logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de riadigo nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 8

1201 CDMO 1296/ 1230 Similiter mando porcionem meam de ecclesia de sancto Vincentio de Riadigos et de hermita de sancto Petro ad Ursaria et quinionem meum de casale de Auterio, domum Suarii Pelaiz, ad Ursaria. [+]
1201 CDMO 1296/ 1230 Casale de Pena que est in Riadigos habeat eum Guilielmus; si autem semen non habuerit ad obitum suum reddat ad Ursaria. [+]
1201 CDMO 1296/ 1230 Ad Maria Pelagii filia de Pelagio Munionis de Rodeiro mando ei hereditatem de Riadigos que vocatur Quintanas. [+]
1264 MSCDR 113/ 335 Lourenso Suarez de Riadigos. [+]
1297 CDMO 1256/ 1193 Martin Perez da Fonte de Paaços, Johan Martinez dito monteyro de Cameyia, Johan Martinez d -Outeyro de Riadigos, Johan Ares morador en Orros. [+]
1312 CDMO 1371/ 12 Nunno Martinez [. . . ], et Domingo Eanes clerigo de Meeles, et Domingo Eanes d ' Asmeses notario, Domingo Fernandez de Fa[. . . ], et Gomez Eanes prellado de Riadigos. [+]
1327 CDMO 1466/ 79 Et por esto que nos que lle damos en sua vida d ' ambos et mays nom, o nosso cassar que avemos en na friigissia de San Vinçenço de Riadigo del Conde, o qual chaman o casar da [Seara], en no qual agora mora Migell Peres, et o nosso cassar de Cas de Livya, que agora lavra Berto Peres, et o outro nosso meo cassar de Fondo de Villa que parte con Maria Vaasques o qual agora lavra Domingo Yanes, fillo de Johan Peres da Regeenga con todas suas perteenças, et aynda lle damos cada anno en sua vida d ' ambos en o mes de setenbro en Villa Marim des et seys fanegas de çenteo pella fanega de seys çelemiis et dous porcos boos cada anno en dia de natal em sua vida d ' ambos. [+]
1362 CDMO 1774/ 297 C. - [Sabeam quan]tos esta carta virem commo nos frey Domingo abbade d ' O[seyra et o con]vento desse lugar damos a vos Pedro Lourenço notario d ' Our[ense et a] vossa moller Dominga Peres et a huna voz qual nome[ar o pustre]meiro de vos a sua morte que seia vossa semeldue, et [se non nome]ardes a dita voz que seia voz o que herdar os vossos [bees de] dereito, a teer de nos et por nosso moesteyro en vossa vida de [todos tres] tam solamente por lo huso dos froytos o nosso casar de Riadigos que vos agora de nos teedes en prestamo. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL