logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de paynç nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 2

1301 HGPg 118/ 217 Saibiã quantoſ eſte plazo virẽ commo eu Lourẽ(ço) Pelaez de Çeleyroſ (...) cõ moller myna Maria Eanneſ por noſ τ por toda noſſa uoz damoſ τ (...) moſ a foro τ a renda a uoſ Johan Fernandez da Fonte de Çeleyroſ τ a uoſſa (...) Maria Martinz τ a toda uoſſa uoz en commo aqui ſééra dicto: o caſal que ey enna (...) fonte que iaz na fríj́guiſia de Sam Fíj́z de Çeleyros, o qual noſ téémoſ a foro τ a renda do moeſteyro de Santa Maria de Melom, cada hu(.) cõ todas ſuas pertíj́nçaſ, ſaynte o ſouto de Fonteeda que tẽ Johan Eſteuééz a foro; damoſ elle a uoſ τ a toda uoſſa uoz mẽtre que noſ formoſ viuoſ τ duaſ uozeſ depuſ noſ que o ham de téér depuſ noſ, hũa depuſ la outra per tal preyto que dedes ende de foro τ de renda a noſ τ a noſſa uoz treſ moyoſ de pã cada anno, deſ dia de Santa Maria d ' Agoſto ata dia d ' omniũ ſantoro per teeyga dereyta de Ribadauya de ſeys çelmíj́s τ ſéér ende a terça de millo τ a terça de çe(uey)ra τ a terça de paynço τ dardeſ eſte pã en eſſe caſal ou enna jglleia de (Sam) Fíj́z de Çeleyros. [+]
1476 OMOM 288/ 441 Et avedes de dar et pagar ao dito noso moesteyro et frayres del cada anno de foro por dezemo et quinon o terço do pan et do millo et do trigo et do orjo que labrardes en nas herdades da dita casaria, que non leyxedes por labrarlas her et que non leyxedes de labrar los herdamentos da dita casaria seendo colacada para labrar por labrar outra herdade nenguna, et leyxandoa por labrar por labrar outra alguna, que diades ao dito moesteyro et frayres del o terço da novidades que labrardes como se fose herdade da dita casaria et quanto et cada que labrardes en na herdade da dita casaria algun vetaynço, conven a saber: paynço, fabas, herbrellos, lyno, que non diades delo quinon nengun ao dito moesteyro et frayres del saluo o disemo, et loutro que o levedes para vos, et que asy lles pagedes o dizemo do que criardes et granardes morando na dita casaria, et que seiades obidientes vos et a dita vosa vos ao ministro et frayres do dito moesteyro, et se labrardes alguna herdade de monte, que diades ao dito moesteyro et frayres del o sesmo da novidade que ende labrardes aos frayres do dito moesteyro, et se tornardes la tal herdade de bravo a manso, que diades dela o terço ao dito moesteyro et frayres del como da outra. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL