logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de regato nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 8

1274 CDMACM 45/ 65 Nouerint universi quod in presencia mei Pelagii Fernandi publici notarii lucensis ecclesie et testium subscriptorum ad hoc specialiter uocatorum et regatorum domnus Munio episcopus mindoniensis expresse dixit in capitulo quod ecclesiam sancte Marie de Ponte Viuarii diu erat quod ipsam dederat et assignauerat capitulo mindoniensis ecclesiae pro matinata uidelicet quod illi qui matutinis oris interessent inter se fructus eius diuiderent prout in aliis cathedralibus diuidunt illi qui matutinis oris intersunt et hoc idem in mea presencia donauit et concessit presente decano mindoniensi qui dictam eeclesiam tenebat et concedente quod post mortem suam prout episcopus supradictus ordinauerat dictam ecclesiam capitulo remaneat libera et in pace. [+]
1313 SHIG Sant. , 6/ 292 Nouerint uniuersi quod congregato concilio clericorum in sancta sinodo in ecclesia Compostellana, uidelicet die Lune, iii. die mensis Septembris, era m. ccc. li. , presente in eadem sancta sinodo reuerendo patre ac domino domino Roderico, Dei gratia Compostellano archiepiscopo ac regni Legionensis cancellario, que dies fuerat assignata per eundem dominum archiepiscopum ad ipsum concilium clericorum faciendum, presentibus etiam in ipsa sancta sinodo domino Aria Petri Pardo, decano Compostellane et Lucensi, et personis et canonicis eiusdem ecclesie Compostellane et qui uoluerint et potuerint commode interesse, predictus dominus archiepiscopus legi et publicari fecit in eadem sancta sinodo in presentia mei Andree Petri et Alfonsi Iohannis notariorum Compostellanorum, quasdam constitutiones in scriptis, que iam lecte et publicate fuerant in aliis sinodis preteritis quarum tenor talis ut supra etc. [+]
1322 SHIG Sant. , 9/ 307 Banna autem in iure et dicta constitutione contenta fieri uolumus isto modo, quod uel fiant in ecclesia aut ante fores ipsius ecclesie, uidelicet in missa uel si missa ratione aliqua omittatur fiant hora ipsius misse ibidem populo congregato. [+]
1400 SHIG Mond. , 6/ 25 Rursus, cum diuersitas et bariacio reprobetur permaxime in personis ecclesiasticis, idcirco, cum diocesana ecclesia sequi habeat et teneatur suamque ecclesiam metropolitanam, nos Aluarus, Dei et apostolice Sedis gratia, electus, confirmatus, una cum nostro capitulo et clero, in nostra ecclesia in synnodo publice ac solemniter agregato, sub pena excommunionis, statuimus et ordinamus ac inuiolabiliter obseruari mandamus, ob reuerencia excellentisimi Apostoli Iacobi, singularisimi patroni nostri, quod qualibet septimana, die uero louis, duntaxat eius officium publice ac solemniter in dicta nostra ecclesia cathedrali ac particulariter per totam diocesim, in quacumque ecclesia dicatur. [+]
1417 LCS [110]/ 76 Iten que regaton nen regateira nen outra persona algũa non seja ousado de conprar enna çidade nen fora dela duas legoas arredor cousa algũa para a regatar et vender outra ves so pena adeante contiuda. [+]
1432 LCP 36/ 69 Outrosy, que toda regatona que medir ceuada que a mesea por medida marcada do dito Conçello e medindoa por medida que non seja marcada que pague por cada vez dez maravedises a metade para os alcaldes e a outra metade para o marcador das ditas medidas. [+]
1432 LCP 36/ 69 Outro sy que nenhun regaton nen regatona nen outro algund non regaten nen baan regatar fora da billa nenhua cousa quel bena para a billa ata hunha legoa e o que o contrario fezer que peyte por cada bez X maravedises e por la segunda que perça o que regetar e esta pena seja para os alcaldes. [+]
1432 LCP 36/ 69 Outrosy que todo pescado que bena ao arrabal e que nenhunha regatona non seja ousada de o regatar ao barqo nen a casa do pescados so pena de X marauedises por cada begada para os alcaldes. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL