logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de restr nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 17

910 GHCD 83/ 392 In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, qui est in trinitate colendus, et adorandus Pater, et Filius, et Spiritus Santus, Rex Regum et Dominus Dominorum, cui serviunt Millia Angelorum, et cui famulantur Caelestia, et terrestria Pater et invisibilia, Sub cuius nomine nutu Addalinus Abba providentis divina clementia in Regno Dei, in Domino Deo eternam Salutem amen. [+]
916 CDMACM 3/ 13 In indiuidue Trinitatis nomine ideaque cum omni auxilio sanctorum et sanctarum et cum omni mea possibilitate Ordonius rex ego Ispaniarum dubitans vitam terrestriam et obtare celestiam cupio percipere et transfrectare hereditates auiorum meorum ad persoluendas eorum cruciatu inferorum et a potestate demoniorum quamobren concedo ad sedem dumiensem sancti Martini episcopi uillas et homines Minei intra Lemaos scilicet discurrente riuulos Minei et Sauinano et s naria sub alpe Uulturaria locum ilium sepe dictum Uocalia cum omnibus coniunctionibus suis sicuti hereditates quam ecclesias cum suis tributariis et familiis cum omnes mores eorum et familiorum seruientes secundum consuetudinem parentorum meorum ad sedem dumiensem sancti Martini confesoris Christi propria ecclesia sancte Marine de Barro cum adiunctionibus suis sancta Columba cum terminis suis et locis antiquis et eclesiam sancti Saluatoris cum adiunctionibus suis et ecclesiam sancti Christofori cum adiunctionibus suis et ecclesiam sancte Agate cum terminis et locis suis atque ecclesiam sancti Iacobi de Loueros (Iouencos?) media cum suis terminis et ecclesiam sancti Martini cum adiunctionibus suis et ecclesiam sancte Eulalie media cum suis terminis et ecclesiam sancti Iohannis Ripe Minei cum familiis et adiunctionibus et locis suis antiquis omnes ecclesias desuper taxatas concedimus et tradimus per sue loca antiqua et per suos terminos antiquos cum omnia nemora sue atque siluicula plebicula atque monticula uel ubicumque inde inveneritis aliquam particulam quomodo eas aui mei uel parenti mei obtinuerunt amodo illas ecclesias et eas hereditates et ea omnia iam supra prefata cum omni uoce regia ad sedem dumiensem illas atque concedo. [+]
1279 CDMO 1140/ 1084 Sabam quantos esta carta virem et oyrem que eu Fernan Vaasquez, cavaleyro de [. . . ]restre, faço tal preyto et tal empracamento valedeyro por senpre con vos [don] Pedro Fernandez, abbade d -Osseyra, et con o convento desse meesmo lugar, conven a saber: que eu [dou] a vos logo en presente et outorgo et meto en vosso jur et en vosso poder quanto herdamento eu ey et devo a aver no couto et na friigrisia de se san Johanne d - Archos, en terra de Bolo de Senda, de parte de mia madre Maior Eanes, sacado ende o meu quinon dessa yglesia de san Johanne d -Archos. [+]
1280 FCR Pauta/ 43 Qvi quemar restrollo alleno o casa. [+]
1280 FCR III, 59/ 58 Qui quemar restrollo o casa . LIX. [+]
1280 FCR III, 59/ 58 Tod omne que restrollo alleno quemar, peyte . IIII. mor. , sillo firmar poderen; si non, iure si tercio. [+]
1320 CDMO 1422/ 46 Lourenço Anes et Fernan Anes esqudeyros de Froyaes, et Johan Anes de San Fagoundo, et Johan Irestre? capelan de Villanova, et Vaasco Fernandez, et Vaasco Perez, et Johan Perez da Villeerinaa, et Domingo Ares de Fetivua?, et Lourenço Martin de Diaz ts. [+]
1347 CDMO 1652/ 208 Et nos dedes del cada [anno] meo de çenteo en a nossa tulla de Veyga se vos derem semente, se non daredes terça et meo de vinno a a bica do lagar et mea de tinta et partila edes con nosco en a vinna et levaredes o nosso quinon a o lagar, et mea de ligumea et quinze restres de cebolas boas das que ouver en o dito casar de LXVIII cebolas a restre, et esto seia por nosso moordomo o qual proveeredes de comer et de bever mentre vosco coller os froytos do dito casar. [+]
1350 FMST [11]/ 516 Sy o mercader que non es vecino traxier cinquo Restras dallos, el mayordomo non deue auer ninguna cosa; mas si traxier seys Restras deue auer de cada hua portage. otrosy de las sebollas, sy traxier carro carregado, deue dar duas Restas o dos dineros, qual ante quiser el mayordomo. otrosy deue aver de cada carga de sal, o de cominos, o de pez, o de verto, o de seuo dos dineros del que non es vizino. de panos que vinieren por terra e desliaren deue auer el mayordomo de cada penna vermiasca dos dineros del que no es vezino e de penna? apurada espimada III dineros. [+]
1396 OMOM 101/ 224 Item mando a Eluira Domingues, a freira, viinte par de lino do que se en na restre. [+]
1396 OMOM 101/ 224 Item mando a Mayor Peres a de Juam de Viueiro, triinta par de lino do que se en na restre. [+]
1400 FMST [12]/ 523 Iten ha de auer el mayordomo el portadgo de los ajos e de las cebollas que vienen á la villa; conben a saber, del fexe vna Restre, o de sys vn, sy mas non traxiere. [+]
1421 LCS [331]/ 260 Esta feira viinte e sete dias do mes de juyo, este dito dia seendo o conçello, alcalles e regidores, jurados e omes bõos da çidade de Santiago juntados por crida de anafil, segundo que an de costume enno sobrado da notaria de Rui Martines, notario publico da dita çidade, presentes ende Roy Sanches de Moscoso cavaleiro vesiño da dita çidade e Martin Serpe e Gomes Rodriges, alcalles e Martin Galos, Fernan Gonçales do Preguntoiro, Afonso Fernandes Abril, Sancho Sanches de Moscoso e Juan Ares da Cana, jurados e regidores da dita çidade e presentes outrosi hũa parte da comunidade e vigarios das confrarias da dita çidade e en presença de min Fernan Eanes, notario publico de noso señor el rey enna sua Corte e en todos los seus regnos e escusador por lo dito Rui Martines, notario e dos testemoyas adeante scriptos; enton os sobreditos diseron que fasian e feseron e estableçian e estabeleçeron por procurador do dito conçello e dos moradores enna dita çidade e visiños dela con todas las clusulas e solenidades do dereito a Rui Freyre, escudeiro, vesiño e morador enna dita çidade ao qual diseron que davan e deron todo seu livre e conprido poder para que en nome do dito conçello podese demandar, reçeber e acadar todas las contias de maravedis e dineiros e devedas e rendas e outras quaesquer cousas que ao dito conçello eran devidas en quaesquer maneyra ata este presente dia e d ' aqui endeante ata huun anno primeiro seginte en que fasian por procurador ao dito Rui Freire e para que podese faser frontas e requirimentos e protestaçoes e tomar testemoyas e testemoyos aqueles que cunplisen e fosen neçesarios de se faser e tomar en proveyto da dita çidade e dos moradores e visiños dela e responder e dar resposta a quaesquer requirimentos e protestações e estimações e testimoyo e testimoyos que quaesquer persona ou personas quisesen tomar contra o dito conçello e moradores e vesiños da dita çidade en qualquier maneira e faser todos los outros autos que fosen neçesarios de se fazer en defenson do dereito e garda da dita çidade e moradores e visiños dela durante o tenpo do dito seu procuratorio e diseron que gẽeralmente fazian e fezeron por seu procurador al dito Ruy Freyre en todos los pleitos e negoçios do dito conçello e çidade movidos e por mover e que eles avian ou entendian de aver a qualquer o quaesquer persona ou personas e que qualquer ou quaesquer persona ou personas avian e entendian de aver contra eles e sobre quaesquer cousas por ante noso señor (el rey e señor) arçobispo de Santiago e por ante seus vicarios, juises e oydores e por ante cada uun deles e por ante outro qualquer juis clerigo ou leigo ordinario delegado ou subdelegado que de seus pleito ou pleitos podesen e devesen conosçer de dereito para faser pedir, demandar, responder, defender, contradiser, comestar, propoer, anparar, reçeber, recusar, reconbinr, recontar, frontar, protestar libelo ou libelos, dar e a outros responder exepcoes, poẽr pleito ou pleitos, entrar e contestar e (para que) en suas almas e de cada uun deles podese jurar juramento de calupnia e deçesorio e de dizer verdade e outro qualquer juramento que lle en nome do dito conçello jurados e omes bõos e dos moradores da dita çidade fose demandado e entrar por autor e defendedor, nomear e dar outra ou outras carta o cartas goanar e outras, purgar, testar (. . . ) e contradiser e a absoliçon de las pedir benefiçio de restrituyçon in intrega e da absoliçon sinplesmente e aa captela pedir, reçebir, provar, reprovar, concludir sentença ou sentenças, pedir e oyr, apelar e suplicar e a resposta e apellos, pedir e requirir a apelaçon e suplicaçon segun e para que podese pedir custas (e jurarlas) e vierlas taixar et reçeber e dar carta ou cartas de pago dos maravedis das ditas custas e darlas e entregar se mester fose (para) que pedise exsecuçon delas e da sentença ou sentenças dadas por lo dito conçello e jurados e omes bõos e moradores (e visiños) da dita çidade e outrosi diseron que llo davan e deron poder cunplido para que en seu lugar e en nome deles (o dito conçello) e de cada uun deles podese faser e sostituyr huun procurador ou dous ou mais quaes e quantos quisese e vise que cunplise et para que os podese revocar quando e cada que quesese e despois da revocaçon o ofiçio da procuraçon en si tomar e tornar e para que podese faser e fesese sobre estas ditas cousas e cada hũa delas todo quanto eles os ditos (conçello) alcalles e jurados (e regidores) e omes bõos e visiños (e moradores) da dita çidade farian e tazer podrian presentar seendo aynda que fose en tal caso e sobre taes cousas que de dereito demandasen e requirisen aver espeçial mandado e que todo quanto por lo dito seu procurador ou por los seus sostituto ou sostitutos sobre esto que dito he ou sobre parte delo. [+]
1498 MERS 268/ 417 Por min Alvaro Fernándes dEstar notario e juis hordinario do couto de Santo Estevo de Riba de Syl, visto çertos agrabios e requerimentos contra min tomados por los vezinos e moradores enas aldeas de Loureyro e Vilar e Parada sobre razón de çertos saýdos e montes e herdades que se tapaban enos saýdos e montádegos das ditas aldeas en espeçial asý arredor das ditas aldeas como eno Chaao do Abade, que Juan da Caal tina aforado do mosteiro de Santo Estevo de Riba de Syl, como eno casar de Vilarino e eno Rial e ena Lama de Vilar e ena Fontayna e en outros lugares segundo foron sentados e dados por agrabio por ante o notario juso escripto e están sentados en seu registro, e visto por min las ditas herdades de Vilarino e de Chaao do Abade e de Fontayna e do Rial, e avida mina información asý por vista por min mesmo asý os ditos agrabios das ditas herdades como dos caminos que están tapados, e avendo sobre todo elo meu acordo e deliberaçión, acho que debo de mandar e mando que o dito Juan da Caal labre o dito casar do Chaao do Abade se quiser e anobe a dita herdade a duas follas e como teber lo nobo alçado de cada hua delas o çeybe para que todos los vezinos paçan e amonten con él e él con eles e que o dito Juan da Caal posa fazer e tapar hun lameyro fasta hua jeyra ou duas de herdade e mays non e possa fazer cortinas de nabal e horta segundo mereçe un lugar avendo de seer morado e esto que o tape sen maliçia e lle seja guardado e quanto ao que agora estaba de restreba por quanto el tina mesturado con ela çerta sementada e estaba todo afollado a una folla que mando ao dito Juan da Caal que de oje a un mes primeyro syguente tape o dito pan sobre sy e solte a dita restreba para que se paça de consuun. [+]
1498 MERS 268/ 418 E quanto ao casar de Vilarino que mando que se labre e anobe de pan e alçando o nobo del çeyben la dita restreba para que todos paçan de consuun a salvo quede fazer de lameyro se quisere fasta duas jeyras de herdade eno dito casar de Vilarino. [+]
1498 MERS 268/ 418 E quanto aas outras herdades do Rial todas mando que se anoben de pan cada un como a ten e nobo alçado çeyben las ditas restrebas para que todos paçan de consuun, a salvo quede a Pedro de Barrio que tena tapado hua jeyra de herdade de lameyro e mays non e todo o mays que o anobe de pan se quiser e nobo alçado çeibe la dita restreba para que todos paçan como dito he. [+]
1512 GHCD 111-27/ 550 Y despues, pocos dias ha, nos fue presentada una peticion por parte de nuestro muy amado hijo en Christo Fernando Rey de Aragon, Jerusalen, y Sicilia, y de nuestra muy amada hija en Christo Juana Reyna de Castilla, y de Leon, de los Ilustres Reyes Catolicos, la que contenia, que en otro tiempo el referido Rey Fernando, y Isabel de esclarecida memoria Reyna entonces de los dichos Reynos de Castilla y de Leon, marido y muger, deseando hechar en su Reyno Terrestre los cimientos de edificios, por los que edificasen para el Rey no celestial, y considerando que en la ciudad de Santiago á la que casi de todas las Naciones concurria diariamente gran multitud de fieles de Christo á visitar la Iglesia de Santiago, en la que está muy honorificamente guardado el Cuerpo del Apostol Santiago, no habia algun Hospital decente, en que pudiesen ser recividos, y hospedados los Peregrinos, que iban á visitar dicha Iglesia, los referidos Rey Fernando, é Isabel Reyna, deseando complacer al Rey de los Reyes, de quien havian recivido cuanto tenian, por obras de caridad, con que socorriesen á los fieles, hicieron construir, y edificar, segun al presente se construye, y edifica en dicha ciudad en sitio conmodo y capaz de ella, un Hospital R.l nombrado el Grande, en el que se reciviesen dichos Peregrinos, y otros pobres de Christo, y se hiciesen otros ministerios de piedad, y en el dos capillas, ó mansiones una para hombres, y otra para las mugeres con suntuosos, y magnificos edificios, y le dotaron competentemente y se instituiesen y fuesen nombrados en el, y para su Iglesia Rector, ó Administrador, capellanes, clerigos y Ministros, y otros sirvientes. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL