentum morabitinos. [+]
1225 PRMF 12/ 191 Ea propter ego Fernandus Martini, cum consensu de Ona de Ramiranes Maria Fernandi seu clericorum, fatio tibi Petro Uelasci kartam et forum de illo loco qui dicitur laira de Nuguera de Presa, tali conditione ut ibi plantes uineam et des de illa quartam partem uini siue de uuis ita de omni fructu per maiordomum suum et habeas illam uire hereditario, tali pacto quod supra nominauimus. [+]
1225 PRMF 12/ 191 Post mortem uero tuam relinques illam uni homini quemcumque uolueris et det de illa terciam partem uini aut de uuis sine ullo impedimento. [+]
1225 PRMF 13/ 192 L. --Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Maria Fernandi, Ona de Ramiranes, cum toto conuentu monialium siue clericorum facimus tibi Petrillino et uoci tue cartam et forum de hereditate nostra quam habemus in loco qui dicitur Montezellum, quomodo diuidit ex una parte cum vinea de opera, deinde per fontem qui stat secus uiam quomodo currit ad flumen et quomodo diuidit cum vinea Iohannis Petri clerici, deinde per vineam Laurencii Iohannis clerici, et uadit in directum ad iam dictum flumen. [+]
1225 PRMF 13/ 192 Hanc hereditatem sic diuisam damus medietatem tibi tali pacto, ut plantes et hedifices et des de illa monasterio quartam partem fructus. [+]
1225 PRMF 14/ 193 Hunc montem si diuisum damus uobis tali pacto ut illum bene laboretis et de omni fructu ibi, Deo donante, quartam partem fructus detis monasterio sancti Petri de Ramiranes. [+]
1226 FCR Apéndice, 4/ 137 Siquis igitur tam ex parte mea quam extranea hanc Cartam huius mee donationis temere irrumpere attemptauerit ' . iram dei omnipotentis et Regiam indignationem incurrat. et quantum inuaserit ' . duplo componat. et per ausu temerario Regi parti in penam mille morabitinos persoluat. facta karta apud Alfayates. iiij. die Aprilis. [+]
1227 MPR 20/ 148 Sciant presentes scire volentes atque futuri quod ego Velascus Fernandi, dictus prior monasterii Sancti Petri de Rochis cum omni eiusdem loci conventu, tibi Iohannis et uxori tue Marie Velasci, damus in Aesgus totam porcionem nostram de illo casale qui fuit de Iohanne Suerii, scilicet, damus inde vobis de quinque portionibus tres partes, tali pacto, ut detis ex illo nobis annuatim in mense ianuarii viginti et VIIem solidos pro tota directura et nil minus nichilque amplius. [+]
1227 MPR 20/ 148 Si vero, quod absit, aliquis ex nostra vel vestra parte hoc pactum fregerit, nisi protinus emendaverit, alteri parti centum morabitinos pectet, et hereditas cum karta stabilis permaneat. [+]
1227 MPR 21/ 149 Damus vobis iam dictam hereditatem ut abeatis vos et filiis vestris, tali pacto, ut laboretis et edificetis et detis inde predicto monasterio terciam partem fructus, per suo maiordomo, et in diem Sancti Martini de novembrio detis inde annuatim XIIm panes tricticos de singulos denarios et duos capones et unam quartam vini. [+]
1227 SVP 17/ 69 Sciant presentes et futuri quod ego Iohannes, prior Palumbarii, et totus conuentus noster damus et concedimus filiis et filiabus Iohanneta Petri, quos habuit de Pelagio Petri, ilium sautum nostrum, qui facet in Cellariis, tali scilicet pacto, ut quamdiu uixerit Iohanneta Petri reddant semper quartam partem per maiordomum nostrum omnium fructuum in illo laborem nascencium, quem fecit illa Iohanneta Petri cum Pelagio Petri marito suo; post mortem uero illius reddant semper terciam partem. [+]
1227 SVP 17/ 69 De illo uero laborem, quem filii sui et filie in loco illo fecerint, semper in uita sue quartam partem tocius fructus ibi nascentis; filii uero sui et filii filiorum quorum et tote generacio sua reddant semper terciam partem pro foro monasterio Sancti Uincentii, et sint semper fideles uassalli nostri in morte et in uita. [+]
1227 SVP 17/ 69 Hoc ab utraque parte firmatum est. [+]
1228 MSCDR 41/ 288 Si quis ex parte mea uel ab extranea contra hanc meam uoluntariam uenditionem ad irrumpendum uenerit, pariat uobis uel uoci uestre CCos solidos et hoc scriptum perpetue robur obtineat firmitatis. [+]
1228 MSCDR 42/ 289 Si quis ex parte nostra uel ab extranea ad irrumpendum hanc nostram uoluntariam uenditionem uenerit, pariat uel hanc hereditatem duplatam uel triplatam et insuper hec carta maneat in robore. [+]
1228 MSST 1/ 57 Si quis igitur ex parte nostra vel extranea contra hanc mei confirmationis et donationis cartam venire temptaverit, iram Dei omnipotentis et regam indignationem incurrat, et quantum invasserit in duplum restituat, et in penam mille morabitinos exsolvat, carta nihilominus in suo robore permanente. [+]
1228 PSVD 10/ 209 Si quis igitur ex parte mea uel extranea hoc factum meum temere irrumpere attemptauerit, iram Dei Omnipotentis et regiam indignationem incurrat, et quantum inde prendiderit in duplum restituat, et pro ausu temerario regie parti in penam mille morabetinos exoluat. [+]
1228 PSVD 12b/ 210 Si quis igitur ex parte mea uel extranea hoc factum meum temere irrumpere attemptauerit iram Dei Omnipotentis et regiam indignacionem incurrat, et quamtum inde prendiderit in duplum restituat et pro ausu temerario regie parti in penam mille morabetinos exoluat. [+]
1228 SVP 18/ 70 Sciant tam presentes quam futuri quod ego I., prior Palumbarii, et totus conuentus noster damus et concedimus uobis Dominico Munionis et Petro Pelagii et mulieribus uestris Eximene Petri et Marie Martini quamdam partem hereditatis nostre de Vilaris. [+]
1228 SVP 18/ 70 Se determinauerunt eam Iohannes Petri et Iohannes Pelagii, monachi nostri, scilicet: per carualiam que stat in fondo prati et uadit ad summitatem de Ualada contra Peducam usque ad riuum; et ex altera parte, per cerexalia que extant in uia per quam itur ad Montemfortem, et per carril de Fosadeli; tali, scilicet, pacto ut faciant ibi domos bones pro posse suum, et morentur semper cum familia sua et bene populent predictam hereditatem et bene laborent omni labore necessario et dent semper isti IIIIor, scilicet: [+]
1228 SVP 18/ 70 Dominicus Munionis et uxor Eximene Petri, et [Petrus Pelagii et uxor Maria Martini] monasterio Sancti Uincencii quartam partem panis et orti et lini et omnium fructuum ibi nascencium prefer nabale; et reddant singulis annis in mense agusto uterque istorum XVIIIo denarios curentis monete pro porco, uel porcum; et hoc sit in electione prioris; et ueniant semper isti ad senarem nostram biduo in mense. [+]
1228 SVP 18/ 70 Et filii uero sui et filii filiorum quorum et tote generatio reddant semper terciam partem panis et omnium rerum ibidem nascencium prefer nabale; et dent singuli de singulis casalibus tres solidos pro porco, uel porcum, et hoc sit similiter in electione prioris; et ueniant ad senare nostrum semel in ebdomada. [+]
1228 SVP 18/ 70 Preterea debemus dare eis medietatem castaneis que modo sunt in fraga et partem nostram de cereisas de casali quod tenuit de nobis Pelagius Diaz de manda, donec habuerint fructus in hereditate de Uilares Quisquis ad irrumpendum uenerit, pectet parti contradicte C. morabitinos. [+]
1229 MPR 22/ 149 Damus inquam vobis omnen hereditatem predictan que inter predictos terminos continetur demarcatam, excepta illa vessada quam Fernandus Cavaleiro et Petrus Dominici fecerunt infra ipsos terminos; damus itaque eam vobis hoc modo, quod erradicetis eam et populetis et fideliter excolatis, et tam vos quam universa posteritas vestra habeatis eam iure hereditario in perpetuum, et detis inde monasterio Sancti Petri annuatim terciam partem fructus ex ea provenientis, et in die Sancti Iohannis Babtiste detis annuatim sex sex solidos pro directuris et duos duos solidos pro quitatione de quantis ganantiis ibi feceritis semper, et IIos IIos quartarios panis pro eyratico. [+]
1229 MPR 22/ 150 Preterea vos non debetis nec etiam vestri sucessores dictam hereditatem vel partem eius pro anima vestra dare, nec etiam alicui loco anniversarium super eam assignare, nisi monasterio Sancti Petri. [+]
1229 MPR 22/ 150 Si quis igitur de nostra parte vel vestra aut etiam extranea contra hanc cartam venire presumpserit, pariat ipsam hereditatem duplatam et quantum in ea fuerit melioratum et parti regie C morabitinos persolvat, et carta semper obtineat firmitatem. [+]
1229 MSST 3b/ 60 Notum sit omnibus per hanc cartam quod conuentum et compositum est inter me dominum Adefonsum Dei gratia regem Legionis ex una parte et mimilites sive filios de algo de Caldellas ex altera, de beneplacito partium conuentum est siquidem quod ego non exigan sive habeam voces et calunpnias habitatoribus de hereditatibus filiorum de algo ecclesiarum et monasteriorum suorum de Caldelis et de Trives et de Queyroga ubicumque ea habeunt nisi super has IIIIor voces, de latrone scripto, de aleyvoso, de eo qui in trata publica sive camino forciam fecerit et de eo qui mulierem fortiaverit; ad has vero IIIIor voces debeo ego per me et homines meos intrare et de hiis que pro vocibus istis vel eorum altera percepero debeo ego habere medietatem, et aliam medietatem ille vel illa in quorum hereditate iusticiatus habitaverit. [+]
1229 SHIG Sant. , 1/ 265 Sexto, de clericis qui partes habent in diuersis ecclesiis adeo tenues, quod una non sufficit ad sustentationem ipsius clerici, quod permittantur in eisdem pluribus partibus, ita tamen quod sic fiat huiusmodi tollerantia, ne ecclesie debitis seruitiis destituantur. [+]
1229 SHIG Sant. , 1/ 265 Si uero inueniantur clerici habere partes in diuersis ecclesiis non per institutionem canonicam set per abusum puta tantum ratione patrimonii uel per patronos tantum, nulla facta representatione ei qui ius habet instituendi, priuentur ipsi clerici non per representationem patronorum ea uice, cum sint priuati per culpam suam hac uice iure representandi secundo per institutionem illius ad quem institutio dignoscitur pertinere. [+]
1229 SHIG Sant. , 1/ 266 Septimo, quod de cetero non admittatur aliquis clericus representatus ad partem minorem tertia ecclesie. [+]
1230 GHCD 90/ 406 Notum sit omnibus hanc paginam inspecturis quod cum inter episcopum et capitulum tudensem ex una parte et abbatem et conuentum cellenoue ex altera super institutione et destitutione et ordinatione monasterii de Corugio questio uerteretur; tandem huiusmodi controuersia sopita est in hunc modum. videlicet, quod ego Stephanus episcopus tudensis una cum uniuerso eiusdem ecclesie capitulo monasterio cellenoue in perpetuum concedimus. ut abbas cellenoue prouentus omnes monasterii de corugio in usus monasterii cellenoue conuertat.de statu ipsius loci in hunc modum disponendo. scilicet quod dictum monasterium de Corugio Abbas cellenoue amodo per priorem et duos monachos et unum capellanum secularem regat. quos omnes ipse Abbas inducat et amoueat. pro uoluntate sua secundum quod uiderit expedire seruata nichilominus in pedicto loco hospitalitate honesta et moderata. [+]
1230 GHCD 90/ 407 Concedimus etiam eidem ecclesie ecclesiam de peegre que tota expectat ad monasterium de Corugio. excepta VI parte, ita tamen quod de cetero non teneamur unquam ecclesie tudensi de euictione nomine ecclesie memorate. [+]
1230 HCIM 20/ 481 Si vero utraque habitus religionis assumpserit, debent habere redditus viginti milium morabetinorum tantum. Ut autem hec omnia firma et inconcussa permaneant, castra inferius nominata ponit dominus rex cum predictis sororibus suis in fidelitate ad hoc solum modo ut omnes pactiones que in ista carta scripte sunt inviolabiliter observentur, in hunc modum, videlicet, quod si dominus rex de istis morabetinis totam vel partem subtraxerit vel diminuerit vel male paraverit sororibus suis, vel subtrahi sed diminui vel male parari sustinuerit, infantes conquerantur domino regi et fidelibus castra tenentibus, et ipsi fidelis moneant dominum regem in curia sua quod satisfaciat et emendet, et satisfieri et emendari faciat. [+]
1230 PRMF 15/ 193 Ego Maria Ona de Ramiranes cum capitulo eiusdem loci damus tibi Gundisaluo Didaci et uxori tue Marine Pelagii et progeniei uestre quantam hereditatem habemus simul cum ecclesia de Aziueto et cum hereditatoribus et super hanc quantam habemus in loco ubi dicunt Chausas et Iectadoyro, tali pacto quod arrumpatis illam quantum potueritis et detis de illa quartam partem fructus in area et in lacare; et de fructibus arborum similiter; et post obitum amborum annuatim VI. panes triticos et unam quartam uini pro animabus amborum in die sancti Martini; et in ipso die debemus ire super monumenta amborum cum aqua sacrata et cum oratione. [+]
1230 PRMF 16/ 195 Gondisalui Petri [ ]tri, quomodo diuidunt cum hereditariis de Cellanoua et cum Petro de Fonte et cum Gondisaluo Petri, tali [pacto quod ib]i plantes uineam et des inde terciam partem uin[i monas]terium de Ramiranes in uita tua, et hoc uinum [ducas] ad cellarium infra [festum] sancti Martini. [+]
1230 PRMF 16/ 195 Post mortem tuam relinques [ ] homini quemcumque uolueris et des inde tercitam partem. [+]
1230 PRMF 16/ 195 Et insuper do tibi alteram laream que iacet in sumitate uille, et quomodo diuidit cum Martino Iohannis et cum Petro de Fonte et cum ecclesie sancti Martini, tali pacto ut ibi plantes uineam et des inde IIII. partem uini et teneas eam in uita tua; post mortem tuam relinques huni homini quemcumque uolueris, et det inde terciam partem uini; post stius remaneat monasterium de Ramiranes in pace. [+]
1230 PSVD 11/ 209 Si aliquis homo de parte mea uel extranea contra hoc scriptum infringere tentauerit, sit maledictus e excomunicatus e cum Iuda proditore in inferno dapnatus e pectet uobis CC morabetinos e domino rege D morabetinos. [+]
1231 MERS 30/ 270 Ego D(idacus) abbas Sancti Stephani de Ripa Silis et omnis conventus eiusdem loci, damus tibi Menendo Rodirici et uxori tue Marie Roderici et tibi Menendo Menendi clerigo Sancti Romani de Limia duas lareas quas iacent in Ueredo, inter molendinos de Susanos et de Iusanos de una parte rivulo et de altera, damus vobis ipsas lareas cum suo monte quod iacet iusta illas, tali pacto ut laboretis bene ipsas lareas et ipso monte et detis inde nobis Vam partem per nostrum maiordomum, et teneatis eas in omni vita vestra et post obitum vestrum remaneant filiis vestris et dent inde IIIIam partem per nostrum maiordomum, et post obitum filiorum vestrorum remaneant ad vestros nepos et dent inde IIIam partem per nostrum maiordomum, et post obitum nepotes vestros remaneant ipsas lareas et ipsos labores quos ibi faceritis monasterio in pace; et si volueritis vendere aut subpinnorare istum verbum veniatis ad monasterium et vendatis aut subpinnoretis ad nos si voluerimus accipere et si noluerimus detis illum per nostrum consilium in tali loco unde nos habeamus nostram directuram in pace. [+]
1231 MERS 30/ 270 Qui hoc pactum frangerit ex nostra parte vel ex vestra pectet CCos solidos. [+]
1231 MSCDR 44/ 290 et insuper damus uobis in ipso Candaedo unum terrenum in quo faciatis domum et cortinam, cum intratibus et exitibus, sicut diuisimus eam uobis undique per marcos de petris, et quomodo diuidit ex alia parte per hereditatem domni Suerli Didaci; et sitis inde senper nostri uasalli, et detis inde nobis annuatim IIos solidos in uida in die sancti Martini. [+]
1231 MSCDR 44/ 290 Ad mortem uero nepotum uestrorum hec hereditas sit libera ex parte uestra in partem monasterii nostri. [+]
1232 GHCD 36/ 178 Circa quod omnibus hominibus notum sit quod domnus alfonsus petri subdiaconus portionarius uel canonicus Ecclesie compostel. nostre, consanguineus meus et fidelis amicus, ita proximus in consanguineytate michi quod pater suus fuit frater mei, tenet de me quamdam summam pecunie in custodia depositi scilicet in una parte .XXX. marchas fini argenti. [+]
1232 GHCD 36/ 178 In alia parte .CLXXX. libras turonensium. et in alia parte .L. libras legionensium et scio et credo in ueritate quod nec habet de me plus nec minus. et circa dispositionem meam. [+]
1232 GHCD 36/ 179 Confraternitati anni novi .V. sls. mando alfonso consanguineo meo domum meam in qua modo moror quam habeo ex parte auorum meorum et aliam partem emi excepta una .VI. que es fratris mei Nunionis fernandi. si ipse Nuno fernandi dederit. [+]
1232 GHCD 36/ 179 VI partem trium milium slm. quos ego Adam fernandi archidiaconus expendi in refectione ipsius domus nostre. que ibi erat defecta et destructa. mando etiam quod si uox dni (Petri) fernandi qui fuit frater meus demandauerit partem de ipsa domo supra dicta persoluat duo mille sls. uoci mee quos ipse Petrus fernandi habuit de maiordomis meis et hominibus quos prendidit dum ego in scolis eram. et insuper partem trium millium solidorum. quos expendi in refectione domus ut iam dictum est. [+]
1232 GHCD 36/ 179 Mando etiam VIII partem totius ville, hereditatis et turris et palacii et seruicialium et domuum et omnium rerum mihi pertinencium tam intus quam extra ad quascumque partes extenditur hereditas de Belcayri predicto Alfonso petri consanguineo meo. mando totam hereditatem meam et ganatum de villa de Gandayr que est in filigresia sci. [+]
1232 GHCD 36/ 180 Item mando totam partem meam quam habeo in villa uiridi et VIII partem unius octaue tocius ecclesie sci Johannis de calo que mihi conuenit ex parte auiorum meorum; quam partem de me tenet consanguineas meus f. bernaldi et VIII partem tocius ecclesie sce. marine de ripasaris. et VIII partem de quarte ecclesie sci. saluatoris de Bastauales, et VIII de quarta ecclesie sci. vincencii de allon et VIII de quarta ecclesie sce. marie de luoe. et VIII de quarta ecclesie sce. marie de leeronio. [+]
1232 GHCD 36/ 180 VIII de quarta ecclesie sci. vincencii de aquis sanctis. et terciam partem ecclesie ste. marie de sarantes que est in terra de soneyra et totam ecclesiam sci. xpofori de eruinou excepta una sola quarta quam dicit Johanne do Reuoredo ad se pertinere. et VIII de VIII ecclesie de Isurna, alffonso petri supradicto. [+]
1232 MERS 33/ 273 Do inquam vobis predictam hereditatem tali conditione quod vos excolatis eam bene, et de pane qui inde provenerit detis mihi et filie mee IIIIam partem, et de flutibus arborum qui ibi plantaveritis dabitis IIIam partem, et post mortem meam et filie mee predictum forum quod nobis debebatis facere faciatis monasterio Sancti Stephani, et abeatis ipsam hereditatem iure hereditario in perpetuum possidendam cum omnis posteritas vestra. [+]
1232 MSCDR 45/ 291 Nos Oduarius Iohannis, abbas, et [conuentus] Sancti Claudii tibi Stephano Fernandi et mulieri [ tue Marie Petri ] et filiis uestris et nepotibus damus illam nostram leyram de Rozados, tali pacto quod plantetis eam de uinea et laboretis etdetis inde nobis in uita uestra terciam partem uini, et detis quid comedat et bibat maiordomo nostro mensurate, dum collegerit fructus ipsius hereditatis. [+]
1232 PRMF 17/ 196 Et si aliquis homo uenerit de parte nostra uel de extranea qui hoc factum nostrum irrumpere uoluerit pariet uobis ipsam hereditatem in duplo et domino terre C. solidos in calumpnia persoluat. [+]
1233 MERS 35/ 274 Notum sit tam presentibus quam futuris quod ego D(idacus) abbas Sancti Stephani de Ripa Silis et omnis conventus, damus et concedimus vobis Lupo Petri de Guaamir et Velasco Muniz et uxori vestre Sancie Fernandi, hereditatem quam habemus inter Guaamir et Lagenoso, quomodo dividit per cautum de Marcelley deinde per viam usque ad marcum de Arrutea Plana deinde a directum usque ad Antam deinde ad Penam Superpositam deinde a Uisum et quomodo dividit per cimam de laboribus de Lagenoso quantum ibi est de monasterio, tali pacto ut laboretis eam bene et detis inde quartam partem panis et de omni fructu similiter per nostrum maiorinum, et duos capones annuatim, et sitis inde obedientes monasterio. [+]
1233 MERS 35/ 275 Generacio que post istos remanserit teneat hereditatem et det inde terciam partem, et unus ex istis tam de filiis quam de nepotibus quem de generacione respondeat monasterio quem patres nominaverint in vita sua, et omnes aducant panem ad duas areas, scilicet, ad Casmiara et ad Careram. [+]
1233 MERS 36/ 275 Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris quod nos D(idacus) abbas et conventus Sancti Stephani de Ripa Silis, damus tibi Lupus Iohannis et Serra Gundissalvi illum nostrum agrum que vocitant Agru de Clerico, sicut diviserunt illos homines bonos per marcos divisados Fernandus Menendi frater Sancti Stephani cum Velascus Petri maiordomus monasterii et Petrus Petri et Laurencius Nuniz et Fernando Nuniz, Petrus Silvestri et Garsia Pelagii, Lupus Fernandi, Rodericus Petri et Iohannes Iohannis, Iohannes Guncalvi; tali pacto ut laboretis eum bene et stercoretis eum et serretis eum bene et detis inde IIIam partem de omni fructu per maiorinum monasterii; et ponatis inde panem totum in Lagenoso vel in Subratello in una aera et si non feceritis totum istud perdatis hereditatem et cautum; et damus vobis illa nostra larea de Ueredo tali pacto ut detis inde IIIIa partem per maiorinum monasterii, et ponatis panem totum in Lagenoso vel in Subratello in una aera et si non faceritis perdatis omnia hereditate et pectetis cautum. [+]
1233 MSST 4/ 61 Ego T(arasia) abbatissa de Subrado, cum toto conuentu et cum clericis et cum militibus qui sunt portionarii ipsius monasterii, facimus kartam et pactum tibi Fernando Fernandi et uxore tue Marine Uelasci de nostra hereditate quam habemus in uilla que uocitatur Cerdeira et in Ocisindi, quod recipiatis de ipsa hereditate quanta potueritis irrumpere et detis inde in uita uestra nouimam partem, et post obitum uestrorum remaneat generationi uestre et tribuent inde quintam partem, et si rumpere uoluerint de predicta hereditate dent nouimam partem. [+]
1233 MSST 4/ 62 Si quis ex nostra parte uel ex alia hanc kartam frangere uolueri parti regie CC aureos persoluat. [+]
1233 PRMF 19/ 197 Damus uobis atque concedimus ipsum montem per suas diuisiones tali pacto quod dirumpatis et laboretis eum et detis inde annuatim monasterii sancti Petri de Ramiranis quartam partem fructus, panis in area et uinum, in torculari uel uuas in uineam, et habeatis ipsam hereditatem et omnique uoci uestre usque in perpetuum et faciatis inde istum forum quod est insuper nominatum. [+]
1233 PRMF 19/ 197 Et si uolueritis uendere uel impignorare prius ipsi monasterii quam alii loci illud faciatis; et si de parte monasterio noluerint comparare uel in pignus recipere, vendatis uel impignoretis tali loco qui istum forum faciat in pace sine ullo inpedimento; pro anima dare nullo loco non promittatis nisi monasterium sancti Petri. [+]
1233 PRMF 19/ 197 Ex quocumque igitur parte sit qui hanc cartam uoluerit frangere pectet parti alteri D. solidos et semper carta in suo robore permanente. [+]
1234 DGS13-16 1/ 2 et suo concilio. et ipso iudice et ipso alchayde et ipso concilio ' possuerunt aplacere de ambas partes ' possuerunt homines bonos et pacto. sclicet iudice Froilla Infante. [+]
1234 DGS13-16 1/ 3 et die placito uocarunt homines bonos supra dictos et fuerunt ibi. et alios multos bonos homines. et ipsa hereditate de ãbas partes octurgarunt in manus bonos homines. et ipso fratre Petro rezonou ante ipsos bonos homines qui non erat hereditate libra quomodo auuera séér. [+]
1234 DGS13-16 1/ 3 IIIIor. uscherias et qui non stauã quomodo auiã pro (?) istar. et ipsos homines bonos supra dictos. et alchaide Petrus Froille et ambas partes peterunt uigareze. a uicarios. et us uicarios sacurdarũ inauerdade et dixerunt qui quanto ibi auiã fecto ' totũ auia séér alcado aquil die. et disi intrarẽ inseu directo para quilos homines bonos. et ista uigareze fuit data ante ipsos homines bõos supra dictos. et ante Petrus abbate. [+]
1234 DGS13-16 2/ 4 Hoc est pauto inter fratres Superati et concilio de Mal Pica quod habui ante D. Roderico Gomez et ante judicis super querimonia quod habuitur fratres Superati de concilio et de alcaldes et de parte de concilio dedit Mater Roderici pro suo personario et de fratres Petro Menendi Merchan et ipso razonauit quod dirubaran casas in Corme et vna de ipsas casas era pescaria do conuento et qui firiram ibi suos homines et chagaron vno male et posuerũ inde fora suo ganato et matarum vno tauro et filarun hortos et cortinas et arancarun inde os hortos et cortarun madeira deipsas casas et esto fecerun super fide iusor prodereito et Mater Roderici dixi exparte concilij que quantu ibi feceran que feceran insuo et Dono Roderico habuit consilio cum iudicis et mandou quod in qual vsu steran os fratres de x anis quod stetisse intal et mitat Mater Pelagij et Dominicus Martinez iudicis quod inquisissen ipsa mal fecturia et as partes placui inde et inde et ipsis iudicis fuerun inipso loco vbi facto fuit et inuenerunt pro veritas sanguine in eclesias (?) quod alcaides et concilio quod dirubaran duas cauanas et vna casa et posuerũ fora vno frater de ipsa casa quod era pescaria do conuento et toto suo ganato et firirun vno homine male et chagarun alio et cortarum madeira et ara[sa]rum suas cortinas et rancarun inde os ortos et inuenerun quod staban iniure de x anis et totum isto fuit facto super fide iusor prodirecto. [+]
1234 MERS 37/ 276 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod nos D(idacus) abbas et conventus monasterii Sancti Stephani damus tibi Petro Martini et Dominico Martini et uxori tue Orrache Velasci totam hereditatem cultam et incultam quam habemus vel habere debemus in loco qui dicitur Sancta Maria de dum Franquia, tali condicione quod detis inde nobis quartam partem de omni fructu, excepto orto et nabal et fructibus arborum, et detis inde pro festa Sancti Andree in primo anno duos solidos et in secundo IIIIor et in IIIo VI et in quarto VIII et post mortem vestram et filiorum vestrorum remaneat nepotibus vestris et nepotes dent IIIam partem de fructu predicte hereditatis sicut desuper est statutum, et de monte quem colerint IIIIam partem; habitatores ipsius hereditatis sint vassalli de monasterio et monasterium defendat illos ad directum. [+]
1234 MERS 38/ 277 Qui hoc partum frangerit ex parte Petri Martini pectet ad monasterium La aureos et ex parte monasterii ita faciant ad illum. [+]
1234 PRMF 20/ 198 K. --Sub Christi nomine Ego Maria Fernandi IIo, Ona de Ramiranis cum capitulo eiusdem uniuerso facimus tibi Iohanni Petri et uxori tue Marie Iohannis et progeniei tue cartam et forum de uno agro quem habemus in sancta Marta iuxta uiam, quomodo diuidit ex una parte cum nostro casali de Sicaria, deinde quomodo illum tibi demarcauimus cum bonis hominibus usque ad uiam. [+]
1234 PRMF 20/ 198 Hunc agrum sic diuisum damus uobis tali pacto quod detis de illo in uita Didaci Pelagii et Terasie Uelasci et deferatis ad cellarium illorum terciam partem fructus. [+]
1234 PSVD 13/ 211 Uendo tibi de istis ambabus lareis terciam partem integram, tamen exceptis arboribus que sunt in istis lareis, scilicet, tali uidelicet pacto quod quando parentes et coheredes nostri uoluerint ad ipsam laream de Longale uenire quam modo pro parte Pelagio Pelagii tenemus sine dubio debeo tibi in simili larea integrare aut quando filii Eldonze Martini aut Iohannes Martini uel frater eius Micahel Martini ad Cortinam Prati uoluerint uenire, tu eas pro porcione mea ad ipsam cortinam que uocatur Giluir et ad ipsam cortinam que est ad sautum. [+]
1234 PSVD 13/ 211 Facta carta uendicionis sub era Ma CCa LXXa IIa et quotum, IIIIo kal. octobris, regnante rege Fernando Castella et Legione, episcopo lucensi Micahele, archidiacono Martino, compostellano archiepiscopo Bernaldo, Petro Gualuani dominante in quartam partem territorii Uentose. [+]
1235 CDMACM 33b/ 54 Damus in iure hereditario et in perpetuum concedimus uobis domno Martino episcopo et ecclesie mindoniensi et quicquid iuris habemus uel habere debemus in tote terra de Ortigaria homines scilicet hereditates eclesiastica et laycalia quicquid etiam de cetero emptione uel lucro aliquo iuri uestro poterit euenire et damus etiam uobis partem illam que fuit domne Marie Gomes quam ab ore mortis redemimus illam quoque que fuit domni Gundisalui Gomes redimendam el liberandam uobis bona fide et sine mall ingenio et in ius uestrum proprietamque promittimus redigendam quantum insuper aliunde in supradicta terra lucri nobis facere modo quolibet poterimus Deo et ecclesie mindoniensi concedimus remanendum. [+]
1236 MSCDR 47/ 292 Ad obituary uestrum filii uestri et nepti dent inde nobis tertiam partem et ducant nostrum directum ad monasterium. [+]
1236 MSCDR 47/ 292 Ad obituary ineptorum uestrorum hec hereditas remaneat libera ex omni parte uestra monasterio in pace. [+]
1236 PRMF 22/ 200 Damus, inquam, uobis tali condicione, videlicet, ut plantetis illud et laboretis et arrumpatis et de omni fructu quod ibi habuerit IIIIa partem annuatim predito monasterio sancti Petri in pace persoluatis; aducatis panem et uinum ad ipso cassale cuius meos est. [+]
1237 MSCDR 48/ 293 Ego Lupus Petri, abbas, et conuentus monasterii Sancti Claudii tibi Petro Arie et uxori tue Marie Martini et Iohanni Arie et Petro Iohannis, et filiis filiabusque uestris et neptis, damus ad forum quamdam hereditatem in Agra, quomodo diuiditur per hereditatem Sancii [Petri] et Nunonis Petri, et uadit per riuulum ad hereditatem Iohannis Arie, et uadit sursum ad hereditatem Iohannis Fernandi de ad illam de Bonamis; tali pacto ut laboretis et plantetis eam bene usque ad Xem annos, et de toto fructu detis nobis annuatim, uos et filii uestri et filie terciam partem; nepti uestri dent nobis medietatem; et ducatis nostrum directum ad monasterium et detis maiordomo nostro quid comedat et bibat conuenienter. [+]
1237 PRMF 23/ 201 RS. --Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris quod ego domna Maria Fernandi abbatissa IIa sancti Petri de Ramiranes, cum conuentu eiusdem monasterii, coram presencia domni L. episcopi auriensis et illo concedente, damus atque concedimus [tibi] Petro Abbati quemdam montem qui dicitur Lidimen in terminum de Ualongo, et ia[cet] inter Decoladam et Cepedam, quomodo diuiditur cum alio monte de Cellanoua, [et] intra ipsum montem per suas diuisiones et cum suis aquis per ubi meliorem potueris inuenire, tali pacto quod des inde annuatim monasterio sancti Petri quartam partem panis et uini de quanto ibi habuerit per maiordomum supradicti monasterii, et ducas ad cellarium nostrum sancti Martini de Ualongo. [+]
1237 PRMF 23/ 201 Et post mortem tuam remaneat cui tibi placuerit et det inde monasterio iam dicto terciam partem panis et uini et alium forum quod est super nominatum sine ullo impedimento et ducat ad cellarium sancti Martini, et habeat ipsam hereditatem usque in perpetuum. [+]
1237 PRMF 23/ 201 Si quis enim hoc factum ad irrumpendum uenerit tam ex parte nostra quam uestra, pectet alteri parti C. aureos et semper carta permanente in suo robore. [+]
1238 MSCDR 49/ 293 Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego domnus Lupus, abbas Sancti Claudii, una cum conuentu nostro tibi Petro Iohannis dicto Fiscali in uita tua et filiis tuis damus terciam partem nostre hereditatis de coto de Nauallios, quomodo diuiditur per iter ueniendo de Agra, et per Nauallios, exceptis inde domibus et arboribus et areis, et per iter quod dicitur de Formada et per hereditatem de Petro Muniz et de Fernando Fernandi. [+]
1238 MSCDR 49/ 293 Damus uobis ipsam hereditatem quod laboretis et plantetis, et uos et filii uestri detis monasterio nostro terciam partem de uino in lagare in uita uestra, ducentes eam nobis; et detis ad comedendum mensuratim homini nostro qui fuerit ibi ad nostram directuram recipiendam. [+]
1238 MSCDR 49/ 293 Si aliquis homo pro parte monasterii uel pro parte uestra hoc pactum irrumperit, alteri parti CC. solidos pectet et hoc pactum maneat in robore. [+]
1238 MSCDR 50/ 294 Habeatis predictam hereditatem cum intratibus et exitibus ad omnes partes. [+]
1238 PRMF 24/ 202 Si aliquis homo venerit ex parte nostra, vel vestra, qui nostrum factum disrrumpere quesierit alteri parti pectet D. solidos et factum nostrum semper habeat robore. [+]
1238 PRMF 25/ 203 Damus uobis ipsam leiram per suas diuisiones, tali pacto quod plantetis et laboretis eam bene et detis inde monasterii sancti Petri quartam partem tocius fructus per unum annum per maiordomum de ipsi monasterii, panis in aeira et uinum in torculari et castaneas in cisterna, et ducatis ad cellarium sancti Petri, et habeatis pro hereditate in perpetuum et faciatis inde istum forum. [+]
1238 PRMF 25/ 203 Et si uolueritis uendere uel subpignorare, prius monasterii quam alii alicui homini illud faciatis, et si de parte monasterii noluerint comparare uel sub pignus recipere, vendatis uel subpignoretis tali homini qui istum forum faciat in pace sine ullo impedimento ipsi monasterii. [+]
1238 PRMF 25/ 203 Ex quocumque igitur parte sit que hec uoluerit frangere, pariat parti alteri C. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1238 PRMF 26/ 204 Do tibi ipsa leira per suas diuisiones, tali pacto quod edifices et plantes et des inde mihi uel monasterio de Ramiranes quarta parte tocius fructus annuatim, uinum in torculari, et alius fructus quas ibi habet, ad pedes de ipsas arbores quod ibi habebat, et ducas ad cellarium meum uel de ipsi monasterii per maiordomum mei aut de ipsi monasterii, et istum forum des in uita tua, et post mortem tuam remaneat ipsa hereditas mihi uel ipsi monasterii liber in pace sine ullo impedimento. [+]
1238 PRMF 26/ 204 Ex quocumque igitur parte sit, qui hec uoluerint frangere, pariat parti alteri CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1238 SVP 20/ 72 Nouerint uniuersi presentes et futuri quod ego R. Arie prior Palumbarii cum conuentu monacorum et clericorum eiusdem loci damus atque concedimus et presenti karta confirmamus tibi Pelagio Pelagii et uxori tue Marie Lupi et omnibus filiis et filiabus uestris, uidelicet, quibus ex uobis insimul procedentibus, nostram hereditatem, scilicet, medietatem sancti Uictorici cum omnibus pertinenciis suis in uita uestra, excepto quantum tenet a nobis ibi Petro Pelagii, tali uidelicet pacto quod laboretis et frangatis et possideatis ipsam hereditatem bene et sitis uasallos et obedientes usque ad mortem de monasterio Palumbarii, et per maiordomum nostrum medietatem omnium fructuum ibidem nascencium ad monasterium predictum persoluatis; uidelicet, et terciam partem de lino detis, et usque ad festum sancti Iohannis Babtiste annuatim IIIes solidos; pro porco similiter persoluatis; et quicumque prior fuerit in suprascripto monasterio et uidere locum nostrum uoluerit, per uices honorifice eum procuretis, et hoc pactum maneat ex utraque parte firmum. [+]
1239 PRMF 27/ 205 Damus tibi ipsam leiram per suas diuisiones, tali pacto quod plantes ibi uinea et teneas ea in uita tua et post mortem tuam remaneat uoci tue ubi quocumque uolueris; et dent inde terciam partem de omni fructu annuatim ad ipsum locum quod tenuerit ipsum casale, panis in area et uinum in torculari et habeant in seculis cunctis et faciant inde istum forum quod est desuper nominatum. [+]
1239 PRMF 27/ 205 Ex quocumque igitur parte sit qui hec uoluerit frangere pectet parti alteri C. aureos et semper carta remaneat in robore. [+]
1239 PSVD 14/ 212 Notum sit tam presentibus quam futuris quod orta fuit intencio inter Dominicum Odoary, priorem Uilaris Donarum, et eiusdem conuentum, ex una parte, et prelatos ecclesie Sancte Marie de Arcos, uidelicet, Iordanum Iohannis e Iohannem Petri et eorumdem heredes, ex altera, super ecclesiam de Arcos, quam prior iam dictus et conuentus dicunt et asserunt integram esse possessionem monasterii iam dicti; primum, per redditum quem semper annuatin ab utroque tempore de ipsa ecclesia iam dicta semper susceperunt ipsi et antecessores sui, et insuper, per cartas quas habebant quommodo antecessores sui ipsam ecclesiam lucrati fuerunt. [+]
1239 PSVD 14/ 212 Quapropter multoties utreque partes iuditium habuerunt coram domino lucensi et coram iudicibus. [+]
1239 PSVD 14/ 212 De facto boni homines qui utriusque partis erant amici uenerunt inter ipsos et pactum in uita ipsorum clericorum, scilicet, Iohannis Petri et Iordani Iohannis, statuerunt cum priore iam dicto et cum eiusdem fratribus, uidelicet, quod prior et eiusdem fratres habebant semper in uita istorum amborum medietatem decimarum totius hereditatis quam ipse prior habet et eiusdem fratres in tota feligresia Sancte Marie de Arcos, quommodo colitur et feritur per bobes hominum ipsius prioris siue fratrium, et per aliam medietatem decimarum persoluant ipsi prelati iam dicti priori uel ei qui uices eius habuerit redditum quem semper ipsi clerici et anteccessores sui iam dicto monasterio persoluerunt; et quidquid de hac medietate superfuerit sit in potestate ipsorum clericorum; si forte de hac medietate defuerit, ipsi clerici compleant de alia parte redditum sepe dictum priorem uel ei qui in loco eius fuerit. [+]
1239 PSVD 14/ 212 Si quis autem hoc placitum, quod ab utraque parte in uita istorum clericorum est concessum, frangere presumpserit iram Dei Omnipotentis semper incurrat et alteri parti CC morabetinos persoluat. [+]
1239 PSVD 16/ 214 Notum sit tam presentibus quam futuris quod orta fuit intentio inter me, Dominicum Odoari, priorem monasterii Uilaris Donarum, et eiusdem fratres, ex una parte, e Martinum Martini, Iohannem Lupi, Iohannem Romeu e Dominicum Iohannis, heredes de Reboredo, de altera, super quodam pomerio quod est iuxta fontem de Anxiunde, uidelicet, quod ego prior et fratres dicebamus et asserebamus quod iuste debebat esse nostram, quommodo discurrit aqua de ipso fonte contra ipsum agrum. [+]
1239 PSVD 16/ 214 Fructus quarum totus ab utraque parte predicta diuidatur per medium, similiter ligna ipsarum arborum esse perfectum diuidatur per medium et semper terra ipsa ab utraque parte arboribus plantetur . Et si aliquid questionis inter nos euenerit ad laudationem duorum bonorum hominum inter nos antequam dicatur alicui emendetur. [+]
1240 MSCDR 51/ 294 Ego Lupus Petri, abbas monasterii Sancti Claudii, uobis Iurdano Petri et filiis uestris, quos habueritis de muliere uestra Maria Petri, filia de Lupilino de Costa, filiis filiabusque uestris, damus ad forum unum sautum in Ruual, que uocitant de Carvala, tali pacto ut de omni fructu detis nobis IIIam partem, que Deus ibi dederit, et ducatis nostrum directum ad monasterium. [+]
1240 MSXC 139/ 435 Et nos sobredictos Pero Affillado et Fre Barro et don Pero Amigo, recebendo esta létera et obedecendo ao mandado do arcediago et aa sa carta et per prazer das partes fomus aas yglesias, convén a saber: [+]
1240 MSXC 139/ 436 Et as partes presentes et outorgantes. [+]
1240 MSXC 139/ 436 Et as partes presentes et outorgantes. [+]
1240 PRMF 28/ 205 XZ. --- Notum sit tam presentibus quam futuris quod ego Domna Maria Fernandi IIa Ona in sancti Petri de Ramiranis cum capitulo eiusdem uniuerso facimus uobis Pelagius Laurencii, Dominicus Martini, Rudericus Petri, Iohannes Petri, Petrus Petri, Fernandus Petri, Martinus Alfonsi, Iohannes Martini, Fernandus Petri et uxoribus et progenies uestre in perpetuum kartam et forum de nostra uilla de Iacebanes per suis terminis et locis antiquis, ut populetis illam tali conditione quod plantetis et edificetis et laboretis eam et detis de illa annuatim monasterio sancti Petri de Ramiranes quartam partem fructus per nostrum maiordomum et prouideatis illi competenter et ducatis nostram partem ad cellarium nostrum ad uillam de Frauugas. [+]
1240 PRMF 28/ 205 Pro cortinis quas uobis diuisimus et pro arboribus quas modo sunt plantate detis monasterio per unumquemque annum unusquisque uestrum II solidos, et de arboribus quas plantaueritis in locis competentibus quartam partem fructus; et duos prandios: unum in hyeme et alium in uere; in hyeme unum porcum preciatum in VIIIo solidos et singullas gallinas . et unusquisque uestrum X. oua et singulos almudes de pane centeno cocto; et unusquisque uestrum duas numatas panis tritici et singulas taleigas de ciuata et operatum quoquine; in uere tres arietes bonos et tres edos obtimos et singullas gallinas et singulos almudes de pane centeno cocto; quemlibet uestrum decem oua et operatum quoquine et unusquisque uestrum singulos almutes butiri in festo sancti Michaelis de uindemia et in festo sancti Iohannis Babtiste annuatim Ve caseos et Xem pro festiuitate sancti Petri de iunio. [+]
1240 PRMF 28/ 207 Ex quocumque igitur parte sit qui hec uoluerit frangere pectet parti alteri C. aureos et semper carta remaneat in robore. [+]
1240 PRMF 29/ 208 UX. --Ego domna Maria Fernandi, IIa, Ona de Ramiraes cum capitulo eiusdem damus atque concedimus tibi Petrus Iohannis unum montem quod habemus in loco qui dicitur Montezelo, et iacet iusta uiam quod tendit ultra fluuium de [Eires] Damus tibi ipsum montem per suas diuissiones, quomodo diuiditur per uineam que fuit de domno Aluino, deinde per uineam que fuit de domno F. Martini et per uineam de filiis de Gomecius Munionis, deinde per uineam Martinus F. Damus tibi ipsam hereditatem tam cultu quam inculto, tali conditione quod labores et cultifices eum et de fructu que Deus ibi dederit persoluas inde monasterio sancti Petri de Ramiraes quartam partem panis in area et uinum in torculari, et semper permaneat hunc forum. [+]
1240 PRMF 29/ 208 Ex quacumque igitur parte sit qui hec uoluerit frangere, pectet parti alteri CC. solidos et semper carta permaneat in suo robore. [+]
1240 PRMF 30/ 208 Damus uobis medietatem de ipsum montem quantum est partem sancti Petri de Ramiranes, cultum et incultum, tali pacto quod laboretis et cultificetis eum bene et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluat inde monasterio sancti Petri annuatim terciam partem, panis in area et uinum in torculari, per maiordomum ipsius monasterii et ducatis uestram partem ad cellarium sancti Petri de Ramiranis. [+]
1240 PRMF 30/ 208 Si forte uenerit quod ibi plantetis castanariis et nugariis, persoluatis inde monasterii terciam partem fructus annuatim, castaneis in cisterna et nuces scarolatis, et de alias arbores quod ibi habuerit, detis de illas terciam partem fructus in ipsas arbores per nostrum maiordomum; et debetis habere intradas et exitus et aquas pera rigar ipsa hereditas sicuti solent habere in ipsis locis. [+]
1240 PRMF 30/ 208 Ex quocumque igitur parte sit qui hec uoluerit frangere pectet parti alteri D. solidos et semper carta remaneat in robore. [+]
1240 PSVD 17/ 215 Notum sit tam presentibus quam futuris quod ego Dominicus, prior monasterii Uilaris Donarum, una cum consensu et assensu totius capituli predicti monasterii, uendo tibi Pelagio Gundin et Teresie Iohannis et filiis uestris et tibi Lupo Pelagii et uxori tue cum grato modo est conrugatus et filiis uestris totam hereditatem quam habeo et iure habere debeo e parte Marie Iohannis et sororis sue Azende Iohannis et domini Boneti in Riparia cum suis terminis in filigregia Sancte Marie de Marzan cum omni quod est ad prandium hominis in predicta hereditate sicut eam habemus scriptam in cartis et testamentis nostris. [+]
1240 PSVD 17/ 215 Ideoque a uobis suprascriptis precium satis aptum ab utraque constitutum parte accipio, uidelicet, C solidos. [+]
1240 PSVD 17/ 216 Si ex parte monasterii uel aliquis uos super hanc hereditatem partis inquietauerit uel uexauerit iram Dei Patris semper incurrat et uobis totidem hereditatem pectet cum expensis et uos omni tempore cum predicta hereditate remaneatis. [+]
1240 PSVD 18/ 216 Ego Rudericus Fernandi, una cum fratribus meis, scilicet, Garsia Fernandi, Eluira Fernandi et Iohanne Fernandi et Petro Fernandi. et matre nostra Marina Petri et cum omni parte nostra uobis Dominico Odoarii, priori Uilaris Donarum, et eiusdem conuentui uendimus totam hereditatem quantam ex parte patris nostri Fernandi Petri habemus sine matris nostre iam dicte in Subripa, scilicet, de tercera parte integra ipsius casalis de Subripa. [+]
1240 PSVD 18/ 217 Uendimus uobis iam dictis quintam partem integram cum omnibus suis pertinenciis et cum omni uoce nostra quam habemus et de iure habere debemus in tota feligregia Sancti Jacobi de Aluae. [+]
1240 PSVD 18/ 217 Et tam de roboratione quam de emptione hoc ab utraque parte bene completum est. [+]
1240 PSVD 18/ 217 Si quis tamen ex parte nostra contra hanc uendicionem temptare presumpserit iram Dei Omnipotentis semper incurrat et totidem hereditatem uobis persoluat cum custis et expensis et predicta hereditas semper uobis remaneat. [+]
1240 SVP 21/ 73 Hoc ita ab utraque parte confirmatum est. [+]
1240 SVP 21/ 73 Si quis homo uenerit de nostra parte uel de extranea, qui hoc fregerit, aduerse parti pectet Cm solidos et karta maneat firma. [+]
1241 PRMF 31/ 210 alia leira iacet super molino uetero, quod fuit de Michael Menendi, quomodo diuidit per penedo et inde partet cum Munio Michael et cum Petro Pelagii et cum domnus Tome. [+]
1241 PSVD 19/ 217 Sciant igitur tam presentes quam posteri quod ego Dominicus, prior Uilaris Donarum, cum consensu et assensu totius conuentus monasterii Uilaris Donarum tibi Petro Petri damus in prestimonium in tota ui ta tua ipsam laream de Fonte Nouo, scilicet tali pacto quod tu ipsam laream possideas in uita tua; ad obitum uero tuum ipsam laream predicto monasterio dimittas in pace sicut stetit cum fructu aut sine fructu; et hoc placitum diuissum tibi per alfabetum facimus ut nullus ex parte nostra tibi auferat ipsam laream in omni uita tua. [+]
1241 PSVD 20/ 218 Constituistis in praesentia domini Micahelis, lucensis episcopi, Suerio Díaz, comendatore de Loyo, ordine de Spada pro Ordine suo, ex una parte, et Iohanne Fernandi, scutario, pro se et parte sua, ex altera, cum dictus Iohannes Fernandi peteret a dicto comendatore hereditatem fratris sui Petri Fernandi quam ad se et ad partem suam dicebat pertineretum ex succesione natalium tunc ex testamento dicti fratris sui in iudicio exibito cuius tenor talis est: [+]
1242 MSCDR 53/ 296 Ipsa uero Onna debet in morte sua relinquere pro omnibus supradictis eidem monasterio totem hereditatem, quam habet in uilla de Sposindi et in termino ipsus uille, quam habuit et acquisiuit ab ipso uiro suo N. Fernandi, tam de arris siue de dotibus, quam de donatione, excepto medietatem cuiusdam domus et partem de Figueyredo; [+]
1242 MSCDR 53/ 296 Omnia supradicta debet tenere ipsa domna in uita sua nomine monasterii memorati; post mortem uero eius omnia supradicta debent [. . . ] ad nostrum monasterium; et ipsa domna obligat ipsi monasterio omnia bona sua, que habet in ipso [. . . ] de parte patris sui, ut amparet et defendat semper ipsum monasterium cum predictis [. . . ] domina debet in morte sua habere fructus ipsarum hereditatum, quas laborauit . . . [+]
1242 MSCDR 54/ 297 Et qui hoc pactum fregerit pectet in parte alterius Cm solidos et pactum maneat in suo robore. [+]
1242 MSCDR 55/ 297 Notum sit omnibus hominibus qui uiderint hanc cartam quod nos domnus L. , abbes Sancti Claudii, et conuentus noster uobis Petro Aluari et uxori uestre Marine Arie et filiis et neptis uestris damus illam hereditatem nostram de Magontelli, quomodo diuidit per uineam de Cer [. . . ]ex una parte; et ex altera per hereditatem Iohannis Froyle et Petro Albardino; quod uos laboretis eam bene et detis tertiam partem domno Martino in uita sua et nobis tertiam similiter, quam ducatis ad cellarium nostrum Sancti Claudii per nostrum maiordomum, cui competenter prouideatis cibo et potu, dum steterit pro nobis. [+]
1242 MSCDR 55/ 298 Et qui hoc pactum fregerit pectet in partem alterius L. solidos et pactum maneat in robore. [+]
1242 PSVD 21/ 221 Et si quis ex parte nostra uel uestra alteri parti mentitus fuerit supradictam penam alteri parti persoluat et pactum sicut suprascriptum inter utrasque partes sit semper stabile et per dominum regem et episcopum semper se defendat et compleat alteri parti quod complere conuenit. [+]
1243 DTT 30/ 55 Et la uinna jaz Albrunales et determinasse assi: de la primera parte vinna de Sam Iusto, de la otra parte vinna de Domingo Perez. [+]
1243 DTT 30/ 55 E la terra jaz eno ual de la uega et ye assi determinada: de la primera parte tyerra del monasterio de Sam Justo que fu de Domingo Fernandez, de la otra parte tierra de Domingo Clementez, esta tierra como ua desde la zerrelina ata la tierra de Domingo Ysidrez. [+]
1243 DTT 30/ 55 Et yo Domingo Eanes, deuandicho procurador, quito de parte del monesterio a Ysidro et a todas suas cosas de quantas demandas auia el monesterio contra el por esta tierra et por esta vinna; et se por auentura uenier monge o frade de Sam Justo pora morar en esta heredat de Pobladura dona Çezilia ha de tener ela uinna et esta tierra en sua uida et dar al monge o al frade que uenier vna jantar cada anno et a finamiento de donna Çezilla deue aficar esta tierra e esta uinna eno deuandicho monesterio. [+]
1243 DTT 30/ 55 E la parte que esto non atendar assi como diz en esta carta peche a la otra parte La mrbs., et este feyto permanezca firme. Affons qui notuit. [+]
1243 MERS 41/ 278 Notum sit quod domnus Petrus Velasci abbas monasterii Sancti Stephani de Ripa Silis una cum toto conventu suo, ex una parte, et donus Petrus Iohannis prior monasterii Sancti Martini de Cova cum toto conventu suo, ex altera, interveniente nichilominus auctoritate domini L(aurentii) auriensis episcopi et domini M(ichaelis) lucensis episcopi, huiusmodi inter se conmutationem faciunt firmam et stabilem in perpetuum duraturam, videlicet, quod abbas et conventus monasterii Sancti Stephani de Ripa Silis dant et iure hereditario possidendas concedunt monasterio, priori et conventui Sancti Martini eorumque successoribus hereditates quas habent et habere debent in filigregia Sancti Laurentii de Fion et Sancti Martini de Cova cum quibusdam aliis hereditatibus, scilicet, tria casalia de Sancto Iohanne vocata cum omnibus pertinentiis et directuris suis, prout dividuntur cum Fion, cum Vilarino et per dictum monasterium Sancti Martini, pro hereditatibus quas dictum monasterium Sancti Martini habet et habere debet in filigregia Sancti Stephani de Mato, videlicet, pro quatuor casalibus, uno ad Turrem, duobus ibi sub Turre in Petreiroaas et alio in Aboemi, cum totis pertinenciis et directuris suis iure hereditario possidendas, quas hereditates dictus prior et conventus monasterii Sancti Martini de Cova dant et iure hereditario possidendas concedunt eisdem et eorum successoribus pro hereditatibus antedictis. [+]
1243 PRMF 32/ 211 Hanc enim hereditatem uobis damus tali pacto ut de omni fructu quem ex eo perceperitis, IIIam partem monasterio Ramiranes per suum maiordomum annuatim in pace persoluatis, panis in area, uinum in torculari, et castaneis in cisterna, et habeatis pro hereditate et progenei et uoci uestre usque in perpetuum et faciatis de ea istum forum supradicti. [+]
1243 TL 87/ 127 Domno M., episcopo in sede mindoniensi. Meyrino ex parte regis in Gallecia domno Sancio Pelagii. Meyrino in Mindonedo Martin Pelagii. Et se allgun de meu linage contra este fecto ueer, sega maldito de Deus et escomugado et pecte al rey C morabitinos. [+]
1244 HCIM 23/ 486 Et si quis de parte nostra ut de extranea contra hoc factum nostrum spontaneum ad irrumpendum venit si meledictus et pro tali ausu parti regie... et nostre libras Xa Va pecte et quantum calumpniauerit in duplum reddat carta uero... iste nichilominus in robore premaneat quia nos eam propiis manibus roboramus et concedimus et debemus tueri et defendere dictum monasterium cum quo ei ic uendimus ab omni impedimento per nos et per omnia bona nostra tanta habita quam habenda. [+]
1244 MSCDR 56/ 298 Notum sit omnibus qui hoc scriptum uiderint quod ego domnus Lupus, abbas Sancti Claudii, cum conuentu eiusdem monasterii tibi Marie Petri et uos filios et uos netos, et non plus, damus tibi ipsam nostram hereditatem in Uillauerde, scilicet, quomodo diuidit de hereditate de Martino Conde, et diuidit per hereditatem de filia de Marina Rebolfa, et quomodo diuidit de Menendo Roderici, ipsa que iacet iusta ipsa que uos tenetis Marina Petri iam supra dicta; tali condicione quod detis nobis annuatim IIIam partem de centeno et de labore de sacho IIIIam partem. [+]
1244 MSCDR 56/ 298 Et si ibi feceritis domos, detis inde pro sancti Martini [. . . ] et istos foros adducatis ad nostrum [monasterium] Sancti Claudii; et semper uno [. . . ] sursum resonat sit personarius [de parte] uestra ad monasterium iam [. . . ] aut subpignorare ad [. . . ]; si de ex parte monasterii non [. . . ] pignus recipere, tune uendatis aut [subpignoretis] ad tale homo quod sit similiter de uobis [. . . ] suo foro in pace. [+]
1244 MSCDR 57/ 299 Damusque uobis ipsam leyram que uocatur de Monte et leyram de super domibus uestris, quod laboretis ipsam hereditatem bene et detis inde monasterio dicto annuatim Illam partem de omni fructu in uita uestra et ducatis ad nostrum cellarium Sancti Claudii, et detis ad comedendum maiordomo mensuratim. [+]
1244 MSMDFP 13/ 28 Do vobis eam et concedo tall videlicet pacto quod laboratis et possideatis eam bene et detis de ea nobis annuatim mediatatem vini et terciam partem de pane per hominem nostrum; post obituary vestrum remaneat predictam leyram semper in uno de vestra progenie qui faciat hoc forum ad monasterium. [+]
1244 MSMDFP 13/ 28 Si quis autem tam ex parte nostra quam ex parte vestra hoc placitum fregerit pectet alteri parti L morabitinos, et hoc placitum semper maneat in suo robore. [+]
1244 PRMF 33/ 212 Notum sit presentibus et futuris quod ego Fernandus Lupi et soror mea Maiori Lupi damus et concedimus ad forum tibi Fernandus Martini et uxori tue Heluira Nunii, Iohannes Iohannis et uxori tue Marina Martini, totus noster quinionem de monte quod habemus cum nostra consanguinea Vrace Fernandi in loco qui dicitur Villanoua de Penosinus, diuidet enim illum montem cum terminum de Eires et ex alia parte per aqua quod uadit ad molendinum de Nugaria; hanc enim montem uovis damus cum suo culto tali pacto quod laboretis et cultificetis ei et de omni fructu quod Deus ibi dederit terciam partem per nostrum maiordomum nobis uel uoci nostre annuatim in pace persoluatis, panis in area et uinum in torculari, et de alias fructas ad pedes arborum, et ducatis nostram partem per uos ad monasterium de Ramiranes uel ad Sancti Saluatori de Penosinus. [+]
1244 PRMF 33/ 213 Si forte uoluerimus leuare nostram partem ad uallem de Cellanoua persoluatis nobis IIIIor denarios per ununquemque modium pera aluguer, et habeatis uos et omnique uoci uestre ipsam hereditatem usque in perpetuum et faciatis inde istum forum supradicti; vendere uel obligare uobis non liceat nisi nobis, et si noluerimus comparare uel in pignus recipere uendatis uel impignoretis tali homini qui nostrum forum faciat in pace. [+]
1244 PSVD 23/ 223 Quis autem nostrum supradictum placitum ab utraque parte concessum frangere uoluerit, iram Dei Omnipotentis incurrat et alteri parti supradictam penam persoluat. [+]
1244 PSVD 24/ 224 E si forte aliquis ex quacumque parte huic testatione contradixerit, iram Dei semper incurrat et regie uoci CCC aureos persoluat e uos semper permaneatis cum supradicta testatione. [+]
1244 SVP 22/ 74 Insuper damus uobis nostram encomendam de Béécam et de Palumbario, tali pacto et conditione que nos amparetis et defendatis eas bene ad directum; et si non defenderitis istas encomendas, et si forte acciderit in ipsas encomendas aliquid corrigendi, ueniant ex parte monasterii et dicant de illis quatuor hominibus, scilicet: [+]
1244 SVP 22/ 74 Aliter dent ex parte monasterii suam encomendam cui placuerit sine ire et querimonia Roderici Uelasci. [+]
1244 SVP 22/ 74 Ego R. Ualasci pro isto bono quod mihi facitis promito uobis esse amicus fidelis in omnibus et dimitto uobis II. modios uini, quos uos dabatis petri meo, et totes hereditates alias que peter meus tenebat de uobis pro isto amore, at mando uobis ad mortem meam CCCos solidos, et abeatis eos per meum casalem de Moreda, quod abui ex parte patris mei de particione. [+]
1244 SVP 22/ 74 Si quis igitur ex parte nostra uel uestra hoc nostrum scriptum uoluerit frangere, pectet infuriate parti Cm aureos et habeas iram Dei omnipotentis et dampnetur cum Iuda traditore in inferno in secula seculorum, amen. [+]
1244 VFD 1/ 13 E si se foren los omees morar en outra parte con fame o con omezío meteren sua progenia ena herdade que faza este foro anuatim. [+]
1244 VFD 1/ 13 Si quis uenerit uel uenerimus qui hanc cartam ad disrumpendum uenerit, sit maledictus et excomunicatus et cum Iudas in inferno danpnatus et ad partem regis pectet in cocto. [+]
1245 GHCD 52/ 236 Martini de foris quantam hereditatem habeo ex parte patris mei et matris mee in guimaraes quam tenet de me arrendatam Johannes mrecham et rogo abbatem et conuentum sci. martini quod dimittant si uoluerint fratri meo in uita sua medietatem quam de illis teneo in illa domo sci. michaelis. [+]
1245 GHCD 52/ 237 Marie petri soprine mee filie quondam petri didaci quinionem meum uidelicet VI. partem illius domus de preguntorio. quam habeo cum ipso Johanne arie seruienti froyle petri duplarii maiori stephani et Johanni mart. de villasuso L. sls. [+]
1245 GHCD 52/ 238 Instituo ipsum Benedictum heredem in quarta parte bonorum Johannis payronethe que nondum sunt a me percepta. concedo ei omnes acciones quas habeo tam contra heredes, quam contra debitores hereditarios. quam etiam contra donnam marinam pelagii uxorem quondam Johannis peyronethe. ' super bonis ipsius Johannis peyronethe et uolo quod sciat ipse Benedictus quod Ego habebam pactum cum coheredibus Johannis peyroenethe per iuramentum quod manuteneremus et defenderemus nos et quod nullus componeret sine altero. et de eo quod expenderamus in causa ipsa et in defenssione ipsius cause quilibet solueret partem suam. set in denariis et pannis et debitis et in omnibus aliis que ego recabdaui et habui et penes me sunt de ipsis bonis Johannis peyronethe. ' non instituo ipsum Benedictum heredem meum neque in aliis bonis meis. et mando et uolo quod ipse Benedictus faciat et compleat ea que ego debebam facere et complere de predicto testamento Johannis peyronethe. et quod nunquam aliquo modo inquietet seu impetat heredem meum nec uocem meam. ' ipse nec uox sua. [+]
1245 MSCDR 59/ 300 Damus uobis istam hereditatem ut laboretis eam bene et detis inde nobis medietatem partem de omni fructu, quam ducatis ad nostrum cellarium de monasterio; et in unaquaque lagaratica detis singulos solidos nostro maiordomo. [+]
1245 MSCDR 59/ 300 Et qui hoc pactum fregerit, pectet in partem alterius CCos solidos et pactum maneat in robore. [+]
1245 MSCDR 59/ 300 Uobis ambobus mortuis et filiis et nepotibus hereditas ista in parte monasterii deuoluatur; tamen si uinea defecerit, detis tertiam de pane. [+]
1245 MSCDR 60/ 301 Notum sit omnibus qui hoc scriptum uiderint quod ego domnus Lupus, abbas Sancti Claudii, cum conuentum eiusdem nonasterii tibi Arie Petri et uxori tue Marine Petri et filius et nepos uesttros, et non alios, si illa habuerit de alio uiro, damus uobis et concedimus ipsam nostram hereditatem de Castro ad forum, ita quomodo diuidit de rogium de Fogóó alende parte, et quomodo diuidit de hereditatem de Mocias, et exinde per hereditatem de Pelagio Gringa et per hereditate de Esperoes, et per hereditate de Pelagio de Costa. [+]
1245 MSCDR 60/ 301 Damus a uobis istam hereditatem sicut resonat per suos terminos, tali conditione quod laboretis et cultificetis eam et detis inde ambo IIIa pars de totum proficuum, quod ibi Deus dederit, in uita uestra, et post migrationem uestram uestros filios et neptos dent medietatem de uino et IIIam partem de totum alicum proficuum quod ibi Deus dederit, et ducatis ipsam nostram directuram ad cellarium nostrum Sancti Claudii annuatim, et ad nostrum moiordomum, quando fuerit colligere ipsam nostram directuram detis ad illum ad comendum mensuratamente. [+]
1245 MSCDR 60/ 301 Et si uultis emere aut subpignorare nobis antequam aliud; et si ex parte Monasterii non uoluerit emere aut pignus recipere, uendatis aut suppignoretis ad tale homo Quod sit similis uobis et quod det ad monasteiro iam dicto suo foro in pace, et ex parte Monasterii altero tali faciamus uobis. [+]
1245 MSCDR 62/ 303 Et qui hoc fregerit, pectet in partem alterius CC. solidos et hoc pactum maneat in robore. [+]
1245 PRMF 34/ 214 Damus tibi ipsam leiram tali pacto quod cultifices eam bene et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim monasterio terciam partem in uita tua et ducas ad cellarium ad Uallelongo; [+]
1245 PRMF 34/ 214 post mortem uero tuam in uita alterius hominis in quo permanserit, persoluat similiter terciam partem et ducat ad predictum cellarium; post mortem uero illius, cui remanserit hereditas persoluat medietatem et ducat ad cellarium et semper permaneat in hoc forum. [+]
1245 PRMF 34/ 214 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1245 PRMF 35/ 215 Petri Fernandi et P. Menendi damus tibi Petro Uillanoua et fratri tuo Michaeli Petri unas leiras que iacent in Eires in loco qui dicitur Tercias, quomodo diuidit ex una parte cum leira de casali de Martino Fernandi et cum leira de casali de souto de Martino Meala, et quomodo diuidit per montem quem Martinus Fernandi et Dominicus Iohannis incipierunt arrumpere. [+]
1245 PRMF 35/ 215 Damus inquam uobis tali pacto quod laboretis eas bene et cultificetis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde unusquisque partem suam quantum pertinuerit a suas hereditates quartam partem in uita uestra et ducatis ad cellarium. [+]
1245 PRMF 35/ 215 Post mortem uero unius de uobis cui uox eius permanserit persoluat inde de parte sua terciam partem et ducat ad cellarium. [+]
1245 PRMF 35/ 215 Post mortem amborum, cui uox permanserit persoluat inde terciam partem et ducat ad cellarium, et habeat usque in perpetuum hoc forum faciente. [+]
1245 PRMF 35/ 215 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum frangere uoluerit, pectet parte alteri D. solidos et semper karta remaneat in suo robore. [+]
1245 PRMF 36/ 216 unam tenebas, de qua nichil persoluebas; de altera persoluebas quartam partem. [+]
1245 PRMF 36/ 216 Damus tibi ipsas duas uineas tali uidelicet pacto, quod teneas illas et habeas et de fructu quem Deus ibi dederit persoluas annuatim inde quartam partem monasterio sancti Petri in uita tua et ducas ad cellarium. [+]
1245 PRMF 36/ 216 Post mortem uero tuam, cui tua uox permanserit, de uineis istis persoluat inde annuatim terciam partem et ducat ad cellarium et hereditas ista senper permaneat in hoc foro. [+]
1245 PRMF 36/ 216 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1245 PRMF 37/ 217 G. --Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis, cum eiusdem loci Fernandi Petri clerici placito et mandato, damus acque concedimus tibi Iohanni Lupi et omni uoci tue unum terrenum et matum qui iacet inter regum aque que uenit de Porto de Osso et uadit ad uillam de Eires et regarium de Uillanoua, deinde quomodo diuiditur cum Dominico Iohannis et ex alia parte per terrenum de casali in quo abitauit Petrus Ginesii, deinde per alium terrenum de casalibus geminis. [+]
1245 PRMF 37/ 217 Damus tibi ipsum terrenum et matum, tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu, quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim quartam partem Fernando Petri in uita sua, panem in area et uinum in torculari. [+]
1245 PRMF 37/ 217 Ex quacumque igitur parte, que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1245 PRMF 38/ 218 Damus ipsum montem Michaeli Petri et filio suo Fernando Michaelis medietatem, et Petro Pelagii et uxori eius Marie Arie medietatem, sub tali condicione quod cultificetis eum et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluatis annuatim quartam partem et ducatis ad cellarium; de una leira que iacet ibi de sancto Pelagio, si uox de ipsa fuerit in homine qui habitaberit in ermida, ueniat ad aream uel torcularem pro parte sui; si uox de ipsa fuerit in monasterio uel in tesaurario, ducatis ad cellarium ad monasterium. [+]
1245 PRMF 38/ 218 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et remaneat carta in suo robore. [+]
1246 MSCDR 64/ 304 Nos Petrus Iohannis, abbas, et conuentus Sancti Claudii tibi Iohanni Iohannis et mulieri tue Marine Iohannis, filiis filiabusque uestris et neptis, damus ad forum illam nostram leyram de Sesmundi, quomodo diuidit de hereditate de Antealtaria; et de alia parte de hereditate, que fuit de Laurencio Arie; et deinde per ipsum caminum de Burgo; [+]
1246 MSMDFP 14/ 29 Si quis ex parte nostra vel de aliena contra hanc venditionem ad irrumpendum venerit pectet voci regis C solidos et duplet vobis vel voci vestre ipsa hereditas. [+]
1246 PRMF 39/ 219 Damus acque concedimus tibi et omni uoci tue istas duas leiras ad forum, tali pacto quod cultifices eas bene et labores et de [omni] fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim monasterio sancti Petri terciam partem et ducas ad cellarium et habeas tu et omnis uox tua hereditatem istam usque in perpetuum per hoc forum. [+]
1246 PRMF 39/ 220 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1246 PRMF 40/ 220 Ego Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis cum uniuerso conuentu ipsius loci damus adque concedimus tibi Arie Fernandi et omni uoci tue unum casal quod abemus in uilla de Veeiti, ex parte Orrace Odouarii, excepta inde domo ipsius casalis. [+]
1246 PRMF 40/ 220 Damus tibi ipsum casal, quod dicitur casal de Souto cum sua uinea et cum suis terrenis, sub tali, scilicet, conditione quod plantes totam ipsam hereditatem de uinea et excoles eam bene, et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluas inde annuatim medietatem partem monasterio sancti Petri per suum maiordomum et prouideas ipsum in escis competenter, et persoluas annuatim VI solidos domine Ramiranis in die sancti Martini et ducas partem monasterii de Ramiranis ad uillam de Beeiti ad suum cellarium. [+]
1246 PRMF 40/ 221 Ex quacumque igitur parte que hoc partum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1246 PRMF 41/ 222 Damus acque concedimus tibi ipsam leiram cultam et incultam sub tali scilicet condicione quod cultifices eam bene et labores et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluas inde annuatim quartam partem in uita tua et ducas ad cellarium, ad quem tenuerit ipsum casale de quo ipsa est leira, post mortem uero tuam cui hereditas ipsa permaserit persoluat terciam partem et ducat ad cellarium. [+]
1246 PRMF 41/ 222 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet parti alteri C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1246 PRMF 42/ 223 Damus eciam aliam hereditatem quantam abemus in loco qui dicitur Ruminia et Ualinus, sub tali scilicet condicione quod arrumpes totas et labores et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluas inde annuatim quartam partem monasterio sancti Petri et ducas ad cellarium ipsius monaserii et abeas tu et omnis uox tua hereditatem istam usque in perpetuum per hoc forum. [+]
1246 PRMF 42/ 223 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet parti alteri CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1246 PRMF 43/ 224 Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo ipsius loci, damus adque concedimus tibi Pelagio Sanint et filio tuo Petro Pelagii unum montem qui est in loco qui dicitur Abeleira, quomodo diuiditur cum Martino Laurencii et cum suo germano, qui tenent partem de Paderni, deinde quomodo diuiditur cum domno Andrea. [+]
1246 PRMF 43/ 224 Damus quantum habet montem monasterium de Ramiranis in ipso loco qui dicitur Val das Eiras, tali pacto quod usque ad Ve annos sit totus arruptus et laboratus, et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluatis inde in uita uestra annuatim quartam partem et ducatis ad cellarium ad Deua. [+]
1246 PRMF 43/ 224 Post mortem unius de uobis, cui permanserit partem suam persoluat terciam partem et ducat ad cellarium. [+]
1246 PRMF 43/ 224 Post mortem amborum persoluant de tota hereditate terciam partem et ducant ad predictum cellarium, et semper permaneat in hoc forum. [+]
1246 PRMF 43/ 225 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1246 PRMF 44/ 225 Damus acque concedimus tibi ipsum terrenum, quomodo uadit cum sua testada de monte, tali pacto quod de terreno facto de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas annuatim monasterio sancti Petri terciam partem et ducas ad cellarium. [+]
1246 PRMF 44/ 226 De monte arrumpe quantum magis potueris et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluas inde annuatim quartam partem in uita tua et ducas ad cellarium. [+]
1246 PRMF 44/ 226 Post mortem tuam illi qui tua uox permanserit persoluat de tota hereditate terciam partem et ducat ad cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1246 PRMF 44/ 226 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1246 PRMF 45/ 226 Damus tibi ipsos terrenos tali pacto quod excoles eos bene et plantes et de omni fructu que Deus ibi dederit persoluas inde annuatim terciam partem cui tenuerit ipsum casal de quo sunt ipsi terreni, et ducas illi ad cellarium et abeas tu et omnis uox tua hereditatem istam usque in perpetuum per hoc forum. [+]
1246 PRMF 45/ 226 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1246 PRMF 46/ 228 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Fernando Petri unum terrenum siue montem, qui iacet in loco qui dicitur Trapela, quomodo diuiditur cum hereditatoribus ad fondum per aqua de Soutonouo, deinde quomodo diuiditur per aqua de Rapela et partitur cum donis, deinde quomodo partitur cum Cellanoua, ex alia parte per aqua, deinde quomodo partitur cum Petro abate et cum hereditatoribus de Decolada et cum militibus, deinde quomodo reuertitur ad Soutumnouum. [+]
1246 PRMF 46/ 228 Damus et concedimus tibi ipsum terrenum siue montem tali pacto quod excoles eum bene et labores, et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas annuatim de terreno facto terciam partem, et de quo arrumperis quartam partem monasterio Sancti Petri et ducas ad cellarium in Uallongo, et hoc sit in uita tua. [+]
1246 PRMF 46/ 228 Post mortem uero tuam, cui tua uox permanserit persoluat de toto terciam partem et ducat ad predictum cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1246 PRMF 46/ 228 Ex quacumque igitur parte, que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parte CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1246 PRMF 47/ 229 Damus adque concedimus tibi ipsos terrenos ad forum tali pacto quod cultifices eos bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluas inde annuatim terciam partem et ducas ad cellarium cui tenuerit ipsum casale et abeas tu et omnis uox tua hereditatem istam usque in perpetuum per hoc forum. [+]
1246 PRMF 47/ 229 Ex quacumque igitur parte, qui hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1246 PRMF 48/ 230 Damus adque concedimus tibi ipsum terrenum tali pacto quod cultifices eum bene et labores, et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persolvas inde annuatim terciam partem et ducas ad cellerium de monasterio et ducas partem suam illi qui tenuerit Tesaurum, et habeas tu et omnis uox tua hereditatem istam usque in perpetuum per hoc forum. [+]
1246 PRMF 48/ 230 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1247 DTT 546/ 517 Siquis igitur ex parte nostra uel extranea uel ego contra hanc cartam mee uendicionis, et cetera, pectet istam hereditatem duplatam uel triplatam et insuper C morabitinos et careat uoce; et hec carta semper sit firma. [+]
1247 MPR 26/ 152 Notum sit omnibus quod nos, Petrus, prior, et conventus monasterii Sancti Petri de Rochis, tibi Alfonso Petri et uxori tue Elvire Roderici, et omni generationi vestre in perpetuum, damus quamdam nostram hereditatem in loco qui dicitur Marnel, dividentem ex una parte cum hereditate domni Iohannis Petri, et inde cum heredibus de Vilarplano, et inde per hereditatem sedis auriensis, et venit ad rivulum de Eysgus, et inde quomodo descendit por ipsum rivulum inferius. [+]
1247 MPR 26/ 152 De quanto est inter istos terminos, damus vobis quintam partem ipsius hereditatis et medietatem de alia quinta. [+]
1247 MPR 26/ 152 Damus et concedimus vobis predictam hereditatem, tali pacto, quod plantetis eam de vinea usque ad tres annos et laboretis et paretis eam bene, et detis inde predicto monasterio terciam partem fructuum, per eius maiordomum, exceptis oleribus, et si aliquando defuerit vinea, recipiat monasterium ipsam hereditatem sine contradicione. [+]
1247 MPR 26/ 152 Etiam omnibus sit notum quod tu, Alfonsus Petri, debes dare in vita tua predicto monasterio terciam partem fructus, per eius maiordomum, de una larea hereditatis que iacet inter supradictam hereditatem de Marnel et viam que vadit de Revoredo ad Vilarplanum, et inter hereditatem sedis auriensis et hereditatem filiorum Petri Ramiri. [+]
1247 MSMDFP 15/ 30 Notum sit quod ego domna Milia, custos et domina monasterii de Ferraria, de mandato et consensu prioris domne Marie Melendi et tocius capituli tam monialium quam clericorum, damus vobis Martino Pelaiz et uxori vestre Marine Martini in vita vestra tantum hereditatem monasterii nostri de Ferraria cum pertinentiis suis, in villa que vocatur Castro Sancti, et vos mittitis insimul cum ea nobiscum tantam hereditatem de vestra quod sitis de tota serviciales monasterii nostri; et debetis per maiordomum nostrum dare nobis quartam de omni labore de ea, excepto nabale et orto, et populare eam de Ve armintios et X resellis, et ad mortem vestram debetis dare nobis pro luctuosa X solidos et de nacentia et de crescentia debetis dare post obitum amborum quartam partem et pro renda annuatim VI solidos, et de vestra hereditate I solidatam de vita omni anno in festo Sancti Martini, post obitum anborum unusquisque nostrum de sua hereditate quod voluerit faciat, et vos vestram partem liberam habeatis et omnis generacio vestra deinceps. [+]
1247 MSMDFP 15/ 30 Si quis ex parte nostra vel de vestra contra hoc verbum venerit debetis vos et nos totum meliora ad mandaturn duorum bonorum hominum et qui noluerit pectet domino regi C solidos, et carta robur habeas. [+]
1247 PRMF 49/ 231 Damus tibi et omni uoci tue totum terrenum quod ipse casal habet ibi, tali pacto quod excolas eum bene et labores et de omni fructu quem Deus dederit persoluas terciam partem inde, de qua tercia des meditatem cui tenuerit illud casal quod tenet modo Martinus Fernandi et medietatem [ ] quibus tenuerint pro uendam clericorum siue monialium Ramiranis ad opus siue [ ]sam sui uniuersarii. [+]
1247 PRMF 49/ 231 Si forte uolueris uendere aut supinnorare primum uoces partem capituli, quod si noluerit, uendas aut supinnores in tali loco unde abeant suum forum in pace et ducas hoc forum ad sua cellaria et semper eum abeas per hoc pactum. [+]
1247 PRMF 49/ 232 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit alteri parti pectet CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1247 PRMF 50/ 232 Ego Maria Fernandi IIIa, Ona de Ramiranis eum omni capitulo ipsius loci damus atque concedimus tibi Pelagio Petri et omni uoci tue octauam partem de tota hereditate de Costado que est de uilla de sancta Marta, quanta pertinet inde ad monasterium Ramiranis, excepta inde leira una de casali quod tenet Fernandus Martini. [+]
1247 PRMF 50/ 232 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excolas eam bene et labore et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluas inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis, et fruitam quartam partem ad pedes arborum et castaneas in cisterna et ducere alium fructum ad cellarium monasterii, et semper permaneat per hoc forum. [+]
1247 PRMF 50/ 233 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1247 PRMF 51/ 234 Damus tibi ipsum montem tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit des inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1247 PRMF 51/ 234 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1247 PRMF 52/ 235 Ego Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis, cum eiusdem loci [capitulo] uniuersso, damus adque concedimus tibi Stefano Gundisalui et omni uoci tue unum matum siue terrenum ad forum, qui iacet in loco qui dicitur Pena Auegosa, quomodo diuiditur ex una parte et altera cum Fernando Roderici, clerico de Ruuaes, deinde per ualadum Gundisalui Didaci. [+]
1247 PRMF 52/ 235 Damus adque concedimus tibi ipsum (ipsum, rep. ) matum siue terrenum tali pacto quod cultifices eum bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dedirit, persoluas inde annuatim monasterio sancti Petri quartam partem, et ducas ad cellarium, et semper remaneat per hoc forum. [+]
1247 PRMF 52/ 235 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1247 PRMF 52bis/ 236 Quantum habet monasterium Ramiranis in isto predicto loco damus tibi, scilicet, illas duas leiras ad forum, tali pacto quod excoles eas bene et cultifices et edifices et plantes, et de omni fructu quem Deus ibi dederit persolvas inde annuatim monasterio sancti Petri de monte quem arrumperis quartam partem in vita tua, et de terreno facto terciam partem. [+]
1247 PRMF 52bis/ 236 Si abueris ibi fructam nichil de ipsa dares in vita tua, nisi unam scutellam plenam de ipsa fruita annuatim domine Ramiranis in tempore idoneo, quando fuerit in villa ipsa, quod sit connoscitum; post mortem vero tuam, cui in illa vox permanserit persolvat de tota hereditate terciam partem annuatim monasterio supradicto et ducat sibi ad cellarium in toto termino de Deva extra parte de rivo, et de fruita dare quartam partem tantum; et abeas tu et omnis vox tua hereditatem istam usque in perpetuum per hoc forum. [+]
1247 PRMF 52bis/ 236 Tu et omnis vox tua sis semper vassalli monasterii Ramiranis quantum expectat ad istam hereditatem; pro anima dare partem eiusdem aut totam monasterio Ramiranis et non alii loco. [+]
1247 PRMF 52bis/ 237 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere voluerit pectet alii parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1248 PRMF 53/ 237 Ona de Ramiranis cum omni capitulo eiusdem loci damus adque concedimus tibi Orrace Petri et filio tuo Iohanne Petri et Maiori Petri et Marine Petri totam hereditatem de Requeixo, quam fuit de domno Petro Gundisalui, scilicet, de medietate ipsius casalis tres quiniones, ita quod teneatis ipsam in uita uestra et possideatis inde bonam et quod non sitis potentes aut ausi uendere ipsam nec supinnorare nec partem illius, sed uiuere in ipsa tantum, et post mortem de uobis quatuor permanere totam libera in pace monasterio Ramiranis; et preterea persoluatis annuatim unam regeifam de una almude de trigo et duos capones et unum almudem de uino de die sancti Martini usque in diem Natalis Domini. [+]
1248 PRMF 53/ 238 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1248 PRMF 54/ 239 Si forte domnus Petrus Nuni filiauerit unam leiram, quam de ipso tenet, eant ex parte tua duos homines bonos et ex parte nostra alios duos ad ipsam et quomodo terminauerint, quod des minus de renda ista, ita sit terminatum inter nos et te; et respondat domnus Petrus Nuni monasterio Ramiranis de ipsa leira. [+]
1248 PRMF 54/ 239 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti D. solidos et semper carta permaneat in suo robore. [+]
1248 PRMF 55/ 240 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum conuentu eiusdem loci monialium uniuersso damus adque concedimus tibi Lupo Petri et uxori tue Marina Menendi omnique uoci uestre quartam partem de uno terreno aut de monte quem abemus inloco qui dicitur Carragedo et Freixenario, quomodo diuiditur per aqua de Freixenario, deinde uadit ad mamola, deinde uadit per aqua de Nugaria et uadit ad portum dos Cantados, quomodo uadit per uiam que uadit ad molendinum de Nugaria subter ipsam uiam inter ipsas aquas deuisadas. [+]
1248 PRMF 55/ 240 Damus uobis istam hereditatem tali pacto quod excoletis eam bene et laboretis et de omni fructo quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim monasterio Ramiranis terciam partem per nostrum maiordomum et ducatis ad cellarium et abeatis intradas et exitus et aquas ad opus ipsius hereditatis sicut solet abere ipse locus, et his impletis permanet hereditas ista usque in perpetuum per hoc forum. [+]
1248 PRMF 55/ 240 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1248 PRMF 55/ 241 Damus uobis quantum de ista hereditate pertinet monasterio Ramiranis quartam partem per hoc pactum predictum. [+]
1248 PRMF 56/ 241 Damus uobis ipsum terrenum tali pacto quod excoletis eum bene et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim monasterio Ramiranis terciam partem, deferentes ipsum fructum ad suum cellarium de Uallongo; [+]
1248 PRMF 56/ 242 Damus eciam uobis medietatem unius montis ad forum, qui iacet in locum qui dicitur Loureirus, quantum est inde de casali de Pereira de Uillauiride de sub rego, tali pacto quod usque ad quatuor annos sit totus arruptus et detis inde in uita uestra quartam partem tocius fructus in cellario monasterii de Ualongo; [+]
1248 PRMF 56/ 242 post mortem uestram terciam partem in predicto cellario; et de qui de uobis sine semine fuerit sit diuisum ut superius. [+]
1248 PRMF 56/ 242 Ex quacumque, igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1248 PRMF 57/ 243 Damus nobis ipsam leiram tali pacto quod excoletis eam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit de terreno facto detis annuatim terciam partem et de monte quem arrumperitis quartam partem, et ducatis ad cellarium. [+]
1248 PRMF 57/ 243 Et si in tempore oportuno uocaueritis per duas uel tres uices maiordomum et noluerit eum uobis dare colligatis nouum inde per duos bonos homines et ducatis partem suam ad cellarium et propter hoc non sit forum fractum. [+]
1248 PRMF 57/ 243 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1248 PRMF 58/ 244 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excoles eam bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde terciam partem annuatim monasterio Ramiranis, ita quod si obieris sine semine permaneat hereditas ista libera in pace monasterio Ramiranis et deferas partem monasterii ad suum cellarium ad uillam de Deua. [+]
1248 PRMF 58/ 244 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1248 PRMF 59/ 245 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranes cum eiusdem loci capitulo uniuerso damus atque concedimus ad forum tibi Fernando Petri et omnique uoci tue unum terrenum qui est de casali de Margaridarius, quomodo diuiditur per uiam, deinde per hereditatem de sancti Iacobi, deinde cum Petro Iohannis et eius filius Petrus Petri, deinde cum Martino Laurencii, deinde cum hereditate de sancti Georgii de Aziueto, tali pacto quod excoles eum bene et labores, et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluas inde monasterio sancti Petri IIIIa partem in uita tua et ducas ad cellarium sancti Petri, et annuatim in festo sancti Iohannis Iohannis babtiste VI denarios clericis et monialibus. [+]
1248 PRMF 59/ 245 Post mortem uero tuam, cui inde tua uox permanserit, persoluat inde annuatim IIIa partem et ducant ad cellarium et habeant pro hereditatem et omnique uoci tue usque in perpetuum, et faciant inde istum forum supradictum. [+]
1248 PRMF 59/ 245 Et si illam uolueritis uendere uel impignorare primum uocetis monasterium quam alii homini faciatis; quod si de parte monasterii noluerint comparare uel in pignus recipere, tunc uendatis uel impignoretis tali homini mandato unde monasterio habeat suum forum in pace. [+]
1248 PRMF 60/ 246 Damus uobis ipsum montem tali pacto quod excoletis eum bene et laboretis et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluatis annuatim monasterio Ramiranis quintam partem in vita uestra et ducatis ad cellarium. [+]
1248 PRMF 60/ 246 Post mortem uestram cui uox uestra permanserit persoluat quartam partem annuatim monasterio Ramiranis; ita quod si uocaueritis maiordomum per duas uel tres uices et noluerit ad uos ire colligatis per uos fructus et detis inde partem suam monasterio supradicto in cellario et semper permaneat in hoc foro. [+]
1248 PRMF 60/ 247 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et senper carta remaneat in suo robore. [+]
1248 PRMF 61/ 247 Ego Maria Fernandi IIIa Ona monasterii Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuersso damus adque concedimus tibi Petro Lino medietatem partem unius montis siue terreni, quomodo diuiditur per hereditatem de Castro, deinde cum hereditate sancti Iacobi, deinde cum hereditate de Souto nouo, deinde quomodo uenit regus cum aqua que uenit ad Foz. [+]
1248 PRMF 61/ 248 Damus tibi hanc hereditatem tali pacto quod excoles eam bene et labores et des inde tu et unus homo aut mulier post te in uita anborum quartam partem annuatim monasterio Ramiranis et ducatis panem et uinum ad cellarium monasterii et castaneas in cisterna et alios fructus ad pedes arborum. [+]
1248 PRMF 61/ 248 Post mortem amborum predictorum, cui permanserit hereditas ista, persoluat, scilicet, inde annuatim terciam partem tocius fructus et ducat ad cellarium, quomodo iam diuidimus, et semper permaneat in hoc foro de tercia. [+]
1248 PRMF 61/ 248 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos, et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1248 PRMF 62/ 249 Ego Monius Pelagii per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe One in Ramiranis et capitulum eiusdem, do adque concedo tibi Fernando Iohannis medietatem partem de uinea que iacet in termino de Ruuaes in loco qui dicitur Pedraes, quomodo diuiditur per hereditatem Sancti Iacobi, deinde cum Roderico Munit et Gundisaluo Didaci, deinde per soutum de casalibus de Gundisaluo Didaci et Pelagio Moogo, deinde per hereditatem sancti Pelagii et sancti Georgii, deinde per hereditatem opere Ramiranis, in quo modo abitat Sancia Petri, deinde per hereditatem ecclesie sancti Georgii. [+]
1248 PRMF 62/ 249 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo ipsius loci damus et concedimus tibi Fernando Iohannis ipsum pactum uel donacionem quam tibi dat Monius Pelagii predicte uinee tali pacto quod des inde annuatim quartam partem monasterio in cellario, et postea terciam, deinde medietatem; et omnes iste persone deferant ad cellarium totum fructum. [+]
1248 PRMF 62/ 249 Ex quacumque igitur parte, que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1248 PRMF 63/ 250 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1249 CDMACM 34/ 55 Nouerint uniuersi quod domnus Johannes Galuan magisterscolarum mindoniensis procurator magistri Johannis electi confirmati et capituli mindoniensis pro mindoniensi ecclesia et eius nomine et domnus Hemiricus abbes de Meyra et Petrus Odoarii monachus et procurator monasterii de Meyra conpromiserunt in domnum Michaelem lucensem episcopum sub pena quingentorum aureorum datis fideiussoribus ab utraque parte de pena huiusmodi videlicet domno Fernando Iohannis archidiacono de Abiancis domno Alfonso Petri archidiacono Salamantino et domno Iohanne Garsie archidiacono de Sarria ita quod quilibet eorum teneatur in solidum super omnibus iniuriis et dapnis que a tempore creatoris domni Martini quondam mindoniensis episcopi illate et facta fuerunt hinc inde tan in possessionibus quam in rebus aliisque et personis promisserunt autem sub pena predicta partes stare arbitrio mandato dicto siue amicabili compositioni prefati arbitri ita quod si altera partium arbitrio mandato dicto siue amicabili compositioni ipsius arbitri stare resilierit penam comittat et arbitrium nichilominus firmum et stabile perseueret. [+]
1249 CDMACM 34/ 56 Est etiam actum inter partes exprese quod bona fide de plano et sine strepitu iudicii ab utraque parte negocium uentiletur. [+]
1249 CDMACM 34/ 56 Actum est etiam quod si altera partium in termino ab arbitro assignato per contumatiam non affuerit uel alias contumax aparuerit ipse arbiter possit partem contumacem in expensis ligitimis condenpnare el nichilominuis altera parte per contumatiam absente procedat arbiter in negocio prout uiderit expedire. [+]
1249 CDMACM 34/ 56 Actum est insuper inter partes quod si in negocio difficultas aliqua uel dubietas iuris emerserit uel inciderit arbiter habeat consilium ubi et quonam et cum quo uel quibus uiderit expedire ita quod non habeat consilium cum tali uel talibus quem uel quos pars uel partes nominuerint sibi esse suspectos. [+]
1249 CDMACM 34/ 56 Actum est etiam quod si arbiter uno termino non potuerit super omnibus questionibus pronuntiare liceat sibi de todo uel de parte uno uel diuisis temponbus diifinire. [+]
1249 CDMACM 34/ 56 Nos uero accedentes personaliter ad castrum quod est inter Gardam et Gueymonde super quo precipue erat contentio inter partes ipsum locum et eius circunstancias et terminos occulis propriis subicientes et habita deliberatione super hoc et super aliis super quibus erat contentio diligenti et habito peritorum consilio ita amicabili conponendo et ordinando pronunciamus videlicet quod predicti abbas et conuentus soluant septiengentos morabetinos predicto episcopo mindoniensi pro danpnis et iniuriis a parte monasterii ecclesie mindoniensi a tenpor poredicti domni Martini mindoniensis episcopi irrogatis. [+]
1249 CDMACM 34/ 56 De castro uero supradicto et eius terminis ita amicabiliter ordinamus quod de hereditatibus circa dictum castrum adiacentibus quas monasterium supradictum a longis retro temporibus ut inuenimus possederat damus ecclesie mindoniensi pro bono pacis et concordie per signa et terminos quos per nos et per bonos homines posuimus perpetuo possedendum videlicet per marcum positum circa riuulum de Custuaa quomodo ascendit directe ad marcum qui est positus in capite fontis iuxta uiam publicam et deinde quomodo ascendit directum ad marcum qui est positus in medio porte castri et ex alia parte castri per marcos quos ibi posuimus quomodo uadit directe ad marcum quem posuimus iuxta riuulum fontis descendentis a monte Maiori quomodo descendit per ipsum riuulum usque ad portum de Lanuandeira. [+]
1249 CDMACM 34/ 56 De castro uero predicto sic ordinamus quod habeatur et possideatur ab utraque parte proindiuiso ita tamen quod neutra partium aliquo tenpore in predicto castro aliquid edificet uel laboret et sic generaliter pronunciamus quod omnes questiones que orte fuerunt a tenpore creatoris domni Martini quondam episcopi mindoniensis inter ecclesias supradictas super danpnis et iniuriis rebus et possessionibus factis et illatis per penam in conpromisso appositam hinc inde perpetuo sint sopite. [+]
1249 CDMACM 34/ 57 Et multi alii fuerunt ibi presentes tan ex parte ecclesie mindoniensis quan ex parte monasterii de Meyra Petrus Didaci lucensis portionarius de consensu partium et de mandato domni Michaelis lucensis episcopo notauit. [+]
1249 MSST 7/ 65 Notum sit presentibus et futuris quod ego dompna Marina Roderici abbatissa monasterii sancti Saluatoris de Sobrado de Triuis, una cum conuentu donarum et clericorum eiusdem, damus et concedimus tibi Roderico Uelasci et uxori tue Maiori Lupi.et filiis et filiabus uestris et omni generationi uestre illam nostram hereditatem de Lamazaes cum alia hereditate de Auteyral et cum alia hereditate de Regueyra quam erradicauit Velascus Fernandi, tali pacto quod in uita amborum uestrorum detis inde monasterii sancti Saluatoris nouimam partem de pane quem ibi habueritis. [+]
1249 PRMF 64/ 251 Damus uobis ipsum montem tali pacto quod excoletis eum bene et laboretis et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim quartam partem et ducatis ad cellarium et detis annuatim quisquis pro se VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et semper stet in hoc foro. [+]
1249 PRMF 64/ 251 Vos et omnis uox uestra semper umiles et obedientes super hoc foro; pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1249 PRMF 65/ 252 Damus tibi ipsum montem tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deis ibi dederit des inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium et des annuatim VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et stet semper in hoc foro. [+]
1249 PRMF 65/ 253 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1249 PRMF 66/ 253 Damus tibi ipsum tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit, de quo fuerit de Fernando Roderici, detis ei in uita sua quartam partem in suo celario; de quo fuerit de nostro quartam partem in nostro cellario. [+]
1249 PRMF 66/ 254 Post mortem Fernandi Roderici detis quartam partem cum omni uoce nostro monasterio de Ramiranis de tota hereditate, et annuatim detis VI denarios clericis et monialibus Ramiranis de hodie die usque in perpetuum in festo sancti Iohannis de uerano. [+]
1249 PRMF 67/ 254 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo eiusdem loci, per placitum Gundisalui Fernandi damus et concedimus tibi Petro Nuni et filio tuo Pelagio Petri omnique uoci uestre unum montem medietatem partem inde, qui iacet super casal de Ruuaes, quod tenet Gundisaluus Fernandi, quomodo diuiditur cum Martino Petri, deinde per caminum, deinde cum Petro de Merca per fontem de Margarideiros, deinde cum sua testada. [+]
1249 PRMF 67/ 255 Damus uobis ipsum tali pacto quod excoletis eum bene et laboretis et de omni fructu quod Deus ibi dederit, detis inde annuatim quartam partem cui tenuerit ipsum casal, quod est mons ipse et ducatis eum sibi ad cellarium, et semper stet in hoc foro. [+]
1249 PRMF 67/ 255 Si uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis partem monasterii Ramiranis, et si forte noluerit in tali loco unde abeat suum forum in pace; et sitis semper obedientes super hoc forum; pro anima dare, monasterio supradicto et non alii loco. [+]
1249 PRMF 67/ 255 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1249 PRMF 68/ 256 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod de quanto in ipsa plantaueritis, persoluatis annuatim terciam partem et de monte quem arrumperitis, de monte uirgine terciam partem, panem et uinum in cellario Ramiranis et fruitam ad pedes arborum, et persoluatis annuatim unum solidum clericis et ad mortem uestram, cui uestra uox permansserit persoluat de tota hereditate, tam de uinea facta, quam de quanto ibi feceritis, de quanto pertinuerit ad ipsam hereditatem que uovatur casal de Aluito medietatem partem in cellario monasterii, et decem solidos annuatim pro directuris in die sancti Andree et predictum solidum annuatim. [+]
1249 PRMF 68/ 256 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1249 PRMF 69/ 257 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuersso, damus adque concedimus tibi Monio Menendi et omni uoci uestre unum montem ad forum qui iacet iusta casal quod uocatur Octeiro, quomodo diuiditur per clausuram predicti casalis, deinde per uiam que uadit ad portum de Sirmia, deinde per marcos quos ex parte nostra boni homines plantauerunt. [+]
1249 PRMF 69/ 257 Damus tibi ipsum montem tali pacto quod limites eant per loca sua aut per idonea et quod excoles eum bene et labores, et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluas inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis; et preterea des annuatim VI. denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et semper des partem monasterii in suo cellario et stet semper in hoc foro. [+]
1249 PRMF 69/ 257 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1249 PRMF 70/ 258 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuerso damus adque concedimus tibi Iohanni Michaeli et tibi Petro Petri et tibi Petro Pelagii unum montem qui iacet in Pena Auegosa, quomodo diuiditur ex un aparte cum Iohanne Petri et cum Pelagio Iohannis, deinde cum Martino Ualadores et cum Iohanne Fernandi, deinde cum Petro Pelagii. [+]
1249 PRMF 70/ 258 Damus uobis ipsum montem et omni uoci uestre, tali pacto quod excoletis eum bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium et detis super hoc quisquis de uobis per se annuatim quatuor denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1249 PRMF 70/ 258 Ex quacumque igitur parte, que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1249 PRMF 70bis/ 259 A, B, C, D, E. --Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis, cum omni capitulo ipsius loci damus adque concedimus tibi Marie Didaci et filiis tuis, scilicet, Petro Martini et Marie Martini medietatem unius leire de vinea, quam abemus in villa de Fraguas, que iacet super viam que vadit de Fraguas ad ecclesiam sancti Salvatoris, quomodo dividitur cum Maria Martini ex una parte, et cum Fernando Arie de altera, deinde quomodo vadit se finire ad aliam viam, que venit per cimam de ecclesia Sancti Salvatoris ad caminum ad Vilarinum. [+]
1249 PRMF 70bis/ 259 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere voluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1249 PRMF 71/ 259 Damus tibi ipsum terrenum tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim terciam partem clericis adque monialibus Ramiranis et ducas eis ad cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1249 PRMF 72/ 261 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excoles illam bene et labores et de fructu quem Deus ibi dederit, persoluas inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis deferens ad suum cellarium in Deua, ita quod post mortem tuam sit unus homo uel mulier personarius istius hereditatis, qui faciat hoc forum monasterio supradicto. [+]
1249 PRMF 72/ 261 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta renameat in suo statu. [+]
1249 PRMF 73/ 262 G. --Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis cum eiusdem loci Fernandi Petri clerici placito et mandato damus adque concedimus tibi Iohanni Lupi et omni uoci tue unum terrenum et matum inter regum aque que uenit de Porto de Osso et uadit ad uillam de Eires et regarium de Uillanoua, deinde quomodo diuiditur cum Dominico Iohannis, et ex alia parte per terrenum de casali in quo abitauit Petrus Genesii, deinde per alium terrenum de casalibus geminis. [+]
1249 PRMF 73/ 262 Damus tibi ipsum terrenum aut matum tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim quartam partem Fernando Petri in uita sua, panem in area et uinum in torculari; post mortem uero Fernandi Petri des inde forum monasterio aut uoci eius in cellario annuatim et semper permaneat in hoc foro de quarta. [+]
1249 PRMF 73/ 262 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1249 PSVD 25/ 224 Notum sit omnibus quod ego Dominicus, prior Uilaris Donarum, cum mandato totius capituli nostri damus tibi Arie Nuniz in prestimonium in uita tua terciam partem ipsius casalis nostri de Sancto Saluatore de Auianchos ubi dicitur Gugugian, presente matre tua domina Urraca Iohannis, scilicet tali condicione quod tu in uita tua teneas supradictam terciam casalis de Gugian et ad mortem tuam dimittas eam nobis et monasterio nostro in pace cum quarta parte ipsius casalis de Pegiorada. [+]
1249 PSVD 25/ 225 Et mortua ipsa libere debemus habere ipsas duas partes de Gugugian cun medietate de Pegiorada. [+]
1249 PSVD 25/ 225 Et hoc placitum sit ab utraque parte stabile. [+]
1249 PSVD 25/ 225 Et tu Arias Nuniz per hoc placitum conuenis nobis annuatim dare de tertia parte de Gugugian II solidos . [+]
1250 DGS13-16 7/ 18 Treguas por lo foro da uilla seyan taes de una parte e de otra da baralla dem fiadores in mill mill solidos, e qui mas britar, tallenle o pugno destro, e destes mill solidos haya o senor do Burgo os Dos solidos, e o concello os outros Dos solidos, dos quaes den ende C solidos a o firido, e o pugno seya in poder do concello. [+]
1250 DGS13-16 7/ 19 Et se a detallo uender, peyte LXa solidos, a mea parte a o senor do Burgo, e a mea parte a o concello do Boo Burgo e a o senor da casa v solidos de que un troxello conparar. [+]
1250 MSPT 9/ 244 Si quis tamen, quod firi non credo, ex parte mea vel de extranea, contra hoc meum factum donationis ad irrumpendum venerit, vel venero, sit maledictus usque in VIIam generationem et voci regie centum morabetinos pariat et ad pedem monasterium ipsas hereditates duplatas vel triplatas. [+]
1250 PRMF 75/ 263 Damus uobis ipsam hereditatem et omni uoci uestre tali pacto quod excoletis eam bene annuatim et de omni fructu, quem Deus ibi dederit, persoluatis inde terciam partem annuatim monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium monasterii, excepta fruita que detur ad pedes arborum, et preterea detis inde annuatim VI. denarios clericis et monialibus Ramiranis in die sancti Iohannis de uerano. [+]
1250 PRMF 75/ 263 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1250 PRMF 76/ 264 Damus tibi istum montem tali pacto quod usque ad annos tres sit totus arruptus et bene laboratus et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium, sed fruita ad pedes arborum et dares annuatim VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano; et si uolueris ibi facere domos et cortinam suscipias inde IIIes almudes in seminadura et des inde IIos solidos domine Ramiranis in die sancti Martini, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1250 PRMF 76/ 265 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta permaneat in suo robore. [+]
1250 PRMF 77/ 265 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo ipsius loci, damus acque concedimus tibi Petro Petri et uxori tue Marine Petri et tibi Afonso Menendi et uxori tue Marine Iohannis, unum montem aut terrenum qui est in termino de Uilar ((in loco qui dicitur Carualio torto)), quomodo diuiditur cum domna Orraca Aluari et cum Petro Gundisalui, scilicet, quantum abet monasterium Ramiranis cum predictis personis in ipso loco damus uobis et omni uoci uestre, tali pacto quod excoletis ipsam hereditatem anuatim, et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim in uita uestra quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad suum cellarium de Igregoãã; [+]
1250 PRMF 77/ 266 Post mortem uero uestram, cui permanserit uestra uox persoluat annuatim terciam partem in predicto cellario, et uos cum omni uoce uestra detis annuatim postquam leuauerit ipsa hereditas fructus uoci monasterii duos capones, quos si non habueritis, gallinas uel pixotas, et hoc sit in tempore de area. [+]
1250 PRMF 77/ 266 Ex quacumque igitur parte, que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1250 PRMF 78/ 267 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis, cum capitulo eiusdem loci, et ego Martinus Fernandi, prelatus Uillamediane, et ego Iohannis Lupi et ego Sancius Petri et ego Petrus Iohannis cum germanis meis, et ego Iohannes Pelagii et ego Maria Menendi et nos filii Petri Froiaci et nos filii Iohannis Froiaci et Terasie Froiaci et ego Michael Ferdinandi, damus adque concedimus tibi Petro Uelasci et uxori tue Marine Michaelis et omni uoci uestre totam partem nostram de terreno de Pontones aut de Mato, quomodo diuiditur per caminum, deinde per terrenum Cellenoue, deinde per uineas de Trancedo, deinde quomodo diduiditur cum Iohanne Pelagii. [+]
1250 PRMF 78/ 267 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis eam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim quartam partem nobis uel uoci nostre, scilicet, panem in area et uinum in torculari et fruita ad pedes arborum, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1250 PRMF 78/ 267 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1250 PRMF 79/ 268 Damus tibi ipsum montem tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim quartam partem (partem, repet. ) monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium, sed dares castanias in cisterna. [+]
1250 PRMF 79/ 268 Ex quacumque igitur parte que hoc factum frangere uoluerit pariat parti alteri CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1250 PRMF 80/ 269 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis eam bene et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim monasterio Ramiranis quartam partem et ducatis ad cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1250 PRMF 80/ 269 Si uos uolueritis uendere uel supinnorare, primum uocetis partem monasterii Ramiranis; quod si de monasterio facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1250 PRMF 80/ 269 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1250 PRMF 81/ 270 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum omni capitulo eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Petro Munit et uxori tue Marie Petri et omni uoci uestre quartam partem et octauam de toto terreno de Costado, et quartam partem et octauam filio tuo Roderico Petri, quomodo diuiditur per clausuram de cortina de reganego, deinde per aquam que exit de ipsa cortina et uadit intrare in riuo de Eires, deinde per clausuram de cortina de pousa, quomodo uadit ad petram de Cancello, deinde per clausuram de [corti]na de carril, deinde quomodo meliorem potueris inuenire cum parte Cellenoue et [sancti Sal]uatoris quantum abet monasterium Ramiranis in isto termino qui uocatur Cos[tado de] sancta Marta. [+]
1250 PRMF 81/ 270 Damus ipsam hereditatem uobis tali pacto quod excolatis eam bene [et detis ind]e annuatim terciam partem panis et uini per uestrum maiordomum [et duca]tis ad cellarium monasterii. [+]
1250 PRMF 81/ 270 De fructa que forte ibi steterit, ubi non perdatur panis aut uinum, detis de illa quartam partem, et castaneas in cisterna et alia fruita ad pedes arborum; pro figis et prixigis uocare maiordomum et, si ipse noluerit, pro hoc non sit fractum forum. [+]
1250 PRMF 81/ 271 Ex quacumque igitur parte que hoc u[ ] frangere uoluerit, pectet alteri parti D. solidos et semper carta remaneat [in suo] robore. [+]
1250 ROT 10/ 360 Ex hac die habeatis et possideatis illam iure et in perpetuum. et si aliquis ex parte mea aut extranea contra hanc venditionem venire voluerit: iram dei habeat et nostram et pectet vobis illam hereditatem duplatam. et regie parti: [+]
1250 VFD 2/ 14 Et si uenerit de nostra parte uel de extranea qui uobis uoluerit frangere istum forum, pectet C aureos a donno rege e a herdade duplata. [+]
1251 MPR 27/ 153 Damus et concedimus vobis, et omni generationi vestre in perpetuum, predictam hereditatem, tali pacto, quod plantetis eam de vinea, quantum fuerit aptum ad plantandum, et laboretis et paretis illam bene, et detis inde predicto monasterio, per eius maiordomum, tertiam partem fructuum; et si ipsa vinea defuerit per laborem liceat monasterio predicto accipere ipsam hereditatem sine aliqua contraditione. [+]
1251 PRMF 82/ 271 Ego Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Fernando Roderici et omni uoci tue unum montem ad forum, qui iacet inter casal de Octeiro et devesa de Remeesez, quomodo uadit de una parte per testada de Monio Menendi, deinde ad marcum qui stat iusta sautum ipsius casalis iusta Meeses, deinde per terrenum factum ipsius casalis iusta carril ueterum, deinde ad directum ad marcum de Monio Menendi de super uiam. [+]
1251 PRMF 82/ 271 Damus uobis ipsum montem per marcos quos nostri ibi per nostrum mandatum plantauerunt, tali pacto quod usque ad annos quatuor sit totus arruptus et bene excolitus et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium et des annuatim VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano. [+]
1251 PRMF 82/ 272 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1251 PRMF 83/ 272 A, B, C, D, E. --Notum sit omnibus quod ego Marina Roderici monialis monasterii Ramiranis per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe, One in ipso monasterio et eiusdem conuentus do et concedo tibi Petro Gomez sextam partem hereditatis que est in uilla aut in termino de Leirado, de ipsio nostro casali et dicitur Cidilubu. [+]
1251 PRMF 83/ 273 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta in suo robore permaneat in suo statu. [+]
1251 PRMF 84/ 274 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis eam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim quartam partem et ducatis ad cellarium monasterii; et preterea detis annuatim duos denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1251 PRMF 84/ 274 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1251 PRMF 85/ 275 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu: [+]
1251 PRMF 86/ 275 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis eam bene et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis in suo cellario de Uallongo et VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano, et semper permaneat in hoc foro, et hoc sit post mortem tuam. [+]
1251 PRMF 86/ 275 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1251 PRMF 87/ 277 Damus uobis ipsam hereditatem, tali pacto quod excoletis eam bene, et de omni fructu quem Deis ibi dederit, persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducetis ad cellarium. [+]
1251 PRMF 88/ 278 Damus tibi ipsum terrenum tali pacto quod excoles eum bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluas inde quartam partem in uita tua et ducas ad cellarium et des annuatim VI denarios clericis et monialibus Ramiranis pro festo sancti Iohannis de uerano. [+]
1251 PRMF 88/ 278 Post mortem uero tuam cui inde tua uox permanserit persoluat inde terciam partem et ducat ad cellarium et det semper predictos VI denarios et permaneat in hoc foro. [+]
1251 PRMF 88/ 278 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1251 PRMF 89/ 279 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit parti alteri C. solidos pectet et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1251 PRMF 90/ 280 Ex quacumque parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1251 PSVD 26/ 225 Unde ego domina Eluira Fernandi, cum mandato domine Theresie et fratrum meorum, domini Munioni et domini Roderici, et mariti mei, domini Roderice Garsie, metuendo diem iudicii in quo unusquisque ipsa die est raconem redditurus, do operibus et possessionibus quomodo in hoc mundo expendidit quia scriptus est quod Deus ipsa die reddit unicuique secumdum opus eius; quod ego ualde timeo et obtando diem in quo Deus dicturus est his qui ad dexteram partem ibunt uenite benedicti Patris mei percipite regnum quod uobis paratum est et cetera; et ut ego sim particeps ipsa die santissime remunerationis, quam Deus amicis suis est daturus, do et perpetuo offero monasterio Sancti Saluatoris Uilaris Donarum et priori Dominico Odoarii et eiusdem fratribus ibidem semper commorantibus X soldos annuatim, scilicet quod per quantum habeo in Sancto Laurencio de Peruaes, scilicet per medietatem ipsius cauti et per medietatem ipsius ecclesie et per totam hereditatem que ad caput meum ibi pertinet, quam medietatem istius cauti et ecclesie et totius hereditatis laicalem recipi in particionem patris mei domini Fernandi Muniz et hanc habeo liberam et quitam. [+]
1251 ROT 11/ 360 Damus hereditatem nostram sub heremita sancti iacobi de Sandiam quod dicitur rippa. sicut dividitur per marcos, et in alia parte quomodo dividitur per aliam hereditatem quod tenet I. menendi per plazum de monasterio de Oya. tali pacto quod laboretis eam bene et de omni fructu quem ibi deus dederit: tertiam partem per hominem monasterii annuatim in pace redattis. et de casis et de area et de cortina debetis dare par singulos annos unum solidum, et unam talegam de tritico per taleigam de martin. et unus de progenie vestre post vos: tenetur dare predictam rendam iam dicto monasterio. [+]
1251 VFD 3/ 15 Et si aliquis homo uenerit, tam ex parte nostra quam aliena, qui hanc caratam uoluerit frangere, pectet L. [+]
1252 DTT 547/ 517 Notum sit omnibus per hoc scriptum semper ualiturum que yo Marina Eanes ensenbla cum myo marido Domingo Eanes et cum mya ermana Maria Matheos vendemos a uos don Pedro Martiniz, abat del monesterio de Sant Justo de Togios Altos, et a todo el conuento desse mismo monesteyro quanta heredat nos auemos et auer deuemos desde Sanctiago ata Finibus Terre et ata Sant Alberte, he la qual herdat nos perteneze de parte de nostra madre donna Maria Eanes, fia que fu de Joham Diez dito Nauaya et de Marina Payz de Villa Uerde; conuen a saber casas, solares, ortos, terras, vinnas, prados, paxeros, heras, aguas, aruores, casares, montes, fontes diuisa exitum et regressum et cum omnibus aliis directuris et pertinenciis suis. [+]
1252 DTT 547/ 518 Siquis igitur ex parte nostra uel extranea uel nos contra hanc cartam nostre uendicionis uenerit, et cetera, sit maledictus, et cetera, et uobis uel uocem huius carte pulsanti quantum inquietauerit in tali loco duplatam uel triplatum et insuper La morabitinos et careat uocem; et hec carta semper sit firma. [+]
1252 MSXC 271/ 352 Connosçuda cousa seia a todos quantos esta carta viren e oyren que sobre contendas e demandas que eran ontre dom Martiño, prior do moesteiro de Sayoane de Caaveyro, por sy e por todo o convento desse miismo lugar da hũa parte, et don Martín Martínez, clérigo de Narayo, e Martim Menéndez, Johán Meéndez, Fre Meéndez e Pedro Iohaneσ, Vermún Pereσ, Fernán Martínez, Lopo Martínez, Pedro Meéndez, Johán Esvarado, Suer Meéndez, Fre Rodrígez, Martim Iohaneσ, Johán Froyaz, Pay Pereσ Corvo, fazentes por sy e por tódolos outros omes de Nareyo, que eran todos presentes e outorgantes, da outra parte, dizendo o prior iadito e o convento que os de Nareyo que lles entravan e pasavan aos seus coutos e aos seus privilegios que avían do tempo que o dito moesteiro fora edifficado. [+]
1252 MSXC 271/ 352 Et a prazer don Rodrigo teve por bem e mandou aas partes iaditas que se metessen en poder de omes boos que enqueressen e soubessen verdade per u era dereito de hussaren os de Nareyo que per aly hussassen e que per u fosse dereito de husaren os de Caaveyro que per aly hussassen. [+]
1252 MSXC 271/ 353 Et as partes coubérono e outorgárono et posseron os omes boos: da parte do prior e do convento Vermún Ovequez d -Aar e da parte dos de Nareyo Pedro Peláez de Desso, e do comunal Pedro Rodríguez, juiz del rey en Trasancos. [+]
1252 MSXC 271/ 353 E obligáronsse estas ditas partes en mille morabedís de leoneses cada hũã que chegassen estes omes boos e que estevessen a seu mandado, e que nunca deles ouvessen alço. [+]
1252 MSXC 271/ 353 Et don Rodrigo chamou ante sy ós omes boos e fézoos jurar en santos evangeus que soubessen verdade, e as partes que estessen a quanto elles y julgassen e mandassen, e que enqueressen e soubessen verdade en omes vedrãõs, e que catassen os privilegios do dito moesteiro, e per u achassen que era de cada hun que llo dessen e per notario. [+]
1252 MSXC 271/ 353 Et os omes boos tomaron o preito e foron per sy veer os términos e as devissoes per u cada hũã das partes dizían que era seu. [+]
1252 MSXC 271/ 353 E enquereron a verdade en omes boos e vedraos, e soubéronna per todas partes per u a mellor podessen saber per muytos días praσos; e fezeron ante don Rodrigo e ante sy leer os privilegios do dito moesteiro. [+]
1252 MSXC 271/ 353 E con conssello de don Rodrigo e de don Diego Feo e de don Martiño, juyz del rey, e segundo a enquissa e a verdade que acharon e en privilegios que veron deron por mando e julgaron por dereito per sentença ontre las partes, convén a saber: que o prior e convento do moesteiro de Sayoane de Caaveyro que aian e husen commo departe per la coroa de Castro Reyriz, e commo se vay a dereito ao pescoço de Castro Mao, e ende commo diσ a dereito ao coytello vello de Soutullo, e ende a dereito ao Pousadoiro, e ende a dereito per ontre ambos montes, e ende commo diz a dereito ao porto de Hucedo, e ende a dereito ao couto de Gaadõẽ, e ende a dereito á anta de Pay Pardo. [+]
1252 MSXC 271/ 353 Et se algũa cousa os de Caaveyro ou os de Nareyo tiiñan feyta tras estes términos que ficasse todo a aqueles en cuyo término ficavan, e d -aquí adeante que non passassen nehũas das partes a estes términos. [+]
1252 MSXC 271/ 353 Et qual mando ás partes ouberon e outorgaron a comprir e aguardar por senpre iamays so a pena sobredita. [+]
1252 MSXC 271/ 353 Et posseron que qualquer das partes que contra esto passasse e o assy non comprisse que peyte a pẽã sobredita, a meadade aa parte e a outra medade aa voz del rey; e este mando seer senpre firme e valedeyro. [+]
1252 PRMF 91/ 281 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis ipsam bene et laboretis et de fructu quem Deus ibi dederit de terreno facto in uita Monii Fernandi quartam partem, et post mortem ipsius terciam partem de illa. [+]
1252 PRMF 91/ 281 De quanto arrumperitis detis quartam partem et ducatis inde fructus de uno et de altero ad cellarium monasterii Ramiranis et semper permaneat in hoc foro. [+]
1252 PRMF 91/ 281 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1252 PRMF 92/ 282 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis ipsam bene et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluatis inde terciam partem uoci monasterii Ramiranis, scilicet panem in area et uinum in torculari et fruitas ad pedes arborum. [+]
1252 PRMF 92/ 282 Pro anima dare, ipsi monasterio et non alio loco; et quod sitis semper umiles et obedientes monasterio supradicto super hoc foro. Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1252 PRMF 93/ 283 Pro anima dare, monasterio Ramiranis et non alii loco. Ex cumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti La solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1252 PRMF 94/ 284 Ego Maria Fernandi III Ona in Ramiranis et capitulum ipsius loci damus adque concedimus tibi Dominico Petri et omni uoci tue unam leiram de hereditate que iacet in loco qui dicitur Costado de Sancta Marta et est de nostro casali de Sequeyra in quo abitauit Monius Nugeira, quomodo diuiditur per hereditatem Cellenoue, in qua abitat Gundisaluinus et ex parte sancti Saluatoris, deinde quomodo diuiditur per hereditatem de nostris casalibus de Sancta Marta, scilicet de casali de Pousa et de Reganego et de Carril et de in quo abitauit Petrus Pelagii. [+]
1252 PRMF 94/ 284 Damus adque concedimus tibi ipsam hereditatem, tali pacto quod excolas ipsam bene et labores, et de omni fructu quem Deus ibi dederit, des inde terciam partem annuatim monasterio Ramiranis, panem et uinum in saluo cellario et fruitas ad pedes arborum. [+]
1252 PRMF 94/ 285 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1252 PRMF 95/ 286 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo statu Que fuit facta sub era Ma CCa LXXXXa, domno F. rege in Legione et in Castella regnante, domno I. episcopo in Auria, domno F. IIIo abate in monasterio Cellenoue, domno F. Iohannis tenente Milmandam et opidum Sancte Crucis. [+]
1252 PSVD 27/ 227 Quapropter ego Dominicus Odoarii, prior Uilaris Donarum, una cum mandato et assensu totius capituli uestri, tibi Iohanni Petri, clerico, et posterirate tue uendimus totam hereditatem et uocem Fernandi Martini, dicti Groto, in ipsa uilla de Castro in casali inferiori et etiam in casali de Alemparte uendimus tibi ibidem totam uocem ipsius Fernandi Martini quam ipse ibidem habebat et iuste habere debebat cum totis eiusdem terminis et pertinenciis sicut eam emimus pecunia nostra per bonam cartam quam tibi dare statim promittimus. [+]
1252 PSVD 27/ 227 Ideoque de te precium quod utrique parti complacet recipimus uidelicet, LX solidos monete legionensium et in huiusmodi hoc ab utraque parte bene completum est. [+]
1252 PSVD 27/ 227 Si quis ex parte monasterii te super suprascriptam uendicionem inquietauerit iram Dei Omnipotentis semper incurrat et cum Datan et Abiron quos terra uiuos absorbuit in profundis infernis penas luat Tandem supradictus prior uel qui eius uices tenuerit te semper cum supradicta uendicione defendat. [+]
1253 DGS13-16 6b/ 12 Don Rodrigo Suariz Merino maior del Rey en toda Galicia yo Garcia Fernandez uosso juyz encomendome en uuestra gracia assi como a señor en que fazo esperanza de todo ben. sabiades que pleito este entre o abade de Ante altares de la una parte et Maria Rodriguiz de la outra parte subre una heredad de Pousa dArmental e este preyto ye por ante mi. et esta heredat tenna Maria Roderiguez. et o abbade diz que este sua de monesterio de Antealtares et que lla dieran a esta Maria Roderiguiz que diesse della cada anno xxx. soldos de renda. e que auia .II. annos quelle reuellaua Maria Rodriguiz cum elos dineiros de la renda e por esto demandaua o abbade. ela sua heredat e ... los ... [+]
1253 DGS13-16 6b/ 13 Maria Roderici non le conozco ela heredat nen los dineiros ante dixo pola heredat que xe era sua. sobre todaquesto deu o abbade prouanzias e ar deu Maria Rodriguiz outras: et ar deu o abbade outras. onde polas prouanzas que eu ui de la una parte et de la outra. julguey a abbade ela heredat o quessele partisse dela Maria Rodriguiz e quelle desse os dineiros da renda quelli non dera. e peytasse elas custas Maria Rodriguiz. et esto di yo por juyzo. et sobresto apello Maria Rodriguiz a uos ... parte do abbade pedio fiador enas custas. [+]
1253 DGS13-16 6b/ 13 yo julgue que se dessen fiadores unos a otros . et ela parte do abbade daua fiador. et Maria Rodriguiz non lo quiso dar. unde eu supra esto aplazelos pera ante vos prima IIII fera de janero et outorgaron XI.I. ambas las partes per ante min a leuar elos uigarios ante uos. et elos uigarios son Petro Michaelis et Garsie et Pedro Michaelis este uigario do abbade... tia de Maria Rodriguiz et de ma..... que dieron de la una parte et..... mio seellu. derey... dereyto. [+]
1253 DGS13-16 6b/ 14 Maria Rodriguez ussa contenda con o abbade de Ante altares sobre la heredade dArmental et andaron ia muyto en juyzo et razoaron. et o juyz de Garauaes julgou entreles. et esta Maria Rodriguiz apelou para ante min et foy ante min en un monte u eu era. et non podia auer uozero nin quen razonase por ela. et ar partes ambas a plazer dixeron que uos querian por iuyzes. et eu dou... es et outorgouseles en meu lugar que os ouzades et razoen ante uos et ueedo o juyzo et as cartas et o preyto todo como andou de fundo. et julgadelos foro et directo et eu outorgo o que uos julgaldes de derecto et mando que seyan ante uos primero martes de feuerero ou sous uigarios et sabades que Roy Suariz de Ribadauia e procurador do abbade de Antealtares en este preyto. [+]
1253 GHCD 38/ 183 Sabiades que pleito este entre o abade de antealtares de la una parte et Maria rodriguiz de la outra parte subre una heredat de pousa darmental, e este preyto ye por ante mi. e esta heredat tenna Maria roderiguez. et o abbade diz que este sua de monesterio de antealtares, et quella dieran a esta Maria roderiguiz que diesse della cada anno .XXX. soldos de renda. e que auia .II. annos quelle reuellaua Maria rodriguiz cum elos dineiros de la renda e por esto demandaua o abbade. ela sua heredat e.....los...... [+]
1253 GHCD 38/ 183 Onde polas prouanzas que eu ui de la una parte et de la outra. [+]
1253 GHCD 38/ 183 Julguey a abbade ela heredat o quessele partisse dela Maria Rodriguiz e quelle desse os dineiros da renda quelli non dera. e peytasse elas custas Maria rodriguiz. et esto di yo por juyzo. et sobresto apelló Maria rodriguiz a uos.... parte do abbade pedio fiador enas custas. [+]
1253 GHCD 38/ 183 yo Julgue que se dessen fiadores unos a otros. et ela parte do abbade daua fiador. et Maria rodriguiz non lo quiso dar. [+]
1253 GHCD 38/ 183 Unde eu supra esto aplazelos pera ante vos prima .IIII. fera de janero et outorgaron XI. ambas las partes per ante min a leuar elos uigarios ante uos. et elos uigarios son petro michaelis et garsie, et pedro michaelis este uigario do abbade .....tia de maria rodriguiz et de ma................. que dieron de la una parte et...............mio seellu. derey.........dereyto. [+]
1253 GHCD 38/ 183 Maria rodriguez ussa contenda con o abbade de ante altares sobre la heredade darmental, et andaron ia muyto en juyzo et razoaron. et o juyz de garauaes julgou entreles. et esta maria Rodriguiz apelou para ante min et foy ante min en un monte u eu era. et non podia auer uozero nin quen razonase por ela. et ar partes ambas a plazer dixeron que uos querian por iuyzes. et eu dou.....es et outorgouseles en meu lugar que os ouzades et razoen ante uos et ueedo o juyzo et as cartas et o preyto todo como andou de fundo. et julgadelos foro et directo et eu outorgo o que uos julgaldes de derecto et mando que seyan ante vos primero martes de feuerero ou sous uigarios. et sabades que Roy suariz de Ribadauia e procurador do abbade de antealtares en este preyto. [+]
1253 MSCDR 73/ 309 Post obituary uestrum Ius filius tuus faciat supradictum forum, et pro parte Martini Iohannis et mulieris sue, et pro parte Arie Petri et mulieris sue sint singulos filios personarios faciendo nobis supradictum forum; et sit in electione abbatis, quales ille elegerit. [+]
1253 MSPT 10/ 245 Tamen, si aliquis, ex parte nostra vel de extranea, contra hoc ad irrumpendum venerit vel venerimus, quisquis fuerit, imprimis sit maledictus usque ad VIIam generacionem et voci regali d. morab. persolvat. [+]
1253 PRMF 96/ 287 Damus uobis illum tali pacto quod plantetis illum bene et nutriatis et detis inde castanis terciam partem in cisterna voci monasterii Ramiranis annuatim et unum caponem domine One in die Natalis Domini. [+]
1253 PRMF 97/ 288 Damus tibi istam hereditatem tali pacto quod excolas ipsam bene et cultifices et de omni fructu quod Deus ibi dederit des inde annuatim quartam partem in uita tua et ducas ad cellarium; post mortem tuam terciam in cellario Ramiranis, fruitas in hereditate; si uolueris ibi facere domum, facias in uno sestario seminadura de centeno et des inde annuatim II solidos et duos capones uel duas bonas gallinas in die Natalis Domini domine Ramiranis. [+]
1253 PRMF 98/ 289 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et eiusdem capitulum uniuerssum damus adque concedimus tibi Iohanni Petri et uxori tue Marine Petri et omni uoci uestre medietatem parte munius montis in loco qui dicitur Quartas, iusta locum qui dicitur Casal de Segẽẽs, quomodo diuiditur cum filiis Michaelis Petri et cum Petro Pelagii, deinde cum hereditatoribus de Bouia et cum Sancia Martini et uoce sua et cum hereditate sancti Georgii, deinde ad regarium et cum hereditate sancti Pelagii. [+]
1253 PRMF 98/ 289 Damus istam hereditatem quantum inde expectat monasterio Ramiranis, tali pacto quod excoletis ipsam bene et laboretis et de omni fructu quen Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1253 PRMF 98/ 289 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1253 PRMF 99/ 290 Ego Maria Fernandi III Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Petro Iohannis et uxori tue Terasie Menendi et omni uoci uestre totam partem nostram de duabus leiris quas abemus in Uilla noua: [+]
1253 PRMF 99/ 290 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis illam bene et cultificetis et de omni fructu quod Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium monasterii et semper permaneat in hoc foro. [+]
1253 PRMF 100/ 290 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et de omni fructu quod Deus ibi dederit, detis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium et semper permaneat in hoc foro. [+]
1253 PRMF 100/ 290 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1253 PRMF 101/ 292 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis illam bene et de omni fructu quem Deus ibi dederit, detis inde annuatim terciam partem uoci monasterii Ramiranis in suo cellario in ecclesia sancte Marie uel in ecclesia sancti Petri de Leirado. [+]
1253 PRMF 102/ 292 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis ipsam bene et cultificetis et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluatis inde annuatim in uita uestra quartam partem monasterio Ramiranis, scilicet, panem et uinum in cellario et fruitas ad pedes arborum. [+]
1253 PRMF 102/ 293 Post mortem uero uestram cui uestra uox permanserit, persoluet inde terciam partem, prout disimus superius et semper permaneat in hoc foro. [+]
1253 PRMF 103/ 293 Ego Lupus Martini cum uxore mea Maria Fernandi et filiabus meis, Maria Lupi et Terasia Lupi, vendo tibi Fernando Petri medietatem partem de una presuria mea que est de casali de Margarideiros et iacet super ipsum casal iusta uiam, quomodo diuiditur per aqua de fonte iusta Petrum Iohannis et Petrum Petri, deinde per uiam, deinde per ualadum de super casal quod est modo de capellania sancti Nicolai, deinde per marcos quos per mandatum capituli ibi plantauerunt. [+]
1253 PRMF 103/ 294 Vendo tibi ipsam per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe One in Ramiranis et eiusdem capituli, quomodo illam partitus fuit tecum per bonos homines et per marcos, et tu elegisti contra Petrum Iohannis et filium suum, quomodo uadit cum su testada usque ad summum, quod facias de illa illud forum quod ego debeo facere, scilicet, quod des annuatim monasterio Ramiranis de terreno facto de omni fructo quem Deus ibi dederit quartam partem in suo cellario; de monte quem arrumperis quartam partem in uita tua. [+]
1253 PRMF 104/ 295 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Petro Fernandi et omni uoci tue medietatem partem unius montis siue culti, qui iacet in sumitate de uilla de Ualongo, quomodo diuiditur per locum qui dicitur octer de Móógo deinde quomodo diuiditur per leuadam ueteram, deinde diuiditur per uiam ueteram, per petram nadiuam et uadit finire ad murum de lagari de Martino Fernandi per uiam ueteram. [+]
1253 PRMF 104/ 295 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excoles eam bene et labores et de omni fructu, quem Deus dederit, persoluas inde annuatim monasterio Ramiranis quartam partem et deferas ad suum cellarium in Ualongo, et semper stet in hoc foro. [+]
1253 PRMF 104/ 295 Ex quacumque igitur parte, que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1253 PRMF 105/ 296 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Gomezio Menendi et omni uoci tue unum casale quod abemus in loco qui dicitur Freixinoso cum suis terminis nouis et antiquis, cum domibus, fontibus, pascuis, arboribus, exitu et egressu et eciam cum cuntis bonis sibi pertinentibus, tali pacto quod excoles illud bene et labores et nichil inde persoluas in uita tua; post mortem tuam, cui uos tua permanserit de illo, persoluat inde annuatim monasterio Ramiranis terciam partem panis et uini, panem in area et uinum in torculari, et pro domibus et pro chousa et pro fruita VIII solidos annuatim in tempore torcularis. [+]
1253 PRMF 105/ 296 Ex quacumque igitur parte, que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti quingentos solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1253 PRMF 106/ 297 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem capitulo uniuersso, damus adque concedimus tibi Iohanni Pelagii et omni uoci tue medietatem partem unius montis qui dicitur Quartas, iusta locum qui dicitur casal de Seges, quomodo diuiditur cum filiis Michaelis Petri et cum Petro Pelagii, deinde cum hereditatoribus de Bouia et cum Sancia Martini et uoce sua et cum hereditate sancti Georgii, deinde ad regarium et cum hereditate sancti Pelagii. [+]
1253 PRMF 106/ 297 Damus tibi istam hereditatem quantum inde expectat monasterio Ramiranis, tali pacto quod excoles eam bene et labores et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluas inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1253 PRMF 106/ 297 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1253 PSVD 28/ 228 Ego Laurencius Ruderici, libenti animo, tibi Jacobino Petri et uxori tue Marie Martini et fratri tuo Pelagio Pelagii uendo per medium totam hereditatem quantam habeo ex parte patris mei Roderici Iohannis in Lama Mala et in casali da Avila, cum pertinenciis suis, et in casali de Golmaro et in Castramaria et in Casas Queimadas et similiter in quanta uendicat hereditas de Lama Mala, uendo uobis supradictis totam porcionem meam, uidelicet, de hereditate supradicta patris mei in istis locis nominatis uendo uobis unam quintam integram cum terminis ad eam pertinentibus. [+]
1253 PSVD 28/ 228 Ideoque de uobis precium satis aptum recipio, uidelicet, XX solidos et VIII denarios; et tam de robore quam de precio ab utraque parte bene completum est, ita quod de cetero totam uestram de ea uoluntatem faciatis a moto dominio nostro. [+]
1253 PSVD 28/ 228 Si quis autem ex parte mea uos emptores super istam uendicionem inquietauerit iram Dei et meam perpetuo accipiat maledictionem et supradictum pactum uobis duplatum cum totis custis persoluat. [+]
1253 PSVD 29/ 229 Omnibus sit notua tam presentibus quam futuris quod ego Dominicus, prior Uilaris Donarum, una cum mandato capituli nostri tibi Saluatori Iohannis de Lestedo et uxori tue Dominice Martini et filiis uestris damus in prestimonium totum quinionem quem habemus in ipsa domo in qua tu modo moraris et est ipsa domus inter domum que de filiorum domini Petri Petri, ex una parte, et ex altera, est ducit ianuam in strata Sancti Jacobi. [+]
1254 PRMF 107/ 298 Damus vobis quantum directum abet monasterium Ramiranis in ipso terreno de Agro de Pena, tali pacto quod laboretis illam bene et de fructu quod Deus ibi dederit detis inde monasterio Ramiranis terciam partem, panem in arca et castaneas in cisterna annuatim, et unam gallinam One quando fuerit in ipso loco vel voci eius. [+]
1254 PRMF 108/ 299 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et uniuerssitas clericorum adque monialium eiusdem loci damus adque concedimus tibi Monio Gundisalui et fratri tuo Petro Gundisalui et omni uoci uestre quantam hereditatem abemus in Uilla Uirida et uos mittatis per medium cum illa quanta ita abetis totam in ipsa uilla et in suo termino, ita quod abeatis et omnis uox uestra usque in perpetuum totam partem monasterii Ramiranis et totam partem uestram tali pacto quod excolatis ipsam bene et laboretis et de omni fructu quod Deus ibi dederit detis inde terciam patrem monasterio Ramiranis per suum hominem in suo cellario in ipsa uilla; pro terreno marcato propter domos et chousam et seminaduram, quomodo uobis diuisum fuit per bonos homines per uestrum mandatum; et pro arboribus que plantate fuerint in loco per quem non perdatur panis aut uinum dare domine Ramiranis in die sancte Marie mensis agusti annautim XXti solidos persoluatis; vos autem et uox uestra super hanc hereditatem esse semper uassalli monasterii Ramiranis; de ipso monasterio non darent ulli in prestimonio nec in comenda nisi monasterio; si malus anus uenerit acomodauerint uel de pane et uino de ipso cellario et uos ad nouum persoluere et facere [ ] oci uestre in monasterio comodum anarem; vos autem cum uideritis in parte ipsa dominam Ramiranis aut clericum aut monialem aut suum hominem faciatis eis seruicium cuilibet in suo statu. [+]
1254 PRMF 108/ 300 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti quingentos solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1254 PRMF 109/ 300 Ego Rodericus Petri et uxor mea Maria Petri et ego Pelagius Petri et uxor mea Maria Petri per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe one de Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus et concedimus tibi Petro Munit et uxori tue Orrace Petri et omni uoci uestre unam partem de nostra hereditate de costa de Sancta Marta, quomodo est diuisa et marcada, tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et del fructu quem Deus ibi dederit detis inde terciam partem annuatim monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium; si fruita ibi abuerit in loco per quem non perdatur panis aut uinum detis inde quartam partem fructus ad pedes arborum et semper permaneat in hoc foro. [+]
1254 PRMF 109/ 301 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1254 PRMF 110/ 302 Ego Iluira Muniz per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe One in Ramiranis et eiusdem capituli, et ego Fernandus Lupi et ego Monius Gundisalui pro uoce mea et de uxore mea Maior Lupi, damus adque concedimus tibi Petro Iohannis et uxori tue Terasie Menendi et omni uoci uestre totam partem nostram de uno molendino, qui dicitur do Carualial cum sua leuada et cum suo exitu et ingressu, tali pacto quod prouideatis illum bene et detis inde annuatim nobis unum solidum in die de Entroidu et unam gallinam et semper permaneat in hoc foro. [+]
1254 PRMF 110/ 302 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1254 PRMF 111/ 302 Notum sit omnibus hominibus presentibus et futuris per hoc scriptum perpetuo ualiturum quod nos Petrus Ordonii, Martinus Fernandi, Petrus Gonsaluio ferarius, Dominicus Martini, Fernandus Petri, Iohannes Petri, domnus Ade, Fernandus Munionis et omnique uoci nostre damus et concedimus ad forum uobis Martinus Fernandi, Iohannes Lupi, Fernandus Martini, Fernandus Iohannis et uxoribus uestris, scilicet, Maior Iohannis, Maria Fernandi, Hiluira Nunit et Maria Petri et omnique uoci uestre, totum illum nostrum montem quem habemus in terminum de Penosinus, montem qui dicitur de Maiordomus super casalibus de Petro Romeu, quomodo diuidit cum Iohannes Lupit, deinde cum Petro Romeu et de alia parte cum filiis de Iohannes Piuida, deinde cum Lupus Ordonii, quomodo diuidit per marcus de cima. [+]
1254 PRMF 111/ 303 Hanc enim hereditatem uobis damus per suas diuisiones, tali condictione uidelicet, quod cultificetis et laboretis et plantetis illam bene quod non deficiat per laborem, et de omni fructu quem Deus ibi dederit IIIIa partem per nostrum maiordomum nobis uel uoci nostre annuatim in pace persoluatis, excepto inde nabale et prixigus et ceregias, quod debetis dare in cerdarias; panis in area et uinum in torculari, et alius fructus arborum ad suis pedibus. [+]
1254 PRMF 111/ 303 Quod si nos de parte nostra noluerimus comparare uel in pignus recipere, tunc uendatis uel impignoretis tali homini mandato, vnde nos possimus habere totam nostram directuram in pace sicut de uobis. [+]
1254 PRMF 112/ 304 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus acque concedimus tibi Martino Petri et uxori tue Marie Iohannis et omni uoci vestre medietatem partem de uno terreno, qui dicitur Couelo, quomodo diuiditur cum Martino Petri, deinde per regarium, deinde per caminum, deinde per soutum Iohannis Petri et permaneat carril solutus. [+]
1254 PRMF 112/ 304 Damus acque concedimus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde quartam partem in uita uestra et ducatis ad cellarium. [+]
1254 PRMF 112/ 304 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1254 PRMF 113/ 305 Damus uobis ipsum terrenum tali pacto quod excoletis illum bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde in uita uestra quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium; post mortem uestram terciam partem in ipso cellario. [+]
1254 PRMF 114/ 306 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Roderico Didaci et omni uoci tue medietatem partem de una leira que iacet de casali in quo tu abitas iusta riuum de Eires, quomodo diuiditur per ipsum riuum, deinde per hereditatem de ipso casali de quo est illa et hereditatem de casali de Adrio, deinde per hereditatem Sancie Martini, deinde per caminum, deinde ad predictum riuum. [+]
1254 PRMF 114/ 306 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1254 PRMF 115/ 307 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum eiusdem loci capitulo uniuersso, damus adque concedimus tibi Viuian Munit et uxori tue Orrace Gundisalui et omni uoci uestre terciam partem de tribus leiris de hereditate, quas habemus in Ueigas de Deua, de quibus est una de casali in quo abitat Petrus de Fonte, quomodo diuiditur per caminum, deinde per regarium qui uadit inter ipsum et Ciprianum, deinde per leiram Petri Abatis de Scagal, deinde per senaram suam. [+]
1254 PRMF 115/ 307 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad suum cellarium ad ecclesiam de Uallongo, et semper stet in hoc foro cum suo exitu et egressu. [+]
1254 PRMF 116/ 308 Ego Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus acque concedimus tibi Iohanni Gundisalui et omni uoci tue terciam partem de tribus leiris de hereditate quas abemus in Ueigas de Deua, de quibus est una de casali in quo abitat Petrus de Fonte, quomodo diuiditur per caminum, deinde per regarium qui uadit inter ipsum et Ciprianum, deinde per leiram Petri abatis de Soagal, deinde per suam senaram. [+]
1254 PRMF 116/ 308 Damus tibi hanc hereditatem tali pacto quod excolas illam bene et cultifices et de omni fructu quem Deus ibi dederit, des inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium suum ad ecclesiam de Ualongo, et abeas ipsa cum suo exitu et regressu. [+]
1254 PRMF 116/ 308 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo statu. Que fuit facta sub era Ma CCa LXXXXa IIa, domno A. rege in Legione et Castella regnante, domno I. episcopo in Auria, domno F. tercio in Cellanoua, domno F. Iohannis tenente Milmandam et opidum Sancte Crucis. [+]
1254 PRMF 117/ 309 Damus tibi ipsum casal tali pacto quod excoles illud bene et popules de pane et uino quod Deus ibi dederit, persoluas inde annuatim monasterio Ramiranis terciam partem et ducas ad suum cellarium ad ipsam ecclesiam de Pradeneda, de trictico et de lecumina et de lino medietatem partem persoluas de tota parte predicti casalis; de monte de Abron quale pactum fecerint inde alii, tantum inde nobis faceres et tu, et totum hoc sit sine forcia alicuius hominis uel mulieris. [+]
1254 PRMF 118/ 311 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis, adducatis ad suum cellarium ad ecclesiam de Uallongo, et hoc sit in uita Martini Petri dicti Boni et in uita Dominici Gundisalui tantum et non magis. ((Adidimus eciam quod predicta Maria Dominici et Maria Roderici teneant ipsam hereditatem in uita sua simili modo prout sui mariti eam debent tenere, scilicet Martinus Bonus et Dominicus Gundisaluus)). [+]
1254 PRMF 118/ 311 Post mortem amborum permanere partem cuiuslibet illorum libera in pace monasterio Ramiranis. [+]
1254 PRMF 119/ 312 Si ibi arbores plantaueris in loco per quem non perdatur panis aut uinum, des inde annuatim quartam partem ad pedes arborum. [+]
1254 PRMF 119/ 312 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excoles illam bene et de fructu, quem Deus ibi dederit, nichil inde des in uita tua; post mortem tuam, cui uox tua permanserit, persoluat inde terciam partem monasterio Ramiranis et ducat ad cellarium, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1254 PRMF 120/ 313 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus acque concedimus tibi Martino Lupi dicto Meirino et uxori tue Marie Munit et omni uoci uestre medietatem partem de uno terreno aut mato, qui iacet in loco qui dicitur Orgaes et Linar uetero, quomodo diuiditur per hereditatem de casali in quo abitat Rodericus Fernandi de Pusatorio, deinde per regum aque, deinde per castineirum de Linare uetero, deinde per penam de Uargenas, deinde per deuesam Petri Agucie, deinde per hereditatem de casali in quo abitat Martinus Munit de Uagenas. [+]
1254 PRMF 120/ 313 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluatis inde annuatim quartam partem in uita uestra monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium. [+]
1254 PRMF 120/ 313 Post mortem uero uestram, cui uestra uox permanserit, persoluat terciam partem in ipso cellario et semper permaneat in hoc foro. [+]
1254 PRMF 120/ 313 Ex quacumque igitur parte, que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1254 PRMF 121/ 314 Ego Maria Fernandi IIIa, Ona in Ramiranis et capitulum ipsius loci damus acque concedimus tibi Arie Petri unam leiram de hereditate que dicitur Gidixi, et fuit de casali de Senra, in quo abitauit Iohannes Chascus, quomodo diuiditur de marco ad marcum, ita quod excolas eam bene et des inde annuatim in uita tua terciam partem uoci monasterii Ramiranis et ducas ad suum cellarium ad ecclesiam de Deua; post mortem tuam permaneat libera uoci monasterii Ramiranis. [+]
1255 DAG L1/ 7 E eu, Nuno Sanchaz τ Steuano Petri damos a uoſ, Petro Pays τ Eluira Garſia eſa herdade de ſuodicto por en ſecula cunta , que fazadeſ dela uosa uolutade en uita en morte τ e da egliſa de Fumináá da duizema aſ quatro parteſ[s]. [+]
1255 DAG L1/ 7 Et eu, Nuno Sanchaz τ Steuano Petri, filio τ Steuano, genro do Uracha Eriz, cun manoſ propriaſ roboramoſ τ confirmamoſ ſe algem uener de noſa parte ou d ' alena que eſta carta quera coromper, pecte C morabediſ a uoz del Rey τ dobre a demanda en tal lugar uel en melor. [+]
1255 GHCD 92/ 410 Et pois que esto se parte et se despende en tan buenas huebras. et atan guisadas et a tan gram prod. et todos comunalmente hy an parte cada uno lo deue a dar de grado. et de bona uoluntad. et sen outra premia ninguna se quer por el acrecentamento que uiene donc el tenporal. lo que promete nro. [+]
1255 HGPg 19/ 68 Conozuda couſa ſéa a quantos eſte ſcrito virem como eu Marina Nuniz, filia de Berto Nuniz de Caſtelo, de bóó curazõ τ de boa uolũtade por mj̃ τ por toda mia uoz a uoſ dõ Munio Fernandez de Rodeyro τ a uoſſa moler, dona Mayor Afõſſo τ a uoſſa uoz fazo preyto τ veruo que ſea ſtauel por ſenpre de quãta herdade τ uoz eu ayo en eglegiario τ en leygario en Caſtelo ſu ſyno de Sam Saluador de Caſtello cõ todos ſeus dereytos per u quer que eſſa herdade τ uoz poſſadeſ achar, cõuẽ a ſaber ſe eſſa herdade τ uoz eu quiſer uender ou ſupenorar a uos τ a uoſſa uoz o deuo a fazer ante ca autro home nẽ ca autra moler; τ ſe per uentura eu nõ poſſo me auíj́r cõuoſco ena uẽzõ ou eno ſupenoramento, póérmos eu un meu amigo τ uoſ outro uoſſo; τ como eſſeſ amigos mãdarẽ entre nos eno prezo da uẽzõ ou eno ſupenoramento ſéér firme τ ſtauel entre nos; eſto fazo por mĩ τ por mia uoz; τ quẽ a eſto quiſer paſſar ſéa maldito τ maldita τ peyte á áutra parte. [+]
1255 PRMF 122/ 315 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excoletis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim uoci monasterii Ramiranis terciam partem et ducatis sibi ad suum cellarium ad ecclesiam de Ualongo et semper permaneat in hoc foro. [+]
1255 PRMF 122/ 315 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1255 PRMF 123/ 316 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit, persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad suum cellarium ad ecclesiam de Uallongo et semper permaneat in hoc foro. [+]
1255 PRMF 123/ 316 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1255 PRMF 124/ 317 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1255 PRMF 126/ 319 Damus et concedimus tibi istam hereditatem tali pacto quod excolas illam bene et cultes et des inde annuatim de pane et uino monasterio Ramiranis quartam partem in suo cellario ad ecclesiam de Uallongo; [+]
1255 PRMF 126/ 319 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1255 PRMF 127/ 320 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti C. aureos semper carta remaneat in suo statu. Que fuit facta sub era Ma CCa LXXXXa IIIa; domino A. rege in Legione et in Castella regnante; domino I. episcopo in Auria; domno F. IIIo abbate in Cellanoua; domno F. Iohannis tenente Milmandam et opidum sancte Crucis. [+]
1255 PRMF 128/ 321 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Martinus Munit pro me et pro uxore mea Sancia Petri et pro omni uoce nostra et ego Martinus Lupi pro me et pro uxore mea Maria Munit et pro omni uoce nostra, per mandatum et placitum Marie Fernandi IIIe One in Ramiranis et eiusdem conuentus, damus tibi et recipimus te socium in terciam parte de quanta presoria dederunt nobis de Ramiranis ad forum in loco qui dicitur Orgaes tibi Iohanni Munit et omni uoci tue et eciam Linar uetero quomodo diuiditur per hereditatem de casali in quo abitat Rodericus Fernandi de Pousatorio, deinde per regum aque, deinde per castineirum de Linare Vetero, deinde per penam de Uarganas, deinde per deuesam Petri Agucie, deinde per hereditatem in quo abitat Martinus Munit das Uargenas. [+]
1255 PRMF 128/ 322 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quali illam nobis dederunt, uidelicet, excolere bene et laborare et de omni fructu dare in uita tua inde annuatim monasterio Ramiranis quartam partem in suo cellario; et post (mortem) tuam dare terciam in ipso cellario et in hoc semper stare; vendere, supinnorare ipsi monasterio, et si noluerit, in tali loco unde abeat suum forum in pace; pro anima dare, ipsi monasterio et (non) alii loco. [+]
1255 PRMF 129/ 322 Damus uobis hereditatem tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus [ibi dederit, ] detis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cella[rium et semper] maneat in hoc foro. [+]
1255 PRMF 129/ 323 Ex quacumque igitur parte [que hoc pactum] frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo [statu. ] [+]
1255 PRMF 130/ 323 Ego Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque [concedimus tibi] domno Tome et uxori tue Orrace Petri et omni uoci uestre unam leiram [de nostro] casali de Reuelanes in termino de Rouaes, quomodo partitur cum hereditate [ ] Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod plantetis ibi uineam [ ] et de fructu quem Deus bi dederit detis inde annuatim terciam partem monasterii Ramiranis per suum maiordomum; et pro domos, cortinan et area quantum duo boni homines uiderint ex parte nostra et uestra pro directo suscipiatis et date inde annuatim II. solidos in die Natalis Domini usque ad kalendas ienuarii. [+]
1255 ROT 12/ 361 Quod nos domnus pelagius abbas Monasterii de oya et Conventus eiusdem Monasterii ex una parte et Ego Elvira Roderici pro me et pro filiis Iohannis mougaes ex altera. facimus talem compositionem inter nos: super tota sua hereditate et domibus de mougaes: [+]
1256 DAG Le2/ 5 E todo eſto dambaſ laſ parteſ octorgado τ confirma do. [+]
1256 MPR 28/ 153 Qui contra hanc cartam ad eam infringendam venerit pectet alteri parti C morabitinos, carta in suo robore permanente, si tamen sit ex parte nostra vel tua. [+]
1256 PRMF 131/ 324 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Iohanni Martini et omni uoci tue totam partem nostram de una leira quam abemus in Pradaneda, que leira dicitur leira de Frades, quomodo diuiditur cum foris de ecclesia sancti Cipriani de Pradaneda. [+]
1256 PRMF 131/ 324 Damus tibi ipsam hereditatem tali pacto quod excoles illam bene et labores et de omni fructu quen Deus ibi dederit persoluas inde terciam partem monasterio Ramiranis annutim deferens illum ad suum cellarium ecclesie sancti Cipriani de Pradaneda, exceptis inde castaneis, quas mandamus permanere ad seruicium casalis de quo est ipsa leira, et semper permaneat in hoc foro. [+]
1256 PRMF 131/ 325 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit. pectet alteri parti CC. solidos et senper carta remaneat in suo statu. [+]
1256 PRMF 132/ 325 Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Dominicus Iohannis et uxor mea Terasia Martini per mandatum et placitum domne Marie Fernandi IIIe, One in Ramiranis, et capituli eiusdem loci damus adque concedimus tibi Pelagio Petri medietatem partem unius montis et culti qui est ecclesie sancti Iacobi de Ruuaes, et iacet in loco qui dicitur Pena Auegosa, quomodo diuiditur cum Roderico Munit, deinde per riuum de Eires, deinde quomodo diuiditur cum Fernando Roderici et cum Michaele Iohannis. [+]
1256 PRMF 132/ 326 Damus uobis hanc hereditatem sub tali scilicet conditione quod excolatis illam bene et laboretis et de fructu quem Deus ibi dederit persoluatis pro semper inde quartam partem ecclesie de Ruuaes ad suum cellarium de Serentes, et uendere et supinnorare seu pro anima dare ipsi ecclesie aut monasterio Ramiranis. [+]
1256 PRMF 133/ 327 Excepta inde ereditate de Fondoes do ei totam aliam cum domibus, fontibus, exitu et egressu, montibus, pascuis, et cum omnibus bonis ibi pertinentibus; et ita do ibi totam partem meam de ecclesíá predicte uille, scilicet, ecclesie sancti Petri et ecclesie sancte Marie, et mando ibi corpus meum, et debeo semper esse umilis uassallus domine Ramiranis, et debeo defendere uos per bonam meam cum hac donacione de illa muliere que dicit esse meam filiam et de illa cum qua modo uiuo. [+]
1256 PRMF 133/ 327 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti quingentos solidos et semper carta remaneat in suo robore. [+]
1257 CDMO 778/ 740 Si quis ex parte nostra vel aliena rumpere voluerit hanc donationen nostram, in primis maledicatur et si quis turbaverit vel invaserit voci regie et monasterio Ursarie solidos C solvat, donatione nostra in suo robore permanente Facta donatione era Ma CCa LXXXXa Va, et quotum IIe kalendas aprilis, regnante rege domno A. Castella, Legione; episcopo auriensi I. [+]
1257 CDMO 779/ 741 Notum sit presentibus et futuris quod ego Suerius Martini, miles de Ribela, abrenuntio demande et cedo questioni quod faciebam et movebam contra donnum M. abbatem et monasterium Ursarie in duobus casalibus que habet predictum monasterium ex parte avunculi mei Iohannis Suerii in loco qui vocatur Pol, in terra de Buvalo, in parrochia sancti Iohannis de Columpnis, quam questionem intendebam movere ratione patris mei et avunculi mei supradicti, et videns ac pro certo sciens, quod non habeo ius aliquod pro me et pro tota voce mea in presenti, de cetero predicte abrenuntio questioni. [+]
1257 CDMO 780/ 742 Si quis igitur ex nobis vel ex parte nostra contra hanc cartam et contra hoc nostrum factum ad irrumpendum venerit, quisquis fuerit, in primis sit maledictus et excomunicatus et cum Iuda proditore Domini in inferno dampnatus et insuper pectet vobis in duplo vel in triplo quantum calumpniaverit, et regie voci quingentos solidos pectet, et hec carta manear semper in robore. [+]
1257 CDMO 783/ 745 Noverint universi presentem paginam inspecturi quod nos frater M. dictus abbas et conventus Ursarie, presente Munio Fernandi, rectore ecclesie sancti Petri de Bovadela et concedente, damus vobis Laurentio Muniz et Roderico Muniz, eo quod estis filigresii et naturali nostri illam hereditatem de sub Sacto Manco quam tenebatis de nobis in perpetuum pro medietate fructuum eiusdem, quod teneatis eam de nobis in vita vestra tantum et persolvatis inde nobis annuatim terciam partem fructuum per maiordomun nostrum, et post mortem vestram ipsa hereditas remaneat monasterio Ursarie quita et libera cum omnibus que ibi fuerint in perpetuum possidenda. [+]
1257 CDMO 783/ 745 Si aliquis ex parte nostra vel de vestra hanc cartam fragellaverit alteri parti C morabitinos persolvat, et hec carta in suo robore permanente. [+]
1257 CDMO 784/ 746 Iohannis [canonic]us lucensis et Nuno Iohannis de Montenigro, frates, vobis domno Roderico Gomez [. . . ] et uxori vestre [. . . ] vendimus atque concedimus totam hereditatem quam nos ex parte domne Tode Petri quondam mater nostra et ex omni alia parte habemus (et habere) debemus in tota filigrigia et in ecclesia de sancta Eolalia de Cervo, cum omnibus pertinentiis et directuris suis; et accipimus a vobis pro ea CCCCtos solidos legionenses, et si forsitan plus valet totum vobis vendimus et donamus. [+]
1257 CDMO 785/ 747 Ad obitum ultimi de vobis vox monasterii de Urssaria recipiat predictas vineas liberas et quietas de parte nostra. [+]
1257 CDMO 788/ 751 Ultimo de vobis mortuo vox Ursarie recipiat suum sotaum liberum et quietum de parte vestra. [+]
1257 CDMO 790/ 753 In primis mando corpus meum et animam meam Deo, scilicet, corpus meum sepeliendum in monasterio sancte Marie de Urssaria ubicumque obiero, sive in via ista sive in alia; et mando filio meo Petro Arie, quem habeo de Urracha Gundisalvi de sancto Christophoro de Morinçios totam bonam meam et hereditates meas quas habeo quitas vel habere debeo ex parte patris mei et matris mee, tali videlicet conditione quod ipse filius meus et qui eum habuerint in garda persolvant omnia debita mea per ipsas hereditates meas et Suerius Pelagii de Vilela et Matheus Iohannis de Casteeda habeant eum in custodia et persolvant debita mea usque dum ipse filius meus veniat ad legitimam etatem. [+]
1257 CDMO 790/ 753 Et si ipse Suerius Pelagii et Matheus Iohannis non fecerint istud secundum quod ego mando, dominus abbas et conventus Ursarie accipiant puerum et omnia bona mea et sit in custodia eorum donec veniat ad etatem legitimam, et si ipse filius meus obierit sine semine et antequam perveniat ad etatem legitimam, mando quantum habeo vel habere debeo in Tabulata sancte Marie de Urssaria tam hereditates, quam cautos, quam ecclesias et mando quod don abade et conventus Urssarie dent domno Egidio avunculo meo hereditatem meam de Iunit cum pausa, quod teneat eam tantum in vita sua, et post mortem suam ipsa hereditas et pausa remaneat monasterio Urssarie pro anima mea, et mando quod dent eidem ista conditione quartam partem de casale de Molinis; et mando quod dent Velasco Fernandi, cognato meo, quinionem meum de cauto de Sperante et quartam partem de casali de Acorneiro, in eodem cauto, quod teneat tantum in vita sua et post mortem suam remaneat monasterio Urssarie pro anima mea; et si domnus abbas et conventus Urssarie voluerit dare integrum in alio loco tam domno Egidio quam Velasco Fernandi pro isto quod ego eis mando in vita sua, statim accipiat illas hereditates et habeant in iure suo, et similiter faciant omnibus aliis quibus ego aliquid mandavero in vita sua. [+]
1257 CDMO 791/ 755 Notum sit omnibus pre[sentibus et fu]turis quod nos frater Bartholomeus, grangiarius domus sancte Marie et fratrum Urssarie habentium [in] Burgo [. . . ] iusu et mandato domni Me[lendi] abbatis Urssarie et conventus eiusdem [vobis] Petro Petri de Prato et uxori vestre Marine Iohannis omnique voci vestre, damus et concedimus vobis ill[um] nostrum montem de Ripario qui vocatur Caroseira, excepto inde fructam quod modo ibi stat factam, quod non damus vobis; quomodo dividit per leiram ecclesie sancte Marie de Prato, que fuit Marine Alfonsi, et quomodo dividit per agros predicte ecclesie, et quomodo dividit per sub veiga longa, et de alio latere per termino de Prato, et vadit ad Rivum, tali conditione quod laboretis eum et cultificetis, quod non deficiat per laborem et detis inde annuatim voci Ursarie per hominem suum terciam partem panis et et leguminis in area, et medietatem vini in torculari, et terciam castanearum et nuccum et ducatis portionem notram cellario nostro de Prato. [+]
1257 CDMO 795/ 760 Preterea non debemus ipsa casalia et hereditates et domos vendere nec obligare, nec partem ipsorum deteriorare, nec a iure et dominio monasterii Ursarie alienare, set post obitum nostrum monasterium sepe dictum autoritate sua recipiat ipsa casalia et hereditates et domos supranominatas liberas et quitas in pace et sine omni contradictione, et de ipsis faciat suum velle, et ea omnia possideat in eternum. [+]
1257 CDMO 796a/ 761 Si quis ex parte nostra vel extranea venire presumpserit contra hanc nostram venditionem monasterio Ursarie et regie voci teneatur ad penam CCorum aureorum, venditione nichilominus in suo robore permanente. [+]
1257 CDMO 796b/ 762 Insuper non debemus ipsum casale vendere nec obligare nec partem ipsius in aliquo deteriorare vel alienare, sed liberum et quitum ut superius est scriptum, remaneat monasterio Ursarie in pace. Et nos Didacus Garsie et Urracha Suerii concedimus et confirmamus quod semper monasterium Ursarie sit in pace deffensum et amparatum per omnia bona nostra habita et habenda et etiam per casale nostrum de Requadexa [. . . ] implazamentum et pactum venire presumpserit parti[. . . ] aureorum, implazamento et pacto nichilominus in suo robore permanente. [+]
1257 CDMO 799/ 765 Et ipsi dant nobis in continenti concambium pro isto supradicto concambio quantam hereditatem habent vel habere debent ex parte Martini Feire conversi sui, sicuti ipsi tenebant ipsam hereditatem de ipso Martino Freire in loco qui dicitur [. . . ] et in Albergaria, excepta domno de taberna de Oubona cum cortina sua de Uschoa, et cum exitu suo de camino, et excepta hereditate de Petro Carnario, converso Ursarie, que domus et cortina et hereditas Petri Carnarii conversi permanent utilitati et dominio et heredamento monasterii Ursarie libere et quiete. [+]
1257 DAG L8/ 16 Cunuçuda coſa seia a quantos eſta carta viren τ oiren, como eu, doña Tereyga Gomet, filla del con don Gom[e]z, por mjn τ por toda mina vot, dou por Deo τ por mina alma et de meu padre τ de todos meus parentes ad vos, don Hecmyrin, abade de Meyra, τ ao conuento deſſe myiſmo lugar, todo o meu quinon que aio de parte de meu padre en M[eyra] ...... couto ena eyglega τ en Carano τ en na Muina τ en Outeyro, aſſi egleiaro com........ ou que a aiades por jur de heredade τ a piſſuyades por ſempre por jur de her[edade] ............ della toda voſſa voontade. [+]
1257 DAG L8/ 16 Et ſe alguem aſſi de mina parte como deſtra[ya contra eſt]a doaçon, que eu de boamente faço, a derumper ou contradizer veer, quinquer que for, ſeia maldicto et aia a ira de Deos τ a mina maldiçon, et aa parte del Rey pecte .d. marauedis τ a uos os danos dobrados. [+]
1257 DAG L8/ 16 Eu, Martjn Eanes, notario, jurado do concello da Cruna, fuy preſente τ por mandado τ por octorgamento danbas las parteſ ſcriuj τ puge y meu sinal. [+]
1257 DGS13-16 8/ 22 Conozuda cousa seia a quantos uirẽ aquesta scritura que de manda foy feyta ante [dõ] Rodrigo Gomez esua moler dona Maor Alfonsi. aqual fez dõ Pedro Eanes monges de Monfero pola parte do abade e do conuento desse méésmo logar. sobre herdades dOuana e de Mogardos sobrela va esobrela terza da outra va dessas méésmas uillas ãbas. as quaes a o moesteyro gáádas de dõ Monj̃ Moníj́z de Carantonia. e esta demanda foy feyta a Maor Rodriguiz fila de dona Guntrode Rodriguiz dOuana e de Mogardos. ééssa por ante dõ Rodrigo epor..... o iuiz da terra dõ Pedro Rodriguiz dOrra. deu por seu pesoeyro. [+]
1257 DGS13-16 9/ 26 Et quim contra este prazo passar pecte ááutra parte D. moravedis et este oprazo en reuor. [+]
1257 HGPg 20/ 69 Conuzuda couſa ſea a quantos eſta carta uirẽ como eu dõ Munio Fernandiz de Rodeyro por mj̃ τ por toda mia uoz por ſenpre τ eu Arias Nuniz por mj̃ τ por meu hermano Ffernando Nuniz τ por toda noſſa uoz ya por ſempre fazemos atal concãbazõ entre nos que eu dõ Munio Fernandiz dou a uos Arias Nuniz τ a uos Ffernando Nuniz quanta herdade ey por uoz de dõna Conſtanza, mya moler que foy, a qual ha ella pertinezia de parte de ſou padre dõ Martĩ Fernandiz τ de ſou tyo dõ Joham Fernandiz en Guyllaney aſſi uoz como herdade τ aſſi eno coutu como en eglegiario como en leygaryo τ quanta herdade τ uoz ey en Tebra τ en Miñor τ en todo Toronio por eſta uoz a uos τ a uoſſa uoz τ eu Arias Nuniz por mj̃ τ por meu hermano Ffernando Nuniz τ por toda noſſa uoz dou a uos dõ Munio Fernandiz τ a toda uoſa uoz quanta herdade τ quanta uoz auemos ena Pouſa da Pena τ en Lemos de parte de noſſo padre dõ Nunu Ffernandiz τ en toda Aſma τ eno caſar da Coſta τ en Biones τ ĩ Leyro τ en todo Nendos; τ eu, dõ Munio Fernandiz, outorgo por mj̃ τ por toda mia bona ad defender τ á ámparar a uos Arias Nuniz τ a uoſſo hermano Ffernando Nuniz τ a uoſſas uozes ſempre en todo tẽpo cũ eſſas herdades ya ditas que uoſ dou en cãbyo; τ eu Arias Nuniz por mj̃ τ por meu hermano Ffernando Nuniz outorgo a defender τ á ámparar per mj̃ τ per toda mia bona a uos τ a uoſſa uoz ſempre en todo tẽpo cõ enſtas herdades que uoſ dey en cãbyo. [+]
1257 HGPg 20/ 69 Si algũ omme aſſi da noſſa parte como da uoſſa como da eſtranea cõtra eſta carta de cõcanbiazõ quiſer uíj́r, ſea maldito τ quantu demãdar peite otro tanto ááquel a que demãdar dõ prelato τ áá uoz del rey peite .d. mbr. τ la carta eſtia en ſua reuor. [+]
1257 MERS 47/ 285 Si quis ex parte nostra vel ex aliena contra hanc cartam venire presumserit vel temptaverit pectet parti regi CC solidos et duplet vobis ipsam hereditatem quam quesierit et quantum fuerit ibi melioratum. [+]
1257 MSCDR 61/ 302 Notum sit quod ego Petrus Iohannis, abbas, et conuentus Sancti Claudii tibi Iohanni Fernandi et uxori tue Marie Iohannis et filiis filiabusque uestris et neptis, damus ad forum ipsam nostram cortinam de Leyro, quam tenuit nobis Maior Pelagii, tali pacto quod detis uos nobis terciam partem de omni fructu, que Deus ibi dederit; filii uestri et nepti dent nobis medietatem. [+]
1257 MSCDR 76/ 310 Et ego Fernandus Iohannis, filius supradicte Marine Arie recognosco in uita mea tenere de uobis, supradicto abbate et conuentu, sextam partem ipsius casalis supradicti, quam mihi legauit monacha uestra et tia mea domna Maria Arie; quod teneam eam in uita mea et post mortem meam in pace sit supradicti monasterii. [+]
1257 MSPT 12/ 246 Conoszuda cousa seia a todos qantos esta presentes como aos que an por viir, como eu, Johan Vermues de Mandiae, por min et por toda voz minna, et eu, Lopo Garçia de Mandiae, en senbra con meus irmaos et irmaas, Fortún Garçía, et Johan Garçía, et Mayor Garçía, et María Garçía, por nos et polas outras nosas irmás et por todas nosas voces, a vos, Domingo Pérez, Prior de San Salvador de Pedroso, et ao convento voso d -ese lugar, damos et oferesemos a Deus et a San Salvador et aas reliquias que ý son en ese mosteýro de Pedroso, a vos, sobre dictos Prior et convento, toda a nosa herdade que avemos et aaver devemos enno lugar que dizen Santa Marinna do Monte, et en seu término, ýglýgara et leýgara, por voz de Mandiae et d -outras partes, et e terça da quarta et mea quinta da oýtava, por min, Lopo Garçía, et por meus irmaos et irmaas; et eu, Johán Vermues, iam dicto, outra terça da quarta et mea quinta da oýtava. [+]
1257 MSPT 12/ 246 Eu, Pedro Rodrigiz, notario público del Rey en Trasancos, presente foý et, per mandado das sobreditas partes, escrivý et pono meu sinal et confirmo. [+]
1257 PRMF 134/ 328 Ex quacumque igitur parte, que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1257 PRMF 135/ 329 Ego Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus acque concedimus tibi Petro Menendi et uxori tue Sancie Gundisalui et omni uoci uestre unum montem quem abemus in termino de Pradaneda, et est de casali in quo abitauit Gundisaluus Aluarit, quomodo diuiditur per hereditatem de Suerio Martini, deinde per terminum de monte rotundo, tali pacto quod excolatis illum et laboretis, et de carril ad iusu, quod uadit per ad Nugariam, dare inde uoci monasterii Ramiranis annuatim duas gallinas, et de carril ad sursum, dare quintam partem. [+]
1257 VFD 7/ 18 E se algún ome uener, quer da nosa parte, quer da alena, que esta carta queyra britar, seia maldito e scomongado e pecte aa uoz del Rey C mrs. [+]
1258 CDMACM 36/ 58 Conoscida cosa sea a todos quantos esta carte uieren como ante mi don Alffonsso por la gracia de Dios rey de Castiella de Toledo de León de Galliza de Seuilla de Cordoua de Murçia et de Jahen venieron Johan Thomas canonigo de Mendonnedo por mi et con carta de personeria del obispo et del cabildo desse mismo logar del una parte et Pelay Perez Salsa et Pedro Eanes de Chauin con carta de personeria de los ommes de la feligresia de santa Maria de Chauin et de la feligresia de san Pedro de Viuero et de los ommes de la feligresia de san Esteuan de Valcarria del otra et el personero del obispo et del cabildo por mi et en nombre de la eglesia querello que los ommes daquellas feligresias sobredichas eran alfozeros de la villa de Viuero y que fueran poblados a fuero de Benauente et que auia grand tienpo que reuelauan con la martiniega a mi et a ellos que dizen que an la meatad de la villa de Viuero con sus pertenencias et que non la quieren dar assi como la dauan en la uilla de Viuero et en lo otro termino et como mandara el rey don Alfonso mio auuelo por su carta que me mostraron. [+]
1258 CDMACM 36/ 58 Et yo uistas las cartas et oydas las raçones de ambas las partes entendiendo que aquella carta del rey don Fernando mi padre fuera ganada como non deuia et calando la uerdad et non deçiendo ninguna cosa de la carta de mio anuelo juzgo el mando que los ommes que moraren aquellas feligresias sobredichas dien la martiniega cada anno asi como mando el rey don Allfonso mio auuelo et como la den en la uilla de Viuero en cuyo termino son estas feligresias. [+]
1258 CDMACM 36/ 58 Et mando que aquella carta que fuera por mentira et por engano ganada que non ualiesse et quebrantela ante los personeros de las partes. [+]
1258 CDMACM 42b/ 63 El obispo de Mondonnedo se me querello et dis que por carta que yo di a los de Castro de Ordiales et a otros de los mios regnos que no pagassen portadgo que uos et los otros que estan por mi en uuestros logares que le embargan la su parte que el a en el portadgo et esto no tengo yo por derecho ca yo non quito a ningun omme se non la mi parte que yo deuo auer nen le podria quitar de derecho. [+]
1258 CDMACM 42b/ 63 Onde uos mando que cada uno de uos en so lugar que non consintades a ninguno que le embargue nel contralle la su parte del portadgo qual y uso auer ca yo a ninguno non quite nin quito se non la mi parte ca cualquier que ge lo embargasse a el et a quanto que ouiesse me tornaria por ello. [+]
1258 CDMO 804/ 767 Recipio inquam dictum quinionem tali conditione quod teneam in tota vila mea et non vendam nec aliquo modo alienem a monasterio suprascripto et dem inde annuatin monasterio Ursarie pro recognitione unum modium panis, et sint inde due partes centeni et terciam serotini, si gelu vel grando visibilis vel generalis non abstulerit panem terre. [+]
1258 CDMO 805/ 768 Noverint universi presentem placitum inspecturi quod nos Laurencius Iohannis et Maria Roderici uxor eiusdem recepimus a domno Menendo abbati et conventu Urssarie unum casale ad forum in Riba Minei in parrochia sancti Salvatoris de Vite, qui dicitur Covello, tali conditione quod nos illud bene excolamus et paremus, atque predicte abatie de eo annuatim terciam partem tocius grani in area, et medietatem vini in torculari per maiordomum abatie persolvamus. [+]
1258 CDMO 805/ 769 Iohannis et Maria Roderici uxor eiusdem, quam unus noster filius atque unus nepos noster succesive tenere et possidere dum vixerimus; ita tamen quod non debemus illud vel partem ipsius vendere aut obligare, nec in ea filium alicuius nutrire, aut aliud dominium nisi abatiam habere, nec in aliguo ipsum deteriorare, sed integrum et bene paratum sub iure et domnio abatie et omnibus supradictis adinplendo sine inpedimento aliquo possidere. [+]
1258 CDMO 806/ 770 Noverint universi presentem placitum inspecturi quod nos Arias Petri et Marina Fernandi, uxor eiusdem, recipimus a domno Menendo abbate et conventu Urssarie unum casalem ad forum, qui dicitur de Lovyo, quod fuit domni Garssie Fernandi de Alungos, in parrochia sancte Marie de Prato, tali conditione quod nos illud bene excolamus et paremus, atque predicte abatie de eo annuatim terciam partem totius grani in area et medietatem vini in torculari per maiordomun abatie persolvamus; solutum per nos metipsos in cellarium ipsius abatie de Prato mitamus et in Nativitate Domini [pro] reditibus XV solidos. [+]
1258 CDMO 806/ 770 Et sciendum quos nos illud bene parando et abatie ut fideles vassalli et serviciales fideliter serviendo et ius suum integre persolvendo, tam nos predicti A[rias] Petri et Marina Fernandi, uxor eiusdem, quam unus noster filius atque unus nepos noster succesive tenere et possidere dum vixerimus; ita tamen quod non debemus illud vel partem ipsius vendere aut obligare nec in eo filium alicuius nutrire aut alut dominium contra abatiam habere, nec in aliquo ipsum deteriorare, sed integrum et bene paratum sub iure et dominio abatie omnibus supradictis adinplendo sine inpedimento aliquo possidere. [+]
1258 CDMO 807/ 771 Recipimus a domno M[enendo] abbate et conventu Urssarie unum casalem ad forum quod fuit [. . . ] sancte Marie de Prato in Riba Minei [. . . ] tali conditione quod [nos illud] bene excolamus [et paremus] atque predicte abatie de eo annuatim terciam partem totius grani in area, et medietatem vini in torculari per maiordomun abatie persolvamus. [+]
1258 CDMO 807/ 772 Et sciendum quod nos illud bene parando et aba[tie ut] fideles vassalli et serviciales fideliter sirviendo et ius suum integre persolvendo, tam nos, Michael Petri et [Marie Iohannis] uxor eiusdem quam unus noster filius atque unus nepos noster succesive tenere et possidere dum vixerimus; ita tamen quod non debemus illud vel partem ipsius vendere aut obligare, nec in ea filium alicui nutrire, aut aliud dominium contra abatiam habere, nec in aliquo ipsam deteriorare set [integrum et] bene partum sub iure et dominio abatie, et omnibus supradictis adinplendo sine inpedimento aliquo possidere. [+]
1258 CDMO 808/ 773 Pro qua abrenuntiatione et quitatione nos dicti Petris Iohannis et Pelagius Iohannis et Marina Iohannis cum consilio viri mei Petri Martin, recipimus in presenti a vobis domno Suerio magistro Hospicii pro parte et voce monasterii Ursarie XV solidos legionensis monete, de quo precio penes vos nichil insolutum remansit. [+]
1258 CDMO 808/ 773 Si quis igitur ex parte nostra vel aliena hanc nostre venditionis et quitationis cartam infringere temptaverit, vel ei ausu temerario contraire, iram Dei patris omnipotentis et meam maledicionem incurrat et parti regie ad penam subiaceat nominatam, et quicquid super hoc preenderit vel invaserit, vobis restituat duplicatum, carta venditionis et roborationis in suo senper robore permanente. [+]
1258 CDMO 809/ 774 Insuper non debeo idem casale vendere nec obligare nec partem ipsius in aliquo deteriorare. [+]
1258 CDMO 810/ 775 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Martinus Iohannis de Outeyro, dictus Nabaes, recipio a domno M. abbate et conventu Ursarie hereditatem quam habent in casali de Marina Moniz, videlicet, terciam partem ipsius casalis de Marina Muniz in villa d Outeyro in termino de Villa Ruvin, sub parrochia sancti Martini. [+]
1258 CDMO 810/ 775 Preterea non debeo ipsam hereditatem vel eius partem vendere vel obligare, nec aliquo modo a dominio monasterii alienare, sed eam integram et bene paratam tenere, et post mortem meam accipiat monasterium hereditatem suam integram, liberam et in pace. [+]
1258 CDMO 810/ 775 Si quis igitur ex parte mea vel aliena contra hoc placitum venire presumpserit, iram Dei patris omnipotentis incurrat et ad penam La morabitinorum parti alteri teneatur, placito nichilominus in suo robore permanente. Facto placito in era Ma CCa LXLa VIa et quotum VIo idus aprilis, regnante A. rege Legione et Castella; auriensi episcopo I. [+]
1258 CDMO 811/ 776 Notum sit omnibus quod cum contentio esset inter monasterium Ursarie ex una parte et hereditarios de Villarino ex altera super hereditatem eiusdem ville, scilicet, quod pars Ursarie dicebat et proponebat quod ipsi hereditarii tenebant de hereditate que erat monasterii, de illa divisa et de illa sine partitione; et omnes hereditarii excepto Aria Lupi ita responderunt: [+]
1258 CDMO 811/ 777 Et dixit etiam per illum iuramentum quod fecerat, quod omnis domus de Villarino stabant in partitione quita et libera Ursarie et demonstravit quanta erat partita de Villa et quanta non; et hoc totum fuit factum ad beneplacitum parcium et per vicarios Iohannem Sancii positum a parte Ursarie et Petrum Fernandi dictum Travanca positum a parte hereditariorum; et etiam de hoc posuerunt partes auditores et videntes ad beneplacitum suum: domnum Oveci militem, domnus Petrus Arie prelatus ecclesie Carrazeti, Iohannes Pelagii de Barra, I. [+]
1258 CDMO 812/ 777 Noverint universi presentem placitum inspecturi, quod nos Petrus Fernandi et Marina Pelagii uxor eiusdem recipimus a donmo Menendo abbate et conventu Urssarie unum casale ad forum in Ripa Minei in parrochia sante Marie de Prato, quod fuit de Martino Lupi et uxor eiusdem Maioris Arie, tali conditione quod nos illud bene excolamus et paremus atque predicte abatie de eo annuatim terciam partem tocius grani in area et medietatem vini in torculari per maiordomum abatie persolvamus, solutum per nos metipsos in cellarium ipsius abatie de Prato mittam. [+]
1258 CDMO 812/ 778 Et sciendum quos nos illud bene parando et abatie ut fideles vassalli et obedientes fideliter serviendo et ius suum integre persolvendo, tam nos predicti P. Fernandi et Marina Pelagii, uxor eiusdem, quam unus noster filius atque unus nepos noster successive tenere et possidere dun vixerimus; ita tamen quod non debemus illud vel partem ipsius vendere aut obligare nec in eo filium alicuis nutrire aut aliud dominium contra abatiam habere, nec in alio ipsum deteriorare, sed integrum et bene paratum sub iure et dominio abatie omnibus supradictis adinplendo, sine impedimento aliquo possidere. [+]
1258 CDMO 813/ 779 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod nos frater Bartholomeus grangiarius domus sancte Marie de Burgo et rerum Urssarie habencium in Ripa Avye [iussu et mandato domni Menendi abbatis Urssarie et conventus eiusdem], vobis Petro Petri et uxori vestre Marie Pelagii in vita vestra tantum damus illum nostrum barcellarem, qui iacet in loco qui dicitur Ficulnee Fernandini super iter publicum, et intestat superius vineam Iohannis Condi, tali conditione quod laboretis eum et cultificetis quod non deficiat per laborem; et detis inde annuatim voci Urssarie terciam vini in lagari per hominem nostrum; vobis autem defuntis vox Urssarie accipiat predictum barcellarem in pace, et similiter terciam partem omnis fructus quem Deus ibi dederit. [+]
1258 CDMO 814/ 780 Et quen esto non conplir, peite a a outra parte C solidos et lo plazo este en sua revor. [+]
1258 CDMO 818/ 784 Iohan Viviaez monges de Oseyra et notario, que o escrivio de plazer das partes. [+]
1258 CDMO 819/ 784 Ab isto die et tempore habeatis vos et vox dicti monasterii predictum quinionem dicte laree iure hereditario in perpetuum. Si forte aliquis ex parte mea contra hanc cartam donationis mee et venditionis ad irrumpendum venerit, habeat maledictionem meam et cum Datam et Abiron sepultus iaceat in inferno; insuper pectet voci dicti monasterii solidos Cm et hec carta semper maneat in robore. [+]
1258 CDMO 821/ 786 Urssarie et voci vestre, vendimus et concedimus illam nostra le[iram] que iacet in Senara, quondam fuit de decanus, iusta vineam [. . . ] vendimus vobis de duabus lareis iacentes iusta ipsam [. . . ] prefatam in Senara quondam fuit Petri Dayan quam tenemus a [. . . ] fratrum de Urssaria, videlicet, quartam partem de ambobus prefatas lareas cum omnibus suis directuris; tali conditione vendimus eas vobis, quod nos teneamus in omni vita nostra tantum, et ad obitum nostrum prefatas lareas remaneant liberas et quietas ex nos et omni parte nostra voci monasterii Urssarie in pace iure hereditario in perpetuum et propter hoc dedistis nobis C solidos quos in iure nostro habemus pro venditione de prefatam hereditatem. [+]
1258 CDMO 823/ 788 Et si [aliquis] ex nostra parte vel aliena contra hanc cartam vendicionis qua nos sponte facimus vobis [. . . ] venire presumpserit vel ausu temerario contra ire, in primo iram Dei omnipotentis incurrat [. . . ] alteri Cm morabitinos persolvere compellatur. [+]
1258 CDMO 824/ 789 De quarta parte enim ecclesie supradicti caupti habeo duas quintas; unam habui ex successione matris mee; aliam de concambio quod feci cum domna Sancia Fernandi martertera mea in Carmoega. [+]
1258 CDMO 825/ 791 Petri, cognomine de Manus, cum tota mea memoria et cum toto [. . . ] de meo beneplacito et de mea bona voluntate, vendo monasterio Ursarie unum casale in villa que apellatur Ranalde [in feligre]sia sancti Michaelis de Villela in terra de Asma, quod casale habui ex successione patris mei, quod teneo in iure et in manu [liberum] atque quitum; quod casale iam mandaveram dicto monasterio quando feci mandam meam in Nucaria, et modo cumpulsus neccessitate [. . . ]; et similiter teneo terciam partem de cauto et de ecclesia de Ermuriz in iure et in manu liberam atque quitam; quam partem in dicto casali monasterio iam dicto pro mille et La solidis vendo etiam dictum casale et dictam partem ecclesie et cauti de Erm[uriz] cum omnibus suis pertinentiis in villis, in domibus, in montibus, in fontibus, in pascuis, in omnibus ingressibus et egressibus ut dictum [. . . ] habeat eas liberas et quietas iam pro semper et possideat in eternum. [+]
1258 CDMO 825/ 791 Debeo etiam tenere istam tertiam partem de ecclesia et de cauto de Ermuriz cum dicto casale de Ranalde, que remaneant post mortem meam monasterio Ursarie libera et in pace. [+]
1258 CDMO 825/ 791 Et si quis igitur ex parte mea vel aliena contra hanc cartam et venditionem venire presumpserit vel eam infringere voluerit, in primis maledicatur et pectet monasterio iam dicto Cm morabitinos, venditione nichilominus in suo robore permanente. [+]
1258 CDMO 825/ 791 Hoc pactum fuit factum, et concessum ab utraque parte in grangia sancti Martini iuxta monasterium sepe dictum sub era Ma CCa XCa VIa, presentibus bonis hominibus: [+]
1258 CDMO 825/ 791 Munionis qui notuit ab utraque parte testis. Et ego Michael Fernandi publicus notarius domini regis in Ponteminei feci legere hanc cartam [. . . ] verbum et transcribi et in transcripto in testimonio veritatis signum meum apsui. [+]
1258 FDUSC 2/ 4 Notum sit omnibus quod ego Maria Nicholay et omnis uox mea, grato animo et spontanea uoluntate vendo et firmiter dono et concedo uobis Iohanni Iohannis deCarlegio, comperatori pro uobis et pro uxore uestra Maria Petri terciam partem; et uobis Iohannem Petri in uoce et in persona de patre uestro Petro Pelagii deArnegio et de uxore eius Maria Iohannis, que est mater uestra, absentes, aliam terciam; et uobis Fernando Ioahnnis comperatori pro uobis et pro uxore uestra Dominica Iohannis, omnibusque uocibus uestris et suis, totas meas hereditates quas habeo et habere debeo de auolencia et de ganancia in villas nominatas Palacios et Riale et in ecclesia sancti Vincencii de Riale, et in tota ipsa filigrisia sancti Vincencii deRiale, pro ubi eas pro me inuenire potueritis tam laycales quam ecclesiasticum; et etiam de tota uoce que uocatur de meo abate Roderico. [+]
1258 FDUSC 2/ 4 Vendo et dono uobis septimam partem quam de Maria Nicholay contingit ex parte patris mei Nicholay Roderici; inquam, vendo uobis pro precio quod mihi et uobis bene complacuit, id est, solidos VIII legionensis monete, et quantum magis ualet do et dono uobis mixtum et robore, de quo precio mihi fecistis pacam in presenti ad libitum meum; et teneo uobis facere eas de pace per me et per omnia mea bona mobilia et immobilia, habita et habenda ab omni peticione omnium hominum. [+]
1258 HGPg 21/ 70 XXX.a ſoldoſ que dé ĩ un lugar que lle eu dizi τ ij ſoldoſ ĩ outro τ V dineyroſ τ de eſteſ deuẽ ſe a dar iiij ſoldoſ ĩ algũa obra u el quiſer; ĩ outro lugar j. ouella; a Diego Perez de Treylan. j. ſoldo; a Pedro Mũtouto iij terzaſ de pan; a parteſ de Martĩ Caſado. vij. ſoldoſ; a Fernam Paez do Outeyro .vij. ſoldoſ; a San Saluador d Ouedo . j. ſoldo; a San Tiago j. ſoldo; a Sancta Marina d Aguaſ Sanctas j ſoldo; áá ponte d Ourééſ j. ſoldo; panos de meu corpo, oſ meoſ ao arcipreſte τ oſ meoſ ĩtre Johã Uermũez τ Martĩ Iohanis, meu capelan. [+]
1258 HGPg 22/ 71 Cunuçuda couſa sega ad quantoſ iſta carta uirĩ que eu Don Munio Fernandez de Rodeiro dou por mia allma τ de mia moler Donna Coſtancia que fuy XX.ti ſoldoſ perla mia caſa que eu fix no burgo de Negralle contra o rio; τ quẽ contra iſta carta uéér τ nũ créér ſega maldito τ pectet altera parte C.m ſoldoſ τ iſta carta ſenpre ualla. [+]
1258 HGPg 23/ 72 Si algũ uieri de úa parte uel de autra a britar iſta carta, pete autra parte a que britar a carta XXX.a ſoldos τ ſempre a carta ſeya firme. [+]
1258 MSCDR 78/ 311 Et nos Iohannes Petri insimul cum filiis meis damus et concedimus uobis pro ista cambia et pro istis denariis nostrum cellarium maiorem, quem habemus in supradicta uilla, exceptis medietatis quinionibus duabus septimis et excepta alia septima de filia Orrache Nuni, quam debetis tenere in pignore pro quinione de C. solidis, et aliam medietatem, excepta V parte, et etiam de duobus solidis, quos debebamus uobis dare annuatim de domibus illis, de placito ueteri. [+]
1258 MSCDR 79/ 312 Post mortem suam uos detis ipsam hereditatem ad quem elegeritis de parte mea, qui vobis in pace dictos Cm solidos, sicut superius dictum est, exsoluat; et de cetero, siue mortar, siue uiuam, dictos denarios ipsum monasterium in pace habeas annuatim. [+]
1258 MSCDR 83/ 314 Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Iohannes Arie, filius Sancie Petri Rebeteria, et omnis uox mea abrenuncio uobis F. , abbati et conuentui Sancti Claudii quantam demandam uobis faciebam uel sperabam facere in uoce matris mee supradicte de illis hereditatibus, quas ex parte matris mee habetis uel de cetero habebitis, pro X solidis legionensibus, quos de uobis recepi. [+]
1258 PRMF 136/ 330 Damus uobis ipsum casal tali pacto quod populetis illud et laboretis et excolatis bene et de pane et uino et de legumina et de lino terciam partem monasterio Ramiranis per suum maiordomum, et prouideatis maiordomum competenter, et omne istud sit annuatim; et pro directuris X. solidos in die Sancti Martini et in die Pasce VIIII. , et abeatis ipsum casal in uita uestra per hoc pactum. [+]
1258 PRMF 136/ 330 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti quingentos solidos et senper carta remaneat in suo robore. [+]
1258 PRMF 136/ 331 Addidimus eciam quod partem monasterii ducatis ad cellarium monasterii. [+]
1258 VFD 8/ 19 In Dei nomine, Amen. Conoçuda cousa sea a quantos esta carta uiren que eu Pero Eanes de Lanpaça, con mia muler Eldora Vaasquez e con meus fillos fazemos carta de uençón a uos don Frey Iohane, Abade de Montederramo, e a el convento desse lugar da octaua daquel casar en que eu moro e da leyra que iaz en Outer Rauioso, que conparey dé Fernán Páez, e quanta herdade outra eu aio en essa vila de Lanpaza a toda parte, por precio nomeado L soldos, e deste precio nos sumus ben pagados, e a tal pleito que lla teña eu Pero Eanes en meus dias e a mia morte ficar in paz a lo moesteiro ia dito, e in meus dias dar dela quarta de pan e III soldos de derecto cada ano. [+]
1258 VIM 6/ 82 Conoscida cosa sea a todos quantos esta carta vieren como ante mi, don Alffonsso, por la gracia de Dios, Rey de Castiella, de Toledo, de Leon, de Galliza, de Seuilla, de Cordoua, de Murcia, de Jahen, venieron Johan Thomas, canonigo de Mondonnedo por mi et con carta de personeria del Obispo et del Cabildo desse mismo logar, de una parte; et Pelay Perez Salsa et Pedro Eanes de Chavin, con carta de personeria de los ommes de la feligresia de Sancta Maria de Chavin et de la feligresia de Sant Pedro de Viuero et de los ommes de la feligresia de Sant Esteuan de Valcarria, del otra. [+]
1258 VIM 6/ 83 Et yo, vistas las cartas et oydas las raçones de ambas las partes, entendiendo que aquella carta del Rey don Fernando, mi padre, fuera ganada como non deuia et calando la uerdad et non deçiendo ninguna cosa de la carta de mio auuelo, judgo et mando que los ommes que moraren en aquellas feligresias sobredichas dien la martiniega cad -anno assi como mando el Rey don Alfonso, mio auuelo, et como la dan en la villa de Viuero, en cuyo termino son estas feligresias. [+]
1258 VIM 6/ 83 Et mando que aquella carta, que fuera por mentira et por engano ganada, que non ualiese et quebrantela ante los personeros de las partes. [+]
1258 VIM 7/ 84 El Obispo de Mondonnedo se me querello et dis que por cartas que yo di a los de Castro de Ordiales et a otros de los mios regnos que non pagassen portadgo que uos et los otros que estan por mi en uuestros logares que le embargan la su parte que el a en el portadgo et esto non tengo yo por derecho, ca yo non quito a ningun omme se non la mi parte que yo deuo auer, nen le podria quitar de derecho. [+]
1258 VIM 7/ 84 Onde uos mando que cada uno de uos en so lugar que non consintades a ninguno que le embargue nel contralle la su parte del portadgo que le y uso auer. [+]
1258 VIM 7/ 84 Ca yo a ninguno non quite nin quito se non la mia parte. [+]
1259 CDMO 833/ 795 Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris quod ego Martines Didaci, una cum uxore mea Maria Pelagii et cum filiis et filiabus nostris tibi Orrace Petri et filio tuo Iohanni Iohannis, facio cartam venditionis de tota mea hereditate integra quam habeo vel habere debeo ex parte matris mee et patris mei et quanta habeo ex parte sororis mee Marie Didaci et fratris mei Macie Didaci in villa que dicitur Ruvaes, cum omni sua voce et cum omni suo iure et cum omnibus suis pertinentiis tam cultis quam in montibus, scilicet: casalia petras, arbores, montes, fontes, pascua, exitus et ingressus et quamtumcumque per titu[lum pertinet] ad istam hereditatem, sicut dividitur per suos terminos, scilicet: per pontem Agenardo, sicut vadit ad coutum a Casdiago, et inde q[uomodo] dividitur de isto cauto sicut vadit ad cautum ad domum Petri Ferrarii, sicut vadit per caminum a iuso ad portum de Roosende, sicut vadit a as Forcadas de rivulo, sicut vadit ad fontem do linar de Gulfe, et inde sicut vadit per viam ad portam a Savilaes a iuso, sicut vadit ad petram alvam, sicut vadit ad montem excepta inde una mea domo de Roosende, quod habeatis et iure hereditario eam in perpetuum possideatis et omnis progenies vestra, et semper de ea faciatis quicquid vestre placuerit voluntati, ita quod ab iure meo sit abrasa et iuri vestro sit tradita et confirmata. [+]
1259 CDMO 833/ 795 Si quis igitur ex parte mea vel extrarea contra hanc cartam venire presumpserit ad irrumpendum vel voluero, iram Dei Patris omnipotentis incurrat, et alteri parti auctoritate reda pectet Cm morabitinos et vobis duplicet hereditatem et quantum in ea fuerit melioratum, carta siquidem ista semper in suo robore nichilominus permanente. Insuper ego supradictus Martines Didaci pono et statuo ut defendam semper vos cum ista hereditate supradicta per mea bona per ubicumque potueritis invenire. [+]
1259 CDMO 833/ 796 Facta carta sub era Ma CCa LXXXXa VIIa et quotum IIIo nonas ianuarii; regnante in Toleto et Castella, in Legione et Gallecia et in Cordoba et Geen et Sivilla rege domno Alfonso; episcopo in Luco domno Michaele; domno Roderico Gomecii tenente Monte Rosum; domno Roderico Garsie maiorino ex parte regis in Gallecia; domno Menendo abbade en Ursaria. [+]
1259 CDMO 835/ 798 Ego Oeyro Arie et uxor mea Maria Oarez vobis domno M. abbati et conventui Urssarie vendimus terciam partem de quanta hereditate habemus in termino de super fonte, pro XXVe solidis, de quibus sumus pacati. [+]
1259 CDMO 835/ 798 Notum sit omnibus hominibus quod ego Marina Petri, et Maria Petri, vendimus vobis domno M. abbati et conventui Urssarie quintam partem de hereditate que fuit de I. [+]
1259 CDMO 836/ 800 Si quis tam de parte nostra sive de alia vos vel vocem dicti hospitalis impedire voluerit super ipsa dicta hereditate, pectet vobis hereditatem ipsam duplatam et voci regie solidos CCos karta in robore permanente. [+]
1259 CDMO 837/ 801 Vendimus vobis, inquam, pro precio quod nobis complacuit, scilicet; solidis LXL, de quo precio sumus pacati in presenti et nil remansit aput vos inde in debito ad solvendum, et concedimus vobis fratri Viviano hereditate, ipsam dictam per omnia nostra habendam et possidenda [ad opus] ipsius hospitalis sancte Marie de Ursaria iure hereditario imperpetuum. Si [quis] tamen de parte nostra sive de alia vos vel vocem dicti hospitalis impedire voluerit super ipsa dicta hereditate, solvat vobis in duplo quantum calumpniaverit et v[oci regie solidos] CCos, karta in robore permanente. [+]
1259 CDMO 839/ 802 Et se algen veer a britar esta carta aza a maldizon de Deus et pecti a a parte du rei C soldus a carta fique en suo revor. [+]
1259 CDMO 841/ 804 Et si aliquis ex mea parte, vel ab extranea hanc vendicionem calumpniare voluerit, sit maledictus et pectet voci regis CCC solidos et vobis duplet hereditatem in tali loco, et carta remaneat in suo robore. [+]
1259 CDMO 845/ 808 Et si aliquis homo ex parte mea vel extranea impedierit vel male paraverit eis istos denarios, habeat maledictionem Dei omnipotentis et meam et qui fuerit in voce regis, faciat eis dare istos denarios, sicuti ego mandavi. [+]
1259 CDMO 847/ 810 Notum sit omnibus per hoc scriptum perpetuo valiturum quod ego Dominicus Petri vendo vobis dompno Petrus Arie, meum cellarium quod habeo in loco ubi vocatur o Souto et terciam partem de domo de Forno in ipso loco cum suo lovio et cum omnibus exitibus. [+]
1259 CDMO 848/ 811 Si quis tamen de parte nostra vel de alia contra hanc vendicionem nostram ire presumpsserit, pectet vobis ipsas dictas lareas dupplatas et solidos C voci domini regis, et karta in robore permanente. [+]
1259 CDMO 849/ 812 Notum sit omnibus presentibus et futuris, quod nos frater Bartholomeus grangiarius domus sancte Marie et rerum Urssarie habencium in Ripa Avie, iusu et mandato domni Menendi abbas Urssarie et conventus eiusdem, vobis Petro Petri de Prato et uxori vestre Marine Iohannis omnique vosci vestre, damus et concedimus illam nostram hereditatem de Ripa Minei que est in parochiaria ecclesie de sancti Marie de Prato, quomodo dividit per penetum de Milaros et vadit ad planum ecclesie supradicte et dividit per leiram monasterii de Cellenove que vocatur Bouza Vetera, et per lagonam de Bouza Vetera ad [. . . ] et per hereditatem Iohannis Carozo et per hereditatem de Vite et quomodo vadit ad flumen Minei, cum omnibus suis pertinentiis et directuris, tali conditione quod laboretis eam et cultificetis ut non deficiat per laborem et detis inde annuatim voci Urssarie per hominem suum tertiam partem panis et lini et ceparum in area et medietatem vini in lagari, et terciam partem castanearum et nuccum sub arboribus; et per omni alio fructu quem ibi habueritis, detis annuatim voci Urssarie in festo sancti Martini V solidos monete legionensis et insuper cum aliis forariis nostris eiusdem loci semel in anno una die abbati in eadem villa venienti debetis bene ac splendide procurare, et maiordomo dum panem et vinum collegerit compettenter. [+]
1259 DAG L20/ 28 Coñozuda couſa ſea a todos aqueleſ que eſta carta uiren, como foſſe contenda entre don Pedro Perez, comendador de |Portumarin por nome du espital da una parte τ Viuian Froyaz, perlado τ padron da eygreygya de Sancta Oufemia de Vilarmoeſteyro da outra parte ante don Johan, pela graʢa de Deuſ biſpo de Oureeſ, juyz dado du papa, sobrelo jur padroadigo τ renda por razon do derreyro do padroadigo que hy ha u espital ena deuandita eygregya. [+]
1259 DAG L20/ 28 Conpoſizon a plazer d ' anbalaſ parteſ foy feytaſ entre las parteſ en tal guyſa, que o deuandito comendador da τ outorga uſ quinoeſ τ directuras que o u espital cha eno iur padroadigo da deuandita egregya a Viuian Froyaz de ſuſo dito; τ Viuian Froyaz de ſuſo dito deue dar a cada ano ao comendador de Portumarin en uoz do espital .XX. ſoldoſ por renda τ por ſeruicio doſ quinoeſ que o eſpital ha eno jur padroadigo da deuandita eygregya, conuen a ſaber, uſ .X. ſoldoſ pola feſta de San Miguel τ uſ .X. ſoldoſ por Pasca, τ o deuandito comendador da ao deuandito Viuian Froyaz en toda ſua uida deſſe dito Viuian Froyaz en quanto eſſe eygregya teuer, quanto o espital ha mayſ eno jur padroadigo deſſa deuandita eygregya, que a tena do eſpital en apreſtamo. τ morto eſſe deuandito Viuian Froyaz ou non tééndo eſſa eygregya deuandita, u eſpital deue a entrar a todoſ oſ quinoeſ τ erdamentoſ que ha ena deuandita eygregya, liuremente τ quitamente, saluo ſeu direyto de anbaaſ parteſ ſobrela erdade de San Pááyo. τ eſte pleyto que deue a tractar d ' anbalaſ parteſ a boa fe τ ſen enguano τ aguardar. τ ſe alguna daſ parteſ contra eſto vyer ou contra algua couſa ende, peyte a outra parte .CC. ſoldoſ τ eſte pleyto ſeya eſtauil τ en ſua reuor ſegundo como de ſuſo dito he. [+]
1259 DAG L21/ 29 Deſtaſ leyraſ ja dictaſ vendemos a uos aſ duas partes de cada leyra mios a noujma con todoſ ſooſ dereytos aſſj como eſtam marcadaſ τ deuiſadaſ. τ ſe noſ één ſas leyraſ ja dictas mayſ auemos, a uos vendemos aſſi como eſſo que de ſuſo diz. [+]
1259 DAG L21/ 30 Se uoſ ſobreſto contrariar alguen de noſſa parte ou d ' eſtraya, ſea maldicto τ peyte uoſ .cc. ſoldoſ τ outra tanta herdade como de ſuſo diz en dobro. τ noſ per nos τ per todaſ noſſas couſas deuemos a uoſ a amparar com eſſa ja dicta herdade τ voz. [+]
1259 DAG L22/ 30 Conozida couſa ſea que eu, Nicholao Iohaniſ τ mja muler Maria Guiſa por nos τ por toda noſſa uoz a uoſ, Pero Martin, teydeyro τ a uoſſa muler, Maria Iohaniſ τ a toda uoſſa uoz fazemos carta de uenzon, conuen a ſſaber, de una leyra que jaz u chaman o chao, ſub ſigno de San Johane de Loyo τ jaz entre leyra de iſſe Pero Martin ja dicto que ...........zen da p............ τ da outra parte leyra de filos de Johan Domjnguiz. [+]
1259 DAG L22/ 30 Se uoſ ſobreſto alguen contrariar de noſſa parte ou estranea, sea maldicto uel maldicta τ peyte uoſ uel uocj uostre . [+]
1259 DAG L23/ 31 Se uoſ ſubreſto alguen contrariar de noſſa parte ou d ' eſtraya, sea maldicto τ peyte uoſ .L. ſoldoſ con outra tanta herdade en dubro. τ noſ per noſ τ per todaſ noſſaſ couſaſ deuemos a uoſ por amparar con eſta deuandicta herdade. [+]
1259 DCO 335/ 274 e se alguen uerr contra esta carta por britar pecti aa parte du rei C morabedis e ao querelante X morabedis, a carta fique en sua reuor. [+]
1259 DCO 339/ 276 e outorgamonos pur pa[ga]dus de todo prezo, da nossa rasa ena uossa confirmada, e se alguen ueer da nossa parte ou doutra a britar esta carta pecti aa parte du rey C morabedis e ao quereloso V morabedis a carta fique en sua reuor. [+]
1259 DFOVD 24/ 58 Vendo ela asi a vos cun as seydas et cun as entradas et cun tudos seus foros asy co[mo o]s eu a ghoz; da mia parte rasa, in a vosa [sa c]onfirmada. [+]
1259 DFOVD 24/ 58 E se algen veer da mia par(te) vel d ' estraa contra este carta, agaz a maldizon de Deus et pecti aa parte du rei C soldos (et) a carta fique in sua revor, et pecti esa erdade dublada. [+]
1259 DGS13-16 14/ 44 III. partes et sua uoz diste Pedro Pedrez . aquarta desse chantado. dos froctos del. et quada que mandar queir aruore deue y Pedro Pedrez ou sua uoz octra ameter ééla (?) et mais se Pedro Pedrez ou sua uoz quizerẽ uender ou so pinorar deue auender ou sopinorar á iste moesteyro. ia de suzo dito. et quin quer que a iste prazo queyra pasar para britallo ista peea de suzo dita peyte. et o prazo remana firme. os que presentes forõ. [+]
1259 DGS13-16 14/ 45 Rodrigo..... de Belele . eu Pedro Rodrigiz [notario] del Rey en Trasanquos..... que o fiz por mandado danbas las partes. [+]
1259 MSCDR 85b/ 316 Ego Petrus Iohannis dictus Buymus, et uxor mea Santia Iohannis et omnis uox nostra uobis Petro de Deo Domade et uxor uestra Marine Petri omnique uoci uestre uendimus concedimus illam nostram hereditatem, quam comparauimus de Iohanne Fernandi et eius mulier, cum quinione et forum, unde faciebamus forum Aluaro Guterri, militi, et modo facimus uobis inde forum, . . . leiram casalis Sancti Claudii ex una parte, et leiram casalis Gunzalui lohannis ex altera; et diuidit per uiam publicam et descendit ad fluuium Auie; et uendimus eam uobis cum omnia sua directura, pro precio quod nobis et uobis complacuit, id est, CCLXV solidis, quos nobis dedistis cum suo rouore. [+]
1259 MSCDR 87/ 317 Ego Maria Muniz, presente et concedente viro meo Iohanne Pelagii, et omnis uox mea, uobis domno F. , abbati, et conuentui Sancti Claudii, in uoce ipsius monasterii uendo et concedo ilium forum meum de Oyueto, quam tenebam de uobis, quantum ibi habeo ex parte auy mei Arie Petri et matris mee Marine Arie, excepto inde quinione meo de uinea, quomodo tenet Maior Fernandi de Petro de Grangia in pignore; ipsum forum uendo pro precio, quod mihi soluistis et in iure meo habeo, id est, VIII solidos legionenses. [+]
1259 MSCDR 89/ 318 Ego Sancia Menendi, presente et concedente uiro meo Dominico Iohannis, et omnis uox mea uobis domno F. , abbati, et conuentui Sancti Claudii et uoci ipsius, vendo et concedo quartam partem de quanta hereditate auus meus Arias Petri de Nouallia et uxor sua Maria Petri tenebat ad forum in Oyuedo de uobis, quam hodierna die tenemus iure et menu; ipsam hereditatem uendo uobis cum omnibus suis directuris et pertinenciis pro precio quod nobis soluistis et in iure meo habeo, id est, LXXXVe solidos legionenses; et concedo uos defendere per mea bona. [+]
1259 MSCDR 90/ 319 Ego Arias Petri de Igriyoa, presentibus et concedentibus filiis meis Iohanne Arie et Petro Arie et Michelle Arie et Fernando Arie et Marina Arie et omnis uox nostra, uobis domno F. , abbati, et conuentui Sancti Claudii, in uoce ipsius monasterii, vendimus et concedimus quantam hereditatem habemus in filigresia de Igroyoa, videlicet, in Sauto et in Outeyro, ex parte patris nostri et auy nostri; ipsam hereditatem uendimus uobis cum omnibus suis directuris et pertinenciis pro precio, quod nobis soluistis et in iure nostro habemus, id est, LV solidis legionensibus. [+]
1259 MSCDR 92/ 320 Post mortem uestram amborum ipsud medium casale nostrum supradictum, quam uobis damus, cum duobus taleigis? quam uos habetis de alia medietate ipsius casalis dicto monasterio in pace et sine ullo impedimento uestro et de parte uestra remaneat; et cum ipsis duabus taleigis, quam nobis detis post mortem vestram, conceditis nos defendere de tote uoce uestra per omnia bona uestra. [+]
1259 MSCDR 96/ 323 Si quis ex parte nostra uel de extranea contra hoc nostrum pactum uoluntarium uenerit, pectet uobis DCC solidos, placito robore permanente. [+]
1259 MSCDR 97/ 324 Si quis ex parte nostra uel de extranea contra hanc nostram uendicionem ad irrumpendum uenerit, in primo sit maledictus et confusus, et pectet uobis ipsum casale duplatum et triplatum, et uoci Regis Cm morabitinos, carta semper robore permanente. [+]
1259 PRMF 137b/ 331 Notum sit omnibus quod cum coram nobis I. episcopo auriensi causa uerteretur inter domnam Mariam Fernandi Onam de Ramiranis ex una parte et Martinum Ermigii et Petrum Ermigii, clericis, ex altera, super iure patronatus ecclesiarum sancti Petri et sancte Marie de Layrado et super quandam desonram quam ipsa ona dicebat dictum Petrum Ermigii et Martinum Ermigii sibi fecisse, lite legitime contestata, nos I. episcopus auriensis de beneplacito parcium mandauimus supra dicta desonra fieri inquisiciones; et uisis inquisicionibus et quibusdam instrumentis ex parte ipsius One, in quibus continebatur quod Rodericus Fernandi et Petrus Gomegii legauerant monasterio ius patronatus quod habebant ex parte sui aboli in ecclesiis memoratis, comunicato consilio cum peritis, sentenciando mandauimus quod dicta Ona pareat supradictis P. et M. , et adiudicamus one eidem totum eis patronatus nomine Roderico Fernandi et Petro Gomecii in ecclesiis supradictis et mandamus Martino Petri, rectori ecclesie sancti Petri et Petro Ermigii, rectori ecclesie sancte Marie de Layrado, quod recipiant dictam onam in patronam nomine monasterii supradicti. [+]
1259 PRMF 138/ 333 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti quingentos solidos et semper carta remaneat in suo robore et uirtute. [+]
1259 PRMF 139/ 334 Damus tibi ipsum casal cum suis pertinenciis da Abrum et de Bacar et de Bustelo, et cum domibus, montibus, terrenis, aquis, exitu et egressu, et eciam cum suis pertinentibus tali pacto quod excoles illud bene et labores et de uinea facta persoluas annuatim medietatem partem, et de alia, si ibi feceris, et de alio fructu, quem Deus ibi dederit, terciam partem, et de quo arrumperis, quartam partem monasterio Ramiranis, et quatuor solidos in die Pasce pro directuris; et omnis persona que abuerit istud casale, si ad monasterium Ramiranis se ad suam mortem non mandauerit, det ibi V. solidos, et abeas tu et omnis uox tua que possit excolere et mereri et persoluere in pace debitum usque in perpetuum. [+]
1259 PRMF 139/ 334 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti quingentos solidos et semper carta remaneat in statu. [+]
1259 PRMF 139/ 334 Statuimus quod de fruita iam dicti casalis nichil persoluas, et de monte de Abron quartam partem, dumtacxat; et de aliis montibus similiter quartam persoluas. [+]
1259 PRMF 140/ 335 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et conuentus eiusdem, damus adque concedimus tibi Munioni Gundisalui et uxori tue Marie Fernandi unam hereditatem, quam abebat Iohannes Gundisalui in Uillauerde, tali pacto quod excoletis illam bene et laboretis et tenatis illam in uita uestra et detis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis de fructu quem Deus ibi dederit et annuatim pro festo Cineris IIII. solidos domine Ramiranis; post mortem uestram permaneat sine impedimento monasterio supradicto. [+]
1259 PRMF 141/ 336 Damus uobis ipsam hereditatem quomodo est diuisada per suos marcos et diuisiones et per suas clausuras, tali pacto quod excolatis eam bene et laboretis et de fructu quem Deus ibi dederit, omni, persoluatis annuatim inde terciam partem monasterio Ramiranis in sancto Uerissimo de Deua ad suum cellarium deferentes. [+]
1260 CDMACM 37/ 59 Connosçida cosa sea a quantos esta carta uieren como ante nos don Alfonso por la gracia de Dios rey de Castilla de Toledo de Leon de Gallizia de Seuilla de Cordoua de Murçia et de Jahen vinieron Pedro Eanes canonigo de Mendonnedo con carta de personeria del obispo de Mendonnedo de la una parte et Roy Peres con carta de personeria del conçeio de la Ponte de Uiueyro del otra et Roy Peres personero del Conçeio fizo su demanda en esta guisa: yo Roy Peres perosonero del conçeio de la Puente de Uiueyro pido por esse mismo conçeio que nos fagades conplir et guardar la sentencia que nos fue dada contra el obispo de Mendonnedo primeramente que nos sane el obispo sobredicho las malffeitas que fizo Pedro Fernandez a los ommes de nuestro conçeio o que se parta de las bonas assi como es judgado. [+]
1260 CDMACM 37/ 60 Et nos oydas las rasones de amas las partes iulgamos que el obispo non responda al conçeio sobre la demanda de las malffeitas que dezia Roy Peres que Pedro Eanes fiziera nin sobre las demas partidas que dezia que fuera tomado a sus uesinos. [+]
1260 CDMO 856/ 817 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Petrus Suerii cum uxore mea Sancia Goterez et con filiis meis, scilicet, Arias Petri et Fernandus Petri et Terapia Petri, presentes et concedentes, vendimus vobis Orace Suerii et voci vestre nostrum casale de Vilar, quem hibi abemus a montem et ad fontem cum omni diectura sua et cum totis suis pertinenciis, quod vos abeatis eum iure hereditario in perpetuum possidendum et omnis posteritas vestra; et totum precium inde nobis in pace persolvistis, D et La solidos legionensis; et debemus vos defendere cum predicto casale ad directum per nos et per omnia bona nostra, si aliquis ex parte nostra impedierit vos super eum. [+]
1260 CDMO 858/ 820 Et si quis ex parte nostra vel aliena Contra a hanc cartam vendicionis quam nos sponte facimus venire presumpserit vel ausu temerario contraire, in primo iram omnipotentis Dei incurrat et parti alteri C morabitinos persolvere compellatur, carta nichilominus in suo robore permanente; et insuper obligamus nos semper defendere monasterium supradictum per tota bona nostra cum prehabita hereditate. [+]
1260 CDMO 860/ 821 Petitio vestra nobis exhibita continebat quod cum inter G. quondam abbatem et conventum monasterii vestri ex parte mea et A. episcopum auriensem, super quibusdam eclessis decimis et rebus aliis ex altera, coram felicis recordationis Lucio papa predecesore nostro questio verteretur tam de bonae memoriae P. basilici duodecim apostolorum presbiter et R. sancti Georgii ad bellum aureum diaconus cardinalis in quos fuit de mandato ipsius predecesoris tanquam in arbitros hinc inde aconcorditer compromisum eodem abbate pro se et conventu ipsius ac memorato episcopo pressentibus causam huiusmodi equo arbitrio terminarunt prout in patentibus literis eorum confectis exinde plenius dicitur continere. [+]
1260 CDMO 860/ 822 Nos itaque vestre suplicationibus inclinati arbitrium ipsum privide aceptatum a parte sicut asserunt pacifice observatum, ratum, firmum habentes illud ad instantiam memorati praedecesoris auctoritate appostolica conffirmamus et presentis scripti patrocinio communimus. [+]
1260 CDMO 861/ 822 De cetero predicte leyre de iure meo et predicte domne sint ablate et in iure predictorum et possessione tradite et confirmate, atque de ipsis deinceps totam suam faciant voluntatem. Si quis igitur ex parte mea vel aliena hanc meam venditionem rumpere temptaverit vel in aliquo contravenerit, in primis maledicatur, et si quid propter hoc invaserit vel turbaverit, in quadruplo solvat monasterio sepedicto; insuper ad penam Cm morabitinorum voci regie teneatur, venditione mea semper in suo robore permanente. [+]
1260 CDMO 862/ 824 Preterea non debemus predictum casale vel partem eius vendere, vel obligare, vel aliquo modo alienare a monasterio sepedicto, sed debemus esse fideles vasalli et serviciales monasterii supradicti. [+]
1260 CDMO 864/ 825 Portela de Camba, ob rem[edium anime] mee et parentum meorum, do et offero [Deo et sancte] Marie de Ursuria, quinionem meum ecclesie sancti Christofori de Portela de Canba, videlicet, de[cimam] partem de una tertia ipsius ecclesie cum omnibus directuris suis, que me contigit in quinione meo. [+]
1260 CDMO 864/ 825 Preterea do eidem monasterio quinionem meum de illo monte qui iacet inter Villare frigido et ecclesia de Portela, sicut dividitur ex una parte per caminum, et ex alia cum hereditate domni R. Fernandi de Rotario; quas hereditates de manu fratrum monasterii suprascripti recipio tenendas in tota vita mea; nec debeo de cetero eas aliquo modo alienare a monasterio sepedicto, sed ad obitum meum monasterium Ursarie auctoritate sua ipsas recipiat et habeat cum totis pertinenciis suis et de ipsis suam faciat voluntatem. [+]
1260 CDMO 864/ 825 Si quis igitur ex parte mea vel aliena hoc meum factum spontaneum et hanc meam donationem irrumpere temptaverit, in primis maledicatur, et quantum turbaverit vel invaserit in quadluplum restituat; insuper tam voci regie quam dicto monasterio pro ausu temerario CCos solidos solvat, venditione mea senper in suo robore permanente. [+]
1260 CDMO 866/ 827 Notum sit omnibus quod ego Petrus Iohannis, clericus et o[mnis] vox mea, vobis Pelagio Fernandi et uxori vestre Santia Dominici et posteritas vestra, omnique voci vestre facio cartam venditionis ab omni tempore duraturam de omni mea hereditate et mea voce quod habeo in villa de Iulam [de] parte patri et matri mee, ad montem et ad fontem, sub signo sancti Iacobi de Villaiuste in territorio Asme sub monte Nivezin. [+]
1260 CDMO 866/ 827 Si quis igitur nulli de mea parte, nec de extranea hanc cartam venditionis fringere voluerit, duplet vobis dictam hereditatem et a voce regia CCis solidis persolvat, carta. [+]
1260 CDMO 867/ 828 Eapropter, dilecti in Domino, filii vestris iustis postulationibus grato concurrentes assensu, tertiam partem ecclesiae sancti Salvatoris de Saludes, astoricensis diocesis, quam habuisse dicimine ante quam reciperis eiusdem ordinis instituta el tenuisse in usus proprios a tempore cuius memoria non existit, sicut eam tenetis ac pacifice possidetis, nos et per nos monasterio vestro pro huiuscemodi usibus auctoritate apostolica confirmamus, et praesentis scripti patrocinio communimus. [+]
1260 CDMO 867/ 828 Portione tamen perpetuo vicario servituro ibidem pro ea parte quae vos contingit libet resignanda de ipsius ecclesiae proventibus reservata. [+]
1260 CDMO 868/ 829 Et debeo tenere ipsum casale tantum in vita mea et in morte mea debeo illud dimittere populatum monasterio supradicto; et, non debeo illud vel aliquam eius partem vendere vel obligare nec alienare a iure monasterii, set in morte mea debet illud casale recipere monasterium Ursarie sicut iam diximus et populatum et cum omnibus rebus et furtibus quos in eo invenerit. [+]
1260 CDMO 868/ 829 Et promitto per tota bona mea et obligo me ipsos defendere cum supradictis et complere omnia supradicta et stare in pacto nominato. Et si aliquis ex parte mea vel aliena contra hoc pactum quod ego Nunus Fernandi sponte facio, venire presumpserit, iram omnipotentis Dei incurrat et monasterio Ursarie pectet C morabitinos, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1260 CDMO 873/ 834 Ego Petrus Martini, armiger, filius Martini Lupi et Maioris Arie de Prato, et omnis vox mea, vobis domno Menendo abbati Urssarie et conventui eiusdem omnique voci vestre, vendo et concedo quantumcumque hereditamentum habeo in villa de Prato ex parte patris mei et matris mee supradicti cum suis terrenis et arboribus et pertinentiis, ad montem et ad fontem, pro CC solidis monete legionensis quos mihi dedistis et iam in iure meo habeo. [+]
1260 CDMO 875/ 836 Et quicumque ex parte [mea] vel aliena contra hoc pactum quod nos sponte facimus venire presunserit [par]ti alteri C solidos persolvere compellatur, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1260 CDMO 876/ 837 Non debeo ipsa casalia nec partem eorum vendere nec obligare seu aliquo modo alienare a monasterio supradicto. [+]
1260 CDMO 876/ 838 Si quis igitur ex parte mea vel aliena contra hanc meam vendicione, integracionem et commutationem a me factam venire presumpserit, in primis maledicatur et cum Iuda traditore in inferno penas [. . . ] paciatur, et quicquid turbaverit vel invaserit in quadruplum restituat monasterio supradicto; insuper tam ipsi monasterio quam voci regis pro ausu temerario CCos morabitinos solvere teneatur, presenti scripto semper in suo robore permanente. Facta carta apud Castelo de Asma era Ma CCa LXLa VIIIa, regnante domno A. rege Castella et Legione; domno M. episcopo lucensi. [+]
1260 CDMO 877/ 839 Petri Si quis igitur ex parte mea vel aliena contra istam venditionem et donationem venire presumserit ad penam Cm aureorum teneatur parti super his iniuriam pacienti et voci regie CCCos solidos solvere compellatur, carta presenti in suo semper robore permanente. [+]
1260 DAG L9/ 17 [Conoʢuda] couſſa ſſeya aos preſſentes τ aos que an de uinir, que ante min, Martjn Ffroyaz, juyz de Castro[verde],veno dom Aras Perez, terreyro de Luaʢes da hũã parte, τ Méén Rodriguez de Uillamidj, por [ssy τ por] ſſuas partes τ por sua muller, Sſancha Ffroyaz, τ por llas partes que ueen con Sſancha Ffroyaz [eno ca]ſal de Uillamidj, en nõme de Ffroya Uermuez τ de Garcia Uermuez, ſobre demanda que ffasia [o sobredito] dom Aras Perez a Meen Rodriguez τ a ſſuas partes ſſobreditas. [+]
1260 DAG L9/ 17 E Méén Rodriguez reſpondeu τ diſſo por ſſy τ por ſuas [partes] ya ditas que daquel caſal de Uillamidj non le deuian a ffaser ffasendeyra de terra nen colley[tas] de Rey, se non ffoſſadeyra de .X. ſoldos, en que era aquel caſſal affoſſadado, τ que per aquela ffoſſadeyra ſſom liures τ quitos τ benfeytados de mar a mar, τ al non ffasen ende nen deuen a ffaser. [+]
1260 DAG L9/ 17 E Meen Rodriguez moſtrou ante mjn, ſobredicto juyz, carta de dom Rodrigo Garʢia, meyrĩno del Rey, en que d[i]ʢia que el mandara ya eſquirir eſte preyto τ que pela eſquiſſa que ante el deran, mandaua que ffoſſen deffeſſos Meen Rodriguez τ ſſuas partes ſobreditas pella foſſadeyra dos .X. ſoldos ſſobreditos. [+]
1260 DAG L9/ 17 E as partes anbas preſentadas ante min, ſobredito juyz, poſeron a praser de ſſy que leyxaſſen per eſquiſſa d ' oméés bóós da terra τ a hun praso a eſquiſa jurada τ affiada pellos ſſantos auanglios τ dada ante mjn. [+]
1260 DAG L9/ 17 Dom Aras Perez deu por ſſeu perſſoneyro Ffernan Rodriguez que oyſſe a ſſentenʢa da ſſua parte. [+]
1260 DAG L9/ 17 Et eu, ſſobre dito juyz, ueendo a carta de dom Rodrigo Garʢia, meyrĩno del Rey τ eſgardando a eſquiſſa [τ aui]do conſſello con homéés bóós τ ſſages, ſſentenʢiando, julgo que Méén Rodrigues τ ſſua muller, [S]ancha Ffroyaz, τ ſſuas partes ſobreditas que ueen en aquel caſſal de Uillamidj ſſobredito, ſſeyam [liure]s τ quitos de ffasendeyra de Rey τ de terra τ de colleytas de Rey, que lles deuian [a dar] pellos .X. ſſoldos da ffoſſadeyra ſſobredita, τ benffeytados de mar a mar. [+]
1260 DAG L41/ 51 Qui hoc pactum fregerit, pectet alteri parte CCC ſoldoſ, τ a carta remaneat en ſſuo stadu. [+]
1260 DCO 344/ 279 e se alguen ueer da nosa parte ou dextraa a britar esta carta pecti aa parte du rei C morabedis e ao quereloso X morabedis e a carta fique en sua reuor. [+]
1260 FDUSC 3/ 5 Petri Martini et Dominici Martini, quod habuit de quondam uxore sua Eldara Petri; et frater meus Pelagius Petri, dictus Miron, pro nobis et pro uoce nostra in duabus partibus; et uobis Fernando Petri de Feros, comperanti pro uobis et pro uxore uestra Dominica Uiuiani in tercia; omnibusque uocibus uestris pro solidis centum et XXXa Ve legionensibus, quod iam a uobis recepimus et renunciamus omni excepcioni dictorum denariorum nobis non numeratorum et non traditorum, terciam partem de quanta hereditate cum omnibus suis directuris ubicumque fuerint Petrus Martini, dictus Boras, et Marina Tonas habebant in villari de Oegio, que est in filigrisia sancti Simeonis de Aoes. [+]
1260 MPR 30/ 154 Vendimus et concedimus vobis predictam hereditatem, cum omni sua directura, pro C solidos et uno bove, tali videlicet conditione, quod nos teneamus ipsam hereditatem in vita nostra tantum, et demus inde vobis tertiam partem fructus per vestrum maiordomum, excepto nabali et lino, et pro directuris I solidum annuatim in mense ianuarii; et si ille qui ultimus nostrum supervixerit post mortem alterius non potuerit laborare bene nec parare bene ipsam hereditatem, detis illi in vita sua tantum victum et vestitum et unam casam, et recipiatis ipsam hereditatem in perpetuum; quod si in tota vita nostra potuerimus continere ipsam hereditatem et vivere in ipsa per nos, post mortem nostram, filii nostri teneant eam in vita sua tantum, et dent inde vobis, per vestrum maiordomum, tertiam partem fructuum, et II solidos annuatim in mense ianuarii; post mortem vero filiorum nostrorum, faciatis de ipsa hereditate quodquid vobis placuerit, quia iam totum precium nobis in pace persolvistis, sicut nobis et vobis bene complacuit. [+]
1260 MSCDR 98/ 325 aliam uineam circa Lagartariam; unam leyram desuper uinea de Outeyro, quam tenuit F. Rasquo; aliam leyram circa cortinam Petri Nigro; aliam leyram de Souto circa domo F. Ferrari; aliam hereditatem de Bouza de forno et totos resios de ipsa uilla, que pertinent ad quinionem predicte Maioris Menendi; tali modo quod laboretis et detis inde nobis annuatim quartam partem omnium fructuum in omni uita uestra, excepto quod in uita uestra, amborum tantum, non detis nobis de ficis, de pesegiis, de cerasiis. [+]
1260 MSCDR 98/ 325 Dentis maiordomo nostro qui comedat et bibat mensurate; unus de filiis uel filiabus usque ad ultimum respondeat nobis de isto foro et diuidat partem suam cum germanis suis; ducatis directuram nostram monasterio nostro in pace. [+]
1260 MSMDFP 18/ 32 Notum sit presentibus et futuris quod ego Petro Yanes et uxor mea Orracha Roderici, vobis Fernandus Sancii, dicto Lacon, facimus vobis cartam vendicionis de unam nostram leiram cum sua directura quem nobis habemus in locum qui vocitam Faveiro, sub signo Sancta Marta de Vado Morto, ita quomodo dividit cum leira dos Freires que tenit Ilvira Fernandi et ex alla parte encinta enno agro que vocitant da Fonte et ex alla parte cum leira de Pelagius Sancii et de fratres suos. [+]
1260 MSMDFP 18/ 33 Si aliquis de parte nostra vel de aliena contra hanc cartam venerit frangere voci regis pectet solidos et duplet vobis et voci vestre venerit ipsa leira. [+]
1260 PSVD 32/ 232 Notum sit tam presentibus quan futuris quod nos dominus Pelagius Pelagii, prior Uilaris Donarum, una cum cum toto conuento nostro facimus placitum per alfabetum diuisum et CC morabetinos roboratum uobiscum domine Petre Pelagii de Colendas et cum uxore uestra domina Urraca Fernandi et cum filiis uestris Andrea Petri et Aria Petri, scilicet quod dominus Dominicus, qui quondam fuit prior, dedit in prestimonium hereditatem de VII Ecclesiis de Casa Noua cum pertinenciis suis et una larea de Uilla Noua que dicitur de Salçeda uobis domino Petro Pelagii et uxori uestre supradicte in tota uita uestra, scilicet taliter quod prior supradictus et dominus Petrus Pelagii debuerant in ipsa hereditate conparare per medium et dominus Petrus uos et uxor uestra debuistis eam possidere pro parte monasterii in uita uestra et mortuis uobis monasterium remanere in supradicta hereditate tota; scilicet mortuo supradicto priore uos dominus Petrus Pelagii uenistis ad nos ut uobiscum conparemus per medium in simili pacto et nos non potuimos; uos dixistis quod non conpararetis si magis non adderemus uobis ad istum placitum et nos de beneplacito utriusque partis addimus ita quod uos dominus Petrus Pelagii et uxore uestra conparatis et teneatis eam populatam sicut melius in bona fide potueritis in uita uestra uos et suprascripti filii uestri; et quantum ibi uos et filii uestri supradicti conparauitis et octinueritis totum conuentus dimittere in pace et sine inpedimento alio monasterio Uilaris Donarum pro animabus uestris et pro fructu quem de hereditate nostra recipistis et receperitis. [+]
1260 PSVD 32/ 233 Et si quis nostrum ex utraque parte hoc pactum et placitum mentiri uoluerit iram Dei senper incurrat et alteri parti C morabetinos pectet placito et pacto nichilominus in suo robore duraturo in era Ma CCa XCa VIIIa et quotum XVIIo kal. ianuarii, in tenpore regis Alfonsi, episcopi lucensis Michaelis, merini in Gallicia R. Garsie Qui presentes fuerunt: [+]
1260 THCS 3 inv.b/ 146 Notum sit omnibus presentes litteras jnspecturis quod nos Pelagius Petri, magister ordinis milicie sancti Jacobi, et capitulum eiusdem ordinis recepimus et recognoscimus uos dominum Johanem, existentem archiepiscopum conpostellanum, et sucesores uestros in capitulum nostrum in Alfange, Fornachos, Regina, Montemolin, Montanches cum omnibus terminis suis sine juris prejuditio alieni et saluis nostris libertatibus et priuilegijs [...], et singulis ecclesijs uos uel ille cui hoc comiseritis singulos morabetinos tantum causa uisitacionis recipimus, et decimam decime que redezmo uulgaliter nuncupant et hoc tantum de pane, vino et lino et non de aliis, et tertiam partem penarum sacrilegiorum nec ultra predicta aliquid in eccliis predictorum locorum teneamini recipere uel ulterius uendicare nec preter ista ab eiusdem ecclesiis seu locis anplius exigatis. [+]
1260 VIM 8/ 85 Conoscida cosa seia a quantos esta carta uiren como ante Nos, Alfonso, por la gracia de Dios, Rey de Castella, de Toledo, de Leon, de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Murcia, de Jahen, vinieron Pedro Eanes, canonigo de Mendonnedo, con carta de personeria del Obispo de Mendonnedo, de la una parte, et Roy Peres, con carta de personeria del Conçeio de la Ponte de Uiueyro, del otra. [+]
1260 VIM 8/ 86 Et nos, oydas las razones de amas las partes, iulgamos que el Obispo non responda al Conceio sobre la demanda de las malfeitas que dezia Roy Peres que Pedro Eanes fiziera nin sobre las demas partidas que dezia que fuera tomado a sus uezinos. [+]
1261 CDMO 884/ 843 In Dei nomine amen. Conuscuda cousa, sega a quantos esta carta viren como heu Pay Perez, clerigo de sancta Maria de Pedra, por min et por toda voz de meu avoo don Pedro afilado; et heu Maria Payz, fila de dona Maria Froaz, emsembla cum meu marido Migeel Diaz; et heu Pedro Martinz; todo estes em voz de dona Maria Froaz; et heu Pedro Eanes de Saa por min et por toda voz de mia avoa Duneo Froaz; et heu Pedro Eanes et meu yrmao Fernan Iohannis, por nos et por toda [voz] de nossa avoa dona Marina Froaz; et heu Pedro Boltran et Pedro Perez da Arva, por nos et toda voz de nossa voz avoa dona Ermesemda Froaz: nos sobreditos todos em sembla, quitamus et renunciamus a vos don Meendo, abade d Orseyra et u convento desse miismo lugar, et a todos aquelles que depoys delles veerem em voz de sancta Maria d Orseyra, toda demanda que faziamus em Trasmonte et en o casal d Arnaldo por voz de Sesnande, quanta us frades tiinan a iur et a mao et teveran seus teedores et teem por amor de Deus et por rimeemento de nosas almas et de nossos parentes, que nos et elles segamos quinoeyros en as oraçoes et em nos bees que se fazem em sancta Maria d Orseyra atroes a fim; et des oge dia de nosso iur et de nossa voz sega rasa et em iur et em senorio do abade et do conventu de sancta Maria d Orsseyra sega dada et confirmada; avedea, pessoydea, doadea, vendedea et toda vossa voomtade della fazede cum todas suas perteemças, a montes et a fomtes, et cum emtradas et cum yxidas in secula cunta amen. Et se alguum home, assi da nossa parte, como da estranea, que vos quiser contrariar sobre aquesta duazon, que nos fazemos de nossa boa voomtade, sega maldicto a troes VIIa gearacon, et peyte a vos et a voz do Rey Cm morabetinos, us meos a a voz do Rey, et us meos a u convento d Orseyra; et esta carta desta duazon sempre permaesca firme. [+]
1261 CDMO 884/ 844 Et heu Pedro Dominguez notaro jurado de nosso senor el Rey et dado in Cedeyra, qui foy presente et escrivi esta carta per mandado [das partes] testemoya et confirmo et este sinal per mia mao fiz. [+]
1261 CDMO 885/ 844 Era Ma CCa LXLa VIIIIa et quotum XIo kalendas iulii. Conuscuda cousa sega a us que som presentes et a us que han de vir, [que] heu Gumsalvo Meemdiz, filo de Meem Moninz, por min et por mia irmaa, Marina Meemdiz, et por [toda] nossa voz; neptos de Marina Perez de Riba, por nos et por todas nossas vozes; et heu Iohan Fernandiz de [. . . ] et mia yrmaa, Marina Fernandiz, por nos et por toda nossa voz, netos d Elvira Moninz, damus et in presente [outorgamos] a vos don Meemdo abade d Orseyra et a u convento desse miismo lugar, quanto avemus et aver debemus [de parte de] nossos avous em no casal que chaman de Pedro Moninz, in fiigrigia de santa Olala de Cervo, cum todas suas [perteenças] a montes et a fomtes, intus et foris et per terminos antiquos, et per quer que possam seer achados, et quitamos et renuncamus todas demandas que faziamus a vos in esse casal de susudicto; et a esto fazemus por amor de Deus et por rimiimento de nossas almas, et de nossos parentes, et que segamus quinoeyros en os beys, que se fazen et faran in esse mosteyro d Orseyra atroes a fim, et por XXti et V soldos que de vos recebemus por rovoracon desta carta. [+]
1261 CDMO 885/ 845 Et se alguum home de nossa parte ou de estranea quiser viir contra esta carta de nossa duazon, que nos fazemus de nossa boa voomtade, sega maldicto atroes VIIa gearacon et a carta sempre permaesca firme et peyte CC morabedis, us meos a a voz do Rey, et us meos a abadia d Orseyra. [+]
1261 CDMO 885/ 845 Et heu Pedro Dominguiz, notaro iurado de mao de nosso senor Rey dom A. et dado em Cedeyra, que foi presente et u escrivi, ts. , et confirmo et esta carta fiz per mandado das partes, et este sinal per mia mao y pussi. [+]
1261 CDMO 886/ 846 Si quis igitur ex nobis vel aliquis alius ex parte nostra, hanc cartam nostre spontanee ac voluntarie donationis infringere temptaverit, vel ei ausu temerario contraire, maledictionem Dei Patris omnipotentis et nostram incurrat et cum Iuda traditore Domini in inferno perpetuo crucietur, et parti regie pro ausu temerario La morabitinos persolvat, et illam hereditatem monasterio Ursarie restituat dupplicatam, carta nichilominus semper in suo robore permanente. [+]
1261 CDMO 888a/ 848 Et si quis de mea parte vel de extranea venerit ad corrumpendum hanc vendicionem, habeat meam maledicionem et Dei et pectet comparatoribus hereditatem duplatam in simili loco et voci resgis Cm solidos, et carta maneat in robore suo. [+]
1261 CDMO 888b/ 849 Et si quis de nostra parte vel de extranea venerit ad irrumpendum hanc vendicionem, habeat nostram maledicionem et Dei et pectet comparatori hereditatem duplatam et voci resgis C solidos, et carta maneat in robore suo. [+]
1261 DAG L24/ 32 Sabuda couſa ſéa a quantos eſta carta uíren, como frey Pedro Perez, comendador de Portomarim, τ ó conuento deſſe lugar da una parte, τ Viuiam Froyaz, prelado de Sancta Óufemea de Vilarmoeſteyro, da outra parte, auían contenda entre ſſi sobre quinóéſ que ho ſpital gáánóu de padróéſ τ de herdeyroſ de Vilarmoeſteyro τ gáánar en todoſ ſéuſ diaſ de Viuiam Froyaz deſpoyſ que a carta fezerom per lo biſpo d ' Ouréns. [+]
1261 DAG L24/ 33 Todo eſto ſéa firme τ ſtauel aſſi como de susu é ſcrito. τ quem a eſto quiſer paſſar, peyte ááutra parte .C. morabetinos, τ de mayſ todo o feyto que de ſuſu é ſcrito, ſea firme τ ſtauel. [+]
1261 DGS13-16 13/ 35 Mays áámorte de don Pedro Garcia que era prestameyro dAmbroa acharõ que les passara et forçara don Roy Gomez en Scanoy daquela parte o Ryo de Lambre et enos Hedreyros. [+]
1261 DGS13-16 13/ 35 E don F. Saniurgio ááparte de Vilacháá. et en Frariz. [+]
1261 DGS13-16 13d/ 37 E agora diz que uos uistes los priuilegios e que sopiestes en uerdade por omes bonos aquelos lugares porhu eran cotos del Monestero. e posestes moyones en algunos lugares dollos fallastes derribados que los derribaran los caualleros e otros omes afurto por aueren achaque dentraren y. e disto queles destes uuestra carta abierta séélada de uuestro séélo de como fallastes tan byen por los priuilegios como poros omes bonos los lugares porhu eran los cotos del Monestero e que cotastes de nostra parte que nenguno nonles y entrasse afazerles y forçia nen torto. [+]
1261 DGS13-16 13d/ 37 E sobristo diz que Guzaluo Fernandez "de Saniurgio queles derribo los moyones de los cotos e queles entro y elles tomo llos vassallos eles faz y otros tuertos e otras terrarias sen razion e sen derecho. otrossy diz que Pedro Pardo e mayordomo de dona Mayor Alffonso en tierra dAmbroa queles fazen estes tuertos méésmos. foras que les non derribaron cotos nengunos. e diz que poẽ scusazõ antessy que quieren nos demos aello e allos otros caualleros la tierra que de nos tenia don Rodrigo Gomez que mandamos aellos e allos otros que non consentissen que las nostras tierras nenllos nostros derechos se enagenassen en Monesteros nen enotros lugares. onde uos mandamos que se asi es que uos uistes los priuilegios e fezestes la pesquisa por nuestra carta assi como es sobredicho que Gunçaluo Fernandez e Pedro Pardo e mayordomo de dona Mayor Alfonso les entraron los cotos que fallastes por del Monestero e de so jur e de so poder ' que façades a Gunçaluo Fernandez que tornellos moyones en aquellos lugares donllos derribo. e fazede ael ea Pedro Pardo e alo mayordomo de dona Mayor Alfonso que dexen alo Monestero los vassalos e que les non entren mas en sos cotos afazerle fuerçia nen tuerto e selle alguna cosa tomaron delos o dos vassalos en os cotos quegelo entreguen assi como es foro derecho. ca por nos mandarmos aellos e allos otros caualleros que non consentissen que la nuestra tierra e yl nuestro senorio se enagenasse ' en otra parte nen queremos que por esta razon façam forçia nen torto anenguno. Dada en Seuilla el Rey la mando. xiij dias de Octobro. [+]
1261 DGS13-16 13/ 41 E esse Pedro Martíj́z respondeo por si e disso que non. e deu fiador que fezesse dereyto eo merino recebeo ofiador e nomearon et posseron bigaros. porla parte do Abbade Pedro Mééndez de Goymir ' et porla parte de don Pedro Pardo et de seu móórdomo ia dito Pedro Martíj́z nomeado Boy. o Juiz mandou aly iulgando enpresenza dos uigaros que fossen aqueles oméés entregos saluos os dereytos da una parte et da autra, et assinou dia ao Abbade ea Pedro Fernandez Pardo ea seu mayordomo ia dito ' que aparecessen ante el desse dia ocabo de noue dias ao termino assinado apareceo ante o Juiz pola parte do Abbade et daqueles oméés Martim Perez monges procurador. et dõ Pedro Fernandez por si et por seu móórdomo ia dito cũ seus uigaros et andarõ en preyto por antesse Juiz por muytos spaços assy como cabe endereyto et cũ seus uigaros de poys muytos spaços andados. et muytas razoes da una parte et da autra razoadas. aquela fazendeyra que negarã Pedro Pardo et sou móórdomo ia dito que non leixaran razoando por ante o Juiz conoceron que aleuaran en aquel tempo et daqueles oméés et daqueles lugares dequea o Abbade demandaua. [+]
1261 DGS13-16 13/ 42 Enton ese Juiz desuso dito ' oydalas razoes da una parte et dááutra. [+]
1261 DGS13-16 13/ 42 Ambalas partes pediron sentenza eo Juiz filou spaço para conselarse et ouuo conselo cũ oméés bóós. et ao dia mandou Iulgando porante os uigaros que Pedro Fernandez Pardo et seu móórdomo ia dito ' que entregassem aqueles oméés daquela fazendeyra ' que deles leuaran et queles fora demandada da parte do Abbade por ante o Juiz desque sse ó Abbade fora para el Rey atra que en tornara alli como mandaua acarta del Rey que del adussera ' et mandou julgando que nen Pedro Fernandez nen Affonso Martijz non entrassen en seu cocto ' por nulla rem ende receberen sen prazer do Abbade, eo Abbade que esstesse eno jur et na possesson desses lugares ondele leuaran affazendeyra mentre era para el Rey et desse fiador et fecesse dereyto aqueno demandasse. [+]
1261 DGS13-16 15/ 45 In era de Mil eduzentos enoueẽta e noue anos et quot kalendas Junij conuzuda cousa seya aquantos este scrito uirẽ que eu Gunzaluo Rodriguiz caualleyro d[O]vaña aunadamente cũ mina muler Erme[sen]da Rodriguiz fazemos pleyto e plazo cũ don Lourenzo abbade de Sancta Maria de Monfero aunadamente cuntodoo conuento desse miismo lugar conuen assaber. que esse abbade eeses frades ia ditos fezeron amĩ ia dicto Gunzaluo Rodriguiz demanda d ' herdades que eu tíína que e de uoz de don Monĩ Muniz e de dõno Orraca Meendez en Mugardos e en Ovaña. e eu Gunzaluo Rodriguiz . ia dito amparando essas herdades eo abbade eos frades amĩ demandando poru deuian conueemos aplazer dambalas partes afazer mando domees boos. conuen asaber da parte do Moesteyro don Pedro Iohanes prior e don Martĩ Perez monges desse Moesteyro ia dicto. eda parte de Gunzaluo Rodriguiz. [+]
1261 DGS13-16 15/ 46 Johan Rodriguiz clerigo de Sarantes e Martin Perez dicto Layo de Luure e Johan Nunez clerigo de Mugardos dencomũ das partes anbas eson essas herdades una quinta e mea e oytaua doutra na uila de Mugardos e dOvaña. ese algẽ en essas herdades ueer demandar anos ea ese caualleyro uola deuemos aanparar e fazer as custas de promeo. e de quarta eoctaua dũa quinta partila froyta de pormeo cadááno. eo meo do agro de Ruueyras ea tercia do agro de Sobrela Casa dos Frades que agora logo enpresente quita Gunzaluo Rodriguiz ao abbade eaos frades deuan ditos. eestas herdades ia ditas deuen asseer áámorte desse caualleyro e de sa muler todáá meadade do Moesteyro. ea meadade de sous filos quita. eda parte do Moesteyro nunca demandaren asua meadade aesses seus filos nen esses seus filos nunca demandaren esa herdade ao Moesteyro. e da quel agro de Ruueyras estan ia os frades en sua: meadade e do agro de Sobrela Casa estan na terza. eáámorte desse caualleyro e de sa muler deuen aentrar os frades na sexta do agro de Sobrela Casa que se faza méo e esta conposizũ mandaron estes omees bóós de suso ditos aplazer das partes ambas. e cada una das partes que contra este plazo quiser uíír peyte D. mrs. aauoz do rrey. eo plazo permeesca en sa forza. [+]
1261 FCR Apéndice, 5/ 139 C. marauedis a la outra parte. [+]
1261 FCR Apéndice, 5/ 140 Esta partila. e esta conposicion sobredita foy feyta. iiij. a feyra. iiij. dias andados de Mayo nos palacios de vila bona a pagamento danbalas partes. [+]
1261 MSCDR 101/ 327 Si quis igitur ex parte nostra uel ab extranea contra hanc nostram uenditionem siue cartam ad disrrumpendum uenerit, pectet uobis uel uoci uestre ipsam hereditatem duplatam uel triplatam et uoci regie L. morabitinos exsoluat, carta ista cum uenditione nichilominus in suo robore permanente. [+]
1261 MSCDR 102/ 327 Ego Marina Barqueira et omnis uox mea uobis domno Lopo, abbati Sancti Claudii, in uoce et nomine ipsius monasterii et conuentus eiusdem, vendo et concedo illis meas domos cum suo terreno et cum ingressibus et regresibus et omnibus suis pertinenciis ad montem et ad fontem ex una parte et ex alia; ipsas domos uendo uobis et concedo pro precio quod mihi soluistis et in meo iure habeo, id est, XXVI solidis; et concedo uos defendere per omnia bona mea. [+]
1261 MSCDR 103/ 328 Ego Martinus Martini de Sauto de Eygreyoa, presente filio meo Fernando Martini et concedente, et omnis uox nostra uobis domno Lopo, abbati, et conuentui Sancti Claudii uendimus et concedimus illam hereditatem de Sauto de Eygreyoa, videlicet, uendimus uobis unam porcionem illius casalis de Sauto de Eygreyoa, quod casale diuiditur per quintas cum Sancto Claudio et cum aliis heredibus, et faciunt de predicto casali Ve partes, et de una quinta illarum faciunt IIIes porciones in ipsa hereditate supradicta; et de una porcione de illis IIIbus supradictis porcionibus faciunt Ve, et de illis Ve porcionibus uendimus uobis IIIIor porciones et concedimus, pro precio quod nobis soluistis et in iure nostro habemus, id est, XXi solidis; et concedimus uobis et uendimus IIIIor porciones supradictas ad montem et fontem, cum domibus et arboribus, et regresibus et ingresibus, aquis, pascuis et omnibus suis directuris ex una parte et ex alia, et cum omnibus suis pertinenciis. [+]
1261 MSCDR 103/ 328 Et ego Fernandus Martini supradictus concedo uos, abbatem et conuentum supradictum, defendere per omnia bona mea, que habeo ex parte matris mee cum supradictis porcionibus, quas uobis uendidimus illius casalis supradicti; et ego Martinus Martini supradictus, insimul cum supradicto filio meo Fernando Martini concedimus uos abbatem et conuentum supradictum deffendere per omnia bona nostra habita et habenda cum supradictis porcionibus, quas uobis uendidimus illius casalis supradicti. [+]
1261 MSCDR 105/ 329 Ego Maria Agula de Souto de Eygegioa, presente filio meo Martino Martini et concedente, et omnis uox mea uobis domno Lopo, abbati Sancti Claudii, in uoce et nomine ipsius monasterii, et conuentus eiusdem loci vendo et concedo illam nostram hereditatem totem, quam habemus in ipso casali de Sauto, quod diuiditur per quintas cum Sancto Claudio et cum aliis heredibus, scilicet, de una quinta de noue quinionibus, unum quinionem, ad montem et ad fontem, cum omnibus suis pertinenciis, pascuis, intratis et exitis, ex una parte et ex alia; ipsam hereditatem uendo uobis et concedo pro precio, quod nobis persoluistis et in iure nostro habemus et de quo sumus iam bene pagati. [+]
1262 CDMACM 54b/ 71 Bona uero illorum qui decesserint intestati uolumus tanquam communia ad episcopum et capitulum pertinere sic tamen quod nec episcopus uel aliquis ex parte ipsius sine capitulo uel eius procuratore ad hoc deputato nec capitulum uel aliquis pro eo sine episcopo uel eius nuncio ad id concesso presummat domum ingredi decedentis neque de facultatibus ipsius inde uel aliunde aliquid contingere uel auferre hoc prouiso quod de huiusmodi bonis soluantur prius debita decedentis et exprese necessarie que circa eius exequias faciende fuerint ministrentur honeste remuneratione seruientibus defuncti et ipsis facultatibus facienda in arbitrio episcopi et decani uel eorum uicariorumm si ipsi absentes fuerint reseruate quod autem residuum fuerit inter episcopum et capitulum mediocriter diuidatur saluo iure nichilominus heredum defuncti circa successionem bonorum patrimonialium et eorum que sibi fuerint a iure concessa. [+]
1262 CDMACM 54b/ 72 Et quicumque siue persona seu canonicus aut porcionanus uiolenter uel quocumque modo iniuriose manu armata uel non armata iuerit ad domum consocii de predictis uel intrauerit currale ipsius predicto modo siue ei iniuriam intulerit siue non in persona propria uel seruientium quorum uel eorum qui tunc in societate eius fuerint uel in rebus eius soluat socio quingentos solidos pro offensa et si forte obitum fuerit quod offensa manifesta non est uel alias nulla est eligantur duo de capitulo quos maior pars capituli nominauerit qui de piano et sine strepitu iudcii bona fide procedant ad inquirendum utrum irrogata talis iniuria fuerit uel non et secundum quod inuentum fuerit in capitulo publicent et si forte aliquis de sociis in odium uel fauorem alicuius se maliciose absentauerit Dei malediccionem incurrat et si capitulum se diuiserit in plures partes quam duas super inquisitoribus illi quos maior parse nominauerit super dictam iniuriam inquirant veruntamen si contigerit quod aliquis uel aliqui de familia sociorum predictorum irrogauerit uel irrogauerint iniuriam ut dictum est alicui de sociis domnus eius uel eorum satisfaciat secundum dictam penan uel purges se per iuramentum in capitulo cun tercia menu in capitulo sociorum quod hoc factum non procuratum fuerit de mandato uel consilio ipsius et nichilominus abiciat a se iniuriam taliter inferentes sine spe recepcionis et absque assensu iniuriam pacientis sub pena dicte malediccionis. [+]
1262 CDMACM 55/ 74 Conuzuda cousa seia a quantos esta carta uiren como en presensa de min Affonso Eanes publico notario iurado dado do bispo en Villamayor et das testemoyas que en esta carta son escritas Maria Gonzales muler de Johan Touro que fuy meteo en iur et em possisson das cases que ella a no curral de Villamayor que foron de Pedro Oueques con seus saydos da una parte et da outra et con seus blancos nas quaes casas deue a estar o dito chantres ou quen el mandar atoes que lle a dita Maria Gonzales faça de pas un oytauo que a o cabidoo enna vina de Caroçeyra que uendeo esta Maria Gonzalez ao dito chantres et lla faça de pas de Martin Martines que lle fas y demanda por sua muler Mayor Peres et lle alçe una aniuersaria por outro lugar que y a o cabidoo de Mendonedo et de como o chantres entrou enna iur et na possisson destas casas sobreditas pideme ende a min notario sobredito un protesto en testemoyo de uerdade et dillo feyto por minna mao et con meu sinal. [+]
1262 CDMO 894/ 852 E que a isto pasar peite C soldos a outra parte e senpre a carta in sua rovore. [+]
1262 CDMO 896/ 853 Notum sit omnibus quod ego Marina Martini filia Maioris Petri, cum germano meo Iohanne Petri et cum viro meo Iohanne Petri, redario, et pro omni voce mea et sua, vendo et firmiter concedo vobis domno Martino Fernandi de Bueu, et uxori vestre domne Stephanie omnique voci vestre, totam vocem meam quam habeo in tota fligrisia sancti Martini de [Bueu], ex parte dicte matris mee, ad montes et ad fontes. [+]
1262 CDMO 898/ 855 per mandato de don Melendo abbate eiusdem conventus, vobis Petro Arie et uxori vestre Dominica Iohannis et uni filio vestro quod post obitum vestrum nominaveritis, quot sit amborum, et si non fuerit anborum ipsa hereditas remaneat in pace monasterio, facimus pactum et placitum firmiter in solidis C roboratum, ita quod damus vobis ad forum unum casale quod dictus monasterius habet na Lagea sub aula sancti Mametis de Libraes, illud quod fuit de don Pedro Lopez de Lemos, tali conditone quod laboretis eum bene quod non deficiat per laborem et detis inde voci monasterio medietatem de omni grano in area, si vobis dederimus sementem, et si vobis non dederimus sementem, detis nobis terciam per nostrum maiordomum de monasterio, et medietatem vini ad lagare; et por casas et por curtina de una talega in semente per la de Burgo et por fructa quod ibi stat facta, detis annuatim solidis VI de foris per festum sancti Martini et sitis vasali fideles de monasterio et debetis dare annuatim homines XII a laborandum: o VI a podar et o VI a malar, et moredes estas domos per vosos corpos, quod vobis damus presentes et factas; et defevedes a dar luytusa et devedes a pobrar per vosa custa et nos non anpararmos vos de Lopo Alfonso de parte de moordomadigo; [+]
1262 DGS13-16 16/ 48 E ontre nos ande senpre bõa fe dambalas partes. assi que seyamos unos contra tudome que nos hy quiser enbargar. et tã ben en esto. como nas outras cousas seyamos Amigos. et aiudadores unos outros. et uno bãdo. tirado ende o Bispo de Lugo contra que EU don Gonçaluo Fernandez non vos aiudarey..... enbargarey enu Egreyario. [+]
1262 DGS13-16 16/ 48 E si algũa das partes contra esto uéér. ou...zer ' peyte quingentos morabetinos a outra parte que o plazo guardar et os plazos senpre stẽ en sa reuor. [+]
1262 DGS13-16 16/ 49 EU Arias Nuniz Notario de Sobrado fuj presente et noteyo por mandado das partes. [+]
1262 GHCD 59/ 267 C. et mando filigresie sci. :::::::lii :::::::irectam fuerit et ::::::: et duas de cada casa et pro multa zeuada dent ipsis :::::bi sicuti prestari uiderint ::::::: iohannis LX ::::::: mando Sancie gundesalui C. sls. et una cozedra et uno chumaço ::::::: ipsam mandam que fuit Johannis fernandi quomodo est scripta et inuenerint cum ratione et cum directo ::::::: et mando eum petere paucum et si::::::: domnus alfonsus esset :::tr::: ipsam partem ego ad ipsum et fuerit ::::::: de hoc anno. et ideo mando petere cum L. modios de pane et d. ' morabetinas pro ad mandam meam ::::::: et mea malfectorias intergare. et pro hec que ego eum petere mando et relinquo ::::::: quantum nos tenebamus in co:::os::::::: et ipsos denarios quos debet maiordomi de pane de ::::::: de ::::::: et de istis ::::::: modios ::::::: de pane que ego peto domnum alfonsum mando dare ::::::: inde exceptis ::::::: de monexes XX. modios de istis L. mando dare iam dictis seruicialibus acad::::::: et mando III.es modios de pane marie et duos:::::::m et marie roderici unum alium::::::: et mando ::::::: duas tr::::::: et duos modios de pane et mando pedrelino unum modium. et mando petro ferd::::::: modios. et mando iohanni martiz capellano meo duos modios de pane et sls. [+]
1262 GHCD 59/ 268 Ego Teresa iohannis primo dicta Rogo fratres minores qui sunt domni boni et ueri in quibus habeo magnam fiduciam quod recipiant istam mandam et isto::::::: morabitinos et istam mandam quomodo sursum resonat. et quod illi dent ipsam quomodo ego mando et Rogo ipsos quod si de manda sit Remans::::::: illam fratri petro de reles et alteri fratri quod dent illam in tali loco quod pro bono uiderint et ubi meam malfectoriam ::::::: et si ista mea manda habundauerit mando filiis meis quos facio heredes meos ut dent predictis fratribus aliquid uel ::::::: ut compleant meas malfectorias per me et per omnia mea et totam meam mandam et hanc mandam quam facio ::::::: non facio filios meos heredes in ipsa nec potentes set facio inde potentes fratres minores ut faciant ipsam mandam ::::::: et implere sicuti uenit de sursum scripta et quomo pro bono de anima mea intellexerint sint inde potentes et ::::::: redentes et nullus de parte mea non sit ausus contradicere inde nichil ::::::: [+]
1262 HGPg 1/ 41 Si alguẽ da noſſa parte ou da extraya contra eſte teſtamento que de boamente fezemos fazer ad britamento quiſer uíj́nr, peyte áá uoz del Rey τ aa uoſſa .C. morb. τ a carta ſte firme en ſou rouor. [+]
1262 HGPg 2/ 42 Conuzuda couſa ſegia a todoſ que como entenciõ foſſe nada vntre Don Johanne, abbade do moenſteyro de Santa Maria de Subrado et ſeu conuento da vna parte τ vntre Maria Petrez de Oza, dita de Midam, muler que fuy de Froya Suariz, fazente por ſi τ por toda a uoz deſte ſeu marido et fazente por ſa filla Thareygia Froyaz τ por filloſ τ fillaſ quaeſ ha de Ruy (.) guez do (.) subre queyxumeſ que auia ho moeſteyro de Subrado deſtaſ parteſ ſu(ſo) ditaſ, cõuen a ſſaber: de Luys, de Bellurinos e de Miraz τ de mandaſ de Crixemena Rodriguez τ de Vrracha Gunzaluez, muler que fuy de Froya Suariz τ de herdade que foy de Froya Suariz τ de Joham Suariz, ſeu yrmão, τ de auer deſſe Froya Suariz τ ou(tro)ſſi de manda de Ruy Gunzaluez ia dito τ de caſaeſ de Reuoredo τ de Pena de Prazoſ que (au)yam vntre Froya Suariz ia dito τ Maria Perez que fuy ſa muler. [+]
1262 HGPg 2/ 42 Et ſubre todaſ queyxumes que auja Maria Perez por ſi τ por ſaſ parteſ ja ditaſ do moeſteyro ſubredito τ quaeſ deu en ſcripto τ ja per encima auenerom ſe aſ parteſ ſubreditaſ ſubre todoſ loſ queyxumeſ ia deſuſo ditos en aruidros poſtoſ a prazer de ambaſ laſ parteſ, conuen a ſſaber, Ariaſ Nunez, mongeſ de Subrado, Pedro Suariz τ Pedro Perez, dito bofom, de Betanzoſ, que eſteſſẽ end ' a ſeu mando τ aſ parteſ preſentadaſ ante noſ, aruidroſ de ſuſo nomeadoſ, τ dadaſ laſ queyxumeſ de ambaſ laſ parteſ en ſcripto τ viudaſ laſ cartaſ τ leudaſ y oydaſ laſ razoneſ τ ſabuda a uerdade per (?) ouuemoſ conſelo cũ eſſaſ mííſmaſ parteſ τ a prazer dillaſ difinimuſ τ mandamoſ vntre illaſ, aſſi conuẽ a ſſaber: que deſ aquel caſal de Põte Pedrina, aſſi como he diuiſado ááſuſo contra Silua Redunda, eſſa Maria Perez por ſi nem ſuaſ parteſ ia ditaſ nõ demandem jur nen herdade. [+]
1262 HGPg 2/ 43 Outroſſi en Sam Laurẽcio, en Villar a que dizem Pineyro, τ outroſſi en Villarino, en lugar a que dizẽ Diaz; mayſ fiquem as voʢeſ de eſteſ lugareſ ditos que eſtaſ parteſ ia ditaſ hy deuẽ a auer por ſempre a eſſe ia dito moeſteyro. [+]
1262 HGPg 2/ 43 Outroſſi enpoemoſ ſeenzo a eſſe dito mõeſteiro ſubre laſ demãdaſ que fazia a eſſaſ míímaſ parteſ ſubre demanda daſ mandaſ que fazia ho moeſteyro a eſſaſ parteſ de ſuſo nomẽadaſ de Froya Suariz τ de Crixemẽa Rodriguez τ de Vrracha Gunzaluez τ de Ruy Gunzaluez que aſ quite ho mõeſteiro. [+]
1262 HGPg 2/ 43 Et per eſte mando fiquẽ eſtaſ parteſ ſubreditaſ apacificadaſ τ amigaſ de todoſ eſteſ queyxumeſ ſubreditoſ ja por ſempre τ Maria Perez, de ſuſo dita, outorga per ſi τ per ſaſ bonaſ haſ que ora ha τ ha por auer que faza téénr τ conprir eſtaſ couſaſ deſuſo ditaſ a todo tempo. [+]
1262 HGPg 2/ 43 Et noſ, abbade de ſuſo dito, por nos et por noſſo conuentu, τ eu, Maria Perez, outroſſi por mj̃ τ por miñaſ parteſ ſubreditaſ, reʢebemoſ τ outorgamoſ eſte mando. [+]
1262 HGPg 2/ 43 Et se alguna daſ parteſ contra eſte mando quiſer venir ou nõ quiſer conprir, peite ááutra parte que ho gardar de pena .L.a morbt. τ ho mando valla. [+]
1262 HGPg 2/ 43 Eſte mando fuj dado, preſenteſ aſ parteſ, en dia de ſanto Thome ĩ octauaſ de Nadal. [+]
1262 HGPg 3/ 45 Et se algun hommo de ma parte ou de eſtráá contra uoſ ſobr ' eſta rrazom paſſar pey (...)oſ ou ao dicto moeſteyro ou a uoz deſſe meeſmo . [+]
1262 HGPg 4/ 45 Conoſzuda couſa ſeya a todoſ quantoſ eſta carta virẽ τ oyrẽ como eu Johan Eanneſ de Seſelle, fillo que ffuy de Johan Pariſ τ de Eluira Monííz en un cũ meuſ yrmãoſ τ yrmááſ Rodrig Eaneſ τ Martĩ Iohaneſ τ Maria Iohaneſ τ Orraca Iohaneſ τ Eluira Iohaneſ, todoſ τ todaſ preſenteſ τ outorgãteſ por noſ τ por todaſ noſſas uozeſ, a uoſ frey Pedro Merchã do moeſteyro de Santa Maria de Mõfero τ a dõ Pedro Pelaez, abbade do deuã dicto moeſteyro, τ ao conuẽto deſſe mííſmo lugar vendemoſ τ firmemẽte outorgamoſ quanta herdade auemoſ τ á áuer deuemoſ en todáá uila de Fondõe, feeygregia de Santiago de Franza τ de San Yohanne de Pineyro que iaz en terra de Besoucoſ por çento τ çĩcoẽta ſoldoſ moeda d alfonſííſ de que noſ ſomoſ bẽ pagadoſ, a qual herdade noſ auemoſ de parte de noſſa madre ia dicta τ eu Johan Eanes ia dicto per eſta mya τ de meuſ yrmãoſ τ per outra que ey conprada eu τ meu yrmão Roy Iohaneſ ia dicto de noſoſ tioſ Paay Monííz d Anca τ de ſouſ yrmãoſ Martĩ Moniiz τ Johan Monííz vendemoſ a uoſ ia dictoſ τ ao moeſteyro ia dicto ũna mea oytaua de todáá uila ia dicta de Fondõe τ outorgamoſ per noſ τ per todaſ noſaſ bõaſ tã bẽ pelaſ que gãármoſ daqi adeãte que ſenpre uoſ fazamoſ de paz efta ia dicta mea octaua da vila ia dicta τ eſta ia dicta herdade uendemoſ a uoſ cũ todoſ ſeuſ iureſ τ pertéénzaſ τ cũ entradaſ τ cũ ixidoſ τ cũ paſcaſ τ cũ lenaſ τ cũ madeyraſ τ cũ paſcaſ τ cũ pedraſ mouiliſ τ nõ mouiliſ τ cũ quanto preſtamẽto d ' ome é que a ayadeſ τ peſſuyadeſ en iur d ' erdade τ dela toda uoſſa uóóntade fazadeſ por ſenpre ia mayſ; aſi que ſe algẽ de noſſa parte ou da eſtraya uẽér a britar ou a contradizer eſta noſa uẽzõ que per noſo prazer é feyta, ſeya maldito de Deus uerdadeyro τ áá uoz do Rey τ áá uoſa per meo peyte trezẽtoſ ſoldoſ τ eſta carta remãna ſenpre firme. [+]
1262 HGPg 4/ 46 Et eu Johã Rodriguez, notario publico del Rey no julgado de Traſancos τ de Beſoucoſ, fuy preſente τ per rogo τ cũ outorgamẽto daſ parteſ fix eſta carta τ conffirmo τ meu ſignal hy pono en teſtemoyo de uerdade. [+]
1262 PRMF 144/ 339 Uiuiam Munit do et concedo monasterio Ramiranis quantam hereditatem abeo in termino de Valongo, quomodo partitur per regarium qui uadit de Uillauerde et intrat in riuo de Deua ex una parte, deinde per Rial da Ueiga de inter Santar et Ualongo et intrat in riuo de Deua, scilicet, quantum abeo in Ualongo et in uilla de Leirado, deinde per istos terminos supradictos exceptis uoluntatibus et hereditatem si forte comparauero; et quod teneam eam in uita mea et ad mortem meam permaneat tota in pace monasterio. [+]
1262 PRMF 144/ 339 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti quingentos solidos et semper carta remaneat in suo robore. Que fuit facta sub era Ma CCCa, domno A. rege in Legione et in Castella regnante, domno I. episcopo in Auria, domno I. abbate in Cellanoua, domno Fernando Iohannis tenente Milmandam et opidum Sancte Crucis. [+]
1262 PRMF 146/ 341 Damus uobis ipsam hereditatem per suos loquos et terminos anticuos, tali pacto quod plantetis et edprotetis? et laboretis eam et detis de illa annuatim monasterio sancti Petri de Ramiranes quartam partem fructus per nostrum maiordomum, et prouideatis illi competenter et ducatis uestram partem ad cellarium nostrum de uilla de Fraguas. [+]
1262 PRMF 146/ 342 Pro cortinis, quas uobis diuisimus et pro arboribus, quas modo stant plantate, detis monasterium per unumquemque annum unusquisque uestrum II solidos, et de arboribus quas plantaueritis in locis competentibus quartam partem fructus et duos prandios: unum in ieme et alum in uere; in ieme unum porcum preciatum in VIIIto solidos et singulas gallinas et unusquisque uestrum decem oua, singulos almutes de pane centeno couto; [+]
1262 PRMF 146/ 342 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti C. aureos et senper carta remaneat in suo robore. [+]
1262 PRMF 147/ 343 Damus uobis istam hereditatem tali pacto quod laboretis eam bene et persoluatis inde annuatim terciam partem de omni fructu quod Deus ibi dederit monasterio Ramiranis, et ducatis ad suum cellarium in sancto Martino de Uallongo. [+]
1262 PRMF 148/ 344 Notum sit ommnibus hominibus tam presentibus quam futuris quod ego Lupus Petri vendo tibi Petro Iohannis et omni uoci tue quamtam partem ego habeo uobiscum de uinea que fuit de Petro Franco, scilicet terreno et uinea et harbores quantum ibi mihi pertinet, pro precio quod mihi et uobis placuit, uidelicet, XXXa solidos, quos mihi in pace dedistis, et ideo habeatis uos ipsam de me liberam in pace. [+]
1262 SVP 23/ 75 Et depoys da uossa morte danbos a herdade da senara fique a uossos fillos et a uossas fillas quanta e a senara que fui de Iohan Fernandez, et dian meo de pan et de uino et de castanas et das outras cousas que Deus y der per nosso maiordomo en San Sabastiano, et duas galinas en o octaual de San Vicenzo; et depoys da morte de todos a senara ia dita fique ao mosteiro nosso sen toda contradicion; et esta herdade non aian parte ergas os suscesores de Pedro Pedrez et Tareiia Pedrez de consuno. [+]
1262 SVP 23/ 75 Se algen da nossa parte do mosteiro ou da uossa parte passase contra esta carta a a parte que fecesse o torto pectassen CC. soldos et a carta ficasse en seu robor. [+]
1262 VIM 11b/ 87 Notum sit omnibus tan presentibus quam futuris quod ego donnus Johannes, filius donni Petri Poncii et donne Eldoncie Alfonsi, subpinoro et obligo uobis, Roderico Garsie, cantori Ecclesie mindoniensis; illas partes ecclesiarum quas de me tenuistis et tenetis im prestimonio usque modo bidelicet, medietatem unius octaue ecclesie Sancte Marie de Ceruo, quintam partem ecclesie Sancte Marie de Lieyro et quartam partem ecclesie Sancti Saluatoris de Ioue per DCC solidos legionensis monete. . . [+]
1263 CDMO 902/ 858 Et si aliquis ex mea parte vel estranea hanc mandam frangere voluerit pectet voci regis Cm morabitinos et duplicet parti iniuriam pacienti quantum adquissierit et carta in suo robore permanente. [+]
1263 CDMO 904/ 860 Si quis igitur ex una parte vel altera contra hoc pactum venerit et voluerit frangere, iram Dei omnipotentis incurrat et pariat alteri parti quantum quesierit dublatam et voci regie C aureos persolvat, et carta in suo robore permanente. [+]
1263 CDMO 905/ 861 Item mando ei octavam partem ecclesie sancte Marine de Alvan et partem meam [de Pala]cio de Alvan. [+]
1263 CDMO 905/ 862 Lego Therasie Sancii septimam partem casalis de [. . . ] et comparavi a voce Lupi Didaci. [+]
1263 CDMO 905/ 862 Lego Maiori Odoarii terciam partem casalis de Barveyta quam extra [. . . ] [+]
1263 CDMO 905/ 862 Item [. . . ] ex una parte et Iohanem Arie civen auriensem ex altera, super possessionibus et aliis rebus atque expenssis illis factis remaneat in potestate domini abbatis et conventus Ursarie in eodem statu in quo modo erat [et] adiudicatum fuit in curia domini regis, sicut continetur in carta domini regis et in executione iudicis [Ga]ravaes. [+]
1263 CDMO 905/ 862 Item volo et mando quod si aliquis ex parte mea vel de extranea contra hoc testamentum meum venerit ad irrumpendum, pectet voci regis D morabitinos, et si fuerit ex parte mea amittad illud [quod] lego et remaneat supradicto abbati ad persolvendum debitum meum et legatum. [+]
1263 CDMO 905/ 862 In primis domnus Petrus Arie de [. . . ] castaneam marinam et in alia parte solidos XX et de hoc solvit I modium vini su[. . . ] ad vendam plenam, P. Pelagii carpentarius, I modium centeni. - Domna Sancia Fernandi [. . . ] cadii solidos LXXX. - Domna Sancia domni Egidii solidos V, et est fiador [. . . ]. [+]
1263 MPR 31/ 155 Notum sit omnibus per hoc scriptum perpetuo valiturum, quod cum contentio esset inter dominum I(ohannem) decanum et capitulum auriensem ex parte una, et Munionem Munionis vice priorem et procuratorem monasterii Sancti Petri de Rupibus et conventum eiusdem ex altera, super decimis heremitagiorum, videlicet, Sancti Felicis de Monte, Sancti Martini de Melon et Sancte Marie de Lobazes, et super aliis decimis que sunt in circuitu dicti monasterii. [+]
1263 MSCDR 108/ 331 Arie, abbas, et conuentus Sancti Claudii, uobis Maria Petri dicta . . . . , et post mortem uestram filiis filiabusque uestris et nepotibus et neptis uestris damus ad forum quantam hereditatem uobis conparauimus in filigressia de Louesende, scilicet, quantam ibi conparauit pater uester Petrus Iohannis de . . . , tali pacto quod laboretis et paretis illam bene et annuatim detis inde monasterio nostro medietatem uini et castanearum in cisterna et in lagare, et terciam partem tritici et centeni et ordii et . . . parum et quartam partem mili et legumine . . . . . , et pro lino detis uestrum quinionem de uno solido et quartam partem de noces; et detis maiordomo nostro quid comedat et bibat mensurate, et ducatis nostram directuram monasterio nostro. [+]
1263 MSCDR 108/ 331 Ad mortem ultimi nepotum hec hereditas permaneat monasterio nostro libere ex parte uestra in pace. [+]
1263 MSCDR 110/ 333 Damus uobis dictam hereditatem cum intratibus et exitibus et fontibus et pascuis, tali pacto quod plantetis et laboretis eam bene et detis inde uos et filii uestri monasterio nostro annuatim terciam partem panis et castanearum et nucum et ceparum et leguminis et lini, et medietatem uini; ducatis refertorio nostro . . . et unam cistam de ficis et unam de cerasiis et alteram de piris et de mazanis, si eas ibi habuerit; detis maiordomo nostro quid comedat et bibat mensurate, quomodo est usus de Leuosende; [+]
1263 MSCDR 110/ 333 Nepti et bisnepti uestri dent monasterio nostro medietatem de toto, excepto tritico, centeno, legumine, lino, de quibus detisterciam partem, si non dederimus uobis sementem; et faciatis ibi cortina de petris et de olaribus, qualem et quantam mandauerint duo homines ab ueras parte, de quibus non detis nobis. [+]
1263 MSCDR 110/ 333 Deinde, si inuenerimus aliud placitum uestrum uel aliqua scripture de ista hereditate ab utraque parte, de cetero non ualeat. [+]
1263 MSCDR 110/ 333 Ego Petrus Michaelis domini Regis notarius, qui notuit de mandato abbatis et conuentus ex una parte, et de mandato Iohannis Petri de Lama de Baroo et Marie Petri et Maioris Petri et Vicente Petri et de Aria Petri de Agra et de Arias Fernandi et de Martino Fernandi de Castanaria, ex altera, et hoc signum feci. [+]
1263 MSCDR 111/ 334 Ad mortem Marie Petri et Marina Petri predicta hereditas remaneat predicto monasterio quite, ex parte uestra; et nos supradictus Petrus Martini et Martinus Martini et Maria Martini et Vrraca Martini, pro nos et pro omnes uoces nostras, uobis supradicto abbati et conuentui Sancti Claudii concedimus et facimus pactum, quod si nos uoluerimus uendere uel impignorare uel aliquam commutacionem facere de quanta hereditate habemus de parte patris nostri et matris nostre in Louesende et in suo termino, uobis et monasterio uestro sit pro iusto precio, antequam ad alterum hominem. [+]
1263 PSVD 35/ 236 Notum sit omnibus quod Pelagius Pelagii, prior Uilaris Donarum, una cum conuentu eiusdem ponit ita cum clericis de Amarante, uidelicet cum Petro Fernandi et cum Iohanne Martini et cum Petro Iohannis quia isti clerici tenent et possident pro monasterio quartam partem ecclesie Sancti Stephani de Amarante et annuatim solent dare monasterio Uilaris Donarum XXX solidos et modo supradicti clerici dicunt ita quod de rege et de Roma recipiunt maiores custas quam habere solebant et quia isti XXX solidos dare non possunt ideo petunt a supradicto priore quod faciat eis amorem in adiutorio tanti iudici mali; et prior cum consilio sui conuentus facit eis in uita ipsorum relaxacionem V solidorum; et per penam C solidorum obligant se dare priori Uilaris Donarum XXV solidos ad festum Sancti Iohannis Baptiste; et ita persoluant eos sicut inter se diuidunt ecclesiam; et isti clerici conueniunt Deo et priori quod semper sint fideles amici priori et monasterio, tam in uita quam inmorte, et prior et conuentus similiter eis conueniunt. [+]
1264 CDMO 908/ 865 Notum sit omnibus quod ego Arias Iohannis de Req[uei]xo vendo vobis Martino Severdo, fratri meo, et uxori vestre Marie Pelagii totam [par]tem [hereditatis] mee de Codario, quam habeo ex parte Pelagii Iohannis et Petri Iohannis, fratrum meorum. [+]
1264 CDMO 910/ 867 Et si quis de mea parte vel de extranea venerit ad corrumpendam hanc vendicionem, habeat meam maledictionem et Dei et pectet comparatoribus hereditatem duplatam in simili loco et voci regis La solidos et carta maneat in robore suo. [+]
1264 CDMO 913/ 870 Preterea non debeo ipsum casale vel partem eius [. . . ] vel obligare seu impignorare, vel alicui in prestimonium seu in concambium dare [. . . ] ipsam populatum et bene paratum tenere, et in die obitus mei monasterium Urssarie re[cipiat. . . ] suum casale integrum et sine aliqua diminutione cum populancia supradicta et cum [. . . ] rebus mobilibus que de me habuerit servicialis meus qui ipsum tenuerit [. . . ] [+]
1264 CDMO 913/ 870 Si quis igitur ex parte mea vel extranea contra hoc pactum et placitum venire presumpserit, iram Dei patris omnipotentis habeat et alteri parti L morabitinos legionenses in pena persolvat, et insuper dampnum quod contulerit [. . . ] restituere duplicatum, pacto et placito in suo senper robore permanente. Facto in Mouriz [sub] era Ma CCCa IIa, XIII kalendas septembris regnante A. rege Legione et [Castella]; tenente Montem Rossum domno Alffonsso, domno Andrea endeantado de Ga[llecia], episcopo lucensi domno Michaele. [+]
1264 CDMO 914/ 872 Et si quis ex parte mea vel aliena [. . . ] pectet voci regie mille morabitinos et hec manda mea et [. . . ] obtineat firmitatem. [+]
1264 CDMO 915/ 872 Et si forte de mea parte aliquis vel de extranea venerit ad conrrumpendum hanc vendicionem, abeat maledicionem meam et Dei et pectet voci regis L morabitinos, et duplet aliam talem domum cum fautura sua comparatoribus simili loco, et carta maneat in robore suo. [+]
1264 CDMO 916/ 873 Et si de parte mea vel de aliena aliquis vobis quorrumperit hoc fatum, habeat meam maledicionem et Dei et sit condamnatus in inferno, sicut Iuda traditore. [+]
1264 CDMO 917/ 874 et intestat ex una parte in Mineo et ex alia parte intestat in leyra de canonicis sancti Martini de Auria; et ex alia parte in leyra Dominici Pelagii et uxoris sue Marie Iohannis; et ex alia parte cum leyra de sancta Maria de Fiaa, quam tenuit Petrus Lameyro. [+]
1264 CDMO 917/ 874 Et quicumque ex parte nostra vel aliena contra hoc venire presunserit, iram omnipotentis Dei incurrat, carta presenti senper in suo robore permanente. [+]
1264 MERS 49/ 286 Notum sit omnibus presentibus et futuris per hoc scriptum perpetuo valiturum quod ego Maria Iohannis de Çerreda in simul cum viro meo Iohanni Petri et filio meo Alfonso Iohanni, vendo vobis Petro Petri de Polumbari omnique voci vestre totam hereditatem quam habeo ex parte patris et matris mee in vila de Çerreda ad montem et ad fontem cum omnibus directuris suis, excepta hereditate de Ripa et excepta parte mea fluvii Silis, et est decima Deo; vendo vobis inquam dictam hereditatem ut vos et omnis vox vestra eam habeatis iure hereditario in perpetuo possidendam et faciatis de ipsa quicquid vestre placuerit voluntati, quia totum precium a vobis pro ea confiteor integre recepisse nominatum CCC solidos legionenses, et promitimus vos cum dicta hereditate defendere ad directum per me et per omnia bona mea habita et habenda. [+]
1264 MERS 49/ 287 Si vero aliquis ex parte mea vel aliunde contra hoc factum venire presumpserit indignacionem et ira Dei habeat omnipotentis et quod quesierit in duplum alteri parti restituat et in penam voci regie C aureos persolvat, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1264 MSCDR 113/ 335 Conosuda cousa sea a quantos esta carta viren que eu Iohan Fernandes outorgo per min et per [meu] irmao Pedro Fernandes, que non e presente; et eu Marina Eanes et Maria Fernandes et Marina Fernandes; et eu Marina Eanes et Vraqua Monniz, vendemos todos en sembra pro nos et pro todas nossas uozes a vos don Iohan Ares, abade de San Croio, et a o conuento, en uoz desse moosteyro, quanta erdade auemus en n ' Outeyro de Grigoa de parte Monni Fernandes noso padre, et a uobis , con casas et con arbores et con todas suas pertensas pro solidos XV, os quaes a nos deron todos en o presente. [+]
1264 MSCDR 113/ 335 Et se pela uentura da nosa parte uel da estraia contra esta uendiçon uer, pete a uos esta erdade dupplata et uoci regie XX morabitinos et carta en suo robore permanente . [+]
1264 MSCDR 113/ 335 Eu Domingo Rodrigez notario publico del Rey en terra d ' Orzelon, de Castella, de Bolo de Senda, de Buual, fui presente et per rogo et con outorgamento das partes esta carta [escriui] et confirmoa et pono en ela meu signo. [+]
1264 MSMDFP 21/ 35 Et insuper ego supradicta donna Milia do vobis ilium palacium quam ibi teneo de Espitali cum ipsa larea de orta et cum quanta hereditate ibi ganavi et teneo adiurata, tali condicioni ut detis nobis terciam partem de quanto Deus ibi dederit, et si nos dederimus vobis mediatatem de semente detis nobis mediatatem de pane per nostro homine. [+]
1264 MSMDFP 21/ 35 Similiter detis nobis mediatatem de vino et de lino et populetis per vos predictum casalem et laboratis eum bene et fideliter et profectetis itaque non deficiat per labora, et sitis de ipso casali vassali nostri servientes et obediantes et de criancia de ganato, exceptis de porcos, detis nobis terciam partem, quando eum habeatis tirare de supradicto casale vel vendere et lucretis s[upradict]a hereditas vos et uno filio quam habueritis amborum, exceptis nabale grissatum, et nostrum quinionem detis in nostro celario. [+]
1264 PRMF 149/ 345 Damus uobis quantum directum abet monasterium Ramiranis in ipso terreno de agro de Pena, tali pacto quod laboretis illam bene et de fructu quem Deus ibi dederit, detis inde monasterio Ramiranis terciam partem, panem in arca et castanas et cisterna annuatim et unam gallinam oce, quando fuerit in ipso loco, uel uoci eius. [+]
1264 PRMF 150/ 346 G. --Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego domna Maria Fernandi IIIa Ona de Ramiranis et capitulum eiusdem locy damus atque concedimus tibi Petro Fernandi medietatem partem et tibi Iohanni Petri medietatem partem de una hereditate quam habemus in Deua ubi dicitur Couello et unam domum que ibi fuyt primum facta per suas diuisiones. [+]
1264 PRMF 150/ 346 Damus atque concedimus et omni uoci uestre ipsam hereditatem tali pacto quod de rego ayuso faciatis quod uolueritis, et detis inde annuatim VIIIo solidos pro Natale Domini monasterio Ramyranis, et de rego ad sursum de omni fructu quod Deus ibi dederit et de tota utilitate detis annuatim per maiordomum monasterii terciam partem, panem in area et uinio in torculari, si forte ibi habuerit. [+]
1264 PSVD 36/ 237 Et magis damus uobis in prestimonium terciam partem ipsius palacii de Berredo in quo habitauit Rudericus Suerii, pater uester, quam terciam habemus per matrimonio Petri Romeu et pro pignoribus Rodericii Fernandi quod ipsam terciam ipsius palacii teneatis de nobis in prestimonium ad nostri palcitum, dum nos uoluerimus, et quandocumque hanc terciam ipsius palacii uoluerimus in omni tempore debetis et conueniatis eam nobis dare et dimitere in pace et sine alio inpedimento et su sub predicta pena de CC solidos. [+]
1264 PSVD 36/ 237 Et sciendum est quod nos prior et conuentus supradictus, ex una parte, uobiscum Lupe Roderici, ex altera, facimus pactum et uerbum et conuenienciam super hanc hereditatem Roderici Fernandi et filiorum eius quod si eam nos conparauerimus uel supignorauerimus uel arrendauerimus uel octinuerimus debemus et conuenimus uos in ea recipere nobiscum per medium et uos debetis et conuenitis facere nobiscum per medium custam quam nos pro ea fecerimus. [+]
1264 PSVD 36/ 237 Et totum ex utraque parte debet obseruari per supradictam de CC solidos. [+]
1264 PSVD 36/ 238 Et quis nostrum ex utraque parte hoc pactum mentitus fuerit semper sit maledictus et alteri parti CC solidos pectet pacato et placito nichilominus in suo robore durato. [+]
1264 ROT 16b/ 364 Notario quer que faza ende publico estromento. segundo como elle o dito Celareyro disser de nosa parte. [+]
1264 ROT 16/ 364 Conven assaber o erdamento asy commo departe per uuna mota dos cergeiros que estan trasla casa que fez Iohanne vidal aqual casa esta en ese logar queli deron aforo doya. ende como se vay as pedras que estan no canto da erdade do moesteiro de barrantes. e que faza y cortina e se per ventura semear y pan o dicto Iohanne vidal e sua voz dar ende a quarta do pan o moesteyro doya e outro sy asy como departe pelo camino que vay peraa devesa de valadares asy como vay oporto do rrio u pasan os carros. que dedes ende a quarta do pan desa erdade e outro sy asy como se parte polo eydo novo que fez Iohanne vidal e ende como vay pela chousa de bouza boa ende como sevay o canto daerdade que ten Elvira de Santa vay. et ende afonte de vermuu. ende o camino azima. dardes ende a terza do pan o dicto moesteiro e do vino e a quarta das pomas e daquelo que deus y der que de lavor seya. salvo seya voso gaado. e por casas e por cortinas e por eyra devedes de dar cada ano vos e vosa voz por dia de San migeel desetembro IIII. soldos da boa moeda. e se per ventura lavral o dicto Iohanne vidal e sua moler ou sua voz alur Levardelo en salvo. e sea erdade sobredicta non for ben lavrada e seperder per lavor ou non dar o seu dereito o moesteiro. [+]
1264 ROT 16/ 364 Notario sobredicto foy rogado das partes scrivi este plazo e pugi y meu sinal que tal est. [+]
1265 CDMO 920/ 877 Et quicumque ex parte nostra vel aliena contra hanc donationem et concambiationem venire presumpserit parti alteri C morabitinos persolvere compellatur. Facta carta aput Urssariam in era Ma CCCa IIIa, III kalendas maii, regnante domno A. in Legione et Castella; auriense episcopo domno I. , tenente teram de Bolo de Senda domno G. Presentibus: domno I. abbate, I. priore, I. [+]
1265 CDMO 921/ 877 Munionis ex una parte et vineam que fuit Maioris Munionis [. . . ], quod nobis et vobis bene complacuit, videlicet, pro XXXa solidis legionensis monete [quod nobis] iam integre persolvistis. [+]
1265 CDMO 921/ 878 Et quicumque ex parte nostra vel aliena contra hanc venditionis, quam nos [facimus] venire presunserit, iram Dei omnipotentis icurrat et mo[nasterio Ur]sarie Cm morabitinos persolvere compellatur et carta vendicionis nichilominus in suo robore permanente. [+]
1265 CDMO 922/ 879 Obligamus autem nos et omnia bona nostra subpradictum monasterium senper et vos abbatem et conventum memoratum cum casali prehabito defendere et anparare et in supradicto casali de Coriis a mortem nostra debemus dimittere et dare duos boves et duas vacas et VI rechelos; et in casali de Costancia supradicto duos boves et unam vacam inquam, illa duo casalia supradicta tali conditione quod non debemus illa duo casalia nec partem aliquam illorum vendere nec subpignorare, nec inpignorare nec ad iure supredicti monasterii alienare. [+]
1265 CDMO 922/ 879 Et quicumque ex parte nostra vel aliena contra hanc cambiationem et donationem et pactum quod nos exponte facimus venire presumpserit parti alteri Cm morabitinos persolvere compellatur et carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1265 CDMO 923/ 880 Et quicumque ex parte nostra vel aliena contra hoc venire presunserit, parti alteri XXXa solidos persolvere compellatur, carta presenti in suo robore permanente. [+]
1265 CDMO 924/ 881 Et quicque ex parte nostra vel aliena contra hanc venditionem quam nos sponte facimus venire presunserit supradicto monasterio C morabitinos persolvere conpellatur, carta presenti nichilominus in suo robore permanente. [+]
1265 CDMO 924/ 881 Iohannis ab utraque parte rogato, qui scripsit. [+]
1265 CDMO 926/ 883 Si quis igitur ex parte mea vel de extranea contra hanc meam venditionem sive cartam ad irrumpendum venerit vel ego venero, quisquis fuerit, pectet vobis CC morabitinos et voci regie alios CC morabitinos pectet, carta vero ista et venditione nichilominus in suo robore permanente. [+]
1265 CDMO 927/ 883 Notum sit, omnibus presentibus et futuris quod ego Stephanus Garssie, clericus, filius quondam Garssie Oveci de Prato, et domne Marie Egidii, pro me et pro omni voce mea, vobis domno Iohanni Lupi abbati monasterii sancte Marie Urssarie et conventui eiusdem, omnique voci vestre, vendo et firmiter concedo quantam hereditatem habeo in villa de Prato et eius termino ex parte patris mei et matris mee supradictorum, ad montem et ad fontem cum omnibus suis pertinenciis et arboribus, cum ingressibus et regressibus, pro CC L solidis monete legionensis, quos mihi dedistis et iam in iure meo habeo; tamen tali conditione vendo eam vobis quod ego teneam eam in tota vita mea, et ad obitum meum vox Ursarie actoritate sua recipiat eam liberam et quitam in pace sine ulla contradictione et diminutione. [+]
1265 CDMO 929/ 885 In Dei nomine. Conoçuda cousa sega a todos per este escrito como eu Nuno Diaz et toda mya voz a vos dona Toda Perez, dita besvera, et a toda vosa voz, vendo quanto erdamento ey de parte de mya filla Maria Nunet su cadea de San Salvador de Paasos d -Arinteyro, in no casal d -arriba et no de Pedro Garzon, et o mays que y ey, a monte et a fonte, con todas suas dereyturas, por solidos CXXX et II solidos de revocaçon et otorgome por pagado detos et sempre segades anparado cum este erdamento per todas myas boas. [+]
1265 CDMO 929/ 885 Et todo ome de mya parte o da estraa que vo -la demandar, pecte a vos este erdamento doblado et a voz do Rey CC soldos, et a carta permessente in sua revor. [+]
1265 CDMO 929/ 885 Eu Domingo Rodrigez notario publico del Rey en terra de Orzelon, de Castella, de Buval, de Bolo de Senda, fui presente et por rogo das partes fiz esta carta et confirmua et pono en ella meu [+]
1265 DAG L2/ 9 Et aquella parte que contra eſte preyto quiſſier uenir ou uener, peyte a la outra parte C morabedis τ a carta [u]alia por ſempre. [+]
1265 DGS13-16 17/ 49 IIJa da Leyra que iaz en Candeyro entre la praza de Pedro Sangam. da una parte et entrela de Johan Baffua e a de Johan Follia da outra parte como uay do Rigeyro de Fundo atra cima da Serra. et quanta herdade aio e auer deuo de lo Porto de Gouio como uay pelo camino para Laurada atroen Pááos del Conde delo camĩno asuso. todas essas herdades dictas vendo auos dõno Abade eo Conuento de Santa Maria de Monfero por prezo que de uos Rizibi conuen asaber. por. [+]
1265 DGS13-16 17/ 49 L. soldos de Leoneses eu prezo et cũ reuorazõ onde bẽ sóó pagado. que ní una cousa nõ fica por pagar da dicta deueda. aiades essas dictas herdades uos et todos aquellos que poys de uos uééren en uosa uoz. por jamais. et se alguẽ da mina parte ou da estraya contra esta carta aderrumper uéér seya maldicto en VIJa gearazõ et quantũ counar auos ou uossa uoz tanto dople ea uoz delrey peyte. [+]
1265 DGS13-16 18/ 51 E se ome de nossa parte ou destrania for que esta uendiçon queyra ronper ou contrariar ou algũa das cartas que ende sũ feytas assy (?) dante como de poys ' seia poren maldito e peyte. [+]
1265 GHCD 4/ 18 Pela qual carta dou e outorgo a uos Domingo eanes clerigo de gomariz e a duas uozes quaes uos nomeardes a uosa morte. e se as non nomeardes fique a os dous mais propinquos que ouuerdes a meadade de quanta herdade nos auemos no logar de bano pedrino da suas partes e das outras eixiente quanto ten martin argeyro por tal preito que nos dedes ende cada ano a meadade do uino por noso ome no noso celeyro de Gomariz e un soldo ao lagar e a troes tres anos deuedes achantar quanto y iaz por chantar. por morte destas uozes sobre ditas a uos deste moesteiro receba esa herdade en paz sen ocuno enbargamento e sen nello contradizemento. e quen este plazo britar peyte aa outra parte c. soldos e o plazo mana sempre en sua reuor. [+]
1265 MSCDR 116/ 337 Se alguo da mia parte ou da estraya contra esta mina doazon que eu fazo, ad isronper uêêr, primeyramente seya malditôô et confuso, et peyte â â uoz del Rey cm morauedis et esta carta mana senpre en sua reuor. [+]
1265 PRMF 151/ 347 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod excolatis illam bene et laboretis et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium et fruitas ad pedes arborum. [+]
1265 VFD 12/ 25 E se o mosteiro quiser dará seruinceya ou á foro delas a algún home, que segia da parte ou do linage de Marina Fernandes, por cuanto le outro home por elas daría e façerle melor amor, esto debe ser das ditas herdades do Carualyal, se as o mosteiro quiser aforar ou dar á seruincya. [+]
1265 VFD 12/ 25 E quen este preito britar ou lo non quiser agoardar, assí como de suso dito he, peyte á outra parte çen mrs, e este plazio permanesca senpre en reuor. [+]
1266 CDMACM 40/ 61 Nouerint uniuersi presentem litteram inspecturi quod ideo(?) cum causa uerteretur coram me Magistro Dominico archidiacono de Viuario in ecclesia mindoniensi inter Lupum Roderici clericum ex una parte et Uiuianum Petri presbiterum ex altera super ecclesiam sancti Tirsi de Vilaplana tandem utraque pars concorditer renunciauit iuri quod in ipsa ecclesia sancti Tirsi habere uidebatur petens instanter ut de dicta ecclesia sancti Tirsi ordinarem et disponerem sicut vellem et viderem expedire. [+]
1266 CDMACM 40/ 61 Et hec supradicta et singula uterque supradictorum clericorum promittit fideliter adinplere et anbo simul et quilibet eorum ad hoc conplendum obligat se per omnia bona sue ecclesiastica et mundana et ut hoc in dubium minime reuocetur ad partes sepe dictorum clericorum videlicet Lupi Roderici et Viuiani Petri presentem cartam per alphabetum diuisam sigilli mei feci munimine conmunire sub Era ma ccca iiii xvi kalendas decenbris. [+]
1266 CDMO 933/ 889 Notum sit omnibus presentibus et futuris, quod nos domnus I. abbas ursarie et omnis conventus eiusdem loci, vobis Arie Iohannis et uxori vestre Heufemie Iohannis, damus nostrum casale de Regalenda ad servicialia in vita vestra, tali pacto quod populetis et laboretis cum bene et per laborem non decadat, et faciatis ibi unum lagarem bonum pera o casar et plantetis quatuor leyras de vinea qual est divisada in cortina ubi stat antiqua vinea, et faciatis ibi una bona casa, que sit medietatem vestram et medietatem nostram et de omni fructu detis nobis medietatem partem quod laboretis, excepto orto, pera, nabale; et ipsos fructos levetis nobis ad Sanctam Crucem; et detis nobis directuras quales habet casalem de vetero XV solidos et II quartarios de fruyta sica, unum sesterium de castaneys, et VI talegas de nozes; et illum fructum quod nobis debetis dare de labore, sicut dictum est desuper per maiordomum nostrum, et facia alpender quod stat iusta o celeiro; [+]
1266 CDMO 934/ 890 Propterea ego predictus Vivianus Pelagii obligo me et omnia bona mea mobilia et inmobilia tam habita quam habenda monasterium Ursariae cum hac meam spontanea venditione ad omni inquietatione et impedimento omni tempore deffendatur. Si quis igitur ex parte mea vel extranea contra hanc meam venditionem venire praesumpserit iram Dei patris omnipotentis et meam maledictionem incurrat et monasterio ursarie centum maravetinos pro auso temerario impenam persolvat. [+]
1266 CDMO 935/ 891 Si quis igitur ex parte mea vel de extranea contra hanc meam quitacionem sive cartam ad irrumpendum venerit, vel ego venero, quisquis fuerit, pectet vobis vel voci vestre L morabitinos et voci regie alios L morabitinos pectet, carta vero ista et quitacione nichilominus in suo robore permanente. [+]
1266 CDMO 937/ 893 Ego Stefanus Garssie clericus, filius Garssie Oveci et domne Marie Egidii de Prato, pro me et pro omni voce mea, vobis domno Iohanni Lupi, abbati monasterii sancte Marie de Urssaria et conventui eiusdem omnique voci vestre, vendo et concedo quantumcumque hereditamentum habeo in villa de Prato et eius termino ex parte patris mei et matris mee supradictorum, ad montem et ad fontem cum omnibus suis pertinentiis, pro CCC L solidis monete legionensis, quos mihi dedistis et iam in iure meo habeo; et concedo vos defendere cum omnibus supradictis per omnia bona mea. [+]
1266 CDMO 937/ 893 Si quis igitur ex parte mea vel de extranea contra hanc meam venditionem sive cartam, ad dirrumpendum venerit, vel ego venero, quisquis fuerit, pectet vobis vel voci vestre C morabitinos et voci regie alios C morabitinos pectet, carta vero ista et venditione nichilominus in suo robore permanente. [+]
1266 CDMO 939/ 895 Et estas herdades deben a seer amparadas de una parte. et, de outra per suas boas deses moesteyros sobredictos; e estes concambos que fazemos de una parte et de outra deben star et valer por sempre. [+]
1266 CDMO 939/ 895 Et se alguna das partes contra outra quiser pasar contra este concambo, pecte autra parte quingentvs morabitis, et a carta este en seu robor. [+]
1266 CDMO 939/ 895 Ego petrus Arie qui scripsi per mandato de ambas partes et pon signo meo. [+]
1266 CDMO 940/ 896 Et quicumque ex parte nostra vel aliena contra hanc cartam nostre venditionis venire presunserit vel ausu temerario contrarire, iram omnipotentis Dei incurrat et monasterio supradicto CCC solidos persolvere compellatur, presenti carta senper in suo robore permanente. [+]
1266 DAG L11/ 19 Sabuda couſa ſeya a quantos eſta carta uiren τ oyren, como eu, don Ffernan Perez de Bolañõ, quitome a don Pedro Rodriguez, abade de Meyra, τ a conuento deſſe logar, de quanta herdade teña τ deuia por téér en Valonga de Suſáá τ en Milleyrouſ τ ena Moyña da ſey de Mendonedo, τ prometo que nunca, por min nen por mia uoz, eſtaſ herdadeſ ſeyan enbargadaſ ao moeſteyro, ca ſon do moeſteyro de Meyra por concambio que fezo con a ſey de Mendonedo; τ meto eſtaſ herdadeſ en poder do albade τ do conuento de Meyra, que aſ ayan por ſempre ſen niua contradiʢon; τ ſe alguen de mia parte ou d ' allea ou eu contra eſto paſſar ou quiſer enbargar, ſeya maldito τ peyte ao moeſteyro quinentos moauedis pelo ome del Rrey, τ eſtaſ herdadeſ ſeyan ſempre do moeſteyro con todos ſeuſ dereytos; τ eu, don Ffernan Perez, outorgo τ comfirmo todo quanto en eſta carta mandey fazer. [+]
1266 DAG L11/ 19 Eu, Affonſſo Eaneſ, notario del Rey en Caſtrouerde, fuy preſente en eſte feyto τ por rogo τ con outorgamento daſ parteſ fiz eſta carta e puge en ela meu ſino. [+]
1266 DGS13-16 19/ 52 Et conuíj́mos auos que uos anparemos cun estes moynos sobre dictos. en uossa uida. danbos et amorte do postremeyro de uos fficaren estes muynos liuremente de uos et de uossa uoz ao moesteyro sobre dicto Et qual quer das partes que esto passar et ó plazo non conplir peyte C. soldos et ó plazo este en sua reuor Que presentes foron Johan Oueques caualleyro. [+]
1266 GHCD 75/ 321 Sabean do testamento que eu Vasco Lopez fazo sano. e saluo e con todo meu siso enteyro fazo miña manda. eu primeramente mando meu corpo a santa Maria de sobrado con a fecenda miña que estonçe ouier. e con a meadade de quanto eu ey en Vilouriz ygrejario et leygario. fora ende ocasal de paazos que mando ao mosteyro de Vilar de Donas. con sua poblanza assi como estouer. e fora ende a medade da igreja que he de san jurjo de aguas santas e quito me lle dela. e fora ende ocasal de santantoiño que teña eu por mios dias. e quitome del a santantoiño como estouer e de todo o al que fica en esta vila sobredita aia sobrado ameadade per sempre. e aoutra medade do casal e parte da vila herede y D. Alfonso meo sinor e aiaa per semper. por tal condizun que el ampare estas outras ordiis a forza con esto que les eu mando en viloriz y en Macharza. [+]
1266 GHCD 75/ 322 E mando que ninguno home de miña parte nen de outra straya nen seya poderoso de vir contra esta miña manda nen dea desfazer nen dea forzar. [+]
1266 MSST 10/ 67 Connuçuda cousa seya a quantos esta carta uiren como eu dona Marina Rodriguez abbadesa de Sobrado de Triues, con outorgamento das donas e dos clerigos desse miismo moesteiro, faço carta e foro a uos Mayor Fernandez dun cassar de herdade que auemus na uilla de San Pedro de Junqueyra, en que morou Pedro Castella, esse casar damus a uos con todas suas perteenças e con todos seus dereytus por tal preito que o lauredes e o paredes ben e uos deuades a nos a dar deste casar por noso ome na eyra quarta parte de pan do freytio e do que aronpardes de onte quinta parte e foro cada ano un lado de porco e un quarteyro de trigo e IIas gallinas e I soldo ao mohordomo, e poys uossa morte fique este casar a un uosso fillo que la nomeardes por este foro e poys morte deste fillo fique o cassar liure ao mosteiro en paz e se algon ome esta carta quiser britar payte C mor. al rey e a carta estya firme. [+]
1266 PRMF 152/ 348 Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris, quod ego domnus Iohannes Fernandi cum uxore mea domna Sancia Gundisalui damus adque concedimus uobis domno Gundisaluo Iohannis et uxori uestre Marie Gundisalui, et uobis Pelagio Petri et uxori uestre Terasie Petri et omnis uox uestras, illum nostrum soctum quod habemus in Chousas, quod est de casale nostro do Palacio, ad foro uel pacto, uidelicet, quod laboretis illum bene et populatetis ut non deficiat per laborem, et de omni fructu quod Deus ibi dederit detis inde nobis uel uoci nostre annuatim terciam partem per nostro maiordomo, et preueatis ipsum mayordomum competenter, dum colligerit ipsos nouos, et debetis leuare nostram partem per uestram custam ad nostrum cellarium, si illum habuerimus in filigresia de Azevedo et non altera parte. [+]
1266 PRMF 152/ 348 Si uolueritis uendere uel impinnorare tunc uendatis uel supinnoretis prius nobis antequam alii homo; si de parte nostra noluerint conperare uel inpinnorare, tunc uendatis uel supinnoretis in tali homo quod faciat nostrum forum in pace, sicut de uobis. [+]
1266 PRMF 152/ 348 Ex quacumque igitur parte quid hoc factum fregerit inter nos pectet alteri parti D. solidos et senper cartam remaneat in suo robore. [+]
1266 PRMF 153/ 349 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum fregerit pectet alteri parti D. solidos et senper cartam remaneat in suo robore et uirtute. [+]
1266 PRMF 154/ 350 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod plantetis ipsam et custodiatis et de castaneis quas Deus ibi dederit, detis inde quartam partem de castaneis linpias annuatim in cisterna uoci nostre. [+]
1266 PRMF 155/ 351 Ego domna Maria Fernandi IIIa ona in Ramiranis et conuentus eiusdem loci damus adque concedimus tibi Petro Dominici et uxori tue Stefanie Iohannis et omni uoci uestre medietatem partem de una leira de hereditate in filigresia de Ualongo, ubi uocatur Couelo, quomodo diuiditur cum hereditate de Cellanoua, deinde cum Petro Petri. [+]
1266 PRMF 155/ 351 Damus uobis ipsam hereditatem, tali pacto quod plantetis illam et laboretis bene et de omni fructu quem Deus ibi dederit persoluatis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad suum cellarium ad ecclesiam de Ualongo, et fruitas ad pedes arborum per suum magordomum et prouideatis ipsum magordomum competenter. [+]
1266 PSVD 37b/ 239 E de todo o al, que fica en esta vila sobredicta, aia Sobrado a meadade per sempre, e a outra medade do casal e parte da vila herede y don Alfonso, meo sinor, e aiaa per sempre, per tal condizum que el ampare estas outras ordiis a forza con esto que les eu mando en Viloriz y en Macharza. [+]
1266 PSVD 37b/ 239 E eu don Vasco outorgoa e confirmoa e mando que ninguno home de miña parte nen de outra straya nen seya poderoso de vir contra esta miña manda nen de a desfazer nen de a forzar. [+]
1266 TL 58/ 96 Nos, testes prolati qui sumus de parte de Petro Enniguiz in uoce de monasterio de Uillanoua contra Froyla Moniz et heredibus suis super hereditate de Uilla Cesar. [+]
1266 TL 174/ 213 Et este casal ha por pertinenças o terreo que ias a par do terreo que teen os fillos de Domingo Rodriges et da outra parte commo se departe da outra parte herdade déste Domingo Rodrigues, todo arredor, saluo de hua das testadas que se departe do casal de Ruy Paes. [+]
1266 TL 174/ 213 Outro terreo que ias tras la cortina de Domingo Rodriges et departe todo arredor da herdade do moesteyro. [+]
1266 TL 174/ 213 Outro terreo na Ueyga do Prado commo departe dun cabo do agro da Barralla et do outro da herdade que ten Fernan Sanches do moesteyro et das outras partes en fondo et en cima da herdade do moesteyro. [+]
1266 TL 174/ 213 Outro terreo que chaman de Pay Castellan et departesse da herdade que teen os de Tortores por lo moesteyro. [+]
1266 TL 174/ 213 O casal de Ruy Paes: et a por pertinenças o terreo que ias en Masma commo departe da herdade de Domingo Rodriges et da outra parte todo arredor da herdade do moesteyro. [+]
1266 TL 174/ 213 Iten outro terreo que ias en Prado commo departe dun cabo do terreo de Maria Motre et do outro cabo da herdade das Praças et do outro terreo do casal do Rego et do outro cabo do terreo do casal da Caal. [+]
1266 TL 174/ 213 Iten outro terreo que ias no Porto da Pena commo departe dun cabo do terreo do casal do Rego e do outro cabo do terreo do casal da Enal et do outro cabo do terreo do casal da Caal et do outro cabo de vna leyra de Johan de Deus et do outro cabo do rio. [+]
1266 TL 174/ 213 Iten outra leyra na Xauariga commo departe dun cabo do terreo que fue de Maria Motre et da outra parte do terreo que fuy de Johan de Deus. [+]
1266 TL 174/ 214 Iten outra leyra que ias en Tortores commo departe da herdade do Foro et da outra parte do terreo do Casal da Caal. [+]
1266 TL 174/ 214 Iten outra cortina que ias ante a casa de Mayor Garçia commo departe todo arredor de herdade da Seen. [+]
1266 TL 174/ 214 O casal que fuy de Johan Peres de Caal que esta en a terraria et departese da herdade de Masma. [+]
1266 TL 174/ 214 O casal que fuy de Johan Deus que ias cabo o casal de Simon et a por pertinenças hun terreo que ias ao Porto de Prado de que da o quarto et dose soldos a uistaria et departese da herdade de Paaço, de todo redor da herdade do moesteyro. [+]
1266 TL 174/ 214 Iten outro terreo que ias cabo Masma commo se departe de hun cabo da herdade de Masma et do outro cabo do todo redor de herdade do moesteyro. [+]
1266 TL 174/ 214 Outro terreo que ias no chao de Masma commo departe do hun cabo do terreo do casal de Ruy Pelaes et do outro cabo da bouça do moesteyro todo redor do moesteyro et esta probado de hun fillo deste Johan Deus. [+]
1266 TL 174/ 214 O casal de Luca: et a por pertinenças o terreo do prado commo se departe do hun cabo do terreo de Maria Motre et da outra parte doutra que ten Fernan Sanches do moesteyro et do outro cabo do casal da Caal et do outro cabo per lo rio. [+]
1266 TL 174/ 214 O Casal do Rego: et ten del a terraria a terça et as duas terças tenla Pedro Lopes et seus parentes et ten per pertinenças o terreo do Porto da Pena commo se departe de hun cabo do terreo de Ruy Pelaes et do outro cabo da herdade que ten las praças do moesteyro. [+]
1266 TL 174/ 214 Iten o terreo do Prado, commo se departe dun cabo da herdade do casal de Ruy Pelaes et do outro cabo do casal de Paaço. [+]
1266 TL 174/ 214 Iten outro terreo en Tortores commo se departe dun cabo da herdade do casal da Caal et do outro cabo da herdade do foro de Tortores, todo arredor. [+]
1266 TL 174/ 214 O casal de Johan de Deus, commo departe per la herdade dos Fidalgos et doutro cabo por la herdade que ten Garçia Martines et suas yrmaas que he do moesteyro et doutro cabo per lo rego en que esta ias a pumarega da villa que ten Domingo Martins et seus parentes de que dan ao moesteyro a mea et commo departe por lo rego do Candaydo et do outro cabo da leyra da Lama que ten Johan de Ben due he do moesteyro e do outro cabo departe da herdade do moesteyro. [+]
1266 TL 174/ 215 O casal de Simon que ias sobre lo casal de Ruy Pelaes commo se departe do un cabo do casal de Ruy Pelaes et doutro cabo da do Johan Dominges a por pertinença hua cortina que ias nas cortinas da villa cabo da cortina que ten Garçia Martins e seus parentes do moesteyro e do outro cabo do casal de Paaço. [+]
1266 TL 174/ 215 O casal de Sante commo departe todo redor da herdade da yglesia e doutro cabo da herdade de Sante, todo arredor. [+]
1266 TL 174/ 215 O casal en que mora Maior Garçia et Pedro Pelaes e Affonso Peres que se departe por lo rego e por... [+]
1266 TL 174/ 215 O casal que fuy de Martin Iohannis: et a por pertenença o terreo que ias na ueyga de Tortores que chaman o terreo de Xauarga et departese encima de herdade dos Caualleyros et todo redor da herdade do moesteyro das praças et dos casaes. [+]
1266 TL 174/ 215 Una cortina na villa commo departe dun cabo da herdade dos Fidalgos et doutro cabo da herdade de moesteyro todo redor. [+]
1266 TL 174/ 215 Iten outro terreo na veyga de Prado, commo departe dun cabo da herdade do Fidalgos et doutro cabo da herdade do moesteyro, todo redor. [+]
1266 TL 174/ 215 Iten outro terreo na Xauarga, commo departe dun cabo do herdade dos Fidalgos et doutro cabo do terreo que ten Pero Peres de moesteyro, commo se parte deste terreo et doutro todo redor da herdade do moesteyro. [+]
1266 TL 174/ 215 Primeyramente o agro do Gogido, commo departe da herdade dos Fidalgos et do outro cabo da herdade do moesteyro, todo redor das praças et dos casares. [+]
1266 TL 174/ 215 Et departe por la heredade das praças et todo arredor da herdade do moesteyro. [+]
1266 TL 174/ 215 Primeryramente a do casal do Paaço entesta a vina commo departe ençima da herdade do moesteyro das praças et do outro cabo per la carreyra que vay para o Banno. [+]
1266 TL 174/ 215 Iten o terreo do Pumarinno, commo departe da herdade que Fernan Sanches tem do moesteyro et do outro cabo da herdade do moesteyro das praças et todo redor. [+]
1266 TL 174/ 215 Iten o terreo do Persegueyro, commo departe do hu cabo da herdade que Fernan Sanches tem do moesteyro et do outro cabo todo redor do dito moesteyro das praças et per lo rio. [+]
1266 TL 174/ 216 Iten o terreo da Sauariga que iaz en Tortores a par con lo d ' Elvira et iaz da outra parte o terreo que tem Martin Eanes do moesteyro que foy da praza da nomina et do outro cabo do terreo que tem Garçia Martines et Johan de Bem et Pedro Peres et do outro cabo da herdade de Roy Fernandes. [+]
1266 TL 174/ 216 Iten o terreo da Figueyra que iaz a par do de Nuno Martines et da outra parte do d ' Alvaro et ençima de Tortores et de Pondo per lo souto en que ha o moesteyro o quarto. [+]
1266 TL 174/ 216 Iten outro terreo en Pumarinno, que iaz por lo terreo do Balmo que teuo Pero Rodriges do moesteyro, et da outra parte da vinna do abbade et da outra da herdade do abbade. [+]
1266 TL 174/ 216 Iten outro terreo no banno due departe da herdade que ten Fernan Sanches do moesteyro et do outro cabo de carreyra que uay para o barreyro d ' Agualada et do outro d ' outra herdade que foy da praza de Affonso Martines. [+]
1266 TL 174/ 216 Iten outro terreo na veyga do Prado, commo departe da herdade que tiina Johan Dominges da Caal et da outra parte do rio et doutro cabo da herdade das prazas. [+]
1266 TL 174/ 216 Iten outra leyra da Xauariga, commo departe do terreo que foy de Garsia Martines et do outro cabo da herdade dos Casaes et esta sen a voz dos castannos. [+]
1266 TL 174/ 216 Iten o terreo de Masma, commo departe da herdade dos Fidalgos et per lo caminno que uay per o banno. [+]
1266 TL 174/ 216 Iten outro en Prado, commo departe da herdade dos Fidalgos et da outra parte da herdade de Lopo Pelaes. [+]
1266 TL 174/ 217 Iten o casal en que mora Maior Garsia, Pedro Pelaes et Affonso Peres et departe per lo rego et todo redor da herdade de Seen. [+]
1267 CDMO 942/ 898 Saban todus quantus esta carta virem et leer oyrem. como heu Martin Pays de Sam Roman, Cavaleyro, por min et por la toda mia voç, a vos don Iohan abade d -Orseyra, et a u convento desse miismo lugar, faço a vos carta de doaçon do meu quinon quanto perven a mia cabeça do villar que chaman Sam iulan de Malbitiriç, por amor de Deus et de sancta Maria d -Orseyra, et por mia alma et de meu padre et de mia madre, et dos avous meus que aquella herdade gaanarun, et por seyrmos quinoeyros en os beys que se a sancta Maria d -Orseyra façerun et faran; et des oge dia, de meu iur seya rasa et in vosso senorio et in vossa mau seya dada et confirmada perpetualmente, ca vo la dou eu muy de boa mente, nengen non constrengente min, senun heu per meu plaçer et per mia boa voontade; avedea, posseydea, doadea, vendedea et toda vossa voomtade della façede assi como das outras vossas herdes que avedes in secula seculorum. Et se alguum home de mia parte, u que heu creu que non seya, que vos quisser embargar ou contrariar aquesta doaçon, que heu a sancta Maria d - Orseyra dey por Deus et por remiimento dos meus pecados et dos meus parentes, quemquer de mia parte que tal cousa comidir ou quiser tentar seya maldito atroes septima generaçon et con Judas traditor padesca as peas do inferno et peyte a u convento de sancta Maria d -Orseyra quanto caumpnar doblado et a a voç de Rey peyte CCos soldos et a carta sempre permaesca firme et in sua rovor. [+]
1267 CDMO 943/ 899 Et se algua destas partes veer contra ista vindiçom, aya a yra de Deus poderosso et a nossa maldiçom et a vos duble a erdade et a vos do Rey peyte CCa soldos et a carta permeesga en seu revor. [+]
1267 CDMO 944/ 900 Et qui menciosus fuerit pectet ad aliam partem Cm solidos; et nos Domingu Garcia debeo anpararare ipsa ereditate iam dita. [+]
1267 CDMO 945/ 901 Et se alguen asi da mia parte quomo da estraya contra esta carta de vendi [çon. . . ] voz in algua rem quisser passar aya a ira de Deus et peyte a vos ou a ma[. . . ] sua voz essa herdade sobredita doblada et a a voz del rey C L moravedis et ha [. . . ] sua revor. [+]
1267 CDMO 945/ 901 Petro Eanes clérigo presbitero que a escrivi per mandado das partes et per manda [. . . p]ublico del Rey in Lemos, in Monforte, que esto [. . . ] en lugar de Al[. . . ] este meu sinal. [+]
1267 CDMO 947/ 903 Lupi, abbas, et conventus Ursarie damus vobis Dominico Petri de Lama et uxori vestre Dominice Petri illud nostrum casale de Lama in cauto de Ollariis et facimus vobis verbum de illo in tota vita vestra et in vita illius filii vestri Iohannis quod modo habetis, ita quod vos parando et laborando et plantando illud bene non perdatis illud pro alio homine; et debetis inde dare nobis annuatim terciam partem de omni pane sine ferro et semine, quem laboraveritis et habueritis et medietatem vini et medietatem lini et tocius leguminis, dato vobis semine, et medietatem de piris et medietatem de cepis et de alliis et medietatem de nucibus et de castaneis siccis et purgatis, et medietatem ganati maioris quando vendideritis vel dederitis alicui et Ve solidos pro reditibus et I almute vini et II panes tricticeos et III sartaginatas de laganis in die Natalis Domini. [+]
1267 CDMO 948/ 904 Si quis igitur ex parte mea vel extranea contra hanc meam spontaneam venditionem ire presumpserit, iram Dei patris et meam maledictionem incurrat et cum Datam et Abiron et cum Iuda proditore Domini infernales eternales penas luat. [+]
1267 DAG L27/ 35 Connozuda couſa ſeia ha quantoſ eſta carta viren, como eu, Garcia Martin, a uoſ, don Fernando Eaneſ, prior de Samóóſ, fazo carta de venzon de toda a heredade, que eu conprey de Martin Eſteuaet, meu padre, in Guitian τ in Teylonge τ ina uila de San Pedro ſu ſigno de San Pedro cun todaſ ſuaſ dereyturaſ, τ eſta tercia parte de quanta heredade auia don Rodrigo Froyat, auóó de Martin Eſteuaet, meu padre, in oſ lugareſ ia dictoſ de ſuſo ſu ſigno ia dicto. τ vindo uoſ y a caſa a qual eſta in meo a quen ten a porta τ huſ cháó que ſal ena ayra τ a tercia do ſoar de ſu o celeyro in fondo aſſi como o eu conprey de meu padre ia dicto, τ todo quanto y conprey τ gaanney de meu padre ia dicto in oſ lugareſ ia dictoſ. τ recebi de uoſ in precio .CCC. ſoldoſ, que a min τ a uos plougo τ d[e] que foy de uoſ pagado. [+]
1267 DAG L29/ 38 Coñozuda couſa ſea aoſ que ſun τ que am de uij́r, que eu, biſpo don Martin de Lugo da una parte, τ os malateſ do burgo de Sam Pedro de Portomarim da outra parte, por nome Pedro ó malate, con tódolos outroſ deſſa malatarya que ſun τ que am de uij́r, sea ſabudo que ó biſpo por Deos τ por ſua alma da aos dictos malateſ herdade, aly hú ſſe departem oſ caminos que uay uno para Bugaño, en que fazan una egreſya con ſou alpendere, τ polos ſeſegos que eleſ am daſ caſas ſobela fonte d ' auga darles ó bispo éénſſe lugar ſobre dicto outro ſeſego en que fazen outraſ taeſ caſas, τ deſta outra herdade que oſ malateſ am ſobela fonte d ' auga a lleſ ó biſpo á dar por ella en cambazon, hy cabo eleſ, outra tanta herdade τ tam boá á mandado de Domingo Perez, clerigo de Sam Pedro de Paradela τ de Pedro Nunez da Pena en Deos τ en ſuaſ almaſ. τ que ſea deſengano da una parte τ da outra. τ oſ malateſ receberon eſte lugar que leſ da ó biſpo por sou, τ ó biſpo recebeo eſte doſ malateſ por ſou, τ anlo de liurar ata Sam Johane baptista primeyro que uen. [+]
1267 HGPg 52/ 128 Conoʢuda couſa ſeia aoſ preſenteſ τ aoſ que an por uíj́r como eu Lourẽʢo Pelaet, mũgeſ de Santa Maria d Aziueyro, a uoſ abade τ cõuẽto de Santa Maria de Sſobrado ffaʢo carta de vindiʢom τ de doaʢom por ſenpre ualedeyra de quanta herdade eu ey τ ey por auer en na fríígiſia de Samamede de Liurãeſ, conuẽ a ſaber en na grãia do Outeyro τ peloſ outroſ lugareſ u quer que a uoſ achedeſ en eſa frijgiſia de ſuſo dita, conuẽ a ſaber por .XL. ſoldoſ que uoſ a mj̃ deſteſ τ ſe ela mayſ valia ca eſteſ dineyroſ de ſuſo ditoſ, o mayſ dou eu τ quito a Sſanta Maria de Sſobrado por alma mĩa τ ſe da mĩa parte ou da heſtraya cõtra a carta de mĩa vindiʢõ τ de mĩa donaʢõ a britar uẽer peyte a uoſ tãto quanto demãdar en dublo τ áá uoz del Rey ſoldoſ .L. τ a carta yſtia ſenpre en ſua reuor. [+]
1267 HGPg 52/ 128 Martin Perez, ſaborote. τ eu Johã Fferrnandez, notario puplico del Rey en Orzellom τ en Buual τ en Caſtella τ en no Bolo de Sſenda, que eſcriuj por rogo delaſ parteſ τ pono y meu ſſino. [+]
1267 MPR 32/ 156 Damus et concedimus vobis, et omni generationi vestre in perpetuum, tam hereditatem que fuit de Sancia Gunzalvi quam aliam hereditatem et domos quas nobis datis, tali pacto, quod laboretis et paretis eam bene, et detis inde monasterio predicto terciam partem fructus, exceptis arboribus et oleribus, et detis de bouza de Almoyti quartam partem panis; et in mense ianuarii detis pro quitatione rerum mobilium et pro alia directura IIII solidos annuatim; et sitis vassalli monasterii supradicti, et nos teneamus defendere vos in quantum potuerimus; et ad obitum Iohannes Petri det V solidos pro luctuosa, et alii qui post ipsum habitaverint in ipsa hereditate et obierint ibi dent singulos morabitinos pro luctuosa; et ille qui habitaverit in ipsa hereditate teneatur respondere monasterio de omni directura. [+]
1267 MSCDR 119/ 339 Conuzuda cousa seia conmo eu Maria Martinz, muller que foy de Pedro Senon, presente et outorgante meu neto Duran Dominguez, vendo a uos don Iohan Ares, abade de San Croyo, et ao conuento dese luguar quanto ey ena uila de Coynas, en lugar que dizen Tuuydetan, conuem a saber, o que conpramos min et meu marido Pedro Pérez, dito Sevo de Ferrer, ferreyro de Maside, o qual a ele dera en doaçon domna Sancha Meodo, de Coynas; et este herdamento departe per la agoa que uen da fonte de Cacauelos a proo a peto a Coynas; et da outra parse per lo outeyro de Cacauelos; et da outra per lo agro de tauesas conmo deçe a a carreyra; et as meas das casas que y están feytas, conuen a saber, de todo o herdamento que iaz entre estos termios nomeados con suas fruytas et con suas pertiinças; a terça vendo ela a uos por preço nomeado, que a min et a uos ben progo, CL soldos alfonsiis, de que outorgo por ben pagada, et outorgo de anparar uos con esta uenda per todas mias boas, as que eu [ey et as] por auer. [+]
1267 PRMF 156/ 352 L. --Era Ma CCCa Va, Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris quod ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus et concedimus tibi Martino Alfonsi, et tibi Marina Alfonsi et tibi Petro Iohannis et omni uoci uestre medietatem partem de una hereditate in termino d ' Eires, et iacet in loco qui dicitur Lagarteira, illa scilicet que fuit de Alfonso Pellagii, comodo diuiditur cum Petro Iohannis et deinde cum Michaele Petri, et deinde cum hereditate que fuit de Martino Fernandi et deinde cum uineis da de Reigada et deinde cum Iohanne Fernandi et deinde per casale in co morat Petro Manga. [+]
1267 PRMF 156/ 352 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod laboretis illam bene et de omni fructu quem Deus ibi dederit detis inde annuatim terciam partem cui tenuerit casale, de quo est ipsa hereditas et ducatis ad cellarium. [+]
1267 PRMF 157/ 353 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Egee Ermigii et omni uoci tue terciam partem, et tibi Petro Menendi et omni uoci tue terciam partem, et tibi Roderico Nunit et uxori tue Marine Munit et omni uoci uestre terciam partem, de una leira de hereditate que est de nostro casali de Cibran in filigresia sancti Petri de Leirado, ubi uocatur Mortĩĩ, quomodo partitur cum hereditate sancti Petri de Leirado et cum hereditate Cellenoue. [+]
1267 PRMF 157/ 353 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod [laboretis illam et ] de fructu quem Deus ibi dederit, detis inde annuatim uoci monasterii Ramiranis terciam partem, panem in area et uinum in torculari et fruitas ad pedes arborum. [+]
1267 PRMF 160/ 356 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Fernando Iohannis et uxori tue Marine Laurencii et omni uoci uestre medietatem partem de una hereditate que est in loco ubi uocatur Feruencia, quomodo diuiditur cum Monio Pelagii, deinde per illum regum de aqua que uadit ad domum Gundisalui Didaci, deinde cum Dominico Roderici, deinde per octeirum qui uocatur da Sarpaa, deinde per hereditatem de casali de domno Roderico, deinde quomodo potueritis laborare ad sursum. [+]
1267 PRMF 160/ 356 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod laboretis illam bene et de fructu quem Deus ibi dederit, detis inde annuatim in uita uestra quintam partem in cellario et fruitas ad pedes arborum. [+]
1267 PRMF 160/ 356 Post mortem uestram det uox uestra quartam partem et ducat ad cellarium. [+]
1267 VFD 15/ 27 E se da nossa parte ou de estraya escontra esta uenzón que nos fazemos a uos Elvira Pérez e á uossa uoz uoz quiser passar, sea maldito e peyte a uos ou á uossa essa leyra doblada e quanto in ella for feyto e mellorado de mais, e a carta estía sempre in sua reuor, e aa uoz del Rey C soldos. [+]
1267 VFD 15/ 27 Domingo Pérez, pelliteiro, e Pero Pigarzo e Petro Iohanis de Trasmonte e Pero Uiuey e outros muytos Eu Petro Eanes, notario jurado que a fiz por mandado das partes e de Johán Pérez, notario del Rey, que fiquey in seu lugar e pono hy meu sinal. [+]
1268 CDMO 954/ 907 Notum sit amnibus presentibus et futuris presentem placitum inspecturis quod nos domnus I. abbas et conventus Ursarie damus vobis Martino Dominici et uxori vestre Marie Iohannis hereditatem nostram quam habemus in loco qui dicitur Sygeraes in parrochia sancti Iohannis de Barram cum omnibus iurisdictionibus suis et cum pertinentiis suis in vita vestra amborum tantum, tali conditione quod vos eam bene paretis et laboretis et sitis vassalli fideles monasterii Ursarie et detis inde monasterio Ursarie terciam partem ex omni fructu de quo Deus ibi deberit annuatim per maiordomum nostrum et provideatis maiordomum de potu et cibo competenter et ducatis nostrum quinionem ad tulliam nostram de Vilarel[lo per] vestram custam; et dabitis monasterio Ursarie pro redditibus annuatim IIIIor solidos in illo tempore in quo alii nostri serviciales dare solent et dabitis duos dies annuatim pro indecta et dabitis X solidos pro luctosa. [+]
1268 CDMO 957/ 910 Notum sit omnibus quod ego Petro Fernandi, filius condam F. Iohannis, dicto Subrippa, et omnis vox mea, vobis Marina Petri et omnis vox vestra, facio cartam vendicionis de medietate integram de omnia mea hereditate et mea voce quam habeo et debeo habere ex parte patri meo supradicto et matris mee Mayor Eanes in locos nominatos Gestoso et Froam de susao, et de Devesas et Irmyan, vilas quos iacent sub aulas sancti Vincencii de Argonzon et sancte Eulalia de Adaam, et accepi de vobis in precio quod mihi et vobis complacuit XXXX solidos, et de hoc precio apud vos non remansit in debitum; dominio meo remoto et in iuri vestro sit tradita in secula seculorum. [+]
1268 CDMO 958/ 912 Et quicumque ex parte nostra vel aliena contra hanc cartam, quam nos sponte facimus, et contra hoc concambium venire presumpserit parti alteri C morabitinos persolvere compellatur, carta presenti in suo robore permanenti. Presentes: frey Pedro monges de Ursarie, frey Domingo Fernandiz, frey Rodrigo Rodriges de Orsarie, Fernan Perez capellan de Partovea, Iohan Eanes da Covela, Iohan Eanes [. . . ] [+]
1268 CDMO 961/ 915 Et se da mia parte ou da estraya contra a carta de mia vindicom a britar veer, peyte a vos tanto quanto demandar en dublo et a a voz del Rey soldos L et a a carta ystia senpre en sua revor. [+]
1268 CDMO 961/ 915 Eu Iohan Ferrandez, notario publico del rey en Orzellon et en Buval et en Castella et en no Bolo de Senda, que escrivy por rogo das partes et pono y meu syno. [+]
1268 CDMO 962/ 916 E quen a esto pasar, peyte alia parte C soldos, et a carta este en revor. [+]
1268 CDMO 963/ 916 Si aliquis de mia parte ou d -outra contra esta carta veenr peycte a vobis LX soldos et carta este en sua revor. [+]
1268 CDMO 964/ 917 Et debemus dare de ipso casale IIIIor modios panis, duas partes de çeveyra et una de serotinis sine gelu et grandine evedenti, per tallegam de orreo nominatim, et VI solidos pro omnibus directuris quitamente; et si grando vel gelu supervenerit, per suum maiordomum debemus monasterio reddere omnia supradicta. [+]
1268 CDMO 964/ 918 Si quis autem contra hanc pactionem ex utraque parte venire presumpserit ad penam C solidorum parti alteri teneatur, pactione nichilominus in suo robore permanente. [+]
1268 DGS13-16 20/ 53 Et auos Pedro Iohanes et auossa moler Marina Suariz in outra meadade et auossas uozes. por XLa soldos de Leoneses cũ praço et cõ reuorazõ vnde ssomos bẽ pagados. quanta herdade auemos et auer deuemos in toda affíj́glisia de Santisso dAmbroa et in no villar dEscanoy et in villa de Gimaréé ffíj́grisia de Sancto Esteuao de Quintas. aqual herdade auemos departe de nossos padres ya de suso ditos ayades ena dicta herdade amontes et affontes por hu quer que a uos possades achar. et uos et quen uẽere in uossas uozes por ya mays. [+]
1268 DGS13-16 20/ 54 Et se alguen da mĩa parte ou da estraya contra esta carta aderomper véér seia maldito in VIJa géérazõ et quanto cóónar tanto dobre auos ou auossa uoz et auoz del Rey peyte LXXXa soldos. et acarta este ffirme in reuor por ya mays. et nos yaditos uendedores outorgamos affazer de paz esta dita uenda por nos et por todas nossas boas. [+]
1268 DGS13-16 20/ 54 Et eu F. Pelaez dOymir téénte as uezes de Domingo Pelaez notario delRey in terra de Pruços presente ffoy et escriuj aplazer das partes. [+]
1268 MSCDR 121/ 340 Arie, abbati, et conuentui Sancti Claudii omnique uoci uestre vendo et concedo quantam hereditatem et domos et uineas et sautos et arbores habeo ex parte filii mei Arie Uelasci et patris sui Velasci Fernandi in villa de Biade et in suo termino ad monten et ad fontem, cum omnibus suis direyturis et pertinentiis, excepto ipsam uineam de Veiga, que iacet prope uineam dos Marrozãõs; [+]
1268 MSCDR 122/ 341 Ad mortem supradicte Marine Petri predicta hereditas remaneat predicto monasterio libera ex parte uestra. [+]
1268 MSCDR 122/ 341 Et ego supradictus Iohannes Arie, presente et concedente supradicta mater mea Marina Petri, pro nos et pro germana nostra Maria Arie, que modo non est hic, et pro omni uoci nostre uobis domno I. , supradicti abbatis, et conuentui Sancti Claudii [facimus pactum] quod, si uoluerimus uendere uel subpignorare uel aliquam commutationem facere de quanta hereditate habemus et ganauimus et comparauimus ex parte Arie Barqueyro, tam ex parte nostra, quam de alia in Louesende et in suo termino, uobis et monasterio uestro sit et non aliter pro iusto precio; et concedimus uobis facere ad supradictam Mariam Arie, quando uenerit, quod concedat uobis hoc placitum per omnes bonas nostras. [+]
1268 PRMF 161/ 357 Et con esto anbas las partes renunçiamos todo tenpo que fora o que esta carta dis. [+]
1268 PRMF 162/ 358 Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus atque concedimus tibi Petro Menendi et uxori tue Marine Fernandi et omni uoci uestre medietatem partem unius casalis quod habemus in filigresia sancti Petri de Leirado, scilicet illud quod uocatur casal de Petra. [+]
1268 PRMF 162/ 358 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod paretis et laboretis illam bene cum omnibus suis pertinenciis exceptis inde foris ab illa iam datis quod uobis non damus, et pro casas et pro chousas quomodo uobis illas diuisarum, et de fructa quomodo est ibi populata detis annuatim V solidos pro Natale Domini domina Ramiranis, de tota alia hereditate de fructu quem Deus de illa dederit detis nobis annuatim per nostro maiordomo terciam partem et ducatis nobis ad cellarium nostrum in uilla de Leirado. [+]
1268 PRMF 162/ 358 Et si montem arronperitis, detis inde quartam partem nobis in cellario supradicto. [+]
1268 PRMF 162/ 358 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum fregerit inter nos, pectet alteri parti D. solidos et carta remaneat semper in suo statu. [+]
1268 PRMF 163/ 359 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Fernando Iohannis et uxori tue Marine Laurencii et omni uoci uestre medietatem partem de una hereditate ubi uocatur Pedraes in filigresia sancti Iacobi de Ruuaes, quomodo diuiditur cum Gundisaluo Didaci, deinde quomodo partitur per aqua que uenit ad casales de Bouia, deinde per souto de Gundisaluo Didaci, deinde cum casali sancti Georgii, deinde per hereditatem sancti Pelagii. [+]
1268 PRMF 163/ 359 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod paretis et laboretis illam bene et de fructu quem Deus ibi dederit detis inde annuatim in uita uestra quartam partem et ducatis ad cellarium; post mortem uero uestram det inde uox uestra terciam partem in cellario supradicto et semper permaneat in hoc foro. [+]
1268 PRMF 164/ 360 One in Ramiranis et conuentus eiusdem loci do adque concedo tibi Pedro Petri et uxori tue Marine Stefani et omni uoci uestre medietatem partem de una hereditate que iacet in loco qui dicitur Cernadas, quomodo diuiditur per terenum sancti Pelagii, deinde per deuesam de domno Munione. [+]
1268 PRMF 164/ 360 Do uobis ipsam hereditatem tali pacto quod de quanto potueritis laborare in ipso termino de fructu quem Deus ibi dederit detis inde annuatim quintam partem monasterio Ramiranis in suo cellario pro terreno diuiso; et pro domibus et pro chousis in uno sestario in seminatura detis annuatim decem et octo denarios et medietatem partem de uno clabito pro pascua; et quod sitis uassali de monasterio et iacitores; uendere uel supinnorare, primum monasterio Ramiranis et si de ipso facere noluerit, tunc uendatis uel inpinnoretis in tali loco unde habeat monasterium suum forum in pace. [+]
1268 PRMF 164/ 360 Ex quacumque igitur parte qui hoc pactum fregerit pectet alteri parti CC. solidos et senper cartam remaneat in suo foro. [+]
1268 PRMF 166/ 362 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis cum capitulo eiusdem loci damus adque concedimus tibi Dominico Petri et omni uoci uestre quartam partem de una hereditate que iacet in loco qui dicitur Pumar [ino], quomodo partitur per hereditatem Cellenoue, deinde cum hereditatoribus, deinde per petram de Redondelo, deinde per hereditatem de Johanne Topete. [+]
1268 PRMF 166/ 362 Damus tibi [predictam] hereditatem tali pacto quod labores illam bene et de fructu quem Deus ibi dederit des inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducas ad cellarium. [+]
1268 PRMF 166/ 362 Damus de supradicta hereditate Maiori [ ] et uoci sue octauam partem et Marie Dominici et uoci sue [octauam] partem ad forum quale superius nominauimus. [+]
1268 PRMF 167/ 363 Ego Domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus adque concedimus tibi Petro Laurencii et omni uoci tue medietatem partem, et tibi Iohanni Dominici et uxori tue Gontine Fernandi et omni uoci uestre aliam medietatem, de una hereditate in filigresia sancti Uereximu de Deua ubi ubi uocatur Lageas, quomodo diuiditur cum Feaes, deinde cum casal de Alduncia, deinde ad Faginum, deinde cum Padirni, deinde cum militibus, deinde cum sancta Maria de Pao. [+]
1268 PRMF 167/ 363 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod laboretis illam bene et de fructu quem Deus ibi dederit detis inde in uita uestra quartam partem, panem in area et uinum in torculari. [+]
1268 PRMF 168/ 364 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod laboretis et paretis illam bene, et de fructu quem Deus ibi dederit, detis inde annuatim terciam partem uoci monasterii Ramiranis et ducatis ad cellarium a Quintééla; [+]
1268 PRMF 169/ 365 Damus uobis illam uillam tali condicione quod populetis et plantetis, edificetis, laboretis et paretis illam bene et detis de illa annuatim quartam partem fructus per uestrum maiordomum, et prouideatis illum competenter et ducatis nostram partem ad cellarium nostrum ad uillam de Fraguas. [+]
1268 PRMF 169/ 365 Pro cortinis quas uobis diuisimus et pro arboribus quas modo sunt plantate, detis monasterio annuatim, quislibet de suo casali duos solidos, et de arboribus quas plantaueritis in locis competentibus quartam partem fructus et duos prandios: unum in ieme et unum in uere; in ieme unum porcum apreciatum in VIII solidis et singulas gallinas et decem oua et singulos almutes de pane centeno couto et duas numatas panis tritici et singulas teleigas de ceuada et operatum coquine; in uere arietes bonos et tres edos bonos et singulas gallinas et singulos almutes de pane centeno couto et decem oua et operatum coquine, et singulos almutes butiri pro festo sancti Iohannis Babtiste annuatim et quinque caseos, et decem pro festo sancti Petri de iunio; et unusquisque uestrum, tam de hominibus quam de mulieribus eligat sibi sepulturam ubi uoluerit quando obierit; et qui permanserit in bona sua det meliorem armentium qui abuerit, ipse mortuus, monasterio Ramiranis, et hoc sit pro particione monasterii; et semper sitis fideles uassalli de monasterio supradicto et monasterium deffendat uos pro posse suo contra omnes. [+]
1268 PRMF 169/ 366 Ex quacumque igitur parte que hoc pactum frangere uoluerit pectet alteri parti quingentos solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1268 PSVD 38/ 241 E se por uentura meu filo ou mina fila ou ome de mina parte enbargar quiser esta herdade aya a maldizón de Dios e a mina e a d ' Areas Nuñez e peyte a a uoz do rey C morabetinos e o moesteyro fique con sua herdade en paz. [+]
1268 PSVD 39/ 242 Et teneo magis de te supradicto priore quintam partem ipsius casalis de Astrulphe; et magis nouit das mihi prior cum consensu conuentus mi duos modios de centeno et IIII solidos in casali de Stuuio; et si forte in eodem casali plura panis habuerit, sit prioris et monasterii; et si ibi numerus ipsius panis conpletus non fuerit, non debet ibi Alfonso Lupi magis panem in ipso anno querere. [+]
1269 CDMO 965/ 919 Et damos vos o nosso lagar que esta cabo desa vina, per tal condiçon que o tenades en revor et pisedes en ele o vino dessa vina, et nos devemos en ele a a pisar a nossa vinna de terra do monte et non deve en ele a a pisar outro home nenuno da outra parte, ca serria dano da abadia et vosso, et esse celeyro ia dito non devemos a dar a ome que en ele more; et a passamento de vos todos tres sobreditos, essa herdade at essa vinna fique livre et quita en paz a esse moesteyro. [+]
1269 CDMO 965/ 919 Et qual xe quer que esto non conplir et contra o prazo a britar veer, peyte a a outra parte L soldos, et o prazo ystia en sua revor. [+]
1269 CDMO 967/ 921 Se algun da mia parte ou da alea contra esta mia manda quiser pasar, aia a maldizon de Deus et a mia, et a a voz do Rey peyte Cm moravedis et a manda seya sempre valedeyra. [+]
1269 CDMO 968/ 922 Et ego P. Iohannis debeo dare luctuosam ad mortem meam et uxor mea si post me obierit, X solidos monete [abbat]e; et non debemus ipsam hereditatem vel partem eius aliquo modo subpignorare vel obligare nec a dominio monasterii alienare, sed debemus eam bene parare taliter quod nihil perdat de suis fructibus per laborem. [+]
1269 CDMO 969/ 923 et debemus dare de ipsa hereditate in istis quinque annis proximis subsequentibus X talegas boni centeni et VI talegas tritici vel leguminis et VI solidos de directuris ian dito monasterio annuatim; et post istos Ve annos, quicquid laboraverimus in ista hereditate et in aliis, debemus dare medietatem omnium fructuum, et iam dictos VI sólidos eidem monasterio per ipsius monasterii maiordomum; et debemus esse fideles serviciales eiusdem monasterii et dare quintam partem de omni criacione ganati, exceptis porcis; et debemus eam bene parare et excolere et plantare in ipsa hereditate XX arbores. [+]
1269 CDMO 969/ 923 Et si forte plantaverimus vineas demus inde terciam partem dito monasterio annuatim. [+]
1269 CDMO 970/ 924 In Dei nomine amen. Cognoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am di viir que eu Martin Baragan vendo a vos Payo Anis et a vosa moler Marina Martiz, quanta erdade eu ey et quanto erdamento ei et devo a aver su sino de santa Vaya d -Agoada, con toda sa voz et cum todas sas pertiincas, a monte et a fonte, ervas, pedras, eximentus et intramentos, per tal preyto et per tal condicon que a agades por erdade por sempre vos et toda vosa parte que pus vos veer et sempre dela facades toda vosa voentade a todo tempo. [+]
1269 CDMO 970/ 924 Et se algun ome quiser viir da mia parte ou da straya quiser viir a demandar ista erdade sobredicta que vos eu vendo, aga a mia maldizon et a de Deus et peite a voz del rei L moravedis, et a vos dubre ardade, et a carta fique in seu revor. [+]
1269 CDMO 971/ 925 Iohanne Dominici, Dominicico Dominici, Martino Dominici, do et concedeo et renuncio domno I. abbati monasterii Urssarie et fratibus eisudem loci, illam meam hereditatem quam habeo ex parte matris mee predicte Eldonze Gondissalvi in villa que vocatur Ruviaaes in terra de Asma sub parrochia sancte Marine de Castro in perpetuum iure hereditario possidendam. [+]
1269 CDMO 971/ 925 Si quis autem ex parte mea vel aliunde contra hanc cartam venire presumpserit, meam maledicionem et Dei omnipotentis se sciat incurssurum, et insuper parti alteri centum solidos pectet, carta semper in suo robore permanente. Facta carta aput Urssariam pridie kalendas augusti, era Ma CCCa VIIa, regnante domno A. rege; domno M. episcopo lucensi. [+]
1269 CDMO 973/ 927 Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Iohannes Munionis de Belsar, filius Munionis Odoarii vendo et in presenti do et concedo vobis domno I. abbati et conventui Ursarie, totum meum quinionem de leyra d-Oesto in villa de Belsar, sub parrochia sancti Michaelis de Meliis, quomodo dividit ipsa leyra ex una parte per Maiorem Pelagii et ex alia parte per leyram de Pelagio Vetulo et vadit ad Abelleyra. [+]
1269 CDMO 973/ 927 Vendo, inquam, vobis dictum meum quinionem, scilicet, IIIIam partem ipsius leyre et medietatem alterius quarte pro C L solidis quos ex integro iam recipi. [+]
1269 CDMO 973/ 927 Insuper recipio hunc quinionem istius leyre de manu dicti abbatis et conventus in vita mea tenendum et debeo dare inde annuatim monasterio Ursarie medietatem vini per suum maiordomum, et debeo evellere arbores de ipsa vinea quantum est de meo quinione, et debeo alargare ipsa leyra per terminos suos, exceptis illis locis de quibus do IIIam partem per aliud forum. [+]
1269 CDMO 974/ 928 Et se da mia parte ou da vossa esta carta et este foro quiser passar, peyte a a outra parte CC soldos de pea, et a carta fique in sua revor. [+]
1269 CDMO 975/ 929 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod nos frater I. abbas Urssarie et eiusdem loci conventus, damus vobis Fernando Arie et uxori vestre Marie Menendi et vestro filio P. Fernandi, illam nostram hereditatem quam habemus in Prato, que fuit de Iohanne Gabarias, tam cultam quam incultam, excepta vinea que est aforata et ecclesia, in vita vestra, tali condicione, quod sitis fideles serviciales et vasalli monasterii supradicti, et debetis inde dare nobis medietatem de omni grano, si vobis dederimus sementem; sin non dederimus sementem terciam partem, tam de culta quam de inculta et medietatem vini et medietatem lini et ceparum in nostro cellario per monasterii maiordomum, cui debetis providere dum vobiscum fuerit ad colligendum panem et vinum; et debetis excolere montem et erradicare et plantare duas leyras de vinea que stant iusta domos, et debetis per vos morare ipsas domos et dare loytosam et de directuris VIIII solidos annuatim. [+]
1269 DAG L40/ 50 Cognoſcuda cousa ſega a uſ que ſum Preſenteſ τ a uſ que am di uíj́r, que eu, Martjn Baragan, vendo a uoſ, Pay Oanjſ τ a uoſa moler, Marina Martiz, quanta erdade eu ey τ quanto erdamento ej τ deuo á áuer ſu ſino de Sancta Uaya d ' Agoada con toda ſa uoz τ cun todaſ ſaſ pertíj́ncaſ, a monte τ a fonte, eruaſ, pedraſ, eximentuſ τ jntramentoſ, per tal preyto τ per tal condicon, que a agadeſ por erdade por ſempre, uoſ τ toda uoſa parte, que puſ uoſ uéér, τ ſempre dela facadeſ toda uoſa uoentade a todo tenpo. [+]
1269 DAG L40/ 50 Jſta erdadade jaz jn na ujla d ' Agoada su ſino de Sancta Uaya. τ ſe algun ome quiſer uíj́r da mja parte ou daſtraya quiſer uíj́r a demandar jſta erdade ſobredicta, que uoſ eu uendo, aga a mja maldizon τ a de Deuſ τ pejte a uoz del Rej .L. morauedis τ a uoſ dubre ardade. τ a carta fique jn ſou reuor. [+]
1269 DGS13-16 21/ 55 Rodrigo Eanes. et Martĩ Iohanes. et Maria Iohanes. et Orraca Iohanes et Eluira Iohanes ' todos et todas presentes et outorgantes por nos et por todas nossas uozes. auos frey Pedro Merchã do Moesteyro de Sancta Maria de Monfero et a dõ Pedro Pelaez Abbade do deuan dito Moesteyro et aó conuento desse míísmo lugar ' vendemos et firmemente outorgamos quanta herdade auemos et ááuer deuemos en todáá uila de Fondõe ' feeygregia de Santiago de Franza et de San Yohanne de Pineyro. que iaz en terra de Besoucos ' por çento et cincoenta soldos moeda dalfonsíís de que nos somos bẽ pagados aqual herdad nos auemos de parte de nossa madre ia dicta et eu Johan Eãnes ia dicto por esta mya et de meus yrmãos et por outra que ey comprada eu et meu yrmão Roy Iohanes ia dicto de nosos tios Paay Monííz dAnca et de sous yrmãos Martĩ Moniiz et Johan Monííz. vendemos auos ia dictos et ao Moesteyro ia dicto ũna mea oytaua de todááuila ia dicta de Fondõe et outorgamos por nos et por todas nossas bõas tan bẽ pelas que gãármos daqui adeante que sempre uos fazamos de paz esta ia dicta mea octaua da uila ia dicta et esta ia dicta herdade uendemos auos cũ todos seus iures et pertéénzas et cũ entradas et cũ ixidos et cũ pascas et cum lenas et cum madeyras et cum pascas et cum pedras mouilis et non mouilis et cum quanto prestamento dome é que a ayades et pessuyades en iur derdade et dela toda uossa uóóntade fazades por sempre ia mays. [+]
1269 DGS13-16 21/ 56 Assi que se algen de nossa parte ou da estraya uẽer abritar ou a contradizer esta nosa uenzõ que por noso prazer é feyta seya maldito de Deus uerdadeyro et ááuoz do Rey et ááuossa por meo peyte trezentos soldos et esta carta remãna sempre firme. feyta esta carta Era de mill CCC. [+]
1269 DGS13-16 21/ 56 Et eu Johan Rodriguez notario publico del Rey no Julgado de Trasancos et de Besoucos fuy presente et por rogo et cum outorgamento das partes fix esta carta et confirmo et meu sinal hy pono en testemoyo de uerdade [+]
1269 GHCD 39/ 184 Capitulo partem meam ville de gamaz cum populatione seruitialium exceptis debitis et pane et sls. [+]
1269 GHCD 39/ 185 It. sorori mee vrrace fernandi VIII partem illius domus de vilari in qua ipsa moratur. que fuit patris nri. et quantum in ea magis habeo. tum ex donacione quam ex quinione meo. [+]
1269 GHCD 39/ 186 It. lego supradicte sorori mee Urraci fernandi quantam hereditatem habeo in villa que vocatur nesperaria superior. cum parte casalis de mazeyra et cum juribus et pertinentiis suis, et cum quanto ibi stat et cum debito seruicialie et lego ei insuper hereditatem quam comperaui de martino garganta in villa de sistello et aliam quem habeo de auolentia et hereditatem quam comperaui de petro dominici in villa de Rex. [+]
1269 HGPg 92/ 182 Que iſto nõ conplir peyte aa outra parte .c. ſoldoſ τ eſte plazo fique ĩ ſua reuor. [+]
1269 HGPg 92/ 182 Eu Joã Eaneſ, notario jurado da Garda, preſente fuj τ rogado daſ parteſ τ eſte plazo eſcriuj τ meu ſinal pugj en elle. [+]
1269 HGPg 93/ 183 Cunuzuda couſa ſeya a quãtoſ eſta carta viren que eu Marina de Roſſal, dita Tacaá, por mj̃ τ por toda ma uoz uẽdo τ dou τ quito τ anuzóó a uoſ don Lourẽzo, abbade de Santa Maria d Oya, τ a todo o conuẽto deſſe lugar todo meu quinõ que eu ej de parte de ma madre Marina Perez, dita Trotha, en aquel aral que foy de Pedro Martinz de Forneloſ τ en eſſa vina que ten a eſtar d ' Oya τ eu rezebj do moeſteyro en outro tenpo . [+]
1269 HGPg 93/ 183 Eu, Joã Eaneſ, notario jurado da Garda, preſente fuj τ rogado daſ parteſ eſta carta eſcriuj τ meu ſinal pugi en ella. [+]
1269 MERS 51/ 288 E qualquer das partes que contra esto pasar peyte aa parte querellossa duzentos mrs como déveda conosçuda. [+]
1269 MSCDR 125/ 343 Conuzuda cousa seia conmo ante nos Iohan Lopez, monge de San Croyo, et Pedro Moogo de Vanga, juyzes aruidros ueo a contenda dentre don Iohan Arias, abade de San Croyo en nome dese moesteyro, et don Fernan Ordonez, oueençal de [] Martinz, en uoz do moesteyro de Togosoutos, da una parte, et da outra parte Tereyga Gomez con seus filos et os d ' Arias Caruallo; et contenderon por ante nos sobre una casa que fezo Arias Perez de Gomariz en lugar que dizen o Quinteyro, et deron fiadores para estaren a quanto nos mandasemos desta demanda: da parte de Tereyga Gomez et de seus fillos Afonso Perez de Gomariz; et da parte do abade et de don Fernan Ordonez, Pedro Martinz Sardina, su pena de La soldos; et nos, sabuda a verdade per juramento et, as partes presentes, aruidrando juygamos que aia o moesteyro de San Croyo et o de San Justo a mea de toda aquela casa cono esta marcada per pedra et per cruz, et Tereyga Gomez et seus filos a outra mea. [+]
1269 PRMF 171/ 368 Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris, quod ego domna Maria Fernandi IIIe Ona in Ramiranis et capituli eiusdem loci, damus et concedimus tibi Martino Iohannis et uxori tue Dominice Munionis et omni uoci uestre medietatem partem, et tibi Petro Iohannis et omni uoci tue aliam medietatem de una hereditate in filigrisia sancti Vereximi de Deua, ubi uocatur Currello, quam solebat tenere Iohannes Andree. [+]
1269 PRMF 171/ 368 Damus uobis ipsam hereditatem in tali pacto, videlicet, quod paparetis illam bene et laboretis, et de fructu quod Deus ibi dederit, detis inde annuatim IIIam partem monasterio Ramiranis in nostro cellario in Deua, et pro domo et pro chousa, quod modo est marchada, III solidos annuatim pro festo Pasche. [+]
1269 PRMF 172/ 369 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et conuentus eiusdem loci, damus adque concedimus tibi Roderico Martini et omni uoci tue medietatem partem, et tibi Petro Martini et uxori tue Marine Gundisalui et omni uoci uestre aliam medietatem partem de una hereditate quam abemus in Uilar, in loco qui dicitur Cóónas, et est de casali in quo modo abitat Petrus Pigarcius quomodo diuiditur cum hereditate sancti Petri de Turre, de quebrada, deinde per caminum, deinde per marcos quos ibi per nostrum mandatum boni homines plantauerunt. [+]
1269 PSVD 40/ 243 Sabuda cousa seya que o moesteyro de Uilar de Donas a o meo do casal de Steuan con todas sas pertenenzas e a outra meadade filos e filas de Pedro Lopez e de Maria Areas, e agora a prazer das partes o prior don Pay Paez, por sy e por sos freyres, da una parte, e Pedro Rodriguez caualero de Gontae, e Pedro Iohannis, de Uila Noua, que seen casados con filas de Pedro Lopez e de Maria Areas, da outra, partiron a plazer essa herdade e as casas. [+]
1269 PSVD 40/ 244 E os partidores da casa e da herdade foron IIII, por parte do prior foy Pedro Perez, freyre, e Pedro Eanes, arcepreste, e por parte de Pedro Rodriguez e de Pedro Eanes e de sas partes Ruy Perez, de Gontae, e Huno Rodriguez, de Cacauelos. [+]
1269 PSVD 40/ 244 E nos prior suso dicto, por nos e por nosso conuento, e nos Pedro Rodríguez e Pedro Iohannis, por nos e por nossas muleres suso dictas e por nossas partes, fazemos este prazo entre nos que nos uala por estes X anos primeyros que uenen e quen nos quiser mentir peyte a outra parte C morabetinos e seya mentiral e stey o prazo en sa reuor por los X anos. [+]
1269 PSVD 40/ 244 E se per uentura uener gando ou geada deuen a dar esta renda suso dicta a mandado de dos amigos a prazer douna parte e da outra. [+]
1269 PSVD 40/ 244 Frey Pedro que a scriuio por mandado das partes e confirmat. [+]
1269 PSVD 41/ 245 E que esto non uena en dulta fazo ende a uos este prazo partido por a. b. c. que uos uala a todo tempo e defendo a todo meu filo e a todo meu ome de mina parte que uos non passe a aquesta. [+]
1269 PSVD 42/ 245 Conoçida cousa seia que eu Ruy Paez, dito Zerbo, fazia demanda a don Pay Paez, prior de Uilar de Donas, in nomine e in uoz de ese mosteyro, conuen a saber: que le demandaba a quinta parte da meadade do casal da Torre, que esta en Bolbetouros, o qual casal ye dera ao deuantito moesteyro meu auoo don Ruy Zerbo e sa moler dona Marina Sanchez, que foron meus auoos. [+]
1269 PSVD 42/ 245 E qualquier que esta demanda tornar a fazer seia por esto maldito e aya la ira de Deus e a mea maldizon e peite C soldos por pea a parte do moesteyro e uala a carta in reuor para sempre. [+]
1269 PSVD 43/ 246 E se por uentura algunas das partes contra este prazo passar quiser peyte a outra parte C soldos e o prazo stey en seu reuor. [+]
1269 PSVD 43/ 246 Frey Pedro que a scriuio por mandado das partes, testis. [+]
1269 VFD 17/ 28 Sy alguun da mia parte ou da alea contra esta mia manda quiser pasar, aia a maldizón de Deus e a mia, e aa uoz do Rey peyte C mr, e ha manda seya sempre ualedeyra. [+]
1270 CDMACM 41/ 62 Et nos conçelo sobreditos renunciamos a todo dereyto et a toda razom et a toda carta ou cartas que auiamos contra uos sobre la ordinazon desta yglesia de Ribadeu et prometemos as partes de suso dictas aa guardar et a complir et a teer todos estes pleytos a boa fe sen mao engano. [+]
1270 CDMACM 41/ 62 Et qualquer das partes que contra isto passar peyte aa outra parte de chao cinquo mill morabitinos da moeda que correr na terra et o pleyto et a carta sempre seia estauile. [+]
1270 CDMACM 41/ 62 Eu Fernan Dominguez publico notario de Villamayor presente foy et de plazer das partes esta carta por mina mao propia scriui et en ella puge mou sinal. [+]
1270 CDMACM 41/ 62 Heu Domingo Martinez publico notario jurado de Ribadeu presente fuy et de mandato et de outorgamento das partes con mina mao subscreuy et puge meu signal. [+]
1270 CDMO 980/ 933 [abbas Ursari] e et eiusdem loci conventus damus et concedimus vobis Petro Dominici et uxori vestre Dominice Nuni illud nostrum casale de Villari de Turre [. . . ] cum omnibus suis pertinenciis in filigregia sancti Iacobi de Sperante tenendum tantummodo in vita vestra, tali condicione quod sitis de ipso fideles serviciales et vassalli monasterii Ursarie et detis inde nobis annuatim medietatem omnium fructuum et de omni ganancia; et medietatem de criacione ganati per nostrum maiordomum, excepto nabal et excepto lino de quo debetis dare nobis annuatim VI afusaes de VI strigas bene alinatas et XX solidos de directuris in die kalendarum ianuarii annuatim; et debetis partem nostram tocius panis per vos ducere ad tulliam nostram de Veyga et plantare in ipso casali XL arbores, et debetis ipsam he[reditatem para]re et laborare taliter quod nichil perdat de suis fructibus per laborem. [+]
1270 CDMO 980/ 934 Pars que contra venerit, ad penam [. . . parte] alteri teneatur. [+]
1270 CDMO 982/ 935 Sabiades que nos mandamos et outorgamos a dom Fernand de Mudelos nosso munges, portador desta carta, que faça carta de nossa parte a Pedro Affonso de Baroon et sua muller Marinna Pedrez da nossa herdade que avemos en Baroon, aquella que foy de don Tome Affonsso d -Anllo; que tena essa herdade de nossa mao et de nosso iur in sua vida et de uno seu fillo deles anbos et seian vassalos et serviçaes boos, leaes do moesteyro d -Oseyra; et deve a dar a nos meo de vino et terça de pan et quinon de froyta et de todo outro grao; et deven aduzer eles o nosso quinon dos froytos a o nosso celleyro de Partovia. [+]
1270 CDMO 982/ 936 Et o que esto non conplir pecte L soldos a a parte, et o plazo este en sua revor. [+]
1270 CDMO 983/ 937 Damus eis et filio vel filia, si venerit inter eos, ipsum nostrum casale loco dicitur Castrum, quem modo ipse tenent de nobis, que iacet in friiguisia sancti Iacobi de Partobia in vita vestra, tali condicione ut sint vassalli fideles abbatie et dent inde abbatia terciam partem de pane et medietatem de vino, et de legumin[is et de] ligno si ibi habuerint den tercia per maiordomum nostrum in cellario de Partobia; et pro aliis rebus que ibi habuerint dent XII solidos in tempore quando dant alii serviciales eiusdem loci; et veniant ad laborem grangie Partobie sicut et alii. [+]
1270 CDMO 984/ 938 Si quis de nostra parte vel de extranea venerit ad conrumpendum hanc vendicionem habeat nostram maledictionem et Dei, et et pectet comparatoribus hereditatem duplatam in simili loco, et voci regie Cm morabitinos et carta maneat in robore suo. [+]
1270 DAG O3/ 78 Conozuda couſa ſeya como eu, Sancha Garcia, enſenbra con meu filo Johan Perez τ con mja fila, Maria Perez, uendemos ao abbade don Gyl de Sancta Maria de Monderramo e ao conuento deſſe logar todo o noſſu quinon do pacio d ' Eſquadro con o exido de fondo τ de cima, o qual quinon noſ aujamos de parte de Pedro Mangon, en Outero, poz X ſoldoſ de dineroſ , doſ quaeſ X ſoldoſ ben ſomos pagadoſ τ ſe algen de noſſa parte contra eſta uenzon quiſer uijr, pecte ao moſtero C ſoldoſ. [+]
1270 DAG O3b/ 79 Conuzuda couſa ſeya como eu, Pedro Iohaneſ, filo de Johan Caluo, uendo ao abbade τ ao conuento de Montederamo toda erdade que eu ayo eno Monte d ' Eſquadro, como parte per lo porto da Lata τ per la cabeza do Mourin τ per el agua de Ual d ' Egua como ſe uay ou e ero, τ da ua parte como parte con San Tiſo poz XXV ſoldoſ de que ſóó ben pagado, e ſe algen da mja parte contra eſta uenda quiſer paſſar, pecte o moſtero C marauedis. [+]
1270 DGS13-16 22/ 57 Et se pela uentura for o que eu creo que se Deus quiser que nunca sera que eu nen outro õme de mia parte nẽ destraya que contra esta mia doaçõ nẽ contra esta mia carta uier pola contradiçer ou pola enrasar ' A auoz del Rey de in pea duçentos soldos et a uoz do dito moesteyro de Monfero ' outra tal herdade doblada. et esta mia doaçõ et esta mia carta d ' en todo en todo permaesca firme et in sua rouor. [+]
1270 GHCD 34 bis/ 163 Saluo ende el padronadgo de las nuestras eglesias que retenemos para nos, et ellos que ayan la renda dellos. la que solian dar a nos o al Rico ome que la terra tenia por nos, et saluo portadgo de baxeles et de los otros nauios que y aportaren o que y uenieren a pescar de otra parte, pero los pobladores desta puebla et su alfoz que pudieren pescar libremente por la mar que pesquen libremente sin otro embargo, et que non den portadgo nin derechos ningunos de lo que pescaren con los sus nauios en la uilla nin en su alfoz. [+]
1270 GHCD 34 bis/ 163 Otrosi les otorgamos que ayan estos terminos libres et quitos por estos logares, conuiene a saber. pelo couce de mijno et por ontre anbas ueas. et pela boca doofia et pela pena de nande et uen ferir en frança et per Riilo et pelo rio de louille e desi como uay aa pedra de lidoraa. et desi como uay pela ribera da agoa de Juna et uay ferir ena agoa de coutes et per ese Regeyro a cima a o logar que chaman o castiñeiro caluo de san giao. et como uay denfenito per sobrela pegariña adicuçada monta per so a pena curua et aa pedra chantada doutra a porta de iohan martis alende o uillar de gaudeisto, et como uay ferir aa pedra chanta da fonte do salgeyro, et uay ferir a ayroa que chaman de bidueyro. et como se departe do rego de bidueyro et uay ferir dese Rego ao Riio de belelle et como uay ferir aa danta et ende ao porto de lignares et des ende ao caruallo arrancado. et uay ferir aa pena uidreyra. et uay ferir aa pena do caniço et des ende aa iglesia de biztoruel como se uay a dereyta a castromao. et ende a bidueyro frio et como se uay ferir pelo camino a enfesto aa pena forcada que esta sobre carual da infantte. et como se uay ferir ao couto que esta chantado aa fonte de caboeyro et como se uay en proo pelo Regeyro et uay ferir a en proo pelo Regeyro et uay ferir eno Regeyro de mogonde et como se uay ferir aa ponte de mogonde et uay ferir aa pedra chantada que esta sobre cornas et como uay ferir ao porto dos frades et como se uay ferir ao porto despae, et de porto despae como uay ferir en uilla et uay ferir eno eume et uay ferir ao enfesto ena agoa de cerueyra et ende en o camino como departe do couto de uilla alva ao couto de Sancho. et uay ferir aa cabeça de noue. et uay ferir ao couto de peras del conde et ende eno camino como se uay aa pedraço. et ende ao castelo daranga et des ende a ueiga et ende a agoa de mandeu. como se sal ao couto de cena per u se departe o couto de betanços et uay ferir entre touriñao e uillouzas et ende como vay ferir entre teoufe e o couto de o souto et ende como uay ferir eno mar et uay ferir aa ponte de iunquaras et uay ao couce de miño sobredito. [+]
1270 GHCD 40/ 188 Marie de luou. et uolo et mando quod Iohannes elie consanguineus meus teneat omnes predictas posessiones in tota uita sua. et de annuatim Capitulo Compostel. pro meo anniuersario tertiam partem reddituum et prouentuum ipsarum possesionum et diuidantur in prima septimana aduentus domini inter Canonices uenientes ad horas in ipsa septimana et in prima septimana quadragesime similiter. post mortem uero dicti Johannis elie predicte possessiones deuoluantur tenendas ad Benedictum martini Canonicum. et Petrum martini clericum consanguineum meum per medium in uita ipsorum. ita quod si aliter premoriatur, nichilominus ad alterum deuoluantur et soluantur predicta anniversaria ut superius est expressum in uita ipsorum, post mortem uero utriusque omnes predicte possessiones libere ad predictum capitulum deuoluantur et faciat Capitulum anniuersaria in predictis septimanis. et totum quod residuum fuerit de ipsis possessionibus in die sepulture mee. inter Canonicos diuidatur. et rogo dominos meos Canonicos quod in die sepulture mee et in singulis diebus predictarum septimanarum saltim semel in die uadant cum oratione ad sepulturam meam. [+]
1270 MSCDR 126/ 344 Arie, abbas Sancti Claudii, pro me et pro conuentu meo, absente, uobis Ioahnni Iohannis, dicto Ferrario de Ranya, et mulieri uestre Tote Arie, filiis quos insimul habueritis, et neptis uestris, in uita uestra tantum; damus quamdam nostram hereditatem, quam habemus in Leuosende , loco nominato super Guyriz , ad petram magnam, id est, tertiam partem de quanta hereditate ibi habemus, quomodo non est afforata; et diuiditur cum hereditate que fuit de Laurentio Arie; cum hominibus qui uocitantur mocii; deinde super regum de Portellam de nouem rouoriis; tali pacto quod laboretis et cultificetis eam bene et detis inde uos et filis uestris medietatem uini et tertiam de omni alio fructu monasterio nostro; neptis uestris dent medietatem de omni fructu quod ibi habuerit, et semper ducatis totam nostram direyturam ad monasterium et tribuatis cibum et potum necesarium maiordomo, qui; ex parte nostra super uos fuerit; faciatis ibi domos et habitetis eas, de quibus non rendam omnes sedeatis nostros uasallos fideles; et si illam uolueritis uendere uel subpignorare, monasterio sit per iusto pretio; et si ex parte monasterii noluerint, tali homini, qui compleat monasterio predictum forum in pace; et si germanis uestris nobis demandauerint istam hereditatem, uos amparaueritis nobis de illos. [+]
1270 MSMDFP 41/ 56 Sabean quantos esta carta virem commo eu, Marina Pérez da Fonte, con outorgamento de meu marido, Domingo Joohanes, el pressente e outorgante, por nos e por toda nossa voz, a vos, Vivián Martineσ, e a vossa muller, Moor Martineσ, e a toda vossa voσ vendo a miña leyra do Lodeyro, que iaz en Pantom, na veyga de Villar, et jaz en par della outra leyra de Joohán Pereσ do Outeyro e jaz en par della da outra parte outra leyra de Martín Joohanes de Villar, suu sigño de Sant Martino de Pantom, por preçio nomeado, convén de saber çinquaenta e seys moravedís, e quarta de moneda portogesses, a raσom de quatro dineyros novos por tres soldos, dos quaes moravedís me outorgo por moy bem pagado, e devo a vos e a toda vossa voσ anparar con esta vençión sobredita por quanto eu ey e devo d -aver muble e rayσ guanado e por guanar. [+]
1270 MSMDFP 41/ 56 E se algén veer da miña parte ou da estraya que vos contra esta carta quisser passar peyte por nome de peã a voσ del rey çento e doσe moravedís da moneda branca del rey don Fernando e a vos o herdamento dubblado, e a carta seia firme e valledeyra. [+]
1270 MSMDFP 41/ 57 Eu Johán Pereσ, notario público del rey en M(on)forte e en terra de Lemos, a rogo das sobreditas partes fiz escrivir esta carta e fui presente e meu signo y puge en testemoyo de verdade que tal é.. [+]
1270 PRMF 173/ 370 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego domna Maria Fernandi IIIa, Ona de Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus et concedimus tibi Iohanni Petri et uxori tue Marine Aluari et uni filio uel filie post mortem uestram uel uoci unius hominis uel mulieris, si filium non habueritis, et tibi Petro Petri et uxori tue Marie Dominici et uni filio uel filie post mortem uestram uel uoci unius hominis uel mulieris, si filium non habueritis, unam hereditatem in sancta Martha ubi uocatur Trado, tali pacto quod sitis seruiciales et vassalli monasterii Ramiranis, quod paretis et laboretis illam bene et de fructu quod Deus ibi dederit detis inde annuatim IIIam partem et ducatis ad cellarium monasterii Ramiranis, et IIIIor solidos pro directuris annuatim in die sancti Martini. [+]
1270 PRMF 174/ 371 Notum sit omnibus quod ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus et concedimus tibi Fernando Gometii et uxori tue Maria Iohannis et omni uoci uestre medietatem partem de nostra hereditate de Silua, vineas, terrenos cultos et incultos, montes, in tali pacto quod arrumpatis, plantetis, laboretis et paretis illam bene, et quod in uita Fernandi Gometii detis annuatim pro fructu III. solidos in festo sancti Martini domine Ramiranis, et de alio fructu quod Deus ibi dederit IIIam partem, panem in area et uinum in torculari. [+]
1270 PRMF 174/ 371 Post mortem uero Fernandi Gometii qui permanserit in uoce de tota ista hereditate, det annuatim de omni fructu, quod Deus ibi dederit IIIam partem et ducat ad cellarium monasterii Ramiranis et non det III. solidos supradictos. [+]
1270 PRMF 175/ 372 Damus et concedimus uobis istam hereditatem in tali pacto quod paretis et laboretis illam bene et de omni fructu quod Deus ibi dederit, detis inde annuatim IIIam partem monasterium Ramiranis et ducatis ad cellarium. [+]
1270 PSVD 44/ 248 Et ego supradictus Gundisaluus Gomecii quantum mihi dicitis prior et conuentus graciscor uobis multum et conuenio deo et uobis totum adinplere per supradictam penam quod quando ego obiero de hac luce supradicta ecclesia cum supradictis hereditatibus quas de uobis teneo in prestimonium uobis et monasterio supradicto libere remaneantet ita concedo quod nunquam homo de parte mea in hoc prestimonio aliquid demandet. [+]
1270 PSVD 44/ 248 Et ego dominus Gomescius concedo quo si aliquis ex parte mea huic facto contrariauerit habeat meam maledicionem usque ad septimam generationem et pectet supradictam penam supradicto monasterio, et quando obierimus ipse clericus qui tenuerit ipsam ecclesiam recipiat priorem pro domino et obediat ei; quod si non fecerit ualeat inda minus et pectet monasterio L morabetinos et prior habeat suam ecclesiam cum supradictis hereditatibus et cum quanto conparauero in ipsis uestris hereditatibus uel casalibus totum remaneat supradicto libere absque ullo inpedimento. [+]
1270 VFD 18/ 29 Conoçuda cousa seia a quantos este prazo uiren que eu frey Gonçaluo, abbade de Melón, ensenbra con o prior e conuento desse logar, damos e outorgamos a ty Pedro Rodriget, clérigo de Sadornín, e a toda tua vot, aquela nossa viña que é dita do Penedo, que iat a sobe lo noso lagar de Sanín, assí como departe da ua parte por la herdade d ' Antaltares e de outra parte pela uiña de María Peláiz do Burgo, da outra como uai marcado á dereyto do nosso lagar assuso ao rego por sas deuisoes. [+]
1270 VFD 18/ 29 Quen aqueste prazo britar peyte aa outra parte L morauedís, e o prazo permanesca en seu reuor. [+]
1270 VFD 18/ 29 E eu P. Iohanis, que secriuí por mandado das partes. [+]
1271 CDMO 987/ 939 Conosçuda cousa seia quantos esta carta viren como Pedro Romeu de Quinçan, fillo de Cristovao Perez et de Maria Perez, por min et por toda mia voz vendo a vos Pedro Eanes et a Maria Perez de Foyan et a toda vossa voz quanta herdade et quanta voz eu ey de parte de mia madre Maria Pelaez en Froyan de Susaao, en o casar de F. Surriba et quanta ey en Froyan de Iusaao, de parte de esta mia madre sobredita, por XXX soldos, preço et revor, unde soo [ben] pagado. [+]
1271 CDMO 987/ 939 Et se alguen de mia parte ou d -extraia contra esta carta a derromper veer, aia a yra de Deus et peyte a voz do Rey LX soldos et a carta estey en seu revor. [+]
1271 CDMO 987/ 940 Eu Pay Lopez notario publico del rey dado en lla Pobla de Chantada presente fuy et per mandado das partes escrivi esta carta et puge en ella meu signum. [+]
1271 CDMO 988/ 940 Et se algun ome da mia parte ou da straia a demandar ista erdade, aga a mia maldiçon e a de Deus a peite a vos ou a vosa parte L moravedis per la autoridade del Rey et dubrevos ardade et a carta fique in seu revor. [+]
1271 CDMO 988/ 941 Iohan Narteiro notario in Temeis, in lugar de Roy Perez notario del rei in na Pobra de Chantada et no alfoz iscrivi ista carta de seu madado et das partes et pono y meu sinal in tistimuyo. [+]
1271 CDMO 990/ 942 Conuscuda cousa seia a quantos esta carta viren, como eu Orraca Eanes en senbra con meu marido Pedro Eanes, presente et outorgante, per meu grado e per mia boa vuontade, a vos don Iohan Lopez, abade do moesteyro de santa Maria d -Oseyra et a ese miismo moesteyro et a toda sua voz, faço carta de vendiçon in perpetuum valideyra, asi que vendo a vos a quarta parte do noso casar de Ribas, o qual iaz en filigrisia de san Martino do Lago, a monte et a fonte, con entradas et con yxidas, por prezo que a nos et a vos ben prouguo, conven a saber, mil soldos d -alfonsies, de que nos outorguamos por ben pagados; et outorgamos d -anpararnos vos con esta venda per todas nosas boas. [+]
1271 CDMO 991/ 943 Et se algen da mia parte ou da estraya contra a carta de mina vindiçon a britar ou a tentar veer, peyte a vos CC soldos de pea et a carta este en sua revor. [+]
1271 CDMO 991/ 943 Eu Iohan Ferran, notario publico del Rey en Orzellon, et en Buval, et en Castella et en no Bolo de Senda, que yscrivy, per mandado das partes sobreditas et pono y meu signo. [+]
1271 CDMO 992/ 944 Notum sit tam presentibus quam futuris quod ego Fernandus Petri armiger, filius Petri Suerii militis de Froyaes, vendo vobis domno Ioanni abbati et conventui Ursariae tertiam partem casalis quod fuit patris mei predicti Petri Suerii in loco qui vocatur Bustelo sub parrochia sanctae Mariae de Cobis cum omnibus pertinentiis suis, tam in montibus quam in fontibus, pro precio, videlicet, quingentorum solidorum monetae currentis in terra; tale videlicet conditione quod ego Fernandus Petri supradictus teneam hereditatem suprascriptam in vita mea et ad mortem meam debet remanere libera et quieta sine omni impedimento monasterio supradicto. [+]
1271 CDMO 992/ 944 Alfonsus Petri rogatus ab utraque parte qui notavit, ts. [+]
1271 DAG L32/ 40 Conoçuda couſa seia a quantoſ eſta carta virem, como eu, Tereyga Vaasquez com outorgamento de meu marido, Pedro Fernandez, τ noſ, filloſ de Roy Fernandez de Giſale τ de Sancha Uááſquez, Ffer[nan] Rodriguez τ Pedro Rodriguez τ Affonſo Rodriguez τ Garcia Rodriguez com outorgamento de noſſo padre, Roy Ffernandez, arendamoſ a uoſ, don Juliao, abbade de Sſamooſ τ ao cunuento deſſe lugar todaſ boaſ de Meen Uááſquez cada ṽ aſ el auia de parte de ſou padre que uoſ el mandoú, τ damoſ uoſ por elas en renda por ſenpre .iiij. ſoldoſ cada anó in dia de Sſam Juliao de qual moeda correr na terra cumunalmente. τ aſináámos uoſ quanta erdade auemoſ en Sáá Domáo por que aiadeſ esteſ .iiij. ſoldoſ ia dictos por ſenpre á áquel dia ia dicto. [+]
1271 DAG L32/ 40 A qual erdade noſ ouuemoſ de parte de noſa madre, dõã Tereyia Perez. τ noſ sobredictoſ reçibimoſ eſta erdade ſu eſta renda τ ſu eſta condiçion ia dicta pra noſ τ pra quantoſ ueeren en noſa uoz por ſenpre. τ noſ, don Juliao, abbade de Samóóſ τ o conuento deſe lugar outorgamoſ uoſ eſta erdade en eſta renda por ſenpre τ prometemoſ uoſ á ánparar com eſta erdade a todo tenpo com dereyro, se algun ome uéér, que demande por uoz de Meen Uaaſquez, τ noſ, parteſ de ſuſo dictaſ, eſta carta outorgamoſ τ roboramoſ. que ſeia ualedeyra pra todo tenpo. τ quen contra eſta carta qniſer paſar, tam ben da una parte como da outra, peyte áá outra parte La morauidiſ τ a carta ſeiá firme. [+]
1271 DAG L32/ 41 Pedro Eaneſ la eſcriuio en lugar de Ffernan Perez, notario de Samooſ per mandado daſ parteſ de ſuſo dictaſ. [+]
1271 DGS13-16 23/ 59 Et se algũu da mina parte ou da estraya. contra esta carta de uendizõ á derromper uéér seia maldito. ata VIJa géérazon et quanto caonnar auos ou á uossa uoz tanto dobre. et a a uoz do rey. [+]
1271 DGS13-16 24/ 61 Dou et outorgo quanta herdade eu ayo et auer deuo de parte de mya madre ja dicta na villa de San Fijz et en todóó couto de Monffero. et ysto faço por amor de Deus et por mya alma et de meus parentes. et por seruiço que me desse moesteyro porem ffeçerom de que sóó bem paguda. et por monto mal monto que y feço este meu marido ja dicto. que nos seya perdoado de Deus et da parte desse Moesteyro. [+]
1271 DGS13-16 24/ 61 Et si alguĩ da mja parte ou da stráá teptar de britar esta carta da doaçom aqual eu de meu bom cor densu com meu marido faço aya amja maldiçom atana septima gééraçom et cum Judas otraedor de nostro Senor seya danado por ja mays no Infferno. et auoz del Rey pecte pollo ousio C. moravs et aparte do dicto Moesteyro outra tanta herdade dobrada. et acarta per maesca firme. ffecta carta na dicta villa de San Fijz. [+]
1271 FDUSC 4/ 6 Notum sit omnibus quod ego Maior Petri, filia quondam Petri Pelagii, pro me et pro omni uoce mea uobis fratri meo Petro Iohannis, dicto Gordo, clericus, omnique uoci uestre, vendo et firmiter concedo totam meam hereditatem et uocem et demandam, quantam ego habeo de auollencia et de ganancia ex parte dicti patris mei in casali de Mato et ubicumque fuerit, cum omnibus direyturis in filigressia sancte Marie de Restande. [+]
1271 HGPg 94/ 184 Eu, Joã Eaneſ, celareyro deſuſo dicto, enſenbra cũ Don Garcia, damoſ a uos Joã Fernandez τ a uoſſa moller Thareyya Nunez τ a uos Pedro Martinz τ a uoſſa moller Maria Perez τ a uos Pedro Nepto τ a uoſſa moller dona Gunzina τ a todaſ uoſſas uozeſ en ſẽllaſ terzaſ; damoſ a uoſ aquella erdade que chamã do Ual do Outeyro como departe pela eyra de Pedro Nepto atroeſ eſſo eydo de Pedro Nunez, deſ a quintáá do Outeyro atroeſ loſ marcoſ que a chãtedeſ eſte ano de vina τ que a lauredeſ τ que a aprofeytedeſ ben en tal guiſa que nõ defaleſca per lauor τ que dedeſ ende ao dicto moeſteyro τ a don Garcia a .iij.a do uino τ de al que Deus y der; τ ſe eſſa erdade falezer per lauor que a perçadeſ τ ſenpre huu ome de uoſſa parte tena eſſa erdade τ ſeya teudo de pagar eſſe foro dela τ deſſa erdade damoſ a Pedro Nepto a meadade τ a Joã Fernandez τ a Pedro Martinz a outra meadade. [+]
1271 HGPg 94/ 184 Eu, Joã Eaneſ, notario jurado da Garda, preſente fuj τ rogado daſ parteſ eſta carta eſcriuj τ meu ſinal puge en ella. [+]
1271 PRMF 176/ 373 Ex quacumque igitur parte que que hoc pactum frangere uoluerit, pectet alteri parti D. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1271 PRMF 179/ 376 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem loci damus et concedimus tibi Fernando Iohannis et uxori tue Marine Laurencii et omni uoci uestre medietatem partem, et tibi Dominico Roderici et uxori tue Marie Gundisalui et omni uoci uestre medietatem partem de una hereditate que iacet in termino de Ruuaes, quomodo diuiditur cum Fernando Iohannis et cum Lupo Gundisalui, deinde cum Dominico Roderici et cum Roderico Munit, deinde cum souto das Donas de casali in quo abitat modo Pelagius Michaelis. [+]
1271 PRMF 179/ 376 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod paretis et laboretis illam bene et de fructu, quem Deus ibi dederit, detis inde annuatim quartam partem et ducatis ad cellarium; et si forte uolueritis uendere uel supinnore aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis; quod si de ipso facere noluerint, uendatis uel supinnoretis in tali loco unde monasterium abeat suum forum in pace. [+]
1271 PRMF 180/ 377 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto quod laboretis illam bene et de fructu quem Deus ibi dererit, detis inde annuatim quintam partem monasterium Ramiranis, et ducatis ad cellarium, et pro domos et chousam IIII. solidos pro Nathale Domini, et ad IIIIor annos sit locus popullatus et sitis uasalli monasterii. [+]
1271 PRMF 182/ 379 Notum sit omnibus quod ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum eiusdem locy damus atque concedimus tibi Facundo Petri et omni uoci tue et uxori tue Marie Iohannis in uoce sue tantum unum nostrum casale de hereditate quod habemus in Foramontaos ex parte domne Sanchie Rodericy cum omnibus pertinenciis suis, excepta senara de vinea quam uobis non damus. [+]
1271 PRMF 182/ 379 Damus uobis ipsam hereditatem in tali pacto quod populetis et laboretis e paretis illam bene et de fructu quem Deus ibi dederit de vinea facta medietatem et de terrenis cultis tertiam partem et de quo arrumperitis IIIIam partem persoluatis annuatim monasterio Ramyranis per nosturm mayordomum, panem in area et uino in torculari, et prouideatis ipsum mayordomum competenter et preparetis bene ipsum nostrum lagare et custodiatis illum bene et colloquetis in illo uestras uvas per duos dies, et totum seruitium de illo in antea et utilitas sit ad seruitium monasterii Ramiranis, et detis annuatim pro directuris XVIII solidos monasterio Ramiranis, et ad mortem uestram pro luctuosa XX solidos uel unum armentium meliorem quam habueritis detis ad monasterium supradictum et hoc sit ad placitum monasterii, et sitis vassally monasterii et monasterium defendet uos uel dare adefensorem. [+]
1271 PSVD 45/ 248 Conuzuda cousa sea a quantos estes prazos uiren e oyren como entençon foy entre don Pay Paez, prior de Uilar de Donas, e o conuento desse mismo logar, da una parte, e Rodrigo Ehanes, clerigo de Paradela e Fernan Perez de Veyga, cauallero, e Pedro Fernandez, cauallero de Uilla Ramir, e Pedro Ehanes, clerigo da yglesia de Quindimir por seu scudeyro, e Fernan Lopez, de Gastrar, e Johan Oarez, desse mismo logar, e estes suso dictos, por si e por todos nos e geeraçon de Monyo Feysca, da otra parte, sobre la herdade a qual foy uoz de Pay Aoarez e de la de Monio Feysca en Gastrar de Susao; a qual esse Monyo Feysca de suso dicto deu por sua alma ao moesteyro de suso dicto; a qual esses seus netos de suso dictos enpeçauan e contendian ao moesteyro de suso dicto. [+]
1271 PSVD 45/ 249 Ende varon a praçer danbas las partes que esses ya dictos generaçon de Monio Feysca desenpezan e quitan aquela herdade suso dicta ao suso dicto moesteyro cuia era. [+]
1271 PSVD 45/ 249 Et eu Lorenço Fernandes, notario puplico del rey na pobla de Palaz de Rey, escriui estes plazos por mandado das partes e en presença destes testimonyas e pus y meu signo. [+]
1271 VFD 19/ 30 E eu García Johanis outorgo sempre a todo tenpo a ampararuos con ista erdade sobredicta que uos eu uendo por tódolos meus beis e por toda mia boa, questa herdade jaz in na uila de Pielas, su sino de Sa Migeel, e se algún ome de mía parte ou da straia a demandar ista erdade, aga a mía maldiçón e a de Deus e peite a uos ou a uosa parte L mr por la autoridade del Rey e dubre uos erdade e a carta fique in seu reuor. [+]
1271 VFD 19/ 30 Narteiro, notario in Temeis, in lugar de Roy Pérez, notario del Rey in na pobra de Chantada e no alfoz iscruí ista carta por seu mandado e das partes e pono y meu sinal in tistimuyo. [+]
1272 CDMACM 59ba/ 82 Et otrossy que les non quieren dar la su parte de lo que lieuan desta su sierra segundo que deue et que les fasen otros males et otros agraviamientos muchos sin rason et sin derecho. [+]
1272 CDMACM 59ba/ 83 Et non fagan y pesquisas generales nin entren a mas de las quatro veses que son mias et a los mios cotos quando yo las posiere genralmente en la sierra y por rason de mios degretos et que le den la su parte bien el conplidamente de lo que leuaren de la su sierra et que les non fagan otros tortos nin otros agrauiamientos ningunos et en guisa lo fased que por esta rason non se me enbien mas querellar. [+]
1272 CDMACM 88baaa/ 128 ( El obispo et el cabildo de Mendonedo se me enbiaron querellar et desen que los uuestros merinos que andan por mi en la sierra de Mendonnedo que toman conducho a los sus ommes de la sierra contra su uoluntad et algunas vegadas pidengelo et los ommes non ossan ende faser otra cossa se non dargelo con miedo que an dellos et que los ommes den a uos conducho vna vegada en el anno quando ydes y por faser justiçia en los logares que los deue de auer et otrossi que fasen pesquisa general en la sierra muchas vegadas en el anno lo qual non deuen faser et que entran a las quatro veses que son vuestras por rason del adelantamiento que de mi tenedes et a que deue d -entrar el mio adeantrado et non mas et a las otras que deue auer el obispo et el cabildo o sus prestamos por rason de la sierra que es suya et otrosi que le non quieren dar la su parte de lo que lieuan desta su sierra segund que deuen et que les fasen otros males et otros agrauamientos muchos sin rason et sin derecho. ) [+]
1272 CDMACM 88baaa/ 129 ( Onde uos mando de aqui adelante que non consintades que ninguno uuestro merino tome conducho en la sierra et en los logares de la eglesia de Mendonnedo saluo quando uos vinieredes vna vegada en el anno desta sierra para faser justiçia que podades tomar conducho en los logares que deuedes et que lo paguedes a cabo de nueue dias segund que yo mando et fased a estos uuestos merinos que non tomen nin pidan conducho a los ommes de esta sierra sobredicha et todo aquello que ende tomaren que gelo entreguen doblado et non fagan y pesquisas generales nin entren a mas de las quatros veses que son mias a los mios cotos quando gelos yo pussiere generalmente en la sierra y por rason de mios degredos et que lo den a su parte bien et conplidamente de lo que leuaren en la su sierra et que les non fagan otros tuertos nin otros agrauamientos ningunos et en guise lo fased que por esta rason non se me enbien mas querellar. ) [+]
1272 CDMACM 102baaa/ 160 ( Et otrosy que le non quieren dar la su parte de lo que lieuan desta su tierra segunt que deuen et que les fasen otros males et otros agrauiamientos muchos sin rason et sin derecho et esto no tengo yo por bien nin por derecho et so marauillado commo lo bos sofrides esto si lo uos sabedes. ) [+]
1272 CDMACM 102baaa/ 160 ( Et non fagan y pesquisas generales nin entren a mas de las quatro voses que son mias a los mios cotos quando gelos yo pusiere generalmiente en la sierra y por rason de mios derechos et que le den a su parte bien et conplidamente de lo que leuaren de la su tierra et que les non fagan otros tuertos nin otros agrauamientos ningunos et en guisa los faset que por esta rason non se me enbien mas querellar. ) [+]
1272 CDMO 998/ 947 Et se algen da mina parte ou d -estraya esta carta vier a derromper, aya a mina maldiçom et a de [Deus] et peyte LX soldos a a voz do Rey et a vos herdade dubrada et a carta fique en sua revor. [+]
1272 CDMO 999/ 947 Notum sit tam presentibus quam futuris quod ego Fernandus Petri, armiger, filius Petri Suerii militis de Froiaes, vendo vobis domno P. Fernandi, abbati Urssarie et eiusdem loci conventui vestrisque successoribus et in perpetuum trato terciam partem casalis, quod habeo ex parte supradicti Petri Suerii, patris mei, in loco qui vocatur Bustelo, sub parrochia sancte Marie de Covis in terra de Bolo de Senda cum omnibus suis pertinenciis ad montem et ad fontem intus et foris, et cum arboribus et exitibus et cum omnibus terminis suis ad ipsum iure hereditario pertinentibus, pro precio DCCCCorum solidorum monete currentis in terra, nominatim, de quo precio me confiteor esse bene pacatum et a vobis statim totaliter recepisse. [+]
1272 CDMO 999/ 947 Vendo vobis, inquam, supradictam hereditatem et renuncio taliter quod ex hac die a mea potestate parentumque meorum sit libera et soluta, et concedo ipsam vobis vestrisque succesoribus iure hereditario in perpetuum posidendam et vos habeatis ipsam et posideatis sine alterius contradicione de cetero sicut alias vestras hereditates, quas melius posidetis. Si quis autem ex parte mea vel aliunde contra hanc cartam mee vendicionis legitime factam aliquo modo venire presumpserit, meam maledicionem habeat et cum Iuda traditore pereat in infernum et insuper vobis mille morabitinos pectet, carta vendicionis semper in suo robore permanente. [+]
1272 CDMO 1000/ 949 Et non debetis ipsum casale nec partem eius obligare nec supinnorare, nec a dominio supradicti monasterii ullo modo alienare, sed recipiat ipsum monasterium Ursarie liberum et in pace. [+]
1272 CDMO 1000/ 949 Petri cellararius Ursarie, frater Iohannes converssus de Pellipario ts. , frater Iohannes Petri de Fromariz ts. , Iohannes Petri da Parte ts. , Petrus Arie de Aquata, Dominicus Fernandi de Aquata ts. , Iohannes Dominici dictus Canus ts. [+]
1272 CDMO 1001/ 950 Et se algen da mia parte ou da estraya contra a carta de mia vindiçon a britar veer, peyte a vos L moravedis de pena, et a carta este en revor. [+]
1272 CDMO 1003/ 951 Petri quondam abbate de Iuniis. Si quis autem ex parte mea vel aliunde contra hanc cartam venire presumpserit, Dei maledicionem se noverit incursurum et monasterio La morabitinos pectet, carta in suo robore permanente. [+]
1272 CDMO 1006/ 955 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego domnus Rodericus Vellasci de Temees et uxor mea mea domna Terasia Munionis, recepimus a domno P. abbate [et conven]tu Urssarie totas hereditates leycales quas donus Rodericus Garsie lega[vit mo]nasterio Urssarie pro anima sua in cauto de Villaquinte, scilicet, quartam [de ca]salibus de Cas Carriço et de Tauça et in cauto de Marçaes quartam partem de casa[li] [de Ca]rvalledo, et in parrochia sancti Christophori in loco qui dicitur Bustus, quinionem domni Roderici bone memorie, et in sancto Iulliano de Zelogantes, in loco qui dicitur Quinteela quar[tam partem] alterius casalis, et in cauto de Greyzis quartam partem unius quinte de loco qui dicitur [. . . ] [+]
1272 CDMO 1006/ 955 Eu Pay Lopez notario publico del Rey dado en a pobla de Chantada, presente foy et per mandado das partes escrivi esta carta et puge en ella meu signum. [+]
1272 CDMO 1007/ 956 Et se alguen de mia parte ou d -extranea contra esta carta a demandar ou a derromper veer, seia maldito atra sitima geeraçon, et quanto demandar a vos u a vossa voz a de [dar] doble et a voz do Rey pecte o preço doblado, et a carta estey firme en seu revor. [+]
1272 CDMO 1007/ 956 Eu Pay Lopez, notario publico del Rey dado ena pobla de Chantada presente foy et per mandado das partes escrivi esta carta et puge en ella meu signum. . [+]
1272 CDMO 1008/ 957 Notum sit omnibus per hoc scriptum perpetuo valiturum quod ego Iohannes Suerii presbiter, vendo vobis domno P. abbati et conventui monasterii de Ursaria successoribusque vestris quartam partem unius domus, quam habeo in Pol in filigresia sancti Iohannis de Coonas, que quidem domus totaliter est sita inter aliam vestram domum et domum alcallis. [+]
1272 CDMO 1008/ 957 Vendo vobis [. . . ] partem predicte domus cum suo exitu et concedo hoc modo, quod vos successoresque vestri habeatis eam in perpetuum iure hereditario possidendam, quia totum precium mihi pro ea videlicet, XXV solidos alfonsinos in pace plenarie persolvistis. [+]
1272 CDMO 1009/ 958 Et pro eo quod iam dictus abbas et conventus petierunt a me quod nunquam inquietarent ipsos abbatissa de Villanova et episcopus lucensis, presento eisdem cartam scriptam abbatisse Villenove sigilli munimine roboratam et facio ipsam scribere de verbo ad verbum in ista carta mee vendicionis in perpetuum valituram cuius tenor talis est: "Cunuçuda cousa seya a quantos esta carta virem et oyrem que eu domna Sancha Fernandez, abadessa de Villa Nova de Deçom de suu con o convento desse meesmo lugar quitamos a vos Sancha Garsia, touquinegra de Villa Nova dese meesmo lugar, todo vosso erdamento que avedes et devedes a aver et as compras et as gaanças que y fecerdes; et esto façemos porque compre a nos et a vos, et per mandado et per consello do nosso bispo don Miguell de Lugo, et se alguen veer contra esta compossiçom que faz a abadessa con seu convento et per consello que ouverom con o bispo don Miguell, peyte a a outra parte mill moravidis et a a voz do Rey outros mill morabidis, et permeesca a carta en seu revor. [+]
1272 CDMO 1010/ 960 Et se algen da mia [parte ou d]a estraya contra a carta de mina vindiçon a britar veer, peyte a vos quinentos soldos de pena et a la voz del Rey C morabedis peyte, et a carta este en revor. [+]
1272 CDMO 1014/ 964 Et ipse Garsias Gundisalvi et Marina Martini uxor sua dant et concedunt nobis et succesoribus notris IIas xestas duorum casalium in villa que vocatur Milide in fundo de villa; et quartam partem alterius casalis in eadem villa in Cima de Vila cum omnibus terminis et pertinenciis suis ad montem et ad fontem sub parrochia sancti Salvatoris de Camba. [+]
1272 CDMO 1014/ 964 Et dant nobis atque nostris [successoribus] unam partem unius casalis in villa que vocatur Bozoaa cum omnibus terminis et pertinenciis suis, et totum quinionem suum quod habent vel abere debent iure patronatus in ecclesia de san Vereximo, que fuerunt de domna Terasia Lupi, matre Marine Martini superius nominate, similiter cum omnibus terminis et pertinenciis suis, ad montem et ad fontem, ad ipsam ecclesiam iure hereditario pertinentibus ubicumque potuerint inveniri. [+]
1272 CDMO 1014/ 964 Si quis auctem ex utraque parte contra hoc venire presumpsserit parti ocservanti Cm maravitinos pectet, carta in suo robore permanente. [+]
1272 CDMO 1015/ 965 Si quis autem ex parte mea vel aliunde contra hanc meam donacionem legitime factam venire presumserit, meam maledicionem habeat et cum Iuda traditore pereat in inferno, et insuper monasterio Ursarie Cm morabitinos pectet; carta donacionis in suo robore permanente. [+]
1272 CDMO 1016/ 966 Si quis igitur ex parte mea vel aliunde contra hanc cartam mee vendicionis in aliquo venerit, meam maledictionem habeat et cum Iuda traditore pereat in infernum et monasterio Ursarie Cm morabitinos pectet, carta in suo robore permanente. [+]
1272 CDMO 1018/ 968 Notum sit omnibus per hoc scriptum perpetuo valiturum, quod ego domna Sancia Fernandi, uxor quondam domni Fernandi Egidii, grato animo et spontanea voluntate, vendo domno P. abbati et conventui monasterii de Ursaria et per ipsos omnibus successoribus suis, unum casale et unum forarium que habeo ex parte Fernandi Fernandi, olim filii mei, in terra de Buval in parrochia sancti Salvatoris de Barvantes, et aliud casale in filigresia sancti Mametis de Candaa, in loco qui dicitur Froanes. [+]
1272 CDMO 1020/ 971 Si quis autem ex parte mea vel aliunde contra hanc meam vendicionem et donacionem venire persunserit, meam maledictionem et Dei nomnipotentis se noverit incursurum et monasterio Ursarie C morabitinos pectet, carta vendicionis in suo robore permanente. [+]
1272 CDMO 1021/ 971 non suum presentes et outorgantes pro nos et por todas nossas vozes, a vos Martín Pérez de Corneda, fillo que foy de Pedro Perez [. . . ] de Soutelo et de Oraca Luz et a toda a vosa voz, arrendo a vos para por senpre valedeyro o noso casar que nos avemos et teemos en o lugar que chaman Ou teyro que e en flegresia de Santiago de Corneda, o qual casar e noso et que nos avemos de parte de domna Maria [. . . ] d -Outeyro que foy et de parte de don Pedro Buchom et de seu linagem, o qual casar vos arrendamos et aforamos a vos et a toda vosa voz para por senpre, con entradas et yxidas et casas et arvores et erdamentos [. . . ] et perfeytos, a monte et a fonte et con todas suas perteenças per qual lugar quer que perteesca a esse cassar de dereyto; assi de compra, como de gaança, como d -outra maneyra qualquer et que nos perteeçe a aver de dereyto. [+]
1272 CDMO 1021/ 972 Et poemos antre nos as partes que quem a esto passar o non conprir, peyte a outra parte duzentos moravedis de moneda branca que agora corre, et a a voz del rey outros tantos, et o pleito et o praço este senpe en sua revor. [+]
1272 CDMO 1021/ 972 Et eu Iohan Perez, notario por Pedro de Meomaes notario del rey en Orcellon, en Bubal, en Castela, no Bolo de Senda, presente foy et por rogo das partes este praço escrivi et y meu sinal fiz semelante o de Pedro de Meomaes [+]
1272 DAG L12/ 20 [Conoçu]a couſa ſea a quantoſ [eſta carta] uiren como [contenda] foſſe entre o abbade τ ó conuento de Meyra da una parte, τ Afonſo Perez, ſcudeyto de Fonmina τ ſouſ hyrmanos da octra, ſobre a terca da quarta da eyglega de Ffonmináá de det τ ſeys quinones, vn por uoz de prodrõadigo de Pedro Guterez, que disia eſſe Affonſo Perez que a conplara ſou padre a eſſe Pedro Guterez ſobredicto τ moſtraua ende carta por que conprara ; τ o abbade e o conuento moſtrauan carta octroſi por que a compraran τ gáánaran por donason deſſe Pedro Guterez τ por malfeyturjaſ que les fesera. [+]
1272 DAG L12/ 20 Como andaſen longo tenpo en pleyto ante don Juan Perez, arcidiago d ' Asumara τ uigario do biſpo, ffrey Migel, monge de Meyra τ procurador en eſte pleyto polo abbade τ por lo couuento de ſuſſu dictos τ Affonſo Perez, ſcudeyro de ſuſu dicto, perſoneyro por ſi τ por ſouſ hyrmanos, ante Juan Perez, arcjdiago de ſuſſu dicto, aueneronſe en homéés bóós que mandaſen eſte pleyto; τ os homéés bóós foron don Juan Perez, prior de Meyra τ Martjn Martĩnjz de Uilamayor; τ eſtes homes bóós ſilaron o pleyto ſu condicon que a parte que non eſteſe a ſou mando, que perdeſſe .C. ſoldoſ τ a demanda. [+]
1272 DAG L12/ 20 E aſ partes aueneronſe en eſte pleyto, e deron os homéés bóós deron tal mando que Afonſo Perez τ ſouſ hyrmanos quitaſen τ renucaſen áquela demanda que fazian ao abbade τ aó conuento, de ſuſſu dictos en aquela eyglega de Fonmináá, eyglegara τ leygara, por uoz daquela conpra que fezera ſou padre a Pedro Guterez, τ que den ende a carta que teen, ao abbade τ ao conuento, τ o abbade e o conuento que dian á Áfonſo Perez τ á ſouſ hyrmanos aqueles dineyroſ que diz na carta que deron por aquela herdade. [+]
1272 DAG L12/ 21 E nos, partes ſobredictaſ, octorgamo -nos en eſte mando; τ Afonſo Perez por ſi τ por oſuſ hirmanos deu a carta que tinia ao abbade τ aó conuento; τ o abbade τ o conuento derun Afonſo Perez e a ſeuſ hirmanos os dineyros que disia na carta, conuen a ſaber xxx τ un ſoldoſ de leoneſes, dos quaeſ eu, Afonſo Perez, τ meuſ hirmanos ſomos be pagados. [+]
1272 DAG L12/ 21 Ffernan Migééz, notarjo do couto de Meyra, pluplico τ iurado, ſcrjuio eſta carta per mandado daſ partes ſobredictaſ, .v. diaſ andados de ffreueyro, τ poſſo en ela ſou ſinal acoſtumado. [+]
1272 DAG L33/ 41 E erdo uoſ logo pera ſenpre no padrõãdigo que eỹ de parte de meu padre, Martin Ordonez, na ỹglisa de Vilar mõẽsteyro τ en quanto y gããney. τ ſe uoſ morrerdeſ ante que eu, fique a mjn eſſe padroadigo, τ erdo uoſ τ benfeyto uoſ puſ mia morte na meatade de todaſ miaſ bonaſ por u quer que aſ eu aia. aſſi ỹgliſariaſ como leygariaſ, fora ende erdade que conprey doſ Truylleſ τ doſ Ponʢoſ en Quinteẽla τ en eſtaſ erdadeſ, en que uoſ erdo τ benfeyto puſ mia morte τ agora en vida, ſe fillos non oúúerdeſ, saluo ende o dereyto daſ arraſ que deue á auer uoſſa muller Tereyſa Viuiãẽz, que aſ aia liuremente a morte τ a uida. [+]
1272 DAG O3c/ 79 Conozuda couſa ſeya como eu, Martin Goncaluez, dito Abben, dou a Sancta Maria de Montederramo quanta erdade eu agio do Monte d ' Eſquadro de meu patrimonio eno caſar de Cima de Ujla, aſi de ganza como de conpra, por mja alma, aſi como parte per lo porto da Lata τ per la cabeza do Mourin τ per la agua de Ual d ' Egua τ ſe uay ou e ero. [+]
1272 DCO 425/ 334 [...] uay p[...] e entre [...] los de Lurenço Martiz e a casa d[...] parte desse lagar que iaz entre a casa da co[...] que esta na leyra u sol iaz o nabal e tem a porta[...] dito Pedro Uelasquez mostrou una carta feyta en esta guisa: [+]
1272 DCO 425/ 334 [...] valiturum quod ego Maria Martini cum viro meo do vobis Petro Uelasci mercatori auriensi et uxori vestre M[...] totam partem hereditatis mee quam habeo in termino de Picouto cum omni direytura sua ad montem et ad fontem que fuit ex parte patris et matris meo est de foro de quarta libera ab omni alio impedimento, excepto agro qui iacet inter linare de Antonio ex una parte et Picoutum ex altera qui est de foro de terçia; [+]
1272 DCO 425/ 334 As quaes scripturas Fernan Pérez pedio [...] o bispo mandoulle darem e assinou termio aas partes no qual termio F. Pérez resp[...] saber en outro dia de manaa. [+]
1272 DCO 425/ 334 Ou qual termio viudo as partes present[...] respondeo que sobe la dita demanda fora julgado cum P. Uelasquez p[...] seia juiz dado do bispo don J. Diaz e Pedro Uelasquez diso que po[...] que se a el que non fora presente a ela Fernan Pérez de [...] [+]
1272 DGS13-16 25/ 62 Conoszuda cousa seya por este scripto como Eu Pedro Perez dito Amigo de Sanjurgo . ensenbra cõ meu yrmao Pedro Perez de San Jurgo. fillos que fomos de Maria Perez dicta filla de San Jurgo. por nos et por todas nossas uozes vendemos et firmemente outorgamos auos Pedro Martijz de Currugou et auossa moler Gontrode Perez et auossas uozes das duas partes as duas partes da quell agrro que chaman dos Lauallos como se de parte da herdade de Goente. et dautra parte uay firir en cima na herrdade dos frades et como uay firir na fraga que esta por..... o qual agrro iaz en frigligía de San Fiz de Monfferro. et este dicto quinon deste agrro auemos nos de parte de nossa madre ia dita. por XL soldos de moeda de Alfonsiis blancos et ũ carneyro et Ij soldos de reuoraçõ. prezo et rreuor onde somos been pagados Ayades este dito quinon deste agrro como das suas perteenças et derreyturras. uos et quen en uossa uoz ueer por ia mays et se algem da nossa parte ouda extranea contra este nosso feyto aderronper ueer seya maldito en VIIa jeerrazõ et auoz delRey peyte c. soldos da usal moeda et acarta este firme en rreuor et nos ia ditos uendedores por nos et por todas nossas boas outorgamos afazer de paz esta dita uenda fecta acarta x. dias andados de Mayo ĩ Era de mill et ccc et x. años testemoyas. [+]
1272 GHCD 9/ 34 Como a min Johan martiz dito aluelo demandou adan fernandez vestiaro de san Martino morador en Rezemunde por ante fernan eans de vanga Juyz del Rey as duas terzas da vina da Souereyra con seu terreo a qual iaz en termino de Gomariz en çima da uilla a qual se departe pela herdade de baroo e pelo castineyro asadeyro e ende por Leyra dos Castineyros da Riba e ende como se vay a suso alo camino a qual vina o abade e o conuento de san Martin deran a foro a Martim moogo e a una voz a por elle a qual nomease a su morte por quanto ese Martin moogo a sua morte non nomeou nen vna voz a quen ficase e por que a eu non podia laurar nen parar ben asi como o prazo mandaua e porque a ia este vestiaro de min venzera por sentenza de Juyzo pelo Juyz sobre dito. [+]
1272 GHCD 9/ 34 Eu Johan martiz dito aluelo de boo curazon e de boa voontade Quito e anuzo auos Adan Fernandez vestiaro sobre dito e a lo moesteyro de San Martin por min e por mia yrmaa Maria martiz aquella vina sobre dita e dodereito que yauemos e a auer deuemos que nunca nos nen ome por nos vola dauade nen enbarge pola qual quitazon de uos Rezebi cc soldos de alfonsiis dos quaes soo ben pagado e douvos o prazo por que a Martin moogo auia ganaada do moesteyro que nunca uos nengun por el enbarge. e seeu ou algun de mia parte ou da estrayanos esto veer de mandar ou enbargar peyte a uos cen maravedis e a carta este en Reuor. [+]
1272 MSCDR 129/ 346 Si quis igitur ex parte nostra uel de extranea contra hanc nostram uenditionem siue cartam ad dirrumpendum uenerit, uel nos venerimus, quisquis fuerit, pectet uobis uel uoci uestre predictam hereditatem duplatam uel triplatam et uoci regie VIex milia solidorum exsoluat, carta uero ista et uenditio nichilominus in suo robore permanente. [+]
1272 MSST 12/ 70 Eu Julian Sanchez notario publico da pobla de Triues que presente foy a esta carta por mandado destas partes sobredictas scriuy e meu signal y fiz. [+]
1272 PRMF 183/ 380 Damus uobis hanc hereditatem, scilicet, de rego ad sursum medietatem partem Petro de Deo et uxori sue, et aliam tantam Maria Petri et Sancia Petri sub regum per medium et super regum medietatem partem cum Petro de Deo. [+]
1272 PRMF 183/ 380 Damus uobis ipsam hereditatem tali pacto, scilicet, quod paretis et laboretis illam bene quod non deficiat per laborem, et de fructu quem Deus ibi dederit persoluatis annuatim IIIam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium monasterio dicto. [+]
1272 PRMF 184/ 381 Ego domna Maria Fernandi IIIa Ona in Ramiranis et capitulum [eiusdem loci damus] et concedimus tibi Iohanni Fernandi et uxori tue Marie Fernandi et [omni uoci uestre] medietatem partem, et tibi Petro Fernandi et uxori tue Marie Iohannis [et omni uoci] uestre aliam medietatem partem de una hereditate que iacet in loco qui dicitur [Vilavi]rdi de Mouro, quomodo di uiditur cum hereditate de casali in quo abitat Marina Fernandi, deinde hereditate de Arrifana, deinde cum una que fuit de Lupa [Alfon]si. [+]
1272 PRMF 184/ 382 Damus ipsam hereditatem tali pacto quod paretis illam bene et laboretis et de fructu quem Deus ibi dederit, detis inde annuatim in uita uestra quartam partem monasterio Ramiranis et ducatis ad cellarium. [+]
1272 PRMF 184/ 382 Post mortem uestram, qui in uoce uestra permanserit, det terciam partem et ducat ad cellarium. [+]
1272 PSVD 47/ 252 E qual das partes lo quiser pasar ou mintir por alguna razon peyte a otra parte a pea suso dicta e o prazo stey en sa reuor. [+]
1273 CDMO 1025/ 974 In Dei nomine amen. Cognoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am de viir que eu Pay Martinz in un cum mia moler Maor Domingiz et cum meus filus et filas presentes et outorgantes, Iohan Payz et Pedro Payz et Dominga Payz et Maria Payz, vendo a vos Pay Oanis et a vosa moler Marina Martinz quanta erdade ey et devo a aver su sino de sancta Vaya d - Agoada, in Nodar, eu quer que a eu aga in esa friigriga d -Agoada, con toda sa voz et con todas sas pertiincas a montes et a fontes, arvores, ervas, pedras, eyximentos et intramentos et cum todo lus seus dereitus quando u us vos poderdes achar, per tal preyto et per tal condicon que a agades por erdade por sempre vos et toda vosa parte que pus vos veer; et des este sega do meu jur sayda et in no voso intrada et sempre a todo tempo dela facades vosa voentade. [+]
1273 CDMO 1026/ 976 Quen esto britar peyte a a outra parte quinentos soldos et esta carta este en revor. [+]
1273 CDMO 1027/ 976 Quen esta mia manda a britar veer, quer en viada, quer en morte, quer da da mia parte, quer da estraya, agia a mia maldizon et peyte a lo moesteyro de Oseyra quinentos morabedis et esta carta este senpre en revor. [+]
1273 CDMO 1028/ 977 Quen contra esta mia carta a britar veer, quer da mia parte, quer da estraya, agia a mia maldiçon et a de Deus et peyte a o moesteyro de Oseyra de pea quinentos moravedis et esta carta senpre este en revor. [+]
1273 CDMO 1029/ 979 Si quis igitur, tam ex una parte, quam ex altera istam nostram spontaneam et voluntariam venditionem in aliquo infringere temptaverit, indignationem et iram Dei habeat omnipotentis et quod pecierit vel invaserit i duplum alteri parti restituat; et in penam sue temeritatis parti regie CCos morabitinos persolvat, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1273 CDMO 1030/ 979 Cunuçuda coussa seia a quantos esta carta viren, conmo eu Gomez Martinz d -Estevan et mya moler Tareysa Eanes et nossos filos mayores, conven a saber Pedro Gomez et Iohan Gomez, reçebemos en presente do abbade don Pedro Fernandez et do convento d -Osseyra I cassar de herdade en Faalde, o qual parte a froyta con os de Reffonteyra, o qual foy de don Pay Moniz, en que oora mora Iohan Ricome, con todas suas perteenças a monte et a fonte et con a leyra que iaz en Soberçedo, teedeiro en a vida de vos todos quatro no nome do moesteyro d -Osseyra, et devemus ende a dar cada ano en dia de kalendas setembras Ia teega de boas favas e esse moesteyro, por conoçemento, et devemos esse cassar ben a parar et aproveytar eel et non o devemos a vender nin enpinorar nin ren del enyalear, et a morte de vos todos quatro o moesteyro de sussu dito, reçeba o devandito casar per sua outoridade sen enbargo de ningen, con toda las cousas que y foren achadas, et con todo los froytos que estoveren e esse cassar. [+]
1273 CDMO 1030/ 980 Et a parte que contra esto veer a outra parte pectet CCos morabedis et a carta ysty en sua revor. [+]
1273 CDMO 1030/ 980 Eu Ruy Perez, notario jurado del rey en a villa de Chantada que escrivi per mandado das partes et puxi y meu signo. [+]
1273 CDMO 1031/ 980 Vendo vobis iam dictam hereditatem et de cetero aufero eam me et ab omni generatione mea et pono eam in vestra potestate et dominio, quod habeatis ipsam et possideatis iure hereditario in perpetuum possidendam, sicut alias hereditates quas habetis et melius possidetis. Si quis autem ex parte mea vel aliunde, contra hanc meam vendicionem legitime factam venire presumpserit, meam maledictionem et Dei omnpotentis habeat et cum Iuda traditore pereat in inferno. [+]
1273 CDMO 1032/ 982 A morte do postremeyro dos fillos que nomeardes o casasar con seus profeytos seya livre da vosa parte. [+]
1273 CDMO 1032/ 982 Quen esto britar, peyte a a outra parte C soldos e este praço este en revor. [+]
1273 CDMO 1033/ 982 Si quis autem ex parte mea vel aliunde contra hanc cartam mee vendicionis venerit, meam maledicionem se noverit incursurum et monasterio Ursarie CC solidos pectet carta in suo robore permanente. Facta carta era Ma CCCa XIa, mense maaii, regnante domno A rege, domno A. filio eius tenente Montem Rosum, domno F. episcopo auriensi. [+]
1273 CDMO 1034/ 983 Vendo, inquam, vobis ipsam pro precio nominato, videlicet, CCC solidis de alfonsiis, de quo precio me confiteor esse bene pacatum, et nichil de ipso apud vos remansit, et promito bona fide defendere vos et monasterium Ursarie cum supradicta hereditate, quam vobis vendo, per omnia bona mea habita et habenda; et de cetero aufero ipsam hereditatem a me et ab omni generacione mea et pono eam in vestra potestate et dominio, quod habeatis et possideatis iure hereditario in perpetuum possidendam, sicut alias vestras hereditates, quas habetis et melius possidetis, et de ipsa faciatis quod vestre placuerit voluntati; et facio de ipsa vobis cartam vendicionis per testes infra scriptos. Si quis autem ex parte mea vel aliunde contra hanc cartam mee vendibonis venerit, meam maledictionem habeat et cum Iuda traditore pereat in inferno et insuper monasterium Ursarie Cm morabitinos perctet, carta nichilominus in suo robore permanente. [+]
1273 CDMO 1035/ 984 quod precium mihi et vobis bene complacuit; et debeo anparare vos et defendere per me et per homnia mea bona cum ista hereditate. Et si quis de mea parte vel de extranea venerit ad corrunpendum hanc vendicionem, sit maledictus Dei et abeat meam maledicionem et pectet voci regis C morabitinos et duplet hereditatem comparatibus simili loco, et carta maneat in robore suo. [+]
1273 CDMO 1036/ 986 Si quis igitur ex parte nostra vel aliena contra istam nostram venditionem spontaneam venire presumpserit, in primis maledicatur, et quantum turbaverit vel invaserit, tantum in quadruplo pectet monasterio supradicto; insuper ad penam CCorum aureorum voci rege teneatur, venditione nostra senper in suo robore permanente. [+]
1273 CDMO 1036/ 986 Eu Pay Lopez notario publico del Rey, dado en a Pobla de Chantada, presente foy et per mandado das partes scrivi esta carta et puge en ella meu signum. [+]
1273 CDMO 1037/ 987 Egidii, pro me et pro omni voce mea, presente marito meo Pedro Fernandi, abbati Orssarie et conventui eiusdem loci vendo firmiter et in perpetuum concedo, scilicet, omnem meum heredamentum quod habeo in villa de Prado et in toto suo termino et etiam debeo habere ex parte patris mei et matris mee supradicte, tam bene heredamentum de dezimo Dei sicut heredamentum totum de foro, sicut ygreiarium quod ibi habeo, sicut leygarium totum istud, ad montem et ad fontem, salvo inde ex hodie in isto die, si ibi aliquid impetraverim, quod non vendo ibi vobis; et dedistis mihi pro pretio, sicilicet, mille et CCCos solidos monete alfonsi branca. [+]
1273 CDMO 1038/ 987 In Dei nomine amen. Eu Martin Eanes de Lageas et eu Fernan Ares de Meandreyras, et eu Marina Eanes de Meandreyras, por nos et por toda nosa voz, a vos don Pedro Fernandez, abbade, et a o convento do moesteyro d - Oseira et a toda voz dese moesteyro, vendemus et outorgamus uno tallo de herdade, o qual esta marcado per marcos ontre a casa de Pedro Perez et o lagar que esta ante o celeyro de Fernan Ares et de parte de contra a casa de Pedro Perez, per marcos; et de parte de contra ese lagar, per una cerdeyra que y esta, que e vosa, et per uno marco de pedra que y metemos a cabo desa cerdeyra; et entesta na eyra que foy de Pay Longo; dese voso casar et da outra parte sal no camino que e saydo da vila. [+]
1273 CDMO 1038/ 988 Se algen da nosa parte ou da estraya contra esta vendiçon a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a voz do rey CC soldos et a carta este senpre en revor. [+]
1273 CDMO 1039/ 989 Et a parte que contra ella passar, peyte a a outra parte Cm moravedis da boa moeda et esta manda estey senpre en sua revor. [+]
1273 CDMO 1039/ 989 Eu frey Salvado foy presente et escrivy esta carta per mandado das partes ts. [+]
1273 CDMO 1040/ 989 Notum sit omnibus presentibus et futuris per hoc scriptum perpetuo valiturum quod ego Dominicus Iohannis dictus pectieyro de Cibran, faciens pro me et pro uxore mea Maria Pelagii, absente, presentibus Marina Dominici et Maria Dominici et Elvira Dominici, filiabus meis et concedentibus, vendo domno P. abbati et conventui monasterii sancte Marie de Ursaria omnibusque successoribus suis duas leyras quas habeo in Segeree et etiam totum quicquid iuris habeo vel habere debeo in ipso monte de Segeree secundum quod divididur de marcho de fogio lobal ad sursum, deinde quomodo dividitur per rivulum qui descendit de fogio lobal ad Pontillones et per pennam de Nabalibus; et ex altera parte dividitur per terminum filigresie de Orvan. [+]
1273 CDMO 1041/ 991 E se alguu de mia parte ou d -outra contra esta mia doaçon quiser viir et a vos en aqueles lugares ou en outros por esta raçon mal feçer, aia a maldiçon de Deus et a mia et quanto vos tomar ou prender peytevolo en dobro, et demays a a voz del rey Dos moravedis et aquesta mia doaçon stey senpre en sua revor. [+]
1273 CDMO 1042/ 992 Et si quis de mea parte vel de extranea venerit ad conrrupendum hanc vendicionem, abeat meam maledicionem et Dei, et pectet voci regis CCtos moravedis et duplet hereditatem comparatori simili loco et carta maneat in robore suo. [+]
1273 DCO 429/ 337 Conoçuda cousa seya a todolos presentes e aos que an de vir, que eu Iohan de Souto arrendo a uos Roy Diaz coengo d ' Ourense e a uosa uoz a mia vina que aio en Afonsilon, a qual uina iaz entre la vina de Migeel Guiça da vna parte e Iohan de Ayra da outra. [+]
1273 DCO 429/ 337 Ts. chamadas e d ' anbalas partes: Martin Fernández de Santa Marina do Monte, Bertolomeu seu fillo desse Martin Fernández, Martin Dominguiz alfayate, Iohan Pérez forneyro, Domingo Eanes Sacabarro. [+]
1273 DGS13-16 26/ 64 Era de mill et CCCos et XI Annos et o quot. x. dias de Outubre inõme de Deus amen conuszuda cousa seia aquantos este scripto uirẽ et oyrẽ como eu Pedro Mõniz fillo que fun de Monj̃ Perez de Cabanas en vum con meu fillo Joham Perez por mj̃ et por toda mia uoz. damos et outorgamos et oferecemos. a Deus et a moesteyro de sancta Maria de Monfero. et Auos dom Paris Eanes abade desse moesteyro et áó conuento desse moesteyro. asi áós que agora son como aos que am de uíír. quanta herdade Auemos et deuemos auéér no Uillar de Siuil cõ sous terminos. qual herdade auemos de parte de meu padre Monj̃ Perez. iadicto de uoz de Cabanas en dóázõ. et esta doazõ fazemos por Deus et por nossas almas. et de nossos parentes et por bom garimento que nos fezerõ et am a fazer. deste moesteyro. et que aiamos uida perdulauil no reyno de Deus con sous sanctos. et quẽ quer da nosa parte ou da extraya contra esta carta a dirronper uéér. seia maldito atra VIIa geerazõ et doble auos ou auoz do moesteyro outra tanta herdade doblada. quanta uos de mandar. et peyte aauoz del rey C morauedis et a carta ste firme en reuor por iamays. testemoyas. [+]
1273 DGS13-16 26/ 65 Eu Fernan Pelaez Notario publico delRey dado en Betanços presente fuy et escriuj por rogo das partes et pono y meu signal. [+]
1273 FDUSC 5/ 7 Nos Iohannes Fernandi, dictus Çapatarius de Bugian, et soprima mea Maria Iohannis, filia quondam Iohannis Fernandi, dicti Iohannino, fratris mei dicti Iohannis Fernandi, pro nobis et pro uocibus nostris vendimus et firmiter concedimus uobis Petro Iohannis, dicto Moogo, clerico de sancta Maria de Restande, in medietate; et uobis Petro Iohannis de Restande, pro uobis et pro uxore uestra Maiore Petri, in alia medietate, quantam hereditatem nos habemus in cassali de Mato, in filigresia sancte Marie de Restande, cum omnibus suis direyturis ex parte et uoce Fernandi Petri, patris mei dicti Iohannis Femandi, et auie mei Marie Iohannis, pro solidis viginti tribus alfonsinorum, de quibus confiteor nos esse bene pacatos, et renunciamus excepcioni dicte pecunie nobis non numerate et non tradite, et debemus uos et uocem uestram defendere et amparare cum dicta hereditate per nos et per omnia bona nostra; et de cetero uos et uox uestra faciatis inde totam uestram in perpetuum uoluntatem. [+]
1273 FDUSC 6/ 8 Notum sit omnibus quod ego Didacus Fernandi de Cassaes in filigressia sancti Iacobi de Bugian, pro me et pro omni uoce mea, vendo et firmiter concedo Petro Iohannis de Restande, comperanti pro uobis et pro uxore uestra Maiore Petri, in medietate; et pro Petro Moogo, clerico, in alia mediatate, quintam partem de quanta hereditate cum plantatibus et aliis suis direyturis pater meus, quondam Fernandus Petri, habebat et habere debebat tempore mortis sue in cassali de Mato, quod est in filigressia sancte Marie de Restande. [+]
1273 MERS 52/ 289 En Galiza infante don Sancho de parte del rey. [+]
1273 MERS 52/ 289 Eu Pedro Pérez notario publico de parte del rey en Caldelas e no couto de Santestevo que a escriví e puge y meu sinal. [+]
1273 MSCDR 131/ 347 Arie, abbati, et conuentui Sancti Claudii, uendo et concedo octauam partem de IIIIor lareas cum suas arbores, quas iacent in uilla de Leyro sub serna de Petro Gunsaluino, et diuiditur per hereditatem, que tenuit Iohannes Azedo de Sancto Claudio, et per hereditatem domne Marie [. . . ], et per hereditatem ubi habitauit Iohannes Ganancia; [+]
1273 MSCDR 132/ 348 Arie, abbati Sancti Claudii, et conuentui eiusdem loci uendo firmiter in perpetuum et concedo totum heredamentum de Plano de Leuosende, quomodo diuiditur per casal uestrum Sancti Claudii et per casal domni Sueriii Didaci, quondam; et de alia parte per hereditamentum de heredariis de Costa et de heredariis de Oseue. [+]
1273 PRMF 187/ 384 Notum [sit] omnibus hominibus tam presentibus quam futuris quod ego Iohannes Lupi, clerico de Penosinus vendo vobis Petro Nuni et uxori uestre Marine Petri et omni uoce vestre hereditatem de uno casale de hereditate in Caluos de Penosinus, uidelicet, casalem quam lexauit mihi patre meo Lupus Hordonii, et morabat ora in ipse casale Iohannes Nuniz; et iacet ipse casale inter casale de Maria Suarez de una parte; et de altera parte iacet casale que fuit de Mayore Ermigii. [+]
1273 PRMF 187/ 385 Et si aliquis homo uel mulier uenerit ex parte mea uel de extranea qui hanc uendictionem meam frangere uoluerit, pectet uobis ipsum casale duplatum in quanto fuerit melioratom, et insuper domino terre pectet CCos morabitinos et senper carta remaneat in suo robore; et insuper obligo uobis quod semper sitis defensis cum istam hereditatem per omnia mea bona. [+]
1273 PRMF 190/ 387 Ego Martinus Petri dictus . . . . et ego Martinus Valladaris per mandatum domna María Fernandi IIIa Ona in Ramiranis, vendimus tibi Roderico Munionis et uxori tue Marine Munit et omni uoci uestre mediam partem; et tibi Didaco Petri et uxori tue Sancia Martini et omnique uoci uestre aliam mediam partem de quanta hereditate habemus, culta et inculta nu ribeiru de Pena auegussa, quomodo partitur cum Pelagio . . . . . que uenit a Rudericu Munit, et per aliam quantum tenet Iohannes Campellus que fuit Iohannis Nunit, et per . . . . a pruu, deinde ad riuum. [+]
1273 PRMF 190/ 387 Vendimus uobis ipsam hereditatem pro precio quod nobis et uobis placuit, et totum precium inde nobis dedistis in pace; et ideo de nostra manu et potestate sit abrasa de hodierno die et tempore et in uestra manu sit tradita, quod faciatis de illa et in illa quicquid uestre placuerit uoluntati, ita tamen quod faciatis de illa annuatim forum monasterio Ramiranis quale nos facere. . . . . dare quartam partem: fructas ad pedes arborum, alium fructum leuare ad cellarium monasterii. [+]
1273 PRMF 191/ 388 Damus uobis ipsam hereditatem talli pauto quod de fructu quem Deus ibi dederit detis inde annuatim terciam partem monasterio Ramiranis et ducatis a suum cellarium ad ecclesiam de Vallungu per nostrum maiordomum et prouideatis ipsum competenter; et pro formal das casas que ibi stant cum sua curtina et cum luuyo, et per regum de aqua, deinde cum Gundisaluo Menendi de Milmanda, deinde ad caminum, detis annuatim quinque solidos. [+]
1273 PRMF 191/ 388 Si uolueritis uendere uel subpignorare aut pro anima dare, primum monasterio Ramiranis, et si de ipso facere noluerint uendatis uel subpinoretis in talli loco unde monasterium habeat suum forum in pace. Et qui hoc pactum fregerit pectet alteri parte CC. solidos et semper carta remaneat in suo statu. [+]
1273 ROT 14/ 362 Avos dom Lorenço abbade e ao convento de sancta Maria doya e atoda vosa voz. vendemos e pera todo sempre outorgamos quanto herdamento avemos no Couto de Maloes de juzaos de parte de nosa madre Gonsina paez vinas herdades casas chantados devesas culto e por cultir amonte e afonte eisente a vina do casal do foro doya por presso conven asaber CC. e XX soldos moeda dafonsiis brancos. e en rovora XX soldos e en sayvizo XX soldos tanto anos e avos ben plouge e do presso e da Rovora non ficou endeuda por dar e todo o compristes, ayades vos a sobredita vendison e toda vosa voz en quanto durar o mundo. e se alguu homme veer da nosa parte ou da estrana que a vendison sobredicta queira coromper ou tentar. aya anosa maldison e a de deus e quanto chaomyar tanto page doblado. e aquen vosa voz derdes. d. soldos peyte. e a Carta semper estavil seya en sa revor. ffeita a Carta XX e IIII dias andados doitubro. [+]
1273 VFD 20/ 32 Et nos nus obligamos por nos e por los que an de uiir pus nos de cantarmos por uos don Arias e por dona María Meendez cada día, assí como de suso esté dito, en essa capela por senpre en uossa vida e pus uossa morte. quen quer que este pleito passar ou contra él for peyte a la outra parte mill morauedís de pea e a carta torne en seu estado. [+]
1274 BMSEH B1/ 357 Sabeam quantos esta carta virem que eu Martin Peres dito avellon en senbia con minna moller Et Alonso Perez e alem Marina Martinez filla dese Martin Perez a vos Domingo Eoam e a vosa moller Marina Eanes vendemos por ia sempre outorgamos una nossa casa que avemos en en Bayona enna rua do era e moran os çapateyros con seu eyxido todo e con todas suas perteenças de dentro e de fora a qual casa esta contra a casa que foy de Fernan Ferreiro e contra a casa que foy de Iohan Romaas e damos a vos a dita casa por preço nomeado que a nos e a vos aprovoues conven a saber a trinta e una libras de dineiros blancos alfonian e unna e outra ay de iovosa digamonos somos ben pagados sem nelhun condiçon cona qual casa nos devemos amparar de toda eoomia por nos e por todas nosos beens moveles e rayz e ayades vos e vosa vos adana a dita casa e pousa dela des qui en deante de vir e de poder ata que o mundo saya estavil mays se alguen assi da nossa parte como da estayna que contra esta carta queser paçar senon e quanto demandar tanto a vos evoses e ao señor da terra por pena peyte cen maravedis e acarta fique en sua tenor ffeyta a carta xi dias de fevreiro enna era de mill e ccc e xii annos que presentes fosen Iohan Fernandes de Camoes, Iohan da Coeyra Iaan Alvarino desse logar e Alonso de Comesella Eu Martin Peres notario del rey en Bayona e eu Martin Perez rogou certo outrogamento das fuy presente esta carta e meu sinal y pugne e escrivin enos tres regloes eu diz sua. [+]
1274 CDMO 1045/ 993 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Sancia Garsie presente et concedente marito meo Roderico Fernandi, vendo vobis domno P. Fernandi abbati Ursarie et fratribus eiusdem monasterii, octavam partem unius casalis quam habeo in filigresia sancte Eolalie de Camba, in villa que vocatur Sub Ecclesia; quam octavam habui ex parte matris mee Sancie Sebastiani, pro pretio quod mihi et vobis bene complacuit, videlicet, pro CCCCos XLa solidis de alfonssiis albis nominatim, et pro hereditate quam dicti fratres habent in loco qui vocatur Gollmar sub signo sancte Marie de Nozeda in terra de Deçia, que hereditas fuit de Marina Petri dicta Beethan. [+]
1274 CDMO 1045/ 994 Et si aliquis ex parte mea vel aliunde contra hanc meam venditionem venerit meam maledictionem habeat et cum Iuda traditore pereat in inferno et parti monasterii pectet Cm morabitinos, carta venditionis in suo robore permanente. Facta carta era Ma CCCa XIIa et quot in die kalendarum ianuarii. [+]
1274 CDMO 1046/ 994 In Dei nomine amen. Cognoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am de viir, que eu Maria Diaz, vendo a vos Gomiz Arias et a vosa moler Oraca Nuniz quanta erdade ei in a vila de Mileirous et in na de Savariz, a monte et a fonte et cum toda sa voz, asi nos montes como nas vilas, como nos lavradios et con todo lus seus dereitus quada u us vos poderdes achar, per tal preyto et per tal condiçon que a agades por erdade por sempre vos et toda vosa parte que pus vos veer. [+]
1274 CDMO 1046/ 995 Et se algun ome da mia parte ou d -astraya quiser viir a demandar esta erdade sobredicta que eu vendo, aga a mia maldiçon et a de Deus, que e padre poderoso, et peite a a voz del rey C moravedis et a vos dubre ardade et a carta fique in seu revor. [+]
1274 CDMO 1046/ 995 Iohan Narteiro notario in Temeis de mao de Rodrigo Perez et de Pay Lopiz notarios da Pobra et do alfoz, iscrivi ista carta per seu mandado et das partes et pono y meu sinal de tistimunio [+]
1274 CDMO 1048/ 996 Pelagii totam hereditatem quam habet ex parte Marie Petri, quondam sue uxoris in eadem parrochia in termino de Requeyxo et est de decima Deo libera ab omni alio impedimento, ut [. . . ] et vox sua habeant ea iure hereditario in perpetuo possidendam, exceptis inde vinea sua de Sequeiros [. . . ] [+]
1274 CDMO 1049/ 997 Et se algun por min ou da mia parte contra esta vendyzon viir quisser a demandar, peyte a vos en dubro quanto coomiar et a a voz del Rey CC soldos page, et a carta estia senpre en sua revor. [+]
1274 CDMO 1049/ 997 Eu Pedro Martin notario del rey en Orzellon, en Buval, et en Castella, no Bollo de Senda, fuy presente et per rogo das partes esta carta escrivy et meu sino y fiz. [+]
1274 CDMO 1050/ 998 Et se algen de nosa parte veer hou d -estraya [contra] sta carta queyra pasar, aia a nosa maldiçon et a de Deus et peyte dous mill soldos a voz do rey, et a vos a eherdade dobrada et a carta seia firme et estey en sou revor. [+]
1274 CDMO 1050/ 998 Eu Romeu Iohannis notario iurado na pobla de Chantada que a escrivi per mandado das partes et per presença et per mandado de Ruy Perez notario eesa miisma Pobra et hy ponno seu sinal ( Rudericus Petri + ) [+]
1274 CDMO 1051/ 999 Item lego ei quicquid habeo et habere debeo in terra de Canba, videlicet: tria casalia in sancto Christophori de Oaz et quartam partem ipsius ecclesie et duo casalia in Christimir, et aliud in Pidri. [+]
1274 CDMO 1051/ 1000 Et si forte aliquis ex parte mea vel aliunde istud meum testamentum sive meam ultimam voluntatem in aliquo infringere temptaverit, iram Dei et meam maledictionem habeat et predicto monasterio mille morabilitinos in penam persolvat, presente testamento nichilominus in suo robore permanente. Facta carta XVIo kalendas aprilis, era Ma CCCa XIIa. [+]
1274 CDMO 1052/ 1001 [Sabiam quan] tos esta carta viren commo eu Maria Martinz por min [et por m]ia filla Dominga Iohannis et eu Pedro Iohannis, vendemos et houtorgamos a vos dona Tereyia eherdade et a voz que nos avemos na vila de Vilela et por aver devemos de parte de Maria Prachan, a montes et a fontes con todas suas perteeças; a qual eherdade he sub sinno de san Tome do Freyxeo, et reçebemos de vos en preço çento et VIII soldos dos alfonsiis blancos, unde somos ben pagados, preço que a nos et a vos ben prouvo et de todo preço somos pagados, et houtorgamos de vos anparar con esta eherdade sobredita a todo tenpo, per nos et per todas nosas boaas. [+]
1274 CDMO 1052/ 1001 Et se algen de nosa parte veer hou d -estraya que esta carta queyra pasar, aia a nosa maldiçon et a de Deus et peyte a voz del rey CC soldos et a vos eherdade dobrada, et a carta seia firme estey en seu revor. [+]
1274 CDMO 1052/ 1001 Eu Romeu Iohannis notario jurado na Pobra de Chantada [que] a escrivi per mandado das partes et per mandado de Ruy Perez notario en esa miisma Pobra et hy ponno seu sinal ( Rodericus Petri) [+]
1274 CDMO 1053/ 1001 Et se algen veer de nosa parte ou d -estra que esta nosa venda et vosa conpra quiser brytar ou demandar, peyte a vos esa erdade dubrada en quanto vos ver et a o senor da terra peite C moravedis et a carta senpre valla et sega firme. [+]
1274 CDMO 1053/ 1001 Que foy feyta a prazer das partes en era de mille et CCCa et XIIa anos, domingo, XVIII dias andados de março. [+]
1274 CDMO 1053/ 1001 Perez, notario jurado de Milmanda et de don Iohan Fernandez la fizo per mandado das partes et fezo seu sinal. [+]
1274 CDMO 1054/ 1003 Et si algen de nossa parte ou da estraya vier a desfaçer esta carta, aja a nossa maldiçon et a de Deusa et pecte C moravedis a voz do rey et a vos a herdade dublada et a carta sea firme en sua rebor. [+]
1274 CDMO 1055/ 1004 Et se alguum omme de nossa parte quisser enbargar ou contrariar o moesteyro ou o convento de sancta Maria d -Osseyra sobresta doazum que lles nos fazemus por amor de Deus et de nossas almas, aya a nossa maldizum en secula seculorum amen, e a a voz do Rey, mille moravedis peyte de qual moeda corer e a vos quanto coonar doblado, a carta senpre seya firme. [+]
1274 CDMO 1056/ 1005 Ego Petrus Martini filius quondam Martini Petri dicti Vargaoo, pro me et pro omni voce mea, vobis Fernando Roderici et mulieri vestre Marie Lupi et omni voci vestra vendo et firmiter concedo in perpetuum totum meum forum quod mini debet facere Iohannis de Fonte de sancto Stefano et mulier sue Stefanie Petri et voci sue, de duabus leiris vinearum iacentes ultra fontem de Pecia inter leiras ipsius Iohannis Iohannis supradicti, scilicet, quartam partem de omni fructu quod [. . . ] dedict pro C solidis alfonsinis quos mihi dedistis et iam in iure meo habeo et concedo vos defendere cum supradicto foro per omnia bona mea. [+]
1274 CDMO 1057/ 1006 Eu Iohan Perez a mia leyra de Pena Redonda et a mia de sobre la Lamela et houtra sua a Lamela, as quaes leyras eu parto con mia irmaa Sancha Perez; et houtra o Pividal, que he Ia teega semente et o un leyro en Poioo o mia irmaa Sancha Perez e seu [. . . ]; et eu Sancha Perez sobredita Ia leyra o Pividal, o meu leyro do Toural, que he do Barreal et este ende o meo meu, et o leyro que iaz sobre las castineyras, que foy de Pay Moniz de parte de mia madre; et eu Iohan Perez sobredito vos vendo o meu leyro da Toural que iaz contra Proente et outro as Negraes, que iaz cabo a leyra do Espital. [+]
1274 CDMO 1057/ 1006 Et se algen de nosa parte veer hou d -estraya que esta carta queyra pasar aia a nosa maldiçon et a de Deus, et peyte a voz do rey C et LXa soldos et a vos herdade dobrada et a carta seia firme et estey en seu revor. [+]
1274 CDMO 1057/ 1006 Eu Romeu Iohannis notario jurado na Pobra de Chantada que a escrivi per mandado das partes et per mandado de Ruy Perez notario eesa misma Pobra et hy ponno seu sino. [+]
1274 CDMO 1058/ 1007 E se algun ome da nosa parte ou da straia quiser viir contra ista vençon desta erdade sobredicta aga a nosa maldiçon e a de Deus et peite abadia de sancta Maria d -Oseira C moravedis per la outoridade del rei et dubre ardade. [+]
1274 CDMO 1058/ 1008 [. . . no] tario in Temees per mandado de Roy Perez notario da Pobra de Chantada escrivio ista carta per mandado das partes. [+]
1274 CDMO 1059/ 1008 O que esto non comprir ou contra esta carta a britar veer, peyte a a outra parte a pena sobredita et a carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1059/ 1009 Eu Iohan Ares notario del rey en Orçellon, en Buval, en Castella et en Bolo de Senda fui presente et por rogo das partes scrivi esta carta et pus y meu sino. [+]
1274 CDMO 1060/ 1009 Ego Maria Iohannis dicta Papeyra, pro me et pro omni voce mea vobis domno Petro Fernandi abbati monasterii de Orssaria et conventui eiusdem loci in voce et in nomine ipsius supradicti monasterii vendo firmiter in perpetuum et concedo, scilicet, tres lareas vinearum cum omnibus suis pertinentiis, intus et foris quas ego habebam cum predicto monasterio et cum Maiore Melendi in Paradella, in felegresia sancte Marie de Prado, ubi clamant Valle de Sovereyra eundo per ad Mazaendo super caminum, scilicet, ille tres laree vinearum que fuerunt ex parte patris mei Iohannis Iohannis et matris mee Sancie Petri, quondam; et dedistis mihi pro precio C et LXX et IIII solidos monete alfonsine branca que fuit facta in tenpore guerre, et unam talegam mili. [+]
1274 CDMO 1061/ 1010 In Dei nomine amen. Eu Marina Muniz de Paradela a vos frey Silvestre en voz et en nome de dom Pedro Fernandez, abbade d -Oseyra et do convento desse meesmo lugar, vendo una leyra que ey, que iaz na freeguesia de sam Mamede, a qual iaz a sobe la Pena de Cas de Ramir, e iaz a par c -una leyra que foy de dona Exemea, e da outra parte per la leyra que foy dos da Grova, que teen os d -Osseyra Et outro tallio d -erdade que iaz a su esta Pena ia dicta, et parte de por meo con os frades, por prezo nomeado et que ia en meo iur ey, cunven a saber, XXXXa soldos d -alffonsiis brancos, de que suu ben pagada; et outorgo vos a amparar cum esta vindizon per todas mias boas. [+]
1274 CDMO 1061/ 1010 Et se alguu da mia parte ou da extraia contra esta nossa carta et doazon veer por la desfazer, pecte a vos herdade dublada et a voz do rey L moravedis et esta carta et doazon permeesca en sua revor. [+]
1274 CDMO 1065/ 1014 In Dei nomine amen. Eu Maria Martinez et Orraca Martinez, fillas de Martin Pelaiz, por nos et por toda a nosa voz, a vos Ares Ferrandez de Trasrio et a vosas fillas de Sancha Perez as quaes vos dela avedes et a toda vosa voz, vendemos et outorgamus a herdade que nos avemus en Pinolus, Sancha Perez de parte de nosa avoa María Suarez, a monte et a fonte; et iaz su cadea de san Iohanne de Barram. [+]
1274 CDMO 1065/ 1014 Se algen da nossa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos LXXa soldos de pena, et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1066/ 1015 [Se algen de mia] parte ou estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz del Rey L soldos peyte, et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1067/ 1015 In Dei nomine amen. Eu Marina Eanes de Aboberaens et meu fillo Iohan Bravo, presente et outorgante por meus fillos que Lourenço Perez et Marina Perez, que non son presentes, et por toda nosa voz, a vos don Pedro Fernandez abade et a convento de Oseyra vendemos et outorgamos quanto herdamento et quanta voz Pedro Botom noso padre et marido que foy de min Marina Eanes sobredita avia no casar do Penedo de Susano, que e en friigresia de san Pedro de Giroçaens et de sancta Maria de Juvencos, o qual [. . . ] y avia de parte de sua madre Marina Pelaiz, a monte et a fonte, por prezo nomeado, convem a saber: noveenta soldos alfonsiis de que nos outorgamus por bem pagados. [+]
1274 CDMO 1067/ 1016 Se algem de nosa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz de rey CC soldos peyte et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1068/ 1016 In Dei nomine amen. Eu Johan Marinz dito peyteeyro et mias irmaas Sancha Martinz et mia sobrina Maria Fernandiz, presentes et outorgantes, por nos et por nosa sobrina Maria Martinz filla de Martin Peyteeyro, que presente non esta, et por toda nosa voz, a vos don Pedro Fernandez, abade et a o convento de Oseyra, vendemos et outorgamos o noso quinon do herdamento que nos avemos en o casar de Bera, qui este en friigesia de sancta Maria de Iuvencos; o qual quinon y avemos de parte de Marina Ares da Pena, a monte et a fonte, por prezo nomeado, qui a nos destes et ia en noso iur avemus convem a saber, X soldos alfonsiis, dos quaes somos ben pagados. [+]
1274 CDMO 1068/ 1017 Se algen da nosa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a o moesteiro quanto coomar en doblo et a a voz do Rey La soldos peyte et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1069/ 1017 Se algen da nosa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer peyte a vos quanto coomar en doble et a a voz do rey L soldos et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1070/ 1018 Conosçuda coussa sea a os presentes et a os que an de veiir como eu Pedro Perez et miia muller Maria Domingez, a vos don Pedro Fernandez abbade et a o convento de Ossera façemos carta de vendiçon de quanta herdade nos avemos et devemos por aver sub signo de sancto Estevan da Portella en o cassario que foy de don Pedro Eanes das Quintaas, convem a saber, a terça parte desse cassario, con todas suas perteenças; et reçebemos de vos en preço CCLXXV soldos d -alfonsiis blancos et tres quarteyros de millo, unde somos bem pagados et outorgamos de vos anparar con esta devandicta herdade per nos et per nossas boas. [+]
1274 CDMO 1070/ 1018 Et si algem de nossa parte ou da estraya vier a desfaçer esta carta, aya a nossa maldiçon et a de Deus et pecte Dos soldos a voz do Rey et a vos a herdade dublada et a carta sea firme en seu revor. [+]
1274 CDMO 1071/ 1019 Se algen da nosa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz do Rey X morabitinos peyte et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1072/ 1020 Se algen da nosa parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos [. . . ] et a a voz do rey L soldos peyte et esta carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1073/ 1021 Notum sit omnibus presentibus et futuris per hoc scriptum perpetuo valiturum quod ego Iohannes Arie, civis auriensis, et uxor eius domna Elvira ex parte una, et frater Petrus monachus monasterii de Ursaria, dictus coucerus, nomine et voce domni P. abbatis et conventus eiusdem monasterii, quorum [procurationem] habet per quamdam litteram sigillo abbatis sigillatam, cuius tenor inferius [. . . ] altera, sponte vocati nec dolo inducti, immo de sua propria voluntate faciunt inter se huiusmodi compositionem et concambium de quibusdam possessionibus et hereditatibus perpetuo duraturum, ita videlicet, quod domni I. [+]
1274 CDMO 1075/ 1023 Noverint universi presentem paginam inspecturi quod cum esset orta discordia seu contencio inter Garsiam Fernandi, militem dictum Nugeyrol, ex parte una, et Dominicam Gundisalvi quondam uxorem Iohannis Fernandi, dicti Nugeyrol, pro se et pro filiis suis Gundisalvo Iohannis et Maiore Iohannis, absentibus, ex altera, super tota hereditate que fuit predicti Iohannis Fernandi, non coacti nec dolo inducti, sed grato animo et spontanea voluntate ad talem advenienciam de beneplacito parcium devenerunt, videlicet: [+]
1274 CDMO 1075/ 1023 Positum est etiam quod utraque pars debet integrare in ipsa hereditate fructus et quicquid de ea levaverit vel alius alter homo nomine eorum inde aliquid apportavit, secundum quod mandaverunt homines boni ab utraque parte electi, et debent dividere secundum quod ipse mandaverint. [+]
1274 CDMO 1076/ 1025 Si quis autem ex parte mea vel aliunde contra hanc cartam venire presumpserit, pectet monasterio Ursarie cm morabitinos aureos et habeat meam maledicionem et Dei omnipotentis, carta in suo robore permanente. [+]
1274 CDMO 1077/ 1025 In Dei nomine amen. Eu Lorenzo Eanes scudeyro de Lamas, por min et por toda mia voz, a vos don Pedro Fernandez abade de Osseyra et a o convento dese lugar en voz et en nome desse moesteiro, vendo et outorgo pera por senpre quanto erdamento eu ey en Cotelas et en seus termios de parte de meu padre Iohan Oariz, conven a saber, a sesta d -un casar, saynte ende a quinta, a monte et a fonte, con todas suas pertiinzas por prezo nomeado que a min destes et eu ia en meu iur agio, conven a saber, Cm LXa soldos alffonsiis brancos da moeda da guerra, do qual prezo soo bem pagado. [+]
1274 CDMO 1077/ 1025 Se eu ou alguen da mia parte ou da estraya contra esta carta a britar veer, peyte a vos quanto coomar en doblo et a a voz do Rey CCC soldos peyte et a carta este senpre en revor. [+]
1274 CDMO 1078/ 1027 E se algun ome da mia parte ou d -estraya quiser viir contra esta vençon desta erdade ou contra esta carta, aga a mia maldiçon e a de Deus e peite a voz do rey C moravedis e dubre ardade abadia de sancta Maria d -Oseira e a carta fique en seu revor. [+]
1274 CDMO 1079/ 1028 Si quis autem ex parte mea vel aliunde contra hanc cartam mee vendicionis venerit, meam maledicionem habeat et cum Iuda traditore pereat in infernum et parti monasterii C morabitinos aureos pectet; carta in suo robore permanente. Facta carta aput ecclesiam sancti Christofori de Cea, regnante domno A. rege, domno I. episcopo auriensi, domno F. episcopo lucensi, domno I. [+]
1274 CDMO 1081/ 1030 Et se alguu da nossa parte o o da estraya a esta carta quisser passar sea maldicto et a voz du rey pecte CCCC soldos alfondiis, et a carta sea firme. [+]
1274 DAG L37/ 45 Conoʢuda couſa ſeya a quantoſ eſta carta uiren, como noſ, don Juliao, abbade de Samóóſ, τ o conuento deſſe lugar, damoſ τ outorgamoſ a uoſ, Johan Dominguez, τ a douſ amjgoſ puſ uoſ, a noſſa herdade de Sequeyros, daleʢe o rio, con todaſ suaſ dereyturaſ por en toda uoſſa uida, sub tal condicion que a moredeſ τ a lauredeſ τ a paredeſ ben τ ſeyadeſ vaſſaloſ ſeruenteſ τ obedienteſ do moeſteyro ia dicto. τ uoſ τ o primeyro amjgo daredeſ quarta de pan τ de vino τ de nozééſ τ de cebolaſ τ d ' aloſ τ de linno, τ o ſegundo amjgo dara tercia de todaſ eſtas couſaſ ſobredictaſ, τ todauia daredeſ aſ duaſ terciaſ daſ caſtanaſ, τ diadeſ cada año de fforo .vj. dineiroſ aa quantia doſ leo neſeſ τ vña gallina τ vña quarta de bóó vinno. τ ſe nos quiſermoſ tomar daſ castineyraſ pera noſſo lauor, tomarmo -laſ, τ outroſſi uoſ damoſ a noſſa paſſagen do rio, que tragadeſ y barco, τ diadeſ ende cada año duaſ liuras de ʢera, τ que paſſedeſ oſ noſſoſ om̃es τ aſ noſſaſ couſaſ en saluo. τ quen contra eſta carta quiſer paſſar tan ben da vña parte com̃o da outra, peyte áá outra parte .C. morauediſ, τ a carta ſeya ffirme. [+]
1274 DAG O2/ 77 Et ſe per uentura a uoſa morte ouuerdeſ recebido parte de nóuó, que non ſea ujno ou froyta ou dereyturaſ, entergar todo quen uener en uoſaſ boaſ, τ nos recebirmoſ eſte herdamento ja dito, τ ſe ouuerdeſ reçebudo ujno ou froyta ou dyricturas, ſéer teudo a eſta renda pagar quen uéér en uoſſas bonaſ, τ ſe per la uentura uener grando ou geada en eſteſ lugareſ, que de nos téédeſ, que tola por la mayor parte, eſtimarſe á á renda deſe año a mandado de dooſ omééſ bouſ, um da noſa parte τ outro da uoſa, τ eu, ſobredito Pedro Gil, prometo por en toda mj́a ujda de ſéér ſempre leal amjgo do moyſtejro de Samóúſ τ de ſéér aiudador enoſ ſeuſ proeſ en todalas couſas que eu poder τ ſouber, τ obligo me conplidamente con todoſ meuſ béneſ a conpljr da mja parte todo quanto en eſta carta ſobredito eſte, τ recebo eſte herdamento con todaſ eſas condiçoyſ τ a meu plazer obligo me a elo, τ outroſſi a uoſa morte uoſ, Pedro Gil ſobredito, fique eſte herdamento ao moyſtejro ſobredito en paz τ ſen contenda. [+]
1274 DAG O2/ 78 Johan Suariz de Colfariz, teſteſ, τ quen contra eſta carta paſar, tanben da una parte como da outra, pejte .d. morauedis a outra parte. τ a carta uala en todo tenpo aſy como ſobredito é. [+]
1274 DAG O2/ 78 Eu, Johan Perez, dicto Arcejro, notario de Temeyſ, jurado, fiz eſta carta por mandado daſ parteſ, τ pono y meu ſjnal. [+]
1274 DCO 440/ 343 Conoçuda cousa seya a todolos presentes e a os que an de viir que eu Johan Eanes fillo de Johan Pérez dito d ' Asma e de sua moller Maria Fernández que fuy, vendo a uos Roy Diaz coongo d ' Ourense a monte e a fonte todo o erdamento e todas aquelas cousas assi muueles come non muueles que eu aio ou deuo a auer de parte de mia madre Maria Fernández sobredita, [+]
1274 DCO 440/ 343 e specielmente uendo a uos a meadade de duas leyras de vinas as quaes a min ficaron de parte de mia madre sobredita, das quaes leyras una iaz en aquel lugar que chaman Souto Sanin e esta e de foro de sesta e liure de todo outro enbargamento e entesta en cima na vina de Johan Peyrom e en fondo entesta na erdade de [...] Pérez dito Siuilla, [+]
1274 DCO 440/ 343 e a autra iaz en aquel lugar que chaman Rio de fossado e esta e de d[ecima a] Deus senon de VIIII soldos de leoneses uellos que pagaredes dela cada anno de renda [...] pela vina de Johan Rodriguiz fillo de Roy Fernández de Graadeyra da una parte [e en fon]do entesta na vina de Roy Pérez Piriquino e ençima entesta na vina de Johan [...] dito Toubon. [+]
1274 DCO 443/ 345 Notum sit omnibus quod Petrus Gundisalvi et uxor mea Maria Menendi vendimus vobis F. Dominici et uxori vestre donne Elvire Ia vinea quam habemus in Porteyro et iacet inter senaram canonicorum et caminum publicum et ex alia parte dividitur per vineam ecclesie de Saxo Albo et per rivum de Saxo Albo inferiori et per Iohannem Petri de Montoscos; [+]
1274 DGS13-16 27/ 66 E se por ventura for o que eu creo que nunca sééra se Deus quiser que nj̃ eu nj̃ home por mj̃ njn departe extranea que contra esta mjna dõaçon e contra esta mjna carta quiser víír pola britar queu de bóón coraçõ. fiz fazer seya maldito atroena VIj gearaçõ. e áávoz do Rey peyte quatro vezes doblada aherdade. eao Moesteyro peytea doblada. e esta mja dõaçon e esta mina carta de todo en todo permaesca firme e en sua reuor. ffeyta esta carta. [+]
1274 FDUSC 7/ 9 [In nomine Domini, amen, Notum] sit omnibus quod ego Mayor Uiuiani de Coregio, pro me et pro omni uoce mea, presente uiro meo [± 20] vendo et firmiter concedo uobis Iohanni Petri, dicto Uilano de Feros * meo, omnique uoci uestre, pro solidis [± 20] de quibus confiteor me esse bene pacatam et renuncio quod non possim dicere contrarium, quantam hereditatem ego [habeo] ex parte quondam patris meii Uiuiani Iohannis et matris mee Marie Iohannis de Feros, et de auolencia et ganancia, [que est in] uilla de Feros et in Olegio et in tota filigresia sancti Simeonis de Oes, cum casis, casalibus, plantatibus et omnibus aliis suis directuris, ubicumque fuerint, tam ad montes quam ad fontes; et de cetero faciatis de ea totamm uestram in perpetuum uoluntatem; et teneor amparare uos et uocmem uestram cum ea per me et per omnia bona mea; et omne iur, dominium, proprietatem et possessionem de me et de uoce mea abdico, et in uos et in uocem uestram transfero per istam presentem cartam, quam inde uobis fieri feci per Bernardum Iohannis, notarium infrascriptum. [+]
1274 FDUSC 8/ 10 Notum sit omnibus quod ego Bartholomeus Petri, smerator, pro me et pro omni voce mea uendo et firmiter concedo uobis Dominico Iohannis, smeratori, omnique uoci uestre pro solidis XLa alfonsinis, de quibus confiteor me esse bene paccatum et renuncio quod non possim dicere contrarium, quantam hereditatem ego habeo ex parte quondam patris mei Pelagii smeratori, in villa de Cençoy et in Villar et in tota terra de Vama, cum casis, casalibus, plantatibus et omnibus aliis suis directuris; et si magis valet do et dono vobis in donacione; et de cetero faciatis de ea totam uestram in perpetuum uoluntatem; et debeo amparare uos et uocem uestram cum ea per me et per omnia bona mea. [+]
1274 HGPg 24/ 73 Notum ſit omnibuſ preſentibuſ τ futuris como eu Maria Miguelez, filla de Miguel Iohanes τ de Azẽda Moniz τ omnis uox mea a uoſ donna Mayor Affonſſo τ a uoſſoſ fillos τ fillas quaeſ auedeſ de don Monio Fernandez τ a toda uoſſa uoz ffazo carta de uendetion de toda erdade τ uoz que ayo de parte de meu padre τ de mia nana ſobreditos ĩ Mougã ſub ſigno de Santa Maria, cõuẽ a ſaber en caſal de Fonteelo τ daſ Orcoaaſ o que en eleſ cõprou Miguel Eaneſ τ Azẽda Moniz τ do caſal de Caſela fazẽſe .viij.o τ deſteſ .viij.o ſon ende oſ douſ quinoeſ τ meo doutro de Miguel Iohanes τ de Ariaſ Eaneſ τ de Garcia Eaneſ τ da outra quarta fazẽſe .vj. τ deſteſ.vj. leua Miguel Eaneſ.i.a ſeſma τ mea por ſy τ por Ariaſ Eaneſ τ da outra ſeſma de Garcia Eaneſ gaanou Miguel Eaneſ a quarta τ aſy como ſe parte a Caſela parteſe aſy a quarta de Rana que é gaancia do caſal de Caſela τ no Vilar de Dõ Senĩ quanto y auia Martin Eaneſ τ Azẽda Moniz aſy d ' auóó como de conpras τ de gaanciaſ, mõteſ, fonteſ, terraſ, domoſ, aruoreſ uẽdemoſ a uoſ cũ todaſ ſuaſ dereyturaſ τ perteenciaſ. [+]
1274 HGPg 24/ 73 Dcc.oſ ſoldoſ, precio que a mj̃ τ a uoſ ben plougo; τ outro ſy dou a uoſ τ outorgo en doacion o meu ygleſario de Pineyraſ τ o de San Croyo; τ ſe alguu for aſy de mia parte como d ' eſtraya que a uoſ queyra cõtraſtar ſeya maldito τ peyte a uoſ mil y CCCC.oſ ſoldoſ τ ditaſ herdadeſ ĩ duple τ per todaſ aſ outras miaſ boaſ que ayo τ deuo por auer deuo a uoſ a anparar τ a defender en todo tẽpo. [+]
1274 HGPg 24/ 74 Pedro Fernandez, eſcudeyro de Parteme; [+]
1274 HGPg 53/ 129 Et quen contra eſto uéér ou paſſar peite a autra parte. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL