1261 |
DGS13-16 13c/ 33 |
Auos Joã Perez de Salto Juiz del Rey na terra de Pruços. ea uos Roy Martijz meu merino de Nendos et de Pruços. ea uos Pedro Suarez de Betanços saude et graça. sabades que eu receby carta del Rey aque uos enuyo ensarrada éésta mya et mandouos que Logo enpresente ueyades esta carta del Rey et que cumprades todalas cousas que éénla manda ' en tal razon que ueyades o priuilegio que o Abbade de Monffero tẽ. et que uáádes ááqueles lugares ondesse querelou al Rey quele derriuarã pedras que forã metidas por seus coctos et que pesqueyrades por juramento cum uerdade en oméés bóós et dereytos. et poraqueles lugares que achardes por uerdade porla pesquisa que fezerdes porhu stauan esas pedras entempo del Rey don Affonso et del Rey dom Fernando ' podeas por esses lugares. |
[+] |
1272 |
CDMO 1007/ 956 |
Iohan Pelaz de Jullan ts. , Pedro Dominguez clerigo de Pesqueyras ts. , I. |
[+] |
1274 |
DAG O2/ 76 |
[Sabean] quantoſ eſta carta uiren, como nos, don Juliao, abbade do moeſteiro de Samóóſ, τ o conuento deſe mjnjſmo lugar, arendamos a uoſ, Pedro Gil, prelado de ................ de Greyzel o noſo herdamento que nos auemoſ.........con todaſ ſuaſ pertenenciaſ, o qual herdamento de nos teuo arendado Pedro Lopez τ Ffernan Lopez saluo..............que fuy de Ariaſ τ a herdade que ten de nos don Rodrigo Vaaſquez [τ] ſeu ffilo τ aſ peſqueyras daſ Ffiſcáeſ sub tal condiçon que o tenadeσ por en toda uoſa ujda, τ que o pa[redeſ].........., τ que o deſejaléédeſ quanto uos mayſ τ melor poderdeſ, τ que refaçadeſ aſ caſas de Sant Juliao de Celagoanteeſ, aſ quaeſ ſon deribadaſ, τ que uoluadeſ a porta da adega dientro ............., τ que nos diades en rrenda cada ãno ena festa de Sant Johan de junjo en ſaluo eno moeſteiro ja dito quinentoſ τ La morauedis, a .viij. ſoldoſ o morauedi deſta moeda blanca que..... .......alffonſiiſ, a qual moeda ffuy feyta en tenpo da gera de Graada, ou a ualia deſteſ morauedis ſobreditoſ en outra moda, ſe eſta non andar. |
[+] |
1280 |
FCR VI, 21/ 93 |
E has pesqueyras seian defesadas de suso . XX. stadaes e de iuso fasta . I. |
[+] |
1283 |
HGPg 27/ 77 |
(. .) j nomine , amen Conozuda couſa ſeya a quamtoſ eſta carta uirẽ que eu dona Sancha Perez, prior do moeſteyro de Santo Eſteuáó de Chouzã, con cõſelo e con outorgamẽto do conuen(to) daſ donaſ deſſe mééſmo lugar damoſ e outorgamoſ a uoſ Johã Dominguez e a uoſſa moler Sancha Rodriguez τ depuſ uoſſa morte de uoſ amboſ a uoſoſ filoſ e filaſ e a uoſoſ netoſ e netaſ de uoſ amboſ ſobreditoſ a meadade do foro τ da erdade de Cam ſeyda aſſy como ſe departe pelo foro da Cela e vay ferir áó rio do Mi(n)o τ da outra parte como uay a agua de Toqueſ e intra áó rio do Mino e ĩde como ſe uay afeſto e uay ferir áó foro doſ Condeſ e inde como ſe uay a ayra de Munio Diaz e inde como ſe uem a dereyto ao foro da Cela, per tal preyto e per tal condizõ que tenadeſ eſte foro e eſta erdade in toda uoſſa uida de uoſ amboſ deſuſo ditoſ τ depuſ uoſſa morte de uoſ amboſ téérena uoſoſ filoſ e filaſ τ uoſoſ netoſ e netaſ in toda ſa uida τ que a lauoredeſ τ paredeſ bem τ que ſeyadeſ uaſſaloſ do moeſteyro de Chouzã ſeruenteſ e obedienteſ τ que dedeſ ende ĩ cada un ano áó moeſteyro de Chouzã per ſeu maordomo meadade de uino no lagar τ meadade de todo pam que y lauorardeſ na eyra, poſta a ſemente de cõſúó, τ meaſ de caſtanaſ τ de nozeſ ſecaſ e limpiaſ aſſi comó áſ arendarẽ oſ outroſ omééſ do móéſteyro τ de todalaſ outraſ couſaſ que y lauorardeſ e chamtardeſ dardeſ inde meo ſaluo ĩde que nõ dedeſ nũca do nabal que y lauorardeſ τ darder ĩ cada un ano un toucino no meſ de Yaneyro que uala .xvj. ſoldoſ da móéda da guerra τ quatro galinaſ; τ dou uoſ y demaiſ a uoſ ſobreditoſ e a uoſoſ filoſ e a uoſoſ netoſ todalaſ peſqueyraſ que ſom feitaſ τ quamtaſ mayſ y poderdeſ fazer in eſte foro e in eſte termio de ſuſo dito que aſ fazadeſ τ que dedeſ delaſ ſempre áó moeſteyro iam dito per ſeu máórdomo méó e dizemo do peſcado que y filarẽ; τ ſe peruẽtura ĩ eſte foro quiſerdeſ fazer caſaſ in eſte foro ſobredito e morar in elaſ fazerdelaſ e nõ uoſ ſéér refertado do móéſteyro. |
[+] |
1296 |
SVP 27/ 79 |
Ytem uos damos a nose pesqueyra de Touro, saluo jur alleo, que ajades as pescas de susoditas et façades foro de terça de todo pescado per noso homen. |
[+] |
1323 |
SVP 37/ 88 |
Damos a uos ese noso lugar de San Fagundo, su o signo de san Viçenço de Poombeyro, a montes et a fortes, et cuboos et casas e aruores, hu quer que uaan, saluo jur alleo; et damosuollo per tal preyto et condiçon que o moredes et o lauredes et o paredes ben et non o posades uender nen supinorar, se non a prazer do dito moesteyro; et que nos diades ende cad ' anno por dia de sant Andre víínte soldos da boa moeda, et dardes nos en a primeyra domaa de kareesma outros viinte soldos da bõã moeda; et dardes nos por dia de San Fagundo hun soldo da bõã moeda, et das pesqueyras que y estan en ese rio, et das outras que y feçerdes daredes ende a nos terçia do pescado que y ouuer per noso home. |
[+] |
1329 |
SVP 39/ 90 |
Sabian quantos esta carta viren conmo eu Suer Perez, prior do moesteiro de san Viçenço de Poonmbeyro, con outorgamento do conuento dese meesmo lugar damos a uos Iohan Pesqueyras et a uosa moler Maria Anes et a toda uosa uoz para senpre aquela leyra que uos teedes en Villanoua su a carreyra que uay para Retortoyro, conmo jaz entre huna leyraque ten Çibrao Perez de Nouersaria et outra de Marina Perez da Cabreyra. |
[+] |
1329 |
SVP 39/ 91 |
Et damosuolla aa tal preyto que a lauredes et a paredes ben, et que nos diades ende cada ano uos Iohan Pesqueyras et uosa moler Marina Anes en uosos dias quarta do vinno que Deus y der a a bica do lagar per noso ome; et se esta leyra minguar de vinna que vennan a estaren y castannas façan dellas foro de Poonbeyro. |
[+] |
1349 |
MSMDFP 51/ 66 |
Sabean quantos esta carta viren commo eu, dona Mõõr Areas, abbat do mosteiro de San Salvador de Fereira, con outorgamento do convento desse miismo lugar, façemos carta e damos a foro a vos, Johán Montes da Tora, e a vossa moller, Tereyga Martínez, e a vos, Rodrigo Alvarez, fillo que foy de Martín Alvarez e de María Ferrnández, fazemos carta e damos a foro o nosso quinón da Pena da Ynffante, con todas suas pertenças e pesqueyras, assy como se comezan en Pena Careyroãã e vay feryr ao rygoeyro de Bagarus e assy como vay ferir ao Myno, per tal praeyto que lavredes e e o paredes bem e e o pesquedes e nos diades del meo do pescado que Deus y der, e se morar y peyxe grande que vos os ditos forayros que nos non vades des para sal e e o dito mosteiro que vos dia tres quarteiros de vino polo affán que vos y tomardes, e se pella ventura tomaren sospeyta ennos que lles non damos a meatade do pescado que nos os ditos forayros que lles fazamos verdade pellos santos avangeos por elo azima do tempo; e nos o dyto mosteiro anpararvos a dereyto con esto commo sobredito he. |
[+] |
1358 |
CDMO 1747/ 275 |
[Item] [. . . ] leixo a o moesteiro de Santa Maria de Pesqueyras a herdade que eu teno en Estevan a qual herdade [eu teno] [. . . ]tya et mando que a non enbarge ningun a o dito moesteiro. |
[+] |
1358 |
CDMO 1747/ 276 |
Et esta partiçon façemos do moesteiro porque le perteeçen os ditos [herdame]ntos [. . . ] dito Vasco Rodrigues nomeo por pesoa da herdade de Roçadella que eu teno do moesteiro de Pesqueyras [. . . ] |
[+] |
1395 |
SVP 57/ 115 |
Conuen a saber esto que vos afforamos: as nosas casas e lugar e erdades e vinas, asy as teen paradas conmo as mal paradas de San Sabaschaao, con sua ermida e con suas pesqueyras, con seus soutos e aruores, os que ao dito lugar pertesçen, con entradas e seydas a montes e a fontes, huquer que as ajan d ' auer de dereito su o syno de santa Maria de Beacan, per tal pleyto... etc.; e que nos diades de cada hun annos, tan ben uos conmo as ditas uosas uozes a quarta parte de todo o vino que Deus hy der en nas vinas que agora hy estan feitas; et se britardes monte e ho poserdes de viña que nos diades dela a quinta parte de todo o uyno que Deus y der, a a bica do lagar, per nos ou per noso mordomo, lo qual proueredes de comer e de beber sen maliça quando medyrdes os nouos. |
[+] |
1412 |
SVP 77/ 137 |
Gonçaluo Fernandes et Gonçaluo Peres, clerigos capelãẽs do dito moesteiro, et Fernan de Grouas et Rodrigo Ares de Pesqueyras. |
[+] |
1413 |
SVP 80/ 141 |
Gonçaluo Fernandes et Gonçaluo Peres, clerigos capelanes do dito moesteiro, et Fernando de Grouas et Rodrigo Ares de Pesqueyras. |
[+] |
1414 |
HGPg 42/ 106 |
Et deue me mays outros quareẽta mrs. da dita moneda porla priora de Peſqueyras por que me ficou de çerta eſcriptura. |
[+] |
1421 |
SVP 101/ 173 |
Conven a saber que vos aforamos a nosa pesqueyra que esta a fondo do canar daquel cabo o rio Sil, su o signo de san Iohanne de Moura, a qual dita pesqueyra de nos teuo en foro Afonso...., e demitionos o foro dela....; e a dita pesqueya vos damos con todos seus terminos que.... for perteesçentes, con tal pleito e condiçon que a façades de pedra e de madeyra e do al.... e que reparedes... cada anno en tal maneira que se non perca con mingoa de lauor e de voo paramento e dedes cada anno vos e a dita vosa moller a quarta parte do pescado que Deus hy der...; e daredes mays vos e as ditas pesoas o primeyro peixe que morrer cada anno ena a dita pesqueyra... Feita en no dito moesteiro o primeyro dia de nouenbro anno do nasçemento de noso Señor Ihesu Christo de mill e quatroçentos e viinte annos. |
[+] |
1423 |
SVP 107/ 179 |
Outrosi vos aforamos mays con esto que sobredito he a nossa pesqueyra do Freyxo, que esta a a çima da Pena da Infanta, asi conmo parte de hun cauo pela rigueyra seca que vay topar aa laja do Crouton, con suas entradas e seydas per uquer que as aja d ' auer de dereito sub signo sobredito, a tal pleito e condiçon que a reparedes ben conmo se non perca...etc., e que nos dias dela a terça parte do pescado que Deus hy der de cada anno. |
[+] |
1428 |
SVP 119/ 192 |
Conuen a saber que vos aforamos todas las herdades e casas e viñas e arbores, cortiñas e propiedades que vos ficaron de uoso padre Estebõõ Peres en na aldea de Pesqueyras e en todos seus terminos, segundo que as vos agora tẽẽdes a jur e a mãão, ou outro por vos, todo con suas entradas...etc. per uquer que vãã sub signo de santo Esteuõõ d ' Atan, e con tal pleito e condiçon que moredes e lauredes e paredes ben...etc, e que nos deades cada vn anno vos e as primeiras tres pesoas que ficaren en uosa voz cada huuns de vos em seu tenpo a quarta parte dos nouos que Deus hy der; e a pustromeira pesõã faça foro de terça. |
[+] |
1428 |
SVP 119/ 192 |
E despoys de morte da pustromeira pesõã destas sobreditas fiquen estas ditas herdades e casas e vinas e arbores e cousas sobreditas todo per lo foro vello da carta de Pesqueyras a toda uossa jeeraçon e façan foro de terça para senpre. |
[+] |
1428 |
SVP 119/ 192 |
E vos as ditas pesõãs pagaredes cada anno o noso quinon da dereitura qu ' e acustumado de pagaren os herdeyros de Pesqueyras ao dito moesteiro. |
[+] |
1434 |
VFD 234/ 258 |
A II dias de março, Gomes Çide e Johán Coello, morador en San Martiño de Pesqueyra, anbos a dous de man común se obrigaron de dar et entregar todo o trigo que tiñan tomado aos ditos omees de Purtugal e de dar aos ditos omees ao conçello, se por él fosen, pera o qual obrigaron sy e todos seus bees etc. |
[+] |
1438 |
MSMDFP 169/ 210 |
Sabean quantos esta carta de bencón viren commo eu, Afonso Salgeyro, morador en Sestyn do Mato, con liçença e outorgamento de miña muller, Tereija Afonso, que está prresente et outorgante, ambos a dous commo dito he bendamos fyrmemente pera senpre commo dito he o noso leyro de Barredo, que jaσ a par doutro de Juán Pesqueyras, e todas las erdades de Millán, que foron de Mor Pereσ, fylla que foy de Afonso Gotérreσ et de Marya Afonso, súa muller, o qual todo vos vendamos commo dito he, con todas súas entradas e seydas, a montes e a fontes por onde quer que vaan sub os sigños de San Nicolãõ de Millán e de Santa Marya de Vila Escura, por prreçio nomeado que a vos o dito Gonçalvo Martineσ e a min o dito Alonso Salgeiro e a myña muller, Tereija Afonso, ben aprroubo, conbén a saber çen moravedís de moeda vella, contando deσ dineiros por cada moravedí, ho mays que ela valer que vos bãã enno amor de Deus, os quaes ditos çen moravedís de moeda vella outorgamos e conosçemos que de vos o ditos Gonçalvo Martineσ resçebimos en dyneiros feitos e contados que pasaron das vosas mããos en tal maneira que a vos non fycan deles nada por pagar nen a nos por recebyr, pera o qual renonçyamos e partimos de nos todas las leys e foros, dereitos et ordenamentos vellos e novos, feytos e por faσer, usados e por usar que non posamos diçer nen atender que de vos non reçevimos estes ditos moravedís, e sy o dyséremos ou alegáremos que nos non valla en juiσio nen fora del ante nengún alcalde nen justyças eclesiástygo nen seglar, e d -oje este dito dya que esta carta he feita. |
[+] |
1447 |
SVP 166/ 241 |
Sabean quantos esta carta de venda viren connmo eu Pero Diaz de Quadorniga, vasalo de noso Señor el Rey, que soo presente, seendo çerto e çertificado de todo meu dereyto e de meu prazer, propria, libre voontade, vendo e logo por esta carta entrego a vos don Gomes, prior do moesteiro de san Viçenço de Poonbeyro, que estades presente, conben a saber que vos vendo para senpre toda a miña pesqueyra que eu ajo et me de dereito pertẽẽsce conmo quer e en qualquer maneira en na Penna da Infante, que jaz en no rio do Miño, assy de dentro conmo de fora, segundo que a min pertẽèsçe de dereito, conmo quer e en qualquer maneira e por qualquer razon. |
[+] |
1447 |
SVP 166/ 241 |
Vendovos a dita pesqueyra con todas suas rentas que a min de dereito pertẽẽsçen, con entradas e seydas, por çerto preço e contia de marauedis, que a vos aproubo de me por ela dardes, e eu non achey quen me por ela mays dese, conven a saber, mill marauedis de moeda vella, contando branca en tres dineyros, de que me dou por entrego e ben pago en doblas e en floriis, en presençia do notario per quen esta carta he feyta e das testemoias de juso escriptas. |
[+] |
1447 |
SVP 166/ 241 |
E se mays val a dita pesqueyra de venda que os ditos marauedis, eu o dito Pero Diaz ho dou en elemosina ao dito voso moesteiro, e que vos o dito prior, monjes e conbento que sejades obligados de rogar a Deus por la alma de meu padre e miña e de aqueles cuja foy a dita pesqueyra. |
[+] |
1447 |
SVP 166/ 241 |
E se contra elo for ou pasar que me non valla, e que peyte a vos e ao alto voso moesteiro ou a outro qualquer prior que depoys de vos for en no dito voso moesteiro por nome de pena, pustura e interesse dozentos floriis d ' ouro do cruño e peso d ' Aragon, e a vos del Rey outros tantos; e a dita pena pagada ou non, que esta dita venda seja firme e valla para senpre segundo que por min he feita e outorgada; e quantas vezes contra elo tentar de yr ou pasar que tantas vezes vos pague a dita pena e vos e o dito moesteiro verdadeiro persuydor da dita pesqueyra, quanto mays que renunçio a toda ley d ' engano e de dolo malo, con las outras leys, foros e dereitos e ordenamentos feitos e por fazer, vsados e por usar, canonicos e çebiis, e a todo foro, ferias, vso, custume, traslado desta carta, demandaen escripto, prazo e consello de avogado e a todas las outras boas razõẽs, excepçõẽs, dereitos e defensoes que en contrario do que sobredito he contra elo poderia dizer, razoar e alegar, e quero e outorgo que me non valla, nen seja sobre elo oydo nen resçebido, nen outro por min asy en juizio como fora del, posto que dereito seja. |
[+] |
1460 |
SVP 200/ 274 |
Sabean quantos esta carta viren conmo nos don Vaasco, prior...etc. fazemos carta et damos a foro a vos Juan de Veacan, morador en Pesqueyras, et a vosa moller Tareija Anes, por tenpo de vosa vida danbos, et a quatro vozes huna pus outra, quaes herdaren os vosos bẽẽs mays de dereito. |
[+] |
1460 |
SVP 200/ 274 |
Conuen a saber que vos aforamos o noso quinon et parte do lugar que vos deu en casamento Roy Fernandes de Pesqueyras, voso sogro con a dita Tareija Anes, sua filla, vosa moller, con suas casas, viñas, herdades, soutos, arbores et cortiñas, entradas et seydas, per uquer que as deua aver, a tal pleito e condiçon que o moredes et reparedes todo ben per vos mesmo en maneira que non defallesca con mingoa delo; et nos diades del cada anno vos et a dita vosa moller quinta do viño das viñas que estan feitas a vica do lagar, et das castañas faredes o foro que soyades pagar cada anno, et daredes por dereitura por las outras cousas que Deus hy der dous marauedis de moneda vella por San Viçenço; et se ende labrardes grããs que paguedes foro de quinta, tan ben vos conmo as ditas bozes. |
[+] |
1473 |
LTP [5]/ 88 |
Item aforam a Joan Vasques et a Gomes Vasques todas las nosas pesqueyras do canal d ' Anbas Mestas fasta a Pena da Infanta, an de dar o terço et dizimo por vista de noso moordomo. |
[+] |
1481 |
SVP 242/ 309 |
Sabean quantos esta carta viren como nos don Gonçaluo de Castelo, prior...etc. fasemos carta et damos a foro a vos Afonso de Pesqueyras et a vosa muller Orracha Gomes et a outras duas personas depus de vos...etc. |
[+] |
1483 |
SVP 259/ 324 |
Conben a saber que vos aforamos, como dito he, dose omẽẽs cabadura de vina feita que bos agora teedes en no couto de Beacan e con todas las otras herdades e casas e soutos e cortinas e propriedades en na sacada da Area, o qual todo he deste dito noso moosteiro, e todo bos lo aforamos con todas suas entradas e saydas a montes e a fontes dondequer que bããn su o sino de santa Maria de Beacan, segundo que o teuo de noso padre Pero Vaasques de Vilaquinte e Lionor Rodrigues, saluante que bos non aforamos todo jur de herdade de monte et de pesqueyras, que fique a saluo para o dito noso moosteiro, e o dito noso mosteiro o posa aforar a quen quiser, sen enbargo de bos e de vosas personas, a tal pleyto e condiçon que façades morar e labrar e reparar todo en tal maneyra que se non percan os nobos delo con mingoa de bõõ paramento, e saquedes las herdades para ho dito moosteiro dondequer que as tragan furtadas e negadas, e dardes bos, a dita Lionor de Noboa, en bosa vida quarenta e quatro maravedis bellos de foro en cada hun anno desta moeda vsal que fez tres blancas bellas e hun coroado o marabidil, e media libra de çera; e a tenpo de voso finamento que quede boz de este foro Lopo Taboada e pague en sua vida de cada anno çen marauedis bellos da dita moeda, e las outras personas que paguen en cada hun anno çento e trinta marauedis bellos da dita moeda, os quaes ditos dineiros porredes en no dito moosteiro en pas e en saluo por dia de san Viçenço, ou dende en oito dias, e non nos poendo e pagando en este dito tenpo, que por este mesmo caso este foro seja baco; e seredes senpre en ven e en honrra e ajuda do dito mosteiro, e quada persona que quedar e suçeder en este dito foro que de ante en trinta dias se bena mostrar ao dito mosteiro como ha persona, e non se mostrando que por este mesmo caso seja este foro baco. |
[+] |
1486 |
SVP 264/ 330 |
Conven a saber que vos aforamos huna pesqueyra que esta en na Pena da Ynfante, onde chaman o Cachon da rigueyra seca, que esta entre la do barqueyro e a do clerigo da Moura, a qual dita pesqueira vos aforamos con todas suas entradas e seydas por ondequer que as aja e de dereito deva aver, con tal pleito e condiçon que afaçades e corregades de nobo, e pesquedes e arenedes con tenpo e con saçon conmo se non percan as proes dela per mingoa de bõõ paramento, e pagaredes dela a quarta de todo o pescado que Deus en ela der, e o dizemo ao dito mosteiro; e vos, esto conprido, que ajades a dita pesqueyra libre e quite e desenbargada de todo outro trebuto, çenso e encargo algun. |
[+] |
1489 |
SVP 269/ 336 |
Conben a saber que vos aforamos o syto para fazer huna pesqueyra, que esta en no rio do Mino en na Pena da Infante, a sobre la cansada para a pena do Touro e entra per a Pena de dentro; o qual dito sito vos aforamos con todas suas entradas e seydas, con tal pleito e condiçon, que façades en el pesqueyra sen daño do lesson, e a armedes e pesquedes con tenpo e con saçon, e a tenades ben corregida e reparada como se non perca per mingoa de reparo, e pagaredes dela vos e vosas vozes a quarta de todo o pescado que Deus en ela der ao prior do dito mosteiro por seu moordomo; e vos esto conprindo, que ajades a dita pesqueyra libre e quite e desenbar(gada) de todo outro tributo, çenso e encargo algun, pagando o dizemo a Deus ao dito noso mosteiro; e non venderedes...etc. |
[+] |