1279 |
CDMO 1135/ 1079 |
Et non devo este vosso casar a vender nen supynorar nen enallear en razon para que a vos peor parado posa seer; et para conprir a vos tod -esto et aguardar assi como de susodyto este, et que segades anparados con a doaçon do erdamento de Cotellas, que a vos logo en presente dou para por senpre, obrydo a vos o meu casar de Çentroes, por que segades anparados et tod -esto comprido. |
[+] |
1280 |
FCR III, 39b/ 53 |
E, enas yguallas, ho que sacaren por peor, sila pedire a alguno, ygueno logo. |
[+] |
1308 |
MSCDR 274/ 441 |
Esto uos damos et aforamos en conmo sobredito est per tal preito que o lauredes et paredes ben conmo non defalesca per mingua de lauor, et dedes ende a nos et a uoz do dito moesteiro cada anno per nosso omne, que deuedes a proueer de comer et de beuer comunalmente mentre os collerdes, meo de vino en lagar, et terça de pan na heyra et huna teega de froyta seca, vn almude de castanas et outro de nozes pella çesta do moesteiro, per que esta usado de se midir a froyta; et pellas outras cousas dardes cada anno por cada dia de Natal dez soldos da moneda branca del Rey don Fernando, de que contan quatro marauedis por tres soldos, ou a contia delles se se mudar esta moneda, para seer mellor ou peor; et viirdes veer cada anno huna vez en o anno o abbade do dito moesteiro con pan et con vino et con carne; et seerdes uassallos do dito moesteiro, seruentes et obedientes sen outro sennorio que lle paredes contra os seus dereytos; et se llo parardes o moesteyro reçeba esto per sua outoridade. |
[+] |
1420 |
FMST [7]/ 446 |
Dez e oito dias do mes de Novembro, seendo o concello, alcalde, Regidores e omes boos da dita cibdade de Santiago juntados por crida e anafil segun que han de uso e de costume eno sobrado da notaria de Ruy Martiz, notario publico jurado da dita cidade, presentes ende Vaasco Perez Abril, alcalde e Fernal Gonçalues do Preguntoiro, Martin Serpe, Gomez Rodriguez, Affon Fernandez ABril, Martin Galos, Joan Aras da Cana, Regidores jurados omes boos da dita cibdade e en presencia de min Fernan Eans, notario publico de noso señor el Rey e na sua corte e en todos los seus Regnos e escusador por lo dito Ruy Martiz, notario publico da dita cidade e dos testigos infraescritos; enton os ditos alcalde, Regidores jurados e omes boos diseron que por quanto estaba feita e ordenada a irmandade ena dita cidade por mandado do noso señor Arcebispo, e alguas personas non temendo a Deus nen a justiza de noso señor el Rey e do dito señor Arcebispo se atrevian de roubar e furtar e facer outros maleficios, asi ena dita cidade como fora dela; e se en elo non posese outro remedio que se farian peores cousas e maleficios a o adeante; por ende,e porque entendian que era servizo de Deus e dos ditos señores Rey e Arcebispo e proveito comun e garda e defendemento da dita cidade e dos moradores en ela eno dito arcebispado do dito señor Arcebispo, que mandaban e mandaron que se tevese, comprise e agardase a dita irmandade segun e a maneira que estaba feita e ordenada, e que fosen alcaldes da dita irmandade Gonçalvo de Cobas e Vaasco Fernandez Troco doje este dia asta tres meses primeiros seguente. |
[+] |
1420 |
LCS [304]/ 241 |
Des e oyto dias do mes de novenbre. seendo o conçello alcallde, regidores e omes bõos da çidade de Santiago juntados por crida de anafil, segundo que han de uso e de custume enno sobrado da notaria de Ruy Martines notario publico jurado da dita çidade, presentes ende Vasco Peres Abril, alcalde e Fernan Gonçalves do Preguntoiro, Martin Serpe, Gomes Rodriges, Afonso Fernandes Abril, Martin Galos, Juan Ares da Cana, regidores jurados, homes bõos da dita çidade e en presença de min Fernan Yanes, notario publico de noso señor enna sua corte e en todos los seus regnos e escusador por lo dito Ruy Martines, notario publico da dita çidade e dos testemoyas infra scriptos, enton os ditos alcallde, regidores, jurados e omes bõos diseron que por quanto estava feita e ordenada a ermandade enna dita çidade por mandado de noso señor o arçobispo e algunas personas non temendo a Deus nen a a justiça de noso señor el rey e do dito señor arçobispo se atrevian de roubar e furtar e faser outros malefiçios, asi enna dita çidade como fora dela e se se en elo non posese outro remedio que se farian peores cousas e maleficios ao adeante por ende e porque entendian que era serviço de Deus e dos ditos señores rey e arçobispo e proveyto comuun e garda e defendemento da dita çidade e dos moradores en ela e enno arçobispado do dito señor arçobispo que mandavan e mandaron que se tevese, conprise e agardare a dita hermandade segundo e enna maneira que estava feita e ordenada e que fosen alcalles da dita hermandade Gonçalvo de Covas e Vasco Fernandes Troquo doje este dia ata tres meses primeiros segintes e eso mẽesmo que mandavan e mandaron aos cadrilleros que estavan postos en cada colaçon que eso mesmo en apoblando a dita hermandade usasen de seus ofiçios segundo o poder que lles era dado enno ordenamento da dita hermandade so as pennas contiudas enno ordenamento da dita hermandade e mandavan e mandaron a Domingo Longo, servente e pregoeyro do conçello da dita çidade que os pregoase asy por las plaças da dita çidade. |
[+] |
1421 |
SVP 99/ 165 |
E para esta renda conprir e pagar os ditos Afonso Rodriges e Gomes Fernandes obligaron todos seus bẽẽs mouelles e reizes, quantos auian e ouuesen dende endeante; e a conmo quer que lle esto dauan por la dita renda, retinan en si e querian que todo o poder ficase en eles e para que os ditos Gomes Fernandes e Afonso Rodriges non ouuesen parte a aforar os ditos herdamentos; e otrosi retinan en si que podesen saber quen tina as ditas herdades e en que gisa e con qual dereito, e correger e aforar e arrendar conmo fose sua voontade e por ben teuesen e achasen que fose sua voontade e seeren seus os proes que dos aforamentos podesen auer; e todo o retinan en si para o poder fazer en tal gisa que non enpeorasen os foros, conmo estauan; e que os ditos Afonso Rodriges e Gomes Fernandes asi o outorgaron e querian e outorgauan que se contra elo pasasen en parte ou en todo, que por cada cousa que mingoase e non conprisen do sobredito que peitasen mill morauedis de moneda blanca e a carta ficase en seu reuor; e que o dito prior e conuento sobredito deran a seu pasamento danbos a seus fillos e fillas todo o sobredito, que fosen criados do dito Afonso Rodriges e fillos da dita Ynes Garçia e de Gomes Fernandes e Ynes Gomes. |
[+] |
1456 |
BMSEH A26/ 335 |
Et ora que he opeor segundo que me he dito anda tratando con alcalde concello e homes boos da dita cidade et seu procurador pra que oconten e tiren de seu foreiro principal da dita vinna e receban em seu lugar ao dito Alva(ro) da Pena que non ten de seu beens moveles nen rayses nen quer bulio en que se mete et huns poucos de beens de rays ou muytos que ele e sua moller tinnan e avian os vendeu todos e e lançou en maas paranças Por ende eu o dito Juan seso, em nome do dito hospital, enna mellor forma e manna que veso e devo de dereito, digo que non conseto enno que o dito Go(nsla)vo Di(egu)es feso ao dito Alva(ro) da Pena nen entendo consentir nen consinto que relaxem nen quiten ao dito Go(nsal)vo Di(egu)es do foro da dita vinna nen consento que tome ao dito Alva(ro) da Pena por foreiro principal dela et prestesto enno dito nome que o dito Go(nsal)vo Di(egu)es e seus voses e herdeiros seiam senpre foreiros do dito hospital da dita vinna e seian tiudos dea reparar et conplir Et ho instrumento de foro segun he obligado ele e os ditos seus herdeiros prasenpre e paguen en cada hun anno oforo contiudo enno contrato por que a ten aforada Et reçebendo o dito alcalde e concello por foreiro da dita vinna ao dito Alv(ar)o da Pena et quitando o dito Go(nsla)vo Di(egu)es segun que he obligado eu enno dito nome Protesto que seia por foreiro e contra todo dereito e deço quite livre aautoridade de noso sennor obispo eu ou outro quenquer procurador e oveensal que for de dito ospital e aamerçed de noso sennor el rey e asuas iustiças e aqualquer obispo e prelado que vier primeiro aa igleia de Tuy por denegaçao da iustiçia Et que dito alcalde e concello e seus boos seian tiudos por si e por todos seus uso de todo o danno e menoscabos e intentase e por causa de sobre dito vier ao dito hospital e ami e su nome e seia restituido en restituiçon inintegran que todo seu dereito por los bees do dito Go(nsal)vo Di(egu)es e de seus sucesores. |
[+] |
1478 |
CDMACM 199bba/ 393 |
Lo otro por quanto la dicha su iglesia et nosotros con ellos padesçemos et la dicha su iglesia padesçe muy grand peoria et mengoa et detrimento por la absençia del dicho sennor obispo et de los dichos canoigos et dignidades que su merçed consigo tyene en tando que todas las otras dignidades de la dicha su iglesia commo been a su perlado et pastor despargido et arredrado de la dicha su iglesia se espargeron et arredraron et estan espargidos et arredrados della etninguna dignidade nen perlaçia esta nen resyde en la dicha su iglesia et de todos esta desypada turbada et mengoada non est qui consoletur eam et poucos canoigos et benefiçiados que ende somos portantes pondus dyey dat destos et todas las fatygas et enpresyones et sy del estado tenporal en cujo poder somos postos los sufragos et molumentos et probeentos de la dicha iglesia non nos deven nin poden seer quitados para que sean dados a los dichos Alfonso Garçia et Juan de Gallegos absentes de la dicha iglesia et ocupados en sus pribados negoçios et vtilidades et non en alguno probecho de la dicha nuestra iglesia. |
[+] |
1513 |
GHCD 111-28/ 555 |
Aposientos del dicho ospital por cierta quantia de mrs. e que Al te..... que Rematara la dicha obra fiziera e hordenara ciertos capitulos e hordenanças de como Avian de ser solados los dichos.... e labrada la pedreria para ellos E que aora el dicho ju. o de bargas labraba ni asentaba la dicha pedreria conforme a los dichos capitolos ni como estaba obligado Antes dixo que la dicha pedreria yva labrada e peor asentada de manera que al tiempo que maestre ...... veniese a Rescebir las obras del dicho ospytal no que Ria R...... |
[+] |
1541 |
SHIG Mond. , 22/ 73 |
Item hallamos tener en costumbre en muchas partes de este nuestro obispado que en los mortuorios que hazen y el dia de los finados, que es otro dia de Todos los Santos, comen y beven y ponen mesas dentro de las iglesias y, lo que es peor, ponen jarros y platos encima de los altares, haziendo aparador de ellos. |
[+] |