logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de presente nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Por cuestións de dereitos de autor, lamentamos non poder amosar todos os resultados desta busca. A mostra está limitada aos 1500 primeiros exemplos atopados no corpus.

CDMACM 91ea/ 138 ( Attendentes igitur quod dicti capellani animo obstinato noluerunt ut tenebantur mandatis nostris ymmo uerius apostolicis humiliter obedire credentes predicti capellani pretextu dicte friuole appellacionis dictos religiosos et eorum monasteria damnificare multipliciter ac eciam agrauare et ad scandalum publicum concitare unde possent dicti religiosi qui solis fidelium elemosinis sustentantur damnificari quam plurimum et in aliis locis nisi in presente negocio debita subsequeretur correccio alii prouocarentur ad similia et peiora predicte appellacioni firuole frustratorie interiecte ex causis nec legitimis neque ueris tamquam interposite contra bonum publicum et commune et in manifestum interponencium preiudicium animarum sicut nunc(?) debemus non ducimus aliqualiter deferendum presentem responsionem sibi pro apostolicis refutatoriis concedendo cum tanssupto rescripti apostolici seu conseruatorii supradicti ciuius tenor sequitur in humc modum: ) [+]
CDMACM 158b/ 293 Sennor don Martianes arçediano de Medina pretenso juez subconseruador de la Universidad et preuillejos del susodicho yo el dicho Lope de la Plata en el dicho nonbre de los dichos sennores dean y cabilldo de la dicha yglesia catredal de la dicha çibdad de Mondonnedo mis partes so las dichas protestaçiones syntiendo a los dichos mis partes et a mi en sus nonbres por lesos et opresos et agrauiados et seyendoles de fecho de vos et por vos de et por vna pretense sentençia que se dize por vos dada en fauor del dicho Johan Alonso de Nauia adversario llamado canonigo de la dicha Yglesia pretenso estudiante del dicho estudio adversario en agrauio et perjuyzio de mis partes allegar en el negoçio principal segund que esto et otras cosas mas largamente en la dicha vuestra sentençia es contenido cuyo tenor tal qual se a avido aqui por espreso que agora nueuamente viene a su notiçia so las dichas protestaçiones digo que la dicha vuestra pretensa sentençia et pronunçiamiento de juez con todo lo que es et fuera (por vertud) della fecho o subseguido aver seydo et ser ninguno et digolo ninguno et a lo menos muy injusto et agrauiado por todas las cabsas et rasones de nulidad et agrauio et de injustiçia que dello et de su tenor et de lo proçesado et atos et meritos dello se coligia et se puede et deve colegir et alegear et por cada vno dellos que so las dichas protestaçiones bien(?) aqui por dichas et alegadas a que me refiero et en espeçial por las siguientes lo vno por lo que dicho es lo otro por que aun que el adversario prouase ser estudiante del dicho estudio para gozar de las libertades del pero non pudo traer a mis partes ante vos por el fin de la çibdad de Mondonnedo distar mas de seys et avn de syete dietas desta çibdad de Salamanca como es notorio et pues que el adversario ni el articulo de vuestra pretensa juridiçion non prouo mis partes et su diocesis de Mondonnedo caer dentro de las quatro dietas dentro de las dicha conseruatoria et pretensa su conseruatoria ni lo podiera prouar avnque quisiera claro es que el no prouo vuestra llamada juridiçion et por consiguiente que vos devierades de pronunçiar por non juez et condenar al adversario en las costas et por no lo faser et pronunçiar vos juez non lo seyendo agrauiastes a mis partes et pronunçiastes contra todo derecho quanto mas seyendo el adversario et mis partes de la dicha diocesis de Mondonnedo et asy fuera de la dicha diocesis el adversario inpetrar juez contra mis partes nin menos en Salamanca non solamente por ser fuera de la dicha diocesis de Mondonedo mas por ser allende de las seys o siete dietas segund dicho tengo et por non absoluer a mis partes et los remitir a su fuero et agraviastes a mis partes por mi deso las dichas protestaçiones non fasiendo alguno lo que en sy es ninguno en los dichos nonbres so las por las dichas cabsas et por las mas suficientes dellas en estos escriptos apelo de vos et de la dicha vuestra sentençia et pronunçiamiento por donde vos pronunçiastes juez et de todo lo que fasta aqui et al presente et de aqui adelante es o fuere fecho en agrauio de mis partes tanquam ab ilatis et presentibus futuris et grauaminibus para ante nuestro muy santo Padre Inocençio papa octauo et para ante su santa See apostolica et corte romana et para ante quien puedo et devo de derecho so cuya guarda et anparo et protençion pongo a mis partes et todos sus bienes espirituales et tenporales et toda la dicha cabsa et a mi en sus nonbres et pido los apostolos vna et dos et tres veses et mas et otra vez et mas veses pido los dichos apostolos con las mayores ynstançias et afirmamientos que puedo et devo et que de derecho en tal caso se requieren et non consyento en cosa que sea o ser pueda en agrauio de mis partes nin en perjuyçio de la dicha apelaçion la qual sy por vos me es o fuere denegada tomolo por agrauio et de la tal denegaçion desde agora por entonçes por agora so las dichas protestaçiones apelo segund et como et para ante quien apelado tengo et pido los dichos apostolos con las dichas instançias afirmamientos segund et como pedido los tengo sy a quien me los pueda et deva dar et otorgar en otra manera vna et mas veses para guarda del derecho de los dichos mis partes pido los apostolos testimoniales et a los presentes ruego que sean dello testigos. [+]
CDMACM 158c/ 295 Lo otro porque los dichos estuidantes benefiçiados de la dicha yglesia son procuradores del dicho cabilldo et ansy non pueden ser presentados por testigos nin menos conpresos a jurar de calunia ni a responder a posiçiones por estar de vos apelado en nonbre de la dicha (yglesia) et por consiguiente en nonbre dellos et pende la dicha apelaçion contra la qual no podistes nin devistes cosa atentar nin ynovar por ser en perjuyzio de la dicha yglesia nin menos conpelerlos nin apremiarlos por temor de presyon nin en otra manera et assy todo lo que por ellos por el dicho themor es o fuere fecho es en sy ninguno et obpresion et fuerça et violençia de que mis partes se remediarian por sus altezas et por que ende van por ende so las dichas protestaçiones non faziendo alguno lo que en si es ninguno en los dichos nonbres apelo de vos et de los dichos vestros mandamientos et conpulsion et penas et de todo lo que es o fuere por vertud dello por vos fecho proçedido et subseguido en agrauio et perjuyzio de mis partes tamquam ab ilatis(?) et futuris grauaminibus para ante el nuestro muy santo Padre et su santa See apostolica et corte romana et para ante quien puedo et devo de derecho so cuya guarda et anparo et proteçion pongo a los dichos mis partes et a sus rentas et benefiçios et toda la dicha cabsa et pido los apostolos vna et dos et tres veses et mas et otra mas et mas veses pido los dichos apostolodos con las mayores ynstançias que puedo et devo et que de derecho en tal caso se requiere et non consyento en cosa que sea o ser pueda en agrauio de mis partes nin en perjuyzio de la dicha apelaçion de la que et de los dichos apostolos que pido vna et mas veses para guarda del derecho de mis partes pido a presente escriuano testimonio signado et a los presentes ruego que sean dello testigos. [+]
CDMACM 187b/ 353 ... a el dado por el dicho muy santo Padre vnio anexo et encorporo a la dicha mesa capitular las dichas quatroçentas libras de los dichos benefiçios synples prestamos raçiones que vacasen en la dicha çibdad et diocesis segund la forma del poder dado a petiçon del dicho Gonçaluo Peres de Laurada canonigo de la dicha iglesia procurador que era de los dichos sennores dean et cabildo et que en la diocesis da dita iglesia de Mondonnedo he sita vna iglesia parrochial et que lleua la inuocaçion de la santa Maria de Vares et que he deuisa en partes conuen a saber con cura et sen cura et que son las dos partes dela sen cura llamadas bulgarmente et la vna con cura et que he deuisa et foy segund suso dito he desde des veynte treynta quarenta et çinquoenta annos a esta parte et mays tenpo et que foy clerigo benefiçiado das ditas duas partes sen cura Vaasco Fernandes clerigo canonigo que foy de Ourense et que leuou et vsou por sy et por outros los dezemos frutos rentas das ditas duas partes sen cura por seus et commo seus por espaçio de des veynte treynta quarenta annos et mays tenpo et que os leuaua et vsaua al tenpo que falesçeu segund suso dito he et que por tal benefiçiado era avido conosçido et reputado et que falesçeu o dito Vaasco Fernandes desta presente vida ho anno de mill et quatroçentos et çinquoenta et tres annos enno mes de setenbre et logo commo foy notoria sua morte et fallesçemento enna dita iglesia de santa Maria de Vares donde era benefiçiado et enna dita iglesia cathedral de Vilamayor ho ante de vn mes despoys que foy notoriamente ha morte do dito Vaasco Fernandes et falesçemento et vacaçion das ditas duas partes sen cura de santa Maria de Vares que o dito Gonçaluo Peres como canonigo da dita iglesia et procurador dos ditos sennores dean et cabildo por vertud da dita vnion anexaçion et encorporaçion feytas por o dito sennor obispo aa dita mesa capitular açepto has ditas duas terças partes sen cura que vacaron por morte do dito Vaasco Fernandes ho en qualquer outra maneira que vacasen et por vertude da dita vnion anexaçion et encorporaçion feytas por o dito sennor obispo et por vertude da dita haçeptaçion feyta por o dito Gonçaluo Peres coengo et procurador das ditas duas terçias partes sen cura da dita iglesia de santa Maria de Vares que foy dada la posison uel quasy en nomme da dita mesa capitular aos ditos dean et cabildo da dita iglesia de Mondonnedo et ao dito Gonçalo Peres commo procurador et que el la aprendio et tomo et que o dito Ferrnando Dourado foy et es clerigo cureyro comendatario da dita terça parte con cura da dita iglesia de santa Maria de Vares solamente et que foy ante que les vese et despoys canonigo del moesteyro de Sant Martinno de Mondonnedo et profeso de la ordeen de santo Agostyn et que los canonigos del dicho moesteyro segund o dito orden de santo Agostin et regla que son obligados de estar resedentes en el et comer en comun et dormir en refitorio et non se absentar del saluo por poco tenpo et de liçençia de seu prior et que o dito Ferrnando Dourado ten moytos beens propios conven a saber casas vynas et herdades et outros beens mobles et que entre os ditos sennores dean et cabildo que foy question et pleito et litigio ante (dicho) sennor don Afonso Segura obispo sobre las ditas duas terças partes sen cura et entre o dito Ferrnando Dourado disendo o dito Gonçaluo Peres canonigo et procurador en nomme dos ditos sennores dean et cabildo as ditas duas (terças) partes sen cura pertenesçer a la dicha mesa capitular por rason da dita anexaçion et vnion et encorporaçon por quanto vacara por muerte do dito Vaasco Fernandes clerigo vltimo poseedor delas et benefiçiado et ho dito Ferrnando Dourado disendo que o dito Vaasco Fernandes las renunçiara en sua vyda et que foran vnidas aa dita cura por lo arçediano de Tresancos et que los susoditos presentaron seus dereytos que dezian tener et tenian a las dichas dos terças partes sen cura et que le pediron que synpliçiter et de piano sen outra figura et extrepitu de juyzio solamente la verdad acadada dese entre eles sentença definitiua sobre las dichas duas terças partes sen cura et que el dicho senor obispo de consentimento del dicho Gonçaluo Peres et Ferrnando Dourado deu sentença sobre las ditas duas terças partes sen cura por la qual pronunçio o dito Ferrnando Dourado non aver prouado sua entençion et non tener derecho al dicho benefiçio duas partes sen cura asy por la vnion fecha por el dicho arçediano de Tresancos non valer commo por el non seer capas de aver benefiçio por seer religioso et profeso et obligado al dicho monesterio de Sant Matynno onde fezo la dicha profesion et que lle foy posto silençio perpetuo sobre ho dito benefiçio duas partes sen cura et que el pronunçio las perturbaçiones vexaçiones et yntrusiones feytas por o dito Ferrnando Dourado seer yliçitas et injustas et de fecho et contra derecho et que absoluio al dicho dean et cabildo de la dicha iglesia de Mondonnedo de las demandas et petiçios feytas por lo dito Ferrnando Dourado et que pronunçio et declaro la dicha açebtaçion et prouision et vnion fechas al dicho dean et cabildo de la dicha iglesia et su mesa capitular et todo lo que se seguio dello seer canonical et justas et canonicamente feytas et el dicho benefiçio duas partes sen cura seer ben et canincamente vnidos a la dicha mesa capitular et que quando et al tienpo que el dicho sennor obispo promulgo la dicha sentençia et ante dela et despoys que el dicho Ferrnando Dourado estaua en presençia del dicho sennor obispo et andaua por la dicha çibdade de Vilamayor et andando despues cada et quando quiso sen lle seer feyta presion nen ligion(?) por o dito sennor obispo por ocasion de dicho benefiçio nin por outra persecuçion alguna et que pasa de des annos que a dita sentença fue promulgada pr lo dito sennor obispo et que el dito sennor obispo se absento de la dicha çibdade de Vilamayor et iglesia dela para la corte del rey don Juan de buena memoria cuia alma Deus aja et luego despues de pascua de Resureuçion del anno del nasçemento de noso sennor Jesucristo de mill et quatroçentos et çinquoenta et quatro annos et que estebo absente de la dicha çibdad et iglesia et en la dicha corte fasta que falesçio desta prsente vyda et que falesçio dela en el mes de setenbre del dicho anno. [+]
CDMACM 187b/ 355 de dicho anno de mill et quatroçentos et sesenta fasta noue dias ou mostrase paga ou quenta ou por que los non deuese de pagar se non que promulgaria et promulgo en el senteçia d -escomoyon et que lo condepno en las custas et que asy lo pronunçio todo por sua sentençia et que pasa de dous annos et mays dous meses que foy promulgada ha dita sentença por el dicho prouisor et vicario et que las cousas susoditas et cada hua delas son verdadeyras publicas et notorias et delas et de qualquer delas bos et fame publica en la dicha çibdade de Vilamayor et en la dicha iglesia de santa Maria de Vares et logares a elas comarcanos et por o dito Fermando Dourado aver quitado la dicha renta et pension a las dichas mis partes de los dichos dos terços sen cura espoliados de la dicha posison uel quasy por lo qual las dichas mis partes et yo en su nombre caso que la dicha sentença promulgada por el dicho Gonçaluo Martines prouisor et vigario non valiera segund que val o non pasara en cosa julgada segund que paso as ditas minas partes et eu en seu nomme antes de todas las outras cousas deveriamos et deuemos de seer restituydos en la dicha posison uel quasy de los dichos dous terçios sen cura et frutos et rentas dellos et el dicho Ferrnando Dorado deueria et deue de seer condepnado a les dar et pagar a las mis partes desde el dicho anno de quarenta et noue et sutraeu et quito los dichos frutos et pension fasta el presente et de aqui en adelante fasta que eles sejan vençidos por derecho sobre la propiedad de los dichos terçios sen cura. [+]
CDMACM 195b/ 382 Iten Fernando Basanta arçediano de Abeandos en esta dita iglesia de Lugo et nunçio que se dizia seer de la santa See apostolica dio carta de edito en el çibdade de Santiago a petiçon de Johan do Porto clerigo cura de la dita iglesia de sant Giao de Loyua et procurador que se dixo de Johan de Madrid canonigo que foy de la iglesia de Mondonnedo et pedio seerle anexadas a la dita sua cura las ditas duas septimas pertesçentes a nosoutros sobre lo que el dicho Fernando Basanta presente Roy Vasques noso procurador dio esta carta firmada de su nombre et seelada con su sello a nuestra petiçion a que ninguno non nos amobese de la dita nosa posison sen premeyros sermos çitados et chamados et conbençidos por dereito la qual dita carta con la leutura en las espaldas ante vos presentamos la qual foy dada en la çibdade de Santiago primeiro dia de julio del anno de mill et quatroçentos et setenta et sete. [+]
CDMO 932/ 888 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Alfonsus Roderici, armiger, presente et concedente et consenciente sorore mea Therasia Roderici, do et concedo et quito in perpetuum monasterio ursarie duas tercias de casali de Rocas, et duas tercias de senaribus de Veiga, et totum nostrum quinionem de Pausa de Veiga, et hoc totum quitamus et damus in perpetuum, in super ego, supradictus A[defondus] Roderici do et concedo eidem monasterio terciam partem de casali de Bregatios et terciam partem de medietate casalis de Lezin, cum montibus et egressibus et ingressibus et directuris suis, tali pacto quod teneam istas tercias casalium de Breptios et de Lezin in vita mea, et post mortem meam, sint quitas et liberas monasterii Ursarie. insuper ego sepenominatus A. Roderici armiger, pro ista donatione quam facio iam dicto monasterio, recipio in continenti a dono M. abbate et conventu Ursarie unum casale in Caneda populatum, videlicet casale de Suberado, cum om[nibus] directuris suis sub parrochia sancte Eulalie de Caneda, et recipio inquam ab ipsis abbate et conventu terciam partem de medietate casalis de Lezin de Camara, tali pacto quod tenea istam terciam et supradictum et casale iam dictum in vita mea, et ad mortem meam dimittem ipsum casale populatum abbacie iam dicte de uno iugo bovum et una vaca, et IIIIor rexellis, et dimitem etiam iam dictam terciam casalis de Lezin eidem monasterio in pace, quomodo fuerit populata. [+]
CDMO 932/ 889 Qui presentes fuerunt: [+]
CDMO 1082/ 1030 Frey Pe[trus. . . ] Osseyra, tenente grangiam de C[oda]rio ex una parte, presente et concedente frater P. Fernandi abbate de Ursaria, et Iohanne Pelagii de Requeixo cum uxore sua Maria Tomas ex altera parte, ita quod frater Petrus dat et concedit in perpetuum eidem Iohanni Pelagii et uxori sue supradicte tres leyras hereditatis, quas tenet in filigresia de Codario, videlicet, una est de vinea et due sunt de terreno, quarum una iacet in Cortinelas inter aliam leyram de Ursaria et leyram domne Elvire, et est de foro de quarta; alia leyra iacet no pregontorio circa cancelam; ali iacet in cortinea donega et dividitur per cortineam dicti I. [+]
CDMO 1084/ 1032 Que presentes foron: [+]
CDMO 1170/ 1112 Presentes Johan Perez et Domingo Perez d -Adaanç et Johan Martinez [. . . ] et outros muytos. [+]
CDMO 1339/ 1267 [Era de mil et CCC et XL et] cinque annos, seys dias por andar de [. . . ] sabeam quantos esta carta viren como eu Maria Anes filla de Johan Perez escudeyro por min et por toda mia voz presente [. . . ] don frey Miguell abbade d -Osseyra et a o convento desse lugar que aian ese moesteyro de sua voz por jur d -erdade para por senpre et [. . . ] a meadade do casar de Sussao et a sesta [. . . ] meu pare sobredito, as quaes cousas son su cadea de sancta Maria de Tamallancos. [+]
CDMO 1339/ 1268 Ts. que a esto forn presentes: [+]
CDMO 1339/ 1268 Et eu Domingo Martinez notario publico del rey en terra de Orzellon et de Castella, de Buval et de Bollo de Senda foy presente a escrivir esta carta per mandado da dita Maria Eanes, et fiz y meu sinal que tal est. [+]
LNAP 99d/ 148 E digo que, porque ao presente nõ ey podido aver letrado para mellor rresponder, protesto que por cousa que faça nẽ deixe de faser e aquí diga nõ seja desobidiente contra o dito meu señor arçobispo e súa santa egleia de Santiago, e de emẽdar e correger en esta dita rresposta cada que quiser aquelo que para guarda de meu dereyto neçesario e cõprideiro me seja, e pido ao presente notario, Gonçaluo d Espõorís, que ynsira esta mjña rresposta ao pee da dita carta e rrequirimẽto e me dé a mj̃ al tãto signado por testimoyo encorporado en el á dita carta e mãdamẽto para garda do meu dereyto, para cõ el me presentar ante la altesa de meu señor el rrey ou ante que(e)n cõ dereyto deua. [+]
LNAP 99d/ 149 E se por ventura vós, o dito notario, rrefusardes en mãdar este testimoyo por ser en casa do dito señor, pj́dolo por testimoyo signado a Áluar Peres de Põtevedra, escriuano del rrey e notario de terra de Postomarcos, que foy e he presente a todo elo, e aos presentes rrogo que dello sejã testigos. [+]
MERS 211/ 398 Ena çibdade de Ourense ena praça do Canpo, presente ende os senores chantre et thesoureiro, provisores e vicarios aa See vacante, en presença de min notario et testigoos ajuso escriptos, paresçeu o senor obispo Marrocos, maestro en santa theologia, administrador perpetuo do mosteiro de Sancto Estevoo de Riba de Sil, da ordeen de San Benedicto et diócesis de Ourense, logo o dito senor obispo et administrador presentou aos ditos señores vicarios e provisores hua escriptura antigoa de çertas dereyturas, jantares e çensos que devían ao dito mosteiro. [+]
MERS 211/ 399 Testigos que foron presentes; o sennor don Johan Gonçálvez de Deça ellecto e Afonso Yanes de Palmou meestrescola ena dita iglesia dOurense et Afonso Pérez do Pigneiro abbade da iglesia de Santa Trinidade et Alvaro Gonçálvez de Torrezelas canónigo e vicario do deán ena iglesia sobredita e outros. [+]
MERS 211/ 399 Et eu Johan Fernández de Nugueira clérigo da diócesis de Lugo canónigo ena iglesia dOurense notario público da çibdade et obispado dOurense por la abtoridade ordinaria do sennor obispo a todo esto que sobredito he en hua con os ditos testigos presente foy et ocupado doutros negocios por outro ben e fielmente fiz escripvir et a rogo e pedimento do dito senor obispo de Marrocos et administrador perpetuo do dito mosteiro de Santo Estevoo de Riba do Sil aquí meu signo e nome fiz que taes son en testimoyo de verdade rogado e requerido. [+]
MSCDR 231/ 413 Eu Iohan Martinz publico notario iurado del Rey en terra de San Iohan et de Nouoa foi presente et esta carta escriui et aqui meu signo fiz. [+]
MSCDR 615/ 723 Sepan quantos esta carta de aforamento vyren como nos don frey Rodrigo de Sangens, abbade do mosteiro de San Cloyo do Ribeyro d ' Abya, con seus anexos, e frey Gonçaluo de San Finz, prior do dito mosteiro e conbento seendo todos ajuntados. . . etc. , damos y aforamos a vos Alonso Duran que estades presente e a vosa muller, anbos en vna voz, y a tres vozes apus lo falesçemento do postromeyro de cada vn de vos, etc. , conben a saber esto que vos nos asi aforamos: o noso lugar de Sabariz que jaz en na freyguisia de sancta Ougea d ' Eyras, con todas suas entradas e saydas a montes y a fortes, por virtude de çertos reçebementos que fezemos ao dito lugar e por vna ddemytiçion que del nos fizo Pedro da Touça e sua muller Mayor Gonçalues, con tal pleyto e condiçion que o dicto Alonso Duran ha de morar en no dito lugar por si ou por outro que sea labrador manso e seguro, que labre e repare, como as novidades non desfalescan, etc. [+]
PRMF 225/ 423 Eu Johan Gonzaluez pobricu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
PSVD 31/ 231 Sciant igitur tam presentes quam futuris quod ego Dominicus, prior Uilaris Donarum, et omnis eiusdem conuentus, tale facimus pactum cum abbatissa domina Urraca Didaci, de Gyan et cum eiusdem monialibus, uidelicet, domina Urraca Arie, altera abbatissa, dedit nobis et monasterio Sancti Saluatoris totam hereditatem quam ipsa habebat, laicalem et ecclesiasticam, in Monte Roso et in Auianchos, et ut nos monasterio Sancte Marie de Gyan reuerentiam huius hereditatis daremus dum ibidem sancte moniales conuersarentur. [+]
PSVD 31/ 232 Qui presentes fuerunt: prior Dominicus monasterii uilaris Donarunt; [+]
PSVD 69/ 274 . . . como eu don Lourenço, prior do moesteyro de Bilar de Donas, en senbra con frey Afonso e con Pedro Perez e con frey Pedro e con frey Pedro do Castro e con frey Afonso e con frey Afonso Perez e con don Apariço, freyres do conuento, que son presentes e outorgantes por nos e polo dicto mosteyro, a uos Lopo Nunes das Seyxas e a uoso fillo Aluar Lopez e Costança Lopez, uosos fillos, damos e outorgamos o noso casal do Paços en que agora mora Pedro Majange, sucadean de Santiago de Billouriz, con todas suas pertenenças e dereyturas a montes e a fontes, por en todos los uosos dias de todo tres. [+]
PSVD 69/ 275 Que presentes foron: [+]
PSVD 69/ 275 Et eu, Afonso Perez, notario publico del rey en . . . de Monte Roso e en terra d ' Ulloa e de Nally, a esto foy presente e a praser das partes esta carta escriui e en ella meu nome e meu sinal y puxe en testemoyo de uerdade que hetal. [+]
PSVD 154/ 394 De todas estas sobredictas cousas nen mostran foro nen renda nen outro directo algun nen pagaron cousa alguna desde que quanto ha fomos moordomo da dita casa de Bilar de Donas fasta o presente, que son ia dez e sete annos, non falando do outro tempo . . . que son de certo que non pagaron nada en tempo de Loppo Nunes. [+]
SHIG Our. , 18b/ 117 Estableçemos e firmemente defendemos que los fijos que no son legitimos que no lieven el padronazgo de las yglesias nin presenten yglesia algunna que presentaba su padre, e sy la presentar que la presentaçion sea en sy ninguna e el colador non sea obligado por virtud della fazer colaçion, provision e canonica ynstituçion al tal presentado ' . [+]
SHIG Our. , 18b/ 120 Otrosy defendemos que los abades, priores e otros monjes religiosos non presenten a las yglesias, synon a los clerigos seglares, e sy contra esto pasaren, pyerdan la presentaçion de aquella vegada ipso facto e el tal presentado restituya los frutos al que despues fuere colado o probeydo. [+]
SHIG Our. , 18b/ 120 Otrosy estableçemos que todos los arçiprestes de nuestro obispado que sean presentes a la consegraçion del oleo e cada unn arçipreste liebelo e deelo libremente a los clerigos de su arçiprestazgo, e donde non ha arçipreste liebenlo las dignidades, e los que lo contrario fezieren e lo non levaren dende a treynta dyas paguen en pena por ese mesmo fecho çient maravedis para la camara del obispo. [+]
SHIG Our. , 18b/ 121 Otrosy mandamos que si alguna iglesia vaca o acaesçiere vacar de aqui en adelante, que el clerigo que la ovyere en paçifica posesion se hordene dentro en unn anno; e si se non hordenare dentro de unn anno de todas hordenes sacras, ipso facto la pyerda; e los padrones della presenten a ella en aquel tienpo que hes estabelesçido en derecho, e si no presentare a ella en aquel tienpo, aquel que pertenesçe la ynstituyçion ynstituya clerigo ydonio dentro del termino que el derecho para ello le da, e sy en aquel termino non lo fesyere despues non lo pueda faser, salvo su superior; e si el ynferior pasado su tienpo ynstituyere, ipso facto su ynstituyçion sea ninguna e vala la que tal superior fesiere. [+]
SHIG Our. , 18b/ 123 Estableçemos que los rectores de las yglesias de nuestro obispado que a los fijos legitimos del padronero, por muchos que sean, que no dyan mas por naturaleza e herençia de la yglesia e padronazgo de quanto daban a su padre, que no es razon que sea mas de unn padronero que presente e no lieven mas de la herençia de la yglesia que lievan de los otros byenes de su padre e madre dellos. [+]
SHIG Our. , 18b/ 132 La qual coostituçion fue otorgada e fecha por el dicho sennor obispo e por las personas canonigos de la dicha yglesia de Orense en presençia de mi Estevan Peres raçionero, notario e chançiller de la dicha yglesia e çibdad de Orense, seyendo en la cabstra nueva de la dicha yglesia de San Martino, estando ende presentes don Ares Fernandes chantre e Gonçalo Hise vicario del dean don Pedro Gonçales de Orosco dean en la dicha yglesia de Orense, e don Afonso Fernandes arçediano de Bubal e Gil Rodrigues maestreescuela e Fernand Peres abad de la Trinidad e Martyn de Montes e Vasco Peres e Gonçalo Martines e Martyn Giestosa e Gonçalo de Mira e Ares Lorenço e Gomes Guerra e Goterre Perez e Gonçalo Yanes de Noya e D. o Fernandes, canonigos en la dicha yglesia, en cabildo por canpana tannida otorgaronla que valga para senpre segundo que en ella es contenido; e esto fue en el dicho cabildo a onse dias del mes de Março anno a natibitate Domini m. ccc. nonagesimo primo. Caueant sibi archidiaconi et quicumque iurisdicionem habentes ne faciant contra constituciones istas seu aliquam earum, nam omnes iurauerunt constitutiones ecclesie obseruare, propterea quolibet anno innouatur et aprobatur exprese ab omnibus de capitulo quando leguntur in sinodo et sic eos consuetudo alegata in contrarium non excusat, ideo atendant et bene menti conmendent ; [+]
SVP 99b/ 169 E visto o que contra elo foy dito e rasoado por parte dos ditos reos; e visto a sentença interlocutoria per nos dada en no dito pleito en persona dos procuradores danbas las partes en que reçebemos anbas las ditas partes juntamente a a proua e lles asignamos çertos tèrminos e produçõẽs en que fesesen e alegasen os seus artigõõs e posiçõõs, e en que anbas las partes prinçipãẽs veesen fazer juramento de calunia; e visto o juramento feito por anbas las ditas partes e a prouança por eles feita asi en na çidade e obispado d ' Ourens conmo en no bispado de Lugo per nosas cartas de reçeptoria, que para elo damos a anbas as ditas partes; e en conmo foy feito publicaçon das ditas prouanças danbas las ditas partes e segidos todos los auctos judiçiãẽs do dito pleito per los procuradores do dito prior e dos ditos reos en quanto anbas las ditas partes ante nos quiseron dizer e razoar de seus dereitos ata que concludiron e pediron sentença, segundo que todo esto e outras cousas mellor e mais conpridamente son contiudas en no proçeoso do dito pleito, avido sobre todo noso acordo e consello con homes bõõs leterados sabidores de foro e de dereito, e con nosco meesmos, seendo en lugar acustumado de julgar, presentes os procuradores danbas las ditas partes e sentença demandantes, ACHAMOS que a entençon e demanda posta por parte do dito prior e conuento que foy e he ben prouada, asi por la confeson feita por lo dito Fennan Garçia, seu procurador, conmo por los autos e deposiçõẽs dos ditos testigos; outrosi por la carta de aforamento que fezo Suer Peres, prior do dito moesteiro, aos ditos Afonso Rodriges e Gomes Fernandes, e damosla por ben prouada. [+]
SVP 99b/ 169 E por nosa sentença definitiua en estes presentes escriptos o pronunçiamos e mandamos todo asi". [+]
SVP 268b/ 334 E en quanto a los frutos e rentas, que los dichos prior e monjes e convento pedieron del dicho conde, que dixieron averles leuado del dicho coto, por quanto non se prova la extimaçion e quantidad e valor dellos, mandamos a anbas las dichas partes que presenter ante Nos cada tres testigos, que sepan que frutos o rentas el dicho conde e sus fatores hen llevado del dicho coto de los que pertenesçen al dicho monesterio, el valor dellos, para que por Nos le tale e mande lo que el dicho conde ha de pagar e restituyr de lo asy llevado al dicho monesterio, con aperçibimiento que los testigos que las dichas partes, o qualquier dellas, ante Nos presentaren çerca de lo sussodicho dentro de çinquenta dias, que para ello asignamos, se mandaran resçibir sus dichos e deposiçiones, e segun dicho es, se faralo que sea justiçia. [+]
VFD 14/ 26 Qui presentes forom e ouuirun: [+]
VFD 203/ 202 De Santiago, a oyto dias do presente mes de março. [+]
VIM 44d/ 131 Attendentes igitur quod dicti capellanni animo obstinato noluerunt, ut tenebantur, mandatis nostris, ymmo uerius apostolicis humiliter obedire, credentes predicti capellani pretextu dicte frriuole appelacionis, dictos religiosos et eorum monasteria damnificare multipliciter ac eciam agrauare et ad scandalum publicum concitare, unde possent dicti religiosi, qui solis fidelium elemosinis sustentantur, damnificari quamplurimum et in aliis locis, nisi in presente negocio debita subsequeretur correccio alii prouocarentur ad similia et peiora, predicte appelacioni friuole, frustratorie interiecte e causis nec legitimis neque ueris tamquam interposite contra bonum publicum et commune et in manifestum interponencium preiudicium animarum sicut nunc (?) debemus non ducimus aliqualiter deferendum, presentem responsionem sibi pro apostolicis refutatoriis concedendo cum transsupto rescripti apostolici seu conseruatorii supradicti, cuius tenor sequitur in hunc modum: [+]
816 GHCD 82/ 391 Et hic supradicimus Ego Busianus, qui vocem intendit de Fonsinus Presentes, et Leodefredus, et in hanc testamentum necglegte fecimus et anuncio roboramus. [+]
910 GHCD 83b/ 395 Qui Presentes fuerunt. [+]
928 MSCDR 1/ 260 Qui presentes fuerunt: [+]
969 GHCD 69/ 289 Qui presentes fuerunt: [+]
990 GHCD 70/ 290 Inclito Redemptori humani generis, Deo vivo et vero qui est omnium causa, plenitudo virtutum, lux lucis, fons luminis, illuminator dierosque (dierum?), ubi nulla similicia est; qui ante mundi constitutionem arbitrio suo cuncta creavit omnia visibilia atque invisibilia, preterita presentia et futura, et ex patre filio permanente atque cum spiritu sancto in deitate trinitatis presente quin genitor genitum antecederet, genitus genitori deesset, aut spiritus sanctus aliquando appareret, pariter cum prole eius. horoimque (eorumque?) spiritum almum, in pasionis trinum in deitate credimus esse vivum (unum?), quia pater deus et filius (deus) et spiritus sanctus deus, non tres dii, sed naturaliter tota trinitas unus est deus, qui omnia regit gubernat et moderat, mortificat, ducit ad inferos et reducit, creans lucem et formans tenebras qui est in sempiternum seculum amen. [+]
990 GHCD 70/ 292 Qui presentes Petrus testis. [+]
1002 CDMACM 6/ 18 Qui presentes fuerunt: [+]
1037 PRMF 3/ 183 Presentes: [+]
1075 MSMDFP 2/ 20 Qui presentes fuerunt: [+]
1075 MSMDFP 3/ 21 Qui presentes fuerunt: [+]
1099 MSMDFP 4/ 22 Ego Pelaio Martinizi et uxor mea Adosinda, ad vobis Veremundo Ordonizi et uxor vestra Santia, in hanc vendictionis manus nostras rovoravimus. Qui presentes fuerunt: [+]
1111 MSPT 1/ 236 Qui presentes fuerunt: [+]
1125 CDMACM 12b/ 28 Ciprianus Petriz clericus regis scripsit presente Martino Pedriz regis notario. [+]
1126 MSPT 3/ 238 Qui presentes fuerunt: [+]
1128 MSPT 4/ 239 Qui presentes fuerunt hi sunt: [+]
1129 GHCD 50/ 232 Qui presentes fuerunt. [+]
1129 SVP 7/ 62 Qui presentes fuerunt: [+]
1136 MPR 2/ 136 Qui presentes fuerunt: Petro Bazaco, Iohanne Petri, . . . , Petro Petri; [+]
1145 MSCDR 4/ 264 Qui presentes fuerunt: . . . . . . . , Petrus Nuni abbas, etc. [+]
1148 MSPT 6/ 241 Qui presentes fuerunt: [+]
1150 GHCD 51/ 234 Qui presentes fuerunt munio ouequit conf. petrus testis. petrus pelai conf. didacus ts. petrus iohannes conf. miunio ts. petrus caluus conf. pelagius ts. didacus martiz conf.......martinus ts. [+]
1163 ROT 4/ 357 Qui presentes fuerunt. [+]
1164 CDMACM 17/ 34 Nos comes domnus Aluarus cum uxore mea comitissa domna Sancia Fernandi cum filiis nostris Tharesia et Ueremundo hoc scriptum quod fieri mandauimus propriis manibus roboramus Qui presentes fuerunt Petrus testis. [+]
1165 MPR 6/ 139 Alii testes qui presentes fuerunt et viderunt et audierunt sunt isti: [+]
1169 GHCD 2/ 16 Ego comitissa dna. maria presente et concedente filio meo fernando poncii in hac ultima mea mandatione...a +. - [+]
1175 MPR 7/ 140 Qui presentes fuerunt: [+]
1178 CDMACM 20/ 38 Illud autem adicimus quod ubicumque possessiones uestras hereditates et ecclesias siue plebes Sancti Martini quas uel ex ignorantia uestra uel ex maiorum uestrorum neglegencia uel forsitam ex principum meorum uiolentia tan in episcopatu uestro qua in alieno compostellano scilicet lucensi auriensi et etiam ouereni hucusque minus habuistis omni occasione postposita per portarium nostrum uobis mandamus integrari decernentes postmodum ne huius uel illius uideamus deesse iusticie ut si quis post uiusmodi restitutione contra uos experire uoluent primum se nostro representet conspectui rigore iusticie procul dubio super his per Dei gratiam consecuturus. [+]
1182 CDMACM 23/ 43 Qui presentes fuerunt: [+]
1183 MSCDR 6/ 266 Qui presentes fuerunt: [+]
1187 MSCDR 7/ 266 Qui presentes fuerunt: [+]
1188 MSCDR 8/ 267 Qui presentes fuerunt: [+]
1192 SVP 12/ 66 Facta carta in era Ma CCa XXXa, presente domno Martino, prior Uille Francie et camerarius Gallecie, et domnus Stephanus prior Palumbarii, et omni conuentu ipsius monasterii sancti Uincentii. [+]
1193 MSCDR 11/ 269 Qui presentes fuerunt: [+]
1193 SVP 13/ 67 Qui presentes fuerunt: [+]
1194 SVP 14/ 67 Facta cartula sub era Ma CCa XXXa IIa Qui presentes fuerunt: [+]
1196 MERS 7/ 253 Qui presentes fuerunt et hoc viderunt et audierunt: Dominus A. rex Legionis et Gallecie ts., Comes dominus Fernandus de Kabreira ts., Donnus Fernandus Arie Batissella ts., Donnus R. Fernandi de Caldelas ts., Donnus Arias Velasci de Ambia ts., Donnus Petrus Velasci de Ambia ts., Donnus Pelagius Muniz de Rodario ts., Donnus Osorius Iohannis ts., Donnus Pelagius Muniz Varela ts., Donnus Lupus Lupis de Lemos ts., Martinus Afonsi monachus cf., Menendus Pelagii monachus cf., Munio Petri monachus cf., Pelagius Iohannis conversus cf. Dominus A. Auriensis episcopus cf., Decanus Fernandus cf., Archidiaconus Bernardus cf., Archidiaconus Petrus Faginus cf., Odoarius Ordonii canonicus cf., Rodericus Mirabilis canonicus cf., Pelagius Maurus canonicus cf., Petrus Martini canonicus cf., Iohannes Martini monachus cf., Pelagius de Cangas monachus cf., Fernandus Menendi monachus cf., Iohannes Romani monachus cf., Velascus Fiez conversus cf., Martinus Alfonsi conversus cf. Petrus Fernandi qui notuit. [+]
1196 PSVD 2/ 201 Sciant uero tam presentes quam posteri quod ego Sebastianus Nunonis do et concedo unam sextam medietatis eclesie Sancti Michaelis de Belbetoros monasterio Sancti Saluatoris Uilare Donarum et accipio inde pro precio unum equum. [+]
1199 MPR 11/ 142 Qui presentes fuerunt: [+]
1200 GHCD 57/ 262 Qui presentes fuerun¡ ego dominus fernandus gundisalui abbas monasterii. sancti martini. conf. petrus adefonsi monachus sancti martini. conf. [+]
1200 MSCDR 12/ 270 Qui presentes fuerunt: [+]
1201 CDMO 1292/ 1226 Noverint universi quod ego Iohannes Lupi, miles de Requeyxo, presente et concedente uxore mea domna Marina Fernandi, tale condo testamentum: [+]
1204 GHCD 3/ 17 Ego iam dicta in hac mea mandatione manus meas qui presentes fuerunt domnus Salamon conf, Fernandus cresconii conf, Johannes garsie concharius conf, Ramirus muniz conf, Martinus petri peliparius conf, Ferernandiz Petresus (Petrarius?) conf, Fernandus midiz confessus conf, Petrus michaelis vestiarius conf. [+]
1204 GHCD 87/ 403 Sciant igitur presentes et posteri. me Petrum arie vendidisse uobis domno P. roderici Sarensis ecclesie priori eiusdemque conuentui totum illum montem meum de codario. cum omni integritate possidendum. et iure hereditario semper habendum. et do uobis illum pro. [+]
1205 CDMACM 26/ 47 Ego Lupus Fernandi in hanc cartam donacionis quam fieri iussi menu propna roboro Qui presentes fuerunt Petrus testis. [+]
1205 MSCDR 13/ 270 Qui presentes fuerunt: [+]
1207 CDMACM 27/ 48 Ego iam dictus in hoc scripto manus meas. Qui presentes fuerunt: [+]
1207 MSCDR 14/ 271 Qui presentes fuerunt: [+]
1208 HCIM 7/ 470 Do etiam et concedo ecclesie Sancti Jacobi in predicta recompensatione et concambio omnes ecclesias eiusdem populationis, tam presentes quam futuras, quia nulla erat ecclesia in burgo ueteri de Faro que non esset ab integro ecclesie beati Jacobi. [+]
1208 MSCDR 15/ 272 Qui presentes fuerunt: [+]
1208 MSCDR 16/ 272 Qui presentes fuerunt: [+]
1208 SVP 15/ 68 Qui presentes fuerunt: [+]
1210 MSCDR 17/ 273 Qui presentes fuerunt: [+]
1210 MSCDR 20/ 275 Qui presentes fuerunt: [+]
1210 PSVD 3/ 202 Quia labuntur cum tempore que geruntur in tempore nisi robur accipiant a uoce testium uel a testimoniis litterarum, sciant itaque tam presentes quam posteri quod Dominicus, prior monasteri Sancti Saluatoris de Uillar de Donas, cum consensu eiusdem conuentus et Petri Arie uisitatoris et domini Iohannis lucensis decani, tibi Dominice Petri, presbiter, do et concedo ecclesiam Sancti Iohannis de Antas perpetuo possidendam ita ut sis inde fidelis clericus mihi uel ei qui fuerit prior in ipso monasterio et terciam partem laborum omnium ipsius ecclesie et decimarum panis quas perceperis a parrochianis tuis fideliter tradas predicto monasterio, et quater in anno recipias honorifice priorem de Uillar de Donas ei honeste procuracionem prebens et annonam tribus equitaturis ministrans. [+]
1211 MSCDR 21/ 275 Qui presentes fuerunt: -Petrus testis; [+]
1213 MSCDR 22/ 276 Qui presentes fuerunt: [+]
1213 PSVD 5/ 204 Factum est era Ma CCa LIa et quartum, XIIo kal. maias, tempore regis domini Adefonsi, episcopi lucensis domini Ruderici, tenentis Monte Roso Iohannis Fernandi, prestamari Lupi Ruderice, sagionis Falcon Ruderici. Ego Maria Nunionis, una cum filiis et filiabus meis, quod fieri iussi roboro et confirmo Qui presentes fuerunt: [+]
1214 MSCDR 24/ 278 Qui presentes fuerunt: [+]
1214 MSCDR 25/ 278 Qui presentes fuerunt: [+]
1215 DTT 729/ 653 Ego Didacus lohannis, notarius concilie Noye juratus, presente fuy et iscrisis de ueruo ad ueruo. [+]
1216 CDMACM 29/ 50 Qui presentes fuerunt: [+]
1216 MSCDR 26/ 279 Qui presentes fuerunt: [+]
1216 MSPT 7/ 242 Qui presentes fuerunt, etiam et rogati: [+]
1216 PRMF 8/ 187 Isti sunt qui viderunt et presentes fuerunt: [+]
1217 CDMACM 30/ 51 Sciant omnes tam presentes quam posteri quod ego Pelagius minduniensis archidiaconus et Stephanus decanus cum omni capitulo facimus cartam populationis omnibus populatoribus que pupulare uenerint in Uillamaiore in Pumar de Canonica ita quod populent ibi per forum Legionis sicuti alii populatores qui ibi morantur. [+]
1217 CDMACM 30/ 51 Qui presentes fuerunt. [+]
1217 FCR Apéndice, 3c/ 135 Rodericus meendiz abbas illius monasterij cum consensu conuentus de Roderico perez et fratribus suis. que hereditas incipit a capite uallis de almofala et ex una parte qualiter riuulus de cortizada ex ipso capite intrat in ripam de agada et ex alia parte qualiter diuidit ipsum capud cum hereditate que fuit iohannis . . . ex alia parte quomodo diuidit cum termino de subradela et uertunt aque usque ad fundum de sanguino. presentes qui fuerunt quando dominicus p[e]lagij misit abbatem cum suis fratribus in hereditate Dompnus Nicholaus abbas illius monasterij Petrus sancti martinj prior. [+]
1217 MSCDR 27/ 280 Qui presentes fuerunt: [+]
1217 MSCDR 28/ 281 Qui presentes fuerunt: [+]
1218 GHCD 85/ 401 Arias aluari et Pelagius eriz. et dixerunt quod presentes erant quando portarius domini imperatoris firmauit cautum istud per istos terminos scilicet, per pinnas de Saroy deinde ad barrosam super fustanes. deinde ad cautum de equa longa deinde per mamonas de carualias de uelias deinde per lombas de boaglerias. deinde ad portellum inter lauretum et pousatorium et colligit soutellum in se. deinde ad campum de Molino deinde ascendit ad uulturariam. deinde ad illum cautum qui sedet in uia que uadit de sco. [+]
1218 HCIM 15/ 479 Qui presentes fuerunt Petrus Joannis casacellarij testis et confirmat, Arias Roderici monachus clericus de ranada testis et confirma. [+]
1218 MSCDR 29/ 281 Qui presentes fuerunt: [+]
1219 HCIM 17/ 480 Notum sit omnibus tan presentibus quam futuris presentem paginam inspecturis, quod nos infantes domina Sancia et Domina Dulcia concedimus et confirmamus capitulo sancti Jacobi illos CCC morabetinos quos dominus Adefonsus illustrissimus rex Legionis pater noster asignavit eidem capitulo annis singulis habendos in Crunia, et mandamus quod vicarius suus a kalendis Ianuarii percipiat annuatim omnes proventus ipsius ville et portus quousque sit integratus de ipsis CCC morabetinos, semper tamen per manum hominis nostri qui ibi fuerit, et homo noster nichil inde percipiat quousque vicarius capituli sit integratus. [+]
1220 CDMACM 38ba/ 60 Notum sit omnibus presentem paginam inspecturis quod ego Alffonsus Dei gratia rex Legionis et Gallecie do et concedo totis qui in populatione de Ourio uenerint populare forum de Benauento et qui eis forum istud irrunpere tentauerit siue sit de mea parte siue de extranea iram Dei omnipotentis et regiam indignationem incurrat et quantum eis prendiderit duplicatum reddad et insuper regie parti C morabitinos in penam persoluat. [+]
1221 MERS 28/ 269 Qui presentes fuerunt: Pelagius ts., Martinus ts., Petrus ts.; Iohannes conf., Andreas conf., Fernandus conf. [+]
1222 MSCDR 31/ 282 Qui presentes fuerunt: [+]
1223 MSCDR 32/ 283 Qui presentes fuerunt: [+]
1223 MSCDR 33/ 284 Qui presentes fuerunt: [+]
1223 MSCDR 34/ 284 Qui presentes fuerunt: [+]
1223 PRMF 11/ 190 Qui presentes fuerunt: [+]
1224 MSCDR 36/ 285 Qui presentes fuerunt: [+]
1224 MSCDR 37/ 286 Qui presentes fuerunt: . . . atianus Petri laicus testis; [+]
1225 MSCDR 38/ 286 Qui presentes fuerunt: [+]
1225 MSCDR 39/ 287 Qui presentes fuerunt: [+]
1225 MSCDR 40b/ 288 Qui presentes fuerunt: domnus Oerius abbas Sancti Claudii testis; [+]
1227 MPR 20/ 148 Sciant presentes scire volentes atque futuri quod ego Velascus Fernandi, dictus prior monasterii Sancti Petri de Rochis cum omni eiusdem loci conventu, tibi Iohannis et uxori tue Marie Velasci, damus in Aesgus totam porcionem nostram de illo casale qui fuit de Iohanne Suerii, scilicet, damus inde vobis de quinque portionibus tres partes, tali pacto, ut detis ex illo nobis annuatim in mense ianuarii viginti et VIIem solidos pro tota directura et nil minus nichilque amplius. [+]
1227 MPR 20/ 148 Qui presentes fuerunt et viderunt et audierunt et concesserunt: Martinus Petri, Gunsalvus Martini, Ramirus Adefonsi, testes; Sancius Petri, Fernandus Petri, Rodericus Fernandi et omnis conventus, confirmant; Ego Velascus, dictus prior monasterio prefato, cum conventu pariter adunato, tibi Iohanni Iohannis et Marie Velasci et semini vestro, hanc kartam roboramus et manus ibi ponimus Bartolomeus qui notuit . [+]
1227 PSVD 9/ 208 Qui presentes fuerunt: [+]
1227 SVP 17/ 69 Sciant presentes et futuri quod ego Iohannes, prior Palumbarii, et totus conuentus noster damus et concedimus filiis et filiabus Iohanneta Petri, quos habuit de Pelagio Petri, ilium sautum nostrum, qui facet in Cellariis, tali scilicet pacto, ut quamdiu uixerit Iohanneta Petri reddant semper quartam partem per maiordomum nostrum omnium fructuum in illo laborem nascencium, quem fecit illa Iohanneta Petri cum Pelagio Petri marito suo; post mortem uero illius reddant semper terciam partem. [+]
1228 MSCDR 41/ 288 Qui presentes fuerunt: [+]
1228 MSCDR 42/ 289 Qui presentes fuerunt: [+]
1228 SVP 18/ 70 Sciant tam presentes quam futuri quod ego I., prior Palumbarii, et totus conuentus noster damus et concedimus uobis Dominico Munionis et Petro Pelagii et mulieribus uestris Eximene Petri et Marie Martini quamdam partem hereditatis nostre de Vilaris. [+]
1229 HCIM 18/ 480 Et ut hoc in dubium uenire non possit, presentem paginam sigillo meo facio communiri Datum in Ponteuedra, V kalendas octobris, era Ma CCa LXVIIa. [+]
1229 MPR 22/ 150 Tenente Aquilar domno Fernando Iohannis. Sancio Petri tunc in ipso monasterio subpriore existente conf. , Fernando Petri vestiario conf. , Ramiro Alfonsi cellarario conf. , Roderico Fernandi sacrista conf. , Martino Fernandi monacho conf. , Petrogu monacho conf. , Iohanne Fernandi monacho conf. Testes qui presentes fuerunt et hoc viderunt et audierunt: [+]
1229 MSCDR 43/ 290 Qui presentes fuerunt: [+]
1230 HCIM 20/ 483 Ut etiam presens factum maioris roboris obtineat firmitatem, sigillis subscriptorum, meo et regine domne Berengarie, genitricis mee, et infantum, sororum mearum, videlicet, presentem paginam facimus communiri. [+]
1230 PSVD 11/ 209 Qui presentes fuerunt: [+]
1231 MERS 30/ 270 Qui presentes fuerunt: Martinus ts., Lupus ts., Iohannes ts.; Rodericus conf., Lupus conf., Velascus conf. [+]
1231 MSCDR 44/ 290 Qui presentes fuerunt: [+]
1232 MERS 32/ 272 Tam modernis quam posteris presente pagina notum sit ac manifestum quod ego Ferrandus Dei gratia rex Castelle et Toleti, Legionis et Gallecie, inveni cartam ab illustrissimo patre meo rege Alfonso conditam in hunc modum: Supradictam cartam ego prenominatus rex Ferrandus una cum uxore mea regina Beatrice et cum filiis meis Alfonso, Frederico et Ferrando, ex assensu et beneplacito regine domine Berengarie genitricis mee, concedo approbo et confirmo, et mando quod perpetuo et inviolabiliter observetur sicut melius observata fuit tempore mortis patris mei. [+]
1232 MERS 33/ 273 Qui presentes fuerunt: [+]
1232 MSCDR 45/ 291 Qui presentes fuerunt: [+]
1233 CDMACM 32/ 53 Notum sit omnibus presentem paginam inspecturis quod ego Martinus minduniensis episcopus cum consensu capituli eiusdem ecclesie constituo capellanum perpetuum in capella sancte Trinitatis quam feci in claustro ubi desidero sepeliri quicotidie deseruiat matrici ecclesie et in eadem capella Missam celebret pro me et pro omnibus canonicis eiusdem ecclesie et fidelibus defunctis qui etiam gerat curam et sollicitudinem albergarie et omnium que ad eam spectare uidentur. [+]
1233 MERS 34/ 274 Qui presentes fuerunt: [+]
1233 MERS 36/ 276 Tenente Limia donno P. Qui presentes fuerunt: [+]
1233 MSCDR 46/ 292 Qui presentes fuerunt: [+]
1233 MSST 4/ 62 Qui presentes fuerunt et uiderunt Ioanninus clericus testis. [+]
1233 PRMF 19/ 197 Quod presentes fuerunt: [+]
1234 MERS 38/ 277 Qui presentes fuerunt: [+]
1234 MERS 38b/ 277 Qui presentes fuerunt: [+]
1234 PRMF 21/ 199 Qui presentes fuerunt, uiderunt et audierunt hanc donacionem: [+]
1234 PSVD 13/ 211 Ego Petrus Pelagii suprascriptus, una cum uxore mea Adosinda Ruderici et filiis et filiabus meis, tibi Pelagio Pelagii, fratri meo, hanc cartam que fieri iussi manibus meis propriis roboro et confirmo Qui presentes fuerunt: [+]
1235 CDMACM 33b/ 53 Noscant igitur tam presentes quam posteri per hoc scriptum quod ego domnus Rodericus Gomecii qui ob remedium anime mee et parentum meorum necnon et pro beneficio a uobis domno Martino mindoniensi episcopo et ecclesie uestre mihi collato uidelicet ecclesiis de Loyones et de Igneas quas a uobis recepi meo tempore possidendas sicut iuris est posse a laycis possideri quicquid iuris in terra de Ortigaria ego et soror mea domna Maria Gomes habbamus uobis et ecclesie uestre contulerant sicut patet per alium imstrumentum super hoc confectum quia conpetit ad sensum uxoris mee domne Maioris Alfonsi ad quam totius supradicti iuris spectabat dimidietas hanc donationem feceram ut clamoribus domne ipsius satisfacerem cum quereretur se in dote grauatam et in hac donatione iuris sui lesionem non modicam sustinere ego cum iam dicta uxore mea penes uos institi ut eam reciperetis in uita sue in hereditate ipsa quam uobis donaueram et in possessionem miseram corporalem quorum uos annuentes rogatibus(?) eam sicut precipimus recepistis et quia iustum est a quibus gratia fit in gtaciosis respondere idcirco ego domnus Rodericus Gomes et uxor mea domna Maior Alfonsi donationem a me domno Roderico prius factam confirmamus. [+]
1235 MSST 5/ 62 Qui presentes fuerunt uiderunt et audierunt et etiam laudauerunt, moniales: confirmant: [+]
1236 MSCDR 47/ 292 Qui presentes fuerunt: [+]
1237 FDUSC 1b/ 3 Qui presentes fuerunt: [+]
1237 MSCDR 48/ 293 Qui presentes fuerunt: [+]
1238 MSCDR 49/ 293 Qui presentes fuerunt: domnus P. prior confirmat; [+]
1238 MSCDR 50/ 294 Qui presentes fuerunt: [+]
1238 PRMF 24/ 202 Qui presentes fuerunt: [+]
1238 PRMF 25/ 203 Quid presentes fuerunt: [+]
1238 PRMF 26/ 204 Testi quod presentes fuerunt: [+]
1238 SVP 20/ 72 Nouerint uniuersi presentes et futuri quod ego R. Arie prior Palumbarii cum conuentu monacorum et clericorum eiusdem loci damus atque concedimus et presenti karta confirmamus tibi Pelagio Pelagii et uxori tue Marie Lupi et omnibus filiis et filiabus uestris, uidelicet, quibus ex uobis insimul procedentibus, nostram hereditatem, scilicet, medietatem sancti Uictorici cum omnibus pertinenciis suis in uita uestra, excepto quantum tenet a nobis ibi Petro Pelagii, tali uidelicet pacto quod laboretis et frangatis et possideatis ipsam hereditatem bene et sitis uasallos et obedientes usque ad mortem de monasterio Palumbarii, et per maiordomum nostrum medietatem omnium fructuum ibidem nascencium ad monasterium predictum persoluatis; uidelicet, et terciam partem de lino detis, et usque ad festum sancti Iohannis Babtiste annuatim IIIes solidos; pro porco similiter persoluatis; et quicumque prior fuerit in suprascripto monasterio et uidere locum nostrum uoluerit, per uices honorifice eum procuretis, et hoc pactum maneat ex utraque parte firmum. [+]
1239 MERS 40/ 278 Qui presentes fuerunt: Lupus ts., Rodericus ts., Vermudus ts. Ovecus conf., Vivianus conf., Petrus conf. [+]
1239 PRMF 27/ 205 Qui presentes fuerunt: [+]
1239 PSVD 14/ 212 Facto placito, diuiso per alphabetum, in ecclesia Sancte Marie de Arcos sub era Ma CCa LXXa VIIa et quotum, VIIIo kal. iunii, regnante rege Fernando in Castella et Legione, lucensi episcopo Michaele, procuratore archidiaconi A. Iohanne Gundisalui, domino Roderico Gomecy tenente Montem Rosum, merino in tota Gallecia domino Munione. Qui presentes fuerunt: dominus Fernandus Petri, frater, confirmat; dominus Martinus, presbiter, confirmat; [+]
1239 PSVD 15/ 213 Sciant igitur tam presentes quam poteri quod ego Dominicus, prior monasterii Uilaris Donarum, et totus conuentus predicti monasterii facimus pactum et placitum diuissum per alfabetum tecum Thoma Iohannis de Uillareda et similiter tecum Fernande Iohannis, uidelicet quod nos damus uobis fratribus iam dictis in prestamonium in uita uestra totam hereditatem quam habemus in Zaede, per tali uidelicet pacto quod fidelitum custodiatis eam et semper nobis et monasterio sitis fideles amigos et quod annuatin in uita uestra ad festum Sancti Iohannis nobis et monasterio VI solidos tribuatis et ad obitum uestrum prestimonium iam dictum ad nos in pace quomodo id inuenimus recipiamus. [+]
1239 PSVD 15/ 214 Nos suprascripti concedentes hoc placitum quod fieri iussimus manibus nostris roboramus Qui presentes fuerunt: dominus Suerius Pelagii, frater et presbiter, confirmat; dominus Rudericus Martini, frater et presbiter, confirmat; dominus Romanus, frater et presbiter, confirmat; dominus Iohannes Martini, frater et presbiter, confirmat, et totus conuentus predictus confirmat; [+]
1239 PSVD 16/ 215 Qui presentes fuerunt: dominus Fernandus Petri, frater diaconus, confirmat; dominus Romanus, frater presbiter, confirmat, dominus Iohannes Martini, frater presbiter, confirmat; dominus Duranus, presbiter, confirmat; dominus Rudericus Martini, frater presbiter, confirmat, et totus predicti loci conuentus confirmat. [+]
1240 MSCDR 51/ 295 Qui presentes fuerunt: domnus Lupus abbas confirmat; [+]
1240 MSXC 139/ 435 Et outrosy en este día meesmo, fomos a Sanctiago de Boevre et achámoslle tanta herdade per que esta renda que y fora posta se podía pagar ben et compridamente, et achamos que era VIe moyos per aquella miisma teega, hun moyo de trigo et hun de favas et hun d -orio et quatro d -aveas et XVe soldos de leoneses et dous presentes et hun porco et dúas colleitas, huna en inverno et outra en verao. [+]
1240 MSXC 139/ 435 Et o clérigo desta iglesia presente et outorgante. [+]
1240 MSXC 139/ 435 Item en outro día quinta feira, fomos a Sancta María de Castro et vimus et soubemos a herdade que lle fora dada et a renda que y (fora) posta; et achamos que y (fora) posta renda VIIe moyos d -aveas per la teega sobredicta et XXti soldos de leoneses et un porco et dous presentes et dúas colleitas, huna en inverno et outra en verao. [+]
1240 MSXC 139/ 436 Item en outro dia, esta feira, fomos a Sancta María de Dorona et achámoslle tanta herdade que lle fora dada et posta per que entendemos et achamos que se podía dar et pagar esta renda que y fora posta; et achamos que a renda era VIIe moyos d -aveas per la teega iadicta et XXti soldos da miisma moeda, et hun porco et dous presentes et dúas colleitas, huna en inverno et outra en verao. [+]
1240 MSXC 139/ 436 Et outrosy en este día miismo veemos a Sancta María d -Oovre et achámoslle tanta herdade que lle fora dada per homes boos per que se podía dar et pagar esta renda que le fora posta per ella, convén de saber achamos que era a renda Ve moyos et meo d -aveas et de castanas per la teyga iadicta et XVe soldos de leoneses, et hun porco et hun presente et huna colleita do quinón que o moesteiro de Caaveiro á na dicta yglesia, que he toda a yglesia, seynte huna oytava et mea. [+]
1240 MSXC 139/ 436 Item en outro día, sábado, fomos a San Mamede de Laraia et achamos que a yglesia que non fora herdada, et dissemos ao prior et aos coengos que a herdasse, et o prior con sous coegos ouveron consello con omes bõõs et déronlle tanta herdade per términos et per lugares asignados et per ante nos, que nos soubemos et entendemos et per omes boos que nos aiuramentamos aos sanctos avangeus, que valía ben et compridamente esta renda que lle nos posemos, et o clérigo presente et outorgante convén de saber, tres moyos d -aveas et de castanas per la teega iadicta et X soldos da moeda iadicta et hun porco et dous presentes et huna colleita. [+]
1240 MSXC 139/ 436 Item en outro día, domingo, fomos a Magalofes et achamos que non fora herdada, et dissemos ao prior et aos coengos que a herdassem; et per ante o clérigo da yglesia et per ante os fiigleses déronlle tanta herdade per lugares et per términos asignados per que nos entendemos, et achamos per nos et per outros omes boos que valía ben esta renda que lle nos posemos, convén de saber, sabuda a renda XXti teygas per la teyga iadicta d -aveas et Vo soldos de leoneses et hun porco et hun presente et huna colleita. [+]
1240 MSXC 139/ 436 Et o clérigo presente et outorgante. [+]
1240 MSXC 139/ 436 Item en outro día, lues, fomos aa yglesia de Manynos et achámoslle tanta herdade, a meatade da yglesia que era do dicto moesteiro per que esta renda que y fora posta se podía pagar ben et compridamente, et achamos que a renda era XXti teegas d -aveas per la teega ia dicta et Vo soldos de leoneses et hun porco et hun presente et huna colleita. [+]
1240 MSXC 139/ 436 Et as partes presentes et outorgantes. [+]
1240 MSXC 139/ 436 Item en outro día, martes, fomos a San Juyao de Mugardos et achámoslle tanta herdade per que esta renda que y fora posta se podía pagar ben et compridamente ao dicto moesteiro, et achamos que a renda era tres moyos d -aveas et X soldos de leoneses et hun presente et hun porco et huna colleita. [+]
1240 MSXC 139/ 436 Et as partes presentes et outorgantes. [+]
1240 MSXC 139/ 437 Et per testemoyas que aquí están presentes: dom Fernán Pérez d -Andrade cavalleyro; don Lopo Pérez, sou yrmao dom Pero Pérez de Leyro; dom Ruy Pérez de Brianca, Vermum Iohannis Malaver, Pero Vermúez Marinao, Iohán Pérez de San Pantayón, arciprestes; [+]
1240 MSXC 139/ 437 Eu Lourenço Eanes, notario del rey, a esto fuy presente et escriví et poño y meu nome et synal. [+]
1240 PRMF 28/ 207 Quod presentes fuerunt, viderunt et audierunt: [+]
1240 PRMF 29/ 208 Quod presentes fuerunt: [+]
1240 PRMF 30/ 208 Quod presentes fuerunt: [+]
1240 PSVD 17/ 216 Ego Dominicus, prior Uilaris Donarum, una cum mandato totius predicti capituli, tibi Pelagio Gundin et Teresie Iohannis et filiis uestris tibique Lupo Pelagii et uxori tue et filiis uestris hanc cartam que fieri iussi manibus roboro Qui presentes fuerunt: dominus Rudericus Martini, frater et presbiter, confirmat; dominus Suerius Pelagii, frater et presbiter, confirmat; dominus Romanus Iohannis, frater et presbiter, confirmat; dominus Iohannes Martini, presbiter et frater, confirmat; dominus Martinus, frater et presbiter, confirmat, et unitas totius predicti capituli confirmat. [+]
1240 PSVD 18/ 217 Qui presentes fuerunt: [+]
1240 SVP 21/ 73 Qui presentes fuerunt: [+]
1241 MSCDR 52b/ 295 Qui presentes fuerunt: Nuno Arie, testis; [+]
1241 PSVD 19/ 217 Sciant igitur tam presentes quam posteri quod ego Dominicus, prior Uilaris Donarum, cum consensu et assensu totius conuentus monasterii Uilaris Donarum tibi Petro Petri damus in prestimonium in tota ui ta tua ipsam laream de Fonte Nouo, scilicet tali pacto quod tu ipsam laream possideas in uita tua; ad obitum uero tuum ipsam laream predicto monasterio dimittas in pace sicut stetit cum fructu aut sine fructu; et hoc placitum diuissum tibi per alfabetum facimus ut nullus ex parte nostra tibi auferat ipsam laream in omni uita tua. [+]
1241 PSVD 19/ 218 Qui presentes fuerunt: [+]
1241 PSVD 20/ 219 Isto fui fecho III dias andados de decembre, era Ma CCa CCa LXXa VIIIa. Tunc dominus episcopus quesiuit a dicto scutario si poterat probare instrumentum suum cum sit ultimum, qui respondit quod poterat apud oxomensem episcopum, uidelicet, in Banos ubi confectum fuerat instrumentum; dummodo dominus lucensis literas suas dirigeret ad oxomensem episcopum quod et dominus episcopus facit et debet scutarius comparare coram lucensi episcopo altera die post kalendas ianuarii cum literis oxomensis episcopi in quibus contineatur utrum testes illi qui in instrumento continebantur utrum testes illi qui in instrumento continebantur fuerunt presentes uel utrum sit legitum instrumentum et. . . acta sunt hec per Petrum Alfonsi, notarium, in era Ma CCa LXXa VIIIIa et quotum, XIIIo kal. septembris . [+]
1242 DGS13-16 3/ 6 Fernandit in jur et in mau. aquila. qui partirã et mays nõ. js prigontado. do tẽpo. respondiu. qui nõ sabe. js prigontado de hora. dici que nõ sabe. js prigontado. quin erã presentes. dici que nõ sabe. .. [+]
1242 MSCDR 54/ 297 Qui presentes fuerunt: [+]
1242 MSCDR 55/ 298 Qui presentes fuerunt: frater Fernandus Goterri confirmat; frater Petrus Iohannis confirmat. frater Petrus Oarrii confirmat; [+]
1242 PSVD 21/ 220 Notum sit tam presentibus quam futuris presentem paginam inspecturis quapropter ego Dominicus, prior Uilaris Donarum, cum consensu et asensu toties capituli nostri facimus pactum et placitum per alfabetum diuisum tecum Dominice Petri presbitero et tecum Petre Fernandi laice, fili domini Fernandi Monachi, in CC solidos roboratum, uidelicet quod nos damus uobis supra nominatis in uita uestra ipsum casalem nostrum de Sancto Felice, quod dedit nobis pro remissione suorum peccaminum Andreas Iohannis, quod tenuit Iohannes, dictus Rapax, cum totis suis pertinenciis ut diuidatis ipsum casale per medium, scilicet tali uidelicet pacto quod dominus Fernandus, dictus Monachus, supradictus sit dominus huius hereditatis in uita sua et quod nobis et predecessoribus nostris in uita uestra annuatin, uidelicet a kalendis maii usque ad alias kalendas maii detis pro renda istius casalis XL solidos, uidelicet quod in die kalendarum maii uel altera die ad bonum placitum nostrum supradicta renda sit nobis persoluta. [+]
1242 PSVD 21/ 221 Nos omnes suprascripti ad inuicem hoc placitum manibus nostris roboramus Qui presentes fuerunt: dominus Rudericus Martini, frater et presbiter, confirmat; [+]
1243 DTT 30/ 55 Qui presentes furon: [+]
1243 MERS 41/ 279 Qui presentes fuerunt: Dictus abbas et conventus Sancti Stephani de Ripa Silis ts., dictus prior et conventus Sancti Martini de Cova ts., domnus Petrus Arie de Carrazedo ts. Dominus M(ichael) lucensis episcopus ts., domnus M. [+]
1243 PSVD 22/ 222 Qui presentes fuerunt: [+]
1243 TL 87/ 127 Qui presentes fuerunt: [+]
1244 HCIM 23/ 486 In Dei nomine Notum sit omnibus presentes litteras inspecturis quod nos Dominus Petrus Pelagij dictus maxilla de Crunia et uxor mea domina Maria Pelagij et omnis vox nostra vobis Domino Johani Petri de Oronia uestianario et domino petro Johanis canonicis monasterii Sancti Johanis de Calauario comparantibus in nocem id ipsum monasterij premandatum Domini Martini Roderique prioris eiusdem loci facimus cartam venditionis in perpettum ualituram. [+]
1244 HCIM 23/ 486 Qui presentes fuerunt. [+]
1244 MSCDR 56/ 298 Qui presentes fuerunt: [+]
1244 MSCDR 57/ 299 Qui presentes fuerunt: [+]
1244 MSCDR 58/ 300 Qui hoc fregerit pariet parti alterius CCCos solidos et hoc scriptum maneat in robore, regnante rege Fernando in Legione et in Castella; episcopo tudensi domno Lucha; tenente terra domno Iohanne Petri Qui presentes fuerunt: [+]
1244 MSMDFP 13/ 29 Qui presentes fuerunt: [+]
1244 PSVD 23/ 223 Qui presentes fuerunt: [+]
1244 PSVD 24/ 224 Qui presentes fuerunt: [+]
1244 SVP 22/ 74 Sciant presentes et futuri quod ego B., prior Palumbarii, et omnes eiusdem loci conuentus damus uobis Roderico Valasci duo casalia, uidelicet: unum in loco qui dicitur Barro in Carracedi, et alterum in uilla de Uillaquinti, et medietatem de capto de Béécam, scilicet, de caritel et de riuulo et de portagine et de regalengo; et portagine non debet exire de capto nostro, et non ambulet ibi maiordomus de Temeys. [+]
1244 SVP 22/ 74 Qui presentes fuerunt: [+]
1244 VFD 1/ 14 Qui presentes fuerunt: [+]
1245 GHCD 52/ 239 Qui presentes fuerunt Dominicus iohannis canonicus, ffroyla petri duplarius compostellanus, Johannes Johannis zapatarius de campo. martinus alffonso et Jacobus iohannis clerici chori sci. [+]
1245 MSCDR 59/ 300 Qui presentes fuerunt: [+]
1245 MSCDR 60/ 301 Qui presentes fuerunt: [+]
1245 MSCDR 62/ 303 Qui presentes fuerunt: [+]
1245 PRMF 35/ 215 Qui presentes fuerunt: [+]
1245 PRMF 36/ 216 Qui presentes fuerunt: [+]
1245 PRMF 37/ 217 Ad quod pactum fuerunt presentes: [+]
1246 MERS 42/ 279 Notum sit omnibus presentem paginam inspecturis quod dominus M(ichael) episcopus lucensis et totum eiusdem capitulum, ob favorem religionis monasterii Sancti Stephani de Ripa Sylis et ob multiplices necesitates monasterii eiusdem, dant et concedunt perpeuo eidem monasterio quod abbas et conventus ipsius retineant semper per monachum suum ecclesiam Sancti Michaelis de Rousende in Verosmo, cuius ecclesie ius patronatus ad idem monasterium noscitur pertinere, et fructus eiusdem ecclesie provenientes tam ex decimis quam senaris et ex omnibus rebus aliis in usus proprios perpetuo convertant, ita tamen quod semper instituatur in ea per episcopum lucensem qui pro tempore fuerit vel per eius vicarium capellanus perpetuus qui eidem ecclesie eiusdem populo in spiritualibus administret, cui capellano debet ab abbate et conventu predictis de fructibus ipsius ecclesie et in eadem ecclesia per episcopum lucensem vel eius vicarium competenter in necesariis provideri, retento etiam ecclesie lucensi quod semper administrator mensis qui pro tempore fuerit habeat annuatim in eadem ecclesia procurationem ab ipso monacho visitationem vero et cetera iura episcopalia habeat in capellano, ita quod in nullo de iuribus episcopalibus lucensis ecclesie subtrahatur, que iura rector ecllesie qui pro tempore esset lucensi ecclesie exhiberet; pro omni vro decima tam de fructibus quam de nutrimentis animalium et de ortis debita solvant lucensi ecclesie de ipsa ecclesia annuatim quatuor modios, duos videlicet de bono centeno et duos de bono vino; de capellano etiam in eadem ecclesia instituto retinet ecclesia lucensis quod idem ius quod habet in prelatis aliarum ecclesiarum sui episcopatus in ipso semper habeat capellano. [+]
1246 MERS 42/ 280 Qui presentes fuerunt: domnus Iohannes Diaz cantor auriensis ts., magister Iohannes Alfonsi archidiaconus compostellanus ts., Nuno Agulia clericus eius ts. [+]
1246 MSCDR 63/ 303 Qui presentes fuerunt: [+]
1246 MSCDR 64/ 304 Qui presentes fuerunt: [+]
1246 MSPT 8/ 243 Qui presentes fuerum: [+]
1246 MSPT 8/ 243 Iohannis Martíniz, testis, et alii multi qui viderunt et audierunt et presentes fuerunt. -Laurentius Martíniz notuit et interfui. [+]
1246 MSST 6/ 64 Qui presentes fuerunt: [+]
1246 PRMF 39/ 220 Qui presentes fuerunt: [+]
1246 PRMF 41/ 222 Qui presentes fuerunt uidentes et audientes: [+]
1246 PRMF 42/ 223 Uelasci tenente castellum Sancte Crucis. Qui presentes fuerunt: [+]
1246 PRMF 43/ 225 Qui presentes fuerunt: [+]
1246 PRMF 44/ 226 Presentes qui uiderunt et audierunt: [+]
1246 PRMF 46/ 228 Qui presentes fuerunt: [+]
1246 PRMF 47/ 229 Que fuit facta sub era Ma CCa LXXXe IIII, domno F. rege in Legione et in Castella; domno L. episcopo in Auria; domno F. abate in Cellanoua, domno F. Iohannis Milmandam tenente. Presentes: [+]
1246 PRMF 48/ 231 Qui presentes fuerunt: [+]
1247 MPR 26/ 152 Qui presentes fuerunt: [+]
1247 MSCDR 66/ 305 Qui presentes fuerunt: [+]
1247 MSCDR 67/ 306 Qui presentes fuerunt: [+]
1247 PRMF 49/ 232 Presentes fuerunt: [+]
1247 PRMF 50/ 233 Et isti presentes fuerunt: [+]
1247 PRMF 51/ 234 Fuerunt presentes: [+]
1247 PRMF 52/ 235 Isti fuerunt presentes: [+]
1248 PRMF 53/ 238 Isti presente fuerunt: [+]
1248 PRMF 54/ 239 In hoc pactum presentes fuerunt: [+]
1248 PRMF 55/ 240 Uelasci tenente castellum Sancte Crucis. Ad quod pactum fuerunt presentes: [+]
1248 PRMF 56/ 242 Fuerunt presentes: [+]
1248 PRMF 57/ 243 Ad quod pactum fuerunt presentes: [+]
1248 PRMF 58/ 244 Ad quod pactum fuerunt presentes: [+]
1248 PRMF 59/ 246 Qui presentes fuerunt: [+]
1248 PRMF 60/ 247 Presentes fuerunt: [+]
1248 PRMF 61/ 248 Ad hoc pactum fuerunt presentes: [+]
1248 PRMF 62/ 249 Presentes fuerunt: [+]
1248 PRMF 63/ 251 Ad quod fuerunt presentes: [+]
1249 CDMACM 34/ 56 Qui presentes fuerunt domnus Iohannes episcopus mindoniensis. Domnus Munio archidiaconus mindoniensis testis. [+]
1249 CDMACM 34/ 57 Et multi alii fuerunt ibi presentes tan ex parte ecclesie mindoniensis quan ex parte monasterii de Meyra Petrus Didaci lucensis portionarius de consensu partium et de mandato domni Michaelis lucensis episcopo notauit. [+]
1249 MSCDR 68/ 306 Qui presentes fuerunt: [+]
1249 MSST 7/ 65 Qui presentes fuerunt Fernandus sancti presbiter, Petrus Martini presbiter, Martinus sanctii presbiter, Mazyas Luppi presbiter, Iohannes Nuniz presbiter, Dompna Santia Petri, Orraca Martini, Marina Petri, Maria Fernandi, Eluira Fernandi, Santius Petri et alii multi qui uiderunt et audierunt. [+]
1249 PRMF 64/ 252 Presentes fuerunt: [+]
1249 PRMF 65/ 253 Presentes fuerunt: [+]
1249 PRMF 66/ 254 Presentes fuerunt: [+]
1249 PRMF 67/ 255 Ad quod pactum presentes fuerunt: [+]
1249 PRMF 68/ 256 Presentes fuerunt: [+]
1249 PRMF 69/ 257 Ad quod pactum fuerunt presentes: [+]
1249 PRMF 70/ 258 In quo pacto presentes fuerunt: [+]
1249 PRMF 70bis/ 259 Ad quod pactum presentes fuerunt: [+]
1249 PRMF 71/ 259 Presentes fuerunt: [+]
1249 PRMF 72/ 261 Presentes fuerunt: [+]
1249 PRMF 73/ 262 Ad quod pactum fuerunt presentes: [+]
1249 PSVD 25/ 224 Notum sit omnibus quod ego Dominicus, prior Uilaris Donarum, cum mandato totius capituli nostri damus tibi Arie Nuniz in prestimonium in uita tua terciam partem ipsius casalis nostri de Sancto Saluatore de Auianchos ubi dicitur Gugugian, presente matre tua domina Urraca Iohannis, scilicet tali condicione quod tu in uita tua teneas supradictam terciam casalis de Gugian et ad mortem tuam dimittas eam nobis et monasterio nostro in pace cum quarta parte ipsius casalis de Pegiorada. [+]
1249 PSVD 25/ 225 Qui presentes fuerunt: dominus Rodericus Martini testis, dominus Suerius Pelagii testis, dominus Petrus Fernandi testis, et totus conuentus testis. [+]
1250 DGS13-16 7/ 15 Eu Don Alfonso. per la gracia de Deus Rey de Leon, a uos omnes de Bono Burgo, assy a os presentes como a os quean de uiir, e a uossos fillos e a toda uossa generacion, faço karta de donacion e texto de firmidumbre, e dou a uos foros en que senpre uiuades. [+]
1250 DGS13-16 7/ 16 Quen deueda presente o meyrino ou o sayon, o seu deuedor conoscer, logo de adeueda ou pinor a o quereloso que tanto ualla ata que a deueda seya dada, e en cada un dia a pignora cu no sayon receba. [+]
1250 DTT 29/ 54 Ego Maria Muniz, muger que fu de Alfonso Aluarez, esta carta que mandemos fazer con nostras manos e la roblamos et sinal fazemos. Qui presentes fuerunt: do(n) Yuanes, clerigo. [+]
1250 MSCDR 69/ 307 Qui presentes fuerunt: [+]
1250 MSCDR 71/ 308 Qui presentes fuerunt: [+]
1250 MSPT 9/ 244 Qui presentes fuerunt: [+]
1250 PRMF 75/ 263 Que fuit facta sub era Ma CCa LXXXa VIII, et quotum in mense februarii, domno F. rege in Leone et in Castella regnante, domno I. episcopo in Auria, domno F. abate in monasterio Cellenoue, domno F. Iohannis tenente Milmandam, domno Monio Fernancii tenente opidum Sancte Crucis. Ad quod pactum presentes fuerunt: [+]
1250 PRMF 76/ 265 Ad quod pactum presentes fuerunt: [+]
1250 PRMF 77/ 266 Ad quod pactum presentes fuerunt: domnus Petrus Nuni, F Martini F. Martini presbiter, Petrus Linus presbiter, Iohannes Fernandi, Pelagius Uelasci, Fernandus Nuni, Rodericus Munit, Iohannes Laurencii, Petrus Iohannis, Arias Petri, (omnes) confirmant. [+]
1250 PRMF 78/ 267 Ad quod pactum fuerunt presentes: [+]
1250 PRMF 79/ 268 Presentes fuerunt: [+]
1250 PRMF 80/ 269 Que fuit facta sub era Ma CCa LXXXa VIII, domno F. rege in Legione et in Castella regnante, domno I. episcopo in Auria, domno F. abbate in monasterio Cellenoue, domno F. Iohannis tenente Milmandam, meirino domini regis tenente opidum Sancte Crucis. Ad quod pactum fuerunt presentes: [+]
1250 PRMF 81/ 271 Presentes fuerunt: [+]
1250 VFD 2/ 14 Notum sit homnibus homnibus tan presentes quam futuris: [+]
1250 VFD 2/ 15 Qui presentes fuerun: [+]
1251 CDMACM 35/ 57 Iohannes diuina miseratione mindoniensis episcopus vniuersis presentem paginam inspecturis in uero salutari salutem. [+]
1251 CDMACM 35/ 57 Notum facimus per presentes quod nos attendentes paupertatem et necessitates personarum et canonicorum ecclesie nostre et uolentes eis gratiam facere specialem concedimus omnibus personis et canonicis et etiam portionariis eiusdem ecclesie quod de cetero habeant omnes reditus et prouectus beneficiorum que ab ecclesia ipsa habuerunt a die obitus usque ad vi menses ut de illis libere possint disponere et ordinare inter uiuos uel in ultima uoluntate. [+]
1251 CDMACM 35/ 57 Et ne hoc possit in posterum in dubium reuocari presentem cedulam fecimus sigilli nostro munimine roborari. [+]
1251 MPR 27/ 153 Qui presentes fuerunt: [+]
1251 MSCDR 72/ 308 Qui presentes fuerunt: [+]
1251 PRMF 82/ 272 Presentes fuerunt: [+]
1251 PRMF 83/ 273 Presentes fuerunt et uicarii huius rei: [+]
1251 PRMF 84/ 274 Ad quod pactum fuerunt presentes: [+]
1251 PRMF 85/ 275 Presentes fuerunt: [+]
1251 PRMF 86/ 275 Presentes fuerunt: [+]
1251 PRMF 88/ 278 Ad quod pactum presentes fuerunt: [+]
1251 PRMF 89/ 279 Ad hoc pactum presentes fuerunt: [+]
1251 PRMF 90/ 280 Presentes fuerunt: [+]
1251 PSVD 26/ 226 Qui presentes fuerunt ubi primum hec oblatio fuit facta: domina Teresia, mater mea, testis; dominus Rodericus Fernandi de Roderico, frater meus, testis. [+]
1252 MSXC 271/ 352 Connosçuda cousa seia a todos quantos esta carta viren e oyren que sobre contendas e demandas que eran ontre dom Martiño, prior do moesteiro de Sayoane de Caaveyro, por sy e por todo o convento desse miismo lugar da hũa parte, et don Martín Martínez, clérigo de Narayo, e Martim Menéndez, Johán Meéndez, Fre Meéndez e Pedro Iohaneσ, Vermún Pereσ, Fernán Martínez, Lopo Martínez, Pedro Meéndez, Johán Esvarado, Suer Meéndez, Fre Rodrígez, Martim Iohaneσ, Johán Froyaz, Pay Pereσ Corvo, fazentes por sy e por tódolos outros omes de Nareyo, que eran todos presentes e outorgantes, da outra parte, dizendo o prior iadito e o convento que os de Nareyo que lles entravan e pasavan aos seus coutos e aos seus privilegios que avían do tempo que o dito moesteiro fora edifficado. [+]
1252 MSXC 271/ 353 Os que foron presentes chamados por testemoyas: don Rodrigo Gómez; don Diego Feo, don Martino de Deio, juizes; don Diego, prior de Pedrosso; don Johán Fernández de Lago; don Fernando Pereσ d -Andrade Fernán Grosso de Villaboa; don Fernando Meendez, prior de Juvya; [+]
1252 MSXC 271/ 353 Et alii multi qui viderunt et audierunt. Eu Pedro Rodríguez, notario póblico del rey dado en Trasancos e en Besoucos, a todo isto fuy presente e en mĩã presença fiz escrivir e meu signal y pogno e confirmo. [+]
1252 PRMF 91/ 281 Presentes fuerunt: [+]
1252 PRMF 92/ 283 Presentes fuerunt: [+]
1252 PRMF 93/ 284 Ad quod pactum presentes fuerunt et concedentes: [+]
1252 PRMF 94/ 285 Presentes et concedentes fuerunt: [+]
1252 PRMF 95/ 286 Ad quod pactum presentes fuerunt: [+]
1252 PSVD 27/ 228 Qui presentes fuerunt: dominus Rodericus Martini, frater et presbiter, testis; dominus Suerius Pelagii, frater et presbiter, testis; dominus Petrus Fernandi, frater et presbiter, testis; [+]
1253 CDMO 702/ 662 Qui presentes eran: [+]
1253 GHCD 58/ 263 Instituo predictum monasterium de Camancio heredem meum in omnibus residuis bonis meis tam mobilibus quam immobilibus ubicumque sint. et in ipsum transfero dominium et possessionem ipsorum bonorum per traditionem istius mei testamenti quod in presenti trado donno johanni fernandiz abbati et donno Sebastiano pelagii priori eiusdem monasterii qui presentes sunt et concedunt et ipsi abbas et prior et conuentus soluant omnia debita mea que ego debeo et compleant hoc testamentum et omnes missiones meas et recipiant et habeant omnia debita que mihi debentur et mulum meum quem eis uendo pro CCC. sol. ad debita mea soluenda. [+]
1253 GHCD 58/ 264 Qui presentes fuerunt donnus iohannes uermudi prior de antealtaria. [+]
1253 MSCDR 73/ 309 Qui presentes fuerunt: [+]
1253 MSPT 10/ 245 Qui presentes fuerunt: [+]
1253 PRMF 96/ 287 Presentes fuerunt: [+]
1253 PRMF 97/ 288 Presentes fuerunt: [+]
1253 PRMF 98/ 289 Ad quod pactum fuerunt presentes: [+]
1253 PRMF 99/ 290 Presentes fuerunt: [+]
1253 PRMF 100/ 290 Presentes fuerunt: [+]
1253 PRMF 102/ 293 Presentes fuerunt: [+]
1253 PRMF 103/ 294 Presentes fuerunt: [+]
1253 PRMF 104/ 295 Presentes fuerunt: [+]
1253 PRMF 105/ 296 Presentes fuerunt: [+]
1253 PRMF 106/ 297 Presentes fuerunt: [+]
1253 PSVD 28/ 229 Qui presentes fuerunt: dominus Rudericus Martini, frater et presbiter, testis; [+]
1253 PSVD 29/ 230 Qui presentes fuerunt: dominus Rodericus Martini, frater et presbiter, testis; dominus Suerus Pelagii, frater et presbiter, testis; [+]
1254 DAG Le1/ 4 Qui preſenteſ foron: [+]
1254 DAG Le1/ 4 Eu, Sancho Perez, notario, foy preſente τ ſcriuj. [+]
1254 MERS 45/ 283 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod dominus M(ichael) lucensis episcopus et totum eiusdem capitulum, ob favorem religionis monasterii de Sancto Stephano de Ripa Sylis et ob multiplices neccessitates loci eiusdem, dant atque concedunt perpetuo eidem monasterio Sancti Stephani quod abbas et conventus ipsius monasterii que pro tempore fuerint retineant semper per procuratorem suum ecclesiam de Sancto Jacobo de Cangas, que est in territorio de Lemos, in valle de Ferraria, cuius ecclesie ius patronatus ad idem monasterium noscitur pertinere, et omnes fructus ab ipsa ecclesia provenientes tam ex decimis quam senaris et ex omnibus rebus aliis perpetuo in proprios usus et neccessitates suas convertant, salva tamen semper compositione super decimis ipsius ecclesie prius inita inter eos ita tamen quod semper instituatur in ipsa ecclesia per episcopum lucensem qui pro tempore fuerit vel per administratorem canonicorum lucensis perpetuus capellanus, qui eiusdem ecclesie populo digne ac laudabiliter in spiritualibus administret, cui capellano debet senper ab abbate et conventu predictis de eiusdem ecclesie fructibus in eadem ecclesia per episcopum lucensem vel per administratorem canonicorum lucensis provideri in neccessariis competenter, retento senper lucensis ecclesie quod administrator lucensis ecclesie habeat annuatim in eadem ecclesia debitam procurationem a procuratore loci eiusdem, correctionem vero et omnia alia iura episcopalia habeat in capellano, ita quod in nullo de iuribus suis lucensis ecclesie subtrahatur que iura rector ipsius ecclesie qui pro tempore esset lucenssi ecclesie exhiberet; et de presenti donatione eis facta presentem sibi cartam sigillis suis signatam roborant et confirmant. [+]
1254 MERS 45/ 283 Qui presentes fuerunt: [+]
1254 MERS 45/ 283 Ts. que a esto presentes foron: [+]
1254 MERS 45/ 283 Et eu Tome Anes notario sobredito do couto de Santo Estevoo de Riba de Sil por el rey e polo moesteiro sobredito que foy a esto presente e en presença de min a figen escrivir de vervo a vervo e meu signal y puge en testemoyo de verdade que tal he. [+]
1254 PRMF 108/ 300 Presentes fuerunt: [+]
1254 PRMF 109/ 301 Presentes fuerunt: [+]
1254 PRMF 110/ 302 Presentes: [+]
1254 PRMF 111/ 303 Qui presentes fuerunt: [+]
1254 PRMF 112/ 304 Presentes fuerunt: [+]
1254 PRMF 113/ 305 Presentes fuerunt: [+]
1254 PRMF 114/ 306 Presentes fuerunt: [+]
1254 PRMF 115/ 307 Presentes fuerunt: [+]
1254 PRMF 117/ 309 Presentes fuerunt: [+]
1254 PRMF 118/ 311 Presentes fuerunt: [+]
1254 PRMF 119/ 312 Presentes fuerunt: [+]
1254 PRMF 120/ 313 Presentes fuerunt: [+]
1254 PRMF 121/ 314 Presentes fuerunt: domnus Petrus Nuni miles, Petrus Romeus miles, Petrilinus presbiter, P. Francus presbiter, [F Martini presbiter, Menendus Petri presbiter, Petrus Moogus diaconus, Rodericis Nunit. ] (omnes) confirmant. [+]
1255 DAG L1/ 7 Qui preſenteſ fuerunt: [+]
1255 HGPg 19/ 68 Que preſenteſ forum: [+]
1255 MSCDR 74/ 309 Qui presentes fuerunt: [+]
1255 MSST 8/ 66 Que presentes foron et uiron este pecto octorgar: [+]
1255 PRMF 122/ 315 Presentes fuerunt: [+]
1255 PRMF 123/ 316 Presentes fuerunt: [+]
1255 PRMF 124/ 317 Presentes fuerunt: [+]
1255 PRMF 125/ 318 Presentes fuerunt: [+]
1255 PRMF 126/ 319 Presentes fuerunt: [+]
1255 PRMF 127/ 321 Presentes fuerunt: [+]
1255 PRMF 128/ 322 Presentes fuerunt: [+]
1255 PRMF 129/ 323 Presentes fuerunt et concedentes: [+]
1255 PRMF 130/ 324 Presentes fuerunt: [+]
1255 ROT 12/ 361 Qui presentes fuerunt pelagius roderici. [+]
1255 VFD 5/ 17 E por esto rogo estes omees boos que aquí son presentes que seyan desto testemunias pera a todo tempo. [+]
1256 CDMO 758/ 719 Quaes presentes foron: don P. Pelaiz ts., Dominicus Perez de San Martio de Maariz ts., Pedro Nuniz de Peraredo ts., Domingo Iohanis clerigo de San Martio ts., et otros muytus que o viron e u oyron et per cuya presenza fuy et Pedro Gomez seu yrmao de Marina Iohanis ts. pera cuya presencia fuy, que de mando [...] et P. Nuni ts., et I. [+]
1256 DAG Le2/ 5 Qui preſenteſ foron: el abbade τ el prior τ todo el con uento de Samoos; [+]
1256 PRMF 131/ 325 Presentes fuerunt: [+]
1256 PRMF 132/ 326 Presentes fuerunt: [+]
1256 PRMF 133/ 327 Presentes fuerunt: [+]
1256 PSVD 30/ 231 Qui presentes fuerunt: dominus Rudericus Martini, frater et presbiter, confirmat; dominus Suerius Pelagii, frater et presbieter, confirmat; dominus Petrus Fernandi, frater et presbiter, confirmat, et totus conuentus eiusdem loci confirmat. [+]
1257 CDMO 778/ 740 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 779/ 741 Qui presentes fuerunt: domnus M. abbas Ursarie, domnus F. Iohannis quondam abbas Ursarie et Alcobacie, domnus P. Martin quondam abbas Superaddi, P. Fernandi magister conversorum, I. [+]
1257 CDMO 780/ 742 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 781/ 743 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 782/ 744 Qui presentes fuerunt: Iohannes Martin de Torrazela, F. Fernandi de sancto Vicentio de Sisto, clerici. - P. Munionis de Senrra Martin Petri de Piellis Iohan Iohannis de Moyri, Petrus Pelaii de Fondo ville, I. [+]
1257 CDMO 783/ 745 Noverint universi presentem paginam inspecturi quod nos frater M. dictus abbas et conventus Ursarie, presente Munio Fernandi, rectore ecclesie sancti Petri de Bovadela et concedente, damus vobis Laurentio Muniz et Roderico Muniz, eo quod estis filigresii et naturali nostri illam hereditatem de sub Sacto Manco quam tenebatis de nobis in perpetuum pro medietate fructuum eiusdem, quod teneatis eam de nobis in vita vestra tantum et persolvatis inde nobis annuatim terciam partem fructuum per maiordomun nostrum, et post mortem vestram ipsa hereditas remaneat monasterio Ursarie quita et libera cum omnibus que ibi fuerint in perpetuum possidenda. [+]
1257 CDMO 784/ 746 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 785/ 747 Qui presentes fuerunt: frater Silvester ts. , Iohannes Pelagii presbiter ts. , Petrus Dominici presbiter ts. , Petrus Iuliani presbiter ts. , Petrus Gomecii; presbiter ts. , Rodericus Fernandi presbiter ts. , Iohannis Iohannis de Porta ts. [+]
1257 CDMO 787/ 749 Ego Maria Gomescii cum marito meo Iohanne Pelagii presente et concedente et omnis vox nostra, vobis fratri Bartholomeo grangiario domus sancte Marie burgo Rippe Avie et voci Urssarie, vendimus et concedimus totam nostram vocem et totam directuram quam habemus in casali de Couso, quod est in termino ville de Prato ad montem et ad fontem, cum omnibus suis directuris, nisi leyram de Veyga longa, et leyleiram quam concambiamus vobiscum, pretio quod nobis et vobis bene placuit, id est, centum solidos, quos nobis dedistis cum omni robore. [+]
1257 CDMO 787/ 750 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 788/ 751 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 789/ 752 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 790/ 754 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 791/ 755 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 792/ 756 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 793/ 757 Qui presentes fuerunt: frater Silvester ts. , Munio ts. , Iohannes Pelagii mayor [. . . ] ts. , Petrus Dominici capellanus ts. , Petrus Iuliani capellanus ts. [+]
1257 CDMO 795/ 760 Qui presentes fuerunt: domnus F. prior, domnus I. cellararius, domnus P. magister conversorum, domnus Martinus suprior, I. [+]
1257 CDMO 796a/ 761 Notum sit presentibus et futuris quod cum ego Sancia Iohannis quondam uxor Osorii Suerii habuissem ab ipso viro meo pro dotibus meis medietatem casalis de Palacio quod est sub parrochia sancti Iacobi et sancte Marthe de Sperante; et domnus M. abbas et conventus Ursarie habuissent super eandem medietatem eiusdem casalis C L solidos quos acomodaverant iam dicto viro per conditionem quod semper in pace haberent ipsos denarios per eamdem medietatem iam dicti casalis, placuit mihi iam dicte Sancie Iohannis de mea bona voluntate quod venderem supradictam medietate, casalis abbati et conventui iam dicto ad persolvendum debita eiusdem viri mei Osorii Suerii, presente et concedente Didaco Garsie sobrino suo. [+]
1257 CDMO 796a/ 761 Unde nos Sancia Iohannis et Didacus Garsie, presente et concedente uxore mea Urracha Suerii, vendimus et concedimus in presenti vobis domno M. abbati et conventui Ursarie supradictam medietatem casalis que fuit Osorii Suerii cum omnibus directuris et pertinentiis suis, et cum omnibus ingressibus et cum omni voce et iure suo per ubicumque potuerint inveniri, pro precio quod nobis et vobis complacuit bene, videlicet, pro La morabitinis, quos integer nobis persolvistis. [+]
1257 CDMO 796a/ 761 Era Ma CCa LXLa Va, regnante domno A. rege Castella, Legione et Sibilia; domno M. episcopo lucensi. Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 796b/ 763 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 CDMO 797/ 764 Qui presentes fuerunt: domnus Pelagius de Rotario, Fernandus Suerii de Gordon, Iohannes Petri Crespo, Munio Fernandi de Camba, Iohannes Odoarii de Camba, milites. - Garsia Iohannis de Carragoso miles, Rodericus Garsie de Requeixo miles, Dominicus Martini et Lupus Petri de Feilde, Martinus Adam de Ventosa, Iohannes Petri capellanus de Pereda. [+]
1257 CDMO 798/ 765 Qui presentes fuerunt. [+]
1257 CDMO 799/ 766 Era Ma CCa LXLa Va, regnante domno A. rege; domno M. episcopo lucensi. Qui presentes fuerunt: domnus F. prior, domnus I. cellararius, domnus I. subcellararius, Martinus Iohannis prelatus sancti Salvatoris, Munio Arie capellanus eiusdem, Pelagius Petri de Castro, Petrus Odoarii maiordomus de Ceya, Petrus Fernandi de Ceya et alii multi. [+]
1257 DAG L8/ 16 Eu, Martjn Eanes, notario, jurado do concello da Cruna, fuy preſente τ por mandado τ por octorgamento danbas las parteſ ſcriuj τ puge y meu sinal. [+]
1257 DGS13-16 8/ 24 Quaes forõ presentes M. [+]
1257 DGS13-16 9/ 25 Perez Abbade de Sobrado et oconvento desse méénsmo lugar fazemos plazo et ueruo firme que uala por sempre conuen assaber. que nos compramos herdade dArmea ad dõna Maria Perez fila de Dom Pedro Iohã de Gimaranes et da Azenda Pelaez cugia fuy esta herdade por atal guisa assi que nos damos aela enprimeyramente agura ea presente CC et XXXa ssoldos et cada ãno deuemos le ad dar XIIIj octauas de pam et deuen ende aséér IIIj de trijgo et IIIj de milo et vj de ceueyra et Ij porcos prezados en XIj soldos. et dous carneyros que ualan IIIj soldos. et duas ollas de manteyga aprezadas in vj soldos. et xx queygios et de fructa desta herdade que ela anos uende aterza et scerame de verde et garnacha enpenada de coenlos de tres jn tres anos, et saya de broneta. et pelle cordeyra de dous in dous anos. dous par de zapatos. et de uerzas durto et de nabos et de lino meadade. et v. cabras cada ano para lecte. et sayda asazom deuen a leuar as cabras para áá grana. desque non ouuerem lecte. et cada ano una uegada na domáá des kaendas mayas atra kaendas setembres una cantara de lecte preso cum nata. et um barril deuino da ujgna dUnta cada ano en sua uída. [+]
1257 DGS13-16 9/ 25 Et ela e cruzada se for na cruzada deuen le áádar de Carualio torto cc. soldos. et ficar todo esto que desuso dissemos cum la herdade ao moesteiro Liure et enpaz. et se ela non for ena cruzada et ficar et ouuer áádar dineyros darenlos da grana. en prezo de sua uestidura. et dajuda da granna x soldos. et esta guarida que le dam os frades deuen la áádar en sa casa dArmea. et uos Doña Maria deuedes afazer servizo ao moesteiro fielmente assí como familiaria et amiga. et asua morte deuesmola leuar a Sobrado en ataude cum cubertura de IIj uaras destanforth uermello. et fazerenle deuedo de familiar cumplido. et eu Dõa Maria Perez por todo isto que me fazem de Subrado et da grana de Carualo turto dou in presente toda mina herdade dArmea cum seus terminos et cum quanto a essa herdade perteneze assí como de suso dito é. et cada ano unos bóós mantééns de VIIIj. uaras enlongo et de v. palmos en ancho parao refertoyro da grana. et en Auento et en quaraesma deue ela ááuer. pixotas et sardinas assí como comer cada um frade de Carualo torto. et de mel et de Leguma assi como for guisado sua razam. et por ontroydo et por pascua et por natal senlos soldos parauino. et deuemos hy afacer casa atra dia de nadal en que colamos nossa fructa et auossa. [+]
1257 DGS13-16 9/ 26 qui presentes forõ. [+]
1257 HGPg 20/ 69 Que preſentes furũ: dõ Martin Uelasquiz; dõ Lupu Nuniz; [+]
1257 MERS 47/ 285 Maiorino Gallecie Rodericus Garcie. Qui presentes fuerunt: Velascus ts., Martinus ts., Fernandus ts. Dominicus conf., Afonso conf., Petrus conf. [+]
1257 MPR 29/ 154 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 MSCDR 61/ 302 Qui presentes fuerunt: [+]
1257 MSPT 12/ 246 Conoszuda cousa seia a todos qantos esta presentes como aos que an por viir, como eu, Johan Vermues de Mandiae, por min et por toda voz minna, et eu, Lopo Garçia de Mandiae, en senbra con meus irmaos et irmaas, Fortún Garçía, et Johan Garçía, et Mayor Garçía, et María Garçía, por nos et polas outras nosas irmás et por todas nosas voces, a vos, Domingo Pérez, Prior de San Salvador de Pedroso, et ao convento voso d -ese lugar, damos et oferesemos a Deus et a San Salvador et aas reliquias que ý son en ese mosteýro de Pedroso, a vos, sobre dictos Prior et convento, toda a nosa herdade que avemos et aaver devemos enno lugar que dizen Santa Marinna do Monte, et en seu término, ýglýgara et leýgara, por voz de Mandiae et d -outras partes, et e terça da quarta et mea quinta da oýtava, por min, Lopo Garçía, et por meus irmaos et irmaas; et eu, Johán Vermues, iam dicto, outra terça da quarta et mea quinta da oýtava. [+]
1257 MSPT 12/ 246 Eu, Pedro Rodrigiz, notario público del Rey en Trasancos, presente foý et, per mandado das sobreditas partes, escrivý et pono meu sinal et confirmo. [+]
1257 PRMF 134/ 328 Presentes fuerunt: [+]
1257 PRMF 135/ 329 Presentes fuerunt: [+]
1257 VFD 7/ 18 Que presentes foron: don Pedro, monge de Montederramo, e don Martino monge. [+]
1258 CDMO 804/ 768 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 CDMO 805/ 768 Noverint universi presentem placitum inspecturi quod nos Laurencius Iohannis et Maria Roderici uxor eiusdem recepimus a domno Menendo abbati et conventu Urssarie unum casale ad forum in Riba Minei in parrochia sancti Salvatoris de Vite, qui dicitur Covello, tali conditione quod nos illud bene excolamus et paremus, atque predicte abatie de eo annuatim terciam partem tocius grani in area, et medietatem vini in torculari per maiordomum abatie persolvamus. [+]
1258 CDMO 806/ 770 Noverint universi presentem placitum inspecturi quod nos Arias Petri et Marina Fernandi, uxor eiusdem, recipimus a domno Menendo abbate et conventu Urssarie unum casalem ad forum, qui dicitur de Lovyo, quod fuit domni Garssie Fernandi de Alungos, in parrochia sancte Marie de Prato, tali conditione quod nos illud bene excolamus et paremus, atque predicte abatie de eo annuatim terciam partem totius grani in area et medietatem vini in torculari per maiordomun abatie persolvamus; solutum per nos metipsos in cellarium ipsius abatie de Prato mitamus et in Nativitate Domini [pro] reditibus XV solidos. [+]
1258 CDMO 807/ 771 Noverint universi presentem placitum inspecturi quod nos Michael Petri et Marie Iohannis [. . . ]. [+]
1258 CDMO 808/ 773 Didaci, tenente Alva Martino Egidii, maiorino maiori in Galllecia R Garsie. Qui presentes fuerunt: [+]
1258 CDMO 809/ 775 Qui presentes fuerunt: domnus F. prior, domnus Adam, domnus Michael monachi. frater Bartolameus grangiarius, Petrus Gomecii, Iohannes Petri dictus Buto, Petrus Dominici, Rudericus Fernandi, capellani. - Iohannes Pelagii prelatus, Iohannes Arie armiger, Petrus Iohannis dictus [. . . ]. [+]
1258 CDMO 810/ 776 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 CDMO 812/ 777 Noverint universi presentem placitum inspecturi, quod nos Petrus Fernandi et Marina Pelagii uxor eiusdem recipimus a donmo Menendo abbate et conventu Urssarie unum casale ad forum in Ripa Minei in parrochia sante Marie de Prato, quod fuit de Martino Lupi et uxor eiusdem Maioris Arie, tali conditione quod nos illud bene excolamus et paremus atque predicte abatie de eo annuatim terciam partem tocius grani in area et medietatem vini in torculari per maiordomum abatie persolvamus, solutum per nos metipsos in cellarium ipsius abatie de Prato mittam. [+]
1258 CDMO 812/ 778 Qui presentes fuerunt: domno F. Alcobatie et domno I. [+]
1258 CDMO 813/ 779 Qui presentes fuerunt: frater Silvester ts. , domnus Thomas de Canpo Iastrori ts. , Petrus Petri Pelourus ts. , Iohannes Balnea ts. , Iohannes Iohannis de Porta ts. , Petrus Petri de Ralle ts. , Gonzalvus Menendi ts. [+]
1258 CDMO 814/ 780 Era Ma CCa LXLa VIa et quotum mense aprilis. Cunuszuda cousa sea a quantos este plazo viren que en Maria Eanes [. . . mo]ler que foy de Fernan Eanes, presente marido meu Iohan [. . . ] et outorgante, confesso et conosco de [. . . ] et a moler vosa [. . . ] [+]
1258 CDMO 814/ 780 Qui presentes fuerunt: Petrus Suariz ts. , Ruy Perez ts. , Munio Perez ts. [+]
1258 CDMO 814/ 780 [Et eu] Petro Rodriguiz iurado taballiom do concello de Ribadavia que presente foy et lo escrivi. [+]
1258 CDMO 815/ 781 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 CDMO 816/ 781 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 CDMO 817/ 782 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 CDMO 818/ 783 Et nos don Rodrigo Garcia et donna Elvira mia moler quitamus nos logo en presente a vos prior et a todo o convento de Osseyra da heredade que teniamus de vos in Barvantes et arenunziamus a cartas, se as y a, de Barvantes; et damus vos ynda C moravedis logo en dineiros, dos quaes sodes logo pagados. [+]
1258 CDMO 818/ 783 Et porque don abade non e presente, nos prior et convento de Oseyra vos damus fiadores et devedores don Rodrigo Vaasquez de Temees, en C moravedis et Roy Fernandez dicto Bravo, en C moravedis et Nuno Nuniz cavallero d Amoega, en C moravedis, que tanto que chege don abbade, que le fazamus outorgar este enplazamento [que con vo]sco fazemus; et se o non fezermus, peytarmus vos estes CCC moravedis, et o cambeo estar assi como o fazemus. [+]
1258 CDMO 819/ 784 Era Ma CCa LXLa VIa, IIIo idus octobris, regnante in Legione et Castella rege A. , episcopo I. in Auria, tenente Orzilon Munione Fernandi. Qui presentes fuerunt: frater Martinus ts. , frater Petrus ts. , Petrus Sancii ts. , Petrus Pelaiz de Grova ts. , Petrus Iohannis ts. , Arias Iohannis de Paradela ts. , Petrus Muniz, ts. [+]
1258 CDMO 821/ 786 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 CDMO 823/ 788 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 CDMO 824/ 789 Notum sit presentibus et futuris quod ego Santia Petri, filia domni Petri Alfonsi et domne Lupe [. . . ] nemine me cogente, sed mea expontanea voluntate, presente etiam viro meo domno Martino Petri et concedente, facio tale pactum et implazamentum cum domno M. abbate et conventu Ursarie. [+]
1258 CDMO 826/ 792 Qui presentes fuerunt: domnus R. vestiarius, frater Fernandus subcellararius, monachi: frater Fernandus grangiarius Partobie, Munio Michaelis prelatus de Baraon, Arias Moogo prelatus de Senorim, et alii multi. [+]
1258 FDUSC 2/ 5 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 HGPg 21/ 71 Oſ quaeſ preſenteſ forum: [+]
1258 HGPg 22/ 72 Qui preſenteſ ffuerunt : [+]
1258 MSCDR 78/ 311 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 MSCDR 79/ 312 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 MSCDR 81/ 313 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 MSCDR 82/ 314 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 MSCDR 83/ 315 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 MSCDR 84/ 315 Qui presentes fuerunt: [+]
1258 PRMF 136/ 330 Presentes fuerunt: [+]
1258 VFD 8/ 19 Qui presentes foron: don Sancho, prior, ts; [+]
1259 CDMO 833/ 796 Qui presentes fuerunt Petrus Iohannis de Trasar testis, Pelagius Petri testis, Fernandus Pelagii testis, Dominicus Petri dicto Giles ts. , Fernandus Roderici ts. , Petrus Iohannis capellanus de Pradeeda ts. , et ego predictus Martines Didaci fuit auctor, et alii quamplures qui viderunt et audierunt. [+]
1259 CDMO 835/ 797 Notum sit omnibus hominibus quod ego Maior Arie et filii mei P. Iohannis et Onega Iohannis, presentes et consencientes et omnis vox nostra vobis domno M. abbati Urssarie et eiusdem conventui vendimus quantam hereditatem habemus in Seytima pro VIII solidis, de quibus sumus bene pacati. [+]
1259 CDMO 835/ 797 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 CDMO 836/ 800 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 CDMO 837/ 801 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 CDMO 839/ 803 Que presentes furon: [+]
1259 CDMO 840/ 803 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Iohannes Fernandi filius Fernandi Iohannis presente et concedente matris mee Marie Iohannis et omnis vox mea, vobis Iohanni Martini mercatori et uxori vestre Okabiono et voci vestre recipio de vobis XXX, solidos monete legionensis quos mihi dedistis et in iure meo habeo tali conditione quod si ego dedero eas vobis sequens festum kalendas maii, vos recipiatis eas; quod si illos vobis non dedero ad predictum diem, vos habeatis illam meam hereditatem que fuit predicti patris mei iacentem in filigressia Sancte Marie de Covas, iure hereditario in perpetuum pro venditione, ad montem et ad fontem cum omnia sua directura, vos detis mihi alios tantos denarios quomodo dederunt pro alia tanta hereditate in ipso loco quomodo ista. [+]
1259 CDMO 841/ 804 Qui presentes fuerunt; [+]
1259 CDMO 842/ 805 Et quicumque contra istam donationem venire presumpserit, iram Dei omnipotentis incurrat et quod quesierit, eis in duplum restituat et regie parti C morabitinos persolvat in penam et donatione ista in robore nichilominus permanente. Qui presentes fuerunt: domnus A. Petri auriensis, Fernandus Petri porcionarius, Martinus Pelagii presbiter clericus chori, Iohannes Garsie clericus chori, Fernandus Alffonsi herigius, Dominicus Petri sudiaconus de Bovadela, Fernandus Iohannis lassus clericus chori, testes. [+]
1259 CDMO 843/ 806 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 CDMO 844/ 807 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 CDMO 846/ 809 Notum sit omnibus per hoc scriptum perpetuo valiturum quod ego Maria Pelagii de Vilarino una cum filiis et filiabus meis presentes et concedentes; [+]
1259 CDMO 846/ 809 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 CDMO 847/ 810 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 CDMO 848/ 811 Et etiam ego Urraca Arie una cum filio Iohanne Petri, presente atque concedente, vendimus vobis Fernando Petri, capellano de Partobia laream unam in loco dicto Valle. [+]
1259 CDMO 848/ 811 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 CDMO 849/ 812 Et qui hoc fregerit pectet parti alterius D solidos, et hoc placitum maneat semper in robore. Qui presentes fuerunt: frater Iohannes conf. , frater Dominicus conf. , Iohannes Pelagii presbiter conf. , Rodericus Fernandi presbiter conf. , Petrus Dominici presbiter conf. , Dominicus Iohannis presbiter conf. , Iohannes Petri [. . . ] presbiter conf. , Laurentius Menendi conf. , Petrus Fernandi de Prato conf. , Petrus Iohannis de Eygon conf. , Iohannes Paradella conf. [+]
1259 CDMO 851/ 814 Qui presentes fuerunt: dompnus I. [+]
1259 DAG L20/ 28 Quj preſenteſ furon: [+]
1259 DAG L21/ 30 Os quaeſ preſenteſ foron: [+]
1259 DAG L22/ 31 [Oſ quaeſ presenteſ] foron: [+]
1259 DAG L23/ 31 Qui preſenteſ foron: [+]
1259 DCO 335/ 274 que presentes furun: [+]
1259 DCO 339/ 276 Que presentes furun: [+]
1259 DFOVD 24/ 58 Qui presentes furon: [+]
1259 DGS13-16 10/ 27 facta carta sub era de Mil. et CCa et LXL et víj́. et quot VXo kalendas Martíj. qui presentes furum. dõ Fernando Nuniz de San Cibráo. ts. [+]
1259 DGS13-16 14/ 44 VIJ eo quod no mes de Feuereyro. conusuda cousa seia aquantos estã presentes como os que an por uíír. que eu dõ Martino prior de Saoane de Caaueyro eo conuento deese meesmo lugar. fazemos preyto et prazo in D. soldos coutado. cum Pedro Pedrez caualeyro de Sáá. en tal condisõ que nos damos aisse Pedro Pedrez un agro que jaz sobrela egreia de Uillanoua en Seloure achantar de pereyros et de mazeyras ou doutras aruores quais quer que y chante isse Pedro Pedrez ĩ ííssagro ia dito et de quanto..... y chantar íísse agro deue il aleuar ameadade en sua uida. eo moesteyro deuan dito ameadade. et dezi asua morte deste Pedro Pedrez leue ó moesteyro ia dito as. [+]
1259 DGS13-16 14/ 44 III. partes et sua uoz diste Pedro Pedrez . aquarta desse chantado. dos froctos del. et quada que mandar queir aruore deue y Pedro Pedrez ou sua uoz octra ameter ééla (?) et mais se Pedro Pedrez ou sua uoz quizerẽ uender ou so pinorar deue auender ou sopinorar á iste moesteyro. ia de suzo dito. et quin quer que a iste prazo queyra pasar para britallo ista peea de suzo dita peyte. et o prazo remana firme. os que presentes forõ. [+]
1259 MSCDR 85b/ 316 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 MSCDR 86/ 317 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 MSCDR 87/ 317 Ego Maria Muniz, presente et concedente viro meo Iohanne Pelagii, et omnis uox mea, uobis domno F. , abbati, et conuentui Sancti Claudii, in uoce ipsius monasterii uendo et concedo ilium forum meum de Oyueto, quam tenebam de uobis, quantum ibi habeo ex parte auy mei Arie Petri et matris mee Marine Arie, excepto inde quinione meo de uinea, quomodo tenet Maior Fernandi de Petro de Grangia in pignore; ipsum forum uendo pro precio, quod mihi soluistis et in iure meo habeo, id est, VIII solidos legionenses. [+]
1259 MSCDR 87/ 317 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 MSCDR 88/ 318 Ego Maior Suerii, presentes et concedentes filios meos, videlicet: [+]
1259 MSCDR 88/ 318 Qui presentes fuerunt: Dominicus Petri de Auellaneda, testis; [+]
1259 MSCDR 89/ 318 Ego Sancia Menendi, presente et concedente uiro meo Dominico Iohannis, et omnis uox mea uobis domno F. , abbati, et conuentui Sancti Claudii et uoci ipsius, vendo et concedo quartam partem de quanta hereditate auus meus Arias Petri de Nouallia et uxor sua Maria Petri tenebat ad forum in Oyuedo de uobis, quam hodierna die tenemus iure et menu; ipsam hereditatem uendo uobis cum omnibus suis directuris et pertinenciis pro precio quod nobis soluistis et in iure meo habeo, id est, LXXXVe solidos legionenses; et concedo uos defendere per mea bona. [+]
1259 MSCDR 90/ 319 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 MSCDR 91/ 320 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 MSCDR 92/ 321 Qui presentes fuerunt: Iohannes de Barro, Iohannes Milmanda, Alfonsus Petri et eius filius Petrus Alfonsi, Petrus Iohannis fornerio, testes. [+]
1259 MSCDR 93/ 321 insuper et pro omnia bona mea, habita et habenda; et eciam do uobis fratrem meum Fernandum Iohannis fideiussorem et auctorem, presentem et concedentem, se obligantem et omnia bona sua habita et habenda defendendum uos semper cum dicta hereditate de fratre Petro Iohannis et de tota uoce sua. [+]
1259 MSCDR 93/ 321 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 MSCDR 94/ 322 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 MSCDR 95/ 323 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 MSCDR 96/ 323 Qui presentes fuerunt: [+]
1259 MSCDR 97/ 324 Qui presentes fuerunt: Dominicus Pelagii de Uillanoua; [+]
1259 PRMF 138/ 333 Presentes fuerunt: [+]
1259 PRMF 139/ 334 Presentes fuerunt: [+]
1259 PRMF 140/ 335 Presentes fuerunt: [+]
1259 PRMF 141/ 336 Presentes fuerunt: [+]
1259 TL 107/ 148 Qui presentes fuerunt: Pelagio Perez Badiol, Gundisaluo Perez de Rio, Johan Uermudez et Reymon Martiz Chachos, Don Garcia Perez alcaldes, M. [+]
1259 VFD 9/ 20 Que presentes foron: [+]
1259 VFD 9/ 20 Signo de Ferrnán Ianes, notario público del Rey en Allariz e in toda Limia, que a escriuí e presente fuí. [+]
1260 CDMO 855/ 816 Noverint universi presentem paginam inspecturi quod nos M. , Dei gratia, lucensis episcopus, et universum eiusdem capitulum, ob favorem religionis et propter multiplices neccessitates monasterii sancte Marie de Ursaria ordinis cisterciensis, damus et concedimus domno Menendo abbati et conventui eiusdem monasterii eorumque successoribus quod possint de cetero tenere ecclesiam de santa Eulalia de Agoada et ecclesiam de sancto Michaele de Ollaris, lucensis diocesis, post obitum vel amortionem prelatorum qui nunc eisdem prefatis ecclesiis semper per perpetuos capellanos presentandos ab abbate Ursarie qui pro tempore fuerit eciam archidiacono lucense qui similiter pro tempore fuerit in ipsis ecclesiis instituendos; quibus capellanis, assignata congrua sustentatione a predictis, abbate et conventu de fructibus ipsorum ecclesiarum, residuos fructus possunt et debent abbas et conventus predicti monasterii in proprios usus convertere. [+]
1260 CDMO 855/ 817 Qui presentes fuerunt: domnus F. Iohannis archidiaconus de Abiancis ts. , domnus Petrus Nuni archidiaconus de Decia ts. , domnus Nunnus Garsie archidiaconus de Sarria ts. , domnus G. Ruderici archidiaconus de Dezon ts. , Petrus Didaci cannonicus ts. , Lupus Ruderici cannonicus ts. , et alii multi de Capitulolucensi, ts. Ego Fernandus Pelaii notarius publicus lucensi ecclesie interfui et notuit. [+]
1260 CDMO 856/ 817 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Petrus Suerii cum uxore mea Sancia Goterez et con filiis meis, scilicet, Arias Petri et Fernandus Petri et Terapia Petri, presentes et concedentes, vendimus vobis Orace Suerii et voci vestre nostrum casale de Vilar, quem hibi abemus a montem et ad fontem cum omni diectura sua et cum totis suis pertinenciis, quod vos abeatis eum iure hereditario in perpetuum possidendum et omnis posteritas vestra; et totum precium inde nobis in pace persolvistis, D et La solidos legionensis; et debemus vos defendere cum predicto casale ad directum per nos et per omnia bona nostra, si aliquis ex parte nostra impedierit vos super eum. [+]
1260 CDMO 856/ 818 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 857/ 818 Notum sit presentibus et futuris quod ego Iohannes Menendi una cum uxore mea Maria [Pelagii] et omni voce nostra, presente et concedente, vendimus vobis domno M. abbati et monasterio Ursa[rie to]tam nostram hereditatem quam habemus vel habere debemus, tam de parentibus nostris quam de emptione [seu] de aquisicione aliqua in tota filigresia sancte Marie de Prato, excepta una domo in [qua] moramur, et excepta una leyra que iacet inter hereditatem monasterii Ursarie et hereditatem Serre Menendi, et excepta fructa que stat extra domum Iohannis Sancii et domum Serre Menendi. [+]
1260 CDMO 857/ 819 Alffonsii capellano eiusdem ecclesie, Arias Egidii, F. Pelaii et aliis quamplurimis qui presentes fuerunt. [+]
1260 CDMO 858/ 819 Notum sit presentibus et futuris quod ego Sancia Garsia filia Garcie Oveci et Marie Egidii una cum viru meo Petro Iohannis presente et concedente, vendimus vobis domno M. abbati et monasterio Ursarie totam hereditatem quam habemus vel habere debemus, tam de parentibus meis quam de encione vel aquisicione aliqua in tota filigregia sancte Marie de Prato. [+]
1260 CDMO 858/ 820 Menendi, et aliis quamplurimis qui presentes fuerunt. [+]
1260 CDMO 858/ 820 Et P. Martini prelato ecclesie de Geestosa, notario pluplico qui notuit presentem cartam in capitulo nominato. [+]
1260 CDMO 859/ 821 Si quis tamen contra hoc factum venire presumpserit, habeat meam maledicionem et pectet dicto monasterio solidos XL, et carta in robore permanente. Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 861/ 822 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Garsias Gundissalvi, miles de Palaciis de Arintario, presente et concedente domna Orracha Iohannis, matertera mea, vendo domno M. abbati et fratribus Ursarie IIas leyras de vinea cum suis testeyris et cum suis arboribus in loco qui vocatur Mirleo, sub parrochia sancti Salvatoris de Palaciis de Arintario; leyras, inquam, quas predicta domna Orracha tenet in predicto loco sine aliquo foro et debebat tenere in tota vita sua, et post mortem suam debebant mihi remanere liberas atque quitas; ita tamen quod predicte domne que hanc venditionem concedit in tota vita sua debet alibi per hominem ipsius domne qui videat fructus, thot modios de Ursaria quot de predictis leyris receperint annuatim, expensis prius pro cultura vinee persolutis. [+]
1260 CDMO 861/ 823 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 862/ 824 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 863/ 824 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Orracha Fernandi et vox mea cum marito meo Petro Suerii presente et concedente, vendo vobis domno Melendo abas Ursarie et conventui eiusdem quantam hereditatem habeo in Baroom et agro de Quinta, a montem et ad fontem cum totis suis pertinenciis, quod monasterium predictum habeat eum iure hereditario in perpetuum possidendam et omnis posteritas ipsius. [+]
1260 CDMO 863/ 825 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 865/ 826 Facta carta era Ma CCa LXLa VIIIa, kalendas maii; regnante rege domnus Alfonso in Leone et in Castella; episcopo I. in Auriensi; tenente Castella domnus G. Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 866/ 827 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 869/ 831 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 870/ 832 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 871/ 832 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 872/ 833 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 873/ 834 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 874/ 835 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 CDMO 876/ 838 Qui presentes fuerunt: domnus Didacus canonicus lucensis, domnus Sancius iudex et alcalde domini A. regis, Martinus Fernandi, Matheus Iohannis, milites. - Anricus Sancii prelatus sancti Michaelis de Vilela, Laurentius Pelagii prelatus eclesie santi Laurentii, petrus dictus magister, capellanus ecclesie sancte Marie de Castelo. [+]
1260 CDMO 878/ 840 Qui presentes fuerunt: domnus P. prior, domnus I. cantor, frater Pelagius grangiarius, frater Petrus stallarius, Petrus Iohannis dictus Sarlon, Andreas Capon, Dominicus Regeiro de casali de Mato, Petrus Pelaii dictus Agudo, Martin Munionis clericus de Sitioens, et alii multi. [+]
1260 DAG L41/ 51 Qui preſenteſ fuerunt: Sancho Peret, monges, c; [+]
1260 DGS13-16 11/ 28 Arcidiagóó Go Rodriguez qui presentes forõ Pedro Pelaez clerigo de Caloure. [+]
1260 DGS13-16 12/ 30 Qui presentes forom Pedro Playz clerigo de Caloure. sou fillo Pedro Pedriz. [+]
1260 FDUSC 3/ 6 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 MPR 30/ 155 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 MSCDR 98/ 325 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 MSCDR 99/ 325 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 MSCDR 100/ 326 Qui presentes fuerunt: [+]
1260 MSMDFP 18/ 33 Petrus Garsie, notario iurato del concello de Monte Forte notuit ad placitum amborum parcium presentes et concedentes. . [+]
1260 PRMF 142/ 337 Presentes fuerunt: [+]
1260 PSVD 32/ 233 Et si quis nostrum ex utraque parte hoc pactum et placitum mentiri uoluerit iram Dei senper incurrat et alteri parti C morabetinos pectet placito et pacto nichilominus in suo robore duraturo in era Ma CCa XCa VIIIa et quotum XVIIo kal. ianuarii, in tenpore regis Alfonsi, episcopi lucensis Michaelis, merini in Gallicia R. Garsie Qui presentes fuerunt: [+]
1260 THCS 3 inv.b/ 146 Notum sit omnibus presentes litteras jnspecturis quod nos Pelagius Petri, magister ordinis milicie sancti Jacobi, et capitulum eiusdem ordinis recepimus et recognoscimus uos dominum Johanem, existentem archiepiscopum conpostellanum, et sucesores uestros in capitulum nostrum in Alfange, Fornachos, Regina, Montemolin, Montanches cum omnibus terminis suis sine juris prejuditio alieni et saluis nostris libertatibus et priuilegijs [...], et singulis ecclesijs uos uel ille cui hoc comiseritis singulos morabetinos tantum causa uisitacionis recipimus, et decimam decime que redezmo uulgaliter nuncupant et hoc tantum de pane, vino et lino et non de aliis, et tertiam partem penarum sacrilegiorum nec ultra predicta aliquid in eccliis predictorum locorum teneamini recipere uel ulterius uendicare nec preter ista ab eiusdem ecclesiis seu locis anplius exigatis. [+]
1261 CDMO 861/ 841 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Oraca Lux cum filiis meis, scilicet, Martinus Laurencius et Arias Laurencius presentes et concedentes, vendimus vobis Fernando Petri capellanus de Partobia leyram de Plano et a o Esqueyro de quartas veniendo de Framea, cun suis arboribus. [+]
1261 CDMO 861/ 842 Qui presentes fuerunt: [+]
1261 CDMO 883/ 843 Qui presentes fuerunt: [+]
1261 CDMO 884/ 844 Qui presentes: [+]
1261 CDMO 884/ 844 Et heu Pedro Dominguez notaro jurado de nosso senor el Rey et dado in Cedeyra, qui foy presente et escrivi esta carta per mandado [das partes] testemoya et confirmo et este sinal per mia mao fiz. [+]
1261 CDMO 885/ 844 Era Ma CCa LXLa VIIIIa et quotum XIo kalendas iulii. Conuscuda cousa sega a us que som presentes et a us que han de vir, [que] heu Gumsalvo Meemdiz, filo de Meem Moninz, por min et por mia irmaa, Marina Meemdiz, et por [toda] nossa voz; neptos de Marina Perez de Riba, por nos et por todas nossas vozes; et heu Iohan Fernandiz de [. . . ] et mia yrmaa, Marina Fernandiz, por nos et por toda nossa voz, netos d Elvira Moninz, damus et in presente [outorgamos] a vos don Meemdo abade d Orseyra et a u convento desse miismo lugar, quanto avemus et aver debemus [de parte de] nossos avous em no casal que chaman de Pedro Moninz, in fiigrigia de santa Olala de Cervo, cum todas suas [perteenças] a montes et a fomtes, intus et foris et per terminos antiquos, et per quer que possam seer achados, et quitamos et renuncamus todas demandas que faziamus a vos in esse casal de susudicto; et a esto fazemus por amor de Deus et por rimiimento de nossas almas, et de nossos parentes, et que segamus quinoeyros en os beys, que se fazen et faran in esse mosteyro d Orseyra atroes a fim, et por XXti et V soldos que de vos recebemus por rovoracon desta carta. [+]
1261 CDMO 885/ 845 Et heu Pedro Dominguiz, notaro iurado de mao de nosso senor Rey dom A. et dado em Cedeyra, que foi presente et u escrivi, ts. , et confirmo et esta carta fiz per mandado das partes, et este sinal per mia mao y pussi. [+]
1261 CDMO 886/ 846 Qui presentes fuerunt: [+]
1261 CDMO 887/ 847 Qui presentes fuerunt: dom Rodrigo Garcia, Rodrigo Laurenso, Pedro Mouro, milites. - Gonzalvo Mouro [. . . ], A. [+]
1261 CDMO 888a/ 848 Qui presentes fuerunt: [+]
1261 CDMO 888b/ 849 Qui presentes fuerunt: [+]
1261 DAG L24/ 33 Qui preſenteſ foron: [+]
1261 DGS13-16 13c/ 33 Auos Joã Perez de Salto Juiz del Rey na terra de Pruços. ea uos Roy Martijz meu merino de Nendos et de Pruços. ea uos Pedro Suarez de Betanços saude et graça. sabades que eu receby carta del Rey aque uos enuyo ensarrada éésta mya et mandouos que Logo enpresente ueyades esta carta del Rey et que cumprades todalas cousas que éénla manda ' en tal razon que ueyades o priuilegio que o Abbade de Monffero tẽ. et que uáádes ááqueles lugares ondesse querelou al Rey quele derriuarã pedras que forã metidas por seus coctos et que pesqueyrades por juramento cum uerdade en oméés bóós et dereytos. et poraqueles lugares que achardes por uerdade porla pesquisa que fezerdes porhu stauan esas pedras entempo del Rey don Affonso et del Rey dom Fernando ' podeas por esses lugares. [+]
1261 DGS13-16 13/ 35 Aqueles que presentes forõ en que foy demanda esta enquisa por iuramento. [+]
1261 DGS13-16 13e/ 39 Mandauos firmemente logo uista esta mya carta que ueyades esta carta del Rey que uos enuyo dentro sarrada éésta mya. onde uos mando que logo enpresente uáádes aqueles lugares de que sse o Abbade de Monffero querela e compride acarta del Rey como ela manda. e senon auos ea quanto auedes me tornaria poren e porquese temeo Abbade dela uos non comprirdes ' enuyouos este meu scudeyro Pedro Matheu que ueya comoa comprides e uos aiudade acomprilo e que o compra seo uos non comprirdes e aiudadoo enguisa que possa comprir meu mandado. e non façades ende al. [+]
1261 DGS13-16 13/ 43 Dada asentença en Ceua por ante os vigaros et por ante octros muytos que o virõ et que o oyron ' que éénsse lugar eran presentes. [+]
1261 DGS13-16 15/ 46 Johan Rodriguiz clerigo de Sarantes e Martin Perez dicto Layo de Luure e Johan Nunez clerigo de Mugardos dencomũ das partes anbas eson essas herdades una quinta e mea e oytaua doutra na uila de Mugardos e dOvaña. ese algẽ en essas herdades ueer demandar anos ea ese caualleyro uola deuemos aanparar e fazer as custas de promeo. e de quarta eoctaua dũa quinta partila froyta de pormeo cadááno. eo meo do agro de Ruueyras ea tercia do agro de Sobrela Casa dos Frades que agora logo enpresente quita Gunzaluo Rodriguiz ao abbade eaos frades deuan ditos. eestas herdades ia ditas deuen asseer áámorte desse caualleyro e de sa muler todáá meadade do Moesteyro. ea meadade de sous filos quita. eda parte do Moesteyro nunca demandaren asua meadade aesses seus filos nen esses seus filos nunca demandaren esa herdade ao Moesteyro. e da quel agro de Ruueyras estan ia os frades en sua: meadade e do agro de Sobrela Casa estan na terza. eáámorte desse caualleyro e de sa muler deuen aentrar os frades na sexta do agro de Sobrela Casa que se faza méo e esta conposizũ mandaron estes omees bóós de suso ditos aplazer das partes ambas. e cada una das partes que contra este plazo quiser uíír peyte D. mrs. aauoz do rrey. eo plazo permeesca en sa forza. [+]
1261 DGS13-16 15/ 47 Quaes presentes forũ. [+]
1261 DGS13-16 15/ 47 Domingo Fernandez faber eiusdem (?) EU Johan Paaez noteyro iurado do concelo de Ferrol foy presente et iscriui este plazo e fiz y meu sinal. [+]
1261 MSCDR 101/ 327 Qui presentes fuerunt: [+]
1261 MSCDR 102/ 327 Qui presentes fuerunt: [+]
1261 MSCDR 103/ 328 Ego Martinus Martini de Sauto de Eygreyoa, presente filio meo Fernando Martini et concedente, et omnis uox nostra uobis domno Lopo, abbati, et conuentui Sancti Claudii uendimus et concedimus illam hereditatem de Sauto de Eygreyoa, videlicet, uendimus uobis unam porcionem illius casalis de Sauto de Eygreyoa, quod casale diuiditur per quintas cum Sancto Claudio et cum aliis heredibus, et faciunt de predicto casali Ve partes, et de una quinta illarum faciunt IIIes porciones in ipsa hereditate supradicta; et de una porcione de illis IIIbus supradictis porcionibus faciunt Ve, et de illis Ve porcionibus uendimus uobis IIIIor porciones et concedimus, pro precio quod nobis soluistis et in iure nostro habemus, id est, XXi solidis; et concedimus uobis et uendimus IIIIor porciones supradictas ad montem et fontem, cum domibus et arboribus, et regresibus et ingresibus, aquis, pascuis et omnibus suis directuris ex una parte et ex alia, et cum omnibus suis pertinenciis. [+]
1261 MSCDR 103/ 328 Qui presentes fuerunt: [+]
1261 MSCDR 104/ 329 Qui presentes fuerunt: [+]
1261 MSCDR 105/ 329 Ego Maria Agula de Souto de Eygegioa, presente filio meo Martino Martini et concedente, et omnis uox mea uobis domno Lopo, abbati Sancti Claudii, in uoce et nomine ipsius monasterii, et conuentus eiusdem loci vendo et concedo illam nostram hereditatem totem, quam habemus in ipso casali de Sauto, quod diuiditur per quintas cum Sancto Claudio et cum aliis heredibus, scilicet, de una quinta de noue quinionibus, unum quinionem, ad montem et ad fontem, cum omnibus suis pertinenciis, pascuis, intratis et exitis, ex una parte et ex alia; ipsam hereditatem uendo uobis et concedo pro precio, quod nobis persoluistis et in iure nostro habemus et de quo sumus iam bene pagati. [+]
1261 MSCDR 105/ 329 Qui presentes fuerunt: Iohannes Arie de Biade; [+]
1261 MSCDR 106/ 330 Ego Iohannes Petri de Louesende et uxor mea Marina Fernandi, presentes filii nostri Laurentius Iohannis et Dominica Iohannis et concedentes, et omnis uox nostra uobis domno Iohanni, abbati Sancti Claudii, in uoce et nomine ipsius monasterii, et conuentui eiusdem loci vendimus et concedimus quantam hereditatem et directuram habemus et debemus habere pro directo nostro in loco, qui uocatur Penedo in Louesende, cum omnibus terminis et directuris, intus casale uestrum de Lama et Candaedo; [+]
1261 MSCDR 106/ 330 Qui presentes fuerunt: [+]
1261 PRMF 143/ 338 Que fuit facta sub era Ma CCa LXXXXa VIIII, domno A. rege in Legione et in Castella regnante, domno I. episcopo in Auria, domno I. abate in Cellanoua, domno F. Iohannis tenente Milmandam et opidum Sancte Crucis. Presentes fuerunt: [+]
1261 VFD 10/ 20 Lourenzo Garzía, presente he houtorgante aqesto. [+]
1261 VFD 10/ 20 Qe presentes forun: [+]
1262 CDMACM 54b/ 71 Tertio statuimus quod ad ecclesias quas prefati socii possident uel possederint nomine prestimoniorum cum ipsas uacare contigerit clericos representent in illis uidelicet in quibus nostre sedi ius conpetit patronatus. [+]
1262 CDMACM 54b/ 73 Et quod ista non possint in dubium in posterum reuocari presentem paginam fecimus sigillorum nostri et capituli munimine commoiniri. [+]
1262 CDMACM 55/ 74 Testemoyas presentes foron Martin Iohannis raçoeyro de Mendonedo Fernan Eanes Johan Lopes clerigos de coro Pedro Martinez da Porta Fernan Papon Domingo Fernandez do Costal Pedro Rodrigues dicto Roxo çidadaos de Villamayor et outros que uiron et oyron. [+]
1262 CDMO 893/ 851 Ego Maior Menendi de Prato, filia quondam Menendi Muniz, pro me et pro omni voce mea, presente viro meo Iohanne Sancii et concedente, vobis domno Menendo abbati Urssarie et conventui eiusdem omnique voci vestre, vendo et concedo quantumcumque hereditamentum habeo de decima Deo in villa de Prato in loco qui vocatur Sobradelo, cum omnibus suis pertinenciis intus et foris, pro LXL solidis monete legionensis, quos mihi dedistis et iam im iure meo habeo; et concedo vos defendere cum supradicto hereditamento per omnia bona mea. [+]
1262 CDMO 893/ 851 Qui presentes fuerunt: [+]
1262 CDMO 894/ 852 Qui presentes fuerunt: [+]
1262 CDMO 895/ 853 Qui presentes fuerunt: [+]
1262 CDMO 898/ 855 per mandato de don Melendo abbate eiusdem conventus, vobis Petro Arie et uxori vestre Dominica Iohannis et uni filio vestro quod post obitum vestrum nominaveritis, quot sit amborum, et si non fuerit anborum ipsa hereditas remaneat in pace monasterio, facimus pactum et placitum firmiter in solidis C roboratum, ita quod damus vobis ad forum unum casale quod dictus monasterius habet na Lagea sub aula sancti Mametis de Libraes, illud quod fuit de don Pedro Lopez de Lemos, tali conditone quod laboretis eum bene quod non deficiat per laborem et detis inde voci monasterio medietatem de omni grano in area, si vobis dederimus sementem, et si vobis non dederimus sementem, detis nobis terciam per nostrum maiordomum de monasterio, et medietatem vini ad lagare; et por casas et por curtina de una talega in semente per la de Burgo et por fructa quod ibi stat facta, detis annuatim solidis VI de foris per festum sancti Martini et sitis vasali fideles de monasterio et debetis dare annuatim homines XII a laborandum: o VI a podar et o VI a malar, et moredes estas domos per vosos corpos, quod vobis damus presentes et factas; et defevedes a dar luytusa et devedes a pobrar per vosa custa et nos non anpararmos vos de Lopo Alfonso de parte de moordomadigo; [+]
1262 CDMO 898/ 856 Qui presentes fuerunt: frater Rodericus, frater Silvester, frater Iohannes, frater Arie conversi de Osarie ts. , Rodericus de Monte ts. , Petro Muniz ts. , Iohannes Corona ts. [+]
1262 CDMO 899/ 857 Qui presentes fuerunt: [+]
1262 DGS13-16 16/ 48 Feyta a karta en Torneyros dez dias por andar de Ma[yo] en Era de Mil et trezentos Anos. os que furõ presentes. [+]
1262 DGS13-16 16/ 49 EU Arias Nuniz Notario de Sobrado fuj presente et noteyo por mandado das partes. [+]
1262 GHCD 59/ 268 Qui presentes fuerunt petrus iohanniis miles dictus tizon. [+]
1262 HGPg 1/ 42 Eu Johã Perez, dito Gallo, notario del Rey publico ĩ terra de Nendos, preſente fuj e eſcriuj (e) pono meu ſignal. [+]
1262 HGPg 2/ 43 Eſte mando fuj dado, preſenteſ aſ parteſ, en dia de ſanto Thome ĩ octauaſ de Nadal. [+]
1262 HGPg 2/ 43 Qui preſenteſ fforum: [+]
1262 HGPg 3/ 45 D. ſoldoſ de preindra (?) τ a uoz del Rey peyte mill ſoldoſ de pẽna τ o plazo eſté firme en rrouor; τ que eſto nõ vena en dulta, en preſẽza deſtaf teſtemoyaſ que ſom en eſta carta ſcriptaſ τ pera aqueſto ſpecialmente chamadaſ, ffezemoſ eſta carta aſeellar do ſéello do comcello de Betãzoſ, oſ quaeſ forom preſenteſ. [+]
1262 HGPg 3/ 45 Eu Pááy d Arriba, notario del Rey dado em Betanzoſ, preſente ffui τ eſcreui τ pono meu signo. [+]
1262 HGPg 4/ 45 Conoſzuda couſa ſeya a todoſ quantoſ eſta carta virẽ τ oyrẽ como eu Johan Eanneſ de Seſelle, fillo que ffuy de Johan Pariſ τ de Eluira Monííz en un cũ meuſ yrmãoſ τ yrmááſ Rodrig Eaneſ τ Martĩ Iohaneſ τ Maria Iohaneſ τ Orraca Iohaneſ τ Eluira Iohaneſ, todoſ τ todaſ preſenteſ τ outorgãteſ por noſ τ por todaſ noſſas uozeſ, a uoſ frey Pedro Merchã do moeſteyro de Santa Maria de Mõfero τ a dõ Pedro Pelaez, abbade do deuã dicto moeſteyro, τ ao conuẽto deſſe mííſmo lugar vendemoſ τ firmemẽte outorgamoſ quanta herdade auemoſ τ á áuer deuemoſ en todáá uila de Fondõe, feeygregia de Santiago de Franza τ de San Yohanne de Pineyro que iaz en terra de Besoucoſ por çento τ çĩcoẽta ſoldoſ moeda d alfonſííſ de que noſ ſomoſ bẽ pagadoſ, a qual herdade noſ auemoſ de parte de noſſa madre ia dicta τ eu Johan Eanes ia dicto per eſta mya τ de meuſ yrmãoſ τ per outra que ey conprada eu τ meu yrmão Roy Iohaneſ ia dicto de noſoſ tioſ Paay Monííz d Anca τ de ſouſ yrmãoſ Martĩ Moniiz τ Johan Monííz vendemoſ a uoſ ia dictoſ τ ao moeſteyro ia dicto ũna mea oytaua de todáá uila ia dicta de Fondõe τ outorgamoſ per noſ τ per todaſ noſaſ bõaſ tã bẽ pelaſ que gãármoſ daqi adeãte que ſenpre uoſ fazamoſ de paz efta ia dicta mea octaua da vila ia dicta τ eſta ia dicta herdade uendemoſ a uoſ cũ todoſ ſeuſ iureſ τ pertéénzaſ τ cũ entradaſ τ cũ ixidoſ τ cũ paſcaſ τ cũ lenaſ τ cũ madeyraſ τ cũ paſcaſ τ cũ pedraſ mouiliſ τ nõ mouiliſ τ cũ quanto preſtamẽto d ' ome é que a ayadeſ τ peſſuyadeſ en iur d ' erdade τ dela toda uoſſa uóóntade fazadeſ por ſenpre ia mayſ; aſi que ſe algẽ de noſſa parte ou da eſtraya uẽér a britar ou a contradizer eſta noſa uẽzõ que per noſo prazer é feyta, ſeya maldito de Deus uerdadeyro τ áá uoz do Rey τ áá uoſa per meo peyte trezẽtoſ ſoldoſ τ eſta carta remãna ſenpre firme. [+]
1262 HGPg 4/ 46 Oſ que preſenteſ forum τ uogadoſ por teſtemoyaſ deſta carta: [+]
1262 HGPg 4/ 46 Et eu Johã Rodriguez, notario publico del Rey no julgado de Traſancos τ de Beſoucoſ, fuy preſente τ per rogo τ cũ outorgamẽto daſ parteſ fix eſta carta τ conffirmo τ meu ſignal hy pono en teſtemoyo de uerdade. [+]
1262 MSCDR 107/ 331 Qui presentes fuerunt: [+]
1262 PRMF 147/ 344 Testes qui presentes fuerunt: [+]
1262 PSVD 34/ 235 Qui presentes fuerunt: dominus Laurencius Menendi, et Nunus Fernandi, comendator de Castro Torafe, et Petrus Fernandi, suprior, et alter Petrus Fernandi, frater et presbiter, et Rodericus Odoarii, frater et presbiter, et Petrus Fernandi, capellanus, et Iohannes Magister, presbiter, et Petrus Sebastiani de Palacio Regis, scutifer, testis, et multi alii qui erant presentes testes. [+]
1262 PSVD 37ba/ 240 E que foron presentes: don Joan Anrriquez, prior de esse moesteyro; don Pedro Paez, que foy abade do moesteyro; don Joan Perez, que foy celareiro; don Martin Perez, soprior; don Arias Ares, monges; don Joan Afonso, Miguel Viyendez, monges. [+]
1262 PSVD 37ba/ 241 E eu Joan Martin, monges de Sobrado, por mandado do dito abade e do dito don Vasco presente e ditante escriui esta carta. [+]
1262 SVP 23/ 75 Que presentes foron: [+]
1262 VFD 11/ 23 Eu Pedro Eanes dito Sacho, scriuí aquesta enquissa por mandado dos alcaydes de susu ditos e d ' Esteua Pérez, notario del Rey en Cedeyra, que iasía doente, e Pedro Eanes Sacho e Esteuan Pérez mandaron a min Ferrán Ramíriz que escriuise esta enquissa e eu Ferrán Ramíriz, a rogo de destes ia dictos, escriuí esta enquissa, e Pedro Eanes dito Sacho, estaua en lugar d ' Esteuao Pérez, que iassía doente, e os alcaydes de susu ditos foron presentes e ottorguantes. [+]
1262 VIM 11b/ 88 Qui presentes fuerunt donno Munione mindoniensi Episcopo, donno Ronimiro Petri, abbatis Vilenoue de Laurenciana, Garsia Fernandi, priore eiusdem, Johannes Petri, clerico capellano eiusdem, Michaele Petri, priori Sancti Martini de Mindonio, Petro Didaci, canonico mindoniensi, Sugerio Fernandi, milite dicti donni Johannis Petri. [+]
1263 CDMO 902/ 858 Facta carta sub era Ma CCCa Ia et quotum XVIIo kalendas iulii. Qui presentes fuerunt: [+]
1263 CDMO 903/ 859 Qui presentes fuerunt: [+]
1263 CDMO 904/ 860 Notum sit omnibus per hoc scriptum perpetuo valiturum quod ego dompna Maria Suerii una cum viro meo domno Aria Suerii, presente et concedente, vendimus vobis Roderico Arie filio nostro, a leyra das Chousas que iacet su chousa de ecclesia de Barral. [+]
1263 CDMO 904/ 860 Testes qui presentes fuerunt: [+]
1263 CDMO 906/ 863 Notum sit presentibus et futuris quod ego Garssia Gundisalvi de Morariis, presente et concedente u[xore] mea domna Marina, facio tale pactum cum domno M. abbate et conventu Ursarie, de medietate mea de casali de Rego, sub parrochia sancti Michaelis de quo casali abbas et conventus Ursarie debent habere alteram medietatem ab obitum meum, videlicet, quod supradictus abbas et conventus Ursarie [. . . ] super medietatem eiusdem casalis, tali pacto quod si ego non dedero eis istos Cm solidos [a festo] proximo sancti Michaelis usque ad iliud festum venturum sancti Michaelis, debent mihi dare alios C solidos, et ad obitum meum monasterium Ursarie habeat et recipiat ipsam medietatem casalis cum altera sua medietate eiusdem casalis in pace et sine omni inpedimento, ita quod habeant et possideant totum casale in pace. [+]
1263 CDMO 906/ 863 Quod si forte ego persolvero eis iam dictos C solidos infra presentem annum [. . . ] usque ad festum prope scriptum, debeo habere in pace eamdem medietatem meam, et ipsi habeant [et tene]ant alteram suam medietatem in pace, post obitum meum. [+]
1263 CDMO 906/ 863 Qui presentes fuerunt: [+]
1263 CDMO 907/ 864 Qui presentes fuerunt: domnus M. abbas, domnus I. prior, domnus F. magister conversorum, domnus M. cellararius, frater F. grangiarius, frater Petrus stallarius, Martinus Petri armiger de Codeiro, Petrus Martini maiordomus de Ameedelo. [+]
1263 MPR 31/ 156 Qui presentes fuerunt: Dominus P(etrus) cantor, dominus Arias archidiaconus, dominus I(ohannes) thesaurarius, Petrus Parens, Dominicus Petri, testes; Alfonsus Petri, P. Michaelis, Martinus Aprilis, Arias Petri, Martinus Lupi, testes. [+]
1263 MSCDR 108/ 331 Qui presentes fuerunt: [+]
1263 MSCDR 109/ 332 Qui presentes fuerunt: [+]
1263 MSCDR 110/ 333 Qui presentes fuerunt: [+]
1263 MSCDR 111/ 333 Notum sit presentibus et futuris quod nos domnus Iohannes Arie, abbas, et conuentus Sancti Claudii uobis Petro Martini et germanos uestros, uidelicet, Martinus Martini et Maria Martini et Urraca Martini, presente et concedente matre uestra Maior Fernandi, quitamus et abrenunciamus quantam demandam uobis faciebamus super hereditatem, quam pater uester tenuit ad forum in Ermeledo monasterio Sancti Claudii, tali pacto quod uos teneatis predictam hereditatem in omni uita de Maria Petri et de germana sua Marina Petri, filias Lupi Petri de Costa, tantum, et faciatis inde monasterio predicto talem forum, quomodo continetur in placito uetero de ipsa hereditate. [+]
1263 MSCDR 111/ 334 Qui presentes fuerunt: Petrus Roderici de Agra testis; [+]
1263 PSVD 35/ 236 Qui presentes fuerunt: [+]
1264 CDMO 908/ 865 [Qui presentes fuerunt: . . . ] [+]
1264 CDMO 909/ 866 Ego Iohannes Peloto presente et consenciente ts. , Martin I. ts. , Martin Muniz. [+]
1264 CDMO 910/ 867 Qui presentes fuerunt: [+]
1264 CDMO 911/ 868 Noverint universi presentem paginam inspecturi quod ego Arias Petri de Tabulata, miles, dono donatione inter vivos et pro arris vestris vobis Tode Iohannis filie domne Marie Pelaii de Luco, sponse mee, sex casalia mea cum una casa de morada et cum omnibus aliis pertinenciis et directuris suis, quorum casalium sunt tria in filigresia de sancto Stephano de Camba, cum ipsa casa de morada, et unum est in Moreda de Asma, et unum in Castro, sub aula de santo Vereximo de Tabulata et unum in Palaciis sub aula de sancto Salvatore de Pinario. [+]
1264 CDMO 911/ 868 Qui presentes fuerunt: [+]
1264 CDMO 912/ 869 [Qui presentes] fuerunt: [+]
1264 CDMO 913/ 870 Qui presentes fuerunt: domnus Munio Fernandi [. . . ] qui hoc aprobat et concedit, Iohannes Moogo prelatus sancte Eolalie de [. . . ], Fernandus Garsie de Milide clericus, Petrus Petri de Rivo, Laurencius Iohannis de Pinnor [. . . ] ts. , Tomas Martin, Iohannes Iohannis, Didacus Arie, Iohannes Petri de Mouriz, F. [+]
1264 CDMO 915/ 872 Qui presentes fuerunt: [+]
1264 CDMO 916/ 873 Qui presentes fuerunt: [+]
1264 CDMO 918/ 875 Qui presentes fuerunt: domnus Alfonsus Lupi maiorinus, Dominicus Duran submaiorinus, Dominicus Iohannis de Amear, Fernandus Iohannis de Pielis, frater Iohannes dictus Romeu, domnus Micahel cellararius, Petrus Micahelis de Suberzedo, frater Martinus monachus de Cauriis, Dominicus Dominici de Requeyxo. [+]
1264 MERS 49/ 287 Qui presentes ad hoc vocati fuerunt: [+]
1264 MSCDR 112/ 334 Ego Terasia Garcie, presente et concedente uiro meo Petro Fernandi, et ego Stephanus Garcie, pro nobis et pro omni uoce nostra, uobis domno I. , abbati, et conuentui monasterii Sancti Claudii uendimus et concedimus duas cuartas de quanta hereditate pater noster Garcia Aueci habebat in filigresia de Gomariz, excepto inde illud quod ipse pater noster legauit pro anima sua et, excepta portione Petri Garsie; ipsas duas cuartas predicte hereditatis uendimus uobis cum omnibus suis directuris et ingressibus et regresibus, pro precio quod nobis persoluistis et in iure nostro habemus, id est, CCis solidis legionensibus. [+]
1264 MSCDR 112/ 335 Qui presentes fuerunt: Rodericus Fernandi de Asperela; [+]
1264 MSCDR 113/ 335 Conosuda cousa sea a quantos esta carta viren que eu Iohan Fernandes outorgo per min et per [meu] irmao Pedro Fernandes, que non e presente; et eu Marina Eanes et Maria Fernandes et Marina Fernandes; et eu Marina Eanes et Vraqua Monniz, vendemos todos en sembra pro nos et pro todas nossas uozes a vos don Iohan Ares, abade de San Croio, et a o conuento, en uoz desse moosteyro, quanta erdade auemus en n ' Outeyro de Grigoa de parte Monni Fernandes noso padre, et a uobis , con casas et con arbores et con todas suas pertensas pro solidos XV, os quaes a nos deron todos en o presente. [+]
1264 MSCDR 113/ 335 Eu Domingo Rodrigez notario publico del Rey en terra d ' Orzelon, de Castella, de Bolo de Senda, de Buual, fui presente et per rogo et con outorgamento das partes esta carta [escriui] et confirmoa et pono en ela meu signo. [+]
1264 PSVD 36/ 238 Qui presentes fuerunt: dominus Laurencius Melendez, frater, testis; [+]
1264 ROT 16/ 364 Que presentes foron Iohanne eanes juiz dos coutos doya. [+]
1265 CDMO 921/ 877 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Didacus Petri, una cum uxore mea Tota Munionis et omni prole [presente] et concedente, vendimus vobis domni I. abbati Ursarie et conventui, unam leyram vinee in Devesa Meaa, in termino de Requeixo, in parrochia sancti Petri de Codario, que leyra vinee iacet in termino de [. . . ] [+]
1265 CDMO 922/ 878 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Gundisalus Iohannis una cum oxore mea Orace Garsie [presen]te et concedente et omni prole nostra et concedente, recepimus a domno I. abbati ursarie et conventu eiusdem monasterii duo cas[alia] tenenda in vita supradictorum Gundisalvi Iohannis et Orace Garsie [tan]tum, videlicet unum casale in loco qui dicitur Coriis, casale dictum de Palacio sub parochia sancti Iohannis de Coriis; aliud casale in loco qui dicitur Costancia sub parochia sancti Petri de Garavaes; et propter amorem et graciam quam nobis ipsi supradicti abbas et conventus Ursarie faciunt, nos memorati Gundisalvus Iohannis et Oraca Garsie, presente et concedente omni prole nostra, damus vobis in presenti et oferimus unum casale quod habemus in Fontebona sub parochia supradicti sancti Iohannis de Coriis. [+]
1265 CDMO 926/ 883 Facta carta sub era Ma CCCa IIIa et quotum VIIo idus sebtembris, regnante domino rege Alfonso in Legione et Castella; episcopo auriensi domno Iohanne Qui presentes fuerunt: [+]
1265 CDMO 927/ 884 Qui presentes fuerunt: [+]
1265 CDMO 929/ 885 Qui presentes foron: frater Silvestre grangeyro do Mato, I. [+]
1265 CDMO 929/ 885 Eu Domingo Rodrigez notario publico del Rey en terra de Orzelon, de Castella, de Buval, de Bolo de Senda, fui presente et por rogo das partes fiz esta carta et confirmua et pono en ella meu [+]
1265 CDMO 930/ 886 Qui presentes fuerunt: domnus I. prior, F. magister conversorum, domnus P camerarius, domnus M. cellararius, Martinus Petri de Belsar, rater grangiarius. [+]
1265 DAG L2/ 9 Os que fforon preſenteſ: [+]
1265 DAG L25/ 34 Que preſenteſ foron: don Roy Diaz de Paradela, Sancho Pelaez de Puriſcallo, Lopo Rodriguez de Meyxente, Johan Garcia de Freulffe, Roy Sanchez de Turmir. [+]
1265 DAG L26/ 34 Que preſentes foron: [+]
1265 DGS13-16 17/ 50 Qui presentes forõ - Dõm Martim Perez monges de Monfero. ts. [+]
1265 DGS13-16 17/ 50 Iohannes Rodrigiz conffesso de Monfero. ts. e aoutros moytos que uirom eoyron. et Eu Domingo Payz. notario iurado del Rey enterra de Pruzos presente fuy et escriui et puys meu sinal. [+]
1265 DGS13-16 18/ 51 E nos deuemos anparar asy de nossa jrmáá Maor Perez ' como de nos que nunqua ela nẽ nos rem demande nẽ busquemos eesta praça de suso dita que nossa madre uendeo por nos e por sy. por nos e por todas nossas boas. testemonjas que presentes forõ. [+]
1265 DGS13-16 18/ 51 EU Pedro Dominguez notario Jurado do Conçelo de Milide presente foy e scriuj́ la carta e conffirmo e meu sinal custumado fiz ẽela (?) [+]
1265 GHCD 4b/ 17 Ratum quidquid per illum uel per quem ille constituerit gestum fuerit habituri et ut hoc in dubium euenire non possit presentem procuracionem nostris Sigillis propriis fecimus conmuniri. [+]
1265 MERS 50/ 287 Que presentes foron: [+]
1265 MERS 50/ 287 Eu Pedro Fernández notario jurado in Allariz e in toda Limia de mandado de meu padre Fernán Eanes notario del rey en esta terra sobredita que a escriví e presente fui e este meu sino fiz. [+]
1265 MSCDR 114/ 336 Ego Iohannes Martini, presbiter de Leyro, et germana mea Maria Martini, pro nos et pro omni uoce nostra, presente et concedente pater noster Martinus Martini, vobis domno Iohanni Arie, abbati, et conuentui sancti Claudii omnique uoci uestre vendimus et concedimus ipsam nostram vineam cum suo terreno, que nos habemus in villa de Benedicti, que vinea uocatur das Coruaes et est de decimo Deo; et diuiditur per adegam supradicti monasterii et per vineam Arie Petri dictus Guigra, et per cortinam Iohannis petrarii. [+]
1265 MSCDR 114/ 336 Qui presentes fuerunt: Fernandus Munionis de Leyro, testis; Iohannes de Rama, petrarius, testis; [+]
1265 MSCDR 115/ 337 Qui presentes fuerunt: Martinus Ariae de Taega. [+]
1265 PRMF 151/ 347 Presentes fuerunt: [+]
1265 VFD 12/ 24 Conozuda cousa segia a quantos este praço viren e leer ouviren como eu Mariña Fernandes de Carvalyal, presente e outorgante meu marido Martín Fernandes, á día de seu convertemento, offerezco min e todo o heredamento que eu e meu marido de suso dito avemos na freiguesía de Santa María de Herónso e en seu término, a monte e a fonte, e quanto ganado abemos e todas las outras cousas que avemos, assí mobles como non mobles, ontre vibos, a Santa María de Melón. [+]
1265 VFD 12/ 25 Eu Pedro Miguélez, notario del Rey, a esto chamado e rogado, fuy presente. [+]
1266 CDMACM 40/ 61 Nouerint uniuersi presentem litteram inspecturi quod ideo(?) cum causa uerteretur coram me Magistro Dominico archidiacono de Viuario in ecclesia mindoniensi inter Lupum Roderici clericum ex una parte et Uiuianum Petri presbiterum ex altera super ecclesiam sancti Tirsi de Vilaplana tandem utraque pars concorditer renunciauit iuri quod in ipsa ecclesia sancti Tirsi habere uidebatur petens instanter ut de dicta ecclesia sancti Tirsi ordinarem et disponerem sicut vellem et viderem expedire. [+]
1266 CDMACM 40/ 61 Et hec supradicta et singula uterque supradictorum clericorum promittit fideliter adinplere et anbo simul et quilibet eorum ad hoc conplendum obligat se per omnia bona sue ecclesiastica et mundana et ut hoc in dubium minime reuocetur ad partes sepe dictorum clericorum videlicet Lupi Roderici et Viuiani Petri presentem cartam per alphabetum diuisam sigilli mei feci munimine conmunire sub Era ma ccca iiii xvi kalendas decenbris. [+]
1266 CDMO 933/ 890 Qui presentes fuerunt: [+]
1266 CDMO 934/ 891 Qui presentes fuerunt: domnus I. [+]
1266 CDMO 935/ 892 Qui presentes fuerunt: [+]
1266 CDMO 936/ 892 Era Mo CCCo IIIIo et quotum XII dias andades do mes d -abril Qui presentes fuerunt: Pedro Arias cavaleyro de San Cibrao, Domingo Payz de Vilamarin, Fernan Iohannis de Loucia, Petrus Suarez de Par[. . . ] de Garavanes, Iohan Ovela monges, frey Laurenzo monges. [+]
1266 CDMO 937/ 893 Qui presentes fuerunt: [+]
1266 CDMO 938/ 894 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Petrus Iohannis armiger cum oxore mea Oraca Iohannis presente et concedente, vendo vobis domno I. abbati Ursarie et conventui eiusdem, meam leyram de Bouza de Senorim, quam habui de tia mea Orace Fernandi, freyra, quam comparavit de Monio Sebastiano. [+]
1266 CDMO 938/ 894 Qui presentes fuerunt: [+]
1266 CDMO 939/ 895 Qui presentes fuerunt: don Fernan de Mudelos monge de Osarie ts. , Odari Suarit, Pedro Garcia, Afonsos Arie clericus de Lobaes ts. , Fernan Aras ts. , Pedro galegu ts. , Lopo Monit ts. , Aras Eanes ts. , Michael Pelagio ts. [+]
1266 CDMO 940/ 896 Notum sit presentibus et futuris quod ego Marina Petri, filia Petri Iohannis et Marie Oarez, una cum viro meo Petro Martini, presente et concedente, vendimus vobis domno I. abbati et conventui monasterii Ursariensis totam hereditatem quam habemus in duobus casalibus de Agro Maiori in filigresia sancte Eolalie de Lion. [+]
1266 CDMO 941/ 897 Qui hoc pactum fregerit penam Cm morabitinorum parti iniuriam pacienti reddere tenatur, pacto vero nichilominus permanente suo robore roboratum. Qui presentes fuerunt: [+]
1266 DAG L11/ 19 Os que preſentes foron: [+]
1266 DAG L11/ 19 Eu, Affonſſo Eaneſ, notario del Rey en Caſtrouerde, fuy preſente en eſte feyto τ por rogo τ con outorgamento daſ parteſ fiz eſta carta e puge en ela meu ſino. [+]
1266 DGS13-16 19/ 52 Et conuíj́mos auos que uos anparemos cun estes moynos sobre dictos. en uossa uida. danbos et amorte do postremeyro de uos fficaren estes muynos liuremente de uos et de uossa uoz ao moesteyro sobre dicto Et qual quer das partes que esto passar et ó plazo non conplir peyte C. soldos et ó plazo este en sua reuor Que presentes foron Johan Oueques caualleyro. [+]
1266 DGS13-16 19/ 53 Perez clerigo de Hygrisea Pedro Perez sou yrmáó Migel Pato et outros moytos que ó uiron et que eran presentes. [+]
1266 GHCD 75/ 322 Testigos que presentes foron D. Pay Pais Prior do Vilar de Donas et Rodrigo ouequit? soprior do dito mosteiro ts. [+]
1266 GHCD 75/ 323 E(u) que foron presentes D. Joan Anrriquez Prior de esse Moesteyro D. Pedro paez que foy Abade do Moesteyro D. Joan Perez que foy celareiro D. Martin perez soprior D. Arias Ares monges D. Joan Afonso. [+]
1266 GHCD 75/ 323 Eu don Abade he eu D. Vasco poemos nossos seelos e eu Joan Martin monges de Sobrado por mandado do dito Abade e do dito D. Vasco presente e ditante escriui esta carta. [+]
1266 MSCDR 117/ 338 Presentes foron: . . . etc. [+]
1266 MSCDR 117/ 338 Eu Pedro Eanes Mixon notario publico del Rey en terra d ' Orzellon, de Castella, de Buual, de Bolo de Senda fue presente et scriui et ponno meu sinal . [+]
1266 MSST 10/ 67 Que foron presentes: [+]
1266 PSVD 37b/ 240 Testigos que presentes foron: don Pay Pais, prior do Vilar de Donas, et Rodrigo Ouequit, soprior do dito mosteiro, testis; [+]
1266 ROT 13/ 362 Qui presentes foron. [+]
1266 ROT 13/ 362 Eu Vidal domingiz Notario iuratus en Bayona et en Minor iisto rogado et chamado presente fuy et esta carta escrivi et sinal meu hi pugi que tal e. [+]
1266 TL 58/ 96 Ego Petro extat per me dico et testifico que aures audiui et oculos uidi et de presente fui et natus in ipsa uilla et iurare debeo que illa hereditate unde ista intencio est, non fuit iure de allio homine nullo nisi fuit de dominos et abbates de Uillanoua per LX annos expletos; et in ipsos tempos episcopus domnus Gundisaluus uenit in Uilla Cesar ad exquirendum et recabdandum hereditates suas et de suas plebes per extremare de alienis et ad ipso die illa nominata hereditate unde ista intencio est, remansit cognosçuda per ad Uillanoua. [+]
1266 TL 58/ 96 Ego, Gutier Eriz per me dico et testifico que aures audiui et oculos uidi et de presente fui et iurare debeo similiter de ipsa racione de Petro Eriz est ueritate et inde tantum facerem quantum lex et iudices mihi ordinauerint. [+]
1266 TL 58/ 96 Ego, Ueremudo, presbiter, per me dico et testifico que aures audiui et de presente fui et oculos uidi et iurare debeo que est ueritate quomodo dixit Petro Eriz et tantum facerem quantum lex et iudices mihi ordinauerint. RELACION DE LAS HEREDADES QUE EL MONASTERIO DE LORENZANA POSEE EN VILLA CESAR Hec est noticia de terras que iacent in Uilla Cezar in pranis. In Agualada una terra cum sou directo di lus corragos usque in caruceyro d ' Agrilo u directo do monasterio, hereditate tota de Coido, hereditate tota de Cornas, hereditate tota de Uecga, hereditate tota de Oucteyro dis istu usque in lagu mortu, directo do moesteyro, de la agra du cotu usque in lagona de lagu mortu de inde usque ad mare, hereditate da Auissada et toto aprestamo de Pedro Porteyro qui tenet Petrus Froyle in Sancti Petri, media de hereditate da Lagona et casal que tinu Petrus Aluariz cum suas cortinas, in na siara toto directo do moesteyro, in Gradaulsi usque ad mare et de inde per aqua de Iuncelus et Figeyrido et Funtanelo et in Pereyra et Cabrumçana toto derecto do monasterio, im Sancti Petri casal de Maria Ueremudiz et casal de Pelay Lado vnde debet monasterio habere seruicium et humilitatem. [+]
1266 TL 132/ 170 Os que foron presentes: [+]
1266 TL 135/ 173 Os que presentes foron: [+]
1266 VFD 13/ 25 Sabeam quantos esta carta viren como eu María Peres, filla que foy de Marina Ferrnandes da Quintaá, presente e outorgante meu marido Fernán Eanes, por min e por toda mia vos, a vos don Miguell, abade d ' Oseyra, e ao convento e ao mosteiro d ' Oseyra vendo e outorgo pera por sempre todo quanto herdamento con todas suas perteenças e con entradas e con seídas, a monte e a fonte, eu ayo, de llo camiño grande que agora vay d ' Ourense pera Santiago, a çima contra Barveytos, ena villa de Çea e en seus termios, su cadea de San Xpoboo, por prezo nomeado quiñentos soldos e moravedíos XX e V e por VIII quarteiros de pan pella teega do orro, do quall pan e diñeiro me outorgo por ben pagada. [+]
1267 CDMO 942/ 899 Qui presentes forun et a aquesto por testemoyas chamadas: [+]
1267 CDMO 943/ 899 Qui presentes forum: [+]
1267 CDMO 944/ 900 Qui presentes fuerunt: [+]
1267 CDMO 946/ 902 Notum sit presenten paginam inspecturi quod nos domnus I. abbas et conventus monasterii Ursarie damus vobis Petro Thome et uxori vestre Marie Pelagii casale nostrum in loco qui dicitur Barreyros sub pa rrochia sancti Petri de Garavanis, quod teneatis eum ambo in vita vestra tantum, tali conditione quod vos eum bene paretis et laboretis ut non deficiat per laborem, et detis inde de ipso casali monasterio de omni grano medietatem et unum quartarium de nucis per talegam auriensi per maiordomum abbacie annuatim, et solidos XXti in illo tempore in quo alii nostri servitiales dare solent et faciatis de ipso casali omne forum sicut servitialis. [+]
1267 CDMO 946/ 902 Qui presentes fuerunt: frater Marchus, frater Dominicus, frater Iohannes, monachi Ursarie: [+]
1267 CDMO 947/ 903 Qui presentes fuerunt: [+]
1267 CDMO 948/ 904 Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris presentem paginam inspecturis quod ego Pelagius Petri [. . . ] una cum uxore mea Marina Fernandi et filiis meis Petro Pelaiz et Stephane Pelaiz presentibus et concedentibus, vendo in perpetuum et concedo vobis domno I. abbati et conventui Ursarie illam meam laream [. . . ] que iacet inter unam laream que est de Laurentio [. . . ] que iacet inter unam laream que est de Laurentio [. . . ] et aliam que fuit de Dominico Martin de Fran [. . . ] in parrochia sancte Eolalie de Perafita in terra de Asma. [+]
1267 CDMO 948/ 905 Qui presentes fuerunt: [+]
1267 CDMO 949/ 905 Que presentes foron: [+]
1267 CDMO 949/ 905 Eu Pedro Eanes Mixon notario publico d -Orzellon, de Castella de Buval, et Bolo de Senda fue presente et escrivi por mandado de Migel Dominguez et ponno meu sino. [+]
1267 DAG L27/ 35 Qui preſenteſ foron: [+]
1267 DAG L29/ 38 Que preſenteſ foron: [+]
1267 HGPg 52/ 128 Conoʢuda couſa ſeia aoſ preſenteſ τ aoſ que an por uíj́r como eu Lourẽʢo Pelaet, mũgeſ de Santa Maria d Aziueyro, a uoſ abade τ cõuẽto de Santa Maria de Sſobrado ffaʢo carta de vindiʢom τ de doaʢom por ſenpre ualedeyra de quanta herdade eu ey τ ey por auer en na fríígiſia de Samamede de Liurãeſ, conuẽ a ſaber en na grãia do Outeyro τ peloſ outroſ lugareſ u quer que a uoſ achedeſ en eſa frijgiſia de ſuſo dita, conuẽ a ſaber por .XL. ſoldoſ que uoſ a mj̃ deſteſ τ ſe ela mayſ valia ca eſteſ dineyroſ de ſuſo ditoſ, o mayſ dou eu τ quito a Sſanta Maria de Sſobrado por alma mĩa τ ſe da mĩa parte ou da heſtraya cõtra a carta de mĩa vindiʢõ τ de mĩa donaʢõ a britar uẽer peyte a uoſ tãto quanto demãdar en dublo τ áá uoz del Rey ſoldoſ .L. τ a carta yſtia ſenpre en ſua reuor. [+]
1267 HGPg 52/ 128 Qui preſenteſ fuerunt : ffrey Pedro Nuniz, procurador; ffrey Domingo Perez, mõgeſ de Sſobrado; ffrey Areſ Migééz, cõfeſo; [+]
1267 MPR 32/ 156 Qui presentes fuerunt: [+]
1267 MSCDR 119/ 339 Conuzuda cousa seia conmo eu Maria Martinz, muller que foy de Pedro Senon, presente et outorgante meu neto Duran Dominguez, vendo a uos don Iohan Ares, abade de San Croyo, et ao conuento dese luguar quanto ey ena uila de Coynas, en lugar que dizen Tuuydetan, conuem a saber, o que conpramos min et meu marido Pedro Pérez, dito Sevo de Ferrer, ferreyro de Maside, o qual a ele dera en doaçon domna Sancha Meodo, de Coynas; et este herdamento departe per la agoa que uen da fonte de Cacauelos a proo a peto a Coynas; et da outra parse per lo outeyro de Cacauelos; et da outra per lo agro de tauesas conmo deçe a a carreyra; et as meas das casas que y están feytas, conuen a saber, de todo o herdamento que iaz entre estos termios nomeados con suas fruytas et con suas pertiinças; a terça vendo ela a uos por preço nomeado, que a min et a uos ben progo, CL soldos alfonsiis, de que outorgo por ben pagada, et outorgo de anparar uos con esta uenda per todas mias boas, as que eu [ey et as] por auer. [+]
1267 MSCDR 119/ 339 Presentes foron: [+]
1267 MSCDR 119/ 339 Eu Pedro Eanes Mixon notario público del Rey en terra d ' Orzellon, de Castella, de Buual, de Bolo de Senda, fui presente et escriui et pono meu sino . [+]
1267 MSCDR 120/ 339 Qui presentes fuerunt: [+]
1267 PRMF 159/ 355 Qui presentes fuerunt: [+]
1267 PRMF 160/ 356 Testes qui presentes fuerunt: [+]
1267 VFD 15/ 27 Qui presentes foron: [+]
1267 VFD 16/ 27 Conosçuda cousa syga qui eu Pedru Páez d Esquadru per hoctorgamentu de mia muler Sancha Pédrez, presente et confirmanty et de meus filus, a uos don Gil, abbady de Montyderamo et aa o conuentu disy meesmu lugar, uendo quanta erdade eu y ey ino monty d ' Esquadru qui ey di meu patrimonio et di mya conpra, de lo Portu da Lata, como party per Portozelus et cun Santa Oala et como uai aa Pina de Loba Gaayra et como uay pela aauga afestu de Ualdegua et como parti hoc termino d ' Esquadru de Santisu. [+]
1267 VFD 16/ 28 Qui presentes forun: [+]
1268 CDMO 954/ 907 Notum sit amnibus presentibus et futuris presentem placitum inspecturis quod nos domnus I. abbas et conventus Ursarie damus vobis Martino Dominici et uxori vestre Marie Iohannis hereditatem nostram quam habemus in loco qui dicitur Sygeraes in parrochia sancti Iohannis de Barram cum omnibus iurisdictionibus suis et cum pertinentiis suis in vita vestra amborum tantum, tali conditione quod vos eam bene paretis et laboretis et sitis vassalli fideles monasterii Ursarie et detis inde monasterio Ursarie terciam partem ex omni fructu de quo Deus ibi deberit annuatim per maiordomum nostrum et provideatis maiordomum de potu et cibo competenter et ducatis nostrum quinionem ad tulliam nostram de Vilarel[lo per] vestram custam; et dabitis monasterio Ursarie pro redditibus annuatim IIIIor solidos in illo tempore in quo alii nostri serviciales dare solent et dabitis duos dies annuatim pro indecta et dabitis X solidos pro luctosa. [+]
1268 CDMO 954/ 908 Qui presentes fuerunt: frater Iohannes cellararius, frater Dominicus subce llararius, frater Marchus, testes. [+]
1268 CDMO 955/ 909 Qui presentes forun et a aquesto por testemoyas chamados: [+]
1268 CDMO 956/ 910 Qui presentes fuerunt: [+]
1268 CDMO 958/ 911 Notum sit presentibus et futuris quod ego Oraca Iohannis una com viro meo Petro Iohannis presente et concedente, facimus cum domno I. abbate et convento Ursarie tale concambium, videlicet, quod recipimus a supradicto abbate et monasterio Ursarie CI solidos et medio monete legionensis et duos quartarios et sestario conteni per talegam Ripe Avie et X quartas vini et hereditatem quam tenet de ipso monasterio Ursarie Petrus Furtus in Subripis in filigresia sancti Martini de Lago, et propter hunc amorem et graciam, quam nobis faciunt ipse abbas et conventus Ursarie, ego supradicta Orraca Iohannis una cum iam dicto viro meo damus et oferimus in presenti monasterio Ursarie medietatem de nostro casali de Ribas de Iusao; damus, inquam, illam medietatem iam dicti casalis cum omnibus domibus, arboríbus, fontibus, rivis, pascuis, montibus et ingresibus et exitibus, quod ab hac die et deinceps a nobis siat abrasa et iam dicto monasterio apropriata; et debemus senper defendere iam dictum monasterium cum eadem per aliam medietatem iam dicti casalis et per alias hereditates quas habemus in Codario et in Beyte et in aliis locis. [+]
1268 CDMO 958/ 912 Et quicumque ex parte nostra vel aliena contra hanc cartam, quam nos sponte facimus, et contra hoc concambium venire presumpserit parti alteri C morabitinos persolvere compellatur, carta presenti in suo robore permanenti. Presentes: frey Pedro monges de Ursarie, frey Domingo Fernandiz, frey Rodrigo Rodriges de Orsarie, Fernan Perez capellan de Partovea, Iohan Eanes da Covela, Iohan Eanes [. . . ] [+]
1268 CDMO 958/ 912 Eu Pedro Eanes Mixon notario público [. . . ] en terra de Orzellon, de Castella, de Buval, de Bolo de Senda fue presente et escrivi et pono meu sino. [+]
1268 CDMO 959/ 913 Facta carta sub era Ma CCCa VIa et quotum VIIIIo kalendas abrilis, rege regnante in Legione et Castelle rege domno A. ; in Auria episcopo I. , indilantratus in tota Gallecia S. Testes qui presentes fuerunt: [+]
1268 CDMO 961/ 915 Qui presentes fuerunt: Domingo Perez do Quinteeyro, Pero Martinz fillo de Martin Martinz de Dadim, Ares Paez de Vilameaam. [+]
1268 CDMO 962/ 916 Presentes: [+]
1268 CDMO 963/ 917 Quaes foron presentes: [+]
1268 CDMO 964/ 918 Qui presentes fuerunt: domno V. prior, frater M. subprior, M. [+]
1268 DAG Le3/ 6 Qui preſenteſ fuerunt : [+]
1268 DAG Le3/ 6 Eu, Johan de Sancta Maria, per mandado τ per outorgamento de Sancho Perez de Villafranca foy preſente τ eſcriuj eſta carta. [+]
1268 DAG L3/ 10 Que preſentes foron: [+]
1268 DCO 399/ 314 e que todas las cousas e senlleyras que liidimo e geeral procurador pode e deue fazer e que eu faria se presente fosse, et outorgo e aio firme por min e por todas mias boas toda aueninça e toda composicon que el fezer e quanto por el for feyto e procurado en este feyto por razon de aueninça e de composiçon e de procuraçon, [+]
1268 DCO 399/ 314 Et eu Miguel Eanes jurado notario ena çibdade de Ourense que fuy presente e esta procuraçon escriui e pogi o meu sinal e por rogo de donna Orraca Eanes sobredita seeleya de meu seello. [+]
1268 DGS13-16 20/ 54 Et eu F. Pelaez dOymir téénte as uezes de Domingo Pelaez notario delRey in terra de Pruços presente ffoy et escriuj aplazer das partes. [+]
1268 MSCDR 121/ 340 Ego domna Tarasia Suerii de Felgaria, presente et concedente filius meus Rodericus Gomescii, pro me et pro omnis uox mea, uobis domno I. [+]
1268 MSCDR 121/ 340 Qui presentes fuerunt: [+]
1268 MSCDR 122/ 341 Et ego supradictus Iohannes Arie, presente et concedente supradicta mater mea Marina Petri, pro nos et pro germana nostra Maria Arie, que modo non est hic, et pro omni uoci nostre uobis domno I. , supradicti abbatis, et conuentui Sancti Claudii [facimus pactum] quod, si uoluerimus uendere uel subpignorare uel aliquam commutationem facere de quanta hereditate habemus et ganauimus et comparauimus ex parte Arie Barqueyro, tam ex parte nostra, quam de alia in Louesende et in suo termino, uobis et monasterio uestro sit et non aliter pro iusto precio; et concedimus uobis facere ad supradictam Mariam Arie, quando uenerit, quod concedat uobis hoc placitum per omnes bonas nostras. [+]
1268 MSCDR 122/ 341 Qui presentes fuerunt: P. Monago de Lousende testis; Martinus Petri de Sauto testis; Iohannes Iohannis de Plano testis; Stephanus de Auteyro testis; [+]
1268 PSVD 39/ 243 Os presentes foron: [+]
1269 CDMO 965/ 919 Que presentes foron et son testemoyas: rey Silvestre grangeyro do Mato, Migael Paez de Gontelle notario de Montes, Iohan Ares de Sona, Pedro Ares da Lagea, Ferran Paez, dos Biffoes de Baroo, Iohan Muniz de Grova dito Fouçon, Martin Froaz da Grova. [+]
1269 CDMO 966/ 920 Facta carta aput Ursariam, era Ma CCCa VIIa, IIIIo idus marcii. Qui presentes fuerunt: domnus P. Fernandi quondam abbas Vallis Paradisi, Dominicus Pelaiz monachi Urssarie, frater Pelagius grangiarius sancte Crucis, Martinus Fernandi d-Ameedelo, Petrus Munionis de Semrra, et alii multi qui hoc viderunt et confirmant. [+]
1269 CDMO 967/ 921 Feyta a carta en Asperante en era de mille et CCCos et VII, XIIIo kalendas aprilis. Os que foron presentes: frey Iohan de Deus monges d -Osseyra, Laurenço Garsia cavaleyro de de Paderne, Pedro Rodriguez clerigo, filo de Ruy Moniz de Pineyra, et outros muytos que o viron et oyron. [+]
1269 CDMO 968/ 922 Qui presentes fuerunt: frater Iohannes de Deo, Petrus Garsie sancti Pelagii, M. [+]
1269 CDMO 969/ 923 Qui presentes fuerunt: domnus Vivianus prior, domnus M. suprior, frater I. subcellararius qui notuit. [+]
1269 CDMO 970/ 924 In Dei nomine amen. Cognoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am di viir que eu Martin Baragan vendo a vos Payo Anis et a vosa moler Marina Martiz, quanta erdade eu ey et quanto erdamento ei et devo a aver su sino de santa Vaya d -Agoada, con toda sa voz et cum todas sas pertiincas, a monte et a fonte, ervas, pedras, eximentus et intramentos, per tal preyto et per tal condicon que a agades por erdade por sempre vos et toda vosa parte que pus vos veer et sempre dela facades toda vosa voentade a todo tempo. [+]
1269 CDMO 970/ 924 Os que forun presentes desta carta fazer, Martin Suariz ts. , Iohan Cortes ts. , Pedro Payz ts. , Domingo Payz. ts. [+]
1269 CDMO 971/ 925 Qui presentes fuerunt: domnus V. prior, domnus P. Fernandi ts. , frater V. , frater M. ts. , Iohannes Pelagii capellanus de Arnego ts. , Petrus Iohannis dictus Francisco ts. , Iohannes Martin sacerdos ts. , Pelagius Martin de Fontao ts. , Fernandus Sancii armiger ts. , domnus Froyla, domnus M. suprior, monachi Urssarie, ts. et tres filii mei supradicti qui hanc cartam pro se et pro omni voce mea presentes audierunt et conceserunt, testes. [+]
1269 CDMO 972/ 926 Qui presentes fuerunt: [+]
1269 CDMO 973/ 927 Qui presentes fuerunt: [+]
1269 CDMO 974/ 928 Que presentes foron: [+]
1269 CDMO 975/ 930 Qui presentes fuerunt: domnus V. prior Ursarie ts. , domnus Fernandus de Mudelis ts. , Michael [. . . ] ts. , Iohannes M. ts. , et alii qui hoc viderunt et confirmaverunt. [+]
1269 DAG L30/ 39 Qui preſenteſ furon τ teſteſ: [+]
1269 DAG L40/ 50 Cognoſcuda cousa ſega a uſ que ſum Preſenteſ τ a uſ que am di uíj́r, que eu, Martjn Baragan, vendo a uoſ, Pay Oanjſ τ a uoſa moler, Marina Martiz, quanta erdade eu ey τ quanto erdamento ej τ deuo á áuer ſu ſino de Sancta Uaya d ' Agoada con toda ſa uoz τ cun todaſ ſaſ pertíj́ncaſ, a monte τ a fonte, eruaſ, pedraſ, eximentuſ τ jntramentoſ, per tal preyto τ per tal condicon, que a agadeſ por erdade por ſempre, uoſ τ toda uoſa parte, que puſ uoſ uéér, τ ſempre dela facadeſ toda uoſa uoentade a todo tenpo. [+]
1269 DAG L40/ 50 Oſ que forun preſenteſ deſta carta fazer: [+]
1269 DGS13-16 21/ 55 Rodrigo Eanes. et Martĩ Iohanes. et Maria Iohanes. et Orraca Iohanes et Eluira Iohanes ' todos et todas presentes et outorgantes por nos et por todas nossas uozes. auos frey Pedro Merchã do Moesteyro de Sancta Maria de Monfero et a dõ Pedro Pelaez Abbade do deuan dito Moesteyro et aó conuento desse míísmo lugar ' vendemos et firmemente outorgamos quanta herdade auemos et ááuer deuemos en todáá uila de Fondõe ' feeygregia de Santiago de Franza et de San Yohanne de Pineyro. que iaz en terra de Besoucos ' por çento et cincoenta soldos moeda dalfonsíís de que nos somos bẽ pagados aqual herdad nos auemos de parte de nossa madre ia dicta et eu Johan Eãnes ia dicto por esta mya et de meus yrmãos et por outra que ey comprada eu et meu yrmão Roy Iohanes ia dicto de nosos tios Paay Monííz dAnca et de sous yrmãos Martĩ Moniiz et Johan Monííz. vendemos auos ia dictos et ao Moesteyro ia dicto ũna mea oytaua de todááuila ia dicta de Fondõe et outorgamos por nos et por todas nossas bõas tan bẽ pelas que gãármos daqui adeante que sempre uos fazamos de paz esta ia dicta mea octaua da uila ia dicta et esta ia dicta herdade uendemos auos cũ todos seus iures et pertéénzas et cũ entradas et cũ ixidos et cũ pascas et cum lenas et cum madeyras et cum pascas et cum pedras mouilis et non mouilis et cum quanto prestamento dome é que a ayades et pessuyades en iur derdade et dela toda uossa uóóntade fazades por sempre ia mays. [+]
1269 DGS13-16 21/ 56 Arçidiagoo de Nendos Garcia Rodriguiz . os que presentes foron et rrogados por testemoyas desta carta. [+]
1269 DGS13-16 21/ 56 Et eu Johan Rodriguez notario publico del Rey no Julgado de Trasancos et de Besoucos fuy presente et por rogo et cum outorgamento das partes fix esta carta et confirmo et meu sinal hy pono en testemoyo de uerdade [+]
1269 GHCD 39/ 187 Qui presentes fuerunt, Pelagius iohannis iudex. [+]
1269 HGPg 92/ 182 Eu Joã Eaneſ, notario jurado da Garda, preſente fuj τ rogado daſ parteſ τ eſte plazo eſcriuj τ meu ſinal pugj en elle. [+]
1269 HGPg 93/ 183 Eu, Joã Eaneſ, notario jurado da Garda, preſente fuj τ rogado daſ parteſ eſta carta eſcriuj τ meu ſinal pugi en ella. [+]
1269 MERS 51/ 288 Et eu Martín Annes e María Annes mya moller que e presente por nos e por nossa voz que a de viir apus nos obligamos nos e nossos bees gaanados e por gaanar a conprir e pagar o foro e renda sobredita assy como é escripto en esta carta. [+]
1269 MERS 51/ 288 Ts. que a esto foron presentes: [+]
1269 MERS 51/ 288 Et eu Tomé Annes notario do couto de Santo Estevoo por don Do Eanes abbade do moesteiro de Santo Estevo de Riba de Sil que a esto presente foy e o escrivi e meu sinal y puge en testemoyo de verdade que tal he. [+]
1269 MSCDR 123/ 341 Eu Garsia Martinz, presente moler mina Orraca Paez et outorgante, por nos et por toda nosa uoz vendemos et outorgamos a uos don Iohan Aras, abade de San Cloyo, et a o conuento desse meesmo logar quanta erdade auemos na uilla de Coynas, a monte et a fonte, tam bem aforada como desaforada; essa erdade uendemos a uos con suas cassas et con aruores et con cortinas et con entradas et con saidas et con toda las outras dereyuturas que nos y auemos et a nos pertẽẽçen, et pro preço desta erdade destes a nos dous mille et DCCC soldos, que ya auemos, et que somos ben pagados; a qual erdade des aqui adiante ayades et façades de lla todas uossas uóóntades por senpre; et outorgamos uos a anparar con ella per todas nossas boas; et se eu Garsia Martinz sobredito quiser demandar erdamento de don Pedro Fernandes, que foy, et o eu per ventura ou uençon, uos don abbade et conuento non me deuedes ã ã enbargar por razon desta uenda sobredita. [+]
1269 MSCDR 124/ 342 Conozuda cousa seia a quantos esta carta viren que ante min Pedro Migeles, notario del Rey en terra de San Iohanne et de Nouoa, et ante estas testemoias que aqui son en fondo escrtiptas, don Iohan Arias, o abbade de San Cloyo, por si et por seu conuento, estando presente Fernan Uellio, frontou et protestou, dizendo a Fernán Uellio et a Iohan Garçia, que estaua y presente, porque lles foran a os sous omẽẽs et a os sous seruizaes et a os sous foreyros de Lousende, que morauan ena sua herdade et que son seus uasallos per carta, et porque lles diseran que see non chamassen por seus uassallos; que qualquer que por seu uassallo se chamase, que lle britaran os brazos et as penas et lle choutarian no rio. [+]
1269 MSCDR 124/ 342 Et estando y presente Gonçaluo Eanes, merino de don Esteuo, o abbade frontou et disso que sobre estas cousas que lle Fernán Uelio et Iohan Garçia fazian, sobre todas daua fiador para ante o bispo ou para ante el Rey; et dissole que lle non leyxasse fazer forza sobre fiador por dereyto. [+]
1269 MSCDR 124/ 342 Eu Pedro Migeles notario de suso dito foy presente et esta fronta escriui et hy meu signum fiz. [+]
1269 MSCDR 125/ 343 Conuzuda cousa seia conmo ante nos Iohan Lopez, monge de San Croyo, et Pedro Moogo de Vanga, juyzes aruidros ueo a contenda dentre don Iohan Arias, abade de San Croyo en nome dese moesteyro, et don Fernan Ordonez, oueençal de [] Martinz, en uoz do moesteyro de Togosoutos, da una parte, et da outra parte Tereyga Gomez con seus filos et os d ' Arias Caruallo; et contenderon por ante nos sobre una casa que fezo Arias Perez de Gomariz en lugar que dizen o Quinteyro, et deron fiadores para estaren a quanto nos mandasemos desta demanda: da parte de Tereyga Gomez et de seus fillos Afonso Perez de Gomariz; et da parte do abade et de don Fernan Ordonez, Pedro Martinz Sardina, su pena de La soldos; et nos, sabuda a verdade per juramento et, as partes presentes, aruidrando juygamos que aia o moesteyro de San Croyo et o de San Justo a mea de toda aquela casa cono esta marcada per pedra et per cruz, et Tereyga Gomez et seus filos a outra mea. [+]
1269 MSCDR 125/ 343 Presentes foron: [+]
1269 PRMF 170/ 367 Qui presentes fuerunt: [+]
1269 PSVD 40/ 244 Feyto prazo in era Ma CCCa VIIa e quotum, X días ante kal. marzas. Os presentes foron: [+]
1269 PSVD 41/ 245 E presentes foron: [+]
1269 PSVD 42/ 246 Eu Pedro Dominguez, notario jurado do conzelo de Milide, presente foy e scriuy a carta e conffirme e mea sinal fiz hy. [+]
1269 PSVD 43/ 246 Os presentes foron: o prior suso dicto; [+]
1269 VFD 17/ 28 Os que foron presentes: frey Johán de Deus, monge d ' Oseyra. [+]
1270 CDMACM 41/ 62 Conozuda cousa sea a quantos esta presente carta uiren et oyren como nos don Munio pela gracia de Deus bispo de Mendonnedo et o cabidoo desse mismo lugar sobre queixume que auia de nos o conçelo de Ribadeu porque non prouiamos aa yglesia de Ribadeu de seruidores asi como deuiamos ueemos con elles aa tal pleyto et aa tal conposizon por nos et por todos nossos suscessores que en nossa uoz ueerem que deuemos aproueer de quatro razoeiros aa deuandita yglesia de Ribadeu et estos quatro razoeiros deuen a ser filos de uizinos leygos de Ribadeu que moren de porta a porta ou moraron et se destes de ueer ou ueerem a melor estado no bispo et cabidoo sobreditos deuemos a proueer doutros desse mismo lugar de Ribadeu assi como de suso dito e. [+]
1270 CDMACM 41/ 62 Eu Fernan Dominguez publico notario de Villamayor presente foy et de plazer das partes esta carta por mina mao propia scriui et en ella puge mou sinal. [+]
1270 CDMACM 41/ 62 Heu Domingo Martinez publico notario jurado de Ribadeu presente fuy et de mandato et de outorgamento das partes con mina mao subscreuy et puge meu signal. [+]
1270 CDMO 977/ 931 Et ut istud semper sit verum et firmum, presentem [cartam] inde rogavi divisam fieri per alffabetum. [+]
1270 CDMO 977/ 931 Qui presentes fuerunt: domnus V. prior Ursarie; domnus Adam, frater Marchus, frater Iohannes de Petroso. [+]
1270 CDMO 978/ 932 Qui presentes fuerunt: domnus V. prior Urssarie, frater M. suprior, domnus P. Odoarii domnus Dominicus Pelagii, monachi. - frater P. Nuni grangiarius de Burgo. - Layci: [+]
1270 CDMO 980/ 934 Qui presentes fuerunt: domnus I. [+]
1270 CDMO 981/ 935 Qui presentes fuerunt: [+]
1270 CDMO 982/ 936 Testemoyas que presentes foron: [+]
1270 CDMO 983/ 937 Qui presentes fuerunt: frater Iohanni Velasci et frater Rodericus grangiarius de Partobia et frater Petrus Nuni grangiarius de Burgo Ripe Avie, et frater Pelagius grangiarius de Sancta Cruce, et frater Petrus Bonus grangiarius de Codario et frater Martinus de sancto Laurencio et frater Fernandus de Ambas Mestas et Petrus Iohannis capellanus de Partobia, et Iohannes Pelagii de Sotulari, et Fernandus Petri prelatus sancti Cipriani de Senorin. [+]
1270 CDMO 984/ 938 Qui presentes fuerunt: [+]
1270 DAG L10/ 18 Oſ quaeſ foron preſenteſ: [+]
1270 DAG O3/ 78 Aquelleſ que preſenteſ foron: [+]
1270 DGS13-16 22/ 58 En Era de mill et CCCos et oyto ãnos. os que forõ presentes et rogados por testemoyas don Johan Martiz Prior de Monfero. [+]
1270 MSCDR 126/ 344 Qui presentes fuerunt: [+]
1270 MSCDR 127/ 344 Ego Petrus Didaci dito Zabote, presente et concedente filia mea Maria . . . . . [+]
1270 MSCDR 127/ 345 Qui presentes fuerunt: Petrus Meogo et Fernandus Arie, et Petrus Petri et Elvigius Petri, Clericos de Lobesende, testes , . . . . de Oseve, et Fernandus Moura, armiger testis , Martinus Ioannis de Oseve testis, Ioannes Ioanis de Plano et Laurentius Ioanis testis. [+]
1270 MSMDFP 41/ 57 Eu Johán Pereσ, notario público del rey en M(on)forte e en terra de Lemos, a rogo das sobreditas partes fiz escrivir esta carta e fui presente e meu signo y puge en testemoyo de verdade que tal é.. [+]
1270 PSVD 44/ 248 Qui presentes fuerunt: [+]
1270 PSVD 44/ 248 Petrus Petri, frater et presbiter, testis, et multi alii aderant que sunt presentes testes. [+]
1270 VFD 18/ 29 Qui presentes foron... prior; [+]
1271 CDMO 987/ 940 Eu Pay Lopez notario publico del rey dado en lla Pobla de Chantada presente fuy et per mandado das partes escrivi esta carta et puge en ella meu signum. [+]
1271 CDMO 988/ 941 Os que forun presentes desta carta fazer: [+]
1271 CDMO 989/ 942 Os que presentes foron et testemoyas: [+]
1271 CDMO 990/ 942 Conuscuda cousa seia a quantos esta carta viren, como eu Orraca Eanes en senbra con meu marido Pedro Eanes, presente et outorgante, per meu grado e per mia boa vuontade, a vos don Iohan Lopez, abade do moesteyro de santa Maria d -Oseyra et a ese miismo moesteyro et a toda sua voz, faço carta de vendiçon in perpetuum valideyra, asi que vendo a vos a quarta parte do noso casar de Ribas, o qual iaz en filigrisia de san Martino do Lago, a monte et a fonte, con entradas et con yxidas, por prezo que a nos et a vos ben prouguo, conven a saber, mil soldos d -alfonsies, de que nos outorguamos por ben pagados; et outorgamos d -anpararnos vos con esta venda per todas nosas boas. [+]
1271 CDMO 990/ 943 Que presentes foron: frey Rodriguo, Pedro Thomez et Ferran Diaz de Senorin et Iohan Lopez, Afonso Lourenço, Domingo Perez de Senorin, Monin Martinz, Iohan Perez de Cabanelas. [+]
1271 CDMO 990/ 943 Eu Pedro Eanes Mixon, notario publico del Rey en terra d -Orzellon, de Castella, de Buval, de Bolo de Senda fue presente et escrivi et ponno meu sino. [+]
1271 CDMO 992/ 944 Qui presentes fuerunt: [+]
1271 DAG L32/ 41 Oſ que forom preſenteſ: [+]
1271 DGS13-16 23/ 60 Que presentes forõ Martim Yoanes de Carantona caualeyro. [+]
1271 DGS13-16 23/ 60 Eu Johã Migelez escriui por mandado de Domingo Pelaez notario da Ponte dEume Et eu Domingo Pelaez Notario pubico del Rey. dado na pobra da Ponte de Hume presente foy et so escriuj et confirmo et pono meu sinall de meu mando Johã Miguelez escriuio. [+]
1271 DGS13-16 24/ 62 Et EU Migell Petriz notaro jurado do Concello de Betanços presente foy e este fecto et esta carta por mandado da dicta dona et de seu marido presente et outorgante scriui et meu nome et meu sinal y pono. [+]
1271 FDUSC 4/ 6 Qui presentes fuerunt: [+]
1271 HGPg 94/ 184 Eu, Joã Eaneſ, notario jurado da Garda, preſente fuj τ rogado daſ parteſ eſta carta eſcriuj τ meu ſinal puge en ella. [+]
1271 HGPg 95/ 185 Eu Joã Eaneſ, notario jurado da Garda, preſente fuj ena doazõ τ eſta carta eſcriuj τ meu ſinal puge en ella. [+]
1271 MSCDR 128/ 345 Nos Marcus Martinz et Maria Martinz, fillos de Martin Aras, por nos et por todas nossas uoces, et nos Stevãõ Perez et Maria Eanes, presente marido meu Iohan Perez, dito boy, et outorgante, uendemus a uos don Iohan, abbade, et a o conuento de San Cloyo quanta herdade auemus, cun suas aruores et cum todas suas perteençias in uilla de Outeyro, a qual iaz in felegresia de san Fiiz de Labio, por precio quod a nos destes et en iur nosso habemus, et de que somos ben pagados, conuen a saber, LX soldos. [+]
1271 MSCDR 128/ 345 Que presentes foron: [+]
1271 MSST 11/ 69 As donas que foron presentes e outorgantes donna Sancha Rodriguez de Parraga, Orraca Perez, Moor Rodriguiz, Maria Fernandez, Maria Perez, Eluira Fernandez, Sancha Rodriguiz contina, Maria Iohannis, Marina Perez, Moor Areas, Sancha Gomez, Tereyia Martiz, Orraca Uasquez, Tereyia Martiz, Sancha Rodriguez de Seabra. [+]
1271 PSVD 45/ 249 E os plaços estaren firmes e en reuor, si foren presentes por jamais. [+]
1271 PSVD 45/ 249 Os presentes foron: [+]
1271 VFD 19/ 30 Os que forum presentes desta carta fazer: [+]
1272 CDMO 998/ 947 Os que presentes foron: [+]
1272 CDMO 999/ 948 Qui presentes fuerunt: domnus V. prior Ursarie, domnus I. [+]
1272 CDMO 1000/ 949 Pars que contraverit parti alteri Cm solidos pectet, carta in suo robore permanente. Facta carta era Ma CCCa Xa, XIIo kalendas marcii, regnante domno A. rege, domno A. filio eius tenente Montem Rosum, domno F. episcopo lucensi. Qui presentes fuerunt. domnus I. [+]
1272 CDMO 1001/ 949 Cunusçuda cousa seia que eu Maria Fernandez por min et por toda mia voz, vendo et outorgo a vos frey Silvestre, grangeyro do Mato et a o abade et a o convento do moesteiro de santa Maria d -Osseyra, assi os presentes como os que an por viir, por voz desse moesteyro, quanto herdamento eu et meu marido que foy Tome Domingez aviamos et aver deviamos en Noveledo, do qual aviamos a fazer foro a o moesteiro sobredito, assi o que nos aviamos d -avoença commo de conpras que y fezessemos, conven a saber, por prezo que a min ben prougo, et en meu iur ey, CC soldos de dineiros alfonsis, et Ia quarta de vino de revoraçom; do qual prezo et revoraçom eu outorgo por bem pagada. [+]
1272 CDMO 1001/ 950 Testimoyas que presentes foron a esto chamadas et rogadas: [+]
1272 CDMO 1001/ 950 Et eu Iohan Fernandez notario publico del Rey en Orzellon et en Buval et en Castella et en no Bolo de Senda, que presente foy et iscrivy esta carta por mandado dessa Maria Fernandez sobredita et y meu signo fiz. [+]
1272 CDMO 1002/ 950 Os que foron presentes et testemoias: don Iohan Sanchez, don Iohan de Pedroso, Iohan de Deus, frey Thome subcellareyro, frey Michael, frey Affonsso, todos monges d -Osseyra, et alii multi. [+]
1272 CDMO 1004/ 952 Ego Terasia Garçie de Prado, filia Garssie Ovequiz quondam et de Maria Gil, pro me et pro omni voce mea, presente viro meo Petro Fernandi, dicto Roupichin et concedente, magnifesto et reconnosco recepisse habere sex centos soldos monete alfonsine branca meo iure de vobis domno Petro Fernandi, abbate de monasterio Orssarie et de conventu eiusdem loci, super omnibus herdamentis quod habeo in Villa Pradi et in suis terminis de Dezon dicti, scilicet, et in igreiariis, tali conditione, videlicet, quod si ego Terasia Garssie dedero vobis domino abbati predicto vel maiordomo vestro Martino Petri de Prado istos sexcentos soldos predictos de isto mensse aprilis mediato usque ad alium aprillem mediatum proximum venturum, vos debetis recipere eos, et mihi vel voci mee remaneant herdamenta omnia supradicta. [+]
1272 CDMO 1004/ 953 Et qui hoc pactum fregerit, pectet parti C morabitinos alfonsinos; et concedo vos anparare cum istis herdamentis per omnia bona mea abita et habenda. Qui presentes fuerunt: [+]
1272 CDMO 1005/ 954 Qui presentes fuerunt: [+]
1272 CDMO 1006/ 955 Os que presentes forum: [+]
1272 CDMO 1006/ 955 Eu Pay Lopez notario publico del Rey dado en a pobla de Chantada, presente foy et per mandado das partes escrivi esta carta et puge en ella meu signum. [+]
1272 CDMO 1007/ 956 Os que presentes: [+]
1272 CDMO 1007/ 956 Eu Pay Lopez, notario publico del Rey dado ena pobla de Chantada presente foy et per mandado das partes escrivi esta carta et puge en ella meu signum. . [+]
1272 CDMO 1008/ 957 Qui presentes fuerunt: Nuno Garsie miles, P. Nunonis filius suus, Iohannes Petri de sancto Laurencio, Marchus Iohannis clericus, Laurentius Iohannis et Pelagius Martini de Melees, P. Alfonsi scolaris. [+]
1272 CDMO 1009/ 958 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Sancia Garsie, monialis de Villanova, filia Garsie Roderici et Sancie Vermude, presente et concedente filius meus Estephanus Arie, vendo vobis domno Petro Fernandi, abbati Ursarie et eiusdem loci conventui vestrisque sucessoribus, illum meum casale cum omnibus suis pertinenciis, ad montem et ad fontem, quod habeo in villa que vocatur Barvantes da Alenze. [+]
1272 CDMO 1009/ 959 Qui presentes fuerunt: [+]
1272 CDMO 1009/ 959 Ego Iohannes Arie, notarius domini regis in Orzellon, in Buval, in Castella e in Bullo de Senda, presente fui et scripsi et hoc Signum meum apposui. [+]
1272 CDMO 1010/ 959 Cunuçuda cousa seia como eu Maria Eanes de Grova, dita de Lamela, por min et por mina voz, vendo et outorgo a vos don Pedro Fernandez abade do moesteiro d -Osseyra et a todo o convento desse meesmo lugar, assi os presentes como os que an por viir, quanto herdamento et quanto dereyto et quanta voz eu ey et devo por aver en todo o lugar que chaman Soutelo, conven a saber, quanto herdamento eu y tinia a foro do moesteiro d -Osseyra et lle avia de fazer foro dele. [+]
1272 CDMO 1010/ 960 Testimoyas que presentes foron a esto chamadas et rogadas: [+]
1272 CDMO 1010/ 960 Et eu Iohan Fernandez notario publico del rey en Orzellon et en Buval et en Castella et en no Bolo de Senda, que presente foy et iscrivy esta carta per mandado dessa Maria Eanes sobredita et y meu signo fize. [+]
1272 CDMO 1011/ 961 Qui presentes fuerunt: fraler Petrus dictus confessus ts. , frater Tomas monacus Orssarie ts. , frater Petrus Iohannis monacus, Arias Iohannis de Vidi, Ioam Petri ts. , Talavera, frater Petrus, Ioam Moniz presbiter, M. [+]
1272 CDMO 1012/ 962 Qui presentes fuerunt: frey Pedro Eanes monacus ts. , frey Tomas ts. [+]
1272 CDMO 1013/ 963 Qui presentes fuerunt: [+]
1272 CDMO 1014/ 964 Qui presentes fuerunt: [+]
1272 CDMO 1015/ 965 Qui presentes fuerunt: [+]
1272 CDMO 1016/ 966 Qui presentes fuerunt: [+]
1272 CDMO 1016/ 967 Ego Iohannes Arie domini regis notarius in terra de Orzellon de Castella, de Buval et de Bolo de Senda ad hoc vocatus et rogatus presente fui et scripsi et hoc signum meum adposui. [+]
1272 CDMO 1018/ 969 Qui presentes fuerunt: [+]
1272 CDMO 1020/ 971 Qui presentes fuerunt: [+]
1272 CDMO 1021/ 971 non suum presentes et outorgantes pro nos et por todas nossas vozes, a vos Martín Pérez de Corneda, fillo que foy de Pedro Perez [. . . ] de Soutelo et de Oraca Luz et a toda a vosa voz, arrendo a vos para por senpre valedeyro o noso casar que nos avemos et teemos en o lugar que chaman Ou teyro que e en flegresia de Santiago de Corneda, o qual casar e noso et que nos avemos de parte de domna Maria [. . . ] d -Outeyro que foy et de parte de don Pedro Buchom et de seu linagem, o qual casar vos arrendamos et aforamos a vos et a toda vosa voz para por senpre, con entradas et yxidas et casas et arvores et erdamentos [. . . ] et perfeytos, a monte et a fonte et con todas suas perteenças per qual lugar quer que perteesca a esse cassar de dereyto; assi de compra, como de gaança, como d -outra maneyra qualquer et que nos perteeçe a aver de dereyto. [+]
1272 CDMO 1021/ 972 Et logo nos seymos do iur et da propriedade do dito casar et metemos vos Martin Perez et vosa voz, en no iur et en na posisom dele per esta presente carta. [+]
1272 CDMO 1021/ 972 Ts. que forom presentes: [+]
1272 CDMO 1021/ 972 Et eu Iohan Perez, notario por Pedro de Meomaes notario del rey en Orcellon, en Bubal, en Castela, no Bolo de Senda, presente foy et por rogo das partes este praço escrivi et y meu sinal fiz semelante o de Pedro de Meomaes [+]
1272 DAG L12/ 21 Quin foron preſenteſ: don Lope Sanchez, maeſtre dos confeſſos; don Migel Perez, celarejro; don Rui Perez, enfermeyro dos pobres; [+]
1272 DAG L33/ 42 Oſ preſenteſ: [+]
1272 DAG O3c/ 79 Preſenteſ eſtaſ teſtimunaſ de ſcriptaſ, τ eu, Domjngo Johaneſ, publico notario, en coſta de ſadur en todaſ eſtaſ cartaſ que eu mandey fazer, meu ſinal fige poz firmjdue de uerdade. [+]
1272 DCO 425/ 334 Qui presentes fuerunt: P. Pelagii clericus de Vilari, P. Orualius, Martinus Martini carnifex, Laurencius Iohannis alfaiate, [...] Iohannes de [...] Petrus Baynarius faber. [+]
1272 DCO 425/ 334 Ou qual termio viudo as partes present[...] respondeo que sobe la dita demanda fora julgado cum P. Uelasquez p[...] seia juiz dado do bispo don J. Diaz e Pedro Uelasquez diso que po[...] que se a el que non fora presente a ela Fernan Pérez de [...] [+]
1272 DGS13-16 25/ 63 Eu Fernan Suariz notario delrey dado en Betanzos presente fuy et suscriuj et pono y meu signo. [+]
1272 GHCD 9/ 35 Estas son testemuyas que foron presentes e aa esto foron chamadas e rogadas fernan cans de vanga juiz del Rey ares diaz de vanga joan nunez de biadi e seu fillo nuno. ares hoar Ome do juyz johan fernandez de Lageas Ts. [+]
1272 MSCDR 129/ 346 Nos Marina Petri de Plano de Louesende, presente uiro meo et concedente, et Maria Martini, filia quondam Sancie Arie de Ribeira, presente patre meo Martino Petri de Ribeira et concedente, pro nobis et pro omni uoce nostra, uobis domno Iohanni Arie, abbati monasterii Sancti Claudii, et conuentui eiusdem vendimus et firmiter concedimus tres quartas de quanto herdamento Arias Petri de Plano de Louesende habuit uel habere debebat per directum in uilla de Cuynas et eius termino. [+]
1272 MSCDR 129/ 346 Qui presentes fuerunt: [+]
1272 MSST 12/ 70 As donas que presentes foron e ou torgantes: [+]
1272 MSST 12/ 70 Os quaes foron presentes: [+]
1272 MSST 12/ 70 Eu Julian Sanchez notario publico da pobla de Triues que presente foy a esta carta por mandado destas partes sobredictas scriuy e meu signal y fiz. [+]
1272 PSVD 47/ 252 Que presentes foron: o conuento de Uilar de Donas, testis; [+]
1273 CDMO 1025/ 974 In Dei nomine amen. Cognoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am de viir que eu Pay Martinz in un cum mia moler Maor Domingiz et cum meus filus et filas presentes et outorgantes, Iohan Payz et Pedro Payz et Dominga Payz et Maria Payz, vendo a vos Pay Oanis et a vosa moler Marina Martinz quanta erdade ey et devo a aver su sino de sancta Vaya d - Agoada, in Nodar, eu quer que a eu aga in esa friigriga d -Agoada, con toda sa voz et con todas sas pertiincas a montes et a fontes, arvores, ervas, pedras, eyximentos et intramentos et cum todo lus seus dereitus quando u us vos poderdes achar, per tal preyto et per tal condicon que a agades por erdade por sempre vos et toda vosa parte que pus vos veer; et des este sega do meu jur sayda et in no voso intrada et sempre a todo tempo dela facades vosa voentade. [+]
1273 CDMO 1025/ 974 Item ego que eu Maria Anis, subrina de Pay Martinz sobredicto, in um cum meu marido Migeel Perez presente et outorgante, vendo a vos Pay Oanis et a vosa moler Marina Martiz, quanta erdade eu ei et devo a aver su sino de sancta Vaya d -Agoada et in na vila nomeada de Nodar, conven a saber, per qual preyto et per qual condicon asi como sobredicto a que vos meu tio Pay Martinz vendeo a sua; in a tal razon vos vendo eu quanto erdamento eu ey et devo a aver de meu padre Iohan Martinz in este lugar que sobredicto e. [+]
1273 CDMO 1025/ 975 Os que furon presentes desta carta fazer: [+]
1273 CDMO 1025/ 975 Eu Iohan Narteiro notario de Temeis per mandado de Ruy Perez et de Pay Lop[es nota]rios de Pobra, que fui presente me escrivio et pono y meu sinal [. . . teste]muyro verdadeiro [. . . ] [+]
1273 CDMO 1027/ 977 Eu Iohan Ares notario publico del Rey en Orzellom, en Buval, en Castella et en Bolo de Senda presente fui et por rogo de donma Toda sobredita scrivi esta carta et pus y mey sino [+]
1273 CDMO 1028/ 977 Et esto lles di et outorgo en presente et quitome deles para por senpre a este moesteyro de Oseyra devandito polos quaes casares eu teno do moesteyro de Oseyra outros X casares en mia vida en Lueda na friigesia de San Paayo, et uno casar en Baroo na friigesia de san Fiiz, os quaes casares [an] a ficar a mia morte a lo moesteyro de Oseyra, poblados, quitos et livres sen neuno contradiçemento et por otro bem façer que a min fezerom este abade et o convento de Oseyra et façen et faran, et por mia raçon que a min deven dar dese moesteyro en mia vida a tal como a uno dos mellores frades dese moesteyro. [+]
1273 CDMO 1028/ 978 Eu Iohan Ares notario publico del Rey en Orçellon, en Castella, en Buval et en Bolo de Senda, a esto chamado et rogado fui presente et por rogo de domna Toda deavandita escrivi esta carta et pus y mey sino. [+]
1273 CDMO 1029/ 978 Notum sit omnibus presentibus et futuris per [hanc cartam] perpetuo valituram, quod ego Marina Petri, presente viro meo [. . . ] concedente, et os Maria Iohannis et Dominicus Iohannis, fratres, filii seu [. . . ] [+]
1273 CDMO 1029/ 979 Qui presentes fuerunt: [+]
1273 CDMO 1030/ 979 Cunuçuda coussa seia a quantos esta carta viren, conmo eu Gomez Martinz d -Estevan et mya moler Tareysa Eanes et nossos filos mayores, conven a saber Pedro Gomez et Iohan Gomez, reçebemos en presente do abbade don Pedro Fernandez et do convento d -Osseyra I cassar de herdade en Faalde, o qual parte a froyta con os de Reffonteyra, o qual foy de don Pay Moniz, en que oora mora Iohan Ricome, con todas suas perteenças a monte et a fonte et con a leyra que iaz en Soberçedo, teedeiro en a vida de vos todos quatro no nome do moesteyro d -Osseyra, et devemus ende a dar cada ano en dia de kalendas setembras Ia teega de boas favas e esse moesteyro, por conoçemento, et devemos esse cassar ben a parar et aproveytar eel et non o devemos a vender nin enpinorar nin ren del enyalear, et a morte de vos todos quatro o moesteyro de sussu dito, reçeba o devandito casar per sua outoridade sen enbargo de ningen, con toda las cousas que y foren achadas, et con todo los froytos que estoveren e esse cassar. [+]
1273 CDMO 1030/ 980 Os que presentes foron: [+]
1273 CDMO 1031/ 980 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Terasia Dominici, presente et consenciente Laurencio Petri, marito meo, vendo vobis domno P. Fernandi, abbati Ursarie et eiusdem loci conventui vestrisque successoribus, illam meam hereditatem, videlicet, tres quartas de quarta de quinta de hereditate, que vocatur dos Giraldus in villa que vocatur Longus, sub parrochia sancte Eulalie de Longus, pro precio quod mihi et vobis bene complacuit, videlicet, CCLXXXIIII solidos de alfonsiis, de quo precio me confiteor bene esse pacatam et nichil de ipso precio apud vos remansit. [+]
1273 CDMO 1031/ 981 Qui presentes fuerunt: [+]
1273 CDMO 1033/ 983 Qui presentes fuerunt: [+]
1273 CDMO 1034/ 983 Notum sit omnibus presentibus et futuris, quod ego Petrus de Deo, de Cea, presente et concedente uxore mea Orraca Iohannis, vendo vobis pro me et pro omni voce mea domno P. Fernandi, abbati et conventui Ursarie vestrisque successoribus illam meam hereditatem quam ego comparavi de Iohanne Martini, cognato uxoris mee Orrace Iohannis in villa et in termino de Cea, sub parrochia sancti Christophori de Cea, videlicet unum quinionem de decem quiniobus herdamenti quod furo de Iohanne Suerii de Cea, ad montem et ad fontem cum omnibus terminis et pertinenciis suis ad ipsam iure hereditario pertinentibus ubicumque potuerint inveniri. [+]
1273 CDMO 1034/ 984 Qui presentes fuerunt: [+]
1273 CDMO 1035/ 984 Notum sit presentibus et futuris quot ego Maior Dominici cum meo marito Laurencio Pelagii, presente et concedente, facio cartam vendicionis in perpetuum valituram, vobis Iohanni Pelagii et uxori vestre Marine Alfonsi de homni hereditate quam habeo et debeo abere de lo Talo do Espino et en agra de Canlos et in villa que vocatur o Castro, excepta illa hereditate quam vendidi Dominico Ceveyra, pro precio nominato, CLXX solidis de alfonsis blancis, quos mihi in pace dedistis. [+]
1273 CDMO 1035/ 985 Qui presentes fuerunt: [+]
1273 CDMO 1036/ 986 Qui presentes fuerunt: frater Iohannes de Deo, Pedro Espereylle escudeyro ts. , Gonçalo Eanes escudeyro de Casteeda ts. , Pedro Domingez pilliteyro de Agra ts. , Pedro Pelaiz de Outeyro de Maariz ts. , Iohan Perez de Veyga ts. , Iohan Perez de Aguada, mancebo de Suçelareyro ts. , Cremente Lopez cavallero de Villela ts. , Pedro Arias cavallero de Casteeda, ts. [+]
1273 CDMO 1036/ 986 Eu Pay Lopez notario publico del Rey, dado en a Pobla de Chantada, presente foy et per mandado das partes scrivi esta carta et puge en ella meu signum. [+]
1273 CDMO 1037/ 987 Egidii, pro me et pro omni voce mea, presente marito meo Pedro Fernandi, abbati Orssarie et conventui eiusdem loci vendo firmiter et in perpetuum concedo, scilicet, omnem meum heredamentum quod habeo in villa de Prado et in toto suo termino et etiam debeo habere ex parte patris mei et matris mee supradicte, tam bene heredamentum de dezimo Dei sicut heredamentum totum de foro, sicut ygreiarium quod ibi habeo, sicut leygarium totum istud, ad montem et ad fontem, salvo inde ex hodie in isto die, si ibi aliquid impetraverim, quod non vendo ibi vobis; et dedistis mihi pro pretio, sicilicet, mille et CCCos solidos monete alfonsi branca. [+]
1273 CDMO 1037/ 987 Didaci Qui presentes fuerunt: [+]
1273 CDMO 1039/ 989 Os que foron presentes: don Pedro Rodrigez, don Domingo Perez de Valparaiso, don Iohan Sanchez, don Iohan de Deus, todos monges d -Osseyra; [+]
1273 CDMO 1039/ 989 Eu frey Salvado foy presente et escrivy esta carta per mandado das partes ts. [+]
1273 CDMO 1040/ 990 Qui presentes fuerunt: [+]
1273 CDMO 1041/ 991 Sabam todos aqueles que esta carta virem et oyrem que eu Fernan Fernandez de Rodeyro, filo de don Fernan Perez et de dona Maior Suarez, dou et ou torgo logo en presente a vos don Pedro Fernandez abbade d -Osseyra et a o convento desse meesmo lugar et a todos os outros que depoys vos veeren en Osseyra todo aquel herdamento et todo aquel dereyto que eu ey ou devuo a aver de meu patrimonio en todos os terminos de Çideyra et d -Ortigueyra; et aquesto faço por muytos amores que reçeby et que aspero a reçeber de vos et de vosso moesteyro et por mia alma et de todos meus parentes. [+]
1273 CDMO 1042/ 992 Qui presentes fuerunt: [+]
1273 DAG L34a/ 42 Oſ preſenteſ: [+]
1273 DCO 429/ 337 Conoçuda cousa seya a todolos presentes e aos que an de vir, que eu Iohan de Souto arrendo a uos Roy Diaz coengo d ' Ourense e a uosa uoz a mia vina que aio en Afonsilon, a qual uina iaz entre la vina de Migeel Guiça da vna parte e Iohan de Ayra da outra. [+]
1273 DCO 429/ 337 Eu Pedro Eanes notario iurado da villa d ' Ourense que presente fuy e escripui e meu sinal y puge. [+]
1273 DGS13-16 26/ 65 Eu Fernan Pelaez Notario publico delRey dado en Betanços presente fuy et escriuj por rogo das partes et pono y meu signal. [+]
1273 FDUSC 5/ 7 Qui presentes fuerunt: [+]
1273 FDUSC 6/ 8 Qui presentes fuerunt: [+]
1273 MERS 52/ 289 Que presentes foron: [+]
1273 MSCDR 130/ 347 Qui presentes fuerunt: [+]
1273 MSCDR 131/ 347 Ego Fernandus Iohannisn dictus Codesso , presente mulier mea Iordana Iohannis et concedente, pro me et pro omni uox mea uobis domno I. [+]
1273 MSCDR 131/ 347 Qui presentes fuerunt: Petrus Grandal; [+]
1273 MSCDR 132/ 348 Ego Marina Petri de Plano de Leuosende pro me et pro omni uoce mea, presente uiro meo Martino Fernandi et concedente, uobis domno I. [+]
1273 MSCDR 132/ 348 Qui presentes fuerunt: [+]
1273 MSCDR 133/ 348 Ego Dominicus Perez de Fonte Rigua per me et per omni voce mea, presente muliere mea Sanctia Petri et concedente, et ego Ioannis, et Ioanne Ariae, marito, et me Marina Ioannis presente et concendente, et per omni voce nostra, vendimus vobis domino Ioanni Ariae, abbati sancti Claudii, et conventui eiusdem loci firmiter in perpetuum et concedimus nostram hereditatem et agrum, qui facet in villa de Candendo, et vendimus eum vobis de directo Domini; et iacet inter vestram hereditatem Sancti Claudii et hereditatem de Martino Pusco, et dedisti nobis pro pretio quatrocentos et decem (CCCC X) solidos monetae alfonsine branque, quos iam habemus iure nostro. [+]
1273 MSCDR 133/ 349 Qui presentes fuerunt: Petrus Petriz de Amegia, Arias Perez de Parietibus, Rodericus Perez de Coynas, Dominicus Pusco, testes. [+]
1273 PRMF 186/ 383 In nome de Deus amen. Connuçuda cousa seia a todos los homens presentes e a os que an de vĩĩr que esta carta viren e oyren que eu Garcia Eanes, por min e por toda myna voz, vendo a uos Maria Soarez e a toda uossa uoz quanto herdamento ouueram meu padre Iohan Perez dito Barroso e myna madre Mayor Eanes en feegresia de san Saluador de Penosinus, a montes et a fontes, per hu quer que o uos mellor poderdes achar esse herdamento. [+]
1273 PRMF 186/ 384 Eu Pero de Deus notario de Milmanda que presente foy e a notey. [+]
1273 PRMF 188/ 384 Cognozuda cousa seya a quantos esta carta uiren asi a os presentes como a os que an por víír que eu Pero Muniz dou e octorgo a uos Marina Perez mia moler en doazon e por compra de uosso corpo e en nome d ' arras, o casar de Ramirãẽs en que mora Sancha Perez mia filla e o casar d ' Oruan en que mora Michael Fernandiz e o casar de Caluos, que foy de donna Eluira en o qual mora Viuian Muniz, e outrosi o octro cassar de Caluos en que mora Pero Marino; et douuos estes cassares sobredictos e con todas suas derecturas e pertíízas, cum montes et cum fontes e cum pascus e cum entradas e cum seydas per hu quer que as ayam e deuen a auer, assi como os uos mellor poderdes auer asi uolos dou eu, e des aqui adeante uo -los dou que os ayades por jur de herdade e que fazades deles na uida e na morte toda uossa uõõntade, assi como fariades de uosa herdade propria e que eu nen outro hom̃ẽ por min en mia uoz nunca uos posan demandar nen buscar esta doazon que uos eu dou; e se per uentura filo ou filla ou neto ou neta ou octro homne de mia gẽẽrazon in mia uoz uos estes cassares sobredictos uos quiseren demandar ou buscar ayam a mia maldizon e a de Deus e cum Judas seya condenado no infferno e dobre a uos estes herdamentos de suso nomeados e a uoz del Rey peyte D. marauedis e demais a carta permẽẽesca en sua firmedue. [+]
1273 ROT 14/ 362 Sabyan quantos son presentes e os que an de viir. [+]
1273 ROT 14/ 363 Que presentes foron Pero iohannis dito cavalo. [+]
1273 ROT 14/ 363 Affonso martiiz do castello de tebra con outorgamento dafonso perez Notario per carta del Rey en toronio en todo o sobredicto fui presente e escrivi e pugi meu signal. [+]
1273 VFD 20/ 31 Outrossí, eu don Arias Pérez con mia muller dona María Meendez nos obligamos en presente, su pena de nossos bees, en quiñentos morauedís dos pleitos de fazer una capela en Santa María de Montederramo, en que iagamos e proueermos essa capela de cález e de uestimenta en todos nossos días, en que canten por nos missa e vésperas e madodinos por senpre. [+]
1273 VFD 20/ 32 Eu Pedro Pérez, púplico notario del Rey en Caldelas, que presente fui e esta carta ascriuí e meu sinal hy fix testimoio de uerdade. [+]
1274 BMSEH B1/ 357 Sabeam quantos esta carta virem que eu Martin Peres dito avellon en senbia con minna moller Et Alonso Perez e alem Marina Martinez filla dese Martin Perez a vos Domingo Eoam e a vosa moller Marina Eanes vendemos por ia sempre outorgamos una nossa casa que avemos en en Bayona enna rua do era e moran os çapateyros con seu eyxido todo e con todas suas perteenças de dentro e de fora a qual casa esta contra a casa que foy de Fernan Ferreiro e contra a casa que foy de Iohan Romaas e damos a vos a dita casa por preço nomeado que a nos e a vos aprovoues conven a saber a trinta e una libras de dineiros blancos alfonian e unna e outra ay de iovosa digamonos somos ben pagados sem nelhun condiçon cona qual casa nos devemos amparar de toda eoomia por nos e por todas nosos beens moveles e rayz e ayades vos e vosa vos adana a dita casa e pousa dela des qui en deante de vir e de poder ata que o mundo saya estavil mays se alguen assi da nossa parte como da estayna que contra esta carta queser paçar senon e quanto demandar tanto a vos evoses e ao señor da terra por pena peyte cen maravedis e acarta fique en sua tenor ffeyta a carta xi dias de fevreiro enna era de mill e ccc e xii annos que presentes fosen Iohan Fernandes de Camoes, Iohan da Coeyra Iaan Alvarino desse logar e Alonso de Comesella Eu Martin Peres notario del rey en Bayona e eu Martin Perez rogou certo outrogamento das fuy presente esta carta e meu sinal y pugne e escrivin enos tres regloes eu diz sua. [+]
1274 CDMACM 45/ 65 Nouerint universi quod in presencia mei Pelagii Fernandi publici notarii lucensis ecclesie et testium subscriptorum ad hoc specialiter uocatorum et regatorum domnus Munio episcopus mindoniensis expresse dixit in capitulo quod ecclesiam sancte Marie de Ponte Viuarii diu erat quod ipsam dederat et assignauerat capitulo mindoniensis ecclesiae pro matinata uidelicet quod illi qui matutinis oris interessent inter se fructus eius diuiderent prout in aliis cathedralibus diuidunt illi qui matutinis oris intersunt et hoc idem in mea presencia donauit et concessit presente decano mindoniensi qui dictam eeclesiam tenebat et concedente quod post mortem suam prout episcopus supradictus ordinauerat dictam ecclesiam capitulo remaneat libera et in pace. [+]
1274 CDMACM 45/ 65 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 CDMO 1045/ 993 Notum sit omnibus presentibus et futuris quod ego Sancia Garsie presente et concedente marito meo Roderico Fernandi, vendo vobis domno P. Fernandi abbati Ursarie et fratribus eiusdem monasterii, octavam partem unius casalis quam habeo in filigresia sancte Eolalie de Camba, in villa que vocatur Sub Ecclesia; quam octavam habui ex parte matris mee Sancie Sebastiani, pro pretio quod mihi et vobis bene complacuit, videlicet, pro CCCCos XLa solidis de alfonssiis albis nominatim, et pro hereditate quam dicti fratres habent in loco qui vocatur Gollmar sub signo sancte Marie de Nozeda in terra de Deçia, que hereditas fuit de Marina Petri dicta Beethan. [+]
1274 CDMO 1045/ 994 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 CDMO 1046/ 994 In Dei nomine amen. Cognoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am de viir, que eu Maria Diaz, vendo a vos Gomiz Arias et a vosa moler Oraca Nuniz quanta erdade ei in a vila de Mileirous et in na de Savariz, a monte et a fonte et cum toda sa voz, asi nos montes como nas vilas, como nos lavradios et con todo lus seus dereitus quada u us vos poderdes achar, per tal preyto et per tal condiçon que a agades por erdade por sempre vos et toda vosa parte que pus vos veer. [+]
1274 CDMO 1046/ 995 Os que furon presentes desta carta fazer: [+]
1274 CDMO 1047/ 996 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 CDMO 1049/ 997 Qui presentes foron: [+]
1274 CDMO 1049/ 997 Eu Pedro Martin notario del rey en Orzellon, en Buval, et en Castella, no Bollo de Senda, fuy presente et per rogo das partes esta carta escrivy et meu sino y fiz. [+]
1274 CDMO 1050/ 998 Que presentes foron: [+]
1274 CDMO 1051/ 1000 Et si forte aliquis ex parte mea vel aliunde istud meum testamentum sive meam ultimam voluntatem in aliquo infringere temptaverit, iram Dei et meam maledictionem habeat et predicto monasterio mille morabilitinos in penam persolvat, presente testamento nichilominus in suo robore permanente. Facta carta XVIo kalendas aprilis, era Ma CCCa XIIa. [+]
1274 CDMO 1051/ 1000 Testes qui ad hoc vocati et rogati presentes fuerunt: [+]
1274 CDMO 1052/ 1001 Que presentes foron: [+]
1274 CDMO 1053/ 1001 Os que presentes foron: [+]
1274 CDMO 1054/ 1003 Qui presentes foron: [+]
1274 CDMO 1056/ 1005 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 CDMO 1057/ 1006 Qui presentes foron: [+]
1274 CDMO 1058/ 1007 In Dei nomine amen. Conoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am de viir, que eu Maria Iohannis, in um con meu irmao Lopo Iohannis, vendemus a u abade d -Oseira et a o convento, quanta erdade nos avemus et devemus aver si sino de san Migeel d -Oleiros et in Pielas et in Pineiro, que nos aviamus de nosa nana Toda Eanis, que ela avia de seu padre et de compras et de gaancas, quantas ila y fezera, con toda sa voz asi nas casas como nos la vradios como nos montes come nas arvores, et con todo los seus dereitos quada u us vos poderdes achar, per tal preyto et tal condiçon que a abadia de sancta Maria d -Oseira aga por erdade por sempre. [+]
1274 CDMO 1058/ 1008 Que presentes forum desta carta fazer: [+]
1274 CDMO 1059/ 1009 Eu Iohan Ares notario del rey en Orçellon, en Buval, en Castella et en Bolo de Senda fui presente et por rogo das partes scrivi esta carta et pus y meu sino. [+]
1274 CDMO 1060/ 1009 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 CDMO 1061/ 1010 Testimonias que presentes forum: [+]
1274 CDMO 1061/ 1010 Domingo Eanes et Arias Eanes seus filos presentes et outorgantes ts. , Martin Eanes maiordomo de Iuvencos, Iohan Conde, Domingo Affonso. [+]
1274 CDMO 1061/ 1010 Eu Pedro Martinz notario del Rey en Orzellon et en Buval, en Castella, no Bolo de Senda fuy presente a esta carta et Martin Sarantes de meu mandado a escrivy et meu sinal y fiz. [+]
1274 CDMO 1065/ 1014 Que presentes forom: [+]
1274 CDMO 1065/ 1014 Eu Iohan Ares notario publico del Rey en Orçellon, en Castella, en Buval et en Bolo de Senda, presente foy et esta carta scrivi et y meu sino fiz. [+]
1274 CDMO 1066/ 1015 Eu Marina Lopez por min et por meu marido Viçen Pelaz que non e presente [. . . ] a vos don Pedro Fernandez abade et a o convento de Oseyra vendo et outorgo o meu quin[on . . . ] daes a qual Iohan Peliteyro tiina a foro de Osera , o qual quinon eu y ei de pa [. . . ] do Fernan Eanes, fillo que foy de Iohan Peliteyro, o qual quinon ele a min dou en [. . . ]. [+]
1274 CDMO 1066/ 1015 [Que presentes foron: ] [+]
1274 CDMO 1066/ 1015 Eu Iohan Ares notario publico del rey en Orçellon, en Castella, en Buval et en Bolo de Senda presente foy et esta carta scrivi et y meu sino fiz. [+]
1274 CDMO 1067/ 1015 In Dei nomine amen. Eu Marina Eanes de Aboberaens et meu fillo Iohan Bravo, presente et outorgante por meus fillos que Lourenço Perez et Marina Perez, que non son presentes, et por toda nosa voz, a vos don Pedro Fernandez abade et a convento de Oseyra vendemos et outorgamos quanto herdamento et quanta voz Pedro Botom noso padre et marido que foy de min Marina Eanes sobredita avia no casar do Penedo de Susano, que e en friigresia de san Pedro de Giroçaens et de sancta Maria de Juvencos, o qual [. . . ] y avia de parte de sua madre Marina Pelaiz, a monte et a fonte, por prezo nomeado, convem a saber: noveenta soldos alfonsiis de que nos outorgamus por bem pagados. [+]
1274 CDMO 1067/ 1016 Que presentes forom: [+]
1274 CDMO 1067/ 1016 Eu Iohan Ares notario publico del Rey en Orçellom, en Castella, en Buval, et en Bolo de Senda presente foy et esta carta scrivi et y mey sino fiz. [+]
1274 CDMO 1068/ 1016 In Dei nomine amen. Eu Johan Marinz dito peyteeyro et mias irmaas Sancha Martinz et mia sobrina Maria Fernandiz, presentes et outorgantes, por nos et por nosa sobrina Maria Martinz filla de Martin Peyteeyro, que presente non esta, et por toda nosa voz, a vos don Pedro Fernandez, abade et a o convento de Oseyra, vendemos et outorgamos o noso quinon do herdamento que nos avemos en o casar de Bera, qui este en friigesia de sancta Maria de Iuvencos; o qual quinon y avemos de parte de Marina Ares da Pena, a monte et a fonte, por prezo nomeado, qui a nos destes et ia en noso iur avemus convem a saber, X soldos alfonsiis, dos quaes somos ben pagados. [+]
1274 CDMO 1068/ 1017 Que presentes forom: [+]
1274 CDMO 1068/ 1017 Eu Iohan Ares notario publico del rey en Orçellon, en Castella, en Buval, et en Bolo de Senda, presente foy et esta carta scrivi et y meu sino fiz. [+]
1274 CDMO 1069/ 1017 Feyta a carta VIIIo dias andados de juyo era Ma CCCa XII Que presentes forom: [+]
1274 CDMO 1069/ 1018 Eu Iohan Ares notario publico del rey en Orçellom, en Castella, en Buval et en Bolo de Senda, presente foy et esta carta scrivi et y meu sino fiz. [+]
1274 CDMO 1070/ 1018 Conosçuda coussa sea a os presentes et a os que an de veiir como eu Pedro Perez et miia muller Maria Domingez, a vos don Pedro Fernandez abbade et a o convento de Ossera façemos carta de vendiçon de quanta herdade nos avemos et devemos por aver sub signo de sancto Estevan da Portella en o cassario que foy de don Pedro Eanes das Quintaas, convem a saber, a terça parte desse cassario, con todas suas perteenças; et reçebemos de vos en preço CCLXXV soldos d -alfonsiis blancos et tres quarteyros de millo, unde somos bem pagados et outorgamos de vos anparar con esta devandicta herdade per nos et per nossas boas. [+]
1274 CDMO 1070/ 1018 Qui presentes forom: [+]
1274 CDMO 1071/ 1019 In Dei nomine amen. Eu Pedro Lourenço et Afonso Lourenzo et nosa yrmaa Maria Lourenza, presente et outorgante por nos et por toda nosa voz, a vos don Pedro Fernandez abade, et a o convento de Oseyra, vendemos et outorgamos una vina que iaz na Boveda, da qual aviamus a fazer foro a ese moesteiro, a qual noso padre Lourenzo Perez comprou de Iohan Suarez de Nunaes, por prezo nomeado que a nos destes et ia en noso iur avemos, convem a saber, XLIIII soldos alfonsiis, de que nos outorgamos por ben pagados. [+]
1274 CDMO 1071/ 1019 Que presentes forom: [+]
1274 CDMO 1071/ 1019 Eu Johan Ares notario publico del rey en Orçellon, en Castella, en Buval et en Bolo de Senda, presente fui et esta carta scrivi et y meu sino fiz. [+]
1274 CDMO 1072/ 1020 In Dei nomine amen. Eu Maria Martinez, presente et outorgante meu marido Pedro Eanes de Escovio presente et outorgante por nos et por toda a nosa voz, a vos don Pedro Fernandez abade, et a o convento do moestreyro de Oseyra, vendemos et outorgamos una leyra de barçelar que iaz sobe la vina que foy de Johan Pelyteiro, a qual iaz en Escovio, a qual teemos a foro dese moesteyro de Oseyra; a qual iaz en friigesia de san Mamede, por prezo nomeado X soldos alfonsiis dos quaes somos ben pagados. [+]
1274 CDMO 1072/ 1020 Que presentes foron: [+]
1274 CDMO 1072/ 1020 Eu Iohan Ares notario publico del Rey en Orçellon, en Castella, en Buval et en Bolo de Senda, presente foy et esta carta scrivi et y meu sino fiz. [+]
1274 CDMO 1073/ 1021 "Notum sit omnibus presentem litteram inspecturis quod nos frater Petrus abbas et conventus Ursarie ratam et firmam habemus illam commutationem quam frater Petrus monachus et socius noster fecit [vel fe]cerit cum domno I. [+]
1274 CDMO 1073/ 1022 Qui presentes fuerunt Iohannes Michaelis, Petrus Mercator, Dominicus Martini clericus chori, Petrus Fernandi cultellarius, testes. - Iohannes Petri Oydilo, Dominicus Pelagii, Matheus Iohannis et Martinus Petri çapatarii, testes. Ego Michael Iohannis publicus notarius et vicecancellarius civitatis auriensis, interfui et rogatus scripsi signumque meum apposui. [+]
1274 CDMO 1074/ 1023 Qui presentes fuerunt: Iohannes de Roda prelatus de Panton, Alfonsus Petri laycus, Iohannes Fernandi de Goyan, Velascus Sancii miles de Tibraens, Petrus Didaci dictus Goyam, Iohannes de Deo monachus Ursarie. [+]
1274 CDMO 1075/ 1023 Noverint universi presentem paginam inspecturi quod cum esset orta discordia seu contencio inter Garsiam Fernandi, militem dictum Nugeyrol, ex parte una, et Dominicam Gundisalvi quondam uxorem Iohannis Fernandi, dicti Nugeyrol, pro se et pro filiis suis Gundisalvo Iohannis et Maiore Iohannis, absentibus, ex altera, super tota hereditate que fuit predicti Iohannis Fernandi, non coacti nec dolo inducti, sed grato animo et spontanea voluntate ad talem advenienciam de beneplacito parcium devenerunt, videlicet: [+]
1274 CDMO 1075/ 1024 Et utraque pars prestitit iuramentum presentem cartam inviolabiter observare per sacrosancta Dei Evangelia. [+]
1274 CDMO 1075/ 1024 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 CDMO 1076/ 1024 Noverint universi presentem cartam vendicionis inspecturi quod ego Dominicus Iohannis de Adaam, una cum uxore mea Marina Dominici presentibus et concedentibus filiis, scilicet, meis Michaele Dominici, Iohanne Dominici, Marina Dominici et Maria Dominici, vendo vobis domno P. Fernandi abbati Ursarie et fratribus eiusdem loci, totam hereditatem meam quantam habeo vel habere debeo in villa de Baroon et in omnibus terminis eius et in villa de Adaam et in terminis ipsius ville, ad montem et ad fontem, cum arboribus et exitibus et cum tota voce ipsius hereditatis et cum terminis et pertinenciis suis sub parrochia sancti Iohannis de Arcubus, ubicumque potuerint inveniri; et renuncio ipsam hereditatem et quito me et posteritatem meam de ipsa, et do eam dictis fratribus in perpetuum possidendam, pro precio quod mihi et vobis complacuit bene, et conffesso esse bene pacatum coram testibus infrascripstis. Facta cart apud villam de Mourit, regnante domno A. rege, domno I. episcopo auriensi, domno I. [+]
1274 CDMO 1076/ 1025 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 CDMO 1077/ 1026 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orzellon, en Buval, en Castella, et en Bolo de Senda, fui presente et scrivi esta carta et pus y meu sino. [+]
1274 CDMO 1078/ 1026 Conoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am de viir que eu Pedro Eanis, in um cum mia moler Maria Garcia e con meus filos e filas presente e outorgantes, Garcia Perez et Pedro Perez e Rodrigo Perez e Maria Perez e Marina Perez vendemus a abadia de sancta Maria d -Oseira e a o abade e a convento quanta erdade nos avemus e devemus a aver in Pineiro, a qual eu y ago de meu padre Iohan Perez a monte e a fonte e con toda sa voz asi nas casas come nos labradios come nos arvores como nos eyrimentos como nos entramentos, per tal preyto e per tal condiçon que a aga por erdade a abadia de santa Maria d -Oseyra por erdade por sempre e sempre dela faca sa voentade a todo tempo; e o meu quinon do agro que e chamado Cas do Origo, que eu teno aforado con meus irmaos da eygrega de Sa Migeel d - Oleiros. [+]
1274 CDMO 1078/ 1027 Tome Perez, prelato de sa Migeel d -Oleiros Os que furom presentes desta carta fazer, frey Payo estaleyro d -Ambas Mestas ts. , frey Martin de Cays ts. , Pedro Rodrigiz ts. , Pedro Garcia ts. , Martin Perez d -Oleiros ts. , Iohan Perez clerigo ts. , Domingo Martinz de Bon Começo ts. , Pedro Lopiz ts. , Iohan Perez da vila ts. , D. Martiz da Lama, ts. [+]
1274 CDMO 1079/ 1027 Noverint universi presentem cartam vendicionis inspecturi, quod ego Petrus Munionis de Outeyro de Cea presente et concedente uxore mea Orraca Perez et filiis meis Iohanne Petri et Marina Petri, vendo vobis domno P. Fernandi abbati Ursarie et fratribus eiusdem quantam hereditatem habeo de camino ad surssum, exceptis dobus et una cerdaria; et vendo eisdem unam laream que vocatur de Puza; [+]
1274 CDMO 1079/ 1028 Qui presentes fuerunt Petrus Mologus rector ecclesie sancti Christofori de Cea, Petrus Mologus capellanus eiusdem, Petrus Iohannis de Lama, Iohannes Iohannis de Surdos, Petrus Fernandi de Camino, M[ichael] Petri, Laurencius Arie da Grela, Iohannes Petri de Quintana et alii multi qui viderunt et audierunt. [+]
1274 CDMO 1080/ 1029 Noverint universi presentem literas inspecturi, quod ego Iohannes Roderici de Ameedo recipio a vobis domno Petro Fernandi, abbate, et conventu sancte Marie de Ursaria quasdam hereditates que fuerunt de Petro Pellagii et Martino Pellagii, monachis monasterii vestri, quam, inquam, hereditates iacent in villa que dicitur Ameedo in terra de Deçon in parrochia sancti Iacobi de Saa, et ipse iam dicte hereditates sunt medietas tocius hereditamendi domini Pelagii Petri qui fuit pater supradictorum monachorum. [+]
1274 CDMO 1081/ 1030 Qui presentes furun: [+]
1274 DAG L34b/ 43 Oſ preſenteſ: [+]
1274 DAG L37/ 46 Oſ que fforon preſenteſ: o abbade τ o conuento de Samóóſ. τ eu, Johan Diaz, la ſcriuj per mandado Ffernan Perez, notario de Samóóſ τ puyſ y meu signo. [+]
1274 DCO 440/ 343 Conoçuda cousa seya a todolos presentes e a os que an de viir que eu Johan Eanes fillo de Johan Pérez dito d ' Asma e de sua moller Maria Fernández que fuy, vendo a uos Roy Diaz coongo d ' Ourense a monte e a fonte todo o erdamento e todas aquelas cousas assi muueles come non muueles que eu aio ou deuo a auer de parte de mia madre Maria Fernández sobredita, [+]
1274 DCO 440/ 343 Eu Pedro Iohanis notario jurado da cidade d ' Ourense que presente fuy e o escripui e meu sinal y puge. [+]
1274 DCO 441/ 344 Que presentes foron: don Martino Anes, Domingo Suarez clerigo capelan de Sant Esteuao, Bartolameu Eanes da rua das Caendas, Lopo Martiz ome de Esteauo Eanes de Santa Triidade. [+]
1274 DCO 441/ 344 Eu Iohan Eanes notario jurado en Allariz e en toda terra de Limia de mao de Fernan Eanes notario del rey en Allariz e en esta terra sobredita que a escriui e presente fui e este meu signo fiz. [+]
1274 DCO 443/ 346 Testemuyas que presentes foron: Martin Dominguez raçoeyro, Martin Fernández da Rua do Uillar, Pedro Salvatorez çapateiro da Ayra do Bispo e Iohan Pérez capellan e Pedro Pérez de Trella Herma. [+]
1274 DCO 443/ 346 Eu Affonso Pérez jurado notario d ' Ourense rogado presente foy e en mina presença fige escrivir esta fronta a Affonso Leal e su so escrivi e ussando de meu officio meu sinal y puge que e tal en testemoyo de verdade a rogo do dito Fernan Dominguez: [+]
1274 DGS13-16 27/ 66 Era de Mill e CCC e XIj. anos. os que foron presentes e rogados por testes. [+]
1274 DGS13-16 27/ 66 E eu Lourenço Martiz notario publico dado del Rey nas Pontes de Heumy presente foy éénste feyto e por rogo e por mandado deste Johã Iohanes sobredito esta carta scriuj e confirmo e pono meu signal. [+]
1274 FDUSC 7/ 9 [In nomine Domini, amen, Notum] sit omnibus quod ego Mayor Uiuiani de Coregio, pro me et pro omni uoce mea, presente uiro meo [± 20] vendo et firmiter concedo uobis Iohanni Petri, dicto Uilano de Feros * meo, omnique uoci uestre, pro solidis [± 20] de quibus confiteor me esse bene pacatam et renuncio quod non possim dicere contrarium, quantam hereditatem ego [habeo] ex parte quondam patris meii Uiuiani Iohannis et matris mee Marie Iohannis de Feros, et de auolencia et ganancia, [que est in] uilla de Feros et in Olegio et in tota filigresia sancti Simeonis de Oes, cum casis, casalibus, plantatibus et omnibus aliis suis directuris, ubicumque fuerint, tam ad montes quam ad fontes; et de cetero faciatis de ea totamm uestram in perpetuum uoluntatem; et teneor amparare uos et uocmem uestram cum ea per me et per omnia bona mea; et omne iur, dominium, proprietatem et possessionem de me et de uoce mea abdico, et in uos et in uocem uestram transfero per istam presentem cartam, quam inde uobis fieri feci per Bernardum Iohannis, notarium infrascriptum. [+]
1274 FDUSC 7/ 9 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 FDUSC 8/ 10 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 HGPg 53/ 129 Eu Ruy Vaaſquez de Queyrugaeſ per outorgamẽto de meus fillos preſenteſ τ outorganteſ -- Pedro Rodriguez, Bertollameu Rodriguez τ Sanchia Rodriguez -- τ de dõ Viʢente, marido d ' Oraca Rodriguez τ por ella vendo a uos, don Gill, abbade de Santa Maria de Mõte de Ramo τ ao cõuẽto deſſe míj́ſſmo lugar o meu caſſar que eu ey en Queirugaeſ τ todo quanto al y ey feito τ por fazer, sacado ende a erdade do foro; vendouolla cõ todoſ ſeus jureſ τ dereitos τ dereituraſ, a mõte τ a fonte per u quer que aſ aya τ aſ deue a auer τ cõ quanto pertééʢe a eſſe caſſar. [+]
1274 HGPg 53/ 129 Preſentes fforum: [+]
1274 HGPg 53/ 130 Eu Ffernan Eaneſ, notario publico jurado del Rey en Monte Rey τ en Barõcelly τ en Souty Vermuy que fuy preſente τ por rrogo daſ parteſ ffiz eſta carta con mia mao propria τ ponio en ella meu ſinal. [+]
1274 MSCDR 134/ 349 Ego Iohannes Caluo de Leyro in uoce et in nomine filiorum meorum, scilicet, Maria Iohannis, ipsa presente et concedente, et in uoce filiorum meorum Orraca Iohannis et Martino Anes absen[tibus, uobis domno] I. [+]
1274 MSCDR 134/ 349 Arie, abbati Sancti Claudii, et conuentui eiusdem loci, uendo firmiter et in perpetuum concedo quartam de omnibus [. . . ] costa de villa de Leuosende et foro de Martino Petri cum suo terreno et parietibus et madeyra et cum suos [. . . ] et parietibus suis intus et foris; pro precio quod mihi dedistis et in meo iure habeo, scilicet, C. et XL solidis monete alfonsine; et concedo uos anparare cum ista uenditione per omnia bona mea; et insuper do uobis fideiussorem, ipsum presentem et concedentem, scilicet, Fernandum Iohannis, dictum Codesso, ut det uobis istos filios meos ad concedendum istam uenditionem supradictam, quando ipsi habuerint uocem. [+]
1274 MSCDR 134/ 350 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 MSCDR 135/ 350 Ego Laurentius Iohannis, pro me et pro omni uoce mea, presente muliere mea Marina Martini et concedente, vobis domno I. [+]
1274 MSCDR 135/ 350 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 MSCDR 137/ 351 Arie, abbas Sancti Claudii, pro nobis et pro conuentu nostro, uobis Marie de Deo, mulier de Roderico Nuni, ipso presente et concedente, in uita de uobis Maria de Deo supradicta tantum, damus et concedimus ad forum nostrum heredamentum, quod comparauimus in Leyro, tali conditione ut laboretis eum bene et proficiatis, quomodo [se non perdat] per laborem et detis inde nobis et monasterio nostro annuatim [. . . me ]dietatem totius fructus, quod Deus ibi dederit, et leuetis [. . . per] uestram custam annuatim monasterio nostro; ad mortem [. . . ] heredamentum monasterio nostro in pace sine nullo [. . . ] [+]
1274 MSCDR 137/ 351 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 MSCDR 138/ 352 Qui presentes fuerunt: Pelagius Martini de Leyro testis; Didacus Petri de Coynas; [+]
1274 MSCDR 139/ 352 Ego Maior Iohannis de Costa, pro me et pro omni uoce mea, presente marito meo Laurentio Iohannis et concedente, vobis domno I. [+]
1274 MSCDR 139/ 353 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 MSCDR 140/ 354 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 MSCDR 141/ 354 Ego Laurentius Iohannis de Leyro, pro me et pro omni uoce mea, presente muliere mea Marina Martini et concedente, vobis domno I. [+]
1274 MSCDR 141/ 354 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 MSCDR 142/ 355 Ego Marina Iohannis de Leuosende, pro me et pro omni uoce mea, presente filio meo Iohanne et concedente; et similiter, ego Maria Anes, pro me et pro omni uoce mea, presentibus filiis meis et concedentibus, Petro Iohannis dicto Cabeza et Marina Leda, vobis domno I. [+]
1274 MSCDR 142/ 355 Qui presentes fuerunt: Iohannes Perez Talauera; [+]
1274 MSCDR 143/ 356 Ego Fernandus Iohannis, dictus Codesso de Leyro, pro me et pro omni uoce mea, presente muliere mea Iurdana Iohannis et concedente, vobis domno I. [+]
1274 MSCDR 143/ 356 Qui presentes fuerunt: Laurentius Aaniz Feltron; [+]
1274 MSCDR 144/ 357 Ego Eluira Garsie pro me et pro omni uoce mea, presente uiro meo Iohanne Petri, milite dicto de Çentroniç, et concedente, vobis domno I. [+]
1274 MSCDR 144/ 357 Qui presentes fuerunt: Iohan Perez dito pedreiro de Benedicti; [+]
1274 MSCDR 145/ 357 Notum sit omnibus quod ego Petrus Petri dictus Coio, de Linera, pro me et pro omni uoce mea, presente muliere mea Sancia Pelagii et concedente, vobis domno I. [+]
1274 MSCDR 145/ 358 Qui presentes fuerunt: Martin Perez Siluella; [+]
1274 MSCDR 146/ 358 Notum sit omnibus quod ego [Iohannes Petri] dicto Arrepiado, pro me et pro omni uoce mea, presente muliere mea [Maria Arie] et concedente, uobis domno I. [+]
1274 MSCDR 146/ 359 Qui presentes fuerunt: Iohan Rande testis; Laurentius Menendi de Ponte; [+]
1274 MSCDR 147/ 359 Ego Sancia Petri de Leyro, presente uiro meo Martino Iohannis dicto Nariz et concedente, pro me et pro omni uoce mea, vobis domno Petro Petri, abbati, et conuentui Sancti Claudii, vendo et concedo medietatem de mea ipsa larea de Amigueiros, que iacet in uilla de Leyro, cum sua casa et cum sua cortina, in qua morabit Petrus Maura; et diuiditur per laream, que fuit de Marina Iohannis de Fonte et per hereditatem Sancti Claudii et per caminum publicum, quod uadit ad Rialem. [+]
1274 MSCDR 147/ 359 Qui presentes fuerunt: [+]
1274 MSCDR 148/ 360 Qui presentes fuerunt: . . . etc. [+]
1274 MSMDFP 22/ 36 Os que foron presentes e som testymuyas: [+]
1274 MSMDFP 22/ 36 Eu Suayro Pérez, notario público del rey en Monforte e en terra de Lemos, a esta carta que Arias Pérez fez per meu mandado fuy presente e poño y meu signo en testemuyo. [+]
1274 MSMDFP 22/ 36 Eu Arias Pérez, per mandado de Suayro Perez, notario público del rey en Monforte e en terra de Lemos, fiz esta carta e fuy presente. [+]
1274 PRMF 192/ 389 Qui presentes fuerunt et condentes: [+]
1274 PRMF 193/ 391 Eu Johan Gonzaluez pobricu notario de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1274 PRMF 194/ 391 Eu Iohan Marchos, publico notario jurado do conçellio de Milmanda e de terra de Santa Cruz e de Sande, que presente foy e esta carta escriui e in mya mao foy reuorada e meu sinal in ella puge in testemoyo de verdade, que este a tal. [+]
1274 PRMF 195/ 393 Eu Johan Marchos, pobliqo notario jurado do Concellio de Milmanda e de terra de Santa Cruz e de Sande, que presente foy e esta carta escriui e in mya mao foy reuorada e meu sinnal in ella puge in testemoyo de verdade que este a tal (+). [+]
1274 PRMF 197/ 396 Que presentes foron: [+]
1274 PRMF 199/ 397 Eu Johan Marchos notario jurado en no conçellio de Milmanda que presente foy et esta carta escriui et in mya mao foy reuorada et meu sinal in ella puge in testemoyo de verdade que este a tal. [+]
1274 PRMF 200/ 399 Conoçuda coussa seya a tos aquelles que esta carta viren et oyren conmo eu Maior Lopes, presente et outorgante meu marido Martin Freydeiras pro nos et pro toda nossa uoz vendemus et firmemente outorgamus a uos don Pero Romeu de Penozinos et a uossa moler donna Sancha Perez et a toda uossa uoz quanto eu Mayor Lopez sobredita et meu yrmao Crimente Lopes auiamus ou auer deuiamus in no lugar que chaman Abrigeyros qui este in fregigia de san Saluador de Penozinos. [+]
1274 PRMF 200/ 400 Eu Johan Marchos notario jurado do concellio de Milmanda que presente foy et esta carta escriuy et in mya mao foy reuorada et meu sinal in ella puge in testemoyo de verdade que este a tal. (+) [+]
1274 PRMF 201/ 401 Eu Johan Gonzaluez pubricu notariu de Ramiraes que presente foy et a escriui et meu sinu y puge. [+]
1274 PSVD 50/ 255 Os que presentes foron: o suprior de Villar de Donas, Pedro Muniz Diez da Moenga, e seu filo Pedro Muniz, e Lourenzo Diez, capelan d ' Olueda. [+]
1274 PSVD 51/ 256 Eu Pedro Eanes, de suso dito, gradesco a Deus e a uoso conuento quanto me dezedes e conosco a Deus e a uos prior que mety as mias manos netre las uosas ante o altar de Santome, e por la beyzon do padre e da madre meos, que eran presentes, e agora conueno a Deus e a uos prior que atenda todo, e se non, que uala ende mios e peyte a susodita pea e a susodito moesteyro; e rogo a uos prior e a conuento que asdedes estos prazos de uoso selo pendente que uala a una parte e a outra. [+]
1274 PSVD 51/ 256 Que presentes foron: [+]
1274 VFD 21/ 34 Que presentes foron a todas estas cartas fazer: [+]
1274 VFD 21/ 34 Eu Domingo Iohanis, notario en toda a Costa de Sadur, de mao de Fernán da Zela, notario del Rey en toda Lima, mandei escriuir estas cartas sobreditas et seendo presente et pogi hy meu sinal. [+]
1274 VIM 11/ 88 Eu, Johan Peres, notario sobredito, presente fuy et esta carta por minna mao propia escriui et en ela puge meu signal. [+]
1275 CDMACM 44/ 64 Eu Maria Fernandes de Zayon vendo et octorgo a uos don Munio pela graza de Deus bispo de Mendonnedo o meu quinon da ygressa de san Ioanne de Uillarente onde leuo cada un anno vna mea taega de zeueyra de renda et rezebo de uos prezo por ella xx soldos dalfonsiis brancos o qual prezo a min et a uos bem somos bem pagados et se mays ual damosuola en doaçon a qual ades et pessoyades et toda uosa uoontade fazades et se al extraea contra ista carta a contradizer ueer seia maldito uoz cc soldos et a erdade dobrada et a carta et uenzon seia estauil Era de mil ccc et xiii annos v dias ante kaendas iunias que presentes foron: [+]
1275 CDMO 1086/ 1034 Eu Johan Ares notario publico del rey en Orçellon, en Buval, en Castella et en Bolo de Senda presente foy et esta carta scrivi et y mey sino fiz. [+]
1275 CDMO 1087/ 1035 Qui presentes fuerunt: [+]
1275 CDMO 1088/ 1036 Qui presentes fuerunt: domnus Dominicus quondam abbas Vallis Paradisi, frater Michael. frater Petrus monachi Ursarie. [+]
1275 CDMO 1089/ 1036 In Dei nomine amen. Conoscuda cousa sega a us que sum presentes a a us que am de viir que eu Domingo Martiz filo de Martin Pielas, in un con mia nana Maria Perez, vendemus a o abade a convento de sancta Maria d -Oseira quanta erdade eu ey e devo a aver in Pineiro, a qual me leyxou meu padre con toda sa voz, a monte e a fonte, asi nas arvores como nas casas e con todo lus seus dereitus quada u us vos poderdes achar, per tal preyto e per tal condiçon que abadia de sancta Maria d -Oseira aga por erdade por inperduravil. [+]
1275 CDMO 1089/ 1037 Os que presentes forum: frei Payo istaleiro d -Ambas Mistas ts. , frey Arias de Sequeyras ts. , frey Martino ts. , Domingo Perez da Touça ts. , Arias Perez do Burgo ts. , Iohan Eanis ixirtino ts. , Domingo Martiz dicto carneiro ts. , Johan Perez clerigo ts. , Pero Anel ts. , Lourenço Fernandiz, ts. [+]
1275 CDMO 1090/ 1038 Qui presentes fuerunt: [+]
1275 CDMO 1092/ 1040 Et eu Johan Ares, notario del rey en Orçellon, [en Buval], en Castella et en Bolo de Senda presente [foy] et este praço scrivi et y meu sino fiz. [+]
1275 CDMO 1093/ 1041 Qui presentes fuerunt: domnus I. [+]
1275 CDMO 1094/ 1041 In Dei nomine amen. Eu Pedro Domingez de Mouryz, por min et por mia madre Fadas boas, que presente non esta et por toda a mia voz et sua, a vos Pedro Eanes d -Arcos, dyto maestre et a a vosa moller Maria Fernandez et a toda a vosa voz, vendo et firmemente outorgo a terça de todo o erdamento que foy de Domingo Martin meu padre, et de Fadas boas mia madre en toda a feegrisia de Sayoane d -Arcos a montes et a fontes. [+]
1275 CDMO 1094/ 1041 Testemoyas que presentes foron: [+]
1275 CDMO 1095/ 1041 In Dei nomine amen. Conoscuda cousa sega a us que sum presentes et a us que am de viir que eu Maria Iohannis con meu filo Andreo Perez, presente et ou torgante, vendo a vos Pay Oanes et a vosa moler Marina Martinz a mea de quanta erdade eu ei et deveo a aver in na vila d -Agoada con toda sa voz, asi nas casas como nas arvores, comu nos montes come nos cultos et cum todo -los seus dereitos quada u us os poderdes achar; et o meu quinon da leira de sobe -lo rego todo et o meu quinon da leira de su Lama de fontes todo; et meu quinon da leira de Sal[. . . ]iros todo o meu quinon, por tal preyto et por tal condicon que a agades por erdade por sempre et toda vosa parte que pus vos veer. [+]
1275 CDMO 1095/ 1043 Item ego in Dei nomine amen. Eu Marina Martinz in un con meu marido F. Perez et cum seus filos et filas presentes et outorgantes, vendo a vos Pay Oanis et a vosa moler Marina Martinz, quanta erdade eu ey de meu padre Martin Anis et de mia nana Maria Moninz su sino de sancta Vaya d -Aogada, exent ende a de Nodar et de Brandian, a monte et a fonte con toda sa voz, asi nos montes como nos cultos, como nas casas como nas arvores, et con todo lus seu dereitos quada u us vos poderdes achar, por tal preyto et por tal condiçon que a agades por erdade por sempre et toda vosa parte que pus vos veer. [+]
1275 CDMO 1095/ 1043 Item ego in Dei nomine amen. Eu Maria Perez in um con meu marido Muni Anis et com meus filos presentes e outorgantes, vendo a vos Pay Oanis e a vosa moler Marina Martiz quanta erdade eu avia su sino de sancta Vaya d -Agoada, que eu avia de parte de mia nana Marina Perez Forcarei et de meu avo Pedro Payz forcareyo, a monte et a fonte, asi nas casas como nas arvores comomo nos montes como nos cultos, et con toda sa voz, por tal preyto et por tal condiçon que a agades por erdade por sempre e toda vosa voz que pus vos veer. [+]
1275 CDMO 1095/ 1043 Os que presentes forum destas cartas fazer: [+]
1275 CDMO 1096/ 1045 Estas son testemuyas que foron presentes: [+]
1275 CDMO 1096/ 1045 Eu Johan Ares notario del Rey en Orzellon, en Buval, en Castella et en Bollo de Senda fui presente et scrivi esta carta et puie y meu sino [+]
1275 CDMO 1098/ 1046 In Dei nomine amen. Eu Sancha Eoanes, moler que foy de Johan Peloto, et con meu marido Martin Monyz, ese presente et outorgante, por min et por toda a mia voz, a vos Pedro Eanes d -Arcos, dito meestre, et a vosa moller, Marya Fernandez et a toda a vosa voz, vendo et firmemente outorgo o agro que chaman de Quintaa, que este do casar que foy de Pellota et e en a feegrisia de Sayoane d -Arcos. [+]
1275 CDMO 1098/ 1046 Testemoyas que presentes foron: [+]
1275 CDMO 1098/ 1046 Et eu Pedro Martin, notario del rey en Orrzellon et en Buval, en Castella, no Bolo de Senda, fuy presente et esta carta escrivy et meu sinal y fiz. [+]
1275 CDMO 1099/ 1046 In Dei nomine amen. Eu Sancha Fernandez cum meu marido Rodrigo Eanes et cum meos filos Lourenzo et Fernando, presentes et outorgantes, por nos et por toda a nossa voz, a vos frey Silvestre en voz et en nome do dito Pedro Fernandiz, abbade d -Osseyra et convento desse miismo lugar, vendemos todo o herdamento et froytas et arvores que eu et este meos fillos ia dictos avemus en Gestrego et en Murouzoo et en todo seu termio, en o Penedo por este X anos primeros que veem, per tal preyto que vos dedes cada ano a nos un quartero de pan per la teega d -Ourensse, meo millo et mea zeveyra, cada dia de kalendas septembres en a herdade, et por C soldos brancos que a nos por ende destes por los X anos, et nos ampararmos vos cum este herdamento de suso ducto en este tempo ia dicto. [+]
1275 CDMO 1099/ 1047 Eu Pero Martiz notario del Rey en Orrzellon et en Buval, en Castella no Bolo de Senda, fuy presente a esta carta et Martin Sarantes per meu mandado a escripvyu et meu nome et meu sinal y fiz. [+]
1275 CDMO 1100/ 1047 Ista erdade foy prezada [. . . aprou]go, XXX soldos dos brancos, unde me [outorgo por bem pagada], Item ego in Dei nomine amen [. . . ] presente et outorgante, vendo a [. . . ]tiz a tercia da leira do Carvalo, que di mi Aras [. . . ] soldos dos brancos unde m -eu outorgo por pagada; do qual prezo a mi [et a] vos aprougo, que ni migala non remas. [+]
1275 CDMO 1100/ 1048 Item ego in Dei nomine amen. Eu Martin Domingiz in un con mias irmas Maria Domingiz et con seu marido Iohan Martinz, et Marina Domingiz et con seu marido Pedro Martinz, presentes et outorgantes, vendemus a vos Pay Oanis et a vosa moler Marina Martinz quanta erdade avemus in Agoada con toda sa voz asi nos montes como nos lavradios, como nas casas, como nas arvorers, et con todos lus seus dereitos, quada u us vos poderdes achar, por tal preyto et por tal condiçon que a agades por erdade por sempre vos et toda vosa parte que pus vos veer. [+]
1275 CDMO 1100/ 1049 Os que presentes forum d -esta carta de Martin Domingiz et de sas irmas: [+]
1275 CDMO 1100/ 1049 Istes son os que presentes isteveron u Pay Oanis pagou as vendas d -estas erdades a o celareiro don Pedro Paiz d -Oseira: [+]
1275 CDMO 1101/ 1050 Que presentes foron: [+]
1275 CDMO 1102/ 1051 Qui presentes fuerunt: frater Petrus dicto Boom ts. , frater Petrus Petri estaleiro ts, Fernandus Pelagii dos Caseyros ts. , Iohan Moniz presbiter sancte Marie [. . . ]. [+]
1275 DCO 446/ 347 Conoçuda cousa seia a todolos presentes e a os que an de viir que eu Eluira Rodrigiz da Sorueyra moradeyra ena vila de Sobrado vendo a uos meu sobrino Johan Eanes piliteiro çidadao d ' Ourense e a uossa moller Maria Pérez una leyra de vina que ey en termio de Sobrado a que leyra iaz a par cum outra leyra de nos meesmo da una parte e o camino que vay para Moreyras da outra e demarca da outra parte cuna leyra de meus sobrinos e uossos coyrmaos que moran en Sabuzedo e en fondo entesta na vina de Pedro Gil. [+]
1275 DCO 446/ 347 Eu P. Iohanes notario jurado da cidade d ' Ourense que presente fuy e o escripui e meu sinal y puge en testemuyo de uerdade. [+]
1275 DCO 449/ 348 Estas son as testimuyas chamadas e rogadas que foron presentes a esta entrega: [+]
1275 DCO 449/ 349 Et eu Pedro Migeez notario jurado da cidade de Ourense que fuy presente et escriui esta entrega et puxe meu sinal ena presente carta en testimuyo de uerdade. [+]
1275 DGS13-16 29/ 69 Et eu Pedro Nouo notario publico del Rey en Villa Alua. presente ffuy en este feyto. et por Rogo das partes escriuj esta carta. et figi y este meu signo. [+]
1275 MSCDR 150/ 361 Eu Iohan Ares, notario del Rey en Orçellon, en Castella, en Buual, et en Bolo de Senda, presente foy et por rogo das partes scriui esta carta et pus y meu sino . [+]
1275 MSCDR 151/ 362 Eu Tereyga Perez et Maria Perez de Prado, fillas de Sancha Garzia, que foy, et con Iohan Garzia nosso tio, presente et outorgante, por nos et por toda a nosa uoz, a vos Pedro Perez, abade de San Croyo, et a o conuento desse meyssmo lugar, en voz et en nome desse moesteyro ia dyto, vendimus et firmemente outorgamus todo o herdamento que nos auemus et a auer deuemus et a nos pertẽẽsze en toda a feegrissia de Gomaryz et en todo seu termio. [+]
1275 MSCDR 151/ 362 Testemoias que presentes foron: [+]
1275 MSCDR 151/ 362 Iohan Garzia et Pedro Garzia seus tios presentes et outorgantes; [+]
1275 MSCDR 152/ 362 Conuzuda cousa sega a quantos esta carta viren como eu Martin Fernandez, cayalleyro, dito Traado, et meu fillo Esteuõõ Martinz, presente et outorgante, por min et por toda a mia voz a uos don Pedro Perez, abade de San Croyo, et ao conuento desse meysmo lugar, en nomne desse moesteyro ia dyto, vendo et firmemente outorgo por mina alma et de meus yrmaos, Nuno Fernandez et Esteuoo Fernandez, a quarta da seara que eu ey en Esposende, a qual jaz ontre a torre et a leyra de viña d ' Eluira Nunez do Burgo, enteyramente, como departe pello [. . . ] pela carreyra que ven da torre para cassa do Mato. [+]
1275 MSCDR 152/ 363 Testemuyas que presentes foron: [+]
1275 MSCDR 152/ 363 Eu Pedro Martinz, notario del Rey en Orzellon, et en Buual, en Castella, en Bolo de Senda, fuy presente et por rogo das partes esta carta scriuy et meu sinal y fiz . [+]
1275 MSCDR 153/ 363 Testimuyas que presentes foron: [+]
1275 MSCDR 153/ 363 Eu Pedro Martinz, notario del Rey en Orzellon, et en Buual, en Castella, no Bolo de Senda, fuy presente et por rogo das partes esta carta escriuy et meu sinal y fiz . [+]
1275 MSCDR 155/ 364 Ego Petrus Fernandi, dictus Gallus de Vayste, presentes filios meos, videlicet, Petrus Gallini et Iohannes Gallini et concedentes, pro me et pro omnis uox nostra, vobis domno Petro Petri, abbati, et conuentui Sancti Claudii vendo et concedo quartam partem de ipso agro de Penelas, quod agrum iacet prope rigarium de Penelas; [+]
1275 MSCDR 155/ 365 Qui presentes fuerunt: Pelagius Monago prelatus ecclesie sancte Marine de Auellaneta de Auion; [+]
1275 MSCDR 156/ 365 Qui presentes fuerunt: Martin Petri Barata; [+]
1275 MSCDR 157/ 366 Testemoias que presentes foron: [+]
1275 MSCDR 157/ 366 Eu Pedro Martinz notario del Rey en Orzellon, et en Buual, en Castella, no Bolo de Senda, fuy presente a esta carta et Martin Sarantes de meu mandado escriuyu et eu meu sinal y fige Eu Martin Sarantes scriui esta carta per mandado de Pedro Martinz, notario del Rey de susodito. [+]
1275 MSCDR 158/ 367 Testemuyas que presentes foron: [+]
1275 MSCDR 158/ 367 Eu Pedro Martinz notario del Rey en Orzellon, et en Buual, en Castella, no Bolo de Senda foy presente et per rogo das partes este plazo escriui et meu sinal y fiz . [+]
1275 MSCDR 159/ 368 Que presentes foron: [+]
1275 MSCDR 159/ 368 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orzellon, en Buual, en Castella et en Bolo de Senda presente foi et esta carta scriui et y meu sino fiz . [+]
1275 MSCDR 160/ 368 Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren conmo eu Marina Eanes, presente et outorgante meu marido. . . [+]
1275 MSCDR 160/ 368 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orçellon, en Buual, en Castella et en Bolo de Senda presente foi et esta carta scriui et y meu sino fiz . [+]
1275 MSCDR 161/ 369 Eu Pedro Martinz notario del Rey en Orzellon, et en Buual, en Castella, no Bolo de Senda, fuy presente et este plazo escriuy et meu sinal y fiz . [+]
1275 MSCDR 162/ 369 Que presentes foron: [+]
1275 MSCDR 162/ 369 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orzellon, en Buual, en Castella, en Bolo de Senda, presente foy e esta carta scriui et y meu sino fiz . [+]
1275 MSCDR 163/ 370 Eu Martín Perez, dito Foucino, presente et outorgante mina muler Steucyna Pelaz, por nos et por toda nossa uoz, a uos Martin Perez, prior de San Croe, en uoz et en nome uosso et de don Pedro Perez, abbade de San Croe, et do dito conuento desse miismo lugar, vendo a uos duas leyras d ' erdade cum todo seu proffecto, que eu ey ã ãs Bouzas de Susããs; et outra leyra u chaman o Cortinal, cum V aruores; et outra leyra cum tres aruores a Fonte de Barra; et una figueyra cum profeito. [+]
1275 MSCDR 163/ 370 Testimoias que presentes foron: [+]
1275 MSCDR 163/ 370 Et eu Pedro Martinz notario del Rey en Orzellon, et en Buual, en Castella, no Bolo de Senda, fuy presente a esta carta et Martin Sarantes por meu mandado a escriuyu e eu meu nome e meu synal y fiz . [+]
1275 MSCDR 164/ 371 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orzellon, en Buual, en Castella, et en Bolo de Senda presente foi et esta carta escriui et y meu sino fiz . [+]
1275 MSCDR 165/ 371 Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren conmo eu Pedro Ares, dito Corçino, et mia muler Maria Perez, presente et outorgante, por nos et por toda nosa uoz, a vos don Pedro Perez, abade, et ao conuento do moesteiro de San Cloyo, vendemus et outorgamus uno tallo de vina, que iaz ã ã Nauaa, ontre a vina de Martin Cousido et a vina, que ten ore Iohan Rodrigez de Fenelias, asi conmo esta marcada deredor, per prezo nomeado, L. soldos alfonsiis, de que somus ben pagados. [+]
1275 MSCDR 165/ 371 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orzellon, en Buual, en Castella, en Bolo de Senda, presente foi et esta carta scriui et meu sino fiz . [+]
1275 MSCDR 166/ 372 Et eu Pedro Rodrigez publico notario jurado del Rey en Ribadauya presente foy et escriui et este meu sinal puge . [+]
1275 MSCDR 167/ 372 Conuzuda cousa seya a quantos esta carta viren como eu Pedro Eanes, dito Ripiado, presente mya moler Sancha [. . . ], por min et por toda mia uoz a uos don Pedro Perez, abbade, et ao conuento de San Cloyo dou et quito et anucyo per anuncion quanto herdamento teno de toda uoz deste moesteyro de sussu dito en toda a fiigresia de Leuosende et en seu termino, que nunca a vos possa séér demandado per neuna excepcion, nen per neuna razon, que possa uiir en juiyzo nen fore de joyzo. [+]
1275 MSCDR 168/ 373 Ego Lupus Petri de Ualle, pro me et pro omni uoce mea, presente muliere mea Maria Arie et concedente, uobis Iohanni Lupi, cellarario Sancti Claudii in uoce et in nomine predicti monasterii, uendo et firmiter in perpetuum concedo unam pezam uinee cum sua leira, que iacet in termio de Benedicti, circa uestram senaram de Ualle, quam tenuit Aluar Guterri, miles, de uestro monasterio. [+]
1275 MSCDR 168/ 373 Qui presentes fuerunt: [+]
1275 MSCDR 169/ 374 Eu Nunu Perez [morador] que soo en Esperante, et mia muler Marina Martinz, presente et outorgante, por nos et por toda nosa uoz a vos don Pedro Perez, abade et ao conuento de San Cloyo, vendemus et outorgamus para senpre as duas terças da leyra de vina, que iaz en Esposende ontre a corte et casar de Mato, da qual leyra e uosa a outra terça a mia morte. [+]
1275 MSCDR 169/ 374 Que presentes foron: [+]
1275 MSCDR 169/ 374 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orçellon, en Buual, en Castella et en Bolo de Senda presente foi et esta carta scriui et aqui meu sino fiz . [+]
1275 MSCDR 173/ 376 Eu Marina Moniz de Pedra de Lapa, presente et outorgante meu fillo Iohan Perez et muler sua Maria Eanes; et eu Pedro Martinz, genro de Iohan Torneyro, presente et outorgante mya muler Marina Eanes, por nos et por todas nossas uozes vendemus et outorgamus esse agro, que jaz en termino de Penelas, sub cadea de santa Marina de Auelenda de Auion, conmo departe pela nossa herdade et pello couto de Cima et pelo couto de fondo et pelo Auteyro da Egua, et pela outra herdade de Marina Moniz et de seu fillo, de suso ditos, conuen a saber, per u esta o pombeyro uello, et por las carualleyras asinaadas como as péégamus et as diuygiuamus per omees boos; et se sobre este agro particion uener, que dela agiades minos, nos uos entregarmus a uossa uoontade de outra herdade cal uos ascolerdes, da que téémus a cabo desse agro de susodito. [+]
1275 PRMF 203/ 402 Eu Johan Gonçaluez pobrico notariu de Ramiraes que presente foy e esta carta escriui e meu signu y pugi. [+]
1275 PRMF 204/ 403 Eu J. Gonzaluez pubricu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu pugiy. [+]
1275 PRMF 205/ 404 Eu J. Gonzaluez pobrico notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1275 PRMF 206/ 405 Que presentes foron: [+]
1275 PRMF 206/ 406 Signo de Ferrnan Ianes notario publico del Rey en Allariz et en toda Limia , que o escriui et presente fui. [+]
1275 PRMF 207/ 406 Eu Johan Gonzalez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy e esta carta escriui e meu signu y pugi. [+]
1275 PSVD 48/ 253 Que presentes foron: dom Petrus Dominguez, abbade de Chantada, testis; [+]
1275 PSVD 52/ 257 Qui presentes fuerunt: [+]
1275 PSVD 53/ 258 E nos Pay Pays, prior de esse mosteyro, fomos a Couelo por nos que e noso couto, e iuamos por nossos morbiis cum cinco freyres, os meliores do moesteyro, e por outras nossas dereituras e, tenendo nosso iantar. . . , Johan Arias, seus yrmaus, Rodrigarias e outros seus omes e toleron a nos prior presente e a nossos cinco freyres a pignora e o iantar e desonraronnos e nossos freyres e forçiaron a nos a terra e tales son e tyen a nos os marauidiss forçiados e oirse e en Bolbetouros filaron a nos os morbiss dos seruiçiaes por forçia. [+]
1275 TAr 1/ 108 Et eu Pedro Pelaez, notario publico d ' El -Rey na pobra da Ponte d ' Eume, presente ffoy e escriui e conffirmo e pogno meu nome e meu signal. [+]
1276 CDMO 1106/ 1053 Conoçuda coussa seia a os presentes et a os que an de veyr como eu Domingo Eanes con mya muler Marina Eanes por nos et por toda nossa voz, a vos don Pedro Fernandez abbade et o convento de Osseyra façemos carta de vendiçon por senple valedeyra da nossa leira de Golpeleyros et de Tellado e Toello, que jaz so a Pena do Paaço, et de una leyra de una teega semente a a prado. [+]
1276 CDMO 1106/ 1054 Presentes: [+]
1276 CDMO 1107/ 1054 Notum sit omnibus presentibus et futuris per hoc scriptum perpetuo valiturum quod Eldora Suerii de Codario, presente Iohanne Petri filio suo et concedente, vendit domno Petro Fernandi abbati monasterii de Ursaria et conventui eiusdem et per ipsos onulibus successoribus suis, totam hereditatem quam comparavit de domna Maria Sancii in Froanes et in suos terminis, ad montem et ad fontem, cum omnibus iuribus, directuris et pertinenciis suis, ut ipsi omnesque successores sui habeant eam de decima Deo liberam ab omni alio impedimento iure hereditario perpetuo possidendam, et de ea faciant quicquid eis placuerit, quia totum precium se ab eis, videlicet, CCCos solidos alfonsinos alborum, confitetur plenarie recepisse in pecunia numerata, et insuper monasterium debet eam quitare de vendis; et tam predicta Eldora Suerii quam filius suus prefatus obligant se et promittunt dictum monasterium cum dicta hereditate defendere ad directum per omnia bona sua tam habita quam habenda. [+]
1276 CDMO 1107/ 1054 Si quis igitur ausu temerario, tam ex una parte quam ex altera factum istud in aliquo infringere temptaverit, indignationem et iram Dei habeat omnipotentis, et quod petierit vel invaserit in duplum alteri parti restituat et in penam voci regie C aureos persolvat, carta nichilominus in suo robore permanente. Facta carta Aurie, XIIIo kalendas marcii, era Ma CCCa XIIIIa regnante in Legione et Castella rege domno Alfonso, episcopo Aurie domno I. , mariorino maiore in Gallecia Iohanne Fernandi. Qui presentes fuerunt: [+]
1276 CDMO 1108/ 1055 "[. . . ] inspecturi quod nos frater Petrus abbas Ursarie et conventus eiusdem loci facimus procuratorem nostrum frater Michallem monacum nostrum [. . . ] presente in partiendis et recipiendis bonis tam mobilibus quam inmobilibus [. . . ] [+]
1276 CDMO 1108/ 1056 Qui presentes fuerunt: Iohan Martin Calvo, Fernandus Roderici dicto Carron de Arnogia, Iohan Martin Carta, Iohan Moniz clerigo de sancta Maria, Dominicus Pelagii faber et Iohan Careyralva, ts. [+]
1276 CDMO 1109/ 1057 Que presentes foron: [+]
1276 CDMO 1109/ 1058 Que presentes foron Estevao de Sovereyra ts. , Martin Romas ts. , Johan Gordo d -Outeyro ts. [+]
1276 CDMO 1109/ 1058 Que presentes foron Pedro Santiago ts. , Johan Gordo d -Outeyro ts. , Estevao de Sovereyra ts. [+]
1276 CDMO 1109/ 1058 Et eu Fernando Migez teente as vezes de Johan Domingez, notario pobrico del rey que presente foy esta carta escrivi por mandado das partes et do notario sobredito. [+]
1276 CDMO 1110/ 1059 Qui presentes fuerunt: [+]
1276 CDMO 1110/ 1059 Eu Migel Vivianz notario Jurado en terra de Deça, presente foy et scrivy et conf. [+]
1276 CDMO 1111/ 1059 Testemoias que presentes foron: [+]
1276 CDMO 1111/ 1060 Eu Petro Martin notario del rey en Orzellon, et en Buval, en Castella, no Bolo de Senda, fuy presente, et a rogo das partes sobredytas esta carta escrivy et meu sinal fiz. [+]
1276 CDMO 1112/ 1060 Era Ma CCCa XIIIIa et quot X dias por andar de deçembro, Conoçuda cousa seia a os presentes et a os que an de veyr, como eu Juhan Fernandez de Gordom en senbra con meu hyrmao Nuno Fernandez por nos et por toda nosa voz, a vos Estevoo Nuniz et a toda vosa voz, façemus carta de vendiçon senpre va lledeyra do meo do cassar de Sordos que este en o Bollo de Senda, a monte et a fonte, et con todas suas perteenças et dereyturas, quaes agora a et aver deve; et jaze sub signo de san Christovoo de Ceya. [+]
1276 CDMO 1112/ 1060 Presentes: [+]
1276 CDMO 1112/ 1060 Eu Ruy Perez, notario publico del Rey en terra d -Asma, presente foy et escrivi a carta per mandado das partes et puxy y meu signo en testimoyo. [+]
1276 CDMO 1113/ 1061 Qui presentes fuerunt: [+]
1276 DAG L4/ 11 E que eſto ſeya firme τ non uena en dulta, noſ, parteſ ſobredictaſ, mandamoſ ende entre noſ fazer eſta preſente carta partida per a b c. [+]
1276 DAG L4/ 11 Os que preſenteſ foron τ vigarios: [+]
1276 DCO 452/ 350 Conoçuda cousa seia a todolos presentes et a os que an de viir que eu Migeel Eanes de Puga dito Pedreyro cum mia moler Marina Pérez vendemos a vos Roy Diaz coengo d ' Ourense, a monte et a fonte cum todas suas dereyturas et cum todas suas perteencas, quanto erdamento nos avemos en termio de Puga de dizima Deus de parte de Maria Iohanis madre que fuy de min Migeel Iohanis sobredito, [+]
1276 DCO 452/ 350 Eu Pedro Iohannis notario iurado da cidade d ' Ourense que presente fuy et o escripvi et meu sinal y puge en testemuyo de verdade. [+]
1276 DTT 475/ 457 In nomine Domini nostri Ihesu Christi, amen. Cunuzuda cousa seia a todos que esta es carta de concanbio ia por sempre valedeira so pea do mill soldos alfonsinorum roboratam asi que eu Affonso Perez, escudeyro de Ryatelo, filo de Pedro Diaz, caualeyro, et Martin Perez et Maior Perez et seu marido Joham Martini presente et outorgante et irmaos meos, filos desse Pedro Diaz, por nos et por toda nossa uoz a uos don Sanchu Eanes, abbade do moesteyro de San Justo de Togos Altos, et o conuento do predicto moesteyro et a toda sua uox damus en concanbio ia por senpre vna quarta da vna sexta da uilla de Biade cum suas dereituras per u for uoz dessa uilla. [+]
1276 GHCD 60/ 271 Qui presentes foron don Pero eanez abade de camanço. [+]
1276 GHCD 60/ 271 Eu pedro moogo Notario jurado do señor archibispo en terra de piloño e de Ribadula presente fui etc..... [+]
1276 HGPg 54/ 131 Qui presentes foron: [+]
1276 HGPg 54/ 131 Eu Johan Eanes, notario iurado en Allariz τ en toda terra de Limia de mão de Ffernan Eanes, notario del Rey en Allariz τ en eſta terra ſobredita que a eſrcreuj τ preſente fuy τ eſte meu ſigno fiz. [+]
1276 HGPg 91/ 181 Eu, Martĩ Domĩguez, notario da Guarda, preſente foy τ ſcriuj τ meu ſinal puge. [+]
1276 MERS 53/ 289 Que presentes foron: [+]
1276 MERS 53/ 289 E eu Martín Martínez tabellión del rey de susu dito fuy a rogo das sobreditas partes foy presente e con mia mao propria escriví este strumento e meu sinal y pussi que este atal. [+]
1276 MSCDR 172/ 376 Eu Iohan Ares, notario del Rey en Orçellon, en Buual, en Castella et en Bolo de Senda fui presente et scriui este praço et pus y meu sino . [+]
1276 MSCDR 174/ 377 Nouerint uniuersi presentem paginam inspecturi quod in presencia mei Alfonsi Petri, publici notarii auriensis, et testium subscriptorum ad hoc specialiter uocatorum et rogatorum, Martinus (?) Petri monachus monasterii Sancti Claudii, qui se asserebat procuratorem abbatis et conuentus eiusdem, protestauit et protestatus fuit coram domno Roderico Iohannis, archidiacono de Castella in ecclesia auriensi, quod abbas sancti Claudii et conuentus eiusdem credebant quod ecclesia sancti Laurencii de Pena et ecclesia sancti Michaelis de Leuossende, ad quos dicebat presentationes spectare de pleno iure, quod uacabant per constitutionem pape Gregorii III, et protestatus fuit quod prefatus archidiaconus responderet si uacabant aut non; et dictus abbas et conuentus, si uacabant, uolebant ad eas presentare. [+]
1276 MSCDR 175/ 378 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orçellon, en Buual, en Castella, fui presente et por rogo das partes scriui este praço et pus y meu sino . [+]
1276 MSCDR 176/ 379 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orzellon, en Buual, en Castella, fui presente et por rogo Do abade sobredito e desse Nuno Perez scriui esta carta et pus y meu sino . [+]
1276 MSCDR 177/ 379 Ares Fernandez de san Mamedi et Iohan Fernandez de . . . . , presentes et outorgantes, por si et por seus y[rmaos . . . . ] [+]
1276 MSCDR 177/ 379 Fernandez et Moor Fernandez et Pedro Fernandez et Martin Fernandez, que non som presentes, en vna meadade; et fillos de Alffonso Fernandez et de Maria Fernandez, presente et outorgante, conuen a saber: [+]
1276 MSCDR 177/ 379 Rui Fernandez et Fernan Fernandez, que son presentes por si et por seus yrmãõs Constanza Fernandez et Maria Fernandez et Esteueyna Fernandez, que non son presentes, en outra meadade, sobre vna herdade que o abade demandaua, que conproa o moesteiro desse Fernan Diaz, conuen a saber: o agro de vina con no souto dos Linares; et ende pelo regueyro dito de Linares, et parte pela agoa que uen dos linares, conmo parte per la herdade que teuo Iohan Ares, que iaz vara por vara con a que foy de Pedro [. . . ], anbalas partes a a tal composizon perueeron: [+]
1276 MSCDR 177/ 379 Que estos todos sobreditos tenan este herdamento por nome [et en iur] do moesteiro en senllas meadades conmo [. . . ]; et a sa morte do postremeyro yrmao deles [. . . ] medade assy conmo se vagar a meadade, assi conmo de suso e nomeado, o herdamento seya liuremente do moesteiro sen nevno enbargo; et o moesteiro seer senpre anparado con este herdamento dos yrmaoos que non son presentes pelas bõãs destes sobreditos que son presentes et outorgantes. [+]
1276 MSCDR 177/ 379 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orçellon, en Buual, en Castella et en Bolo de Senda fuy presente et por rogo das partes escriui este praço et pus y meu sino . [+]
1276 MSCDR 178/ 380 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orçellon, en Buual, en Castella, fui presente et scriui et pus y meu sino . [+]
1276 MSCDR 179/ 381 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orçellon, en Buual, en Castella et en Bolo de Senda, fui presente et por rogo das partes scriui esta carta et pus y meu sino . [+]
1276 PRMF 208/ 407 Eu Johan Gonzaluez pobrico notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signo y pugi. [+]
1276 PRMF 209/ 409 Eu Johan Gonzaluez pobrico notariu de Ramiraes que presente [foy] et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1276 PRMF 210/ 409 Eu Johan Gonzaluiez publico notarius de Ramiraes qui presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1276 PRMF 211/ 411 Eu Johan Gonzaluez pobricu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1276 VFD 23/ 36 Que presentes foron: [+]
1276 VFD 23/ 36 Eu Johán Eanes, notario iurado en Allariz e en toda terra de Limia, de mao de Fernán Eanes, notario del Rey en Allariz e en esta terra sobredita, que a escriuí e presente fuy e este meu signo fiz. [+]
1277 CDMACM 46/ 65 Nouerint vniuersi presentem litteram inspecturi quod nos Munio secundus miseratione diuina Episcopus mindoniensis cum consensu capituli nostri damus concedimus et assignamus administrationi canonicorum et porcionariorum tantum ecclesie nostre cathedralis qui matutinali officio in eadem ecclesia celebrando curauerint interesse ita tamen quod porcionarii percipient iuxta ratam perceptionis porcionum suarum ecclesiam sancte Marie de Ponte Viuarii excepta portione capellani seu rectoris uidelicet quinta parte fructuum ipsius ecclesie qui curam ipsius et parochianorum eiusdem gesserit tan nocturnum quan diurnum ecclesiasticum officium per totius anni curriculum eidem ecclesie inpendendo saluo etiam iure suo domno episcopo memorate ecclesie cum uacare contigerit de capellano seu rectore ydeneo prouidendi. [+]
1277 CDMACM 46/ 66 In cuius rei testimonium presentem carte fecimus sigilli nostri appensione muniri. [+]
1277 CDMO 1117/ 1063 Qui presentes fuerunt: Martinus Iohannis de Riazo ts. , Dominicus Iohannis dictus Cortes ts. , Pelagius Cota ts. , Martinus Dominici serviens domne Maioris ts. , Iohannes Fernandi de Torazela ts. [+]
1277 CDMO 1118/ 1064 Ts. que foron presentes et testemoyas: frey Thome subprior d -Osseyra, Pedro Dominguez enffermeyro, frey M. [+]
1277 DAG L5/ 13 Et eu, Pedro Móógo, publico notario del rey ena Pobra de Buróón la ffiz per mandado do iuyz ſobredicto τ fuy preſente al feyto τ puyſe en ella eſte meu ſigno que eſ tal, en teſtemuno de verdade. [+]
1277 DAG L28/ 37 Eu, Domjngo Sauaſchanes, fuy preſente τ fis eſcriuir eſta carta τ puge y meu ſigno. [+]
1277 DGS13-16 31/ 72 Et eu Domingo Pelaez notario publico del Rey na Pobra da Ponte dEume presente ffoy et escriuj et pogno meu nome et meu signal. [+]
1277 DTT 62/ 112 Et ego predictus archidiaconus presente sepedicto abbate predictam inquisiam ut robur firmitatis semper ualeat obtinere per notarium infrascriptum in publicam formam redigi feci, cuius inquisitionis tenor talis est: [+]
1277 DTT 62b/ 113 Estes foron presentes no coro da ygreya de Santiago quando este escrito fuy confirmado: don Fernando Affonso et don Joham Martini, juyzes de Santhyago; don Fernan Froytoso, coygo de Santiago; [+]
1277 DTT 62b/ 113 Eu Joham Perez, notario do concello de Noya, por que fuy presente en todas estas cousas de suso ditas et de mandado do ja dito don Migel Sanchez, arcidiago de Trastamar, este escrito escriui et meu sinal en este escrito puge, que este atal. [+]
1277 MSCDR 180/ 381 Estes erdamentos iaçen en friigesia de Santiago et de Sancta Marina de Esposende; et en uida de min Martin Fernandez deue a auer Marina Perez as meas das nouidades que ouuer en este erdamento sobredito; et a mia morte as nouidades et o erdamento todo seyan liuremente do moesteiro; et o moesteiro de[ue] a auer todo o erdamento para por senpre et auer logo en presente as meas das nouidades et as cassas enteyras, et daren do moesteiro por esto a min Martin Fernandez cada ano pola festa de san Martin X soldos alfonsiis brancos ou a valia deles, se os ueer pedir ao moesteiro, et se non darenmos des ali adeante quando os ueer pedir; et se non darenmos doblados. [+]
1277 MSCDR 180/ 382 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orçellon, en Buual, en Castella et en Bolo e Senda fui presente [et por] rogo das partes sobreditas scriui esta carta et [puge] meu sino . [+]
1277 MSCDR 181/ 382 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orçellon, en Buual, en Castella et en Bolo de Senda foy presente et por rogo das partes scriui esta carta et pus y meu sino . [+]
1277 MSCDR 182/ 383 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orçellon, en Buual, en Castella et en Bolo de Senda, foy presente et scriui esta carta et pus y meu sino . [+]
1277 MSCDR 183/ 383 Qui presentes fuerunt: [+]
1277 MSCDR 184/ 384 Testemuias que presentes foron: [+]
1277 MSCDR 184/ 384 Eu Pedro Martinz notario del Rey en Orzellon, en Buual, en Castella, no Bolo de Senda fuy presente et a rogo de don abade et de Lourenz Aras esta carta escriuy et en testemuyo de verdade meu sinal fiz . [+]
1277 PRMF 214/ 412 Eu Johan Gonzaluez que presente foy e esta carta escriui e meu signo y pugi. [+]
1277 PRMF 215/ 413 Eu Johan Gonzaluez publico notariu de Ramiraes que presente foy e esta carta escriui e meu signu y pugi . [+]
1277 PRMF 216/ 414 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes, que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1277 VIM 12/ 88 Noverint universi quod in presencia mei, Pelagii Fernandi, publici notarii lucensis Ecclesiae, et testium subscriptorum ad hoc specialiter uocatorum et rogatorum, dominus Munio, Episcopus mindoniensis, expresse dixit in capitulo quod ecclesiam Sancte Marie de Ponte Viuarii diu erat quod ipsam dederat et assignauerat Capitulo mindoniensis Ecclesie pro matinata, uidelicet quod illi qui matutinis oris intelessent inter se fructus eius diuiderent prout in aliis Cathedralibus diuidunt illi qui matutinis oris intersunt; et hoc idem in mea presencia donauit et concessit, presente decano minodoniensi, qui dictam ecclesiam tenebat et concedente quod post mortem suam, prout Episcopus supradictus ordinauerat dictam ecclesiam Capitulo remaneat libera et in pace. [+]
1277 VIM 12/ 89 Qui presentes fuerunt: [+]
1277 VIM 13/ 89 Noverint universii presentem literam inspecturi quod Nos, Munio secundus, miseratione diuina, Episcopus mindoniensis, cum consenssu Capituli nostri, damus, concedimus et assignamus administrationi canonicorum et porcionariorum tantum Ecclesie nostre Cathedralis qui matinali officio in eadem Ecclesia celebrando curauerint interesse, ita tamen quod porcionarii percipiant iuxta ratam perceptionis porcionum suarum, ecclesiam Sancte Marie de Ponte Viuarii, excepta portione capellani seu rectoris, uidelicet, quinta parte fructuum ipsius ecclesie qui curam ipsius et parochianorum eiusdem gesserit, tan nocturnum quam diurnum ecclesiasticum officium per totius anni curriculum eidem ecclesie inpendendo, saluo et iure suo domno Episcopo memorate ecclesie cum uacare contigerit de capellano seu rectore ydoneo prouidendi. [+]
1277 VIM 13/ 89 In cuius rei testimonium presentem cartam fecimus sigilli nostri appensione muniri. [+]
1278 CDMO 1120/ 1065 Qui presentes fuerunt: frater Garsias Nuni ts. , Petrus Nuni ts. , Dominicus Iohannis dictus Cortes ts. , Martinus Iohannis de Riaçoo, ts. [+]
1278 CDMO 1121/ 1066 Os que foron presentes et testemoyas: [+]
1278 CDMO 1122/ 1066 Notum sit omnibus presentibus et futuris per hoc scriptum perpetuo valiturum, quod ego Iohannes Iohannis, filius quondam Iohannis Martini dicti Rachel de Populancia, presente Maria Petri uxore mea et concedente, vendo domno Petro Fernandi abbati monasterii Ursarie et conventui eiusdem monasterii successoribusque suis octavam partem unius casalis quod habeo ex parte patris et matris mee in Populancia, ad montem et ad fontem, cum omnibus iuribus, directuris et pertinenciis suis, tali condicione quod dictum monasterium habeat dictam hereditatem cum illo foro quod ego eidem monasterio tenebar facere, iure hereditario perpetuo possidendam, exceptis duabus leyris quas tenet Martinus Moogo de Parada. [+]
1278 CDMO 1123/ 1067 In Dei nomine amen. Sabiam quantos esta carta virem commo eu Estevoo Perez Mançoes de suu con meus irmaos Martin Perez et Pedro Perez et nosas yrmaas Moor Perez et Maria Perez todos presentes et outorgantes et Martin Domingez marido desta Maria Perez presente et outorgante por nos et por todas nossas vozes, a vos don Pedro Fernandez abade d -Osseyra et ao convento desse meesmo lugar vendemos et outorgamos para por senpre quanto erdamento et soutos et cassas et arvores avemos na villa u chaman Vençemoes et en seus termios su cadea de san Salvador de Souto, a montes et a fontes, con entradas et yxidas et con todas suas pertiizas, o qual erdamento avemos de parte de nosso padre Pedro Garcia de Mançoes, conven a saber das duas terças de toda essa villa de Vençemoes, de doze quinoes uno; et da outra terça de dez et seys quinoes, uno. [+]
1278 CDMO 1123/ 1068 Estas son testemuyas que foron presentes: [+]
1278 CDMO 1123/ 1068 Eu Johan Ares notario del rey en Orçellon, en Buval, en Castella et en Bolo de Senda fui presente et scrivi esta carta et pus y meu sino. [+]
1278 CDMO 1124/ 1068 In Dey nomine amen. Sabeam quantos esta carta virem que eu dona Esteveyna Perez Bochoa en voz et en nome de min et d -Estevoo Sanchez fillo meu et de don Sancho Arez ese presente et outorgante, por nos et por toda a nosa voz, a vos don Pedro Fernandez ab[ade] d -Osseyra et a o convento desse miismo lugar damus [et firme]mente outorgamus para por senpre o nosso cassar de Corvelle que este en feegrisia de san Martino de Guee[ral], et damus a vos ele con todas suas pertenças et dereyturas et con [. . . ] ende eu dona Essteveyna y fiz [. . . ] et por nosas almas et de don Sancho Arez [. . . ] que fazem [. . . ]. [+]
1278 CDMO 1124/ 1069 Et se por ventura alguus de meus irmaos de min Estevoo Sanchez viir quiseren a demandar en este casar partizon ou outra cousa alguna, vos irdes a todolos herdamentos et coutos et egleiaryos que eu Estevoo Sanchez ey ou podrrya aver de parte don Sancho Arez en todo Galyza que vos aiades en de todo o meu quinon en cada lugar, asi como o dyto cassar que vos damos por esta presente carta. [+]
1278 CDMO 1124/ 1069 Testemoyas que presentes foron a esto chamadas et rogadas: don Pedro Eanes et Fernan Eanes anbos monges d -Osseyra, Miguel Diat d -Alçeme, Pedro Eanes dyto Myxom, Pedro Teyxinno, J. Barqueiro, J. Eanes de Veyga, Martin da Ryba de Paaços, I. [+]
1278 CDMO 1124/ 1069 Eu Pedro Martin, notario del rey en Orçellon et en Buval, en Castela, no Bolo de Senda fuy presente et a rogo de dona Esteveyna et d -Estevoo Sanchez sobredytos da una parte, et de don abade d -Oseyra da outra parte, esta carta escrivy et en testemuyo de verdade meu sinal fiz que este tal. [+]
1278 CDMO 1125/ 1070 Os que presentes forom desta carta fazer: [+]
1278 CDMO 1125/ 1070 E eu Johan de Castro notario en terra de Temes e des Vilouxi atra a Barra en lugar de Ruy Perez notario del Rey na or de Monteroso, fui presente e escrivi esta carta per mandado das partes e puge y meu sinal en testimuio de verdade. [+]
1278 CDMO 1126/ 1071 Et qui hoc fregerit, pectet parti alterius C solidos placito robore permanente. Qui presentes fuerunt: frater Pelagius, Michael Fernandi clericus, Iohannes Nuni clericus, Martinus Petri filius Petri Petri, Iohannes Calvo, Petrus Dominici Alado. [+]
1278 CDMO 1127/ 1072 Presentes: [+]
1278 CDMO 1127/ 1072 Eu Ruy Perez notario sobredito presente foy et pux y meu signo en testimoyo. [+]
1278 CDMO 1128/ 1073 Conoçuda cousa seia a quantos esta carta vyrem et oyrem que eu Thereia Lourença filla que fuy de Lourenço Perez, Cavaleyro de Çimaes, presente et ou torgante meu marido Lourenço Rodriguiz, vendo a vos Pedro Paez omme do arçibispo de Santiago et a vossa moller Sancha Perez a quarta parte da villa de Çimaes a monte et a fonte, cun todas suas dereyturas et cun todas suas perteenças et cun casas et cun chantados et cun todas suas dereyturas. [+]
1278 CDMO 1128/ 1074 Testemuyas que presentes foron para aquesto todos que sobrescripto e chamadas et rogadas: [+]
1278 CDMO 1128/ 1074 Eu Pedro Eanes notario jurado da çidade d -Ourense a aquesto todo que sobrescripto e presente fuy, et a rogo et por mandado de Thereia Lourença sobredita et do seu marido Lourenço Rodriguiz sobredito, esta carta scripvi et meu sinal y puge en testemuyo de verdade. [+]
1278 CDMO 1129/ 1075 Qui presentes fuerunt: [+]
1278 DGS13-16 32/ 73 Quj presentes furõ et testemoyas Fernã Perez prior de Ferreyra. [+]
1278 DGS13-16 32/ 73 Pedro Iohã monges et otros moytus que ouirõ et llo oyrõ. et ev Fernã Iohã monges presente fuy et escriuj esto plazo. por mandado destes sobre ditos. [+]
1278 HGPg 25/ 75 Oſ que preſenteſ forum deſta carta fazer: [+]
1278 HGPg 25/ 75 Pedro Lopez, maiordomo en eſte couto; τ eu, ffrei Fernãdo, grãyeiro d ' Ãbaſ Meſtaſ cõprador τ pagador daqueſta erdade per mãdado do abade τ do conuẽto de Santa Maria d Oseira. τ eu Johã de Caſtro, notario en terra de Temeſ τ deſ Uilouxi atra a Barra en lugar de Ruj Perez, notario del Rej na or de Mõteroſo, fuj preſente e eſcriuj eſta carta per mãdado daſ parteſ τ puge y meu ſinal en teſtimúío de uerdade. [+]
1278 HGPg 96/ 186 Eu Johane Eaneſ, notario jurado da Garda, preſente fuy τ rogado do dicto Ffernã Suarez, dicto Fol, τ eſta carta eſcriuj τ meu ſinal puge en ella que tal eſt. [+]
1278 MERS 55/ 290 Qui presentes fuerunt: Bernal Saivadórez, Gonçalvo Martínez fillo de Martín Gunçálvez de Millmanda, Pedro Vaasquez de San Romao, Domingo Coello, Johan Tomé de Bustelo, Domingo fillo de Pedro Fernández peliteyro. [+]
1278 MERS 55/ 290 Eu Johan Eanes notario iurado en Allariz e en toda terra de Limia de mao de Fernan Eanes notario del rey en Allariz e en esta terra sobredita que a escreví e presente fuy e este meu signo fiz. [+]
1278 MSCDR 185/ 384 Eu Domingo Iohanis et muler mea Eluira Martinz, et eu Iohan Iohannis et muler mea Marina Iohannis, et eu Marina Iohanis, presente madre nossa Marina Suarez et outorgante, et eu Gonsaluo Perez et eu Martin Perez, por uoz de nosso padre Pedro Iohannis, por nos et por todalas nossas uozes, a uos Iohan Lopez, cellareyro de San Cloyo, et a o conuento dese méésmo lugar, vendemus et outorgamos pera por senpre essa nossa herdade que auemus na flíígisia de santa Marina de Auellééda d ' Auyon, en logar nomeado Chao da Asma, como departe pella herdade da granga, de San Cloyo; et da octra parte pella herdade de Martin Perez de Rodeyro et de seus germanos; et en fondo et encima pella herdade de Iohan Iohannis dicto torneyro; per precio que a nos destis, conuen a saber C. soldos dineyros brancus alfonsiis. [+]
1278 MSCDR 185/ 385 Qui presentes fuerunt: [+]
1278 MSCDR 185/ 385 Arias Fernandez de[. . . ]. , testis. Eu Iohan Martinz notario del Rey en terra de San Iohan et de Nouoa foy presente et esta carta escriuy et ey meo signo fiz. [+]
1278 MSCDR 186/ 385 Eu Iohan Perez de Matelo et mia muler Moor Eanes, que e presente et outorgante; et eu Maria Eanes, filla de Iohan Solteyro, por min et por meu yrmãõ Pedro Eanes, que non e presente, et nosa madre Marina Oanes, ella presente et outorgante, por nos et por toda a nossa uoz, a uos don Iohan Lopez, cellareiro do moesteiro de San Cloyo, procurador desse moesteiro, vendemus et outorgamus por senpre quanto erdamento et soutos et vinas et cassas et aruores eu Iohan Perez de Matelo et Iohan Solteyro sobredito meu hyrmãõ, padre de min Maria Eanes et de Pedro Eanes, auiamus et a auer deuiamus en toda a friiguesia de santa Marina de Gomariz, de parte de Pedro Perez, padre de min Iohan Perez de Matelo, et de Iohan Solteyro, et de nossa madre Marina Perez, a monte et a fonte, con entradas et yxidas, et con todas suas pertiizas. [+]
1278 MSCDR 186/ 385 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orçellon, en Buual, en Castella et en Bolo de Senda, foi presente et por rogo das partes scriui esta carta et pus y meu sino . [+]
1278 PRMF 217/ 415 Eu Johan Gonzaluez publicu notariu de Ramiraes que presente foy e esta carta escriui e meu signu y pugi. [+]
1278 PRMF 218/ 415 Eu Johan Gonzaluez, poblicu notariu de Ramiraes que presente fuy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1278 PRMF 219/ 417 Eu Johan Gonzaluez notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1278 PSVD 54/ 260 Testes que foron presentes: [+]
1278 PSVD 54/ 260 Eu Iohan Rodriguez, notario publico del rey dado na Repostaria e en Monterroso, qu fuy presente e fiz esta carta a plazer das partes e fiz hy mey signo. [+]
1278 VFD 24/ 37 Que presentes foron: [+]
1278 VFD 24/ 37 E eu Domingo Iohanis, teendo as ueces de Iohán Domínguez, notario del Rey en Caldellas e en Triues, que presente fuy e esta carta escriuy por mandado deste don Abril sobredito, e meu sinal y fige en testimuyo de uerdade. [+]
1278 VFD 24/ 37 Esta est a renebrança dos omees boos que foron presentes con Domingo Pérez do Burgo, marydo de María Bril, entregou por mandado de dom Abril, abbade de San Payo, a casa derdade que este don Abril sobredito a en no burgo de Caldellas, u chaman as Lageas, a frey Vaasco, monge do moesteyro de Montederramo. [+]
1278 VFD 24/ 37 Que presentes foron: [+]
1278 VFD 24/ 37 E eu Domingo Iohanis, notario sobredito, que presente fuy e esta renenbrança escriuí e meu sinal y fige en testimuyo de uerdade. [+]
1279 CDMO 1132/ 1076 Martin Moogo jurado notario en [. . . ] presente foy et escrivi esta carta per mandado de Roy Perez notario del rey en Chantada [. . . ] et puxi [meu] signo. [+]
1279 CDMO 1134/ 1078 Eu Johan Ares notario del rey en Orzellon, en Buval, en Castella et en Bolo de Senda fui presente et escrivi esta carta et pus y meu sino. [+]
1279 CDMO 1135/ 1079 Sabeam quantos este prazo virem, como eu Gonzalvo Giraldez de Froyaes, escudeiro, fazo tal preyto et enprazamento con vosco don Pedro Fernandez, abade d -Osseyra et con o convento desse miismo lugar; conven a saber, que eu Gonzalvo Gyraldez dou a vos logo en presente por jur d -erdamento para por senpre quanta erdade eu ey en Cotellas et en todo o seu termyo et a min y perteeze d -aver. [+]
1279 CDMO 1135/ 1079 Et non devo este vosso casar a vender nen supynorar nen enallear en razon para que a vos peor parado posa seer; et para conprir a vos tod -esto et aguardar assi como de susodyto este, et que segades anparados con a doaçon do erdamento de Cotellas, que a vos logo en presente dou para por senpre, obrydo a vos o meu casar de Çentroes, por que segades anparados et tod -esto comprido. [+]
1279 CDMO 1135/ 1079 Testemoyas que presentes foron: don Martino et Domingo Martin et Garcia Perez, todos monges d -Osseyra, presentes et outorgantes; frey Lourenço et frey Silvestre et frey Migeel, confesos; [+]
1279 CDMO 1135/ 1080 Eu Pedro Martin notario del rey en Orzellon, en Buval, en Castella, no Bolo de Senda, fuy presente et per mandado de don abade et dos frades ia dytos et Gonzalvo Giraldez, este prazo escrivy et y meu sinal fize que este tal. [+]
1279 CDMO 1136/ 1080 Qui presentes fuerunt: [+]
1279 CDMO 1137/ 1081 Presentes [. . . ] [+]
1279 CDMO 1138/ 1082 Presentes: [+]
1279 CDMO 1139/ 1083 Presentes: [+]
1279 CDMO 1140/ 1084 Sabam quantos esta carta virem et oyrem que eu Fernan Vaasquez, cavaleyro de [. . . ]restre, faço tal preyto et tal empracamento valedeyro por senpre con vos [don] Pedro Fernandez, abbade d -Osseyra, et con o convento desse meesmo lugar, conven a saber: que eu [dou] a vos logo en presente et outorgo et meto en vosso jur et en vosso poder quanto herdamento eu ey et devo a aver no couto et na friigrisia de se san Johanne d - Archos, en terra de Bolo de Senda, de parte de mia madre Maior Eanes, sacado ende o meu quinon dessa yglesia de san Johanne d -Archos. [+]
1279 CDMO 1140/ 1085 Os que foron presentes: [+]
1279 CDMO 1140/ 1085 Eu Ruy Perez notario sobredito foy presente et pux y meu signo en testimoyo. [+]
1279 CDMO 1141/ 1086 Testemoias que foron presentes a aquesto chamadas: don Martino prior, don Martino que foy abbade de Valparayso, frey Domingo Chantada, frey Migael Johannes, monges d -Osseyra; [+]
1279 CDMO 1141/ 1086 Eu Ruy Perez notario sobredicto presente foy et pux y meu signo en testemoyo. [+]
1279 CDMO 1142/ 1087 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orzellon en Buval, en Castella et en Bolo de Senda, fui presente et por rogo das partes scrivi esta carta et pus y meu sino. [+]
1279 CDMO 1143/ 1087 Eu Martin Perez notario iurado d -Ourense, que foy presente et scrivio et pugi meu sinal. [+]
1279 MSCDR 187/ 386 In cuius rei testimonium presentem cartam sigillo mei pendentis feci munimine roborari. [+]
1279 PRMF 220/ 418 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1279 PRMF 221/ 419 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu pugi. [+]
1279 PRMF 222/ 420 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1279 PRMF 223/ 421 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y. pugi. [+]
1279 PRMF 224/ 422 Eu Johan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1279 VFD 25/ 38 Et eu Nuno Martiz, público notario de Maçaeda que presente foy e esta carta scriuí por mandado do Conçello e dos Alcaydes sobreditos e meu sinal hy fiz en testimoyo de uerdade. [+]
1280 CDMACM 47/ 66 Testemoyas que foron presentes: [+]
1280 CDMACM 47/ 66 Eu Fernan Dominguez publico notario iurado dado do bispo en Villamayor presente fuy et de mandado das partes esta carta por minna mao propia escriui et en ella puge meu sinal Fernandus Dominici notarius. [+]
1280 CDMO 1147/ 1091 Eu Pedro Eanes dito Sancho scrivi aquesta enquissa per mandado dos alcaydes de susuditos et d -Esteva Perez notario del rey en Cedeyra, que iassia doente, et Pedro Eanes Sancho et Estevan Perez mandaron a min F. Ramiriz que escrivisse esta enquissa et eu F. Ramiriz, a rogo destes ia ditos, escrivi esta inquissa et Pedro Eanes dito Sancho estava en luguar d -Estevao Perez que iassia doente, et os alcaydes de susuditos foron presentes et outorguantes. [+]
1280 CDMO 1148/ 1092 Sabean qantos esta carta virin como eu Aldara Perez de Sobreyra ensembla con meus fillos Garcia Roderiz, e Gonçalo Roderiz, e Sancha Roderiz elles presentes et otorgantes por mi et por toda mi voz dou et otorgo para por siempre a vos don Pedro Fernandez abbad de Oseyra et a o convento dese moesteyro do cassar de Bustelo, que fue de meu padre Pedro Muniz et de mia madre Mor Muniz, da una quarta a quarta; e das tres quartas a quinta o qual quinon eu y ey de parte de meo padre et de mina madre sobreditos et mays ey et aver devo et jaz en friguesia de sancta Maria de Covas et de san Mamede de Candaa. [+]
1280 CDMO 1148/ 1093 Eu Joan Ares notario de rey en Orzellon en Buval en Castela et en Bolo de Senda, foy presente e por rogo das partes escrevi esta carta et pusi meus signo. [+]
1280 CDMO 1149/ 1094 Ts. que presentes foron: [+]
1280 CDMO 1149/ 1094 Eu Pedro Martin, notario del rey en Orzellon, en Buval, en Castella, no Bolo de Senda, fuy presente et a rogo de frey Domingo et de J. Aras, esta carta escrivy et y meu sinal fiz que este tal. [+]
1280 CDMO 1150/ 1095 Eu Migell Viviançe notario jurado en Deça presente foy et vi o padron desta manda. [+]
1280 DCO 469/ 362 e sobresto damos uus por fiadores conuen a saber Pedro Pérez dito Carualiços e Pedro Eanes de Reuoredo este presentes e outorgantes por sy e por todas suas boas e cada un de nos todos pelo todo assy os fiadores come nos. [+]
1280 DCO 469/ 362 Testemuyas que presentes foron para aquesto que sobrescripto e chamadas e rogadas: F. Paez mercador, Martin Paez, Martin Iohanis mercadores d ' Ourense, Iohan Dominguez de Gostey sobrino de Pedro Moxena. [+]
1280 DCO 469/ 362 Eu Pedro Eanes notario jurado da cidade d ' Ourense que presente fuy e a plazer das partes esta carta escripui e meu sinal y puge en testemuyo de verdade. [+]
1280 HGPg 97/ 187 Que preſenteſ forum τ ſum teſtes : dom Johan do Ramo, prelado da ygleia de Bayona; [+]
1280 HGPg 97/ 187 Eu Vidal Domĩguiz, notario plubico del Rey en Bayona τ enno val de Miñor, iinſto preſente fuy τ per meu mandado Ffernã Uidal eſta carta eſcreueu τ eu meu ſinal hj pugi. [+]
1280 HGPg 98/ 188 Eu, Miguell Uimãʢe, notario jurado en Deça, preſente foy τ vi o padrõ deſta mãda; [+]
1280 MPR 33/ 157 Qui presentes fuerunt: [+]
1280 MSST 13/ 72 Os presentes foron e rogados por testemoyas deste testamento: [+]
1280 MSST 13/ 72 Et eu Pedro Martiz publico notario de Maçaeda que presente foy a este testamento por mandado de donna Orraca Perez abbadesa sobredita scriui e meu sinal y fiz en testimoyo de uerdade. [+]
1280 PRMF 226/ 424 Eu Johan Gonualuez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1280 PRMF 227/ 425 Eu Johan Goncaluez publicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1280 PSVD 56/ 262 Que Johan Arias quitasse da sobredicta ermida ao monesterio sobredicto e a de facer ao arçidgo don Fernan Peres que ea non demande en seu tempo; e por esto que Johan Arias faz ao sobredicto monesterio arrendale o prior e o conuento o seu cassar dos Cassaes, o qual e en Baamoure, por duas terças de çenteo cada anno, e seren pagadas en aquella herdade no mes de agosto; e eu Johan Arias quito in elles de un deçimeyro do Castro que tenya delles e auemos a partir logo no presente aprobança que acharmos en este cassar tamben descomo o que leuou el ome que se ende salio; e eu Johan Arias conueno aleyxar estes cassas a mya morte liure e quito e desenbargado ao monesterio; e se eu Johan Arias sobredicto non seer poderoso de la enbargar nin de la deteer por ninguna raçon tres terças de çenteo que eu Johan Arias auia ya por este logar sobredicto en mya façer dellas ao prior quanto mandar un meu amigo e outro seu se o prior e o monesterio ficar sua ermida; e eu Johan Arias prometo de non auer uassalos no coto do moesterio nin leuar en loytosas se non o que ouuer a seu plaçer; e demays, prometo ningunas dereyturas que o prior aia en seu coto por uos do moesteyro que llas non enbargue; e prometo de defender e de amparar o prior e o moesteyro e todas las sas cousas, en quanto eu poder, en boa fe. [+]
1280 PSVD 56/ 262 Os que presentes foron e son testes: [+]
1280 PSVD 56/ 262 E eu Lorenço Fernandes, notario publico del rey en Mont Rosso e en Ulloa, fuey presente e por rogo das partes escriui estos praços e pus hy meu nome e meu signon. [+]
1281 CDMO 1152/ 1096 Que presentes forum: [+]
1281 CDMO 1152/ 1096 Et eu Martin Perez qui presente fuy et que a escrivi per mandado de Roy Perez, notario d -Asma. [+]
1281 CDMO 1153/ 1097 Que presentes foron: [+]
1281 CDMO 1154/ 1098 Que presentes foron: [+]
1281 CDMO 1155/ 1098 Et desto foron presentes Martin Martinez dito [. . . ] [+]
1281 CDMO 1155/ 1099 Que presentes foron: [+]
1281 CDMO 1156/ 1100 Estas son testemuyas que foron presentes: [+]
1281 CDMO 1156/ 1100 Eu Johan Ares, notario del rey en Orzellón, en Buval, en Castella et en Bolo de Senda, fui presente et por rogo et por mandado de domna Costança et de Garçia Fernandez sobreditos, scrivi este praço et pus y meu sinal. [+]
1281 DAG L6/ 14 Et eu, Martjm Lopy[s], notario del Rey ena pobra de Buróón ffuy preſente τ ffyz esta carta por rogo de Pedro Ffernandez ſobredito τ puyſ en ella eſte meu syno en teſtemonja de uerdade acuſtumenado que eſ tal. + Ffeyta a carta .iiija.ffeyra, íííj diaſ andadoſ de nouembro, era de mill τ CCC. XIX. [+]
1281 DGS13-16 35/ 77 Cunuçuda cousa seia aquantos esta carta virẽ cõmo eu Roy Perez de Santa Maria Mayor por mj̃ et por toda mj̃na uoz Aó moesteyro de Santa Maria de Monferro dou por mj̃na alma quanta erdade. et quanto quinom. et quanta uoz. et quanta demanda eu auja et deuj́a por auer. ena villa de Maragay. et en todos seus erdamentos por uoz de mj̃na madre dona Lubba. et enesta doazõ esterõ presentes meus fillos Pedro Rodrigiz de Candieyro clerigo et Martin Rodrigiz caualeyro. et todos trres en sembra outorgamos esta doazõ. cõmo sobre dito e. et que esto seia firme por sempre cõmo sobrre dito e mandamos ende fazer esta carta pelo notario de Villa Alua primeyro dia de Julio. [+]
1281 DGS13-16 35/ 77 Perez caualeyro. et Gonçaluo Paez de Maragay. et Gonçaluo Perez dos Villares escudeyro et Martin Rodrigiz dEymir escudeyro. et Pay Neues de La[u]rada. et Martin Rodrigiz da Auelééra escudeyro et Eu Martin Pelaez notario del Rey poblico in Villa Alua presente foy en este feyto. et por Rogo destes sobrre ditos escriuj esta carta. et fiz en ela meu signo. [+]
1281 HGPg 5/ 47 Oſ que forum preſentes: [+]
1281 HGPg 5/ 47 Eu Johã Perez, notario de terra de Sobrado, preſente foy τ eſcriuj efta carta per mãdado deſteſ de ſuſo ditos τ fiz y meu ſinal. [+]
1281 HGPg 26/ 76 Oſ que forum preſenteſ τ ſſon teſtemuyaſ Méén Rodriguez, juyz de Caldelaſ; [+]
1281 HGPg 55/ 135 Que preſenteſ fforõ τ para eſto forõ chamadaſ τ rrogadas: [+]
1281 HGPg 55/ 135 Eu Johã Domĩguez, notario del Rey en Caldellaſ τ en Triuiſ, que preſente ffoy τ a rrogo deſta donna Maria Mendez ſobredita, eſta carta eſcripui τ meu ſinal y fiz en teſtemoyo de uerdade. [+]
1281 HGPg 99/ 190 Eu Vidal Domĩguiz, notario de ſuſu dito, iinſto preſente fuy τ , per meu mãdado, Ffernã Uidal eſta carta eſcreueu τ eu meu ſinal y pugj. [+]
1281 MSCDR 190/ 387 Eu Domingo Martinz de Gandarela, presente mina muler Maria Fernandez; et eu Sancha Ares, presente uiro meo Pedro Iohannis; et eu Eluira Perez, presente uiro meo Iohan Fernandez; et eu Orraca Perez, presente uiro meo Pedro Iohannis dito Cordeyro; et eu Marina Perez, presente uiro meo Pedro Perez; et eu Pedro Uillarino et eu Sancha Perez, muler que fui de Fernan Eanes dito Jayxa, con filius meus, conuen a saber: [+]
1281 MSCDR 190/ 387 Martin Fernandez et Marina Fernandez et Lourenço Fernandez et Pedro Fernandez et Moor Fernandez et Sancha Fernandez, presentes, et outorgando por Maria Fernandez et por Iohan Fernandez, que non son presentes; et eu Dominga Martinz, presente uiro meo Pedro Iohannis dito Corneyro; et eu Pedro Martinz, presente mya muler Marina Eanes; et eu Maria Iohannis, presente uiro meo Fernan Garcia; et eu Iohan Perez, presente mia muler Maria Iohannis; et eu Pay Ares da Pedra de Lapa, con mia muler Marina Perez; et eu Martin Fernandez dito Goldra, presente mia muler Maria Fernandez; et eu Fernan Iohannis de Cariga, presente mia muler Maria Iohannis; et eu Martin P. Iohannis de Terozo, presente mia muler Dominga Paez; por nos et por todas las nossas uozes uobis Iohan Lopez cellareyro de San Cloyo, en uoz et en nome desse moesteiro, vendemus et outorgamus esse nosso agro, que iaz a sobrella fonte do Bidoyero, que chaman de Martin Goldra, et conmo departe pello agro de San Cloyo, que fui de Domingo Martin de Ganderella et de seus parentes; et conmo departe pello agro de Gonsaluo Perez et de Ares Aanz, et pello monte brauo como se corre enredor; o qual agro iaz su cadea de santa Marina de Auellééda d ' Auion, por precio que a nos destes, conuen a saber, mil soldos dos dineyros alfonsiis da guerra; et outorgamos uos ã ãnparar con este herdamento por todallas nossas boas. [+]
1281 MSCDR 190/ 388 Que presentes foron: [+]
1281 MSCDR 190/ 388 Eu Iohan Martinz publico notario iurado del Rey en terra de San Iohanne et de Nouoa fui presente et esta carta escriui et ey meo signo fiz. [+]
1281 PRMF 228/ 426 Eu Iohan Gonzaluez poblicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1281 SVP 24/ 76 Feyta a carta era Ma CCCa XVa IIIIa, regnante en Leon et en Catella don Alffonsso; bispo en Lugo don Iohan Martinz; meyrino mayor en Galiza dom S. Iohannes Que presentes foron:..., Pero Eanes, don Alfonso capellan, Iohan Perez, hohan Aluarez, Uiuian Iohannis. [+]
1282 CDMACM 48/ 67 In cuius rei etiam testimonium presentem cartam fecimus sigilli nostri munimine conmuniri. [+]
1282 CDMO 1158/ 1101 Et os fiadores foron presentes et octorgantes per si et por todas suas boas. [+]
1282 CDMO 1158/ 1101 Eu Martin Perez, notario jurado d Ourens foy presente, et a rogo d -amba - las partes escrivio et pugy muy sinal. [+]
1282 CDMO 1159/ 1102 Conuçuda [cosa seja a quantos ista] carta viren conmo eu Fernan Fernandez de Rodeyro fiçesse demanda a dom Pedro Fernandez abbade et a o convento de santa Maria d -Osseyra en os herdamentos de Deça, que foron de don Pedro Eanes de Serçeo et de sua hirmaa dona Orracha Eanes en Serçeo et en os outros lugares quaes elles [. . . ] hu quer que seian, por raçon de meu hirmao Monio Fernandez, a a tal compossiçón veyn con o abbade et e o convento sobredicto, conven a saber, que eu me quito logo en presente desta demanda que les façia en os herdamentos sobredictos atras, ben en os yglisarios conmo en os leygarios, et anunçioa por senpre que nunca possa demandar eu, nen outre por [min a niun tempo], et e o abade et e o convento que hy ayan por herdade para por senpre yamais et façan dela toda sua voontade. [+]
1282 CDMO 1159/ 1102 Qui presentes foron: [+]
1282 CDMO 1159/ 1103 En Ruy Perez, notario del rey en Chantada d -Asma, presente foy et scrivi a carta e conffirmoa et meu sinal fiz hy en testamoyo. [+]
1282 CDMO 1160/ 1103 Sabeam quantos esta carta virem que eu Lourenço Perez de Gontelle, con mya moller Sancha Perez presente et outorgante, por nos et por toda a nossa voz, a vos Fernand Aras do Ryal et a vossa moler Maryna Eoanes et a vossa voz, vendemos a nosa leyra da erdade que iaz no Ryall a a figueyra negral, con seus proffeytos; a qual iaz entre a leyra de Pero Rudrigez de Gontelle da Ia parte; et a de Maria Ouro da outra parte; et vendemos vos ende o nosso quinon desta leyra, por prezo nomeado et que ia en noso jur avemos, LXX soldos d ' alffonsiis brancos, de que somos ben pagados; et outorgamosvos anparar con esta vendyzon per todas nosas boas. [+]
1282 CDMO 1160/ 1103 Testemoias que presentes foron: [+]
1282 CDMO 1160/ 1103 Eu Pero Martin, notario del rey en Orzellon fuy presente et a rogo das partes esta carta escrivy et y meu sinal fiz que este tal et soo testes. [+]
1282 CDMO 1161/ 1104 Conosçuda coussa seya a quantos esta carta vyren que eu Johan Martinez dito Pestanna dou a don Areas Perez abade a o convento d -Osseyra, logo en presente por herdade por senpre o herdamento que ey na villa de Dace, sub signo de santa Oalla, a montes, a fontes, con todas suas pertenzas cada u quer que seyan achadas. [+]
1282 CDMO 1161/ 1104 Que presentes foron: fray Martin Garcia [. . . ], Pasqual Perez d -Outeyro, Martin Domingez, Gonzalvo Perez de san Fiiz. [+]
1282 CDMO 1162/ 1105 Conosçuda coussa seya a quantos esta carta virem commo Diago Garçia, cavallero de Moreyras con ma moller Urraca Suarez, anbos presentes, vendemos et outorgamos a dom Arias Perez abbade e a convento d -Osseyra una cassa que avemos en Morreyras entre o pazo de Tereya Gunzalvez e a quarta de leyra que jaz tras esta meesma cassa et a IIII do foron que esta a o outon do paazo de Tareya Gunzalvez; a quarta da curtinna du pumar e a leyra do sesto e a quarta das arvores que nos avyamos en essa villa. [+]
1282 CDMO 1162/ 1105 Que presentes foron: frey Martin Eanes de Vouzoaa, Johan Areas de Pumares, Migel Mouro de Villar Frio. [+]
1282 DAG L13/ 22 Qui preſentes fforon: [+]
1282 DAG L13/ 22 Eu, Miguel Pelaez, notario publico del Rey, de don Sancho jn Castro de Rey, fiz esta carta a rogo daſ parteſ τ foy preſente τ puĩe éélla meu ſino. [+]
1282 DGS13-16 36/ 79 Eu Paay Pelaez notario publico del Rey en Betanzos presente ffoy et escriuj et puge. y. meu nome et meu sinal. [+]
1282 DGS13-16 37/ 81 E eu Juan Paris escriui este plazo por mandado de Johan Eans notario Et eu Juan Eans notario del rrey en nos coutos de Sobrado presente foy e por mandado dos ommes de Pousadoiro e do abade e do convento sobreditos fiz scriuir este plazo a Juan Paris e puje y meu sinal en testemoyo de verdad. [+]
1282 DGS13-16 38/ 84 Era M. CCC XX. ãnos Et eu Martim Pelaez Notario sobre dito presente foy en este feyto et por mandado das partes mandey escriuir estes prazos a Johã Gáto. et fiz en cada un deles mjna letera. et meu sino. [+]
1282 DGS13-16 39/ 84 En dey nomine Amen . conoszuda cousa seya atodos quantus esta carta uirẽ. como nos Johan Martiz et Migel Martiz et Mayor Martiz hirmaos fazendo por nos et por nossa hirmáá Maria Martiz por que atodo tenpo outorgamos et conuíj́mos afazer paz por nos et por todas nosas bóás gáánadas et por gáánar fillos et fillas que somos de Martin Perez dicto Redondo et de Marina Perez por nos et por toda nossa uoz vendemos auos don Johan Perez abade et Conuento de sancta Maria de Monfferro quanta herdade nos auemos et aauer deuemos assi chantada como por chantar por uoz desta nossa madre sobre dita en toda a villa de sancta Giáá et eno villar de Seuill amontes et afontes et jurres et pertinenzas. et maenfestamos et conoszemos que rezibemos de uos por prezu do sobre dicto herdamentu dozentus et cinquaenta soldos moeda dalffõn da gerra de Grááda et se mays ual ca este prezu sobredito damusuolla por Deus et por nossas almas e de nossos parentes. que merescamus aauer vida per durauil en parayso et desoge este dia a uos damus o senorio et o poderio desta sobredicta herdade. et todo õme nj̃ muller de nossa parte que destráá que auos o sobredicto herdamentu demandar nj̃ uos sobre el contrariar o que nos créémus se Deus quiser que nõca sera siga malditu ou maldita atroes la setima giarazũ et ao Moesteyro ya dicto quanto le demandar ou en bargar le peyte doblado et mays adiante aauoz do Moesteyro et aauoz del Rey peyte de por méó cento morabitinos da bóá móéda et á carta de todo en todo permeysza firme et en sua reuor por ya mays. ffeyta esta carta XXIIIJ dias andados do mes dAgosto Era de mill et CCC et XX anos. os que forũ presentes et rogados por ts Johan Gotch et Johan Rodriguez alcaydes das Pontes dEume Pelay Iohanes morador das Uaquarizas Johan Bóó merchador Pedro Ferreyro moradores das Pontes dEume et outros muytus uíj́dores et oydores. [+]
1282 DGS13-16 39/ 86 Et eu Uidal Martiz Notario publico dado del Rey enas Pontes dEume presente fuy et por mandado das partes esta escriuj et meu sinal y pono. et conffirmo. [+]
1282 DGS13-16 40/ 88 EU Martin Perez Notario publico del Rey na Crũna en esto fuy presente. et escriuj. et confirmo et pono meu signal. [+]
1282 FDUSC 9/ 11 Qui presentes fuerunt: [+]
1282 HCIM 30/ 500 Eu Martin Perez notario publico del rey na Crunna en esto fuy presente e escrivi e confirmo e pono meu signal. [+]
1282 HGPg 6/ 48 Eu Martin Perez, notario publico del Rey na Cruña, en eſto fuy preſente τ eſcriuj τ confirmo τ pono meu ſignal. [+]
1282 HGPg 7/ 49 Os que forũ preſenteſ τ rogadoſ por teſtes : [+]
1282 HGPg 7/ 49 Et eu Vidal Martins, notario publico dado del Rey enaſ Ponteſ d Eume, preſente fuy τ per mãdado daſ parteſ eſta ſcriuj τ meu ſinal y pono τ conffirmo. [+]
1282 HGPg 100/ 190 Sabyã quantoſ eſta carta uirẽ como noſ Maria Perez τ Maria Fferrnandez, mia ſobrina, con noſſoſ maridoſ, Martj̃ Iohanaſ τ Pedro Eaneſ, preſenteſ e outorgãteſ, τ toda noſſa uoz a uoſ Fferrnã Eaneſ, dicto Caluo, e a uoſſa moler Maria Iohaniſ e a toda uoſa uoz damoſ τ pera todo tenpo ſenpre octorgamoſ en cãba a ſſeſega da caſa uedra cõ ſeu terreo aſy como yaz marchada ééſe logar que chamã de Caſááéſ que foy de Maria Iohaneſ, noſſa madre, pola vina de Nauaſcoſ que uoſ cõpraſteſ a Dõ Mééndo de Caſááeſ ende o uoſſo quiñõ. [+]
1282 HGPg 100/ 190 Que preſenteſ forõ: [+]
1282 MPR 34/ 158 Qui presentes fuerunt: [+]
1282 MSCDR 192/ 389 Iohan Ares et Sancha Ares, presente et outorgante seu marido Martin Perez; et T. Ares et seu marido Iohan Guterriz, et Maria Ares et seu marido Ares Perez, et Maria Afonso, neta de Maria Rodriguiz, e seu marido Iohan Perez, et Iohan Martinz et Pedro Martinz et Maria Afonso fillos de Toda Rodriguiz, da outra parte; et contendendo sobre [una vina de Santa Marina de Gomariz. . ] do casar de san Justo, et departe pola outra erdade de fondo, que esta cabe a congostra, a qual leyra ficara a o moesteiro de San Cloyo a morte de Toda Rodriguiz et de Maria Rodriguiz, anbalas partes a a tal composiçon perueeron de seu praçer: [+]
1282 MSCDR 192/ 389 Testemuyas que foron presentes: [+]
1282 MSCDR 192/ 389 Eu Iohan Ares notario del Rey en Orzellon, en Buual, en Castella, fui presente et por rogo das partes scriui esta carta et pus y meu sinal . [+]
1282 MSCDR 194/ 390 Que presentes foron: [+]
1282 MSCDR 194/ 390 Ares Oarez caualleyro de Auellééda Eu Iohan Martinz publico notario iurado del Rey en terra de San Iohanne et de Nouoa foi presente et esta carta escriui et ey meu signo fiz. [+]
1282 MSCDR 195/ 391 Testemoyas que presentes foron: [+]
1282 PRMF 229/ 427 Eu Johan Gonzaluez notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1282 PRMF 230/ 428 Eu J. Gonzaluez publicu notariu de Ramiraes que presente foy et esta carta escriui et meu signu y pugi. [+]
1283 CDMO 1164/ 1107 Que presentes furun: [+]
1283 CDMO 1164/ 1107 Eu Pedru Martinz notario fui presente e scrivi. [+]
1283 CDMO 1165/ 1108 Et eu Sancho Sanchez sobredito, por min et por meu hermao Vaasco Sanchez, que non esta presente, outorgo esto todo assi conmo sobredito he, et hayoo por firme por min et por mias boas. [+]
1283 CDMO 1165/ 1108 Et poemos demays su a pea sobredita que se por ventura a dita domna Estevayna ou outre quen quer nos quiser demandar este casar sobredito, que cada unn de nos, qual for presente, ou todos, se presentes formos, ampararmollo et deffendermollo; et a custa que recrecer sobre este feyto, pagalla cada unn conmo levar do herdamento et deste casar meesmo. [+]
1283 CDMO 1165/ 1108 Teste que presentes foron: [+]
1283 CDMO 1165/ 1108 Eu Johan Dominguez notario publico dado de inffante don Sancho in Asma et in Dorra et in Camba, foy presente et fiz esta carta a praçer das partes et pus y meu signo. [+]
1283 DAG L14/ 22 Os que preſenteſ furun: [+]
1283 DAG L14/ 22 Pay Iohanes; τ eu, Johan Martinez, publico notario iurado, preſente fuy τ per mandado daſ partes fige eſta carta τ p[u]ge meu ſinal. [+]
1283 DAG L17/ 25 Qui preſentes foron: [+]
1283 DAG L17/ 25 Eu, Miguel Pelaez, notario de Caſtro de Rey fiz eſta carta a rogo daſ parteſ τ foy preſente τ puie ééla meu ſino τ eſta leyra deſuſo dicta jaz con meſſe τ a ende de leuar Eluira Pelaez a carta ende. [+]
1283 DTT 90/ 139 Affonsus (...), notario jurado dado del rey na pobra de Muro fuy presente et por rogo das partes fiz este escrito et pono meu sinal en testemoyo de verdade. [+]
1283 DTT 436/ 426 Et toda possisson et senorio destas cousas et de cada una dellas de min tollo et de mina uoz et en uos et eno moesteyro et na uossa uoz o meto por esta carta que uos logu en presente dou; et se pela uentura des aqui adeante eu estas cousas de suso ditas ou alguna delas teuer ou ende alguna cousa receber ou en uida ou en morte foren achadas en meu poder confessome min teer et receber e possoyr por uos et polo moesteyro de suso dito et en uossu nome; et outorgo que uos et o moesteyro possades por uossa outoridade en todo tempo cada que quiserdes por uos ou por outro entrar et receber et possuir todas estas cousas de suso ditas et cada vna delas assi como uerdadeyros senores et uerdadeyros possuydores et fazede dellas toda uossa uoontade. [+]
1283 DTT 436/ 426 Eu Pedro Diaz, iurado noteyro ena terra de Pestomarchos et de Valeyron, y fuy presente et escriui et confirmo et pono y meu sinal por testemoyo de verdade. [+]
1283 FDUSC 10/ 12 Notum sit omnibus quod ego Marina Iohannis filia dicti Iohannis Pelagii clerici sancti Saluatoris de Bemuiure, pro me et pro omni uoce mea, presente viro meo Dominico Iohannis de Herada, et concedente, vendo et firmiter concedo uobis Pelagio Gundisalui de Barrali de cima de Bemuiure, comperanti pro uobis et pro uxore uestra Maria Iohannis, in medietate; et vobis Iohanni Pelagii de Herada, comperanti nomine et uoce filii uestri Petri Iohannis et uxoris sue Sancie Pelagii, filie Pelagii Gundisalui, in alia medietate, et uocibus uestris terciam partem de quanta hereditate dictus pater meus Iohannes Pelagii habebat et habere debebat in casali deVinoa et in tota filigresia santi Saluatoris de Bemuiure, cum omnibus suis directuris ubicumque fuerint ad montes et ad fontes. [+]
1283 FDUSC 10/ 12 Qui presentes fuerunt: [+]
1283 GHCD 55/ 254 Qui presentes fuerunt donnus Petrus de deo. cardinalis. [+]
1283 HGPg 27/ 78 Oſ que preſenteſ forõ: [+]
1283 HGPg 27/ 78 Eu Johã de Caſtro, notario iurado ĩ terra de Temééſ τ téénte aſ uezeſ de Ruy Perez, notario publico del Rey ĩ Mõteroſo que fuy preſente τ eſcriuj eſta carta per mandado daſ parteſ e puye y meu ſinal ĩ teſtemuyo de uerdade. [+]
1283 HGPg 101/ 191 Conoſçuda couſa ſeia a todos que en preſença de mĩ Vidal Domĩguiz, notario plubico do concello de Bayona de Mĩor τ daſ teſtimuyas que de iuſo ſon eſcriptaſ, Petro Periz de Bayona, fillo de don Petro de Vilaça, eſtando na villa de Bayona na curtiña que fuy de Maria de Deuſ diſſi que el entreguaua a dita curtiña τ aſ caſas que eſtan a par deſſa curtina que forum de Maria de Deuſ en que ella ſuhia a morar quando paſſou; que aſ caſas τ a dita curtiña que aſ entregaua a don Henrrique, abbade do moeſteyro d Oya , por eſſe moeſteyro d Oya por que erã τ son ſuaſ a dita curtina τ aſ ditaſ caſas; τ o dito abbade don Henrrique eſtando preſente na dita curtina, o dito Pedro Periz filou vun nabo con ſuas uerſſas na mao da dita curtina τ meteuo ao dito abade na mao, dizendo que la entregaua a dita curtina τ aſ ditas caſas como ſuas por que ſon do dito moeſteyro dond ' ele é abbade; τ diſto que de ſuſo dito é o dito abbade diſſi a mĩ, dito Vidal Domĩguiz, que eu li deſſe diſto uũ plubico eſtrumento τ eu deylo commo eeſta carta diz. [+]
1283 HGPg 101/ 192 Eu Vidal Domĩguiz, notario deſuſo dito, iinſto preſente fuy τ a rogo Do dito don Henrrique, abbade, eſta carta eſcriuj τ ſinal meu y pugj. [+]
1283 MPR 35/ 158 Unde eu joyz, avendo conselo con homees boos e sages, e as partes presentes e preguntadas alí na terra e no lugar se levaran dalí da Nugeyra e de Gomariz e de Lobazes e de Gradím o terreyro que andou en Agiar, sendo en lugar de julgar, mando julgando o terreyro de Agiar non leve loytosa destes lugares sobreditos. [+]
1283 MPR 35/ 158 Que presentes forom: [+]
1283 MPR 35/ 158 Eu Iohan Domínguez, notario jurado en terra de Agiar, que presente foy e esta carta por mandado do juyz sobredito escripví e meu synal y fyz en testemoyo de vevordade. [+]
1283 MSCDR 196/ 392 Conuçuda cousa seia conmo eu Orraca Gonçaluez, muller que foy de don Pedro Eanes de Lamas, por min et por meus fillos et por mia uoz, presentes meus fillos Iohan Perez et Maria Perez et outorgantes, quito et anuço pera por senpre a uos ma yrmãã Esteueyna Ares et a toda uosa uoz o casal de santo Esteuõõ de Uillamoure con todas suas tiinças, o qual uos tẽẽdes a iur et a mãõ, et os igleiarios, os quaes uos auiades enplazados conmigo et con meu marido, que foy, que uos que o agiades liure et desenbargado pera por senpre de min et de toda mia uoz et façades del toda uosa uoontade; et eu, nem ome por min, nen en mia uoz, nunca uolo demandaremus en juiço nen fora de juyço. [+]
1283 MSCDR 196/ 392 Et se meus fillos que presentes non som, ou sua parte, uos quisere en alguna raçon demander sedan tĩũdos de uos daren o pan que uos ata aqui non demus, et o que uos non deren mentres uos uiuerdes; et uos seiades tĩũdos delle demander o pan et a pena do praço; et mays seerdes anparados con esto de meus fillos per todas mias bõãs. [+]
1283 MSCDR 196/ 392 Testemoias que foron presentes: . . . . . . . [+]
1283 MSCDR 196/ 392 Eu Iohan Ares notario publico en terra de Orzellon, de Castella, de Buual fui presente et scriui esta carta et fiz y meu sinal. [+]
1283 MSCDR 197/ 393 Testemoias que foron presentes: [+]
1283 MSCDR 197/ 393 Eu Iohan Ares notario publico en terra de Orzellon, de Castella, de Buual, fui presente et scriui esta carta et fiz meu sinal . [+]
1283 MSCDR 198/ 393 Eu Iohan Ares notario publico en terra d ' Orzellon, de Castella, fui presente et scriui et fiz y meu sino. . [+]
1284 CDMACM 51/ 69 Nouerintt uniuersi presentem litteram inspecturi quod cum contentio esset inter reuerendum patrem domnum Munionem Dei gratia mindoniensem episcopum ex una parte et capitulum eiusdem ex altera super hereditate domorum quas modo tenet domnus Matheus Petri archidiaconus de Viuario in prestimonium de beneplacito parcium talis uenit amicabilis conpositio inter eos videlicet quod capitulum remisit episcopo quantum et quicquid iuris habebat in dictis domibus et domnus episcopus per reconpensationen dedit capitulo eiusdem quod habebat et habere debebat in casali de Barro quod est in Valino exceptis decimis quas sibi retinuit. [+]
1284 CDMO 1169/ 1111 Eu Johan Aras notario del rey en Orzellon en Buval en [Castella] et en Bolo de Senda fui presente et por rogo das partes scrivi esta carta e pus y meu sino [+]
1284 CDMO 1171/ 1113 Eu Joam Domingez, notario publico del rey en Asma [. . . ], foy presente et fiz esta carta por mandado das partes et pus y meu signo. [+]
1284 CDMO 1172/ 1113 Gonzalo Martin do Ale cavaleyro, Gonçalvo Menendez escudeyro, Ares Perez e Pero Perez de Serceo e Ares Perez de Felgeyra, testemoias. Eu Migell Vivianez notario jurado en Deça, presente foy e confirmo, de meu mandado Johan Fernandez scrivyo (S. mei Viviani notarii) Eu Johan Fernandez escrivi per mandado de Migel Vivianez notario de Deça. [+]
1284 DAG L15/ 23 Qui preſentes foron: [+]
1284 DAG L15/ 23 Eu, Miguel Pelaez, notario de Caſtro de Rey, fiz eſta carta a rogo daſ parteſ τ foy preſente τ puie eella meu ſino. τ quanta herdade jaz ſub sino de Santa Counba. [+]
1284 DAG L35/ 44 Oſ que foron preſenteſ: [+]
1284 DAG L35/ 44 Johan Eaneſ de Pigueyra. τ eu, Pedro Fernandez, notario ſobredicto, foy preſente τ eſcriui eſta carta a rogo daſ parteſ τ puſe y meu ſinal en teſtimoyo de uerdade. [+]
1284 FDUSC 11/ 13 Conusçuda cousa seia a todos conmo en presença de min Saluador Martinç notario jurado de Duura et de Montaos et das testemoyas a fondo scriptas, estando enna villa de Nanton, en feegresia de san Viçenço de Neueyro, veo Pero d ' Oleiros, juiç de Duura et de Montaos por si en hunna parte, et Johan Pereç, dito Boubea de Lestroue, en nome e en uoz de dona Orraqua Sancheç da rua Noua et por sua procuraçon çerta feyta per Fernan Yoanes notario de Santiago, a qual procuraçon mostrou en presente, asi que feçeron partiçon enno seu cassal de Nanton, no qual mora Domingo Franco, do qual casal mostrou este Johan Boubea huun estrumento feyto per Johan Martinç, notario de Santiago, en que diçia que Martin Bernaldeç et Affonso Bernaldeç et Migel Bernaldeç et Martin Sancheç dito Xarpa, en nome et en uoz destes seus sobrinos deuanditos, cuyo tutor he, et por sua uoz delles, et en que diçia que era presente Martin Bernaldeç, por si et por sua uoz na terça, dauan et outorgauan a esta dona Orraqua Sancheç et a toda sua uoz quanto herdamento auian cun casas, cun casaes, chantados, formaes, seu gââdo, deuedas et todas llas outras dereytruas o cardeal meestre Migel et don Pero Esteuêêç et sua moller dona Goyna Paeç et don Bernal Pereç, seu fillo et marido que foy desta dona Orraqua, auian et auer deuian de conpra et de gââça et d ' auôô eno casal de Neueyro, que foy de don Pero Esteuêêç et de sua moller dona Goyna Paeç deuanditos; as quaes cousas damos et outorgamos a uos por quantas cousas uos conprastes fora da uilla de Santiago con uoso marido que foy don Bernal Pereç de suso dito. [+]
1284 FDUSC 11/ 13 Que presentes foron: [+]
1284 FDUSC 12/ 15 Qui presentes fuerunt: [+]
1284 MPR 36/ 159 Qui presentes fuerunt: [+]
1284 MSCDR 199/ 394 Eu Pedro Eanes dito Gando, de Leiro, presente muller mya Maria Perez et outorgante, pro omnis uox mea, uobis Martin Perez, abbade de San Cloyo, et õõ conuento desse meesmo logar, vendo para por senpre essas mias cassas da Fonte de Leyro con seu tarreo et con sua cortina et con suas figeyras, asi como estan, quanto nos y auemus; das quaes nos auiamos a vos a fazer foro cadá áno, pro precio que a min destes, conuen a saber CCCtos XVI soldos dineyros brancos alfonsiis da guerra. [+]
1284 MSCDR 199/ 394 Que presentes foron: [+]
1284 MSCDR 199/ 394 Eu Iohan Martinz publico notario iurado d ' Infante don Sancho en terra de San Iohanne et de Nouoa fui presente et esta carta escriui et y meu signo fiz. [+]
1284 MSCDR 200/ 394 Eu Iohan Ares notario del Rey en terra de Orzellon, de Castella, de Buual fuy presente et scriui esta carta et fiz y meu sinal . [+]
1284 MSCDR 201/ 395 Eu Pedro Ares da Fervenza, con tia mia Toda Fernandez, presente e outorgante, por mia voz a vos Martin Perez, abade de San Martin de San Cloyo, e a o convento de ese mesmo logar vendemos e outorgamos ese noso herdamento da Fervenza, o qual herdamento nos tiínamos a foro de vos de toda voz, por precio que a nos destes, e ja en noso jur habemos, conven a saber: seseynta e dous dineiros brancos alfonsinos da terra. [+]
1284 MSCDR 201/ 395 Que presentes foron: . . . etc. [+]
1284 MSCDR 201/ 395 Eu Iohan Martinz publico notario jurado del Rey en terra de San Ioane et de Noboa fui presente e esta carta scribi e aqui meu signo fiz. [+]
1284 MSPT 13/ 247 Que presentes foron et rogados por testemoýos d -este feýto: [+]
1284 MSPT 13/ 247 Fernán Garçía, clérigo de Santa María da Pedra, et outros que o viron et oýron Eu, Johannes Peres, notario público del Rey en Ferrol, escrivý esta carta et foý presente, a rogo et do outorgamento do dito Pedro Fernández, et pono y meu nome et meu sinal et confirmo [+]
1284 PRMF 232/ 430 E eu Johan Gonçaluez notario iurado de Ferran Bocacho en Ramiraes, que presente foy a esta carta escriui e meu sinal y pugi en testimoyo de uerdade. [+]
1284 PRMF 233/ 430 Que presentes foron: [+]
1284 PRMF 233/ 430 E eu Johan Gonçalez notario iurado en Ramiraes de mao de Fernan Bocacho, que presente foy e esta carta escriui e meu sinal y pugi, e estaua presente quando Pero Martinz e Maria Martinz dimitiron a Ona dona Ta Suarez aquesta erdade de susudita. [+]
1284 ROT 17/ 365 Et eu Maria perez filla do dicto pero fernandez con meu marido Domingo Vidal presente e outorgante e con toda mia voz. quitamus e rrenuçamos para todo sempre. [+]
1284 ROT 17/ 365 Et eu Giral dominguez Notario dagarda a esto presente fuy e esta carta a rogo das partes con mea mao scrivi e pugi meu sinal que tal he. [+]
1285 CDMO 1173/ 1115 Os que foron presentes: [+]
1285 CDMO 1174/ 1116 Presentes: [+]
1285 CDMO 1177/ 1119 Que presentes foron: [+]
1285 DAG L16/ 24 Hos que preſenteſ fforon: [+]
1285 DAG L16/ 24 Eu, Roy Pelaez, notario ſobred[i]to ffoy preſente; a rogo daſſ partes ffige eſta carta τ puge y eſte meu ſſigno en teſtemoya de uerdada, que he tal. [+]
1285 DAG L42/ 53 Oſ que fforon preſentes τ ſon teſtemuyas: [+]
1285 DAG L42/ 53 Eu, Martin, eſcriuan, per mandado de Johan Peres o ſobredito, fis eſta carta τ fuy preſente. [+]
1285 FDUSC 14/ 16 Notum sit omnibus quod ego Enxemea Petri, filia quondam Petri Modorro et Euroana Bernardi, presente uiro meo Dominico Iohannis de Rââriz et concedente, pro me et pro omni uoce mea vendo firmiter et concedo uobis Dominico Iohannis, campsori de Camino, omnique uoci uestre pro libris viginti alfonsinis, de quibus confiteor me esse bene paccatam et renuncio omni excepcioni dicte pecunie mihi non numerate et non tradite, duas quintas de quanta hereditate cum domibus, plantatibus et omnibus aliis suis directuris dictus pater et mater meus habebant in villis de Çençoy et de Castro et in tota filigresia sancti Vincencii de Uama, et debo uos et uocem uestram cum ea deffendere et anparare per me et per omnia bona mea. [+]
1285 FDUSC 14/ 16 Qui presentes fuerunt: [+]
1285 HGPg 56/ 136 Os que forõ preſentes: [+]
1285 MERS 57/ 292 Os que presentes forum: [+]
1285 MPR 37/ 160 Qui presentes fuerunt: [+]
1285 MSCDR 202/ 395 Eu Aan Rodrigiz, caualeyro, presente muler mia Sancha Fernandez et outorgante, por min et por toda mina uoz uobis don Martín Perez, abbade de San Martin de San Cloyo, et ó ó conuento desse méésmo logar vendemus et outorgamus para por senpre III leyrasde vinas, que iazen na uilla de Espóózende, en fliigisia de santa Marina: hua leyra iaz a su a nosa cassa, et parte en fondo contra çima pella que fui de Martin Fernandez meu curmao; et outra leyra iaz u chaman o Redondello, et iaz ontre aque eu teuo de mia irmáá Moor Fernandez a foro, et pello regeyro et ensima parte pella que ten Iohan do Frade; et outra leyra iaz u chaman o Lardar, et parte pella de Marina Eanes et pella de Iohan Dosrade; pro precio que a nos destes, conuen a saber, CCCCtoS morauedis dos dyneyros que fazen dous por soldo; et se este herdamento mais ual oferimollo et damollo por nossas almas a este moesteiro sobredito; et outorgamos uos senpre á ánparar con este herdamento de suso dito por todas nossas boas. [+]
1285 MSCDR 202/ 396 Que presentes foron: [+]
1285 MSCDR 202/ 396 Eu Iohan Martinz pubrico notario iurado del Rey en terra de San Iohan et de Nouoa fui presente et esta carta escriui et ey meu signo fiz. [+]
1285 PRMF 234/ 433 E eu Johan Goncaluez notario iurado en Ramiraes de mao de Ferran Bocacho que presente foy et esta carta escriui e meu signu y pugi en testemuyo de verdade. [+]
1285 PSVD 58/ 265 E eu, Tome Eanes, notario publico de Portomarin, a todo esto presente foy e esta carta escriui por mandado das partes e puge en ella meu nome e meu syno que tal e. [+]
1286 CDMO 1180/ 1121 Os que foron presentes: don abbade de san Laurenço de Carvoeyro, Johan Affonso et Rodrigo Eanes seus monges, Iohan Perez, capellan de Partobia, Johan Moogo capellan de Sagra, testemoias. [+]
1286 CDMO 1181/ 1122 Os que foron presentes et testemoyas: don Johan Lopez prior d -Osseyra, don Martino maestre dos frades, don Pero Paenz cellareyro, frey Migel Johannes subcellareyro, Pedro Podente, Johan Perez d -Asperante . [+]
1286 CDMO 1182/ 1123 Que presentes foron: [+]
1286 CDMO 1184/ 1127 Que presentes foron: [+]
1286 CDMO 1184/ 1127 Eu Fernan Domingez, teente as vezes de Joan Domingez, notario poblico del Rey en terra de Monte Rosso et d -Asma, que presente foy et esta carta escrivi por mandado das partes et do notario sobredito, et seu sino y puxe en testemoyo de verdade. [+]
1286 CDMO 1185/ 1127 Presentes: [+]
1286 CDMO 1185/ 1128 Eu Domingo Rodrigez, teente as veçes de Ruy Perez, notario publico del rey en Terra de Chantada et no couto de sancto Tome, que fui presente et esta carta scrivi et este sinal hy puxe en testimuyo de verdade. [+]
1286 CDMO 1187/ 1130 Que presentes foron testemoias: [+]
1286 CDMO 1188/ 1132 Ts. que presentes foron: [+]
1286 DAG L36/ 45 Os que foron preſenteſ: o cabido de Samoos, Eu, Johan Abril, la ſcriuj en lugar de Ffernan Perez, notario de Samoos, τ puys y meu ſigno. [+]
1286 MSCDR 203/ 396 Sabean quantos esta carta viren conmo eu Lourenço Anes d ' Anlo, filo de Ares Martinz, [. . . ], presente et outorgante muler mia Oufemia Martinz, por nos et por toda nossa uoz, uobis don Martin Perez, abbade de San Martin de San Cloyo, et ó ó conuento desse meesmo lugar, vendemus et damus et doamus pera senpre quantos herdamentos auemus et compras et gáánças fezemus atro ello dia doge, et que auemus de parte de meu padre sobredito et de meu auo [. . . _. . . ] en Espoosende, asi o arronpido conmo por arronper, cassas [. . . ] aruores, a montes et a fontes . . . cum suas herdades. . . , por preço que a nos destes, conuen a saber, seysçentos morauedis dos dineyros. . . se este herdamento mais ual nollo damos por nossas animas a este moesteiro sobredito. [+]
1286 MSCDR 203/ 396 Que presentes foron: . . . etc. [+]
1286 MSCDR 203/ 396 Eu Iohan Martinz notario de terra de San Iohan et de Nouoa fui presente et esta carta escriui et ey meu signo fiz. [+]
1286 MSCDR 204/ 397 Que presentes foron: [+]
1286 MSCDR 204/ 397 Eu Iohan Martinz notario da terra de San Iohan et de Nouoa fui presente et esta carta escriui et ey mio signo fiz. [+]
1286 MSCDR 205/ 397 Eu Iohan Martinz d Ocha, de Louesende presente et outorgante, por nos et por toda nossa uoz, a vos frey Martin Perez, abbade de San Martin de San Cloyo et ao conuento dese meesmo lugar damus et outorgamus pera por senpre quanto herdamento nos auemus en Orega et en seu termino a monte et a fonte, con todas suas dereituras et pertiizas et entradas et seydas, assi conmo e contiudo na carta per que a nos conpramus de Pedro Rebolo et de sua muller Móór Nunez, que fui, saluo un iugo de boys. [+]
1286 MSCDR 205/ 398 Que presentes foron: [+]
1286 MSCDR 205/ 398 Eu Iohan Martinz publico notario jurado del Rey en terra de San Iohan et de Nouoa fui presente et esta carta escriui et aqui meu signo fiz. [+]
1286 MSCDR 206/ 398 Cunuçuda cousa seia conmo eu Esteuóó Ares et Maria Ares, anbos irmãõs, fillos d ' Ares Martinz, presente marido meu Martin Eanes et outorgante, por nos et por todallas nosas voces vendemus a uos don Martin Perez, abade do moesteiro de San Cloyo, et ó ó conuento desse meesmo lugar, quanto erdamento auemos en Souto de Igleioa et u quer que o nos auemos en toda essa freeguegia. con estradadas et con yxidas, a monte et a fonte, et con todas suas perteẽças, u quer que uáán. [+]
1286 MSCDR 206/ 398 Que presentes foron: [+]
1286 MSCDR 207/ 399 Cunuçuda cousa seia conmo eu Martin Perez de Pineyro, por min et por meus fillos Pedro Martinz et Marina Martinz con seu marido Iohan Eanes, elle presente et outorgante, et estes meus fillos sobreditos, elles presentes et outorgantes, et mia muller Sancha Váásquez, ella presente et outorgante, por nos et por todllas nosas voçes, a uos don Martin Perez, abbade do moesteiro de San Cloyo, et óó conuento desse meesmo lugar et a todá á uossa voz, vendemos a uos para por senpre valledeyro huna nossa leyra, que iaz no Chao do Furmigueyro et no do Mondeçe, por Ranada, conmo se departe pella que teen Iohan Fernandez do Pineyro et pella de Martin Eanes do Formigueyro. [+]
1286 MSCDR 207/ 399 Que presentes foron: [+]
1286 MSCDR 207/ 399 Eu Iohan Perez notario jurado de mãõ de Martin Diaz notario publico del Rey en Orçellon, et en Castella et en Buual et en Bolo de Senda, presente foy et esta carta escriui et meu sino puge que e tal . [+]
1286 MSCDR 208/ 399 Conuçuda cousa seya a quantos esta carta viren conmo eu Pedro Rodriguez et Iohan Aançe, et fillos et fillas de Aan Rodrigez, que foy, con nosa madre Sancha Fernandez, ella presente et outorgante, por nos et por todá á nossa uoz, a vos don Martin Perez, abbade do moesteiro de San Cloyo et ó ó conuento desse meesmo lugar et á á toda uoz do dito moesteyro, vendemos et outorgamos a uos para por senpre valledeyro huna leyra d ' erdade con seus profeytos, que iaz en Espóósende a su a casa que foy de nosso padre, conmo departe pelo regeyro et se departe danballas partes na vina de Martin Fernandez; et outra leyra de vina no Redondello, conmo se departe pella vina de Martin Fernandez et pella de Iohan de Frade, que ten de San Cloyo, et ven ferir no regeyro; et outra leyra no Lardar, assi conmo se departe pella vina que ten Iohan de Frade do moesteyro sobredito et pella de Steuõõ Martinz de Roucos; as quaes tres leyras iaçen su cadẽã de santa Marina d ' Espóósende et de Santiago. [+]
1286 MSCDR 208/ 400 Que presentes foron: [+]
1286 MSCDR 208/ 400 Eu Iohan Perez notario jurado de mãõ de Martin Diaz, notario publico del Rey en Orçellon, et en Castella, et en Buual et no Bollo de Senda presente foy á ás cousas sobreditas et per mandado das partes esta carta escriui et meu signo fige, que he a tal . [+]
1286 MSCDR 210/ 401 Cunuçuda cousa seia a quantos este praço viren conmo nos don Martin Perez, abbade do moesteiro de San Cloyo, por nos et po llo conuento desse meesmo moesteiro, elle presente et outorgante, por nos et polla nossa voz, damos a uos Iohan Eanes de Gomariz, dito Franco, en vossa vida tan sollamente, a foro o nosso quinon do erdamento que nos ora téémos vago en Penaforte, a qual tíína uoso padre Iohan Rodrigez, que foy. [+]
1286 MSCDR 210/ 401 Que presentes foron: [+]
1286 MSCDR 210/ 401 Eu Iohan Perez notario jurado, de mãõ de Martin Diaz notario publico del Rey en Orçellon, et en Castella et en Buual et en Bollo de Senda presente foy et este praço escriui et y meu sino puge en testemuio de verdade que e tal . [+]
1286 MSCDR 212/ 402 Que presentes foron: [+]
1286 MSCDR 212/ 402 Eu Iohan Martinz publico notario jurado del Rey en terra de San Iohan et de Nouoa fui presente et esta carta escriui et ey meu signo fiz. [+]
1286 VFD 26/ 38 Conoçuda coussa seia a quantos esta carta viren como eu Lourenço Eans Garauito, con mia muler María Peres, vendemos a uos Maçia Núñez, procurador da abadesa e das donas de Santa Clara de Çamora, en nome e en uoz delas, con outorgamento de nosso señor El Rey, quanto erdamento auemos eno Ponbar, o qual está entre la uiña que foy de Johán Abade e da outra parte a de Giral Pérez e da outra parte a de Johán Mouro, con entradas e saydas e con todos seus jures e con todas suas perteenças, por u quer que as aia e as deua a auer, que o aian as donas da orden de Santa Clara e toda sua uoz por senpre, de jur e por erdade, pera fazeren y moesteiro elas e toda sua uoz por senpre, de jur e por erdade, por preço que de uos reçebemos, conuén a saber: dous mill mrs alfonsíes da moneda miuda da primeira guerra, a VIII soldos cada mr, que a nos e a uos aplougo e de que nos outorgamos que somos ia ben pagados e deuedes nolos a dar estos mrs sobreditos ata dia de San Miguell de setenbro este primeiro que ven, por los quaes destes a nos fiador Miguell Uidal, presente e outorgante, qué nolos dedes a este plazo sobredito e se nolos a este plazo non derdes, que os nouos deste ano deste erdamento que os aiamos nos, e dalí adeante dardes nos estes dous mill mrs ata día de Natal, este primeiro que ven. [+]
1286 VFD 26/ 39 Eu Esteuao Martíz, notario jurado en lugar de Miguell Pérez, notario del Rey en Allariz e en terra de Limia, que presente foy e á rogo das partes esta carta escriuí e este meu signo y fiz. [+]
1286 VFD 27/ 40 E este Johán Eanes, con a cassa e con o lagar, o qual erdamento foy de Johán Abade, con entradas e con saydas e con todos seus jures e con todas sas perteenças, por u quer que as aia e as deua a auer, e que o aian as donas da orden de Santa Clara e toda sua uoz por senpre de jur e por erdade, pera fazeren y moesteiro, por preço que de uos reçebemos, conuén a saber: tres mill e quiñentos morauedís alfonsíes, a VIII soldos cada un, da moeda miuda da primeira guerra de Graada, que a nos e a uos aplougo, e deuedes nos a dar estos morauedís sobreditos ata día de San Miguell da vendimia, este primeiro que ven, por los quaes reçebemos de uos fiador Johán Miguélez, mercador, presente e outorgante, que nos las dedes a este plazo sobredito, e se no las a este plazo non derdes, que os nouos deste ano deste erdamento que os aiamos nos e dalí adeante dardes nos estes tres mil e quiñentos morauedís ata día de Natal, este primeiro que ven, e se no las non derdes a este plazo de Natal, que nos que possamos demandar estes morauedís sobreditos a Johán Miguélez, ou tomar o erdamento sobredito. [+]
1286 VFD 27/ 40 Eu Esteuao Martiz, notario jurado en lugar de Miguell Pérez, notario del Rey en Allariz e en terra de Limia, que a esto presente foy e á rogo das partes esta carta escriuí e este meu signo y fiz [+]
1286 VIM 14/ 90 In cuius rei testimonium presentem litteram fecimus sigilli nostri munimine conmuniri. [+]
1286 VIM 14/ 90 Ego Martinus Iohannis, portionarius et notarius publicus Ecclesie mindoniensis, de mandato dicti domni Episcopi, presentem litteram, propria manu, scripsi et in ea signum meum consuetum apposui in testimonium veritatis. [+]
1287 CDMO 1190/ 1133 In Dei nomine, amen. Eu Pero Lourenço da Castineyra, presente filo meo Joham Perez et outorgante, et pol -los outros filos que ey, que non estan presentes, presente muler mia, Maria Perez et outorgante, pro omnia vox nostra, vobis Johan de Chao et a muler vossa Orraca Perez, omnique voci vestre, vendemos esse nosso souto do carvalo con seu herdamento, o qual avemos con vosco, o qual pertiiçe o foro da Castineyra, conmo parte pel -lo d - Oubeiro et pel -o da costa et da outra parte pel -o de Maria Fernandez et de seus filios, pro precio que a nos destes, conven a saber: [+]
1287 CDMO 1190/ 1133 Qui presente foron: [+]
1287 CDMO 1190/ 1133 Eu Johan Martinez pubrico notario iurado del rey en terra de san Johan et de Novoa fui presente et esta carta escrivi et este signo fiz. [+]
1287 CDMO 1191/ 1134 Os que presentes foron: [+]
1287 CDMO 1191/ 1134 Eu Pedro Martin, notario del rey en Orzellon, a rogo das partes fuy presente et Lourenço Perez, de meu mandado esta carta escrivyu et eu y mey nome et mey sinal fiz, que e tall, et soo testemoia. [+]
1287 CDMO 1193/ 1137 Et eu Johan Dominguez, notario publico del rey en Asma et en Castella, foy presente et escrivio per mandado das partes et pus y meu signo [. . . ]. [+]
1287 CDMO 1194/ 1137 Qui presentes foron: [+]
1287 CDMO 1194/ 1137 Et os que a prezaron presentes por testemoias. [+]
1287 CDMO 1194/ 1137 Eu Johan Aras notario plubico del rey en Orzellon, en Castella, en Bolo de Senda, presente foy et esta carta escrivi et y meu sino fiz. [+]
1287 CDMO 1195/ 1138 Testemoias que presentes foron, foy et por que o otorgou Tereyga Eoanes, moller de Martin Ribacorça: frey Gonçalvo, Pedro Migez de Mal Casar, Johan Soelleyra, Johan Perez do Regueyro et os juyzes todos tres. [+]
1287 CDMO 1195/ 1139 Eu Pedro Martin, notario del rey en Orzellon, fuy presente et Lourenzo Perez, de meu mandado esta carta escrivyu et eu y meu nome et meu sinal fiz, que e tal et soo testemoia. [+]
1287 CDMO 1197/ 1140 In Dei nomine amen. Eu Pedro Ares da Yrmida et mia moller Marina Eanes, presente et outorgante, por nos et por toda nossa voz, a vos Fernan Salvadorez de Aguisar et a vossa moller Marina Fernandez et a toda vossa voz, vendemos et outorgamos pera por senpre o erdamenteo que conpramos de Pero Perez d -Aguisar et de Marina Eanes, que iaz ontre o rio que ven do prado d -Anllo et o regueyro de Ygleioa, quanto y avian este sobreditos, et e dezema Deus o qual nos conpramos. [+]
1287 CDMO 1197/ 1141 Eu Johan Ares notario del rey en terra de Orzellon, de Buval et de Castella foy presente et scrivi esta carta et fiz y meu sinal. [+]
1287 CDMO 1198/ 1141 Os que foron presentes: don Johan Lopez prior d -Osseyra, frey Pero Lopez grangeyro do Mato, Martin Eanes clerigo de Cameysa, Pedro Domingez clerigo de Çentullo. [+]
1287 CDMO 1199/ 1142 Et eu Garcia Vaazquez sobredito, dou a vos don Arias abbade et a o convento d -Osseyra logo en presente todo o meu herdamento que agio et devo a aver de parte de meu padre en Castro Lodeyro, a monte et a fonte, sub cadea de san Payo, que o agiades por jur d -erdade por senpre. [+]
1287 CDMO 1199/ 1143 Os que foron presentes: don Martino maestre dos frades, don Martin maestre do estar, don Pedro Paenz cellareyro, don Martin Eanes enffermeyro, frey Garçia servente de don abbade, Fernan Perez prelado de Coyras seu cappellam, Pedro Fernandez, Pero Domingez de Feylde, Domingo Novo, Johan Perez da [. . . ]taria. [+]
1287 HGPg 57/ 137 Que preſenteſ forom: ffrey Domj̃go; ffrey Vááſco; ffrey Domj̃go de Biade; ffrey Pedro; [+]
1287 HGPg 57/ 138 Et eu Johan Carca, poblico notario del Rey en Ribbadauja, que preſente foy τ eſte prazo fiz fazer τ meu ſinal pono. [+]
1287 HGPg 102/ 192 Cunuʢuda couſa ſe(y)a a todos como noſ Marina Johanneſ con outorgamẽto de meu marido, Domĩgoſ Fferrnandez, moradoreſ de Buryeira, eſſe preſente y octorgante, τ toda (...) uoz vendemoſ τ (...) todo ſenpre outorgamoſ a uoſ dõ Ãrrique, abbade do mooſteiro de Santa Maria de Oya, τ a(.) (con)uẽto deſſe (...) ſobredito (.)toda voſſa voz, quanto noſ auíamoſ della Ribba de Carrualido atéém á Pedra d Aſpẽteyra τ a(ſſy) voſ vendemoſ quanto noſ auiamoſ en termyo de Louzẽʢo τ aſſy eno de Mauya a mõte τ a ffonte, cullto τ por culltir (ta)n bẽ d ' auoenga come de conpra come de gaadia; τ vendo eu Marina Johanneſ ſobredicta τ eu Domingo Ffernandez deſſuſo dicto todo dereito que meuſ hirmaoſ auiã ééſta vẽda ſobredicta que eu Marina Johanneſ vendo tall o conprey eu Marina Johan(eſ) (a) eſſeſ meuſ hirmaoſ, salluo aquillo que elleſ venʢerẽ ena deueſa do Souto que liſ nõ conprey por preʢo numeado, conuem a ſſaber . [+]
1287 HGPg 102/ 193 Que preſenteſ forõ: [+]
1287 HGPg 102/ 193 Martin Fferrnandez da Preſa τ Johan Mãſſo, moradoreſ de Pouſadella, τ outros. τ eu, Pedro Fferrnandez, notario de Tebra, per mãdado de Ffernã Fferrnandez, notario del Rey en Torono τ per outorgamẽto daſ parteſ ſobredictaſ aquiſtoo preſente ffuy τ eſcreuj τ pugy meu ſinal en teſtemuyo de uerrdade que tal eſt. [+]
1287 HGPg 103/ 195 Iſto fuj ĩ Maſſaellj ena era τ eno quotum ſobreditoſ τ fforum preſenteſ Ffernã Perez, clerigo preuedo de San Juyao do Vallj. [+]
1287 HGPg 103/ 195 Eu Ffernã Anes, notario ſobre dito a iſto preſente fuj τ confirmey τ meu ſynal y pono τ de meu mandado Pedro Nunez, clerigo, eſcreueu. [+]
1287 MPR 38/ 160 Qui presentes fuerunt: [+]
1287 MPR 39/ 161 Qui presentes fuerunt: [+]
1287 MSCDR 214/ 403 Testemuias que presentes foron: [+]
1287 MSCDR 214/ 403 Eu Pedro Martinz notario del Rey en Orzellon, en Castella de Buual, per rogo das partes fuy presente et Lourenzo Perez de meu mandado este praço escriuyo et eu y meu nome et meu sinall fiz, que e tall et soo testemuia . [+]
1287 MSCDR 215/ 403 Conucuda cousa seia a quantos esta carta viren como eu [. . . ] de fondo da Ygresia con meus fillos Esteuõõ Peres et Marina Martinz, et Maria Martinz con seu marido Iohan Domingez, presentes et outorgantes, per nos et por todas nossas vozes, a uos don Martin Perez, abade de San Croyo et ao conuento desse miismo lugar vendimus et firmemente outorgamus para por senpre a nossa leyra de herdade, que yaz u chaman Deuesa Escura, que e en friigesia de santa Maria de Grijoa, et yaz entre a de Migel Martinz et de Martin Vasquez da huna parte, et de Fernan Paez et de Iohan Perez, da outra; por preço nomeado et que ya en nosso poder auemus, CCCL soldos d ' alfonsiis brancos, de que somus ben pagados; et outorgamus uos a anparar con esta uendiçon per nos et per todas nossas boas. [+]
1287 MSCDR 215/ 403 Testemuias que presentes foron: [+]
1287 MSCDR 216/ 404 [Testemuias que presentes foron]: [+]
1287 MSST 14/ 73 Que presentes foron por testemuyas desta carta chamadas e rogadas: [+]
1287 MSST 14/ 73 Apariço Iohannis notario puplico del rey don Sancho en terra de Caldellas e de Triues que presente foy e esta carta con mia mao escriui [a prazer] e a rogo e a mandado das partes sobreditas e meu sinal y fiz en testemuyo de verdade. [+]
1287 MSST 15/ 74 Que presentes foron por testemuyas desta carta chamadas e rogadas: [+]
1287 MSST 15/ 74 Domingo Fernandez da Caal, Domingo Miguelez, Pedrelinno do burgo, Martin Fernandez clerigo de Torueo, e Eu Apariço Iohannis notario puplico del rey don Sancho en terra de Caldellas e de Triues que presente foy e esta carta escriui a prazer e a mandado de toda estas partes sobreditas e meu sinal puge en testimuyo de uerdade. [+]
1287 ROT 18/ 366 E eu Iohanne eanes notario da garda de hua Guillen perez notario del Rey en Bayona e ena Grada presente fui ea rogo das partes puge meu sinal en este plazo que tal e. [+]
1287 ROT 19b/ 368 Que presentes forom dom Miguel sanchiz e dom Aras periz arcidiagos. [+]
1287 ROT 19b/ 368 Eu domingo periz Notario de Santiago presente fuy a este outorgamento de esta carta sobredicta de parte do cabidoo de Santiago e chamado del e en mina presença fiz scriver ende este strumento per Nicholao eanes per mea mao propia soscrivio aqui e confirmo e meu sinal en testemoyo de verdade pono. [+]
1287 ROT 19/ 368 Que presentes foron Migueel periz prior de Sancta Maria de Oya. [+]
1287 ROT 19/ 368 E eu Giral domingez notario publico jurado da garda chamado pera esta aviinça presente fuy quandoa o abade e o Convento do moesteyro de suso dito de Oya firmaron e outorgaron con Pedro fernandez de suso dito en nume do Cabidoo de Santiago segundo que aqui de suso e escrito e en mina presença fiz escryver ende este strumento per affonso periz dito meala per mia mao propia so esereno aqui e confirmo e revoro e meu sinal en testemoyo de verdade pono que tal he. [+]
1287 VFD 28/ 41 Que presentes forom: frey Domingo; frey Vaasco; frey Domingo de Biade ; frey Pedro; [+]
1287 VFD 28/ 41 Et eu Johán Carca Pallico, notario del Rey en Ribadauia, que presente foy e este prazo fiz fazer e meu sinal pono. [+]
1287 VFD 29/ 43 Et eu Martín Pérez, notario d ' Ourens, foy presente e escriuío e pugy meu sinal in testemoyo de uerdade. [+]
1288 CDMO 1201/ 1143 Sabam quantos esta carta virem commo eu dom Gomez Lopez de Verres cavallero, con dom Lopo Rodrigez abbade de Açiveyro, [. . . ] presente et outorgante, dou et doo et firmemente outorgo a vos Dom Arias abbade de Osseyra et a o convento desse meesmo lugar logo en presente en jur d -erdamento para sempre, que todo -los iglesarios que meu fillo Gonçalvo Gomez avia et a aver devia en terra de Orçellon et de Buval et de Castella, et os jantares et o padroadigo et o senorio et as rendas et pididallas et jur de presentar et toda -las cousas que a esse meu fillo Gonçalvo Gomez perteeçian, et dereyturas et demandas desses igligiarios sobreditos, salvo ende o igligiario da iglesia de Moreyra, que ya dey a o moesteiro de Açiveyro por sua alma. [+]
1288 CDMO 1201/ 1144 Et eu Migell Viviançe, notario jurado en Deça presente foy et confirmo, de meu mandado salvador Paez scrivio et eu puge meu sinal. [+]
1288 CDMO 1203/ 1145 Cunuçuda coussa seia a quantos esta carta virem como eu Moor Migeez et Maria Migeez, fillas de Migeel Perez de Cousso con nossos maridos Estevoo Perez et Lourenço Perez, de presente et outorgando, vendemos a vos don Ares pe -la graçia de Deus abade do moesteiro de santa Maria d -Osseyra et a o convento desse mismo logar todo quanto quinon nos avemos en a cassa que esta en o souto de Cousso assy como a nos avemos, con entradas et con seydas et con todos seus dereytos; et todo quanto jur et quanto poder nos as sobreditas Moor Migeez et Maria Migeez avemos en a casa sobredita, todo o tollemos a nos e damolo a vos por prezo que por ende reçebemos de vos, que a nos et a vos prouvo et onde nos outorgamos por pagadas, conven a saber La soldos da moeda alffonsin. [+]
1288 CDMO 1203/ 1146 Que presentes foron: [+]
1288 HGPg 104/ 196 Que preſentes fforõ: [+]
1288 HGPg 104/ 196 Eu Giral Domĩgiz, notario publico na Garda, a eſto preſente fuy τ a rrogo das partes eſta carta en mina preſença fiz ſcriuer τ meu ſinal y pugy que tall eſt. [+]
1288 MERS 15/ 261 Eu Gómez Eanes notario sobredito a rogo do abbade sobredito fuy presente a esto e escrivio e puge y meu sinal en testemuyo de verdade. [+]
1288 MSCDR 217/ 404 Sabean quantos esta carta viren conmo eu don Martin Perez, abbade do moesteyro de San Cloyo, con no conuento dese miismo lugar, presente et outorgante, a uos Iohan Fernandez, sobrino de Ruy Perez monges, et criado de Martin Anes, dito de Ruuial, que foy, a vos et a primeyra moller de dereytura que ouuerdes, façemos preyto et prazo en XX soldos reuorado, assi que damos a uos a foro essas vinas et herdamentos que nos auemos en na uilla de Beeyte de parte de Lourenço Perez, que foy, per tal preyto que lauredes et paredes ben et dedes ende a nos cada anno meo de viño ao lagar per noso homen et terça de pan et de outra froyta, que Deus y der; et aduzerdes o noso quinon do vino õõ nosso çeleyro do moesteyro, et proueeredes o noso homen de comer et de beuer mensuradamente, mentre coller a nosa parte do vino; et por casas et por cortinas d ' orto et de parral et de nabal dardes a nos cada ano pola festa de Natal III soldos alfonsiis brancos, que ualen o soldo deles II dineiros desta moeda que õõra anda; et o dia da seara de cada domãã; et seerdes uasallos et obedientes do moesteyro; et o moesteyro anparar uos con este herdamento; et se vagar en esa vila herdade en que posa auer des . . . . . . . . [+]
1288 MSCDR 217/ 405 Testemoyas que presentes foron: [+]
1288 MSCDR 217/ 405 Eu Pedro Martinz notario del Rey en Orzellon, en Castella de Buual fui presente et Loureço Perez de seu mandado este praço escriuyu et eu y meu nome et meu sinal fis que a tal . [+]
1288 MSCDR 218/ 405 Et se nos o algun de nos contra esta carta et preyto vẽẽr en nenhuna maneyra contra anparamento desse casar, peytemos a uos por nome de pena CC. marauedis et o praço et o casar fique a uos liure et quito de nos et per esta presente carta. [+]
1288 MSCDR 218/ 405 Que presentes foron: [+]
1288 MSCDR 218/ 405 Eu Pedro Martinz notario del Rey en Orzellon, en Castella de Buual, por rogo das partes fuy presente et Pedro Fernandez de meu mandado esta carta escruyu et eu y meu [sinal pono] que e tall . [+]
1288 MSCDR 219/ 406 Eu Pedro Martin notario del Rey en os lugares sobreditos foy presente e esta fronta e carta escribi e y meu sinal fiz que he tal, e soo testis . [+]
1288 MSCDR 221/ 407 Conuçuda cousa sega a quantos este praço viren como eu Maria Eanes d ' Osamo, dyta da Carreyra, et con meu henrro Iohan Aras, presente et outorgante, et por sua moller Maria Paez, mia filla, et por todolos fillos et fillas et netos et netas, que ouuermos de consuun, rezebemus de uos don Martin Perez, abbade de San Croyo, et do conuento dese miismo lugar ese voso erdamento d ' Ossamo, que chaman do casar de Carreyra coua, que agora teemos a jur et a mao; et nos que o lauremos et paremos bem, et darmos a vos deles cada ano a quarta do pan a eyra et a quarta do viño ao lagar; et todo per uos ' ome, a que proueermus de comer et de beuer mentre rezeber a vosa parte das nouydades, asi como nos tenamus para nos; et polas outras cousas outorgamus a dar a vos cada ano por dia de san Martin vn soldo desta moneda que óóra anda, que façen dous dineiros por soldo. [+]
1288 MSCDR 221/ 407 Et eu Pedro Martinz notario del Rey en Orzellon, en Castella de Buual fui presente en senorio et este prazo escriuy et y meu sinall que e tal fiz en testimonio de verdade. [+]
1288 ROT 20/ 369 Eu vidal dominguez notario publico do Concello de Bayona de minnor aisto presente fuy e con outorgamento das partes esta carta scrivi e sinal meu y pugi. [+]
1288 ROT 21b/ 370 Eu tabellion desuso dito atodas estas cousas presente ffuy E este estrumento arrogo dos sobreditos ffizi e meu sinal hy pugi que tal est. [+]
1288 ROT 21b/ 370 Que presentes foron Martin martinez de Linares, Iohan perez juyz de ffroyan. [+]
1288 ROT 21/ 370 Que presentes fforon Pero estevayz. [+]
1288 VFD 30/ 44 Eu Gómez Eanes, notario sobredito, a rogo do abbade sobredito, fuy presente a esto e escriuío e puge y meu sinal en testemuyo de verdade. [+]
1288 VFD 31b/ 45 Iten mando logo en presente ao dito Johán a uiña da Alén da Auya, a qual a min mandou sa madre María Fernández en sa manda, a qual uiña iaz á par da de Pay Muranno, e mándome obladar por seruiço de sex domás na iglesia de Sancta María e mando offirir tres misas en Ual de Pareiso sobre miña soterraçón. [+]
1288 VFD 31b/ 46 Eu Afonsso Eanes, notario en Ribadauia, presente foy e scriuí e meu sinal y pono. [+]
1289 CDMACM 53/ 70 Et ad hoc conplendum dedit fideiiussores Garsiam Guillelmi et Rodericum Petri canonicos mindonienses presentes et consentientes. [+]
1289 CDMACM 53/ 70 Et ad maiorem rei certitudinem nos ian dicti decanus et capitulum presentem cartam sigillo nostro pendenti fecimus sigillari. [+]
1289 CDMO 1207/ 1148 Et eu Martin Perez, notario jurado d -Ourense, foy presente et scrivio. [+]
1289 CDMO 1208/ 1150 Qui presentes fuerunt: domnus Fernandus, magister convesorum, Martinus Petri dictus de Vinis, frater Michaelis thesaurarius, monachi predicti monasteri, ts. - Paulus [. . . ] clericus, Rodericus Petri prelatus de Codario, Rodericus Michaelis clericus sancte Trinitatis, I. [+]
1289 CDMO 1209/ 1150 Qui presentes foron: [+]
1289 DGS13-16 44/ 93 L. mrs. et acarta ffique ffirme en sseu reuor os que presentes fforon. [+]
1289 DGS13-16 44/ 93 Martin Perez de Nonauj̃ et [e]u Fernan Fernandez notario puplico En Tera de Quiroga ffoy presente et mandei ffazer esta carta et puge enela meu signo en testemoio de verdade. [+]
1289 DGS13-16 45/ 94 Et eu Fernan Perez notario publico del Rey nos Coutos de Monffero presente ffoy et escriuj por mandado das partes et meu nome et meu ssignal y pogno. [+]
1289 FMST [1]/ 115 Et foron presentes rruy fernandes giganto, pero peres chamuscado, afonso rrodrigues, esteuoo nicholao, pero sauaschaaz, martin eans do camiño, martin guillelmes do vilar, martin de ben, fernan martiz de bezerra, domingo martiz seu yrmao, canbeadores, iohan martiz et martin martiz, xpotouoo martiz, martin lourenço, fernan martiz, pero de saz, bernal perez, lourenço jácome, domingo eans deCornes, pero martiz, ouliuiezes. [+]
1289 FMST [1]/ 115 Eu bernardin eans notario do concello de Santiago presente fuy et escripui et confirmo et meu signal pono; em mina presença iohan bernaldez aqui escripto escripuio. [+]
1289 HGPg 105/ 196 In Dej nomine , amẽ Conuſçuda couſa ſeia a todoſ loſ preſenteſ commo a todoſ loſ que ham de víj́r que eu Rodrigo Eanneſ, morador τ vizĩo de Valença, por mj̃ τ por toda ma uoz a uoſ Don Anrique, abbade de Oya, τ o conuẽto deſſe meeſmo logar τ a toda uoſſa uoz vendo τ para todo ſem pre outorgo eno uoſſo couto de Malloeſ de Juſſaoſ todo o herdamẽto que eu ey que canbej de Pedro Iohanniſ, dito Cauallo, vizĩo da dicta villa de Valença en eſſe couto de Malloeſ ſobredicto, o qual herdamẽto ha iazença eno logar que chamã Curraeſ, conuẽ a ſſaber, aſſi en caſaſ commo en viñaſ commo en aruoreſ commo en reſioſ, aſſi commo eſtam cercadaſ de deredor de vallo a vallo τ aſſi commo tragia todaſ eſtaſ couſaſ ſobredictaſ o dicto Pedro Iohanniſ por ſeu eno ſeu tempo quando eu figj con elle a dicta cambia τ commo aſ eu tragia τ puſſuia aſ dictaſ couſaſ τ eſſe dicto herdamẽto por uoz deſſe Pedro Iohanniſ ſobredicto atãeſ la era deſta carta que uoſ las uendo. [+]
1289 HGPg 105/ 197 Et outroſſi eu Rodrigo Eanneſ ſobredicto cõ Fflorẽça Domĩguiz, morador da villa dicta de Valença, eſſa preſente τ outorgante, por noſ τ por toda noſſa uoz vendemoſ a uoſ don Anrrique, abbade, τ ao conuẽto ſobredictoſ τ a toda uoſſa uoz τ para todo ſempre outorgamoſ en eſſe uoſſo couto de Malloeſ ſobre dicto quanto herdamẽto eu Fflorẽça Domĩguiz y auia τ de dereyto podia auer en eſſe couto ſobre dicto de parte de ma madre, o qual herdamẽto eu auia ya vendudo a eſte ſobre dicto Rodrigo Eanneſ τ por quanto o dicto Rodrigo Eanneſ nõ auia aynda carta de mj̃ deſſe herdamẽto faço τ para todo ſempre outorgo ende eſta dicta venda τ outorgoa conno dicto Rodrigo Eanneſ a que o ya vendj aſſi commo dicto he; da qual dicta venda deſſe dicto Rodrigo Eanneſ me outorgo por biẽ pagada deſte dicto herdamẽto τ couſas que aqui en eſta carta ſom en ella eſcriptoſ τ cõteudoſ. [+]
1289 HGPg 105/ 198 Que preſenteſ forõ: [+]
1289 HGPg 105/ 198 Et eu Pedro Gonſaluiz, eſcriuã publico jurado de Tuj en logo de Pedro Couſido, notario deſſe logar, a todaſ eſtaſ couſaſ ſobredictaſ rogado, chamado, preſente fuj τ cõ ma mão propria eſta carta eſcriuj τ en ella pugj meu nome τ meu ſinal que tal he. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL